Глава 2

Делла очнулась в тесной полутёмной комнате, единственное окно в которой было забрано железной решёткой. Сквозь металлические прутья на пол падали полоски тусклого света. Всё убранство комнаты, больше напоминавшей тюремную камеру, составлял грубо сколоченный стол, низкая кровать да стул, на котором и сидела девушка. Принцесса попыталась откинуть со лба спутавшиеся волосы, и тут поняла, что её руки связаны за спиной. Вместе с этим пониманием пришёл страх — вцепился в живот большим леденящим щупальцем, которое никак не удавалось стряхнуть.

С режущим слух скрипом открылась широкая дверь, пропуская в комнату сперва темноту, а затем незнакомого принцессе мужчину. Он был среднего роста и не так чтобы широк в плечах, но уверенная походка и горделивая осанка позволяли ему выглядеть весьма внушительно. На вид незнакомцу можно было дать около сорока лет. Чёрные, как смоль, волосы лишь самую малость тронула седина.

Мужчина сделал пару широких шагов, одолев таким образом половину комнаты, и остановился прямо напротив принцессы.

— Кто вы такой? — тихо спросила она, усилием воли заставляя себя смотреть незнакомцу прямо в глаза. — Что здесь происходит?

Он продолжал стоять неподвижно, разглядывая её со смесью любопытства и насмешки.

— Развяжите меня сейчас же! — Она попыталась придать своему голосу повелительные нотки.

— С этим придётся немного подождать.

Если бы не сложившиеся обстоятельства, можно было бы сказать, что у него весьма приятный голос. Вообще незнакомец был недурён собой и имел весьма презентабильный вид, должно быть, легко внушая доверие всем, кого желал обвести вокруг пальца.

— Надо сказать, это довольно скучно, — заметил он. — Все женщины говорят одно и то же. Вначале "Что здесь происходит? Кто вы такой? Где я?", да и потом… тоже никаких сюрпризов. Однако принцесс у меня ещё никогда не было. Княжны — да, графини, купеческие дочки, простолюдинки тоже…но не принцессы.

Делла судорожно сглотнула.

— Что значит "никогда не было"? — спросила она, с трудом заставляя свой голос не дрожать.

— Я всё объясню, объясню, не сомневайся, — закивал он. — Начнём со стандартных вопросов. Итак, "кто я". Я — Кащей, именуемый Бессмертным, один из величайших колдунов нашего времени. Это, — он оглядел каменные стены, — мой замок. Вернее сказать, одна из башен моего замка. А ты — моя пленница. И по совместительностью невеста.

— Что? — Впервые за время этого странного разговора Делле не пришлось совершать над собой усилие, чтобы заговорить. — Какая ещё невеста? Не знаю, что ты за маг, но выходить за тебя замуж я точно не собираюсь.

— Можешь не стараться, я и так знаю, что ты девица с норовом, — равнодушно ответил Кащей. — Даже знаю, что недавно у тебя этот номер сработал. Заявила жениху, что не желаешь его видеть, а он так прямо взял, понурился и уехал. Молодой пацан попался, зелёный. Пока ещё думает, что к женщинам можно прислушиваться. Ему же хуже. Так вот, дорогая моя, здесь этот номер не пройдёт. Здесь тебя никто спрашивать не собирается. Когда я сочту нужным, состоится свадьба. А пока осваивайся, располагайся. До церемонии я тебя больше беспокоить не буду. Как хороший жених.

Он смерил её последним холодным взглядом и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. С той стороны щёлкнул замок. Делла вздрогнула: верёвки у неё на запястьях исчезли сами собой. В затекшие руки словно разом впились десятки иголок. Принцесса поднялась со стула и сделала несколько шагов по комнате на непослушных, негнущихся ногах. Подошла к окну. Решётка казалась крепкой; к тому же, посмотрев вниз, девушка ощутила лёгкое головокружение, так здесь было высоко. Похоже, её комната располагалась на самом верху одной из башен. И выхода отсюда не было.

