Допустим глава 12

— Привет, Вик. Познакомишь нас? — Клара кивнула на застывшую в испуге Анхелику.

— По-моему, ты испугала мою собеседницу. И тебя не было две недели. И где Ульях? И…

— И у кого-то слишком много вопросов. Подвиньтесь.

Она нисколько не изменилась в характере. Cадясь, между нами, Клара откинулась на спинку, с ухмылкой глядя на нас. Сначала на испуганно-смущенную Анхелику, а после на меня, который пытался справиться с бурей эмоций внутри себя. Но скажу честно, я искренне рад тому, что она вернулась живая и невредимая. Изумрудные насмешливые глаза казались больше из-за черной подводки и выделялись своим цветом за счет темных теней. Темно-алые губы растянулись в усмешке. Рыжие распущенные волосы волнами спускались по спине и плечам, закрывая грудь, которую подчеркивал невиданный до этого черный корсет на белоснежной рубашке, где вырез так и соблазнял к тому, чтобы в него заглянуть. В ложбинку спускалась и цепочка с каким-то кулоном. Кожаные штаны слишком плотно облегали округлые бедра, а ноги свободно болтались в высоких сапогах. В руках же находился темный плащ с капюшоном. Такой я Клару еще не видел. Одним словом — ведьма.

— Ты вернулась обратно? — смотря на нее, обратил внимание, как Анхелика становилась от вида знахарки бледнее лицом, отстранившись от нее. Мне стало жаль ее: она, может, на меня планы строила, или хотела просто пообщаться, а тут… Клару не все могли выдержать.

— Нет, я пришла за тобой, — и, обернувшись к племяннице Маргариты, жестко продолжила, — А тебе, милочка, пора возвращаться, здесь уже нечего ловить.

— Клара…

Поздно. Лицо Анхелики вспыхнуло багровым румянцем, и она, вскочив с места, кинулась обратно в сторону площади. Я было встал остановить, но тут же обессиленно опустился назад, ворча на одну наглую рыжую женщину. И как мне потом ей в глаза смотреть? А Маргарите? И что обо мне подумают остальные?

— Зачем ты так с ней…?

— Иллюзии лучше разрушать сразу, а не подпитывать их бесполезной надеждой. Погорюет и смирится, — голосом Клары можно было резать металл, — Если она тебя волнует больше, то, конечно, вперед, иди за ней.

— Ты ставишь меня перед выбором? — она хищно улыбнулась.

— Да. У меня нет времени ждать. Или ты со мной, или я пошла одна, — и встала, накидывая на плечи плащ, пряча лицо под капюшоном.

Вздохнул. Никогда меня женщины не ставили перед выбором, как сейчас. Но, даже испытывая некую вину перед племянницей Маргариты, выбор мой был, все же, очевиден.

— Лучше у меня поговорим, без случайных свидетелей. И… Я действительно рад тебя видеть, — Клара еще сильнее натянула капюшон на голову.

— Дурак.

До дома мы добрались в полном молчании, размышляя каждый о своем. Не знаю, о чем думала знахарка, но мои мысли вновь и вновь возвращались к площади, к Олду с Анастасьей — я же их оставил ничего не сказав, к Анхелике — с ней тоже нехорошо вышло. Потом размышления переместились на Клару: искоса поглядывая на нее, гадал о том, что ее привело обратно, именно сейчас, да одну. Не случилось ли чего? Но для подобного знахарка выглядела слишком спокойной, иначе бы выплеснула все сразу. Не сказать, что я успокоился — оставил расспросы до прихода домой. Где, при свете магического фонаря, мы сели пить чай, Клара попросила рассказать последние события с момента их побега. Я без утайки поведал и про Анри Глэриса, и про своего старинного друга Ержи, и про Гришу-оборотня, подводя рассказ к свадебному торжеству. Ведьма то хмурилась, то хмыкала время от времени, но лишь когда я закончил, взяла слово:

— Ты — мастер влипать в неприятности, — это я уже где-то слышал, словно мне это самому нравилось, — Ну не хмурься ты так, это констатация факта. Ты и сам заметил, что все крутится вокруг тебя. Но да, некоторые события связаны и со мною: тот маг явился по чей-то указке, и он знал, что я ведьма. Нас разыскивают из-за чьих-то фантазий, уже некоторые мои Сестры пропали без вести, и Шабаш на ушах стоит.

— Так почему бы тебе не вернуться обратно, в Топольки? — ее история отвлекла от своих собственных проблем.

— Вик, не глупи, — несмотря на сказанное, тон мягкий, как и появившееся мимолетная улыбка, — Сюда еще нагрянут, и не раз. Я не смогу постоянно «пропадать» при их визите.

— Так что же, ты уходишь…?

Повисла тишина. По лицу Клары было понятно, что ей не хотелось покидать деревню. Отведя взгляд в сторону, тихо произнесла:

— Да, — сердце екнуло, — Но я надеюсь, что снова на время, пока все не уляжется. Ты ведь присмотришь за Ульяхом?

И печальный взгляд, проникающий в самую душу. Не хотелось мне ее отпускать, но и понимал — не удержу.

— Да, конечно. Но, может, мне с вами?..

— Нет, Вик, — покачала головой, — Не стоит и тебе втягиваться во все это. Ты можешь оказаться в опасности…

Тут ее губы дрогнули наподобие улыбки.

