Глава 7. Университет

Три дня спустя, Аквилегия посылает за Ануиром

Ануира разбудил стук в дверь. Голова была слишком тяжела, чтобы легко поднять ее. Рядом стояла недопитая бутылка с крепким южным напитком.

Наемник уснул прямо за столом в своей комнате в гостинице. Несмотря на то, что, казалось бы, он был на хорошем счету у королевы, полукровка предпочитал обитать в столичной гостинице. Его комната была ничуть не хуже покоев в замке, все-таки гостиница находилась в богатом районе. Тем более в этом заведении можно было избежать полного контроля. А Аквилегия умела контролировать не хуже, чем охранник, караулящий заключенного.

За последние три дня было много поводов хорошенько напиться. Во-первых, ужасно нужен был выходной после всего, что произошло. Никогда еще в жизни у него не было такой работенки, бурлящей событиями. Он догадывался, что работа на этом уровне не будет простой, но он не мог предвидеть, на какие хитрости способна королева. Чтобы заполучить свое, Аквилегия использует интригу и политику. Ануир привык, что своего можно добиться всего лишь острым клинком.

Во-вторых, причиной жажды стала одна из таких хитростей. Казнь Джайлса. Аквилегия, чтобы обмануть народ, придумала некое предательство, которым она обосновала слова про овец и обман. Ей нужно было на кого-то переложить ответственность, ведь весь город слышал эту фразу: «Наш обман все равно прошел, как по маслу. Эти овцы верят во всю эту ложь». А кто пропустил — тому рассказали. Ануир во все глаза смотрел, как бывшего человека королевы ведут на эшафот, а в голове крутилось: «Это же сам Джайлс Бернтон!». Среди наемников он был легендой. Способный провернуть что угодно, и остановить кого угодно, одна половина гильдии ненавидела его, другая — восхищалась. Да, в последние годы он сдал позиции, были какие-то проблемы с семьей. Но в прошлом десятилетии, в семидесятых, он был легендой. Кто-то даже предполагал, что он является фаворитом королевы. И что теперь?

Теперь он видел резко состарившегося и поникшего мужчину, на лице которого читалось полное опустошение. Он потерял все. И нет, виной была не просто та неосторожная фраза, Джайлс давно шел по накатанной на дно, но последний его поступок перевесил все хорошее, что он сделал для Аквилегии.

Аквилегия не прощает ошибок.

Ануир осторожно посмотрел на королеву, и не заметил на ее лице ничего. Никаких эмоций. Ни жалости, ни сострадания, но при этом на ее лице не было удовольствия. Это был необходимый шаг. Хладнокровный.

«Что мешает ей сделать то же самое с тобой? С тобой, полукровка, с уродскими недожабрами на шее».

Ануир машинально потянулся к шее. В этот самый момент лезвие двуручного меча отделило голову Бернтона от плеч. Вот так и умирают легенды…

— Он хорошо старался, но недостаточно, — тихо сказала королева. Никто не слышал ее, кроме Ануира. Сайбл, государь Гёрнсэта, стоявший рядом на возвышении, глядел прямо перед собой и едва ли не пускал слюни. — Тем, кто себя хорошо проявляет, это не грозит.

Она посмотрела в глаза наемника. И Ануир почувствовал, как внутри него все сжимается от ужаса. Он задумал играть с огнем, с опасным зверем, и теперь чувствовал, что игра превращается в охоту, где его легко могут сожрать.

«Спокойно, Ануир. С тобой этого не произойдет. Все под контролем. Ты не этот неудачник Джайлс. Ты лучше, ты справишься» — твердил он сам себе. Но из головы не шло все произошедшее. Он думал о Сэйдоке, на смену которого пришел. Тот отдал свою жизнь, чтобы у него не выведали тайны королевы, был настолько преданным? Или был так напуган, что решил сам умереть, чтобы не встречаться с ней?

И пока внешне Ануир делал вид невозмутимый, внутри него бушевал холодный океан. Ставки были очень высоки. Одно дело убивать по заказу богачей, другое — быть подручным королевы и выполнять грязную работу. А если не справишься, то тебя мигом обвинят во всех грехах и убьют. Но нельзя подавать виду, что он боится. Да, именно что боится. Несмотря на то, что он отнимает жизнь, сам он умирать ужасно не хотел.