Принцесса снова перевела взгляд внутрь своей темницы. Потолок вдруг показался совсем низким; стены же словно постепенно двигались вовнутрь, оставляя ей всё меньшее и меньшее пространство. Паника подкатила к горлу, застучала в висках, закололась в самых кончиках пальцев. Дышать стало тяжело, а живот снова сжало леденящее щупальце. Делла опустилась на колени и прижалась пылающим лбом к холодной стене.


Эйван шёл быстрым шагом, стремясь как можно скорее одолеть легко проходимую часть леса. Он понимал, что дальше задержек не миновать. Впереди были болотистые места, а также чаща, где звериные тропы и те не всегда попадаются. К тому же пока он хоть приблизительно представлял себе, в каком направлении следует идти, а вот дальнейшая дорога оставалась неизвестной. Вопросом того, как именно найти замок, пока не имело смысла задаваться. Он и не задавался, а просто шёл теми тропами, которые уводили всё ближе к чаще.

Сухая листва хрустела под ногами, будто сочный капустный лист, и если бы Эйван не остановился передохнуть и отдышаться, он бы не расслышал тонкого, жалобного писка, доносившегося из-за куста боярышника. Царевич прислушался, обогнул куст и увидел лежащего в траве волчонка. Тот был ещё совсем молодой, размером с маленькую собаку; серые ушки потешно торчали, а в бусинках глаз застыла мольба о помощи. Эйван подошёл поближе, наклонился и увидел на траве капли крови. Волчонок снова заскулил и неуклюже повернулся, продолжая лежать на боку. Теперь стало видно, что в правой передней лапе зверя торчал обломок стрелы, а из раны сочилась кровь. По-видимому, волчонок отгрыз часть стрелы, но вытащить древко так и не смог.

Эйван осторожно присел на корточки рядом со зверёнышем. Тот прижал уши и настороженно следил за каждым движением царевича.

— Кто это тебя так? — спросил Эйван, внимательно осматривая рану, но пока не торопясь прикасаться к волчонку. — А мама твоя где была, когда это случилось? Впрочем, маму, должно быть, вперёд тебя подстрелили…

Он медленно вытянул вперёд руку. Волчонок поднял голову, ловя глазами каждое движение руки, и предупреждающе зарычал.

— Боишься. Знаю, — успокаивающе заговорил Эйван. — Только что ж тут поделаешь, приятель: если хочешь выжить, придётся довериться чужаку.

Волчонок словно его понял: перестал рычать и снова опустил голову; лишь продолжал не отрываясь смотреть на царевича.

— Вот, так-то лучше, — мягко сказал тот и осторожно коснулся лапы возле того места, откуда торчал обломок стрелы.

Громко клацнули зубы; царевич едва успел отдёрнуть руку.

— Не даёшься, — укоризненно констатировал Эйван. — Ладно, — принялся он рассуждать вслух, — как поступит в этой ситуации любой нормальный человек? Пойдёт своей дорогой. Значит, судьба у волчонка такая.

Он снова поглядел на зверька; тот смотрел почти виновато. Царевич вздохнул.

— Хорошо, в последний раз пробую, — предупредил он. — Будешь кусаться, пеняй на себя.

Он снова медленно вытянул руку. Осторожно, миллиметр за миллиметром, приблизил её к лапе. Волчонок не сопротивлялся. Эйван аккуратно коснулся лапы. Волчонок тихо зарычал и оскалился, обнажая вполне себе острые зубы. Тем не менее он не нападал, и даже рычал урывками, так, как будто сам себя старался сдержать.

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе говорил Эйван, осторожо ощупывая рану. Потом взялся за кончик древка и резко дёрнул.

