Часть III. ПОСЛАНЕЦ АЛЛАХА

Не тобой была пушена рока стрела, Так смирись, что идут против воли дела, И пойми: когда злом и добром оделяли — Нитка рока в руках у тебя не была.

Омар Хайям

Глава девятая. ПОДВИГ

Разбив султана Махмуда, захватив и разграбив Дели, Тимур дошел до Ганга, предавая все огню и мечу, а потом повернул назад. Может быть, Хромец и не остановился бы, оставив по всей Индии лишь руины и пепелища, но известия о возмущениях в Грузии и вторжении Баязета в пограничные земли заставили его подумать о возвращении. И он отдал приказ: домой.

Но поход еще не закончился. На обратном пути Тамерлан, конечно же, выбрал иную дорогу — не ту, где все было сожжено и разрушено, а другую, где еще не проходило его войско. И вновь пылали пожары, рушились стены и звенели мечи.

Быстрая и маневренная прежде, армия Хромца отяжелела от награбленного и двигалась медленно, делая за день переходы втрое меньшие, чем совершала в начале похода. Ревели нагруженные верблюды и мулы, ревели стада угнанных быков, медленно и понуро брели пленники. Их опять было много.

Безмерность добычи радовала. Все войско превозносило мудрое решение эмира и предвкушало возвращение в Самарканд. И лишь один человек не радовался серебру и золоту, потому что они ему были не нужны, и не предвкушал радостей, которые сулили богатства по возвращении, потому что возвращаться ему было некуда.

* * *

Дмитрий не успел толком сообразить, что произошло. Гнедая под ним испуганно заржала, и он почувствовал, как его сильно дернуло за ноги, вдетые в стремена. А потом почувствовал, что вместе с лошадью летит вниз. Падение длилось какое-то мгновение, а потом к небу взлетела туча брызг, и Дмитрий с головой погрузился в воду.

Когда он успел вытянуть ноги из стремян, Дмитрий сам не понял. Наездник из него был так себе, куда ему до джигитов, что сызмальства не вылезают из седла. Но ноги у него чудом оказались свободны, и Дмитрий вылетел из седла еще до того, как упал в воду.

Плавать в одежде — удовольствие небольшое, а если к одежде добавляется и немало тянущего ко дну железа, то ни о каком удовольствии вообще говорить не приходится.

Он вынырнул на поверхность мутной, илистой воды, отплевался и откашлялся: хлебнуть все же пришлось. Перед глазами расстилалась гладь Ганга и далекий противоположный берег, медленно плывший вправо — его сносило течением. Дмитрий развернулся и понял, что произошло: часть глинистого откоса обвалилась и рухнула в воду. Еще он увидел человеческие и лошадиные головы, торчащие из воды. Лошади плыли к ближнему берегу, люди громко орали и били по воде руками. С берега тоже кричали. Кричали отчаянно.

В сапоги набралось по ведру речной воды, мешали доспехи и меч. Кое-как удерживаясь наплаву, Дмитрий попытался стряхнуть сапоги. Дернул ногами. Тщетно. Выругавшись, начал выгребать к берегу: гнедую, за которую хорошо бы было ухватиться, поминай как звали. Пологое, удобное для того, чтобы выбраться, место лежало немного ниже по течению.

Злой и обалдевший, он не сразу разобрал крики, доносящиеся с берега, а когда до него дошло, о чем же кричат, Дмитрий резко остановился и, напрягшись, попытался по пояс выскочить из воды. По пояс не удалось, но сил хватило, чтобы выскочить по грудь и развернуться кругом. При этом он потерял один сапог.

“Лучше бы оба”, — подумал он, шаря взглядом по рыжей от глины воде.

Сколько всадников упало в реку вместе с обрушившимся берегом, он не знал, но одним из них оказался Халиль-Султан, пожелавший с берега полюбоваться на переправу войска через Ганг. И теперь нукеры выкрикивали с берега его имя.

До берега было рукой подать, но глубоко — по крайней мере, глубже двух с лишком метров его роста. Дмитрий еще раз напрягся, забил ногами, потеряв наконец и второй сапог, и снова приподнялся над водой. Черт, ничего не разобрать… Выплыл принц или нет?

Так ничего и не поняв, Дмитрий ушел в воду по маковку, и тут босая пятка задела что-то мягкое. Он с силой загреб обеими руками, уходя еще глубже, раскрыл глаза, но ничего не увидел в мутной от ила и глины речной воде. Однако его коснулась не проплывающая мимо рыба, сослепу ткнувшаяся в пятку. И не водоросль. Он шарил руками, кидаясь из стороны в сторону, и вдруг нащупал что-то кончиками пальцев. Воздуха оставалось мало, а течение было его соперником. Дмитрий дернулся в сторону находки и обхватил пальцами чью-то лодыжку. Человек даже не дернулся. Дмитрий притянул безвольное тело к себе, нащупал пояс, обхватил тело правой рукой и рванулся к поверхности.

Вынырнув, он увидел, что рухнувший откос остался позади, а пологий берег уже напротив. И увидел, кого вытащил из реки.

Из раскрытого рта Халиль-Султана текла вода. Приоткрытые глаза принца закатились, а правая сторона лица заплыла багровым цветом. Шлема не было. Понять, жив принц или мертв, было невозможно. Мало ему было собственной тяжести, так еще и Халиль-Султан не в кисейную рубашку одет! Придерживая голову принца над водой, Дмитрий изо всех сил выгребал к близкому берегу.

Илистый берег встретил его негостеприимно: ноги увязли. Дмитрий с матом выдирал каждый шаг, боясь, что не успеет. А с берега уже спешили нукеры, желавшие одного — забрать тело принца.

— Прочь! — взревел Дмитрий, прижав к себе юношу. — Убирайтесь! Оставьте его или он умрет! — А мысли бешено колотились: “Быстрее… Быстрее! Не успею…”

Кого-то он пнул ногой, и тот отлетел с криком и брызгами. Едва выбравшись из воды, он опустил царевича на мокрый берег и принялся за дело. На Халиль-Султане была кираса. Дмитрий выматерился, рванул нож и полоснул по завязкам, стягивающим ее половинки. Кираса полетела в сторону. Положив юношу грудью на колено, Дмитрий надавил ему на спину. Изо рта Халиль-Султана побежала вода. Он давил еще и еще, пока вода не перестала течь. Швырнул принца на спину и упал перед ним на колени. “Как там… Рот в рот!.. Свести и развести руки… Так или нет?!” — бессмыслицей прыгало в мозгу. Он прижался губами ко рту Халиль-Султана, с силой выдохнул воздух из легких, с силой скрестил безвольные руки юноши и снова развел их в стороны.

— Ну давай же, дурак, дыши, — бормотал он по-русски. — Дыши, сопляк, дыши!

После третьего “продува” тело принца судорожно дернулось, а грудь поднялась. Халиль-Султан с силой втянул в себя воздух и забился в тяжелом, выворачивающем кашле.

— Мо-ло-дец! — почти простонал Дмитрий, приподнимая и поворачивая Халиль-Султана на бок.

Принца бил кашель и мучительно рвало. Дмитрий поддерживал его на весу, пока рвота и кашель не прекратились. Халиль-Султан затих. Дмитрий повернул его лицом к себе. Юноша повел мутными, ничего не понимающими глазами и потерял сознание. Дмитрий с облегчение вздохнул. Дышит. Дышит!

Он обнял Халиль-Султана за плечи, другой рукой взял юношу под колени и прижал к груди. Попытался встать, но ноги расползлись по мокрой глине. Тогда он посмотрел на сгрудившуюся вокруг толпу, не различая ни лиц, ни одежды.

— Мирза Халиль-Султан жив, — сказал он. — Возьмите его.

У него забрали бесчувственного Халиль-Султана. Помогая себе руками, Дмитрий тяжело поднялся. Голова кружилась, на лицо тоненькой струей стекала вода. Он содрал с себя мокрый тюрбан, который как-то умудрился не слететь с головы, скрутил его в жгут, выжал.

Мокрой насквозь была не только чалма: с бороды и усов капало на грудь. Дмитрию вдруг стало холодно, его затрясло в ознобе, зубы выбили краткую дробь, и он выругался. Неужто вздумал простыть после купания в теплой водичке? А надо ведь еще найти свою лошадь… Одежда липла к телу, но озноб прошел. Он вздохнул и, переступая ногами по влажной грязи, пошел вверх по пологому береговому склону.

Не все, присутствовавшие при спасении принца, поспешили за нукерами, унесшими Халиль-Султана. Зевак хватало. Дмитрий прошел сквозь толпу, и она расступалась перед ним.

Лишившихся всадников коней, которые благополучно выбрались из реки ниже по течению, трое воинов согнали вместе и привели к обрыву. Его гнедая была среди них. “Вот и хорошо, — устало подумал Дмитрий, — не придется бегать…” Он направился прямо к лошади. Гнедая тоже увидела его и, не торопясь, зашагала навстречу.

Поставив босую ногу в стремя, Дмитрий ухватился за переднюю луку и поднялся в седло. Мокрая одежда при каждом движении вздыхала и хлюпала. Он дал лошади шенкеля, рысью направив ее в сторону лагеря.

Покачиваясь в седле, Дмитрий думал, что, бултыхаясь в реке, совершенно не предполагал, чем все в конечном счете обернется. Он просто спасал утопающего, на которого случайно наткнулся. И неизвестно, что было бы, не сделай он принцу искусственного дыхания. Вряд ли Халиль-Султана откачали бы его преданные до последнего вздоха слуги… Но в результате он спас не кого-нибудь — внука самого Тамерлана.

Повинуясь внезапному импульсу, он дернул поводья, разворачивая лошадь к реке. Снова выехав на обезлюдевший обрыв, Дмитрий соскочил с седла и отпустил повод, давая гнедой свободно пастись, а сам сел на землю, скрестив под собой босые ноги, и стал глядеть на мутную гладь.

Переправа продолжалась. Кони с плеском входили в реку, всадники спешивались и плыли рядом, держась за седла. Пешие кидались в воду в обнимку с надутыми воздухом кожаными мешками.

Дмитрий вытащил из-за пояса тюрбан, бросил мокрую тряпку подле себя; расстегнул пояс с мечом и ножом, кинул рядом, а затем принялся распускать завязки на правом боку, чтобы снять чешуйчатую безрукавку. Мокрая кожа ремней скользила в пальцах. Он чертыхался сквозь зубы, упрямо дергая непослушные ремешки. Наконец он освободился от брони, стащив ее через голову, и повел плечами: хорошо.

Солнце стояло в зените — бритым теменем Дмитрий чувствовал его жар. Оглянулся на гнедую: не ушла ли? Нет. Мирно паслась шагах в десяти, пощипывала себе травку и ухом не вела, когда с переправы доносилось звонкое ржание.

Он пошевелил пальцами босых ног. Сапожки-то — тю-тю… Речка их себе подарила. Ног нет, а сапоги любит…

Дмитрий подобрал с земли комочек сухой рыжей глины и кинул в реку. За шумом переправы он не услышал всплеска, а круги на воде не успели толком разбежаться — рябь речной воды поглотила их, растворила в себе. Комка крупнее поблизости не валялось, он махнул рукой и лег, повалившись на спину.

Небо в зените отливало белесой бирюзой. Дмитрий зажмурился — солнце слепило — и окунулся в красное марево под сомкнутыми веками. Он лежал и не шевелился, слушая гомон человеческих голосов и рев животных на переправе.

“Надо же… Лежу, — подумал он. — Почти как тогда… Только не задницей к небу и в одежде…

Я вытащил из реки Халиль-Султана и откачал мальчишку. Теперь одно из двух: либо я встречусь с Тамерланом и выложу ему легенду о посланце Аллаха, либо нет. Если нет, ухожу отсюда к чертовой матери. Куда глаза глядят. Не пропаду: начальная школа была хорошей. Мог бы курсы открыть „Школа выживания во времена правления Тимура”. И патент взять.

А может, я все-таки сплю? Сплю и вижу сон и никак не могу проснуться… Но проснусь, тряхну башкой и подумаю: „Господи, и привидится же…"

Нет, не сплю. И не спал — я рубил и резал, смотрел, как льется красная, соленая кровушка, и собирал барахло. Я — холодный и расчетливый убийца. И мародер. Стал таким. Ничего не поделаешь — работа такая. Средневековая солдатская работа: рубиться часами и не думать об усталости; рубиться не до седьмого, а до сотого пота; пить допьяна и плясать полночи, празднуя победу, пока не свалишься и не заснешь; а проснувшись, не жаловаться на боль в натруженных мышцах, вновь бурлить энергией и быть готовым отмахать километры, чтобы найти нового врага и сцепиться с ним.

Да, энергией мир прошлого заряжает. Включает внутри аккумулятор, о существовании которого даже и не подозреваешь. Сейчас мне уже не кажутся сказками легенды о знаменитых бойцах прошлого, которые могли сражаться по трое суток кряду.

А если произойдет чудо? Если я вдруг снова окажусь на питерских улицах и услышу фырканье автомобилей, лязг трамваев, увижу людей, одетых совершенно иначе? И вернусь к прежней, спокойной жизни: связь, компьютеры — мирная, рутинная работа, а по вечерам, если приспичит, посидеть в клубе с девчонкой? И там вновь будет Игорь, спортивный зал и… мечи… О-ох, мать, мечи… Нет, больше я не возьму в руки ни одной железки. Даже перочинного ножа носить не буду. Ни за что… Я стал опасным человеком. Столкнусь невзначай с каким-нибудь недоумком и отправлю его в ад на одном рефлексе… А потом доказывай в суде, что данный факт смертоубийства есть тяжелое наследие прошлого… Хе-хе…

Что-то я размечтался… Мечтать же о несбыточном не стоит — плохо сказывается на голове.

А вот с игрой в берсерка пора покончить. Надоела она мне. Не по нутру.

Уйти… Да, уйти. Мир полон пока белых пятен. Можно двинуть в Америку. Там Колумбом еще и не пахнет. Доберусь до ацтеков и скажу: „Привет, мужики! Не узнали? Да это ж я, Кецалькоатль. Собственной персоной…" А что? Похож: большой, бледнокожий и бородатый. Попробую, что значит быть живым богом. Может, и понравится… Лишь бы на настоящего Кецалькоатля не наткнуться. Тогда ничего не выйдет… И у ацтеков ум за разум зайдет: надо же, сразу два Кецалькоатля!

Никогда не думал, что стану таким прожженным авантюристом. Или всегда был им в потаенных глубинах души, только не подозревал об этом? Чтобы авантюрист проклюнулся, требовалось всего-то ничего: вывернуть меня наизнанку. Что и было с успехом проделано неизвестным мне образом… Вот только кем? Или — чем? Впрочем, теперь-то какая разница?

Почему во мне проснулось желание уйти, куда глаза глядят? Почему я постоянно возвращаюсь к нему в мыслях? Не потому ли, что выздоровел?”

Дмитрий нехотя пошевелился, лениво поднял руку и махнул ею в воздухе, отгоняя от лица жужжащую мошку. Солнышко приятно грело. Он нащупал мокрую тряпку тюрбана и положил на лицо. Стало совсем хорошо. Теперь можно воспользоваться минутами затишья и поразмышлять: о себе, родном, и о перспективах на будущее.

“Долгонько же я выздоравливал, — признался он себе. — Потрясение от переноса в прошлое оказалось столь мощным, что рассудок не сразу справился, не сразу восстановил равновесие. Да и распорядился я собою не лучшим образом: из огня да в полымя.

Стать солдатом орды Хромца, подвергнуть себя прессингу гораздо большему, чем если бы в полном одиночестве медленно сходил с ума в каком-нибудь укромном уголке, — вот что было настоящим безумием: превращение из мирного инженера-электронщика в средневекового рубаку.

Что я видел? Как цветущие, полные жизни города и селения обращаются в руины, покрытые пеплом и горами человеческих трупов. Бойня. Меч или топор распластывают человека, разделяют на части. И одуряющий запах крови, струйками бьющей из перерубленных артерий — сердце-то затихает не сразу.

Но я выдержал, потому что запретил себе думать. Думать о том, что происходит со мной; что происходит вокруг меня. Попытался жить даже не одним днем, а одним часом… Только „здесь и сейчас" — всего остального просто не существует. Наверное, лишь благодаря этому и выдержал. И еще потому, что понимал не мозгом, а нутром: эта бойня для средних веков естественна. А что естественно, то не безобразно… И если сильный нарочито медленно перерезает гортань слабому, наслаждаясь его предсмертным хрипением, как музыкой, так оно и должно быть.

Беда лишь в том, что для меня самого это никогда не станет естественным. Менталитет другой.

Я научился без содрогания наблюдать предсмертные муки жертв и давить в себе желание разделаться с мучителем. Я научился быть бесстрастным и равнодушным свидетелем — никаких эмоций. Но одной бесстрастности оказалось мало.

Выключиться из тошнотворных игрищ предков — вот естественное желание новоиспеченного путешественника во времени и по совместительству ландскнехта. Но как — если тебя, словно картошку какую-нибудь, неведомый повар перекинул из одного кипящего котла в другой? А картошкой быть не хочется. Хочется, чтобы у картошки выросли ножки и выпрыгнула она из немилого варева, послав на хрен повара с его закидонами…

Не получится выключиться. Не получится выскочить из котла. Для этого надо покинуть прошлое, а потому мечты останутся мечтами.

И нечего тешить себя иллюзиями. Америка, то да се… Какая Америка, если серьезно? Ну, доберусь я до нее — до прерий и бизонов, до пирамид и Пернатого Змея. И что дальше? Господа ацтеки любили вкушать человечинки по праздникам, да и не по праздникам тоже. Отучить их от этой привычки едва ли окажется возможно, а самому принимать участие в каннибальских пиршествах… Нет уж, спасибо… Если моя нога и ступит на неизвестный пока континент, то я доберусь до прерий — и баста. Томагавки, мокасины, охота на бизонов, воспетые Майн-Ридом и Фенимором Купером, — красота, да и только. Спокойная жизнь на лоне природы. Охота и рыбалка. Свободные племена, не озабоченные созданием империй и масштабным устрашением врагов. Подумаешь, пару скальпов снять и над вигвамом повесить — я успел повидать кое-что и похуже. Может, действительно махнуть в Америку?

Будь я археологом или историком, наверное, было бы проще: кто их них не отдал бы полжизни, лишь бы оказаться на моем месте и увидеть все собственными глазами? Но те хоть знают, что именно хотят тут увидеть. А вот поучаствовать в жизни прошлого, как я, они бы хотели?

