Глава 5. Покаяние

Чем ближе было родовое поместье Орвиста, тем больше мы оба нервничали. Одно дело — представлять себе разговор с вдовой, другое — попасться ей на глаза лично. Само собой, Эдит сразу же оповестили о гибели последних мужчин рода и одним Семерым известно, как громко женщина проклинала престол, служба которому за неполные шесть лет лишила ее мужа, двух сыновей и пасынка, полностью обезглавив семью, частью которой она когда-то стала, выйдя замуж за безбашенного красавца Бренарда.

То, что мы живы и направляемся в имение, там уже знали — впереди нас, по всему маршруту следования, отправили гонца. Пусть мы и были осужденными преступниками, но мы все еще были благородного сословия, так что некоторые льготы и поблажки имелись.

При выдворении из столицы нам выдали по кошелю с «путевыми» — по пять золотых, чтобы мы могли оплатить ночлег, нормально питаться и, если необходимо, прикупить что-нибудь простое из одежды. Сейчас мы с Орвистом были в полунарядных платьях для суда, так что в первом же городе мы отоварились простыми штанами, рубашками и плащами. Только обувь оставили — больно она была хороша. Это пробило в нашем бюджете серьезную дыру, но, в целом, мы с виконтом, как люди в путешествиях впроголодь опытные, не особо чувствовали какое-то стеснение. Ну да, приходилось останавливаться в постоялых дворах попроще, не брать дорогого вина, довольствуясь молодым. Путешествовали мы по Королевскому Тракту, так что кровать на каждую ночь у нас была всегда. Но все равно, даже со всеми этими удобствами у меня люто болела спина: все же с двумя руками ехать верхом намного удобнее, сейчас же центр тяжести был немного смещен и я сидел как-то косо. Защемляло противно в районе грудного отдела, где-то возле позвоночника на одной линии с сердцем, да иногда прихватывало так, что было больно дышать. Позже боль стала отдаваться и в шею, но пока мы были в пути придумать какую-либо эффективную разминку, кроме как «полежать на ровном», мне не удалось.

Когда родовое имение де Гранжей показалось вдали, я чуть не дернул поводья и не пустил лошадь обратно, прочь от дома покойного Бренарда. Правда, одной рукой такой финт было бы сделать проблематично, да и не удержался бы я, скорее всего, в седле, но попробовать очень хотелось.

Въехали мы на территорию поместья молча. Дружинники, что несли караул, мигом узнали Орвиста и, довольно быстро признали меня, так что никаких вопросов не задавали.

Мы неспеша, почти медлительно, подъехали к главному входу в поместье. Там нас уже ждали конюхи, слуги и сама хозяйка дома.

Эдит стояла у самого крыльца. Сейчас на голове женщины была траурная черная повязка, которая придерживала срезанные до каре волосы — в знак траура по усопшему супругу. Служители Фора не регламентировали, как долго жена должна оплакивать мужа, ушедшего в чертоги Первородного: некоторые ходили так неделю и срезали только прядь, другие — брили голову наголо и никогда более не снимали с головы перевязь или платок. Эдит, как графиня, находилась где-то между двумя этими крайностями.

Еще не выбравшись из седла я мельком заметил, как постарела графиня за эти месяцы. Очевидно, вести о гибели мужа и пасынка — последнего наследника рода мужского пола — выбили ее из колеи, что сказалось как на душевном, так и физическом состоянии женщины. Мне показалось, что если бы не Айрин, младшая дочь, то Эдит имела все шансы отправиться вслед за мужем и сыновьями в чертоги в ближайшие год-два.

Виконт споро, рублеными и четкими движениями выпрыгнул из седла, мне же помог конюх, придерживая за сапог и готовый поймать калеку, если я не удержусь одной рукой. Орвист дождался, пока мои ноги коснутся земли, после чего выудил из седельной сумки копию своего приговора и бумагу о назначении Эдит де Гранж главой рода — их нам выдали при выдворении из столицы — и направился к мачехе. Все это время Эдит не проронила ни звука, даже не шелохнулась, только внимательно наблюдала за двумя нерадивыми послами, помощниками своего усопшего супруга.

Не доходя двух шагов до законной жены своего отца, признанный Бренардом бастард рухнул перед ней на оба колена и, глядя в землю, протянул свиток с бумагами, перехваченный синей лентой цвета королевской канцелярии.

Эдит взяла документы, распустила ленту и быстро пробежалась глазами по тексту.

— Этому были причины?

— Да, матушка.