Волчонок пронзительно завизжал, на траву тут же закапала кровь, но древко осталось у царевича в руке. Зверёныш быстро успокоился, обнюхал лапу и принялся тщательно вылизывать рану. Эйван встал, отбросил в сторону измазанное кровью древко и собрался уже уходить, когда волчонок неуверенно встал на четыре лапы и вильнул хвостом, привлекая к себе внимание царевича. Тот наклонился и погладил зверя по голове.

— Ну всё, я пошёл. Дальше ты сам.

Но волчонок зубами схватил его за штанину.

— Что тебе? — нахмурился Эйван.

Волчонок разжал зубы и, всё время оглядываясь, чтобы удостовериться, что царевич не уходит, подковылял к лежащему в траве древку. И остановился, пристально глядя на Эйвана.

— Чего ты хочешь? — не понял царевич.

Когда он подошёл поближе, волчонок взял обломок стрелы в зубы и поднял голову, словно протягивая обломок Эйвану.

— Ты хочешь, чтобы я его забрал? — осенило царевича. Он взял древко в руку, и зверёныш с готовностью разжал зубы. — Но зачем оно мне?

Отвечать на этот вопрос волчонок не собирался, однако продолжал стоять, внимательно, даже требовательно глядя на Эйвана. Пожав плечами, царевич вытащил из сумки тряпицу, завернул в неё древко и положил в сумку.

— Так годится?

Волчонок удовлетворённо развернулся и, более не оглядываясь, заковылял в сторону ближайших сосен.

Эйван пожал плечами и поспешил дальше.


Идти становилось всё труднее. Тропка стала совсем узкой, а потом и вовсе затерялась среди травы и опавшей листвы. Кроны высоченных деревьев почти совсем скрывали за собой небо; ветви переплетались, преграждая путь, а мощные узловатые корни так и норовили внезапно поставить подножку.

Стоило Эйвану выйти на поляну и отряхнуть одежду от паутины да колючек, как откуда-то сверху раздался голос:

— Помоги мне, Иван-царевич!

Эйван задрал голову вверх и вскоре увидел высоко на дереве жар-птицу, похоже, запутавшуюся в каких-то верёвках. Птица билась изо всей силы, но распутаться не могла.

— Помоги, Иван-царевич! — снова взмолилась она.

— Откуда ты знаешь, что я царевич? — удивился Эйван. — И потом, я Эйван, а не Иван.

— Ну что мы с тобой, о фонологии, что ли, будем спорить? — не без раздражения спросила птица. — Ты мне лучше выбраться отсюда помоги!

— Что за охотник надумал так высоко сети ставить? — удивился царевич.

— Это не сети, — грустно ответила птица. — Это паутина. Её сплёл гиганский паук. Каждый день он ставит свои ловушки, а вечером выходит из самой густой чащи и проверяет, чем можно поживиться. Если ты мне не поможешь, он меня съест!

Эйван прикинул высоту и крепость дерева. Забраться, конечно, можно, но попотеть придётся изрядно, а главное, времени уйдёт немало.

— Вообще-то я спешу, — он не столько обращался к жар-птице, сколько размышлял вслух.

— Я тоже спешу, а что делать? — отозвалась птица. — Неужели ты можешь так просто уйти и оставить меня здесь умирать?

— Кажется, не могу, — буркнул Эйван и, освободившись от лука со стрелами и сумки, уцепился за первую ветку.

"Раньше я говорил с волком, и это было куда ни шло, — думал он, взбираясь всё выше и выше. — Но сейчас-то я не только говорю с птицей, но и птица со мной разговаривает. Это уже попахивает помешательством."

— Меня из-за тебя убьют, — мрачно сказал он вслух, когда до птицы оставалось совсем немного.

— Кто? Страшный зверь? Или тёмный колдун?

Птица спрашивала без тени сочувствия, скорее с любопытством.

— Да чёрт с ним, с колдуном, — отозвался царевич. — Девушка меня убьёт, когда узнает, что я тут из-за зверей да птиц задерживаюсь.