Что я знаю о прошлом? Стандартный набор: пирамиды в Египте, пирамиды в Америке, Ледовое побоище, Куликовская битва, Петр Первый, французская да российская революция… И еще Великая Отечественная война. Да и того толком не знаю… Но знаю, что, окажись я не в Средней Азии, а на Руси, энтузиазма это бы мне не прибавило. Я не могу примириться целиком и полностью со своей новой жизнью в прошлом. Я не могу примириться с прошлым — оно мне не нужно. Оно мне не нравится.

Вот Як Безумец — совершенно другая ипостась этого прошлого. Но и она мне не нравится. Я до сих пор не пойму, кто он — Як Ювелир, он же Безумец. Мыслитель? Гуманист? Экстрасенс-ясновидец? Или просто ненормальный? По-моему, все вместе. Но для своего времени он органичен, чего не скажешь обо мне. Он — суфий[36]. Мудрец. Но меня от его мудрости порой в дрожь бросает: псих — и все. И этот псих приклеился ко мне, как банный лист. И все же он мне нравится. Чем — не пойму. Но знаю, что, тронь кто-нибудь Яка, я тому скручу живьем башку или вспорю брюхо в лучших традициях жестокого средневековья. А что или кто я для Яка — до сих пор понять не могу”

Но он, скотина, показал мне всю бездну моего одиночества в чужом времени, задав всего один вопрос. В мире ничего не изменилось: в сердцах людских не исчезли алчность и злоба, справедливость — фикция, а правители… Мать их всех, правителей… А технические достижения цивилизации — пароход, самолет, искусственный спутник, Интернет — да на фига они нужны, если в мире ничего не изменилось? Сказка блаженного ума это. Нелепая, неправдоподобная сказка.

Мой удел — жить и молчать, тая в себе правду о будущем. Правда здесь не нужна.

Но уйти я пока не могу. Из-за Зоррах. Я не могу бросить девчонку на произвол судьбы, я перед ней в долгу. Именно она, пигалица, помогла мне не спятить. Бросить ее — подло, а тащить ее вместе с собой, покинув орду, тоже смысла нет. Дезертировать сейчас — самая что ни на есть глупость. Уйти вместе с девочкой, бродить по стране, по которой Хромец только что проехался асфальтовым катком? Пугать и без того перепуганных аборигенов своим необычным видом? Приключения точно начнутся, и они будут далеко не сахар. Одному было бы проще…

Вот хрен, уйти я действительно пока не могу…”

Тряпка высохла и нагрелась. Дмитрий смахнул ее с лица, сел и потряс головой — ну вот, полежал и помечтал. Пора ехать. Или еще немного поваляться? Он перевернулся и лег на живот, сорвал длинный, суставчатый стебелек и сунул в рот, прикусив зубами. Кисловатый травяной вкус растекся по языку.

Все-таки в его размышлениях полно фантазий. Картошка, самостоятельно выпрыгивающая из котла с шурпой, — бред почище машины времени. И где ее найти, эту самую машину времени?

Дмитрий выплюнул изжеванную травинку и сорвал другую. Нет никакой машины времени, не было ее и не будет. Надо думать о предстоящем разговоре с Хромцом. А в принципе зачем ему теперь Тамерлан? Он же, можно сказать, и так добился желаемого. Халиль-Султан еще мальчик. Прямой и простодушный. И не скрывает симпатий.

Дмитрий усмехнулся: базовая его задумка стать для начала любимой обезьяной его величества на опыте оказалась не столь привлекательна — ведь он теперь является обезьяной его высочества и, следовательно, знает, чего можно ждать дальше. Быть в числе избранных солдат личного отряда Халиль-Султана — честь великая. От важности и лопнуть можно. Но это ничто по сравнению с потерей той свободы, которая у него была, пока он был обычным десятником в войске.

В гвардейцах Халиль-Султана он едва начал служить, но царевич непременно желал его присутствия в полной выкладке рядом с собственной персоной. На охоту с собой не брал, но на всякие публичные действа: выслушивание жалобщиков, визиты в гости и прием гостей… Ритуальщики хреновы… Действительно, как обезьяна: торчишь столбом за спиной принца. Свободного времени оставалось немного. Солдат спит, служба идет — относится к совершенно другой ситуации.

Но теперь надо ждать перемен, и не к худшему. Он ведь не просто вытащил принца из воды, он вернул его к жизни на глазах у многих свидетелей. Мальчишку солдаты любят. Он откровенно трепещет перед славой деда и хочет не только походить на него, но и переплюнуть. Быть справедливым и отважным, мудрым и прочая — вот его цель. Честен и прямодушен до одури.

Дмитрий опять усмехнулся, вспомнив, как после сдачи Дели получил от царевича увесистый мешочек с деньгами в присутствии особо приближенных к нему молодых вельмож. Халиль-Султан тогда заявил: “Мы оба знаем правду: слона захватил ты. Но кричать об этом во всеуслышание, опровергая слухи, по-моему, нелепо — пусть каждый думает, как того хочет, но сам я никогда не скажу, что зверя пленил я. Прими же от меня награду за воинскую доблесть и, поверь, я сумею вознаградить тебя и в дальнейшем, если твои доблесть и преданность останутся неизменны”.

Доблесть и преданность, получается, остались и применились. Думается, жизнь свою Халиль-Султан ценит высоко и мешочком не ограничится, вознаграждая спасителя. Так что все пока складывается, как нельзя лучше. Ну его, Тамерлана…

Нет, не “ну”…

Жуя измочаленный кончик травинки, Дмитрий опять перевернулся на спину. “Я не откажусь от своего желания выдать Хромцу сказку о „посланце Аллаха", — думал он. — Наверное, самолюбие взыграло. Я не просил, чтобы меня швыряли в средние века. Мое место в родном начале двадцать первого века. Здесь место Хромцу. И если я не могу покинуть этого ненужного мне времени, то хочу заставить его играть под мою дудку. А Хромец для меня — олицетворение своего века. Он средство. Опасное, хитрое, жестокое средство. И если он меня убьет, то, значит, до настоящего авантюриста мне еще расти и расти…” Он выплюнул травинку и громко рассмеялся.

Сухая земля — великолепный проводник звука. Он услышал топот копыт, словно скачущие кони были совсем рядом. Туп-туп-туп… Галоп. Топот нарастал. Дмитрий поднялся и приставил ладонь козырьком ко лбу, щуря глаза от блеска солнца.

Пятерка всадников мчалась прямо на него. Он неторопливо поднялся, поджидая, когда они подъедут. Крупы лошадей пестрели леопардовыми чепраками. Сансыз. Они осадили лошадей, почти наехав на него.

— Тебя везде ищут, — пролаял широкоплечий гвардеец с вислыми усами. — Что ты тут делаешь?

— Одежду сушу, — Дмитрий кивнул на валявшуюся у ног амуницию. — Промокла одежда.

— Поторопись собраться. Эмир желает тебя видеть.

“Вот оно…” — подумал он, удивляясь собственному равнодушию. Дмитрий кивнул, подхватил броню и оружие. Гвардейцы привели с собой лишнюю лошадь — знать, ведено доставить спешно.

— Мой конь там, — отказался Дмитрий принять протянутые поводья. — У этого спина слаба.

— Давай быстро! — рыкнул гвардеец.

Дмитрий свистнул. Гнедая подняла голову от травы и насторожила уши. Услышав второй свист, фыркнула и побежала к хозяину. Дмитрий поймал кобылу за повод, похлопал по шее и взобрался в седло.

— Едем, — сказал он.

— Отдай мне свой меч, — вдруг потребовал вислоусый.

“Опаньки… А дело, кажется, принимает хреновый оборот, — подумал Дмитрий, сжимая меч в руке. — Может, надо рвать когти прямо сейчас, не дожидаясь дальнейшего развития событий? Их пятеро, только пятеро…” Однако Тамерлан, приди ему мысль свернуть Дмитриеву драгоценную шею, вряд ли ограничился бы пятеркой гвардейцев. “Ладно, — решил он. — Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Поживем увидим…” Однако отдавать бастард не торопился.

— Кто велел отдать тебе меч? Эмир? — с нажимом спросил он у начальника гвардейцев.

Вислоусый начал медленно наливаться кровью. Дмитрий прищурился и погладил эфес бастарда.

— Эмир, — выдавил из себя наконец вислоусый.

“Лжет, — подумал Дмитрий, но вслух, конечно, он этого не сказал. — Сам решил отобрать у меня бастард. Инициативный малый…” Он медленно расстегнул портупею, поднял меч, поднеся его к губам, и прошептал по-русски:

— Ну, была не была, Димка… — и протянул бастард гвардейцу. — Бери.

Тот принял оружие, обмотал ножны поясом и передал другому гвардейцу.

— Что ты там шептал? — поинтересовался он с осторожным любопытством.

— Я просил у меча прощения за то, что отдаю его в чужие руки, — сурово ответил Дмитрий. — Но воли эмира ослушаться не могу.

— А-а… — произнес гвардеец озадаченным тоном и переглянулся с остальными. — Поехали, — приказал он.

— Я сапоги в реке утопил, — заявил Дмитрий. — Мне нужно обуться. Я не могу предстать перед эмиром босым.

— Так поедешь.

Дмитрий усмехнулся и тронул лошадь. Двое пристроились у него с боков, остальные держались позади.

— Как чувствует себя мирза Халиль-Султан? Пришел ли он в себя? — спокойно поинтересовался Дмитрий у вислоусого. Вдруг случилось непредвиденное: мальчишка взял и отдал Богу душу — у него ведь какой синячище на пол-лица был. Мало что воды наглотался, так еще головой ударился. Тогда, учитывая, что он не подпустил никого к мальчишке, — всех собак спустят, как пить дать… Гвардеец бросил на него быстрый взгляд. Непонятный. Но все-таки ответил.

— Слава Всемогущему… Мирза Халиль-Султан жив, да пребудет с ним благополучие и впредь. Не болтай, а поторапливайся! — прикрикнул он, пуская свою лошадь вскачь.

“Значит, мальчишка жив… Тогда что же?” Дмитрий ударил босыми пятками в лошадиные бока, следуя стремя в стремя с вислоусым.

* * *

Вопреки ожиданиям Дмитрия, его не отконвоировали к шатру Тамерлана. Они помчались в объезд лагеря. Минут через десять он разглядел впереди табунок оседланных свободно пасшихся коней. А правее виднелось яркое пятно, похожее на матерчатую крышу наспех сооруженного навеса. И возле него фигурки людей.

Вислоусый махнул в сторону бивака и хлестнул лошадь нагайкой, прибавляя темпа. Один из солдат отделился от строя и галопом помчался вперед. Наблюдая за ним, Дмитрий молча размышлял, что бы это все могло значить. Вскоре фигурка всадника достигла людей у навеса, и бивак ожил. Все вскочили, забегали, засуетились. Табун лошадей зашевелился и распался. Животных повели к навесу, который вдруг дернулся и пропал из глаз.

Только подъехав совсем близко, Дмитрий понял, в чем дело: заметил ловчих соколов, которых не мог разглядеть на расстоянии. Видимо, Тамерлан собирался на охоту и уже покинул стан, когда его догнало известие о происшествии с Халиль-Султаном. И, скорее всего, Хромец знал о благополучном исходе, иначе вернулся бы в лагерь.

Дмитрий видел, как Тамерлану подвели коня. Хромец взялся за седло и кинул тело прыжком, разом оказавшись в седле — ни изувеченная нога, ни покалеченная рука не помешали. Дмитрию же пришлось, наоборот, из седла вылезать и опускаться на колени, поскольку Тимур, скособочась в седле, направил своего жеребца прямо на него. И не только он. Эмир ехал впереди, но за ним следовала на некотором отдалении свита — первые люди государства. Мирза Пир-Мухаммад, который выехал на охоту вместе с Хромцом, держался впереди визирей, но позади деда, поглядывая на Дмитрия с мрачноватым интересом.

Тамерлан остановил жеребца, и тот потянул морду к стоящему на коленях Дмитрию, чтобы обнюхать. Хромец натянул поводья, удерживая жеребчика, который в ответ недовольно фыркнул.

— Ты вынес мирзу Халиль-Султана из реки? Ты спас ему жизнь? — спросил Тамерлан, пристально глядя на Дмитрия. — Так мне донесли…

Дмитрию показалось, что Хромец чего-то недоговаривает, чего-то ожидает. Но чего?

— На все воля Всевышнего, — как можно спокойнее ответил он. — Мне удалось сделать то, что я должен был сделать, — он ведь твоя кровь, твое продолжение…

— Как это произошло и что ты сделал? Расскажи сам, — потребовал Тамерлан.

“Видимо, искусственное дыхание, которое я сделал мальчишке, произвело должное впечатление, особенно если интерпретировали его соответственно”, — догадался Дмитрий. Да, вполне возможно, что в башках свидетелей его манипуляции с едва живым принцем приобрели какое-нибудь мистическое значение: прижался к высочайшему ротику нежным поцелуем и вдохнул в него жизнь. По сути так и было…

— Когда берег обрушился, вода в реке — и без того мутная — порыжела от глины, — начал он. — Я вынырнул из воды, услышал крики и понял, что случилась беда. И я нырнул в реку снова в поисках мирзы Халиль-Султана. Я молил только об одном: найти его. И моя мольба была услышана: в мутной воде я нащупал его сапог. Я схватил мирзу Халиль-Султана за одежду, вынырнул с ним на поверхность и увидел, что медлить нельзя. Он уже не дышал. Но я знал, что если потороплюсь, то сумею вернуть его к жизни. Мой народ живет рядом с морем, хазрат эмир, — пояснил Дмитрий на всякий случай. — И мы знаем, что утонувшего человека можно вернуть к жизни, и знаем, как это делать. Главное — не медлить, иначе он умрет. Я изо всех сил поплыл к берегу. Вынес мирзу Халиль-Султана из воды и, перегнув через колено, освободил легкие принца от заполнившей их воды. Это не помогло, но сердце мирзы еще билось — твой внук оказался крепок. Есть только один способ заставить легкие утонувшего дышать: с силой выдыхать ему в рот, чтобы наполнить легкие воздухом, — это его вдох, а затем свести ему руки, чтобы сжать его грудь — это его выдох. И делать так надо до тех пор, пока он не задышит сам. Если же он не начал дышать вскорости, то он — мертв, и его следует похоронить. К моей радости, дыхание Халиль-Султана вернулось к нему. На все воля Всевышнего… — закончил Дмитрий.

Пока он обстоятельно повествовал о спасении принца, придворные помалкивали, но как только замолчал, все принялись оживленно переговариваться. Молчание хранил одни Тамерлан. Дмитрий смотрел на него снизу вверх — спокойно и открыто: мол, я просто сделал то единственное, что и требовалось сделать. Он не вслушивался в разговоры свиты, его интересовал только Хромец. И Дмитрий уже знал, что последует…

Холодные зеленые глаза Тамерлана вдруг подобрели. Он широко улыбнулся и кивнул:

— Я сумею тебя наградить.

— Нет, хазрат эмир, не сумеешь, — без улыбки возразил Дмитрий. — Ты не сумеешь меня наградить, если не спросишь, какой награды желал бы я сам.

Во взгляде Тимура промелькнула растерянность. Обычная человеческая растерянность. Секунду он вглядывался в Дмитрия, словно не зная, как ему поступить с дерзким до невозможности наглецом, а затем, запрокинув голову, расхохотался: “Бог с тобой, нахал, ты сегодня герой”. Засмеялись и визири, и все, кто сопровождал Хромца на охоту. Мирза Пир-Мухаммад мрачно усмехался за спиной деда. Но в его усмешке было больше угрозы, нежели веселья.

— И какой же награды ты просишь? — спросил Тамерлан.

— Одной-единственной, — ответил Дмитрий. — Беседы с тобой с глазу на глаз. И поверь, что эта беседа будет наградой не мне, а тебе, хазрат эмир. Наградой, о которой ты не думал, которую даже не мог представить себе. Величайшей наградой. Я клянусь своим мечом, что так и будет.

Продубленная физиономия Хромца вдруг словно закостенела, а зеленые глаза словно опустели, лишившись всякого выражения. Метаморфоза длилась мгновения, и вот уже с коня Дмитрия озирает мрачный, готовый ко всему старик. Они уже были “с глазу на глаз” — свиту будто отделило от них прозрачной стеной.

— Возвращайся в лагерь, — хрипло пролаял Хромец и, разворачивая, стегнул коня нагайкой.

Комочек дерна, вылетевший из-под копыта жеребца, ударил Дмитрия по щеке.

— Вперед! — дико, на визге вскрикнул Тамерлан, пуская жеребца галопом.

Мгновение — и Дмитрий остался один. Он усмехнулся, вспомнив прощальный взгляд Пир-Мухаммада. Похоже, этот внучек не успокоится, пока не доставит кучу всевозможнейших неприятностей. Положение ему позволяет. И позволит, если беседа с глазу на глаз не состоится. Ну вот, пожалуй, первая по-настоящему серьезная интрига… Может, ну это все к черту? Тогда надо было молчать, получить награду… Он тряхнул головой, изгоняя лишние мысли, и медленно поднялся на ноги. Оглянулся в поисках лошади.

Оказывается, он вовсе не один-одинешенек. Гвардейцы-сансыз никуда не делись, торчали тут же, как миленькие, и кобыла его была с ними.

Он неспешно направился к лошади. Ноги от долгого стояния на коленях затекли, по ним побежали колющие, щекочущие мурашки. Дмитрий вставил ногу в стремя и забрался в седло. Что-то переменилось: гвардейцы старательно избегали его взгляда. Дмитрий в упор уставился на того, кто держал его бастард.

— Меч, — произнес он требовательно. — Мой меч.

Гвардеец беспомощно оглянулся на вислоусого начальника.

Верхняя губа Дмитрия сама собой поползла вверх. Он ощерился, как волк, и утробно рыкнул:

— Мой меч!

Вислоусый быстро и почти незаметно кивнул. Солдат поспешно отдал бастард.

Не торопясь, Дмитрий вернул меч на привычное место и успокоенно вздохнул. “Это уже давно не игра, не притворство, — вдруг подумал он. — Я на самом деле стал таким”. Он поднял голову и оглядел свой конвой.

— Езжайте другим путем, — сказал он. — Я без вас не потеряюсь.

И они уехали. Не стали артачиться. Просто убрались, как он того пожелал.

* * *

Кобыла трусила шагом. Дмитрий бросил поводья ей на шею. Перед ним расстилался лагерь, занявший удобную лощину на берегу Ганга. Дмитрий смотрел на него с ощущением, что видит впервые.