— Твой отец?..

— Утонул в море, пока я спасал невесту короля, матушка.

Щека Эдит дернулась от этих слов, после чего женщина опять взглянула на бумаги, в том числе на приказ о ее главенстве.

— Послушай меня внимательно, Орвист, очень внимательно. Главы рода де Гранж, преданные слуги престола, становятся на оба колена только три раза в жизни. Первый — когда умирает их отец, и они прощаются с усопшим, принимая титул и главенство над семьей. Второй — когда свидетельствуют свой брак перед алтарем Матери. И третий — когда принимают с рук жены новорожденного наследника рода. Все прочее — даже дурные вести своему королю, графы де Гранжи сообщают с гордо поднятой головой или стоя на одном колене, по данному им праву. Так делал твой отец, так делали твои деды, так должен поступать и ты. Так что поднимись, граф, и прекрати позорить семью. Будем считать, что Бренард не успел тебе этого рассказать.

Ничего более не говоря, Эдит положила руки на плечи Орвиста и заставила того подняться на ноги.

«Главы рода де Гранж» и «поднимись, граф» — фактически, Эдит сейчас отреклась от статуса регента семьи и утвердила в качестве главы Орвиста. Конечно, этому бы еще пару знатных свидетелей, да и бумаги с отречением подписать придется, но случилось то, чего я, впрочем, и ожидал: верная и любящая жена Эдит не стала перечить воле супруга даже после его смерти, сохранив истинную мужскую ветвь де Гранжей. А варианты были. Как минимум, она могла устроить брак Айрин с кем-нибудь из безземельных дворян или некрупных баронов на условиях входа в семью и принятия фамилии де Гранж — не двойной, как у де Шонц-Виленов, а полной. Это бы опять ввело в семью мужчину, отодвинув Орвиста, как признанного, но бастарда, в побочную ветвь рода.

Пришел мой черед каяться, так что я также протянул свои «документы» Эдит и встал перед женщиной на колено, ожидая решения хозяйки дома. Пусть она и назвала виконта графом, фактическая власть была тут за ней.

— И ты туда же, барон? — риторически спросила женщина, но бумаги приняла. — Ого… Я вижу, что с Орвистом король обошелся еще мягко… Тоже до особого распоряжения?

— Да, графиня, что касательно доступа в столицу. Земель же и имения у меня более не осталось, — ответил я.

Эдит только вздохнула, присовокупив мои документы к свиткам Орвиста, после чего позвала обоих в дом.

— Вам уже приготовлены ваши комнаты. Я догадывалась, что даже если король и вернет тебе имение из-под контроля канцелярии, ты захочешь остаться у нас, верно, барон?

— Все верно, графиня, — подтвердил я, неловко поднимаясь на ноги.

Взгляд Эдит скользнул по моему лицу и пустому рукаву. Железная женщина. Она ни словом, ни видом, ни жестом не дала понять, в каком жалком я сейчас был состоянии. Думаю и то, что при мне не было моего артефакта, от внимания графини тоже не укрылось. Видимо, для всего свое время, в том числе и для подобных разговоров.

Я ввалился в уже знакомую мне комнату. Вещей особо не было, так что я сразу пошел в ванную комнату — делать то, о чем мечтал три месяца. Нормально помыться. Пока я смывал с себя грязь и пыль ковшом, а потом отмокал в теплой, почти горячей воде, усердно натирая мылом шею, руки, ноги и прочие преющие от недостатка чистоты места, кто-то из слуг принес мне чистую одежду, да так тихо и оставил на постели.

Штаны пришлись почти впору, а вот рубашка и камзол были чуть великоваты в плечах и ощутимо длиннее — по всей видимости, это было что-то из старых вещей Орвиста. Возможно, в этом камзоле виконт рассекал еще юношей, все же в плечах мужчина был раза в полтора меня шире. Но это сейчас, когда мы оба уже взрослые. Не родился же он таким широким: когда-то и де Гранж был тощим юнцом.

Спустился вниз я только через несколько часов, кое-как зашнуровавшись и обтянув с чужого плеча наряды, готовый к долгой и трудной беседе с Эдит, однако на лестнице я столкнулся с Айрин, которая, судя по легкому наряду, только-только вернулась с конной прогулки или тренировки. Ментальные барьеры в имении я пока приподнял, потому что считал неприличным чувствовать отголоски эмоций хозяйки дома. Тем более, я обещал еще Бренарду, что в этих стенах ментальной магией я пользоваться не буду.