— Ты и опасности неразделимы. Если мне потребуется помощь, я дам тебе знать. У меня появились некоторые зацепки по поводу нашего некроманта, но стоит их проверить, а одной мне будет легче это провернуть. Да и должен же кто-то Топольки охранять?

Под конец привычная улыбка расцвела на красных губах — я невольно улыбнулся в ответ. Зачарованный изумрудными глазами, протянул руку, коснувшись пальцами волнистой рыжей пряди: Клара, выразив изумление лишь приподнятой левой бровью, не отстранилась и не убрала мою ладонь, как это бывало прежде, позволив заботливо заправить волосы за ухо. Пальцы, коснувшись мочки уха, прошлись по нежной коже щеки — не знал, что она такая мягкая, дотронувшись нижней части лица. Мыслей не было, иначе бы уже остановил сам себя, в голове вообще было пусто. Можно было списать на количество выпитого на торжестве, на сумасшедший день, на нервы — на все что угодно, когда сам потянулся к ее лицу, не отрывая взгляда от зеленых глаз, в которых мог видеть собственное отражение и проблеск ярких молний. Расстояние между нашими лицами сокращалось, как и между нашими губами…

— Мя-яу-у!

Пронзительное и крайне недовольное кошачье мяуканье заставило нас вздрогнуть и резко отстраниться друг от друга, отчего стул под мной опасно зашатался. Я ощутил, как начали гореть мои щеки, и в то же время заметил, как покраснела и сама ведьма, отвернувшись.

За дверью снова требовательно замяукали. Только один зверь мог издавать такие громкие звуки с разной тональностью.

Ведьмин фамильяр проскользнул в дом, стоило мне слегка приоткрыть дверь. Черный клубок с горящими желтыми глазами, запрыгнув на колени хозяйки, уставился на меня и, могу точно сказать, в его глазах плескалось подозрение.

— Господин зельевар!

Я не заметил, как меня заключил в объятья Ульях, которого, признаться, и не заметил в начале. Мимо нас неслышно прошмыгнула и химера. От романтического налета не осталось и следа.

— Не ожидал вас всех увидеть, — я потрепал мальчишку по голове, а Монстрика почесал за ухом. Оба остались довольны. Послышалось тихое, но угрожающее мяуканье.

— А ты…

— А нам пора, — закончила ведьма, вставая с места и держа в руках фамильяра. Не знай, что это не простой кот, поумилялся бы с такой картины, — Береги себя, зельевар. Ульях, слушайся его во всем, и тоже приглядывай. Мы обязательно еще встретимся.

Подмигнув нам, Клара выскользнула из дома в вечерние сумерки, оставив после себя ощущение печали. Я пытался всмотреться в темноту, выхватить глазами ее фигуру на прощанье, но ведьма словно испарилась. Скорее всего, применила какое-нибудь маскирующее заклинание.

Но не успели мы с Ульяхом произнести друг другу и пары фраз, даже дверь еще не закрылась, как у порога нарисовался взволнованный Василек, размахивая руками и имея такой вид, словно его хорошенько поваляли на земле.

— Господин зельевар, господин зельевар! Там драка!

— Серьезная? — стоило бы уточнить масштабы последствий. Сломанный нос я еще сращу, а вот с зубами уже сложнее будет.

— Очень! Все друг с другом сцепились, я еле ноги унес!

Я посмотрел на Василька более внимательнее, но следов побоев и каких-либо царапин не обнаружил. Или повезло, или драка не такая уж и серьезная, но проверить все же стоило, раз еще и за мной отправили. Подходящих мазей и зелий под рукой не было, не обзавелся еще, но приготовить было не сложно и не долго, потерпят. Не поубивают же они друг дружку в самом деле?

Ульяха оставил дома; в случае чего Василек мог и сам сортировать пострадавших на тех, кому необходима неотложная помощь, и у кого “до свадьбы заживет”. Прихватил травы, которые могли бы понадобиться на первое время; химера осталась дожидаться нас дома. Хотя, возьми ее с собой, все мигом бы присмирели. И протрезвели.

Шум, доносящийся с площади, был слышен и за несколько десятков метров, а само место освещалось костром. То, что происходило, действительно походило на драку — какая свадьба без драки? — но Василек преувеличил масштаб: всего-то махались кулаками Вакула и Олд да пара мужиков. Да Маргарита пыталась выдернуть космы одной из дочерей кузнеца и у нее это даже неплохо получалось. А главное, никто не охал, не орал и даже не пытались унять дерущихся, включая и саму невесту — та только к щекам ладони приложила, глядя на «веселье». Могу сказать точно — все останутся живы!

— Ты уверен, что надо их разнимать? — кивком головы указал на Олда с Вакулой, — Как по мне, головы друг другу открутить не пытаются, кости на месте, а то, что с синяками ходить будут, так это и поправить можно мазью в любое время.

Мой взгляд переместился на Маргариту, которую все же решил унять муж. Точнее попытался.

— А тут сложнее будет, если волосы все же выдерут, но рецепт имеется, справлюсь.

Я посмотрел по сторонам, отмечая количество еды на столах. Тоже что ли поесть? Хотя на ночь трапезничать вредно, но если очень хочется, то можно, а голодовка мне так-то ни к лицу. Но я так и не понял зачем меня сюда привели.