Где-то под ложечкой образовалась непонятная пустота. Вакуум. Этакая дырка размером в кулак, имеющая некое сходство со всасывающим зевом пылесоса. Только втягивала она в себя не мусор, а мысли и чувства.

Ну вот, знаменательная встреча с Хромцом и произошла. И будет иметь продолжение. Тоже знаменательное. Но Дмитрий не чувствовал ни ликования, ни торжества. Ничего, кроме засевшего под ребрами комка холодной пустоты. Ему и хотелось, и не хотелось от него освободиться. Но дырка вакуума, видимо, обладала собственным мнением о дальнейшей своей судьбе, потому что шевельнулась и выплюнула из себя сгусток едкого жара, ожегшего, как кислота, ударившего в спинной хребет, а затем в голову. “Не может быть!..” Дмитрий схватил поводья и рванул их на себя. Кобыла, которой он чуть не порвал рот, болезненно вскрикнула и присела на задние ноги. “Не может быть!..”

Он соскочил с седла и замер, глядя в перепутанную траву под ногами. Лошадь за его спиной недоуменно косила на хозяина фиолетовым глазом. А он будто врос в землю. Лицо, обожженное солнцем, еще больше покраснело от прилива крови и дергалось в тике. Глаза остановились.

— Так не может быть, — бормотал он бессвязно. — Слишком гладко все. Слишком гладко… Словно по накатанному… Шестое чувство появилось, откуда ни возьмись… За все драки — ни царапины… И добился своего, как Халиль-Султана выволок из воды… А я ведь не помню по книге, чтобы этот мальчишка вообще куда-то должен был свалиться… Як… Як… Пришел и стал учить… Так не может быть…

Кобыла, увлеченно пощипывавшая травку, шарахнулась от крика. Она с удивлением и настороженностью взглянула на хозяина и затрясла гривой, а затем, успокоившись, снова потянулась к траве.

Напряженная спина Дмитрия расслабилась, плечи устало поникли. Двигаясь медленно, как во сне, он сел на землю и подтянул под себя ноги.

— Сплю я или нет? Кто бы мне сказал? — шепотом произнес он, зажмурясь. Стиснул кулак и с силой впечатал его в податливую землю. Боли от удара в руке он даже не почувствовал. Посидев, поднял веки и с горечью рассмеялся: — Ты ничего и не поймешь, — сказал он. — Ни-ког-да…

* * *

Охота закончилась, так и не начавшись. Жеребец, повинуясь поводьям, перешел с галопа на рысь. И вовремя: еще немного, и Тимур просто загнал бы его.

“Вижу переправу войск через великую реку… Вижу муть речной воды… Это твоя последняя ступень, эмир. Запомни”.

Вот и раскрылся смысл туманного пророчества дервиша: диковинный великан, неведомо как пришедший из неведомо какой земли, несет в себе слова Откровения. Не святой, не мудрец, а воин-иноземец, спасший жизнь внуку. Его, Тимура, внуку… Кто бы мог ожидать подобного от судьбы?

Тимур натянул повод и поднял руку.

— У меня пропало желание охотиться, — объявил он. — Возвращаемся.

И не слушая удивленный ропот, эмир развернул гарцующего жеребчика и ударил пятками, послав вперед.

* * *

— Ты просил у меня в награду беседы с глазу на глаз. Ты получил ее. Говори.

— То, что поведаю тебе, хазрат эмир, предназначено лишь тебе одному и никому другому. Теперь я могу раскрыть тебе тайну своего появления. Тайну, предназначенную только тебе.

— Ты говорил раньше, что не помнишь. Ты лгал?

— Нет, не лгал. Не гневайся, а выслушай. И тогда ты поймешь, что в моих словах нет ни лжи, ни противоречия.

— Я слушаю.

— Я послан тебе, хазрат эмир. Тебе и только тебе.

— Кем послан?

— Позволь мне, хазрат эмир, рассказать тебе, где находится моя родина, и ты сам поймешь, кем я послан.

— Говори.

— Моя родина, хазрат эмир, очень далеко. Так далеко, что ни один караван до нее не дойдет, ни один конь не доскачет. Даже птица не сможет долететь туда на своих быстрых крыльях, потому что птице не хватит ее жизни, чтобы долететь до моей родины. Только птенцы многих поколений ее птенцов смогут туда долететь. Потому путь этот не измерить в фарсангах. Путь до моей родины можно измерить лишь в столетиях, хазрат эмир. Моя родина лежит не на краю земли, а на краю времени. Я сказал, что послан тебе. И это так: я послан тебе из далекого грядущего.

— Повтори, что ты сказал…

— Должно пройти еще шесть сотен лет и еще семьдесят, и только тогда моя мать родит меня. Я человек далеких грядущих времен. Ты можешь мне верить, можешь не верить, но мой дух отныне спокоен: я сказал тебе то, что должен был сказать. Ты спрашивал, кто послал меня. Я отвечу: тот, кому по силам повернуть течение времени вспять и перенести человека в день прошлого, когда не родился еще на свет его прадед, когда на земле живут его столь далекие предки, что о них он помнит с трудом. Кто может сотворить подобное чудо? Только Всемогущему это по силам. Я послан тебе с вестью, благой для тебя вестью…

И не стало Железного Хромца, Грозного эмира, до последней клеточки заполненного сознанием собственного всемогущества. Вместо него, навалившись локтем на шелковую подушечку, хмурил густые, с сединой брови потрясенный рыжебородый старик, пытающийся вникнуть в смысл сказанных ему слов.

Дмитрий сидел на пятках перед толстой стопкой войлока, на которую перед началом беседы опустился Тимур. Он чувствовал себя спокойным и умиротворенным. Так, словно стал прежним Дмитрием, которого Велимир звал “редкой зверюгой”. И тому, прежнему Дмитрию было даже забавно, что он намерен заморочить голову не кому-нибудь, а Тамерлану, смешав невероятную правду с небылицами собственного изготовления.

Чуть повернув голову, Дмитрий огляделся. Круг охраны, сомкнувшийся вокруг него и эмира, стоял в отдалении, чтобы разговор Тамерлана и чужеземца не долетал до лишних ушей. И сам разговор состоялся не в лагере, а за его пределами, в чистом поле. Тимур словно демонстрировал Дмитрию выполнение условий, которые ему были поставлены: с глазу на глаз, только ты и я. Для хитрого и осторожного средневекового владыки со множеством врагов, которые были бы рады любому способу, лишь бы отправить недруга на тот свет, такой поступок можно было бы назвать верхом беспечности. А вдруг Дмитрий — наемный убийца? С его силой он может попросту задавить голыми руками. И стража не успеет подбежать.

Тамерлан не стал бы столь доверчив, не будь на то веских оснований. Кроется ли причина доверия Хромца в том, что Дмитрий спас Халиль-Султана? Вряд ли. “Клятва верности на мече”, которую принес по “обычаю своей земли” воин-чужак, тоже навряд ли подвигла Хромца на риск. Значит, есть еще какой-то фактор, о котором Дмитрий не знает. И, может быть, этот неизвестный фактор как раз и есть самый важный…

Тамерлан в молчании крутил золотое кольцо на мизинце. Вдруг снял его, и Дмитрию показалось, будто Хромец хочет расплющить колечко, сдавив золотой ободок. Но, видимо, только показалось. Тимур вернул кольцо на палец и стал его поглаживать.

Дмитрию не нравилось, что молчание затягивается. Он сознавал: Тамерлану нужно время, чтобы принять его, как посланника из будущего. По сути он поставил эмира в почти такое же положение, в каком побывал сам, когда вдруг до него дошло, что он неизвестно каким образом оказался в прошлом. Трудно, очень трудно сейчас приходится Тимуру. Ему бы совет созвать из мудрецов, выдать им байку Дмитрия и постановить: решайте, мол, мудрые головы, может Аллах сотворить подобное чудо или нет? Решение он, конечно же, примет сам, плюнув на всю ученую и мудрую братию, но это бы дало ему передышку и время осознать если и не правдивость чудесного перенесения из будущего, то хотя бы возможность использовать чудо в свою пользу. Тамерлан ведь любил, чтобы вода лилась на его мельницу безостановочно.

Эмир оставил кольцо в покое.

— Какой вестью? — хрипло проговорил он, низко опустив голову.

— Я послан сказать тебе: “Эмир Тимур, имя твое и деяния пережили века; твои потомки благополучно царствуют спустя семьсот лет от нынешнего дня”.

Раскосые глаза Тамерлана расширились и смотрели сквозь Дмитрия, словно не видя его. Он еле слышно прошептал несколько слов — Дмитрий не разобрал, каких именно. Но видел, что Хромец пребывает в смятении, и выжидал. Разговор еще только начался. Губы Тамерлана продолжали беззвучно шевелиться, остановившийся взгляд был лишен и тени мысли. “Как бы его удар не хватил…” — обеспокоен-но подумал Дмитрий.

Вдруг Хромец схватился за грудь и покачнулся. И упал бы, но Дмитрий метнулся и успел поддержать жилистое и худощавое тело. На какое-то мгновение лицо Тамерлана оказалось близко-близко, и их глаза встретились. Взгляд Тамерлана был почти безумен, точки зрачков часто пульсировали”

— Я не лжец и не безумец, хазрат эмир, — сказал Дмитрий. — Я посланец. Посланец из грядущего.

Он слышал крики стражников за спиной и их топот, ждал удара в спину. Еще мгновение… Тимур резко дернулся, высвобождаясь из хватки Дмитрия.

— Прочь! Все прочь! — вдруг дико, срываясь на визг, закричал Тимур. — Не приближайтесь, собачьи дети!

* * *

Он сидел, нахохлившись, как старый ворон. Человек, которого ненавидел и боялся весь азиатский мир.

Начинало смеркаться. В траве, незаметный, громко запел сверчок. Он звенел где-то совсем рядом, и Тимур невольно оглянулся, но, конечно же, не увидел маленького певца.

Небо темнело. Вскоре замерцает первая звезда — бледная искорка, которая с каждой минутой будет разгораться все ярче и ярче. И остальные звезды высыплют вслед за нею, и небо заискрится алмазным, холодным блеском.

Тимур любил вид звездного неба. Оттого-то и брезговал пышностью дворцовых опочивален — из узких оконных щелей не видно искрящегося блестками небесного свода, напоминающего сокровищницу: сияние звезд походило на переливы драгоценных камней. Недосягаемых. И вечных. Астрологи, которых эмир держал при дворе, тоже любили небо, но по-своему. Им, длиннобородым, слоняющимся с умным видом, как раз удавалось превращать недосягаемые богатства в земные. И не руками они сотворяли это чудо, а с помощью хорошо подвешенного языка: будет толковать такой мудрец хоть целый день о расположении звезд, сыпать мудреными словами без устали, и поток его излияний способен остановить лишь звон золота. Нет бы сказать просто: “да” или “нет”.

Не то чтобы Тимур совсем не верил во власть небесных светил над людской судьбой, но знал: не будет продуманного до мелочей порядка в построении войска перед битвой, не будет плана, как обмануть противника, не будет войско состоять из закаленных в сражениях солдат — никакие звезды не решат исхода битвы. Но отказываться от помощи звезд тоже глупо: на то они и сверкают над головой своего избранника.

На небесные богатства Тамерлан не зарился — ему хватало и земных сокровищ. Пришел и взял. Не дают — отнял.

Не для себя старался. Сам — лишь эмир, но его внуки будут шахами. Владыками. И будут его потомки править семьдесят поколений[37]. Бог сотворит чудо…

И вот спустя добрых три десятка лет является вдруг неведомо откуда человек трехаршинного роста и говорит, будто послан из времен, которые настанут, когда смерть смежит веки не только Тимуру, но и внукам его внуков. И приносит весть, что Бог сотворил чудо, дал награду, о которой поведал Пророк во сне. И говорит, что ехал с посольством к далекому правнуку Тимура…

Семьсот лет.

Что же смутило тебя, эмир Тимур? Что же смутило тебя, могущественного владыку и воителя, одно имя которого способно смутить тысячи умов, заставить в страхе затрепетать тысячи сердец? Или твое сердце тоже затрепетало, устрашенное? Чем?

Правдой. Правдой, подтвержденной строками Корана, прочитанными нараспев маленьким мирзой Улугбеком; подтвержденной полубезумным провидцем-пьянчугой в рваной хырке[38]. А правда устрашает…

Вот оно, создание Аллаха из плоти и крови — чужой и далекой, посланное гонцом, чтобы явить эмиру милость величайшего чуда. Но разум отказывается верить ему. Не хочет. Он желает совсем другого: объявить пришельца лжецом и отдать палачу. Но не будь чужака-посланца, Тимур оплакивал бы кровь свою, мирзу Халиль-Султана. Аллах явил еще одну милость… Казнить пришельца как лжеца? Но кто под солнцем способен измыслить подобную ложь? Значит, он говорит правду… Казнить того, кто послан Аллахом сквозь время, потекшее вспять? “Он — Откровение Сильного, Милосердного…” — вот предупреждение. Было оно… Было!

Но кто поверит? Никто. Кто знает о пророческих строках? Внук. Маленький мальчик. Смирятся, но не поверят. Решат, что из ума выжил на старости. Значит, смирятся только на время…

* * *

— Хотел бы я назвать тебя лжецом…

Первые слова, произнесенные Хромцом после долгого, очень долгого молчания. Странная интонация, отметил Дмитрий. Похоже, праздновать победу рановато. Тамерлан сомневается. И его сомнения следует разрешить.

— Мне нет никакого смысла лгать тебе, — возразил он спокойно. — Я сказал тебе все, что должен был сказать. Что будет дальше? — Дмитрий равнодушно пожал плечами. — На все воля Аллаха…

Тамерлан резко поднял голову. И пришел черед удивляться Дмитрию. Недавняя смятенность Хромца исчезла без следа. Он распрямился, и в посадке его перекошенного на низком сиденье тела появилось упругость. Казалось, эмир за какие-то секунды умудрился помолодеть лет на десять. Даже морщины на темном, обветренном лице стали менее заметны. На Дмитрия глядел уже не старик, а крепкий дядька лет пятидесяти. И взгляд у этого дядьки был сосредоточенный и умный. Вдруг почудилось что-то очень знакомое в чертах раскосого и рыжебородого самодержца. И неожиданно понял: такое же сосредоточение он не раз видел на лице Велимира, погруженного в шахматную комбинацию.

— Ты говоришь об Аллахе? Да? — чуть усмехнулся Тимур. — Одного я не пойму. Ты поведал, что послан мне из грядущего Аллахом. Так?

— Так, хазрат эмир.

— Но ведь ты иноверец! Как Аллах мог послать мне неверного?

Дмитрий мысленно улыбнулся. К такому вопросу он был готов: ведь попал в мир, где сначала спрашивают, какой ты веры, а уж потом — откуда ты родом. И Тамерлан не мог не коснуться веры “посланника Аллаха”: что-что, а на правоверного мусульманина Дмитрий в глазах Хромца ну просто никак не вытягивал. Но не зря он так долго и тщательно готовился к этой встрече и старался предугадать все. Не зря сидел у солдатского костра долгими вечерами — не только анекдоты слушал и солдатские враки. И не зря внимательно слушал джавляка, когда тот по собственному почину начинал рассказывать всякие сказки и притчи. Много их знал Як Безумец и рассказывать был мастак. Пригодилось, чтобы соткать еще одну.

— Возможно, ты ошибаешься, хазрат эмир, — возразил Дмитрий.

— Хочешь сказать, что ты мусульманин? — с неприкрытым изумлением спросил Тамерлан. Изумление эмира было недобрым.

— Суди сам, хазрат эмир, — сказал Дмитрий. — Лет двести назад в нашу страну пришел странник. Был он старик. Построил себе дом в уединении и стал жить. Не в обычаях моего народа обижать отшельников. Никто ему не чинил обид. Он жил, как хотел, и делал, что хотел. Оказался он человеком добрым и праведным. И еще — искусным лекарем. Он лечил людей и не брал платы за лечение, питался плодами с земли, которую возделал сам. Люди полюбили его. У него появились ученики. Но он был уже стар, а климат на моей родине суровый. И вдруг он умер. Мало он пожил среди моего народа. Люди не знали, как похоронить его, по какому обычаю. А его ученики мало что могли сказать — немногому он успел их научить. Пока судили да рядили, время шло. Его тело оставалось непогребенным. И нетленным, хазрат эмир. Тогда-то все и поняли, что старец — святой. Мой народ воздвиг над его телом мавзолей и стал почитать его, как святого. Этот человек был твоей веры, хазрат эмир. И благодаря тому, чему он все-таки успел обучить своих учеников, мы поняли, что привел его в нашу страну сам Всевышний. И с тех пор мой народ говорит: “Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — пророк его…”

Тимур, не мигая, в упор смотрел на него: — Это было двести лет назад, говоришь?

— Это было двести лет назад для меня, хазрат эмир, — уточнил Дмитрий. — И пятьсот лет спустя — для тебя.

Лишнее напоминание, что он — человек из будущего. Таран для крепостных ворот Тамерлановой души. Долбить и долбить, пока ворота не рухнут.

— Мой народ исповедует лишь то, чему успел обучить святой старец, — сказал Дмитрий. — На все воля Всемогущего, но человека, подобного ему, больше не приходило к моему народу, а мы бы приняли его с радостью и почестями. Но не только новую веру принес нам святой, вместе с ним пришли на нашу землю и предания о тебе, непобедимом воине и полководце, жившем в далеком прошлом.

Тамерлан продолжал смотреть на него тяжелым немигающим взглядом. Потом снова глубоко и надолго задумался.

Дмитрий терпеливо ждал развязки. Пожалуй, это был самый щекотливый момент разговора. Для Тамерлана признать кяфира посланцем Аллаха — невозможно. Он просто не смог бы пойти против собственного естества. А для Дмитрия выдать себя за мусульманина было бы откровенным сумасшествием. Даже начни он по пяти раз на дню творить намаз, ему бы все равно не поверили, уже потому, что он не обрезан, а для правоверного мусульманина обрезание обязательно. Поэтому и придумал Дмитрий историю с праведником, которую преподнес сейчас Хромцу. На чашу весов были положены свершившееся чудо и липовая причастность мифического народа к мусульманству. Любая религия включает сотни сект, толкующих ее по-своему. Ислам — не исключение.