Девушка встретилась со мной взглядом, и я увидел огонек узнавания, а потом меня захлестнуло волной удивления, шока и… Отвращения? Разочарования? Горя? Я не мог понять, так ярки были эмоции дочери де Гранжей.

Айрин тихо ойкнула, глядя на мое лицо, а после, прикрыв рот руками, уставилась на полупустой рукав.

— Айрин…

Я ничего толком не успел сказать, а дочь де Гранжей уже взлетела вверх по лестнице, преодолев оставшуюся половину ступенек, и скрылась где-то в коридоре, в направлении своих покоев.

Эта встреча, а еще реакция девушки меня как-то выбили из колеи. Она что, никогда ожогов не видела? Я как бы знаю, что сейчас похож на слугу злого гения из третьесортного кино, весь такой увечный и страшный, но можно же вести себя прилично! Да и лицо мне обещали подлатать. Вот с рукой да, с рукой было сложнее…

— Чего такой хмурый? — спросил меня определенно посвежевший Орвист.

— Да, сестру твою вот встретил…

На мои слова де Гранж только как-то неприятно и многозначительно хмыкнул.

— Не бери в голову. Айрин — любимая младшая дочь, отец и братья ее постоянно баловали, а матушка смотрела на все это сквозь пальцы… Сам подумай, уезжал-то ты в посольство красавцем: красная прядь, посох, руки, опять же, целых две было… А теперь? Мы просто призраки самих себя, скажу я тебе, Антон. Солдаты, которым нужна передышка. С этой стороной жизни моя сестра обычно не сталкивалась.

— Хочешь сказать?..

— Ничего я не хочу сказать, — перебил меня Орвист. — Просто дай ей время, все же для неподготовленного человека ты выглядишь страшно. Особенно для юной девушки. Она не хотела тебя обидеть.

Что на это ответить я не нашелся. Тут во всем виконт был прав. Или уже граф де Гранж? Поскорей бы они с Эдит уже разобрались с титулами, а то эта путаница начинает давить на нервы.

Некоторое время мы вдвоем с моим другом просто слонялись по особняку. Орвист рассказывал всякие семейные истории и байки, в которых непременно действующими лицами были или его покойные братья, или отец. Чего только стоит поджог фамильного гобелена… Но исключительно в исследовательских целях! Ну и так далее.

Как-то незаметно на поместье опустился вечер. Нас двоих пригласили в обеденный зал, где я уже бывал на совместных ужинах с семейством де Гранж. Пришли мы первыми — слуги пока только накрывали на стол для четырех персон — так что минут десять пришлось подождать, впитывая запахи чудесной графской кухни.

Эдит появилась как-то незаметно — вот мы в помещении одни, и вот — графиня уже тут, зовет нас за стол. Примерно так же материализовалась из ниоткуда Айрин. Все мы были одеты строго, ведь это был первый ужин с внезапно воскресшим пасынком и братом, которого они успели уже похоронить и оплакать.

Я был удивлен тому, что Айрин не поговорила раньше с Орвистом. Я понимаю, что к тому времени, как она стала более-менее складно разговаривать, он уже служил в гвардии и появлялся в доме не слишком часто, однако такая показательная холодность… Не знаю. Если отношения Орвиста с мачехой были для меня более-менее ясны, то как он общался с младшей кровной сестрой оставалось для меня загадкой.

Стол как-то сам собой поделился на мужскую и женскую стороны. С одной села Эдит и Айрин, по другую — Орвист и я. Во главе стола было пусто — я бы очень удивился, если бы мой друг плюхнулся на место покойного отца в первый же вечер по возвращению домой, будто бы так и надо.

— Орвист, Антон, рада видеть вас чистыми и посвежевшими. Барон, все хорошо, одежда подошла? — начала ничего не значащую дежурную беседу Эдит, пока слуга накладывал ей овощей и мясо.

— Да, спасибо. Я так понимаю, это старое платье Орвиста?

— О, да. Он вырос из него, когда еще собирался поступать на службу королю. Знаете, буквально за одно лето раздался в плечах и стал совсем похож на отца…

За столом повисла неловкая тишина, которая прерывалась только стуком приборов. Я заочно проиграл неравный бой с куском мяса, который одной рукой разрезать не представлялось возможным. Просить помощи у слуги не хотелось, так что я довольствовался овощами и фаршированными яйцами. Что это было? Печень? Почки? В любом случае, очень вкусно. Не хватало только пары капель майонеза, который, впрочем, сделать было не очень сложно… Но не в этом доме. Не буду же я учить жизни графских поваров?