— Васи… лек.

Хлопнув глазами, покрутился на месте, выискивая взглядом этого паникера. Пропал! У него удивительная способность появляться и пропадать, когда не нужно. Запустив пальцы в волосы, прикинул кому нужна больше помощь и… пошел к Анастасье, за выяснениями.

— Простите, что тут произошло пока меня не было? — я сел на свободный стул. Женщина мягко улыбнулась в ответ.

— Мой муж с уважаемым Вакулой немного поспорили и решили выяснить правду на кулаках. Но я не беспокоюсь: если это действительно было бы что-то серьезное, то мы бы с вами здесь не сидели, — и она спокойно налила нам компота. — Что касается Маргариты и Агаты, то последняя, видимо, чем-то обидела племянницу Маргариты, и та заступилась за родственницу. Вы знаете, Маргарита у нас ведь женщина боевая, за словом в карман не полезет, а старшая из кузнецовых дочек тоже на язык остра да упряма. Вот как вцепились, так и не можем разнять. Господин зельевар, вы уж помогите? Одно дело, когда мужики дерутся, а другое дело — когда женщины друг с другом. Нехорошо. Да и заканчивать пора, по домам расходиться самое время.

Вот так новости. Ничего серьезного и не произошло. Я к драчливым женщинам вообще не полез бы, но не смог устоять перед просьбой одной доброй дамы. Ведь можно сейчас стать крайним и трепать тогда будут уже меня. Особенно, если Анхелика расскажет про то, как с ней обошлась Клара…

К женщинам приблизился осторожно, бочком, протиснувшись через небольшую живую стену — муж Маргариты все еще безуспешно пытался ее оторвать от противницы. За что и поплатился тычком локтя в грудину. Кто-то прогремел: “Заканчивайте, девахи!” и в ответ ему донеслось “Ты кого девахами-то назвал?! Вы поглядите на него, обзывается он ишь! А ну-ка, иди сюда, окаянный!” — стычка начала перерастать в нечто большее.

Меня толкнули, потом еще раз, и я врезался в спину Маргариты. Та ойкнула и отпустила волосы старшей дочери Вакулы; я потер ушибленный нос — хоть не сломал.

— Господин зельевар, и вы тут! А ты куда собралась, курица размалеванная, я с тобой еще не договорила!

— Бросьте, Маргарита, — я успел схватить женщину за локоть. Агата ужом скользнула в толпу. Думается мне, она надолго этот день запомнит. — Вы же умная женщина, можно же и без рукоприкладства обойтись. Вот посмотрите, как на это остальные отреагировали.

Я указал на Жака, которого била — для вида видимо — Агафья, в своей «боевой» раскраске на лице. Вакула с Олдом тоже, видимо, намахались, и уже выпивали за мир и дружбу. Собственно, люд начал сдавать, подустали, и, пусть кое-кто был навеселе, распоясаться им не давали. Даже мое вмешательство не потребовалось: царапины и синяки сами прекрасно заживут.

— Ой, и действительно, что-то я увлекалась немного, — Маргарита смущенно хлопнула глазами. — Сейчас найду своего муженька и домой. И Анхелика где-то ж здесь была. Господин зельевар…

Дослушивать не стал, не по-джентельменски оставив даму одну, скрывшись за толпой. Я и так знал, что хотела сказать Маргарита, точнее с кем этот разговор будет связан, но у меня дома Ульях и много вопросов в голове, и… И стоило признаться, что мне еще было немного стыдно перед ничем повинной девушкой. Я извинюсь перед ней, честно, но пусть это будет завтра.

Попрощавшись с женихом и невестой, нажелал им всех благ на ночь глядя, ретировался в сторону дома, где на диване, подложив под голову руки, сладко спал мальчишка, а подле него лежала химера. При виде меня зверь поднял голову, вильнул хвостом да встал с нагретого места. Почесав того за ухом, накрыл Ульяха покрывалом, постелив себе на полу. Ощутил усталость и начал зевать — пора было отходить ко сну. Отправив химеру в коридор для охраны, улегся, накрывшись покрывалом чуть ли не с головой: спать хотелось, но мысли не давали покоя практически до утра…

А утро, которое началось неожиданно в обед, принесло головную боль и желание никуда не выходить. И, если бы не Ульях, так оно бы и вышло, но мальчишка был полон энергии, которую требовалось выпустить.

— Господин зельевар, а я вам завтрак приготовил! И Монстрика выгулял! Господин зельевар, а что мы будем сегодня делать? — какой энергичный мальчик.

К сожалению, головная боль не лечилась посредством магии, пришлось терпеть, делая заметку касательно медицинских зелий. Нехитрый завтрак состоял из бутерброда с сыром и чая, в котором почему-то торчала еловая ветка. Для вкуса, наверное.

— Ульях, — когда закончили трапезничать решил расспросить мальчишку про его путешествие, — Где вы с Кларой прятались?

— О! — мой помощник тут же оживился. — Мы в Кернаже сначала были, у знакомой тети Клары. Господин зельевар, представляете, а эта знакомая — ведьма! Самая настоящая, у нее еще шляпа была, и метла. И глаза такие желтые-желтые, звериные! Но она не страшная, даже забавная.

На его лице появилась широкая улыбка. Не та ли эта ведьма, к которой я заходил? Не сомневаюсь, что мог оказаться прав.