— Ой ли? — недоверчиво откликнулась жар-птица. — Это девушка-то убьёт?

— Эта может, — заверил Эйван, усаживаясь на соседнюю ветку и извлекая из-за пояса нож.

Он принялся перерезать нити небывало толстой паутины, и вскоре птица смогла вырваться на свободу.

— Как мне тебя отблагодарить, Иван-царевич? — спросила она, кружа над поляной, пока Эйван не без труда спускался вниз по стволу.

— Перестань называть меня Иваном, и можешь лететь, — отозвался он, нащупывая ногой очередную ветку.

— Подарю-ка я тебе своё перо, — по-своему решила птица. — Как спустишься, подбери его да заверни в платок.

— И что мне с ним делать? — Эйван пожал бы плечами, если бы мог себе это позволить. Но в данный момент он висел на дереве, держась двумя руками за сук, и из такого положения пожимать плечами было бы затруднительно.

— Моё перо — что кусочек огня, — наставительно произнесла птица. — Только погасить его труднее. Когда понадобится, просто разверни платок и брось перо о землю.

С этими словами жар-птица взмахнула ярко-оранжевыми крыльями и несколько секунд спустя превратилась в маленькую сияющую точку.

Эйвану потребовалось ещё несколько минут для того, чтобы спуститься на землю. Он увидел торчащее над травой перо, поднял его и завернул в платок. Потом подобрал свои вещи, перекинул через плечо лук и продолжил путь.


Лиственные деревья почти исчезли, сменившись соснами, пихтами и высокими мрачными елями. Никакой тропинки давно уже не было в помине. И если прежде Эйван хоть приблизительно представлял себе, куда идти, теперь его шансы выбрать верное направление стремительно приближались к нулю. Он шёл практически наугад, уклоняясь от хлещущих по лицу веток и силясь не поскользнуться на поросших мхом корнях и камнях.

Идея этого похода в никуда, без точно известной цели, казалась теперь глупой; тут Эйван и сам готов был согласиться с прагматичным Пашкой. Впрочем, разузнать, куда идти по-любому было бы не у кого. А перспектива остаться дома, предоставив принцессу собственной судьбе, а самому жениться на Лидии, или Забаве, или на обеих сразу, была ничем не лучше.

Эйван остановился, утирая рукавом пот с лица. Здесь, в чаще Подлунного леса, было на редкость душно. То ли погода стояла вовсе безветренная, то ли ветру попросту не под силу было проникнуть сквозь густую хвою и сплетение широких ветвей. Одолев соблазн скинуть вещи на землю и отдохнуть, он продолжил идти, как прежде наугад, и вскоре увидел впереди небольшой просвет. Царевич ускорил шаг, за что вмиг поплатился расцарапанным в кровь подбородком. Зато пару минут спустя он вышел на небольшую прогалину, на которой, к великому своему удивлению, обнаружил избушку.

Эйван сперва даже тряхнул головой, прогоняя видение. Но нет, избушка стояла на месте, вполне себе настоящая, добротно сработанная, свежевыкрашенная. Брёвна так подогнаны одно к одному, что любо-дорого поглядеть. Маленькое квадратное окошко занавешено изнутри занавеской; с правой стороны к крыльцу ведёт лесенка из трёх широких ступеней.

Уж если кто-то живёт посреди такой чащи, он должен знать, как пройти к замку Кащея, рассудил Эйван. Поэтому он подошёл к двери, постучал и спустился на нижнюю ступеньку, ожидая ответа.

Дверь отворилась без малейшего скрипа, и на порог вышла женщина лет двадцати пяти. Хозяйка была одета в свободное зелёное платье из странной ткани, оттенок которой при движении беспрестанно менялся — от салатового к изумрудному, от лаймового к цвету морской волны. На лице, обрамлённом пышными рыжими волосами, играл природный румянец; взгляд тёмно-зелёных глаз, устремлённый на незваного гостя, казался чуть-чуть насмешливым, но в целом доброжелательным.