Поэтому слова посыльного «вас зовет ее величество, Аквилегия», заставило Ануира внутренне сжаться. А вдруг она вызывает его, чтобы убить? Может, он где-то провинился? Виноват в том, что упустил ее врагов, бегущих из города? Кто знает…

«Ничего хорошего этот разговор не сулит» — думал Ануир, поправляя ворот своей одежды, чтобы скрыть шею.

Аквилегия уже ждала его во дворе замка. На ней было темно-синие платье, под цвет неба, когда последний луч солнца теряется за горизонтом. Ее длинные черные волосы были заплетены в высокую прическу, в ушах сверкали гранатовые серьги. Увидев Ануира, она улыбнулась.

— Ваше Величество, — склонил голову в поклоне Ануир. Во дворе было несколько советников и слуг, поэтому нужно было соблюдать этикет. Хотя будь они в этом дворе одни, Ануир бы все равно на всякий случай склонил бы голову. Он мог позволить себе перейти границы, но не всегда. Игра с огнем увлекает, но обжигает.

— Добрый вечер, Ануир. Ты будешь сопровождать меня в город.

— Конечно, ваше Величество, — кивнул Ануир. Выбора и не было. Он с интересом посмотрел на закрытую карету за спиной королевы, и мысленно попытался предугадать, зачем он ей понадобился. Нужно быть готовым ко всему.

Слуга подал Аквилегии руку. После того, как королева устроилась в карете, Ануир залез следом, и дверца тихим хлопком закрылась за его спиной. Ануир сел напротив Аквилегии. Казалось, сегодня у нее было хорошее настроение. Во всяком случае улыбка на ее губах казалась искренней.

— Куда мы отправляемся? — решил Ануир задать вопрос, когда карета тронулась, и лошади застучали копытами по камням.

— В университет, — ответила Аквилегия, ее взгляд был направлен в окно. Взгляд человека, глубоко погруженного в свои мысли. — Нужно проследить за работой переводчиков.

Ануир кивнул. Его раздирало любопытство. На что способны эти камни? Он видел, как круг камней промыл мозги королю. Наемнику казалось, что это только верхушка айсберга, и Ануир доверял своей интуиции. По зову интуиции он пока не передал письмо в гильдию. Они невероятно заинтересованы в камнях и хотят узнать больше. И Ануир был уверен, что когда глава гильдии узнает всю правду, то начнется ряд таких событий, из которых такие люди, как Ануир, редко выбираются живыми. Нужно было тянуть время, насколько это возможно. Полукровка чувствовал, что скоро перед ним пристанет непростой выбор, на чью сторону встать — королевы или гильдии. Выбор между молотом и наковальней.

— Ты выглядишь сегодня не особо веселым, — Аквилегия посмотрела на него. Ее взгляд черных глаз вызывал в груди бурю противоречивых эмоций. Он чувствовал одновременно ужас и превосходство. Ануир смог завоевать внимание Аквилегии, стать объектом ее интереса. Но от этого языки огненного пламени обступили его со всех сторон. «Теперь с этого корабля нет спасения, и нужно стоять до конца» — мысленно подумал Ануир и улыбнулся королеве.

— Да, ты необычайно проницательная, — наедине он мог говорить с ней на «ты». — Просто поражен тем, сколько всего происходит в последнее время. А ты с этим хорошо справляешься.

Аквилегия задумчиво кивнула, глядя на него, затем отвела взгляд в окно.

— Привыкнешь. Скоро все придет в норму. В конце концов, мы уже победили. Камни у нас, а остальное неважно. Побег предателей, взрыв башни… Ты же знаешь, что там произошло?

Ануир покачал головой.

— Говорят, взрыв устроила ведьма, заключенная в стенах. Это правда?

— Да, — Аквилегия снова посмотрела на него. — Она оказалась очень могущественной, и никакие магические кандалы не сдержали ее. Все это время ведьма копила энергию и устроила взрыв. Конечно же, ей пришлось отдать жизнь за это.