— А потом тетя Клара запретила мне говорить о том, где я был. Простите, господин зельевар… — и лицо такое, виноватое, щенячье.

В какой-то степени я был удивлен, в какой-то — ожидал подобного ответа. Если бы Клара хотела, она бы сама все рассказала, но видимо не положено. Или же я не вхожу в ту категорию, которой можно. Досадно.

— Не извиняйся, — моя рука коснулась его макушки, — Раз надо, значит расскажет мне в следующий раз. Надеюсь, тебя никто не обижал?

Воодушевившись тем, что не надо было раскрывать тайну, отрицательно покачал головой.

— Нет! Тети были добрыми! Им еще Монстрик понравился. Они что-то говорили про магические опыты, но я так и не понял. Но знаете, дома все же лучше.

Он не стал упоминать уход Клары, но недосказанность чувствовалась в воздухе. Чтобы как-то избавиться от этого, позволил Ульяху одному сбегать на болото к зеленой подруге.

— Но чтоб через два часа был здесь.

Голову после завтрака немного отпустило, но не до конца: стоит посмотреть, есть ли вообще на улицах люди, и дособирать недостающие ингредиенты. Зелье от головной боли сейчас самое то, а от похмелья, думается, тоже, но старые проверенные методы весьма хороши; главное — не надо их ждать. К примеру, рассол.

На улице было пасмурно. Это даже плюс при таком моем состоянии. Зевнув и ощутив ноющую боль в виске, поправил многострадальную сумку на плече и двинулся по главной улице.

Тишина.

Именно так можно охарактеризовать увиденное. Даже ветра не было. Вымереть не должны за ночь, нашествия упырей не было, неужели все отсыпаются до сих пор? Почесав нос, свернул в проулок, решив проверить площадь. Прям сонное царство какое-то, как в сказке: там принц был погружен в долгий сон при помощи зелья и разбудить его могла лишь чистая душа. А, на самом деле, его разбудила ученица ведьмы, влив тому антидот. Принц был готов жениться на девушке, но та сбежала от такого счастья. Веселая сказочка.

Площадь в сказке не оказалась, и я заметил, как несколько деревенских мужиков убирали столы под руководством Маргариты. Ее племянница стояла рядом, держа корзинку с уже не белыми скатертями. В простеньких платьях, с теплыми шалями на плечах; у Маргариты пучок на голове, у Анхелики — длинная коса до пояса с зелеными лентами. Так как подходил к ним со спины, они меня и не заметили сразу.

— Здравствуйте, Маргарита. Здравствуйте, Анхелика.

— Ой, господин зельевар, что ж вы так подкрадываетесь! — Маргарита вздрогнула от моего голоса, резко обернувшись. Ее племянница лишь полуобернулась, не глядя в мою сторону. Но вроде не злилась, глаза лишь отводит, да нижнюю губу еле заметно прикусила.

— Простите, я не хотел, — улыбнулся, подойдя ближе, — А не подскажите, где все? Вы первые за сегодня, кто мне повстречался.

Маргарита, прикрикнув на кого-то громко, улыбнулась, практически незаметно толкнув родственницу локтем в бок. Я сделал вид, что рассматривал в этот момент крышу противоположного дома.

— Да как же, кто где, кто похмеляется, кто спит, вот, кто-то работает за остальных, ну да боги им судьи, — женщина махнула рукой, — Господин зельевар, а вы забегайте сегодня вечерком к нам, я пирог испеку, посидим, поговорим, Анхелике компанию составите, а то она стесняется с кем-либо знакомиться. Мы очень будем вам рады, да, племянница?

— Д-да, приходите, — слишком поспешный ответ, от которого сама же девушка покраснела. Я заметил, как она при этом сильнее сжала ручку корзинки. Все-таки злится?

— Я постараюсь, но сами понимаете, много дел, зелья варить надо… Буду стараться к вам заглянуть. Рад был вас повидать, всего доброго.

— До скорой встречи, господин зельевар! — мне разве что платком не помахали вслед. Даже Анхелика удостоила взглядом на прощание.

Двоякая ситуация выходит: и обижать не хочется, и надо все же расставить все по своим местам, чтоб без обид. Может и стоило заскочить к ним на пирог, обсудить, с Анхеликой опять же, переговорить…

Но об этом я подумаю потом.

Лес меня встретил как родного. Памятуя о том, что здесь бродит медведь и может даже не один, я не стал соваться вглубь, хоть очень хотелось сорвать сердечники: здраво рассудив, что любовные зелья делать не собираюсь, то и цветы мне ни к чему. Убеждать себя порой полезно.

Сумка заполнилась так, что чуть ли не расходилась по швам, оттягивая весом. Казалось бы, всего лишь травы да ягоды, но вес приличный набрался. К тому же нашел еще грибную полянку и не смог пройти мимо. Грибы с картошечкой на ужин, ммм. Без мухоморов тоже не обошлось: в малых количествах и при правильном соотношение с корнем валерианы и красным вином помогает со сном, бессонницей и снимает усталость. Вино у Олда попрошу, видел я у него пару бутылок, мне много-то и не надо, а зелье многим пригодится, к тому же без побочных эффектов.