О делах особо не говорили, во всяком случае пока Айрин была за столом. Девушка уже вошла в брачный возраст, но Эдит все опекала младшую дочь, будто бы она была маленьким ребенком. Орвист мачехе не перечил, я же не вмешивался в устои семейства — хотят ограждать, так пусть ограждают.

Это почувствовала и сама Айрин, так что быстро доев и бросив напоследок пару уничтожающих взглядов на мать и кровного брата, девушка выскочила из-за стола и демонстративно покинула зал.

— Конечно не мое дело… — начал было я.

— Да, барон, не ваше дело, — осадила меня графиня. — Давайте доедим и пройдем в кабинет моего мужа, поговорим о делах.

Горячее унесли, а на стол стали несколько пирогов, легкое вино и чайник с отварами. Я потянулся к последнему. С пирогом и напитками справились буквально минут за пятнадцать. Пусть нас и кормили в королевской тюрьме и дали денег с собой, но так плотно и сытно я не ел с момента отплытия из Парты. Так что в какой-то момент пришлось отгонять находящий сон и фокусироваться на происходящем: организм категорически отказывался бодрствовать дальше и требовал принять горизонтальное положение.

Кабинет с момента моего последнего визита ничуть не изменился. Все такой же достаточно уютный, с массивным столом, диваном и креслом. Не хватало в нем теперь только одного: хозяина.

Место покойного супруга заняла Эдит, выудив откуда-то из полки наши бумаги. Орвист сел в кресло, я же разместился на диванчике рядом.

Сейчас графиня, близоруко щурясь, в свете масляных ламп перечитывала королевские указы, мы ждали.

— Ладно, господа, хватит отмалчиваться, — наконец-то Эдит отложила в сторону документы. — Рассказывайте, что произошло на самом деле.

Начал Орвист, потом продолжил я. Пришлось излагать краткую историю всей нашей поездки, чтобы дать полную картину происходящего.

— … и вот, я проснулся от какого-то шума, и, как оказалось, команда перебита, а посланники Республики методично поджигают грузы и сам корабль…

За все время рассказа о посольстве Эдит ни разу нас не перебила, только иногда задавала уточняющие вопросы.

— То есть, если бы не слепая удача, вас бы на самом деле сожгли?

— Графиня, я не знаю, насколько детально ваш супруг посвящал вас в дела престола…

Женщина многозначительно повела бровью.

— Если вы о том, господин барон, что вы — ментальный маг на службе престола, которого не смог поработить наш король, то да, Бренард достаточно посвящал меня в дела престола.

Это сняло массу вопросов.

— За время всего посольства я почти не пользовался своим даром, опасаясь быть раскрытым с помощью шаринских амулетов или других способов контроля, о которых я не знаю. Ведь я — самоучка, как и любой менталист… Поэтому я недостаточно внимательно проверил новых гребцов. Но даже от меня можно укрыть мысли и намерения, просто не думая о них. Ведь чтобы докопаться до прошлых воспоминаний надо достаточно серьезно и методично выпотрошить разум человека, буквально расслоив его на части…

Эдит от такого описания только поморщилась…

— То есть, вы считаете, барон, что это вы виноваты в пожаре и смерти моего мужа? — прямо спросила женщина.

Я осекся, не зная что сказать. Кто был целью атаки? Либо Сания, либо я. Учитывая выводы, к которым мы пришли в покоях Кая, нападение бы совершилось вне зависимости от того, была бы арха-та на борту или нет.

— Думаю да, графиня. В этом виноват я.

В комнате повисло молчание. Орвист сосредоточенно смотрел куда-то в угол комнаты, Эдит — на меня, я — на свои сапоги.

— Вы, молодые мужчины, очень любите брать на себя ответственность за все, что происходит вокруг. Если бы могли — даже восход солнца бы происходил из-за вас или вопреки вам, — покачала головой женщина. — Вы человек, Антон, вы были сфокусированы на невесте короля, как на самой большой ценности, которую вам доверили. И вы делали все относительно верно. Корабль подожгла не ваша невнимательность или самонадеянность. Корабль подожгли убийцы, нанятые Бренном, вот о чем вы, молодые и самонадеянные мужчины, постоянно забываете. Мир не построен вокруг вас, и он продолжит существовать и после вашей смерти, как он делал поколения до вашего рождения… Я вообще к чему. Барон, я бы хотела обсудить с вами вопросы ваших финансов, которые попали к роду де Гранж в качестве наследства для Айрин.