— Разумеется. Если в одночасье выплескиваешь все, что у тебя есть, то становишься опустошенным. И мертвым, — задумчиво отметил Ануир. Он не владел магией, клинок и тень были его оружием. Но он прекрасно понимал, что если он с ними пойдет против армии, то все равно погибнет. От стараний зависит только количество людей, которых он возьмет собой.

Пока Ануир об этом думал, он не заметил, как Аквилегия внимательно изучает его. Ануир не заметил этого, иначе сильно бы напрягся.

— Скоро будет бал-маскарад, — будничным тоном продолжила Аквилегия. — Бал в честь открытия банка магии. На нем будут все важные люди королевства. У меня будет для тебя важное задание касательно него.

Ануир кивнул, все свое внимание сосредоточив на королеве. На ее словах, интонации, выражении лица.

— Слушай все, что говорят. И наблюдай. А потом сделай то, что я тебе повелю. Все понял?

— Да… — Ануир медленно кивнул, пытаясь переварить услышанное. Он не любил расплывчатые указания. В них очень легко ошибиться и остаться без головы. — Мне нужно быть готовым к чему-то конкретному? Убийство?

— Нет, — покачала головой Аквилегия. — Если бы в этом мире все было так просто. В своей гильдии ты привык убивать, но на место убитой проблемы уходит новая, а то и две. Нужно быть более изворотливым…

«Изворотливым». Ануир едва сдержался, чтобы не усмехнуться. Да, это слово отлично подходило ко всему, что проворачивала королева в последние недели. А с камнями ей теперь действительно не нужно никого убивать. Достаточно промыть мозги. Ануир надеялся, что его не подвергнут данной экзекуции. «Королеве нужен такой же изворотливый ум, а не однобокий, думающий об Аквилегии как о белом пятне» — убеждал себя наемник. Да, его скорее убьют, чем промоют мозги. Потому что, как бы это ни было странно, без мозгов он будет ей не нужен.

— Надеюсь, ты все понял, Ануир? — Аквилегия улыбнулась. — Не беспокойся, я уверена, что ты достаточно талантлив для данной миссии. Но подробности ты получишь чуть позже. Еще многое может произойти.

Наемник кивнул, хотя плохо понимал, к чему клонит Аквилегия.

Карета тем временем подъехала к зданию университета. Это было достаточно заметное здание со множеством корпусов, садом и обнесенным вокруг забором. Время было вечернее, небо темнело стремительно, приближаясь к оттенку платья Аквилегии. В этот час не было видно студентов или преподавателей, но в самом здании горел свет в нескольких окнах. «Там и трудятся над переводом» — легко догадался Ануир.

Ануир первым вышел из кареты, подал руку Аквилегии. Он шел рядом с ней, а остальные стражники чуть позади. Они пересекли дорожку мимо небольших фонтанчиков и вошли в холл. Ануир тут же поднял голову, любуясь высоким потолком, и окнами под самой крышей. Впереди были лестницы и переходы, но сегодня они никуда не поднимались, а шли прямо.

Вскоре они вошли в комнату, в которой сидело пятеро мужчин и одна женщина. В среднем всем было около сорока или пятидесяти лет, но был и один совсем молодой мужчина, бывший студент. Столы перед ними ломились от листов бумаги, исписанными разными символами. На стене была доска, на которой была нарисована грамматическая схема. Ануир не думал, что перевод может потребовать столько людей и усилий.

Главным переводчиком был самый старший мужчина. На его голове блестела лысина, зато борода была густой, немного не аккуратной. Увидев королеву, он глубоко поклонился и поспешил подойти.

— Ваше Величество, вы решили проверить, как идет наша работа?

— Совершенно верно, — Аквилегия кивнула. С ее лица снова стерлись эмоции. Для простых людей видеть маску Аквилегии было нормой. Но Ануир знал ее больше, видел в ее глазах и страсть, и злость, поэтому для него всегда видеть королеву такой было непривычно. — Доложите, профессор Хкарлус, как идет перевод?