В целом, лес был богат на ингредиенты, но только для легких зелий первого и второго порядка, для более продвинутых нужны были уже более ценные реагенты вплоть до утвари. Вот, к примеру, зелье красоты кроме хвоста черной ящерицы требовало чистую морскую соль, вересковый мед, ягоды калины, серебристую чешуи Царь-рыбы и серебряный котелок с ложкой из белого дуба. И, если ящериц, соль, мед, ягоды и даже чешую еще можно было раздобыть, то заговоренные серебряные котелки стоили приличных денег, а белый дуб произрастал только на определенных территориях и строго охранялся. Цена за один метр дерева доходит до несколько сотен золотых — к сожалению, дуб не приживается в других местах. Да, на зелье красоты можно было озолотиться, но и потратиться пришлось бы знатно. И подобных нюансов приличный перечень. Имеются аналоги, подешевле, попроще, но эффект уже не тот, не говоря уже про возможные побочные эффекты. Зельевары, умеющие изготавливать качественные зелья из недорогих реагентов, считаются гениями. Мой дядя, видимо, был из их числа, а я вот нет, но мне есть куда стремиться!

На воротах стоял Степан, новый сторож деревни. Неплохой, в общем-то, парень, но по мне до Гриши не дотягивал: не спрашивал, куда я иду, был слишком разговорчив на иные темы, и, возможно, спал на посту. Появись упыри перед ним, он же первый и сбежит. Хотя, возможно наговариваю я на парня.

Кивнув друг другу, не стал задерживаться, прямиком направившись в трактир за вином. То ли в лесу я пробыл долго, то ли люд выспался и начал активный образ жизни, выползая на улицы. Вот баба Глаша неспеша побрела с корзинкой — видимо на базар. Вот Даниила с Жаком и топорами на плечах пошли к воротам — мы поприветствовали друг друга. На скамейке три кумушки обсуждали свадьбу во всех деталях, и местами они были фантастическими — не знал, что Маргарита умела ядом плеваться. Уникальная женщина! Мне тоже досталось и, спрятавшись за угол дома, напряг слух, не зная то ли смеяться, то плакать. А все выходило так, что уже не Маргарита с Агатой цапались, а Анхелика с кузнецовой дочерью, и все из-за того, что не поделили меня! И после такого я должен был срочно жениться, правда мнения на этот счет не сходились, и женщины не смогли определиться, с кем именно мне идти венчаться. Ничего, к вечеру определяться, или же появится слезливая история о том, как неблагодарный зельевар обманул двух девиц разом. Лишь бы за такое мне по голове не настучали.

Трактир был закрыт. Об этом говорила и вывеска, и приставленная дощечка рядом. «Закрыто на два дня. Не искать» — отличное напутствие. У меня два варианта, или Олд у себя с женой, или он у Анастасьи, смотря, где молодые все же решили жить. Тревожить их ради одной бутылки было бы кощунством с моей стороны, потому можно попытать удачу у кузнеца. Почему он? Даже не спрашивайте, сам не знаю.

Кузнец был на месте, в кузне. Его дочери тоже, на улице, читали в слух. И читали не роман какой-то, а книгу по магическим основам, если мои уши правильно расслышали описание методик распознавания магической принадлежности. На самом деле, интересный раздел, но не нужный в обучение, только чисто для ознакомительных целей. В жизни вы точно не будете никого тестировать на магическую расположенность, не получится без специальных камней или детекторов. Если магия уже проявила себя, тогда и понятно.

Интересно, откуда у них книга?

— О, господин зельевар к нам пожаловал!

Да, меня сложно не заметить. Успеет ли Вакула выйти прежде, чем мне исцарапают лицо?

— Здравствуйте, девушки, — я специально говорил громко, двигаясь поближе к кузне. Вон как глаза сразу у всех заискрили! — Я к вашему отцу, не отвлекайтесь на меня.

Все четыре как одна взвизгнули, с места сорвались в попытках достать меня, но я уже юркнул в спасительное помещение, ощутив, как жар опалил лицо. От неожиданности закашлялся, на глазах слезы выступили — и как можно в таких условиях работать? Действительно, о чем я говорю, сам порой не в лучших местах работаю.

— Зельевар? — тяжелый взгляд Вакулы пришиб меня к месту. Не от страха, а просто глаза у мужчины сами по себе такие. Красное лицо было в поту, как и не прикрытые участки тела. Позади него стоял молодой человек — помощник. Кузнец размазал сажу со щеки.

— Здравствуйте. Извините, что отвлекаю от рабочего процесса, но у вас случайно в займы не будет бутылки красного вина? Или хотя бы сто граммов. Мне для зелья надо, — поспешно добавив, заметив, как приподнялись брови кузнеца. Решит еще, что я напиться собираюсь.

— Так вы скажите моим дочерям, они дадут.

— Видите ли, ваши дочери не горят желанием меня вообще видеть. Даже наоборот, с радостью бы придушили после моего зелья. Потому, честно признаюсь — я их боюсь.

Громоподобный смех пронесся по помещению — так смеялся кузнец, размазывая пот с сажей на лице.

— Ну вы меня и удивили, — меня хлопнули по плечу, и я еле сдержался, чтобы не скривиться в ответ. — У меня осталось немного, возможно, вам хватит. Пойдемте, обещаю вас не тронут.

И усмехнулся. Ему весело, а мне боязно. И драться с девушками воспитание не позволяет.

