Глава 3

Ночью в Эренделле выпал снег, словно покрыв королевство толстым слоем глазури, как пряничную деревню. На следующий день улицы с самого утра гудели от радостных возгласов, люди спешили завершить свои покупки и обменивались дружескими приветствиями. Этого нельзя было отрицать – Эренделл был переполнен праздничным духом.

В замке воздух наполнился чудесными запахами, на кухне пекли пряные и сладкие праздничные угощения. Всё слилось воедино. Все продолжали упорно трудиться. Слуги расставляли на столах дивные украшения и выносили подносы с едой.

Эльза и Анна позаботились о том, чтобы праздничное настроение царило почти в каждом уголке замка. Сосновые венки, усеянные маленькими цветами, и ярко-красные бархатные банты висели по всем коридорам. Широки алые ленты были обёрнуты вокруг колонн замка, делая их похожими на гигантские мятные леденцы. В каждой комнате стояли высокие ёлки. На них висели мерцающие золотые украшения, колокольчики и свечи, как и хотели сёстры.

Кай радостно нёс корзину с украшениями к одному из наполовину наряженных деревьев в библиотеке. Как и все остальные, кто участвовал в подготовке сюрприза, он был взволнован тем, что день торжества наступил. Когда он поднял ёлочную игрушку и аккуратно повесил её на одну из ветвей, из дерева выскочил Олаф, напугав бедного слугу.

– Сюрприз! – крикнул маленький снеговик, выглядывая сквозь сосновые иголки.

Кай ахнул и чуть не выронил корзину. Поняв, что это всего лишь снеговик, он усмехнулся.

– Ещё не время, Олаф.

Олафу было очень трудно сдерживать волнение. Он не знал, сможет ли подождать хоть ещё одну минутку!

Полдюжины слуг направились в столовую, неся высокие стопки красивых праздничных блюд. Они шли по коридору, вдоль которого выстроились блестящие доспехи рыцарей, стоящие по стойке «смирно». Внезапно одна из масок распахнулась, и из неё выглянул Олаф.

– Сюрприз! – закричал он.

Испуганные слуги завизжали и едва не пороняли все тарелки.

Узнав снеговика, они вздохнули с облегчением.

– Ещё не время, Олаф, – протянули они.

В кабинете огонь в камине согревал комнату, бросая приятный свет на украшенную ель. Рядом с деревом возвышалась груда завёрнутых в яркую бумагу подарков. В комнату вошёл Нуф, ещё один слуга, со свёртком странной формы. Когда он приблизился к ёлке, из-за его спины выскочил Олаф и снова закричал:

– Сюрприз!

От неожиданности Нуф повалился на подарки, они рассыпались и раскатились по комнате.

– Ещё не время, Олаф! – раздражённо ответил он.

Анна, уже одетая в своё красивое голубое праздничное платье, медленно открыла дверь в тихий, но уже подготовленный к торжеству бальный зал, чтобы посмотреть, как он украшен. Комната полностью преобразилась. Красивые скатерти, свечи и вазы с цветами украшали каждый стол. Перила по обе стороны парадной лестницы были обвиты сосновыми гирляндами. Красные ленты и венки были развешаны по всей комнате, а свечи были расставлены во всех настенных канделябрах, создавая торжественную атмосферу. По периметру зала возвышались ёлки, украшенные золотом, а на длинных столах стояла еда. Бальный зал выглядел даже лучше, чем они с Эльзой себе представляли!

– Ух ты, – сказала Анна, восхищаясь всем этим великолепием. Затем она заметила высокий праздничный миндальный торт, расположенный на одном из столов. Многочисленные сладкие уровни убегали ступеньками ввысь, и каждый был украшен маленькими голубыми флажками, как они с сестрой и планировали.

– Привет, – сказала Анна сладкому лакомству. Конечно, никто не будет возражать, если она стащит малюсенький кусочек.

Внезапно из торта выскочил Олаф.

– Сюрприз! – закричал он. Выпрыгивая, снеговичок развалился на части так же, как и торт. Повсюду разлетелись маленькие голубые флажки.

Голова Олафа взлетела высоко в воздух, и Анна поймала её. Из его белоснежной макушки торчал голубой флаг. Снеговик улыбнулся ей.

– Олаф, ещё не время! – сказала Анна, хихикая. Она понимала, почему он так взволнован. Она чувствовала то же самое!

Эльза спустилась по лестнице, окутывая своей магией гирлянду и заставляя её сверкать и переливаться. Её платье выглядело великолепно, и его прозрачная накидка искрилась от магии – это был её собственный особый вклад в подарок Анны. Длинный шлейф платья грациозно тянулся за ней, пока она спускалась по лестнице.

– Анна права, – сказала она. – Наше торжество-сюрприз не начнётся до тех пор, пока не прозвонит Рождественский колокол! – Она напомнила Олафу, чтобы он набрался терпения.

– Ах, – вздохнул снеговик, хотя его голова всё ещё была в руках у принцессы. – Прости, я разрываюсь на части от ожидания! – Разные части его тела стряхнули с себя куски от торта и снова соединились. Анна установила его голову на место. – Спасибо!

– Олаф, мне тоже не терпится, – сказала Анна. – Это первое настоящее Рождество в Эренделле за целую вечность!

Эльза сняла с головы Олафа маленький голубой флаг.

– Первое из многих, – сказала она с улыбкой.

И тут что-то привлекло внимание Анны. Она выглянула на улицу.

– Эльза, смотри! – крикнула она, бросаясь к окну. – Они идут!

Эльза тоже посмотрела вниз во двор. Вид прибывающих горожан наполнил сердца сестёр радостью.

Загрузка...