— Отлично. Сегодня мы очень хорошо продвинулись, — с энтузиазмом твердил Хкарлус. Ануир же посмотрел на остальных людей. Выглядели они устало, явно использовали не один бодрящий бальзам, чтобы не уронить голову на кипу бумаг. Удалось ли хоть кому-то из них поспать с момента, как Аквилегия поставила перед ними задание?

Хкарулс тем временем продолжал:

— Всем этим табличкам свойственен один слог, и многие фразы повторяются. Если мы расшифруем одну, то сразу же поймем, о чем говорится в остальных. Есть, конечно, несколько слов, что никогда раньше не встречались, но мы работаем над этим.

— Главное, будьте внимательны, — кивнула Аквилегия. — Не должно быть разночтений, вы понимаете?

Хкарлус закивал. Ануир же подумал, что будь разночтение, то промывка мозгов при ошибке могла легко превратить короля в лягушку. Или гигантского монстра-бомбу. Ануир пробрала дрожь от мысли об этом. Вся надежда была на этих людей, что трудились над переводом табличек. Что будет с ними потом? Ведь они будут знать секрет камней. Убьет ли их Аквилегия? Ануир не удивился бы, хотя, возможно, что он слишком уж сгущает краски, и королева не будет казнить людей науки.

— Хочу посмотреть на таблички еще раз, — заявила королева, и их поспешили проводить в огромный учебный зал, который теперь был временно закрыт, если судить по табличке. Когда они вошли, Ануир понял, почему.

Вся комната сверху донизу была заставлена стеллажами, на которых покоились каменные плиты, в которые были плотно впечатаны деревянные таблички с удивительными символами. Для Ануира это был просто набор непонятных закорючек, не похожих ни на один язык, существующий в мире.

Аквилегия подошла к ближайшей табличке и положила руку. Символы были рельефные, и королева пальцем обвела каждый из них.

— Будьте осторожны, ваше величество, — обеспокоенно сказал Хкарлус. — Достаточно немного изменить символ, и вся фраза потеряет смысл.

— Расскажи мне про этот язык, — потребовала королева, игнорируя просьбу Хкарлуса.

— Это древний язык, — поспешил объяснить ученый. — Он старше даже наших предков, и предков древних тоже. Вы знали, что есть концепция, говорящая о том, что древние и люди произошли от одного вида? — он бросил взгляд на Аквилегию, но не увидев у нее интереса, поспешил перейти к сути. — Если концепция верна, хоть в ней и имеются не состыковки, именно этим языком и обладал тот вид. А значит тот язык, на котором говорит большинство населения нашего материка, не считая отдаленные районы, и язык древних образован от этого языка, который также можно назвать языком наших прародителей.

— Получается, они и написали все эти таблички? — в глазах Аквилегии появилась искорка интереса.

— Может, они. А может, если верить теории о божественном происхождении камней, их написали тем языком, какой существовал на тот момент. Как бы оно там ни было, ценность этих табличек необычайно велика. По ним мы могли бы узнать тайну нашего происхождения. Откуда на самом деле появились люди, древние и все другие. Откуда произошла магия, и почему наш мир такой, каким мы его видим сейчас.

Королева покачала головой.

— Это все прекрасно, но ваша первостепенная задача — перевод.

— Да, конечно, — низко поклонился профессор Хкарлус. — Это мы и сделаем. А потом, если вы позволите, мы посветим время на изучение нашей истории. Пройдут не годы и даже не десятилетия, но работая над ними, мы узнаем то, как устроен наш мир, и тогда…

Глаза Хкарлуса горели. Ануир же был настроен более скептично. Ни к чему хорошему знания эти не приведут. Ему это подсказывала интуиция. Королева, кажется, тоже думала о чем-то подобном.

«Если они найдут то, что ей нужно, она воспользуется этим. Ключ к бессмертию или что она там ищет. И больше она никому не отдаст этот секрет» — думал Ануир, глядя на Аквилегию. А еще он увидел в ее глазах блеск, которого раньше не замечал. Страх.