При виде отца девицы приосанились да глаза опустили к земле, но даже так я чувствовал спиной их колкие взгляды, пока шел за кузнецом. Когда за мной закрылась дверь — выдохнул. Вот же, помог, называется.

Вакула вернулся буквально через минуту, протянув мне початую небольшую бутылку из темного стекла. Приблизив к носу, ощутил характерные виноградные ноты. На пару бокалов хватит, мне и этого будет много.

— Спасибо вам, и извините еще раз, что потревожил.

— Ну что ты, зельевар, — тяжелая рука снова опустилась мне на плечо, — Только скажи, что собрался варить?

— Сонное зелье. Позволяет быстро засыпать и спать спокойно. Могу приготовить на вас один флакон.

— Ну, приготовь. И это, спасибо за совет. Я к приезжему магу-то обратился, книг, вот, он дал для начального изучения, сказал приехать в вашу эту академию по осени. Поступать будут. Уж лучше так, нежели мужикам головы морочить да по деревне слоняться. Глядишь, и за ум возьмутся, и мужей хороших найдут. А ежели нет, то и здесь работа им всегда найдется.

— Вот и хорошо. Я вам тоже потом пару советов дам. И не волнуйтесь — их не выгонят оттуда. До свидания, — кто ж добровольно выгонит четырех ментальных магов? Дураков таких не водилось. Может, и замуж выйдут, кто их знает.

Когда я уходил, вслед чуть ли не шипели, но мне хватило воли, чтобы не побежать. Ничего, скоро осень, там им будет не до меня. Даже будет интересно, куда их закинут, но точно не в зельевары и целители. Боевые маги? Вполне. Они всегда требуются, в частности, для охраны, но и платят как мне говорили, хорошо. А, если девицы не дуры, то и при короле могут появиться.

Только дойдя до дома, вспомнил про Ульяха и стало немножко стыдно: сам сказал ему быть через два часа, а сам ушел неизвестно насколько и неизвестно куда. Еще и накормить особо не чем, все подъелось за эти две недели: Ержи так же с этим старательно «помог». Огородом что ли обзавестись наконец…?

Дома меня встретил Ульях, играющий с Монстриком при помощи веревочки с бантиком. Судя по виду химеры, ей это очень даже нравилось, а еще она громко урчала. Меня заметили не сразу — настолько был увлекательный процесс. Поставив бутылку на стол, начал раскладывать собранные травы, сортируя на те, что необходимо измельчить сейчас, и которыми можно заняться позднее.

— Господин зельевар, а что вы собрались готовить?

— На суп это вряд ли будет похоже, потому зелье. Но сначала я займусь этим, — указал на стопку трав, оставшиеся после сортировки, — А ты сбегай пока, купи нам что-нибудь на несколько дней.

На стол звонко плюхнулся мешочек с деньгами. Звонко от того, что большая часть монет — медь. Я не боялся вручать деньги мальчишке, не обманет с этим.

— Тогда, я быстро!

А еще, Ульях был исполнительным и смышленым, весьма хорошие качества.

Химера проводила его тоскливым взглядом: я так решил по опущенным ушам, по глазам, знаете, трудно что-либо понять. Погладив зверушку по голове и получив в ответ тихое урчание, приступил к своей работе — резал, измельчал, растирал, обжигал и превращал в порошок. На самом деле, это нудно и требовало точных манипуляций, но это помогало мне собраться, а порой и отвлечься: когда твои мысли заняты важным делом, на остальное просто не хватало времени. За это меня и считали трудоголиком.

Ульях вернулся, когда приступил к основному этапу изготовления сонного зелья. С двумя корзинками набитыми продуктами до верха. Хм, или он все потратил, или цены упали.

— Господин зельевар, я принес! — произнес Ульях, ставя добытое на стол и довольно улыбаясь, — Вы представляете, нам бесплатно все дали!

— Как бесплатно? — меня начали терзать смутные сомненья. И не зря.

— Я пошел на рынок, а там тетя Маргарита с другими стояли. Они как узнали, что мы голодаем, так всего понадавали! Тетя Маргарита просила передать, что она сегодня ждет вас у нее, а остальные зайдут за каким-то чудо-зельем, сказали, что вы знаете, о чем они. Так что я сберег наши деньги!

Какой… Хороший мальчик… Теперь мне не отвертеться от визита к Маргарите, даже если скажу, что помираю: наоборот, она тогда сюда свою племянницу пригонит! Да и с остальными дамами теперь расплачиваться… Придется совершить налет на чьи-то розы, за что мне заочно стыдно.

Ужин отложился до того момента, пока мы не приготовили зелье: прозрачная как вода жидкость имела легкий аромат винограда со специями и немного горечи, напрочь отбивая намек на вкус и запах мухомора с валерианой. Зелье простое и имело лишь один побочный эффект — невозможно было разбудить выпившего. Если человек уснул, он даже боли не почувствует, только сам должен проснуться. А вот время сна зависит от дозировки и, насколько я помню, максимальное количество сна продолжается не более двенадцати часов. Студентам, правда, такое ни к чему, мы и так спали без задних ног при любой возможности.

— А оно кому? — Ульях подал несколько пустых флаконов. Я хмыкнул.