Дмитрий предоставил решать вопрос об истинности придуманной им религии самому Тамерлану. Он рассчитывал, что чудо “посланца из грядущего” перевесит религиозные “разногласия”. Рассказ о праведнике-мусульманине, пришедшем в его страну, давал Тимуру спасительную лазейку: “народ Дмитрия”, пусть уродливо и неправильно, но все-таки верил в Аллаха. Однако воспользоваться лазейкой Тамерлан мог лишь в одном случае: если действительно поверит, что Дмитрий является пришельцем из будущего. Или хотя бы может им быть. Дмитрий подумал, что они с Тамерланом и впрямь напоминают сейчас двух шахматистов: один сделал ход, другой, неподвижный и безмолвный, весь ушел в раздумья над ответным.

Тимур пошевелился, будто пробуждаясь ото сна, поднял негнущуюся руку и направил на Дмитрия толстый указательный палец с обломанным ногтем.

— Однако то, что ты рассказывал о своей вере… Я не могу назвать тебя правоверным, — жестко сказал Хромец.

Но Дмитрий почувствовал, что Тамерлан успокоился. И это был очень хороший знак. За свою очередную “сказку” Дмитрий мог заплатить дорогой ценой. Можно сказать, умудрился проехаться задницей по бритве и не порезаться. То, что Тамерлан использовал религию в собственных целях и безо всякого зазрения совести шел войной на единоверцев, еще ничего не значило. Мир прошлого был обязан Господу всем, вплоть до собственного существования. Тимур верил в Аллаха — пусть так, как ему было удобно верить, но искренне и всю жизнь. В рядах его войск сражались не только мусульмане. Но презирая “неверных”, Тимур в то же время использовал их. И вот Хромец принял “сказку о святом старце”. А его покладистость ниточкой. тянется к любопытному выводу: Тимур с самого начала ожидал от Дмитрия чего-то сверхъестественного.

Тамерлан улыбнулся — как человек, принявший известное лишь ему одному решение.

— Хотел бы я назвать тебя лжецом или безумцем, — произнес он с рассеянной улыбкой, — но того, о чем ты мне поведал, не в силах измыслить ни лжец, ни безумец. Время, летящее вспять… Старики молодеют, становятся детьми, а потом младенцами, и возвращаются в материнское чрево… Ты видел это?

— Нет, хазрат эмир. Я спал крепким сном и не видел ничего. Я не помню своего путешествия сквозь столетия, когда Всемогущий перенес меня из одного времени в другое. Видно, человеческий разум не в силах перенести подобного странствия, раз Творец наслал на меня сон. Как я пришел в Чинаровый Сад, ты уже знаешь и мне незачем повторяться.

— Жаль, — тихо уронил Тимур и спросил: — Значит, ты из грядущего и можешь пророчествовать?

Дмитрий наклонил торс, изображая легкий поклон.

— Прости, хазрат эмир, в пророки я не гожусь — я не ученый муж, кропотливо изучавший дела великих людей в прошлом, я воин. Все, что я знаю о тебе, — это предания о твоей жизни. И я начал уже сомневаться в их правдивости: по преданиям, покорив Индию, ты остался в ней вместе с войском и построил новую столицу. А войско возвращается. Значит, предание неверно. Я буду лживым пророком, хазрат эмир, вздумай я пророчествовать. Я избран вестником, не более того.

Зеленые глаза Тимура на мгновение зажглись полубезумным торжеством.

— Все так… Все так…

“Что — так? — подумал Дмитрий. — Ну же, скажи…”

Тимур на миг прикрыл веки, а когда он поднял их, его взгляд снова был спокойным.

— Подобные вести способны свести с ума… — произнес он и глубоко и шумно вздохнул. — Нет, поверить в это было бы трудно, не будь тебя самого такого, каков ты есть… Ты сам, твой облик — он такое же безумие, как и твои речи. И ты не лжешь. Я верю, что не лжешь. Но мой разум смущает вот что: почему вестником избран человек чужой речи? Зачем посылать с благой вестью на устах немого гонца, а? Что ты скажешь на это?

Отвечать Дмитрий не спешил, перебирая варианты. Голова работала холодно и четко. Объяснять Тимуру, что за семьсот лет его язык, допустим, изменился до неузнаваемости, бессмысленно — этого он точно не поймет и не примет. Сумел-таки старый эмир задать задачку! И вправду, почему вестник оказался на редкость неразговорчивым? И пребывал в молчании столь долго? Нужен ответ. Четкий и ясный. Хромец верит. Хочет верить и данную подковырку можно воспринимать, как просьбу разрешить последние сомнения. Но просьбу, граничащую с угрозой. Ну, на то он и самодержец, чтобы даже просьбы были грозны.

— Ты молчишь? — спросил Хромец ласково. Слишком ласково — от такой ласки и волосы могут встать дыбом.

— Я жду дозволения ответить, — спокойно сказал Дмитрий.

— Отвечай же.

— Гонцом я стал не своею волей, хазрат эмир. Я и не ведал, что я вестник, пока не увидел и не узнал тебя. И не только удивление лишило меня чувств тогда, но и подобный грому голос, который я вдруг услышал. Он наказывал мне, что надлежит сделать: тайно открыть тебе истину о себе и передать послание, когда придет срок. Я не был совершенно нем: Всевышний вложил в мои уста слова чужой речи, давшие тебе знать о начале моей службы. Но я и сам был в глубочайшем недоумении: как, не зная твоей речи, я передам тебе весть, с которой послан. Но мне было заповедано: когда придет срок. Кто может похвастаться, что ему ведомы замыслы Творца? Я принял его волю, не ропща: служил тебе и обучался твоей речи, чтобы выполнить наказ, когда придет срок. Этим утром я спас твоего внука, хазрат эмир, не дал ему утонуть. Скажи, хазрат эмир, смог ли бы я находиться рядом с мирзой Халиль-Султаном и вынести его из реки на берег, если бы Всемогущий сразу одарил меня знанием твоей речи? Жив ли был бы тогда твой внук, хазрат эмир?

Тамерлан долго вглядывался в него с напряженным лицом, потом расслабился и с усмешкой качнул рыжей головой в колпаке белого войлока.

— А ты умен… — проговорил он. — Слишком умен для простого воина.

— Я не простой воин, — ответил Дмитрий. — Я древнего и знатного рода. Мой отец правит областью, а я служу при дворе нашего повелителя.

Приписывая себе ранг эмира, Дмитрий не рисковал ничем. Напротив, логично и лестно для Хромца, что вестником из грядущего ему послан не простолюдин, не черная кость, а человек, положение которого соразмерно с важностью послания.

— Вот оно как… — протянул Тамерлан. — И ты не погнушался службой простого солдата?

— Я не мог сказать сразу, кто я, — ответил Дмитрий с гневной досадой. — Твоя земля и это время для меня — чужие. Здесь я появился никем, без роду, без племени. Безъязыкий. Я хранил свою тайну от чужих ушей: я послан принести тебе весть из будущих времен, а не требовать себе почестей. Гонца награждает тот, кто послал его.

— И какова награда? — спросил Тамерлан. Дмитрий вздохнул и опустил голову. Сейчас ему незачем было отслеживать себя и притворяться.

— Возвращение, — ответил он. Горло вдруг перехватил спазм, и голос сразу стал чужим, глухим и хриплым. — Чтобы все времена для меня снова встали по своим местам. — Дмитрий поднял лицо и впился взглядом в глаза Тимура. — Возвращение — вот она, единственная для меня награда. Но никто, кроме пославшего меня, не в силах отправить гонца назад, туда, откуда он прибыл. Срок же моей службы тебе не определен. Мне остается только ждать.

Тамерлан опять замолк, о чем-то размышляя. Потом он бросил короткий взгляд на Дмитрия и вновь занялся золотым колечком у себя на мизинце. Но Дмитрий мог поклясться, что за маской сдержанности на мгновение промелькнуло на лице Хромца выражение если не сочувствия, то чего-то очень похожего.

— Знает ли кто-нибудь, кроме меня, истину о тебе? — спросил Тамерлан, не отрываясь от кольца.

Дмитрий давно ждал удобного момента, чтобы сказать о джавляке. И защитить бритоголового дервиша от вполне возможных посягательств на его жизнь.

— Есть еще один человек, который знает истину обо мне, — ответил он. — Дервиш-джавляк по имени Як Безумец. Он послан Всемогущим мне в помощь. И потому знает. Но и его уста скреплены печатью молчания.

Тамерлан снял кольцо с пальца и подбросил на ладони, поймал и, сжав в кулаке, поднял руку.

Из тут же от цепочки людей, окружавших место уединенной встречи, отделилась фигура в синем халате поверх доспехов. Сотник гвардейцев упал на колени перед эмиром.

— Дервиш Як Безумец, — коротко велел Тимур. — Отыскать и доставить. Сейчас же.

Сотник отполз, вскочил на ноги и помчался отдавать распоряжения.

— Прервемся, — сказал Тамерлан. — Мне хочется услышать и дервиша.

Со стороны могло показаться, будто Хромец, обвеваемый прохладным ветерком, задремал. Он прикрыл веки и опустил голову на грудь. Пауза. Тайм-аут для размышлений. Тамерлан, конечно же, не дремал. Не такой он человек, чтобы заснуть, когда на него сваливаются посланцы из будущего.

Дмитрий был рад передышке. Поздравлять себя с победой он пока не спешил. Он словно отключился от действительности — сидел и смотрел, как колышутся конские хвосты бунчуков на эмирском штандарте.

Джавляка отыщут быстро. Любой дервиш укажет, где его найти: спит, наверное, у повозки Кривого Джафара, налакавшись дармового пойла, которым потчует его маркитант. После перехода Дмитрия на службу к молодому принцу кривой торговец стал сердечным дальше некуда. Хорошо, что мозгов у Джафара хватало не лебезить. Зоррах по-прежнему оставалась у торговца — взять девочку к себе Дмитрий пока не мог: у него уже не было своей кибитки и он делил палатку с еще девятью солдатами охраны юного принца. Партии в шахматы с торговцем не прекратились — в те редкие свободные минуты, когда Дмитрий приходил проведать девочку, он не отказывался сесть с Кривым Джафаром за доску и держал торговца в неведении, что раскрыл истинные причины его въедливого любопытства к своей “далекой родине”. Пусть все остается, как было. Джафар ему может еще пригодиться, не стоит отпугивать маркитанта.

Зато Як Безумец у повозки Джафара обосновался, похоже, всерьез и надолго. И прижимистый маркитант не протестовал, обхаживая джавляка, будто бедный племянник богатого дядюшку в предвкушении наследства. Дмитрий полагал, что дело тут не обошлось без очередного пророчества, исторгнутого дервишем. Но в подробности ему было вникать некогда.

Джафар же открыл джавляку “бессрочный кредит”. Сам предлагал и сам наливал, угождал и собственноручно подстилал кошму перед дастарханом. В результате джавляк практически не просыхал: либо пил, либо спал.

Бунчуки на штандарте расплылись в темные пятна. Тихий шелест ветерка усилился, стал громче. Он шипел в ушах, словно долгий, тянущийся выдох сквозь сжатые зубы. И вдруг в шипение ветра ворвались ритмичные звуки барабанного боя. Дмитрий вздрогнул. Шум ветра мгновенно стал тихим, шепчущим, а голос барабана превратился в перестук лошадиных копыт. “Выпал, — подумал Дмитрий, взглянув на Тамерлана. — Зря. Выпадать не стоит”.

Хромец посматривал в сторону, откуда доносился конский топот. Кольцо охраны расступилось, пропуская спешащего всадника. Перед седлом солдат вез непонятный продолговатый тюк. Он подлетел галопом вплотную, и тюк превратился в человеческую фигуру, безвольно висевшую на шее коня. Дмитрий сразу узнал грязное рубище джавляка. Солдат на ходу скинул дервиша на землю рядом с Дмитрием, развернулся и ускакал столь же прытко, как и примчался.

Як Безумец был пьян. Не смертельно, но близко к этому. Вполне вероятно, и вправду спал мертвецким сном, а добудиться уснувшего спьяну дервиша — занятие дохлое, Дмитрий знал по собственному опыту. Джавляка поливали водой, пытаясь разбудить, его потемневшее от воды рубище сочилось влагой. Не добудились и привезли так. Однако падение с коня его все-таки разбудило. Як Безумец шевельнулся, подогнул колени и медленно поднялся на четвереньки. Широко расставив руки, он утвердился в этом положении и потряс бритой головой, отгоняя хмель.

Тамерлан наблюдал за этими телодвижениями с заметным интересом. Дмитрий тоже.

Дервиш громко икнул и приподнял безволосую физиономию, облепленную сухими травинками. Он прищурился, словно пытался сфокусировать взгляд, чтобы понять, где оказался и кто еще тут находится. Сначала дервиш мутным взором обозрел Дмитрия, потом перевел взгляд на эмира. Губы Яка Безумца расползлись в широченной, пьяной ухмылке. Дервиш нащупал рукой полу рубища и дернул за нее, расправляя. Покачиваясь, он оттолкнулся от земли и деловито плюхнулся на зад, не удержав равновесия и боком навалившись на Дмитрия. Тот ухватил дервиша за мокрый загривок и усадил, придерживая.

— Он тебе послан? — отрывисто спросил Тамерлан, закусив нижнюю губу, будто сдерживая приступ смеха. Или же гнева.

Дмитрий не успел ответить. Як дернулся, стряхивая его пальцы со спины, и, чтобы не упасть, наклонился вперед.

— Послан? — переспросил дервиш. Голос его звучал сипло, но на удивление трезво и ясно, хотя по логике вещей джавляк должен был еле языком ворочать. — Послан… — повторил Як Безумец и торжественно воздел палец. — Молчи. Не спрашивай. Я знаю, о чем хочешь спросить меня. Знай же, я пришел из Мисра[39]. Я послан! — Джавляк сжал кулак и постучал себя по груди. Он опять покачнулся и чуть не упал на Дмитрия — тот едва успел подставить локоть и слегка подтолкнуть дервиша, вернув в вертикальное положение. — Святой Хызр явился мне. “Иди в Кабул, — велел мне он. — Там жди. Явится эмир Тимур с войском. Следуй с ним. На развалинах языческого, мерзкого капища тебя ждет встреча. Будь с тем, кого встретишь…” — сиплый голос Яка становился все глуше и глуше. — “Будь с ним”, — вот что сказал мне свя… — просипел джавляк и мягко повалился на бок. На этот раз в противоположную от Дмитрия сторону.

Упав, дервиш блаженно улыбнулся, заворочался, перекатываясь на спину. И молодецки захрапел.

“Вот так-то: святой Хызр послал и сказал: „Будь с ним…" Вот и разгадка, с чего джавляк прилепился ко мне, как репей к ослиному хвосту. Святой Хызр тому причиной… — подумал Дмитрий. — Новости… Но удачно, шайтан тебя побери, Як”. Вообще-то он слегка ошалел, услыхав откровения дервиша. Его собственная версия получила неожиданное и стопроцентное подтверждение. Он-то намеревался вроде как вызвать огонь на себя и выгородить в случае чего джавляка, а тут на тебе…

Но последнее слово все равно оставалось за Тамерланом. И как ни был Дмитрий удивлен посвящением в миссию Яка Безумца, выказывать этого не стоило. Ну что ж, его выдержка тренирована не хуже, чем у Хромца. Обстоятельства помогли.

— Он послан мне, — невозмутимо сказал Дмитрий. — На развалинах языческого капища я ждал его, мудреца и провидца.

— Осталась одна тайна, которой ты мне так и не поведал, — проговорил Тамерлан. — Твое имя. Скажи мне свое имя, — потребовал он. — Настоящее имя, которое почему-то таишь от всех.

Взглянув на ставшее неподвижным, словно маска, лицо эмира, Дмитрий в который раз остро ощутил нереальность происходящего. Маска, голова из музея, воссозданная гениальным антропологом… Диалог со властелином, обратившимся во прах за несколько столетий до его рождения… Фильм, который ставит ненормальный режиссер, накачавший актеров наркотиками…

— Я хочу знать, — тихо сказала маска.

— Меня зовут Димир, хазрат эмир, — донесся до Дмитрия собственный голос. — В моем роду старший сын получает имя в твою честь, но на нашем языке оно звучит иначе. Меня зовут Димир. Или Тимур, как и тебя.

Еще одна заранее обдуманная ложь. Хромец вдруг мрачно улыбнулся.

— Ни один придворный льстец с тобой не сравнится, — заметил он с усмешкой. — Куда им… Но ты не льстишь, эмир Димир, вестник из грядущего. — Тамерлан мельком глянул на беспечно растянувшегося на земле джавляка. Як Безумец со вкусом похрапывал и свистел носом. — И не лжешь, — добавил он, помолчав. — Хотя от твоей правды в глазах темнеет. Разумом трудно постичь поведанное тобой. — Тимур оттолкнулся от подушечки под локтем, сел прямо и потянулся, разминая спину. — Устал сидеть, — сообщил он Дмитрию каким-то совершенно домашним тоном. — Сидишь, сидишь… Охотиться вот не стал. Из-за тебя, между прочим… Да ладно, — он пожевал губами, пытливо вглядываясь в собеседника. — Теперь я тебе откроюсь. Я знал, что неспроста явился ты ко мне, что с тобой связана какая-то тайна. Аллах милостив ко мне, но лишь в этот день, в этот миг я понял, сколь велико его благоволение. Оно неизмеримо. Но что мне делать с тобой, гонец? Ты принес мне вести, от которых сердце мое забилось юношеской радостью. Ты спас моего внука. Ты служишь мне и готов служить далее, пока Аллах всемогущий не вернет тебя назад в твой век. Так?

— Так, — сказал Дмитрий. Предупрежден Тамерлан, значит. Интересно кем?

— Так, — протянул Тамерлан, почесывая больное колено. — Но человек несовершенен и совершает ошибки. Ты тоже совершил ошибку. Знаешь, какую? Ты пообещал, что беседа с тобою станет наградой мне, и твое обещание слышал не только я. Ты сдержал обещание, но что с того? Истинную причину твой дерзости я теперь понял. Но кто, кроме меня, еще ее поймет?

— Ошибку? — переспросил Дмитрий. — Ошибкою может быть лишь косноязычие взволнованного иноземца.

— Хм… — Хромец оставил колено в покое, с новым интересом вглядываясь в Дмитрия. — Ты не так прост, эмир Димир.

Дмитрий усмехнулся.