«Не сведет ли меня с ума правда. Не сведет ли с ума то, к чему я так долго стремлюсь?». Возможно об этом думала королева. Но Ануир не мог знать наверняка. Он видел в Аквилегии больше, чем другие, потому что она открылась перед ним, он один из немногих смертных, кому посчастливилось увидеть ее искреннюю улыбку. Но он все еще плохо понимал эту женщину.

— Это все очень увлекательно, — довольно сухо сказала Аквилегия. — Но в первую очередь сосредоточьте внимание на значении текста. А глубинный смысл нашего прошлого подождет своего часа.

— Все верно, ваше Величество, — снова поклонился Хкарлус, но его глаза горели, как у любого исследователя. Он готов копать в поисках ответов на вечные вопросы, даже если раскопает себе тем самым могилу.

Королева еще раз осмотрела таблички одним взглядом, затем развернулась.

— Я довольна увиденным. К открытию банка перевод должен быть полностью готов. У вас месяц.

Ануир уловил своим острым слухом, как тревожно сглотнул Хкарлус, и как ком застрял в его горле. Видимо, месяца для них было мало. Но Ануир был уверен, что они что-нибудь придумают, чтобы ускорится. Может, наймут дополнительных людей. Каждому дорога их голова на своей шее.

Аквилегия посмотрела на него взглядом, говорящим следовать за ней. Попрощавшись с ученым, Ануир с королевой пошли вдоль коридоров университета к выходу. Наемник ничего не говорил, не желая отвлекать Аквилегию от своих мыслей. Хотя гнетущая тишина этого здания заставила Ануира чувствовать себя не в своей стихии. Почему-то этот дворец мудрости казался в этот час наводненным зловещей тишиной. Наконец, Аквилегия заговорила, заставляя Ануира выдохнуть. Но ненадолго, пока смысл сказанных слов не дошел до него.

— Ануир, — обратилась Аквилегия к нему, — я очень мало о тебе знаю. Как житель подводного царства стал наемником? Это должно быть необычайно увлекательная история, потому что, насколько я знаю, твой случай — абсолютно исключительный.

Ануир склонил голову, не зная, что и сказать.

— Я… я никогда не жил под водой, Аквилегия, — тихо сказал он, вслушиваясь, как его голос гуляет эхом по коридорам университета. — Если бы родился под водой, то тут же умер бы. Я…

Он сделал вздох, чтобы добавить что-то еще, как услышал тихий треск откуда-то над головой. Ануир резко остановился и поднял голову.

Полукровка не замечал до этого момента, что потолки в университете даже выше, чем во дворце. Но стены не доходят до конца, оставляя небольшие бойницы под самым потолком. «Это для птиц» — подсказал разум Ануиру, который в библиотеке гильдии прочитал много книг. Библиотека гильдии вообще была богата на разные знания, большинство были посвящены биологии: ядам, строению организма разных существ. Но было место и другим книгам.

В одной из них говорилось, что когда-то в городах жили голуби, которые разносили письма. А около сорока лет назад все они резко вымерли от какой-то болезни. На место голубей пришли воробьи, но их так и не смогли обучить разносить почту. А маленькие окошки в старых домах так и остались.

Все это разом пролетело в голове Ануира, когда он увидел маленькие окошки. Они издалека казались маленькими, но, прикинув, понял, что в них вполне мог пролезть маленький человек. Кто-то намерено увеличил окошко с помощью магии, и оно замыкалось прямо на его глазах.

— Тут кто-то есть, — прошептал одними губами Ануир и машинально подошел к королеве ближе, зная, что должен будет защищать ее в случае нападения. Аквилегия удивленно посмотрела на Ануира, затем проследила за его взглядом. Но уже было поздно, потолок не представлял никакого интереса.

— Ты увидел птицу? — нахмурила брови Аквилегия. Она была ребёнком, когда голуби были еще живы, и легко поняла, зачем нужны эти окошки под потолком.

Ануир хотел было сказать, что заметил отблеск магии, что в университете сейчас явно кто-то посторонний. Но что-то внутри наемника заставило его замолчать. Что, если ему показалось? Ануир не был уверен.

— Да, действительно, это была птица, — наконец сказал он.

Через пять минут они покинули территорию университета. Но незваные гости еще оставались. И это были не птицы.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Загрузка...