— Для тех, кто плохо спит, — одну заполненную склянку отложил в сторону, — Вот это кузнецу Вакуле, а остальные — кому потребуется. Вымой котелок и руки, и можно ужинать.

— Ура!

Кому-то мало надо для счастья.

Наедаться я не стал, меня ждал поход в гости, который нельзя было более откладывать. Даже грустно покидать дом. И, если честно, очень лень, но есть такое слово «надо». Особенно, после подобного подарка в виде пропитания.

— Ульях, я сейчас уйду к Маргарите, а ты, чтобы не перевернул дом вверх тормашками на пару с Монстриком, заготовишь мне десять грамм порошка из толченых цветков роз, нарежешь мелкими кубиками стебли иланы, заваришь стакан ромашек и дашь настоять отвару час, после чего надо будет процедить. Справишься? Или тебе дать книгу для учебы? — прищурился, глядя на мальчишку с еле скрываемой улыбкой на губах.

— Я справляюсь! Честное слово, господин зельевар, справлюсь! — он соскочил с места готовый к выполнению поставленных задач. Развалившаяся подле химера так же вскочила с места, выражая готовность помогать. Морально, скорее всего.

— Ладно, верю, верю, но, если что, потом сами будете убираться, — погладив пацана по волосам, разложил травы на стол и еще раз пояснил, что с чем надо сделать. И пусть Ульях уверял, что все запомнил, лучше повторить второй и третий раз для минимизации несчастных случаев. Не хотелось бы снова ремонтировать дом.

В который раз я куда-то иду вечером. Традиция какая-то, и не всегда хорошая. По пути еще цветов сорвал — не буду говорить с чьей клумбы, но с пустыми руками невежливо приходить, а больше у меня ничего и нет. Кроме сонного зелья, но это уже будет странно выглядеть. А ромашки они всяко лучше.

Меня ожидали. Еще на подходе к дому заприметил Маргариту в окне, которая, при виде меня, тут же исчезла. А стоило подойти к калитке, как вышла меня встречать, делая вид, что совсем вот не ждала. Пришлось так же сделать вид, что я вот ее совсем не заметил до этого.

— Господин зельевар, а мы тут вас ждем и никак не дождемся!

— Простите, Маргарита, рабочие дела. Мы с Ульяхом оценили вашу заботу о нас, потому и готовились, так сказать, к ответному презенту. А пока, держите цветы, — сам не знаю, что плел, но что-то выходило.

Часть собранных цветов преподнес женщине. Кокетливо прикрыв ладонью нижнюю часть лица, видимо в смущении, она тихо воскликнула: «Ну что вы, господин зельевар, не надо было, но очень приятно!». Тихо, это когда греющая уши соседка слышит ваш разговор не напрягаясь. Игра на публику, проще говоря.

Надо сказать, что Маргарита к моему визиту приготовилась основательно, но в этот раз вышло поскромнее: и одежда более домашняя, и украшений особо нет, и губы не накрашены. Может, и целовать не будут?

По тому, как прибран дом, можно было сделать вывод, что как минимум женщина хозяйственная, а максимум — меня просто ждали, вот и пробрались. Хотя второе — это уже тщеславие. Но в доме чувствовался уют и твердая женская рука. Муж тоже хороший, когда не напивается, но я об этом уже говорил.

— Анхелика, племянница, посмотри кто к нам пожаловал! Поздоровайся, что ты как воды в рот набрала.

— Здр…

— Это вам, — я вручил букет девушке. Маневр удался, Анхелика тут же переключилась на цветы, а я присел за стол, где центр композиции занимала объемная бутыль с мутной жидкостью.

— Господин зельевар, вы не стесняйтесь. Анхелика, поухаживай за гостем.

Спорить с Маргаритой — бесполезное дело, потому, девушка, неловко улыбнувшись и покраснев, взяла мою тарелку, накладывая картошки и салат из капусты. Напротив нас же сидели хозяева дома. В ход пошел самогон.

— Спасибо, но мне еще работать, да я и не пью, — моя ладонь успела накрыть горлышко стакана. Я такое и в быту студенчества не употреблял, развезет еще, а потом стыдно на утро станет. К тому же, зная Маргариту, та непременно воспользуется ситуацией, — Анхелика, скажите, вы надолго в Топольках?

Надо ж знать сколько по времени мне придется избегать двух женщин. И ведь ко мне такое внимание из лучших побуждений!

— Я…

— Недельку она точно пробудет. Да, дорогая?

— Д-да, тетя.

Что я и говорил, спорить с Маргаритой невозможно, особенно когда она улыбается так, что давление опускается. Значится, мне надо просто неделю быть осторожным и избегать ее общения. Не так уж и сложно, если вообще из дома не выходить, но я так не мог. Моя воспитанность порой сильно мешала.

Ужин проходил в немного напряженной обстановке, но это напряжение было только у нас с Анхеликой: Маргарита смеялась, рассказывала истории, спрашивал про мою учебу, а вот ее муж сидел ниже травы и тише воды, употребляя горячительное и тихо радуясь жизни в сторонке. Радий Николаевич, муж Маргариты, в наши разговоры не влезал, лишь пару раз поддакнул жене, улыбнулся, да и на этом все. Ни он нам не мешал, ни мы ему. Маргарита несколько раз пыталась налить мне «фирменной настойки», и я попросту отодвинул стакан к Анхелике. Сама же девушка в разговоре не участвовала, уткнувшись взглядом в свою тарелку. То ли все еще была обижена, то ли просто смущалась. Когда уже ничего не лезло, а муж Маргариты начал предлагать выпить с ним, я понял — пора.