— Посол не может быть простаком, — сказал он. — А я, хазрат эмир, направлялся во главе посольства ко двору прямого твоего потомка султана Омара, царствующего в Мачине[40]. Я вез письмо со словами дружбы и уважения. Я вез ему богатые дары. Но я не добрался до столицы, не встретился с султаном Омаром. Вместо этого мне была уготована встреча с его далеким пращуром, родоначальником многих династий славных государей. Придворный астролог моего отца, составлявший гороскоп на час моего рождения, утверждал, что в возрасте тридцати лет меня ожидает небывалое и великое странствие. Мне как раз было тридцать лет, и впервые я покидал страну со столь важной миссией. Я думал, что это и есть великое и небывалое странствие, которое предрекал ученый муж. Я не думал, что у провидения Божьего иные планы и мне суждено стать посланцем сквозь время. Но получилось так, что той же волею провидения я потерял все: свое время, свою родину, свой кров. Даже моя одежда — и та осталась далеко на краю времен: я вошел в твой мир нагим, как новорожденный. Я вернусь в свое время, мне обещано возвращение. Я вернусь и вновь обрету то, что утратил. Вновь обрету положение, которого достоин по праву рождения. Но разве при тебе я не могу быть тем, кем я рожден, — эмиром? Быть не в числе простых воинов, а стоять во главе их. Я присягнул тебе, я поклялся тебе клятвой верности. Я скажу: дай мне тридцать тысяч войска, и твои враги не будут знать покоя ни днем, ни ночью, ни утром, ни вечерней зарей. Я буду сражаться и ждать того мига, когда окончится срок моей службы тебе и я вернусь назад, в те времена, где мне и положено быть.

— Тридцать тысяч войска? — тихо спросил Тамерлан.

— Да, — твердо сказал Дмитрий. — И куда бы ты не отправил меня, я вернусь оттуда с победой.

— Хм… — буркнул Тимур.

— Для начала дай мне тысячу, — упрямо сказал Дмитрий. — И проверь меня. Я водил войска в походы не раз.

Лицо Хромца стало непроницаемым, глаза превратились в узкие щелки.

— Помолчи, — резко бросил он. Словно каркнул.

Як Безумец проснулся столь же быстро и внезапно, как и уснул. Перед самым пробуждением он пнул Дмитрия пяткой по бедру, а затем резко поднялся и сел. Дервиш протер глаза со сна и поскреб пятерней бритое темя, сердито бормоча под нос. Это не прошло мимо внимания Тамерлана. Хромец воззрился на дервиша. От Яка ожидать было можно чего угодно, и Дмитрий замер. Джавляк отхаркался и беззастенчиво сплюнул, утер губы грязным рукавом и выдал:

— Что смотришь, эмир? Вином бы, что ли, угостил. Как в прошлый раз, когда я тебе колечко отыскал.

“Так, — подумал Дмитрий, — выходит, вы уже знакомы. Интересное дело. И колечко фигурирует. Отыскал? Как, где и когда? Новостей просто косяк. И ни одной понятной”.

Тамерлан медленно кивнул дервишу и ответил:

— Ты получишь вина, сколько захочешь. Потерпи.

— Ты обещал, — громко заявил джавляк.

И тут же потерял всякий интерес к Тимуру, начав демонстративный поиск блох в своей грязной хламиде. Повел себя, как обычно, по-сумасшедшему.

Хромец усмехнулся.

— Лови, — сказал он. И что-то кинул дервишу. Дмитрий заметил желтый блеск. Як Безумец поймал кольцо на лету, поднес к самым глазам и довольно осклабился.

— Золото!

— Ты его нашел, святой брат, — сказал он. — Пусть оно тебе и достается.

Джавляк проворно спрятал кольцо в складках своей рвани.

— Я помолюсь за тебя, — пообещал он Тамерлану.

— Помолись, святой брат, помолись, — миролюбиво проговорил эмир.

— И место покажу хорошее, где мечеть ставить, — бесцеремонно перебил его джавляк. — Я ведь с ним пойду. — Дервиш махнул на Дмитрия: — С ним. Не с тобой. До тебя мне нет дела.

Хромец чуть приподнял тяжелые веки.

— Хорошо, святой брат, — согласился он мирно.

У Дмитрия от их диалога голова шла кругом. “Ладно, я у Яка все выясню, — пообещал он себе. — Чуть позже. Не захочет отвечать, силой вытрясу”. Правда, он не был уверен, что силой удастся вытрясти из джавляка хоть что-нибудь, если тот не захочет отвечать.

— Тайное пусть остается тайным, — буркнул дервиш и вновь уткнулся в свое рубище.

“Эту фразу я уже слышал, — отметил про себя Дмитрий. — Пророк, черт тебя дери. Ясновидящий”.

— Эмир Димир, — сказал Тамерлан, — вестник из грядущего. — Заметно было, что слова эти дались ему с трудом. — Слушай меня. То, откуда ты явился ко мне, и как ты явился ко мне, должно остаться тайной. Пусть печать молчания вновь скрепит твои уста, как и прежде. Ты понял?

— Да, хазрат эмир, — ответил Дмитрий. — Никто и никогда не узнает правды о том, откуда и как я пришел к тебе. Я буду тем, кем ты велишь мне быть.

— Хорошо, — одобрительно сказал Хромец. — Я придумаю, кем тебе быть. Я принимаю твою службу, но она будет такой, какой захочу я. Ты слышишь?

— Слушаю и повинуюсь.

— Хорошо, — повторил Тамерлан. — Ты упомянул о посольстве…

— Я следовал ко двору правителя Мачина султана Омара, твоего прямого потомка, чтобы заручиться его милостью и поддержкой, а затем продолжить путешествие в Самарканд, где правит шах Хусейн — и он ведет свой род от тебя, — чтобы постичь свет истинной веры и поклониться твоей усыпальнице…

Тамерлан вздрогнул.

Дмитрий умолк, пережидая момент. Нелегко проглотить Хромцу, что для вестника из грядущего он — старый, испытанный временем покойник.

— Моей усыпальнице… — проговорил эмир. — Значит, тебе известен час моей смерти?

— Час твоей смерти мне неизвестен. Но я знаю, когда ты умрешь.

— Ну… — тяжело выдавил из себя Хромец.

— По преданиям, ты умер во время своего последнего похода, не завершив его.

— Какого похода?

— На богдыхана[41]. Где и как, мне неизвестно.

— Почему?

— За давностью лет правда о твоей жизни перемешалась с выдумкой. Я не буду тебе лгать ради собственной корысти.

“Я уже и так наврал с десять коробов, — холодно подумал Дмитрий. — Но ты об этом никогда не узнаешь”.

Тимур опустил голову и задумался.

— А ты, эмир Димир, не боишься говорить мне в глаза о моей же смерти? — тихо спросил он.

— А разве мои слова могут изменить предначертанного роком? — так же тихо спросил Дмитрий в ответ. — Если бы ты боялся смерти, стал бы ты тем, кто ты есть?

Тимур медленно поднял взгляд на него.

— Посол… — проговорил он. — Твой правитель знал, кого посылать с посольством… Назови мне имя своего государя из далекого грядущего. Я хочу знать его.

— Султан Велимир, — не моргнув, ответил Дмитрий. — А земля моя называется Америка. — Удобно. Новый Свет пока не открыт. Простор для фантазий.

— Мерика? — переспросил Хромец, делая ударение на последнем слоге. — Султан?!

— Я назвал своего государя приличествующим ему титулом на твоем языке, — пояснил Дмитрий.

— А как его называете вы?

— Президент, — сказал Дмитрий.

— Па-ре-зид… — попытался повторить Тимур и махнул рукою. — Пусть уж лучше будет султаном. — Он помолчал и продолжил, наклоняясь корпусом к Дмитрию: — Ты родом из грядущего… О, Аллах велик… А я хочу знать, каково оно будет, грядущее. Я хочу знать о своих потомках, которые царствуют в столь далеком грядущем. И ты мне все расскажешь — в том и будет твоя служба. Пока я не решу иначе. Награда моя будет щедрой. Ты и так ее уже заслужил спасением моего внука.

— Позволь сказать тебе, хазрат эмир, — осторожно произнес Дмитрий, — что в твоей воле меня наградить, как ты этого пожелаешь. Но к чему мне богатства здесь? Я вошел в твой мир нагим, как праотец Адам. И таким же я вернусь в свой мир, в свое время, я не сомневаюсь.

Тимур замолчал, обдумывая слова Дмитрия, а затем его лицо стало насмешливым и недовольным одновременно.

— Но сейчас же я вижу на тебе штаны? — едко осведомился он.

— Пока я здесь…

— Вот пока ты здесь, ты не будешь мне перечить, — перебил Хромец.

— Прости, хазрат эмир…

— То-то же… — проворчал Тимур.

Глава десятая. НАГРАДА

Новенький халат темно-абрикосового цвета. Обшитый серебряной тесьмой, с тиснеными на ткани бутонами цветов. Шитый золотом пояс. Кривой нож с серебряной рукоятью в кожаных ножнах. Изогнутая полумесяцем арабская сабля. Изящная. Изукрашенная. Тонкая, полупрозрачная синь ткани тюрбана усыпана мелкими блестками. Коричневый, с серебряным позументом, длинный кафтан. Красные в желтую полосу шаровары заправлены в мягкие сапоги с низкими голенищами. Сапоги тоже красные, с кокетливо загнутыми носками.

— Да я просто франт, — буркнул Дмитрий, снимая невидимую пылинку с рукава.

* * *

Мои расчеты полностью себя оправдали, и все переменилось, словно по мановению волшебной палочки. Из простого пехотинца-наемника, готового сложить голову за горстку золота, я в мгновение ока превратился в значительную фигуру — посла. Посла от выдуманного мною отмороженного народца, предпочитающего всем остальным земным благам войну и считающего меч осью мира. Только с небольшим изменением в легенде: посольство направлялось к самому Тамерлану, но по пути подверглось нападению разбойников-туркмен и в завязавшейся схватке погибли все, кроме меня. Я же заблудился в раскаленной пустыне. И выжил. Я пересек пустыню — с помощью высших сил, которые во сне перенесли меня через гибельные, безводные пески.

Возможно, я и сглупил, раскрыв Тимуру, что являюсь пришельцем из будущего. Легенда, предложенная Хромцом, гораздо удобнее той, что придумал я. По его легенде я не стал бы, как теперь, заложником собственной тайны.

Но, оставшись наедине с самим собой в новом своем жилище — палатке, которую тотчас разбили для меня в самом сердце стана, где шатры знати, словно планеты по орбитам, окружают светило — шатер Тимура, я долго взвешивал все “за” и “против” и все-таки счел, что моя легенда лучше.

Возможно, быть просто послом гораздо проще — есть свои плюсы, особенно в том, что касается свободы. Поболтался при дворе Тамерлана, сколько захотел, а надоело — рванул, куда глаза глядят: мол, погостил, пора и честь знать, и возвращаться на родину служба зовет. А теперь Тамерлан так просто меня не отпустит — я ведь послан служить ему верой и правдой. Теперь служи и не рыпайся.

Ни десяти тысяч войска, ни даже тысячи я пока не получил. Вообще-то я и не стремлюсь гарцевать на борзом коне перед полком и молодецки покрикивать: “Шашки наголо!” Рассчитывал, что гонец из грядущего окажется для Хромца ценнее, нежели еще один тысячник. Воевод у Тимура и без меня хватает, и на место каждого погибшего в бою претендентов хоть отбавляй. Однако если Хромцу все-таки вздумается поставить меня во главе отряда, я смущаться не буду. Справлюсь.

Я не верю в существование машины времени там, в Питере, — ее нет и не может быть. Я не верю в существование параллельных реальностей и прочих сопряженных миров — никто не сможет убедить меня в их существовании.

Я не спал ночь, вспоминая вехи на пути “покорения Тамерлана”. Все без исключения: и чудесное шестое чувство, вдруг проклюнувшееся у меня; и странное появление дервиша, посланного ко мне святым Хызром; и спасение Халиль-Султана; и даже убитого мною негра-гвардейца… И в особенности — мимолетное признание Тамерлана, что Хромец был предупрежден о моем появлении, о связанной с ним тайне. Постарался в деталях припомнить все, что со мной произошло за месяцы, проведенные в прошлом.

Странная картинка получалась. Словно путь от точки, где я очнулся на горячем песке под палящим солнцем, до критической точки разговора с Тимуром был выстлан красной ковровой дорожкой. И я топал себе и топал, отвлекаясь на ужасающие реалии действа, творящегося вокруг, ошалевая от него, почти сходя с ума, и не замечал, что дается-то мне все как-то чересчур легко.

Бред какой-то: приключения при условии непременного выигрыша. Воплощенные подростковые грезы о запредельной собственной значимости для Вселенной с уклоном в ролевые игры на конкретном историческом материале. Почему? Почему я постоянно возвращаюсь к мысли, что грежу? Хотя само появление подобной мысли указывает на критическое отношение к участию в фантасмагорическом, до мельчайших подробностей детализированном, неспешном, как сама жизнь, действе.

Если это сон, то очень не похожий на сновидение, реалистичный до того, что сшибает с катушек. А с другой стороны, в правдоподобии его, если оставить в стороне его максимальное приближение к реальности в деталях, тоже можно усомниться. Бывает же так: человеку снится сон, но он знает, что спит и может проснуться, если того захочет. Я помню странное состояние такого сновидения: какая-то подвешенностъ, отстраненность и в то же время полное включение в реалии. Но там эти реалии не так четки, приходится признать.

Но здесь желание проснуться не срабатывает. Жизнь или сон — вот в чем вопрос. Провал в прошлое или же провал в себя, в собственный одурманенный мозг? Что происходит на самом деле? Стоило добиться разговора с Хромцом, и словно пошла какая-то цепная реакция: непонятно, то ли я начал прозревать, то ли схожу с ума?

Я до рассвета искал ответа на этот вопрос. И в конце концов стал склоняться к мнению, что все вокруг — это галлюцинация.

События выстроились в четкую логическую цепочку. Началась она с момента, когда анестезиолог в стоматологической клинике сделала мне инъекцию в вену, давая наркоз. Если бы я провалился в “дырку во времени”, находясь в полном сознании, если бы меня шарахнуло молнией какой-нибудь! Препарат, которым меня накачали, — вот краеугольный камень всех последующих переживаний. Одурманенный мозг и создал на время действия наркоза параллельную реальность. Чтобы не скучно было. Я и не скучаю…

Но почему Средняя Азия времен Тимура? Искать связи между книгой, подаренной мною покойному Велимиру, и временем, которым я галлюцинирую, по-моему, глупо. Книгу я прочел единожды, и фактов в ней было маловато для столь яркого и скрупулезного воссоздания мелочей в параллельной реальности. Так в чем же дело? Опять-таки в деятельности мозга. Мой дальний предок — неизвестный, разумеется, — жил во времена Тимура и, возможно, даже служил ему. Препарат возбудил какой-то центр в мозгу, который, в свою очередь, всколыхнул память на уровне генов. (О возможности подобных игр разума я тоже читал — была это гипотеза или теория, не помню.) А те участки мозга, что содержат запись информации о носителе, то бишь обо мне самом — память о прожитом, о внешности, о рефлексах всяких, сознание, привычки, то да се, — взяли да очнулись в мире галлюцинации. Вот и “живу” я в дебрях собственного мозга. Прямо как у Филиппа Дика…

Потому-то в этой ирреальной жизни-галлюцинации я фантастически успешен и практически неуязвим. В мелочах, конечно, могу погореть: укусила же меня однажды лошадь, когда седлал скотину; синяк три дня держался. Но стрелу, пущенную в спину, я отбиваю, не задумываясь, словно так и надо, и камни всегда летят на головы, других. Но ведь и в обычном сне человек, бывает, падает, но всегда просыпается, не успев разбиться. Внутренний запрет.

Но если все это галлюцинация и в данный момент я мирно посапываю в зубоврачебном кресле, раззявив рот, то любые попытки самостоятельно проснуться обречены на полный провал. Пока не окончится действие наркоза, я буду беседовать с Хромцом, слушать муэдзинов, махать мечом и жрать жареную конину. Самостоятельно проснуться, используя тот же присущий сну внутренний запрет, — плюнуть, скажем, Тамерлану в рожу и скоренько довести дело до плахи, — возможно, лучше не пытаться: бывает, и совершенно здоровые люди вдруг ни с того ни с сего умирают во сне. Во всяком случае, такая попытка чревата непредсказуемыми последствиями.

Значит, надо играть свою роль и ждать. Неспроста же я ввел в свою легенду момент возвращения. Аллах вернет меня назад… Обязательно вернет. Вот только знать бы, чем питается моя надежда на возвращение?

* * *

Перед кибиткой сидел на корточках пухлый человечек в красном халате и алой чалме размером с десятикилограммовый арбуз, накрученной вокруг остроконечной лазоревой шапочки. Ветерок покачивал длинное фазанье перо, торчавшее справа на округлом боку чалмы из-под звездчатого серебряного с золотом аграфа[42]. Увидев Дмитрия, человечек-колобок проворно вскочил и согнулся в поклоне, прижав к груди короткопалые ручки. Короткую с проседью бородку он смешно выставил вперед, выглядывая из-под грандиозного сооружения на голове.

— Кто ты? — поинтересовался Дмитрий у неожиданного гостя. — И зачем явился?

Чалма-арбуз качнулась в поклоне еще раз.

— Меня зовут Абу Фатих Мухаммад, — ответил пухлый человечек высоким, тонким голоском. — Мне велено сопровождать тебя.

— Ну, так сопровождай, — сказал Дмитрий.

После бессонной ночи, заполненной безумными на всякий ясный взгляд размышлениями, он чувствовал легкое возбуждение. Спать не хотелось, но человека-колобка, пришедшего сопроводить его к Тамерлану, он воспринимал отрешенно, словно смотрел на случайного прохожего через оконное стекло. Абу Фатих Мухаммад снова дернулся, кланяясь.

— Следуй за мной, — пискнул Абу Фатих Мухаммад. И покатился вперед.

Дмитрий не торопясь отправился следом. Штаны у Абу Фатих Мухаммада не уступали в обширности шароварам запорожских казаков, брюшко было выпуклым и округлым. Семенил он впереди важно и с достоинством, что у Дмитрия вызывало лишь нездоровый смешок.

Вся махина Тимуровой орды вновь сделала неожиданный привал. Счастливое событие — спасение мирзы Халиль-Султана — следовало отметить празднеством и пиршеством. И воздать почести спасителю принца, своим дыханием вернувшего его к жизни. И открыть, что чужеземец, спасший Халиль-Султана, не простой воин, а посол далекого народа ко двору эмира Тимура. Так решил Тамерлан. Так оно и будет. Приготовления к пиру велись с самого утра. Орда замерла в предвкушении небывалого по размаху празднества.

