104

Ты решаешь проверить гробы, чтобы убедиться, что все они пусты.

— Помоги-ка мне открыть этот, — ты подходишь к следующему гробу. Медленно и осторожно, вы приоткрываете крышку. У тебя отчаянно колотится сердце.

— Видишь что-нибудь? — шепчешь ты.

— Внутри слишком темно, — отвечает Кори. — Нужно поднять немного повыше.

От громкого скрипа, с которым крышка наконец-то откидывается прочь, твоя спина покрывается мурашками.

— Пустой! — восклицаешь ты со вздохом облегчения.

Один за другим, вы с Кори открываете гробы, чтобы обнаружить в каждом следующем то же, что и в предыдущих — ничего. Остался только самый дальний гроб в ряду.

— Ещё один — и готово, — объявляешь ты. И шутишь: — Может быть, они хранят эти гробы для постояльцев лоджа, которые не вынесли здешней кормёжки.

— Ох, не упоминай при мне о еде, — стонет Кори. — Это напоминает мне, как я голоден.

— Тут кто-то сказал «голоден»? — спрашивает глубокий голос с конца ряда. Ты глядишь туда — и видишь последний гроб, который всё ещё покоится на столе. И, к твоему ужасу, его крышка начинает откидываться сама по себе!


Быстрее! Иди на СТРАНИЦУ 44.

Загрузка...