— Маргарита, Радий Николаевич, Анхелика, — я встал из-за стола, ощущая тяжесть в желудке, — Спасибо вам за гостеприимство и за прекрасный вечер, но мне действительно пора. Да и поздно уже.

— Ой, и действительно, стемнело как! — Маргарита, не глядя в окно, согласилась, приложив к лицу ладони, — Спасибо и вам за визит. Анхелика, будь добра, проводи господина зельевара.

Попрощавшись и пожелав всем доброй ночи, я поспешил на улицу, пока Радий не решился притворить в жизнь свою идею выпить со мной. Негодующий голос Маргариты было слышно и во дворе — женщина отчитывала мужа. Свет, льющийся из окна, позволял не стоять в темноте: из-за облаков не было видно луны, а фонари в деревне не жгли. Я смотрел на тонкую фигурку девушки, чей силуэт выделялся в темноте, она же, подняв глаза от земли, впервые за этот вечер посмотрела мне в лицо. Я смотрел в светло-зеленые глаза, но видел в них другие. Те, что молниями сверкают.

— Вик… Спасибо вам за цветы, они действительно хорошие, но… — она замялась, отведя взгляд в сторону и взяв косу в руки. Я не стал торопить или подталкивать к решению, и Анхелика, сделав глубокий вдох, продолжила, — Вы мне понравились, правда, но я не думаю, что из нас выйдет пара, при всем старание тетушки. К тому же вам похоже нравится кто-то другой, и мне было бы стыдно влезать в ваши отношения. Я поговорю с тетей, чтобы она оставила попытки нас свести. До свидания, господин зельевар.

— До свидания, Анхелика.

Вот так поворот под конец вечера.

Почесав затылок, еще некоторое время стоял и смотрел в пустоту, не обращая внимание на исходящие звуки из дома. Это меня сейчас так мягко отшили? Конечно, я не собирался заводить с ней романтические отношение, и сам был готов поговорить, но все равно ощущал себя… Брошенным что ли. Да, не так я все представлял, но может оно и к лучшему.

Бросив взгляд в темное окно, устало выдохнул и отправился домой. Надеюсь, Маргарита послушает девушку и не попрет напролом, устраивая нам «случайные» встречи. И что там Анхелика сказала про другую… Мне кто-то нравится? Если бы это было так, я бы первый же и знал. Да, у нас с ведьмой своеобразные отношения, но я не рассматривал ее в романтическом ключе, а тот момент…

Я чуть не запнулся, вспоминая, как близко ко мне находилось ее лицо. Наваждение? Нервы? Ведьмовское очарование, в конце концов. Но не любовь, нет. Она же… Ведьма.

Остановился, не дойдя до дома несколько десятков метра, глядя как в окнах отражается свет. Вот где сейчас ее носит? И все ли с ней в порядке?

— У меня и так, загадка на загадке, а теперь еще и о ней волнуюсь…

— Какой же ты у меня волнительный.

Мужской голос был весьма знаком и, обернувшись назад, увидел, как ко мне приближался староста собственной персоной. Шел уверенно, прямо, с высоко поднятым подбородком. Руки заведены назад. Но чем ближе он подходил, тем сильнее сомневался в правильности своего вывода: телосложение, черты лица и глаз, голос были похожи, а вот волосы имели золотистый оттенок, как у меня. В отличии от привычной простой одежды, на мужчине красовался темно-синий костюм с такой же рубашкой, а с шеи свисала тонкая серебристая цепочка — кулон намеренно спрятан под рубашку. Этот облик никак не ввязался с тем старостой, что вечно был не рад меня видеть, как и его панибратское обращение вместо ворчанья.

Не желая оказаться в поле его досягаемости, по мере приближения того я делал шаги назад. Заметив мой маневр, мужчина остановился, посмеявшись над этим глубоким баритоном.

— Что, не узнаешь своего старосту?

— Вы слегка изменились… Покрасились?

Мне было любопытно: был ли это староста, но в своем истинном облике, или же кто-то заменил Михая собой? А может это голем? Интерес к этому перебивал чувство опасности, но приближаться к незнакомцу я не собирался. На всякий случай еще и заклинание заготовил.

— Да не собираюсь я тебя бить, — похоже мой маневр не остался незамеченным и это наводило на определенные мысли. Однако, деактивировать заклинание не спешил. Мне, вон, двух оборотней хватило уже. Незнакомец с чертами старосты вновь усмехнулся, — Не доверяешь, и правильно делаешь, я бы тоже не стал. Особенно родственнику.

— Родственнику? — что-то все выходит за пределы моего понимания, — Староста Михай — это ж не вы, да?

Незнакомец широко улыбнулся, продолжив приближаться. И с каждым его шагом черты лица “старосты” плыли, словно их стирали невидимой тряпкой. Раз — и пред мной стоял совершенно неизвестный мне мужчина, раздавшись в плечах и в высоту. Промелькнула мысль: “Зелье, артефакт или заклинание?”, но после следующих слов я выпал из этой реальности окончательно:

— Ну здравствуй, племянник.

Конец

Загрузка...