Дмитрий не шел, а вышагивал. Спина прямая, плечи развернуты, глаза смотрят вперед и вдаль. На лице спокойствие, замкнутость и гордость. Надо ведь, черт подери, соответствовать облику героя и новоявленного посла самурайско-спартанского народа. Он поднял руку и пальцами помял щеку, которая вдруг нервно задергалась.

Абу Фатих Мухаммад громко пыхтел и отдувался на ходу. Изредка он оглядывался — то ли проверяя, не потерялся ли часом Дмитрий по дороге, то ли по какой-то своей надобности.

На Дмитрия указывали пальцами. Свободные от караульной службы солдаты теснились поодаль, чтобы взглянуть на него, но особо никто не приближался. Он пожалел, что нет здесь, в центре лагеря, его бывшего десятка. Им сюда ходу нет. Не положено. Он вдруг вспомнил, как Сук предрекал ему будущее тысячника, и подумал: “Надо вытребовать у Хромца свой десяток. Он должен мне его отдать — это мой бредовый сон, а не его. Надо только соответствовать реалиям: придумать удобоваримый повод. Мол, мне, как послу, нужна свита, коль свою я посеял по дороге… Нет, не пойдет. Раз посеял свиту — значит, посеял, и нечего зубами щелкать. Нужно что-нибудь другое…”

Задумка завладела Дмитрием. На службе у Халиль-Султана обзавестись приятелями он не успел и уже не получится. А как хорошо бы видеть вокруг себя знакомые лица! Да и не только в эмоциях дело. Он играет, по сути, в одиночку, тогда как давно уже следовало бы обзавестись собственными фигурами. Ведь у него, кроме полоумного джавляка и Зоррах, никого. А какая на них надежда, если партия начнет складываться не в его пользу? Дервиш, конечно, фигура занятная. Темная лошадка, играющая на его стороне. Девчонку же он попросту использовал, чтобы устоять, не сломаться в мире прошлого. Нужен же для начала хотя бы десяток верных людей, на которых всегда можно положиться. Не действовать же все время одному? Тем паче после перемещения в высшие сферы. В элиту. Халиль-Султану он — спаситель. Тимуру — гонец из будущего. Но этими двоими круг не ограничивается. Тамерлан приблизит его к себе — пусть даже ненадолго: вызнает о “будущем” все, что ему нужно, и…

Задумавшись, Дмитрий не заметил, как пухлый Абу Фатих Мухаммад остановился.

— Дальше иди сам, — пропищал он и уступил дорогу.

Поглядеть было на что: двойной ряд сансыз в парадной форме с секирами наизготовку обступал Дмитрия. За гвардейцами высилась золоченая арка — вход в коридор, алые шелковые стены которого трепыхались под порывами ветра. Коридор уводил в громадный шатер — целый выставочный павильон, построенный на скорую руку.

Дмитрий вошел под арку — даже пригибаться не пришлось, тут и слон бы спокойно прошествовал. Он шел меж красными, колышущимися стенами, где полупрозрачный шелк, казалось, окрасил в кроваво-красный цвет сам воздух. Он словно плыл в красном мареве, а навстречу плыл громадный, чуть сумрачный зал, заполненный людьми и прозрачными столбами солнечного света, падающего откуда-то сверху. Сразу при входе в зал два человека, которые, похоже, ждали его появления, подхватили Дмитрия под руки и мягко повлекли вперед.

Он не озирался по сторонам, чувствуя, что все лица сидящих здесь людей обращены к нему. Из пятен этих лиц он вырвал взглядом лишь мальчишеское лицо с еще заплывшим глазом и большим, в по л-лица, багровым синяком. Халиль-Султан напряженно смотрел на него. А Дмитрия вели в противоположный конец зала, где на возвышении — выше всех — сидел Тамерлан.

Почувствовав, как его мягко, но настойчиво тянут за рукава, Дмитрий остановился и опустился на колени. Тамерлан смотрел на него сверху и благожелательно улыбался.

— Посол государя страны Мерика султана Вилимира эмир Димир Мерики! — взревел за спиной Дмитрия зычный голос.

Шелест людских голосов заполнил зал. Дмитрий поднялся с колен и сделал еще несколько шагов вперед. Перед самым троном Тимура на коврах был расстелен большой кусок темно-синей ткани. Он остановился было, но Хромец поманил его к себе. Дмитрий осторожно ступил на ткань, не совсем понимая, что же делать дальше, но тут его нагнало отставшее сопровождение и вновь потянуло за одежду. Он снова опустился на колени.

— Как поживает султан Вилимир, мой младший сын, как его дела и как его здоровье? — громко спросил Тимур.

— Воистину он — твой младший сын, — также громко ответил Дмитрий. — Он благополучно здравствует и желает тебе того же. Он сожалеет лишь об одном: что не может из-за забот своих и расстояния, разделившего его и тебя, присоединиться к тебе и вместе с тобой сражаться против твоих врагов.

Игра слов, до конца понятная лишь двоим: Дмитрию и Тамерлану. Называя “султана Вилимира” своим младшим сыном, Тимур тем самым ставил его ниже себя. Тимур — сюзерен, тогда как “султан Вилимир” — вассал, и не более. Ответ Дмитрия как бы безоговорочно подтверждал Тамерланово главенство, а в итоге получилось, что Хромец без войны и кровопролития завоевал еще одно государство, готовое стать ему верным союзником. Государство на самом краю земли, о котором никто ранее не слыхивал, в котором никто доселе не бывал, да никогда и не будет. Удобное решение. Дипломатичное. Ведь мифического “султана Вилимира” и Тимура разделяют семьсот лет — вот уж воистину “младший сын”!

— Моих врагов? — переспросил Тамерлан, поднимая рыжие брови в притворном удивлении. — У меня нет врагов. Есть лишь враги святой веры. С ними я сражаюсь.

— Я и послан к тебе — Щиту Ислама и Мечу Справедливости, — чтобы познать свет истинной веры и донести его до моего народа, — сказал Дмитрий и, скрестив на груди руки, низко склонился перед троном Хромца.

— Так и будет, — возвестил эмир торжественно. — Источник истины течет в моем саду. Святые сеиды и ученые мужи снимут пелену невежества с глаз твоих и сердца.

Дмитрий еще раз склонился до самого пола.

— Посмотрите на него, — вдруг громко сказал Тамерлан. — Посмотрите на этого человека, которого прислал ко мне мой сын, султан Вилимир, первый из всех государей, которые есть у народов, живущих на самом краю мира, дальше, чем живут франки. Его посольство постигла беда: разбойники-туркмены убили его людей, похитили дары и письма, которые он вез мне. И что же, он вернулся туда, откуда начался его путь? Нет! Он пришел ко мне и стал служить мне, чтобы исправить нечаянную вину передо мной и перед своим государем. Он скрыл истину о себе, храбро сражался, как простой солдат, и открыл мне правду о себе, только когда совершил деяние, не будь которого я вместо праздничных одежд носил бы траур. Мой горячо любимый внук Халиль-Султан обязан тебе своим спасением, эмир Димир, и я этого не забуду. Мне остается только порадоваться за твоего государя, у которого есть такие могучие и преданные витязи.

Тимур остановился, переводя дыхание, потом продолжил:

— Эмир Димир Мерики, ты — посол своего государя. Но я желал бы видеть тебя и среди своих бахадуров. В награду за совершенный тобой подвиг я жалую тебе знаки эмирского достоинства. Отныне ты служишь и мне.

Едва Тимур договорил, как перед глазами Дмитрия появилось темное отполированное древко бунчука. Два белоснежных, пушистых хвоста яков колыхались на нем. Он крепко сжал древко и приложил его ко лбу, а затем к сердцу.

Кто-то закряхтел у него за спиной, послышался непонятный шорох, и на Дмитрия обрушился тяжелый дождь золотых монет. Монеты посыпались на плечи, падая под ноги: его в буквальном смысле этого слова осыпали золотом. Теперь он сообразил, зачем его поставили в центре расстеленного куска ткани. Монеты никуда не денутся, отрез ткани тоже подарен, и достаточно лишь связать четыре угла, как все золото окажется в импровизированном мешке.

Бунчук легонько потянули у него из рук. Он выпустил древко и, повинуясь предупредительным касаниям, поднялся. Отступил. Еще раз опустился на колени. Опять отступил на несколько шагов. Опять опустился.

Его снова повели, поддерживая под локти, привели к невысокому возвышению, где лежало с пяток плоских подушек, и усадили. Придерживая рукой саблю, он сел и скрестил ноги. И наконец-то позволил себе осмотреться. Первое, что он увидел, — за ним торопливо несли все дары и награды. Бунчук, большую литавру и трубу. И узел с золотыми монетами. Тяжелый узел — его тащили двое и положили подле его колен; монеты глухо брякнули.

Огромный почти квадратный шатер поддерживался толстыми столбами — оструганными и выкрашенными в лазурь и золото цельными древесными стволами. Свежесрубленная лесина приятно щекотала ноздри сладким запахом. Столбы по периметру шатра поддерживали стропила. В матерчатой крыше множество прямоугольных отверстий, сквозь которые падал свет. “Окна” были и в стенах. Вентиляция отменная — народу много, а свежо, как под открытым небом.

Людей, сидящих в шатре, было не просто много — никак не меньше трех-четырех сотен. Тамерлан возвышался надо всеми, восседая на коврах. Ближе всего к нему располагались принцы и несколько женщин в широких красных платьях с густо набеленными лицами. Женщины неподвижно сидели обособленно от мужчин — набеленные лица с подведенными черным глазами и бровями придавали им сходство с куклами. Жены Тамерлана? Или жены царевичей? Или и те, и другие?

Чем ближе место вельможи к Тамерлану, тем больше чести, Дмитрий же находился и близко, и по правую руку от Хромца, а правая сторона традиционно считалась наиболее почетной. Так близко, что мог различить отдельные камешки на перстнях Халиль-Султана, сидящего рядом с дедом. Юный мирза не отрываясь смотрел на него, а когда их глаза встретились, адресовал ему широкую, мальчишескую улыбку. Дмитрий не мог не улыбнуться в ответ.

Между чинных рядов вдруг появилось множество полуголых слуг, волоком тащивших за собой большие куски кож, горой нагруженных снедью; следом поспешали кравчие в передниках и кожаных нарукавниках, вооруженные острыми ножами для резки мяса. За каждым из кравчих бежало по трое слуг со стопками из мисок — высокими, выше голов, Но юркие слуги умело балансировали своей ношей, и ни одна из стопок не рухнула на ковры.

Угощение принялись разносить по рядам. Делали это так: кравчий становился на колени и принимался быстро резать мясо, складывая куски в подставленную слугой миску. Как только миска заполнялась, ее тут же уносили, и кравчий наполнял следующую.

Перед Дмитрием поставили три широких миски. Мясо, мясо, мясо… Конина и баранина. Окорока и требуха. Жареная баранья голова. И еще чуреки, сложенные высокой стопочкой поверх. Чуть погодя добавили большую чашку бульона. Даже при своих более чем внушительных габаритах осилить такого изобилия Дмитрий при всем желании не смог бы.

Но пока к яствам никто не прикасался.

Тамерлан потребовал себе мяса. Ему навалили с десяток золотых блюд. Все с горкой. Слуги не осмеливались приближаться к эмиру, блюда ему поднесли вельможи: бородатые мужики в усыпанной драгоценностями одежде, при оружии, вскакивали с мест, хватали вдвоем или втроем одно из блюд и на полусогнутых торопились к Тимуру. Еще один маленький сюрприз. Тимур обвел взглядом предложенные ему разносолы, ткнул пальцем в два блюда, а потом указал на Дмитрия — отнесите, мол, ему. Великая честь! Не один завистливый взгляд провожал блюда, милостиво пожалованные с эмирского стола. “Кажется, я в нешуточном фаворе, — подумал Дмитрий. — Интересно, только на сегодня или вообще? Похоже, все зависит от меня. Как сыграю…”

Запах мяса раздразнил-таки обоняние, заставил почувствовать голод. Тимур лениво взял кусок мяса и поднес его ко рту. И тотчас же сотни рук потянулись к еде, шатер мгновенно наполнился треском раздираемых сухожилий и громким чавканьем. Торжественность собрания тоже испарилась в никуда: загомонили голоса, раздался смех. И грянула музыка…

Дмитрий как раз подтащил к себе поближе сразу оба золотых подноса, пожалованных Хромцом, когда в спину ему вдруг громко пронзительно-визгливо заныли дудки в сопровождении глухо рокочущих бубнов. От неожиданности он чуть не выронил из пальцев облюбованную тушку жареного фазана. Тимуров дар был приятен еще тем, что одной бараниной и кониной не ограничивался. Приелись они уже, оскомину набили…

Мимо, приплясывая, проплыла ярко одетая компания. Двое плясунов — молодые пареньки, почти мальчишки — в пестрых рубахах, подпоясанных расшитыми платками, в щегольских сапожках, шествовали, танцуя и прищелкивая кастаньетами. Танцоры кружились, семенили мелкими, грациозными шажками, томно закатывали подведенные глаза. За ними, притопывая, тянулись четверо музыкантов. Двое, надув щеки, наяривали на дудках, двое выстукивали пальцами по туго натянутой на круглый обод с бубенчиками ослиной коже.

Дмитрий оторвал ногу от тушки, сунул ее в рот и, жуя, снова оглядел шатер. В разных концах зала музицировали и плясали свои ансамбли. Что играли в дальнем, расслышать не было никакой возможности: пронзительные трели двух близких дудок заглушали все и вся.

Празднество набирало обороты. Вслед за оркестриками и плясунами в проходы между рядами пирующих выкатились живыми колесами акробаты и завертелись в сальто на потеху публике. Третьим номером программы были жонглеры, на ходулях подбрасывающие в воздух разноцветные шары или острые кинжалы.

Дожевав начатого фазана, Дмитрий флегматично принялся за второго. Вряд ли светит еще что-нибудь необычное, вроде осыпания золотом. Сначала наедятся, потом напьются. И все.

Пиршество катилось своим чередом. Все шумели, переговаривались, взрывались раскатами громкого хохота. Веселье не касалось только сидевшего в одиночестве Дмитрия, — предназначенное ему место являло собой своеобразный островок: ближайший возможный собеседник сидел на расстоянии, равном длине двух вытянутых рук. Дмитрия такая изолированность от высшего общества не огорчала — наоборот, она обеспечивала прекрасную возможность, ни во что не вмешиваясь, наблюдать за происходящим. Наблюдать, собственно, было не зачем — ну, пьют, ну, болтают… Эка невидаль. Во все времена пьют и болтают одинаково. Тем для пылких разговоров — раз-два и обчелся: похвальбы, хвалы всем, кто выше тебя, охота, прославление собственных бранных подвигов, обсуждение достоинств новой лошади или наложницы.

Воздавая должное обильным кушаньям, он время от времени поглядывал на Тимура — но так, чтобы со стороны его взгляды заметить было трудно. Эмир неторопливо вкушал, но пир, похоже, его мало трогал. Физиономия Хромца была задумчивой: мыслями он был далек отсюда. Съел Тамерлан совсем мало, бросил недоеденный кусок на золотое блюдо, вытер руку о шелковые штаны и резко дернул кистью: убрать. Все тотчас же унесли.

Однако Тимуров жест имел более масштабные последствия: мясо отняли у всех. Среди музыкантов и вышагивающих на ходулях жонглеров появились слуги, которые принялись резво уносить еду. У Дмитрия тоже. Он с некоторым сожалением проводил взглядом миски, особенно, впрочем, не беспокоясь — все они будут отнесены к нему в кибитку. Слуги продолжали суетиться и мелькать, вкатывая пузатые глиняные кувшины, скорее напоминавшие бочонки.

Дмитрий усмехнулся. Вот и начало грандиозной пьянки. Естественно, один объемистый сосуд водрузили перед ним. Дмитрий смерил его оценивающим взглядом. “Если мне предстоит ее осушить, — подумал он, — то меня отсюда вынесут”. Ему вновь стало смешно.

Началось питие опять по знаку Тимура. Просто и безыскусно. Кравчий, толстый мужичонка с широким бабьим задом, затянутым в веселенькие — в розовый цветочек по синему фону — шаровары, черпаком наполнил кубок и сунул его Дмитрию под нос, а затем события начали развиваться по общевселенскому правилу: между первой и десятой перерывов не бывает.

Всерьез пьянеть Дмитрий начал на четвертом поднесенном ему кубке — сказалась-таки бессонная ночь. И ему стало все равно — пьян он или нет. Он вытер рукавом халата бороду, снимая винные капли и, тихо рассмеявшись, расслабился, поддаваясь хмелю. Принимая у кравчего очередной наполненный до краев кубок, Дмитрий бросил взгляд в сторону Тимура. Хромец полулежал с тем же задумчивым выражением на узкоглазом, скуластом лице, наблюдая за пиршественным залом. Тамерлан не пил. В этот раз Дмитрий, наверное, был уже слишком пьян, чтобы глянуть незаметно. Тимур перехватил его взгляд, улыбнулся, погладил рыжую бороду здоровой рукой и пальцем поманил кого-то к себе. К нему тотчас же подскочил согбенный придворный. Тимур что-то тихо сказал ему.

Тот изогнул поясницу, подобрал долгие полы халата и попятился. Лишь удалившись на положенное этикетом расстояние, он позволил себе повернуться к Тимуру боком и ткнул в лоснящееся от пота плечо кравчего, проворно наполнявшего пустеющие чаши и кубки. Кравчий опустил черпак и подобострастно склонил бритую башку.

Наполненный до краев здоровенный пузатый кубок чеканного золота поплыл к Тимуру. Вельможа мягко ступал по коврам, неся его на вытянутых руках и боясь проронить хоть каплю. Тамерлан принял у него кубок, подержал в руке и вернул, показав на Дмитрия.

Дмитрий как раз приговорил то ли шестую, тол и седьмую порцию сладкого темного вина. В голове приятно и невнятно шумело. Однако он понял, что происходит, когда увидел направлявшегося к нему плавным, плывущим шагом человека в богато расшитом шелковыми нитями и драгоценными камнями халате.

Принимая кубок, Дмитрий встал на одно колено. Голова плыла, но он не качался. Опустив глаза, он заглянул внутрь кубка — не вино, а белесая мутноватая жидкость. Арак.

— Хвала тебе, эмир Тимур! Хвала тебе, справедливому и непобедимому! — рявкнул он, надеясь перекрыть людской гомон и неистовые наигрыши музыкантов. И поднес край кубка к губам. Он глотал тепловатый арак через силу: пить уже не хотелось, но надо было, да и кубок не маленький.