— Чего тебе, добрый молодец? — с лёгкой улыбкой спросила хозяйка.

— Мне бы воды напиться, — сказал Эйван просто для того, чтобы завязать разговор. Не спрашивать же прямо с порога "Где живёт Кащей Бессмертный?".

Хозяйка пристально посмотрела ему в глаза — так пристально, что даже захотелось отвести взгляд, но, как ни странно, не получалось.

— Ну что ж, заходи, — она наконец посторонилась, пропуская гостя в избу. Магия взгляда тут же рассеялась. С этой женщиной надо быть настороже, промелькнуло в голове у Эйвана, однако он молча поднялся по ступенькам и вошёл в сени, а оттуда в горницу.

Убранство комнаты было вполне стандартным для подобных домов — стол, две скамьи, кровать, высокий сундук у стены, да большая печь, скрывающая за собой часть горницы.

Хозяйка жестом указала Эйвану на скамью, сама же налила воды и поставила перед ним на стол наполненную до краёв кружку.

— Как тебя звать-то, незваный гость? — спросила она, усаживаясь напротив и перекидывая ногу на ногу. При этом оказалось, что длинное платье снабжено весьма внушительными разрезами, так что пытливому взгляду царевича открылись даже очень стройные бёдра.

— Эйван, — просто ответил он, с трудом отрывая глаза от экзотического вида. — А тебя?

— Зови меня Лилит, — сказала хозяйка, слегка склонив голову набок. — Ну рассказывай, царевич Эйван, что тебя ко мне привело. Не только же за водой ты забрался в самую чащу Подлунного леса?

— Не только, — не стал спорить Эйван, мысленно отмечая, что царевичем он не назывался, а значит, хозяйка совсем не так проста. Судя по выражению лица Лилит, проговорилась она вовсе не случайно и теперь наблюдала за его реакцией с лёгкой улыбкой на устах.

— Что же заставило тебя уйти так далеко от знакомых мест? — поинтересовалась она, слегка сощурив глаза.

— Я ищу замок Кащея, — ответил Эйван, откидываясь на спинку скамьи и глядя на хозяйку не менее пристально, чем она на него.

— Что ж тебе, жить надоело? — насмешливо спросила она.

— Да нет, не так чтобы, — покачал головой царевич.

— А коли не надоело, от Кащеева замка лучше держаться подальше.

— Так как же я смогу держаться от него подальше, если даже не знаю, где он находится? — отозвался Эйван. — Ты мне скажи, где этот замок, тогда и поглядим. А не то вдруг я за грибами пойду, да так прямо к замку и выйду.

— Хитрый ты, царевич, — хмыкнула Лилит. — К Кащееву логову так просто не выходят, туда только нужда большая выводит. Так что лучше говори, зачем туда направляешься? Да честно отвечай, без утайки. Мне лгать — себе дороже.

— Кащей девушку одну похитил, — не стал упираться Эйван. — Хочу её вызволить.

— Вот оно что. Опять Кащею спокойно не сидится. — Сейчас в голосе хозяйки сквозили неодобрительные нотки — а может, ему только так показалось. — Ну, а тебе-то что до того? Кто тебе эта девушка, сестра?

Эйван покачал головой.

— Жена?

— Не жена.

— Тогда невеста?

Царевич пожевал губами, сомневаясь, как лучше ответить и, наконец, признал:

— Нет, и не невеста.

— Стало быть, ты этой девице никто, — жёстко подытожила хозяйка. — И что же, ты ради неё так-таки готов жизнью рискнуть? Сунуться в самое Кащеево логово?

Эйван немного помолчал.

— Да выходит, что готов, — развёл руками он. — Хотя звучит неразумно, тут спорить не буду.