— Я уважаю волю короля, графиня, — коротко кивнул я. — В любом случае, я думаю, что скоро отбуду ко двору и продолжу службу в качестве личного менталиста короля.

— Выбираете судьбу злого цепного пса, барон? — хмыкнула женщина. — Ваше право. Я к тому, что роду де Гранж нет нужды обирать друга семьи до нитки — Бренард отлично вел дела. Тем более, вы человек деятельный, и я не про воинскую удаль и махание мечом, а про финансовые дела и заработки. Я не вижу смысла пускать вас по миру, соглашаясь с волей Кая Фотена.

— В любом случае, госпожа Эдит, мое имение находится в прямом управлении короной и я лишен земель…

— Так лишены, что скоро сюда прибудет управляющий, который вел дела, пока вы были в посольстве. Знаете, с бывшими владельцами обычно не советуются в том, как вести дела, барон. Это управление — лишь фикция. Считайте, что король в очередной раз закрывает вас своей дланью от нападок недоброжелателей. Нам передали вашу казну и доходы от лесопроизводства. Прибыла и часть ваших жгучих вин, которые не успели реализовать, так сказать, в натуральном виде. Сейчас у нас на хранении лежит четыре тысячи золотом — ваш доход с корабельного леса и винокурен, и еще полсотни бочонков с настойками и вашим этим медицинским раствором в погребах. Если честно, я была бы рада, если бы это все побыстрее было продано и перестало занимать столько места…

У меня от такой суммы аж глаза округлились. Это же сколько леса смог прогнать король через мои лесопилки?! Они там что, в три смены работали? Или кузнецы все же смогли повторить и ротор, и вал, и диски без моих вечных понуканий?.. Плюс, мы планировали сушить лес сразу на месте… В любом случае, король в кратчайшие сроки значительно увеличил выработку. И это при условии, что получал он лес по вдвое меньшей цене, если мои подсчеты в его кабинете тогда оказались верны… Ну и конечно же, Кай не мог обидеть и себя любимого: с этой суммы, я уверен, уже были удержаны и налоги, и проценты за внешнее управление, и выданы щедрые премии всем причастным… Но четыре тысячи! Это были очень приличные деньги, на которые я мог нанять небольшую личную армию, вооружить и содержать ее несколько лет, или начать все заново…

— Госпожа Эдит. Я бы хотел, чтобы деньги продолжили храниться у семьи де Гранж, но были выведены из наследства Айрин в общий оборот вашего родового дела... Скажем, половина. Ко второй половине я бы хотел получить доступ для своих проектов, если это возможно.

Графиня согласно кивнула.

— Я бы на вашем месте, барон, отдала часть суммы в рост — но это уже ваше дело. Если вы хотите оставить деньги у нас, то…

— Да, хотел бы. Мне сейчас их банально негде хранить. Жетон-то я разбил в Паринии, а новый для меня, пока я в изгнании, никто не отольет.

Это, кстати, было юридическим казусом, который серьезно осложнял мне сейчас жизнь. Пока рядом был Орвист, я являлся бароном Антоном Тинтом, но стоило виконту сделать шаг в сторону, и я моментально превращался в безродного бродягу. Потому что у меня не было главной регалии аристократа. Даже если управ привезет мою баронскую печатку, которую я оставил тут, в Клерии, это ничего не решает: всегда могут потребовать жетон. Так что пока я был на осадном положении.

На этом и порешили. В целом, Эдит ожидала от меня чего-то такого, как от благоразумного человека. Еще графиня понимала, что из друзей у меня — только Орвист, так что сейчас я от них целиком зависим. Но то, что король никак не стал обустраивать мою ссылку, отпустив на все четыре стороны с пятью золотыми в кармане, говорило о его уверенности в том, что я получу приют в поместье де Гранжей. Идти же против ожиданий короля Эдит не собиралась.

— Хорошо, барон, я вас поняла. Вам рады в этом доме и вы можете находиться здесь столько, сколько потребуется.

— Спасибо, графиня, уверен, уже через три месяца король гарантированно призовет меня и, возможно, Орвиста, обратно в столицу, восстановив в правах и титулах.

Эдит согласно кивнула.

— А теперь, барон, будьте добры, оставьте нас. Мне надо поговорить с сыном о делах.

Все это время молчавший Орвист мгновенно подобрался, я же откланялся и оставил вдову беседовать с будущим главой рода. Этот разговор точно был не для моих ушей.

Загрузка...