Но он справился. Осушил до капли. А затем, перевернув, поднял кубок: смотрите — пуст! И тяжело осел на подушки. Торопливый кравчий уже подсовывал ему вино. Дмитрий никак не мог взять — мешал золотой кубок, который он по-прежнему сжимал в руке. Он сделал три безрезультатные попытки и помотал головой, стараясь изгнать хмель и понять, почему ничего не получается. И услыхал дружный, раскатистый хохот. Он пьяно и недоуменно огляделся и увидел, что смеются над ним: на него показывали пальцами. Он свел брови, не зная, злиться или нет. Над чем они смеются? Пытаясь почесать лоб, Дмитрий ткнул себя зажатым в руке кубком. Растерянно оглядел его и захохотал сам.

* * *

Дмитрий проснулся, лежа навзничь, в одежде, но без сапог, на чем-то мягком, и не сразу смог взять в толк, где находится. Совсем рядом был еще кто-то: слышалось ровное, глубокое дыхание спящего человека. Он медленно приподнялся и сел. Оказывается, он лежал в собственной кибитке. Сапоги валялись в сторонке, а у стены свернулась клубком на войлочном полу Зоррах.

— Зоррах… — позвал он хриплым спросонок голосом. — Откуда ты взялась? — он уже, наверное, дня три не наведывался в обоз.

Девочка тут же проснулась и подняла голову, глянув на него черными, блестящими глазами.

— Ты послал за мной, господин.

— Я? — удивился Дмитрий, стараясь припомнить, когда же это могло случиться.

Припомнить не получилось, хуже того — он вообще ничего не помнил: ни как окончился пир, ни как оказался у себя в кибитке. Скверно: упился до потери памяти, что, в общем-то, с ним случилось впервые.

— Зачем?

Зоррах быстро села, обняла колени руками и скромно потупила глаза.

— Не знаю, господин: когда меня привели, ты спал и не пожелал пробудиться.

— Не… пожелал… пробудиться… — проговорил Дмитрий, растирая заспанную физиономию ладонями. — Не пожелал… И правильно сделал, что не пожелал, — это единственный разумный поступок за прошедшие сутки, — перейдя на русский, бормотал он и, дотянувшись до сапог, стал их натягивать.

На душе было скверно. Зачем он посылал за девчонкой? Решил провести приятную ночь, что ли? Ну да, она только этого и ждет, а он, по всему, теряет последние остатки разума и самообладания. Он уронил сапог и повалился на спину, сотрясаясь в беззвучном хохоте. Какой разум? Какое самообладание? Зоррах встревоженно вскинулась, не понимая причин его смеха. Дмитрий оборвал смех и взглянул на нее. Видимо, его взгляд встревожил девчонку еще больше, она вдруг съежилась и спрятала лицо, уткнувшись лбом в колени.

— Кто привел тебя? — спросил он.

— Джафар, — ответила Зоррах, не поднимая головы. — Пришел воин, спросил у него обо мне и велел нам следовать за собой. Почему ты гневаешься на меня, господин?

— Я? Гневаюсь? — Дмитрий невесело усмехнулся. — Не бойся, Зоррах, я не сержусь на тебя. Я сержусь на себя.

— На себя? — Зоррах чуть приподняла вороную копну волос, на секунду показав округлившиеся от удивления глаза. — За что?

— А вот этого тебе, пигалица, не понять, — пробурчал он, переходя на русский.

Зоррах собиралась спросить еще что-то, но с улицы раздались голоса. Двое, казалось, спорили, а причиной спора был не кто иной, как “эмир Димир”. Дмитрий чертыхнулся, скоренько натянул сапоги и, вскочив, вышел из палатки.

При виде его оба согнулись в поклоне. Один из них был гвардейцем-сансыз, второго Дмитрий знал — не по имени, но в лицо: видел этого невысокого парня среди людей Халиль-Султана. Что-то вроде чиновника по поручениям или писца. Дмитрий молча глядел на них, ожидая, пока кто-нибудь раскроет рот первым. Гвардеец небрежно глянул на чиновника и провозгласил:

— Повелитель призывает тебя к себе, посол. Следуй за мной.

Дмитрий кивнул ему и взглянул на писца. Тот еще раз поклонился со словами:

— Мирза Халиль-Султан шлет тебе приглашение и ждет тебя в своем шатре, эмир Димир.

Мина у сутулого и щуплого писца была озадаченной. Скорее всего, он не рассчитывал наткнуться у палатки Дмитрия на посланца самого эмира. Приглашение-то он передал, да толку что: раз сам Тимур велит явиться, кто же посмеет ослушаться?

— Непременно буду у светлейшего мирзы Хаиль-Султана, — кратко ответил Дмитрий на приглашение. Не дурак же он, этот писец, поймет, что после аудиенции у Тамерлана.

Чиновник еще раз поклонился и скоренько ушел. Дмитрий оглядел себя. Новенький халат обильно покрывали неаппетитные сальные пятна.

— Жди меня здесь, — сказал он гвардейцу и метнулся в палатку, на ходу сдирая с себя пояс с оружием (он так и спал при сабле и кинжале) и одежду.

Другой нарядной одежды, приличествующей “послу дружественной державы”, у него пока не имелось, — ее еще предстояло сшить, — поэтому Дмитрий скинул халат и сорвал с колышка панцирь. Облачился мгновенно, словно в бой идти, только бастард брать не стал, а затянулся поясом с арабской саблей. Нахлобучил на макушку войлочную шапчонку и быстро навертел вокруг нее полосу красной ткани.

— Господин… — тихим голоском произнесла Зоррах.

Тут только Дмитрий вспомнил о девочке.

— Останешься в палатке, — велел он. — Вот, поешь, — он показал на золотые блюда, заваленные остывшей снедью.

Все, чем его угощали на вчерашнем пиру, находилось здесь. Она радостно ему кивнула.

— Я теперь всегда буду с тобой, господин?

— Ффух… — громко выдохнул Дмитрий, на мгновение замирая. Здесь? С ним?

Зоррах, потупясь, ждала ответа.

— Я куплю тебе новых украшений, — сказал он, вспомнив о золоте, которого теперь в избытке: и монеты, и вот эти подаренные блюда. — И кибитку, в которой ты будешь жить. Тебе больше не нужно жить у Джафара.

Она порывалась еще что-то сказать, но он нахмурился, и Зоррах сразу притихла.

Дмитрий вылетел из палатки, как ошпаренный. Гвардеец ожидал, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. При виде доспехов в безразличном и надменном взгляде гвардейца промелькнуло неодобрение.

“Ах ты, тля…” — взъярился Дмитрий, поймав взгляд гвардейца. Солдат мгновенно сообразил, что вызвал неудовольствие, сделал пустые глаза и каменную рожу.

— Веди, — буркнул ему Дмитрий, нащупывая завязки на боку панциря. Он второпях просто накинул броню, не закрепляя.

* * *

Зерна граната прозрачны на свету и напоминают рубины. Тимур подхватил горстью продолговатые, прозрачные ягоды, полюбовался на кровавые отсветы, вспыхивающие в глубине, и отправил в рот. Когда кисло-сладкий сок растекся по языку, он зажмурился от удовольствия. Косточки гранатовых зерен он сплюнул в пустую миску и снова захватил полную горсть с блюда, лишив горку из чищенных плодов граната вершины.

Тимур ждал пришельца из грядущего. И размышлял о том, что Всевышний сам предостерегает от искушения. А оно велико — искушение во всеуслышание объявить о неслыханном чуде, о явлении человека из далеких веков с вестью о благополучном царствовании там его, Тимуровых, потомков. Нельзя. Но почему? То ведомо Аллаху, а не эмиру. В противном случае посланцем был бы благообразный старец, а не такая образина… Да не прогневается Аллах за столь нелестные мысли о посланце, но… этот эмир Димир и впрямь больше похож на дэва, нежели на человека. Раскрой истину о нем, положишь начало смуте. Легко разглагольствовать о чудесах, трудно, оказывается, иное: быть свидетелем чуда и не сомневаться в нем.

Тимур отодвинул блюдо и откинулся на подушки. Поглаживая рыжую бороду, он улыбался. На душе царили мир и покой. И неиспытанное доселе чувство полной покорности ему судьбы.

Если облако сомнений и застилало разум, то лишь в тот миг, когда гигант поведал истину о своем появлении. Разум сопротивлялся, не в силах сразу принять откровения, безоговорочно поверить ему. Трудно поверить в то, о чем раньше и помыслить не мог… Невозможно повернуть течение реки вспять, невозможно обратить ход времени… Человеку, этой твари смертной, — невозможно. Потому и не задумывается он об этом — зачем думать о невозможном? Но когда невозможное становится возможным — кто тому причина? Тот, кто сотворил мироздание. Время Он тоже создал. Он — его Властелин. Он — Создатель и Властелин времени и всего живого. Только в Его силах послать человека через времена и вернуть его обратно… Вернуть обратно?

Тимур вздрогнул. Где эмир Димир? Почему до сих пор не явился? “Срок моей службы тебе не определен… Наградою мне будет возвращение…” — это слова пришельца из грядущего. Почему же его нет? Может, срок его службы уже истек? Гонец доставил благую весть и отправлен восвояси? Аллах милосердный, не торопись…

Тимур уже готов был крикнуть охране, приказать найти… Сейчас же…

Полог входа колыхнулся, и гигант в боевом панцире и красном тюрбане шагнул через порог и опустился на колени.

Тимур издал облегченный вздох.

* * *

— Ближе сядь. Ближе.

Дмитрий подвинул подушку. Теперь он мог коснуться Тамерлана, вздумай только протянуть руку. А Хромец чем-то сильно взволнован, вон как губу кусает и хмурится; пробежался зелеными глазами по панцирю и проворчал:

— Поторопи портных.

Дмитрий молча склонился, изображая послушание и согласие. Тимур примял подушку под локтем, яро тыча в нее кулаком.

“Что с ним? — подумал Дмитрий. — Непохоже, что зол. Скорее расстроен”.

— Расскажи мне, эмир Димир, что произошло с тобой перед тем, как ты проснулся в пустыне в моем времени, — сказал Тамерлан с хмурым видом. — Что ты делал?

Дмитрий пожал плечами.

— Мы разбили бивак для ночлега у реки. Поужинав, я лег спать.

— И все?

— Все.

— Ты не знал, что тебе предстоит в эту ночь, — проговорил задумчиво Тимур. — Значит, и назад ты отправишься так же: мирно ляжешь на ложе, уйдешь в сон и проснешься уже перенесенным сквозь время. Так?

— Этого я не ведаю, хазрат эмир, — сказал Дмитрий. — Но, думается, так оно и будет.

— И ты не знаешь когда?

— Нет.

— Может быть, спустя год, а может быть, следующей ночью?

— Не знаю, хазрат эмир. — Дмитрию стало ясно, почему Хромец разволновался: вдруг посланец из будущего исчезнет так же неожиданно, как и появился: дело свое он сделал, чего ж задерживаться? — Я вернусь, когда истечет время моего пребывания подле тебя. Не в моих силах что-либо изменить.

— И ты просил у меня тридцать тысяч войска? — сердито сощурившись, поинтересовался Тамерлан.

“Быстро же он освоился с ситуацией… — с невольным одобрением подумал Дмитрий. — Словно пришельцы из будущего только и делают, что наведываются к нему в гости. Действительно, дай он мне под начало солдат и отправь в поход, вдруг я испарюсь, оставив войско без начальника. Нехорошо получится… ”

— Просьба моя была неразумной, — согласно ответил Дмитрий. — Но шла она от сердца, а не от разума.

Тимур немного оттаял, усмехнулся в рыжие усы.

— Я верю тебе. Верю, — произнес он. — Верю, — повторил он, словно убеждая самого себя. — Служить мне и дальше желаешь… Что ж, ты доказал свою верность. Но какой прок от верного слуги, который подобен эху в горах: вот оно есть, а спустя мгновение — исчезло… Ты не можешь служить мне. Ты гость — нежданный, незваный, но… драгоценный…

Дмитрий бросил короткий взгляд на Тимура. Ирония? Нет, скуластое лицо Тамерлана было серьезным.

— Ты только гость, — подытожил Хромец.

— Прости, хазрат эмир, не моя вина…

Насупленный, как сыч, Тимур только буркнул:

— Знаю. — Он нетерпеливо подергал себя за ус и проворчал: — Тогда не трать времени попусту. Рассказывай.

— Что именно ты хочешь знать, хазрат эмир?

— Я хочу знать о моих потомках. Их имена. Где и кто правит.

— Слушай же, хазрат эмир. В Мачине правит султан Омар, в Индии — шах Бабур, в Африке…

— Где-где? — переспросил Тамерлан.

— Хазрат эмир, прошло семь сотен лет, — сказал Дмитрий. — Умирают и рождаются не только люди, но и народы, и царства. И их названия. Многое, наверное, изменилось и за тот срок, который разделяет наши эпохи. Может быть, мне будет проще нарисовать на листе бумаги границы государств того мира, в котором я рожден, и наглядно показать тебе, сколь велики владения твоих потомков?

Хромец поджал губы, задумавшись.

— Нарисовать?

— Да, хазрат эмир. С помощью пера и чернил я нарисую изображения суши, больших рек, морей и океанов и разделю их границами царств, существующих в моем времени. И обозначу, где правят твои потомки.

Взгляд Тимура загорелся неподдельным интересом.

— Нарисовать, — довольно повторил он и велел: — Ударь в гонг. Там, на столике.

Чтобы дотянуться до гонга и лежащей подле него колотушки, Хромцу надо было лишь привстать и протянуть руку над серебряным блюдом с чищенным гранатом, но эмир желал, чтобы слуг вызвал Дмитрий. Тот поднял со стола колотушку — резную палочку с меховым набалдашником и легонько ударил по блестящей тарелочке. Раздался высокий и резкий звук.

— Нарисовать, — в третий раз повторил Тимур — видимо, затея Дмитрия пришлась ему по душе; и поинтересовался: — Большой лист бумаги?

— Большой, — сказал Дмитрий. — Такой вот в длину… — Он развел руки, показывая. — Такой — в ширину.

Когда принесли лист, серебряную чернильницу и несколько каламов[43], Дмитрий приступил к священнодействию.

Идея нарисовать Тамерлану карту появилась у него не спонтанно, она была частью плана. Некоторыми познаниями в географии эпохи Тимура он обладал. Орда Хромца была разношерстной: негры, китайцы — в войске и обозе можно было увидеть уроженцев самых разных краев пестрого восточного мира. С помощью говорливого Джафара, коротая время за шахматной доской, Дмитрий уяснил, что Мачин — это Китай, Миср — Египет, а Магриб — Северная Африка. Но, локализовав еще два-три названия, он зашел в тупик. Джафар всегда был готов трещать без умолку, только попроси что-нибудь рассказать, но его словесный поток на две трети, а то и больше, оставался мутен и непонятен. Замысел нарисовать карту мира и возник у Дмитрия во время болтовни Кривого: он решил было начертить ее и показать маркитанту, чтобы полнее разобраться с географией. Решил и сразу отказался от идеи, потому что было непонятно, как может истолковать его рисунок Джафар, как он среагирует на рукописный набросок атласа мира. Но в тот же момент Дмитрий сообразил, что реакция реакции может быть рознь. Не Джафару надо рисовать материки и моря, а Тамерлану. И таким образом он может убить многих зайцев одним выстрелом, а самое главное — с географией уже не будет никаких проблем. Ничто в мире не вечно…

Распрямив на полу шероховатый бумажный лист, Дмитрий взял связанные ниткой тростинки, придирчиво рассмотрел их и выбрал ту, которая показалась привлекательнее. Открыл чернильницу и осторожно опустил заостренный конец калама в горлышко; стряхнул лишнее и склонился над листом.

Нарисовать Тамерланов портрет он бы не согласился ни за какие коврижки, зато с черчением у него никогда трудностей не возникало — ни в училище, ни в вузе. К рисунку же, который собирался сейчас набросать для Хромца, Дмитрий готовился загодя. На зрительную память ему жаловаться не приходилось, а мысленный образ карты мира, которую преподнесет Тимуру, строил в уме не раз. Особых подробностей не требовалось, хотя очертания Аральского моря и двух впадающих в него рек надо было изобразить как можно более достоверно — это ведь сердцевина империи Тимура. Его родина.

Он коснулся бумаги заостренным концом тростинки и провел на ней волнистую линию — северный берег Африки. Сначала Средиземноморье, а уж потом все остальное… Линия получилась четкая. Шероховатая, плотная бумага желтоватого оттенка впитала чернила. Клякс не будет. (Калам он держал в пальцах не впервые: покупал и бумагу и чернила, чтобы освоиться с тростинкой, — не привычная шариковая ручка ведь.) Все с теми же предосторожностями обмакивая тростинку в чернильницу, Дмитрий продолжил работу. Линия за линией вырисовывались очертания Средиземного моря: Босфор… Балканский полуостров… Апеннинский сапожок Италии… Лазурный берег… Иберия… Гибралтар будет здесь… Обязательно Красное море и Аравия… Дмитрий шумно вздохнул, отдуваясь, и утер капли пота со лба. Последний штрих — нанести пунктиром границы государств. Тех государств, которые никогда не будут существовать, тех государств, в которых никогда не будут править потомки Тамерлана. Передел мира Дмитрий совершал щедрой рукой: Тимуридам достался почитай весь мир, за исключением Европы — Восточной и Западной и Сибири — там тайга непроходимая.

Пока он рисовал, Хромец терпеливо и молча ждал: ни разу не поторопил, не потребовал показать неоконченную работу. И это было хорошо.

Завершив рисунок, Дмитрий критически оглядел его. На карте отсутствовали Австралия, Малайзия и Полинезия — слишком много там островов, не до конца был нарисован Африканский континент — полностью он и не нужен. Севера Евразии тоже не имелось. И не было обеих Америк. Но Дмитрий был совершенно спокоен: это для него карта не полная, а для Тимура в ней полным-полно нового и неожиданного, например Скандинавский полуостров.

— Сделано, хазрат эмир, — произнес Дмитрий, откладывая калам и вытирая о штанину измазанные чернилами пальцы.

— Покажи, — оживляясь, потребовал Тимур.

Дмитрий поднял лист и развернул его рисунком к Тимуру, удерживая бумагу на уровне груди. Тамерлан пристально и долго вглядывался в рисунок и в конце концов поднял на Дмитрия посмурневший взгляд.

— Ну?