Лилит сцепила перед собой кисти рук и тихонько перебирала пальцами, переводя взгляд то на Эйвана, то на поверхность стола.

— Ну хорошо, — сказала она наконец, поднимаясь на ноги. Платье снова заколыхалось, меняя оттенки; временами оно казалось полупрозрачным. — Как говорится, утро вечера мудренее. А пока я тебя накормлю, напою, в баньке попарю, ну и уложу, конечно, что греха таить. А завтра покажу тебе, так уж и быть, как пройти к замку Кащея.

Что ни говори, это был неожиданный поворот. Эйван судорожно сглотнул. Лилит была чертовски хороша собой, а Делла…Делла была далеко, да к тому же он и вправду никем ей не приходился…Вот только проводить ночь с ведьмой (а в том, что Лилит — ведьма, у него не возникало ни малейших сомнений) — решение весьма опасное, и куда заведёт такая дорожка, нельзя было даже предположить.

Лилит прошла мимо, качнув бёдрами, а платье слегка съехало набок, обнажив плечо, и Эйван почувствовал, что сдаётся. Ведьма, так ведьма, будь, что будет! Почему бы и правда не остаться здесь до утра, а уж потом, на свежую голову…Стоп! Воспоминание будто окатило его ледяной водой. "Слух прошёл такой, что будто бы он на них женится, а на следующий день после брачной ночи убивает." Какое к дьяволу утро?!

Выбирать слова следовало очень тщательно.

— Я…очень благодарен тебе за заботу. — Голос плохо слушался, солидарный с телом, которое отнюдь не устраивал такой ответ. — Я очень её ценю, и в другой ситуации с радостью бы остался…Но мне действительно надо спешить.

— Вот как?

Лилит хмыкнула и откинула волосы назад. В то же самое мгновение с её одеждой произошла едва уловимая перемена: платье перестало казаться полупрозрачным; разрезы на юбке исчезли, а плечи оказались целомудренно прикрыты.

— Ну хорошо, — сказала она, возвращаясь к столу, — ты меня убедил. Теперь я верю, что эта женщина действительно достаточно много для тебя значит, чтобы перебежать ради неё дорогу Кащею. Так что, так и быть, я тебе помогу. Дорогу укажу, а дальше уж не взыщи. Если не справишься, такая уж твоя судьба. А всё-таки, — она игриво прищурилась, — ты ещё непременно пожалеешь о том, что упустил нынче такую возможность.

— Да я уже жалею, — отозвался Эйван. — Так что, подскажешь мне, куда идти?

— Зачем подсказывать? Сейчас сам всё увидишь.

Лилит откуда-то извлекла небольшую белоснежную тарелку, поставила на стол и провела над ней рукой. Поверхность тарелочки из белоснежной стала мутно-серой, а потом Эйван с изумлением разглядел на ней очертания замка.

— Это логово Кащея, — пояснила Лилит. — В замке четыре башни. — Изображение менялось в зависимости от того, о чём именно говорила ведьма. — Вот в этой, южной, томится твоя зазноба.

— Откуда ты знаешь? — нахмурился Эйван. Разглядеть что-либо внутри башни было нельзя.

— А он там всех своих пленниц держал, — ответила Лилит, вновь проявляя неожиданную осведомлённость. — Ну что ж, а вот как устроен замок. Смотри и запоминай.

Затем, всё в той же тарелочке, она показала ему дорогу от избушки к замку. Судя по просмотренному, идти было совсем недалеко; Эйван рассчитывал оказаться на месте не более чем за час.

Лилит вышла на крыльцо, чтобы проводить царевича в дорогу.

— Поосторожнее, царевич, — сказала она на прощанье. — Дорогу ты выбрал непростую, но уж коли самому на месте не сидится, останавливать тебя не буду. Коли не сгинешь, может, и свидимся.

На этой оптимистической ноте Эйван отправился дальше.


Загрузка...