“Его моя карта дезориентировала, — подумал Дмитрий. — Что ж, поможем ее понять”. Он провел ногтем вокруг амебоподобного, украшенного мелкими завитушками рисованных волн Аральского моря и сказал:

— Вот, хазрат эмир, море, которое лежит средь песков. В него впадают две реки. Одна из них называется Аму…

Хромец прервал его взмахом руки и снова впился глазами в рисунок.

— Поднеси рисунок ближе, — приказал он.

Дмитрий повиновался. Хмуря рыжие брови, Тимур водил пальцем по линиям, спрашивая с мальчишеским азартом:

— Вот это что — море? Вот это река, да?

— Да, повелитель, — отвечал Дмитрий. — Нет, повелитель, это не море, это океан.

— А где Самарканд?

Покажи, Дмитрий послушно ткнул пальцем в некую точку, расположенную между Амударьей и Сырдарьей.

— Где-то здесь, хазрат эмир.

Хромец озадаченно взглянул.

— Где-то? Ты что, точно не знаешь?

— Я не слишком сведущ в этой науке, хазрат эмир, — пояснил Дмитрий.

— Ты нарисовал мне целый мир и говоришь, что не сведущ? — удивился Хромец.

— Мой рисунок — работа ученика, а не мастера. Он грешит многими неточностями, хотя в целом верен, хазрат эмир. Конечно, ученые мужи моего времени наверняка бы высмеяли мою попытку начертать облик мира. Но смотри… — перехватив лист одной рукой, Дмитрий ребром ладони отсек на карте территорию Китая, присовокупив к ней и Корейский полуостров. — В моем времени это царство именуется Мачин и правит в нем султан Омар. К нему и направлялось мое посольство. Вот Самаркандское царство (и снова палец чертит по бумаге, захватывая земли от Монголии до Кавказа). Там царствует шах Хусейн. Здесь же… — Дмитрий обвел северное побережье Африки, — здесь правит шах Мансур. Вот на этой земле (Египет и Аравия) восседает на престоле султан Мухаммад. А вот на этой части мира (куда вошли Турция, Болгария, Греция и прочие причерноморские государства) правит шах Алишер. Вот Индия (Индия плюс Вьетнам, плюс Цейлон…) — здесь государем шах Бабур. Все названные мною правители — тимуриды, твои прямые потомки, хазрат эмир, и принадлежит им большая и лучшая часть мира.

— Большая и лучшая часть мира… — проговорил Тамерлан. — А остальные земли? Кому принадлежат они?

— Там находятся страны неверных, — сказал Дмитрий.

Тимур недоверчиво уставился на него.

— Неверных? — переспросил он.

— Да, хазрат эмир.

— Почему?

“Однако, — подумал Дмитрий. — Я его потомкам отдал практически весь Старый Свет, а он недоволен…”

— Не в моих силах ответить на твой вопрос, хазрат эмир, — осторожно ответил он. — Я всего лишь нарисовал тебе мир таким, каким я его знаю, а знания мои ограниченны. Я не всеведущ.

— Не всеведущ… — проворчал Тимур. — А где твоя родина? Покажи.

— На этом рисунке нет изображения моей родины, хазрат эмир.

— Как так? — зеленые глаза Хромца внезапно стали злыми и настороженными. — Почему?

— Потому, хазрат эмир, что в первую очередь я рисовал тебе владения твоих потомков, и еще потому, что моя родина лежит на земле, не известной никому в твое время. — Дмитрий приложил ладонь к рисунку. — От этих берегов ни один корабль не доплыл пока до земли, на которой простирается моя родина, и доберутся до нее мореплаватели еще нескоро. Лишь спустя века приплывут к ней под парусами смельчаки. В твое время, хазрат эмир, никто и не подозревает, что эта большая земля существует. Но я могу показать тебе, где она находится: правда, на этом листе для нее не хватило места.

— Показывай, — отрезал Тимур.

— За Мачином в океане лежит гряда островов. — Дмитрий обвел ногтем очертания Курил и Японии. — Люди еще долго будут думать, что дальше за ними нет ничего, кроме вод океана. Но это совсем не так. Если плыть все время на восток, — его палец ушел за край бумажного листа, — то по прошествии многих дней плавания на пути корабля встанет обширная земля. Там и находится моя родина, хазрат эмир. Оттуда я и начал путь, приведший меня к тебе.

— Земля, о которой сейчас никто не знает… — медленно проговорил Тимур.

— Никто из живущих сейчас в этом мире о ней не ведает, — невозмутимо подтвердил Дмитрий. — Кроме тебя, хазрат эмир, ты о ней теперь знаешь.

Взгляд Тимура потемнел.

— Мне снова хочется назвать тебя лжецом, — сказал он.

— Я понимаю, — кивнул Дмитрий. — Мой народ тоже очень долго думал, что наша земля — единственная в мире. И за океаном нет ничего.

— Далеко до твоей земли? — спросил Тамерлан.

— Весьма. Сначала надо дойти до края суши, а затем плыть морем. Многие месяцы пройдут, прежде чем путешествие благополучно завершится.

— Довольно… — вдруг сказал Тамерлан. — Довольно… Много вопросов мне еще надо тебе задать и много ответов получить, но пока довольно… Одно гнетет: вдруг завтра тебя уже не будет. Исчезнешь. Развеешься, как дым. Что тогда?

— Не знаю, хазрат эмир.

Тимур нахмурился и протянул руку к карте:

— Дай сюда твой рисунок. И повтори, кто из моих потомков где правит.

Дмитрий отдал карту и послушно повторил имена придуманных им Тимуридов. Он давным-давно вызубрил их, втравил в память: разбуди посреди ночи — оттарабанит не задумываясь. На каждое имя Тамерлан кивал с рассеянной улыбкой. Когда Дмитрий умолк, Хромец громко вздохнул.

— Если бы тебе… — начал он и внезапно осекся. — Есть в этом мире тот, кто может знать, когда придет час твоего возвращения, — сказал он. — Есть.

Неожиданное заявление Хромца озадачило Дмитрия.

— О ком ты говоришь, повелитель? — спросил он.

— Будто ты сам его не знаешь, эмир Димир, — откликнулся Тимур.

“Джавляк, — понял Дмитрий. — О нем речь”.

— Ты имеешь в виду мудреца, который послан мне? — уточнил Дмитрий.

— Его, — сказал Тимур с какой-то странной интонацией.

Дмитрий печально улыбнулся.

— Человек по имени Як и по прозванию Безумец не отвечает на вопросы, которые ему задаешь, — сказал он. — Но бывает, отвечает на вопросы, которых ему не задавали.

— А ты его спрашивал? — поинтересовался Тимур. Хмурое выражение покинуло его лицо.

— Нет, хазрат эмир. — Дмитрию как-то и в голову не приходило задавать джавляку подобный вопрос.

— Отчего же?

Он помедлил с ответом, размышляя, какое объяснение больше подходит к его легенде.

— Страшусь услышать ответ.

— Страшишься?

— Страшусь, хазрат эмир, — сказал Дмитрий. — На пиру я выпил много вина. Много… — повторил он тихо. — Чтобы крепче спать. Я надеялся… надеялся, что ночь после пира будет той ночью, когда я вернусь туда, где мне и надлежит быть. Но так не случилось… Быть посланцем из одного времени в другое не только честь, хазрат эмир, но и великое испытание. И я страшусь услышать, что оно еще не окончено. Я не ропщу на свой жребий, но не могу изгнать тоску из сердца.

* * *

Величайшее сокровище — рукописный облик далекого грядущего мира. Начертан не каллиграфом. Даже не учеником каллиграфа. Но твердой рукой и со знанием дела. Поразительный рисунок — границы земли и морей, омывающих ее, изображены, словно видишь их высоты, подобно тому как, стоя на вершине горы, видишь долину, лежащую у ее подножия. Или же с высоты птичьего полета земля так видна… Как высоко должна подняться птица, чтобы оком своим сразу охватить весь мир? Может, люди грядущего научились парить в небесах? Нет, Аллах не дал человеку крыльев и никогда человеку не воспарить… Каким секретом владеют потомки ныне живущих? Надо узнать. Пригодится.

Тимур бережно свернул лист в трубку — бумага громко зашуршала. Эмир улыбнулся: сладчайший сон наяву — простая бумага, а место ей в сокровищнице. Нет. Пусть рисунок будет под рукой, чтобы в минуты уединения можно было развернуть и полюбоваться…

Эмир Димир… Чужой. Чужого времени, чужой земли, чужого облика… Весь чужой. До кончиков ногтей. Даже мысли его чужие.

Могуч, словно не из плоти создан, а вытесан из камня. И, как камень, ко всему равнодушен. Осыплешь его золотом, а он смотрит, будто и не золото это вовсе, а глиняные черепки. Дай или отбери — ничто не поколеблет его равнодушия. Не в этом мире живет он, не этого мира сокровищ жаждет мрачный краснолицый гигант. Дэв, а не человек. И, видно, избран он неспроста — только такому и по силам небывалое путешествие сквозь века…

Глава одиннадцатая. УЩЕЛЬЕ

В драгоценном халате, наброшенном поверх грязной хырки, Як Безумец выглядел, словно кусок кизяка, обернутый парчой. Джавляк часто моргал и дергал щекой, распространяя вокруг себя винное благоухание и вонь немытого тела. Подарок эмира дервиш использовал по своему разумению, первым делом высморкавшись в полу, изукрашенную шелковым шитьем. Тимур гневно раздул ноздри, но сдержался.

— Мауляна, — спросил эмир, — тебе не нравится мой дар?

— Нравится, — одними губами ответил дервиш. Словно плюнул словом.

— Так почему же ты так обошелся с ним?

— Потому что нравится, — процедил дервиш.

Обиду почувствовал Тимур. Двойную обиду: за себя, дарителя, и за чудесный индийский халат искусной вышивки.

— Ослиную попону надо было тебе подарить, — пробурчал он тихо.

Но дервиш услышал.

— Ну и подарил бы, — сказал Як Безумец.

Тимур начал закипать, но вовремя спохватился. Джавляк же нарочно его гнев на себя кличет, а он, как дитя малое, идет на поводу. Хромец враз остыл: не время поддаваться мимолетному настроению. Он решил выждать — может, дервиш, как и раньше, начнет отвечать, опережая вопросы. Но джавляк помалкивал. И Тимур понял, что надо спрашивать, если хочешь услышать ответ. Но как спросить того, кто не отвечает на вопросы, которые ему задают, но дает ответы на те, что не заданы? Хорошо сказал о дервише эмир Димир.

— Мауляна, — начал он, — я призвал тебя, чтобы вновь усладить слух твоей мудростью. Внутренним оком тебе дано видеть больше, чем обычному смертному… Тебе было ведомо о кольце, запавшем в щель. Тебе было ведомо о чуде, приведшем в мой стан эмира Димира.

Сложив руки на груди, Як Безумец молчал, не поддакивая, но и не отрицая.

— Эмир Димир рассказал мне много удивительного, но самым удивительным из слышанного было то, что наградою ему обещано возвращение: он покинет наш мир и вернется в тот, далекий, откуда пришел чудом воли Творца. Настанет его час, и пришелец из грядущего исчезнет, развеется, как утренняя дымка…

Помаргивая длинными ресницами, дервиш зевнул. Безбровое его лицо выражало лишь равнодушие и скуку.

— Исчезнет… — повторил он без выражения. — Исчезнет… — Як Безумец почесал бок. — Нет, тебе не дано увидеть, как он исчезнет из этого мира, но он увидит, как ты уйдешь в иной… А там, может быть…

Когда джавляк бесцеремонно перебил его, Тимур затаил дыхание, поняв, что добился желаемого: дервиш пророчествует. Смысл пророчества был прозрачен и ясен: Всевышний не будет торопиться с наградой и возвращения в родное грядущее эмиру Димиру придется подождать. Вторая половина пророчества пришлась по сердцу гораздо меньше: дервиш прямо говорил о Тимуровой смерти, о том, что гигант увидит эмира лежащим на смертном одре.

— И когда же это произойдет, мауляна? — спросил он, мрачнея.

— Что, эмир, обеспокоился? Не стоит ли за твоим плечом ангел смерти? — спросил дервиш. — Не беспокойся. Не скоро Аллах призовет тебя. Не скоро.

В ровном голосе джавляка Тимуру почудилась тень издевки.

— Ты говоришь так, будто жалеешь, что смерть не торопится за мной, — медленно проговорил он.

— Мне — желать тебе смерти? — с презрительным удивлением произнес Як Безумец. — Сколько тысяч день и ночь молятся, призывая на твою голову все до единой беды, какие только существуют в мире? Ну и как, ты бедствуешь? Нет. — Як Безумец снова широко зевнул прямо в лицо Тимуру. — Мне ли, постигшему, что без воли Творца ветру не сдвинуть песчинку, тучам не проронить капли дождя… Мне ли желать или не желать? Мне нет до тебя дела. Я, эмир, желаю лишь одного — вина. И побольше. — Дервиш погладил пальцем себя по плечу. — Хорош халат, эмир. Будет на что выпить.

Спокойствие и пренебрежение, с которым Як Безумец высказывался о смерти эмира, покоробили Тимура. К тому же дервиш собирался пропить подарок.

— Халат-то дорогой, — заметил Тимур раздраженно. — Смотри, помрешь с перепою.

— А тебе какое до того дело — помру я или нет? — нагло отрезал джавляк. — У тебя, эмир, других забот мало, как обо мне печалиться?

Нахальна и вызывающа была отповедь джавляка, но злость Тимура улетучилась сразу же. Прав дервиш — не с руки эмиру печалиться о бродяге, не с руки и собачиться с ним. Заботы есть и поважнее.

— Ладно, — буркнул он примирительно. — Час мой настанет не скоро. Но когда? Знаешь?

Як Безумец долго не отвечал. Как птица, дервиш склонял бритую голову то к одному плечу, то к другому, вглядываясь в эмира.

— Человеку не дано знать заранее, когда придет его смертный час, эмир, — наконец сказал он. — И я тебе не отвечу, потому что и мне неведомо, когда именно он к тебе придет. Не скоро — это единственный ответ. Удовольствуйся им.

Тимур кивнул, но вид у него был огорченный.

— Ты жалеешь? — вдруг спросил дервиш. — Жалеешь? Ты, который знает о грядущем? О том, что оно несет тебе? Что теперь тебе смерть и тот час, когда она за тобой явится, эмир?

Тимур хмурился, хмурился, а затем хитро улыбнулся:

— Ты прав, мауляна. И я думаю, не одним халатом надо мне тебя одарить. Хочешь получить вакуф? Перестанешь скитаться по свету, осядешь. Станешь во главе ханаки… Иджазе[44] у тебя есть, без сомнения. Я медресе построю, только скажи… Ну, мауляна, хочешь?

— Вакуф? — переспросил джавляк и вдруг захохотал, приседая и хлопая себя по ляжкам.

Тимур замолчал с оскорбленным видом, и джавляк сразу же оборвал смех.

— Не гневайся, эмир, твой дар, безо всякого сомнения, искренен и щедр. Но не по мне он: желая одарить, ты жалуешь меня цепями. И пусть выкованы они из чистого золота и украшены драгоценными каменьями, но это цепи, и потому мне не нужны. Мне нужны лишь горстка риса да плошка вина в день, а их я добуду и так — чашка для подаяний всегда при мне, а потеряю ее, так новую сделать недолго.

— Значит, больше всего ты ценишь свободу?

— Свободу? Свободы не существует, эмир. Никто не свободен. Я ценю мою несвободу, как ты ценишь свою.

— Тогда просто оставайся при дворе. Найдется тебе и рис, и мясо, и вино…

— Не могу, — отказался джавляк. — Я пришел не к тебе, хотя и в твои владения.

Тимур не без злорадства усмехнулся:

— Тогда ты никуда и от меня не денешься, мауляна. Тот, к кому ты пришел, будет служить мне.

Джавляк вместо ответа с безразличным видом пожал плечами.

Тимур подумал и с презрительной усмешкой кивнул:

— Будь по-твоему, но больше у меня ничего не проси.

— А я у тебя хоть что-нибудь просил, эмир? — спросил дервиш. — И кольцо прежде, и этот халат сейчас ты дал мне сам. Даже вакуф предложил в дар. Я у тебя ничего не просил.

* * *

Кривой Джафар ко внезапному и стремительному возвышению Дмитрия и превращению его в посла “с самого края земли обитаемой” отнесся соответственно: стал лебезить и все норовил рухнуть на колени, не переставая твердить, что он-де с самого начала подозревал, что Дмитрий не иначе как визирь. Пришлось взять маркитанта за жирный загривок, силком поставить на подгибающиеся ноги и так удерживать, пока до того не дошло, что ему предлагают.

Джафар долго отнекивался, пряча загоревшийся жадным огнем здоровый глаз, пока Дмитрию не надоела вся эта восточная канитель. Он встряхнул торговца за ворот. Не затем, чтобы устрашить, а чтобы быстрей думал. Лязгнув разок зубами, Кривой моментально перестал плести языком и сразу согласился стать у Дмитрия кем-то вроде управляющего.

Дмитрий не забыл обещания купить для Зоррах отдельное жилье. Теперь не только для девочки: принц Халиль-Султан тоже преподнес ему сюрприз — молодую танцовщицу-индианку.

Рабыню царевич подарил напоследок. А перед тем была задушевная речь, в которой юноша называл себя вечным должником Дмитрия, пожалования в деньгах, тканях и оружии, а также веселая хмельная пирушка. И танцы.

Дмитрий обратил внимание на красивую индианку с точеными чертами и с тонюсенькой, прямо-таки осиной талией. Танцовщица была юна, может, чуть постарше Зоррах, и очень красива. Густо накрашенное, как того требовал обычай, лицо ее не уродовали ни чудовищно подведенные брови, ни белила. Ничто. Дмитрий искренне залюбовался ею. Но Халиль-Султан заметил и тут же истолковал все по-своему, не замедлив подарить танцовщицу.

Отказаться — значило нанести оскорбление молодому, но могущественному покровителю, который к тому же считает себя навек обязанным спасителю. Дмитрий принял подарок и поблагодарил. А что еще оставалось?

Его прямо-таки завалили подарками — не было среди принцев и вельмож такого, кто не подарил бы хоть что-нибудь. В считанные дни Дмитрий стал обладателем груды золота и драгоценностей, кип тканей, табуна и кучи разнообразного оружия — тоже в золоте и самоцветах. Чтобы не запутаться в барахле и дарителях, он даже завел опись, кто и что ему подарил. Долгое время погруженный в себя, не зная толком языка, он пока не слишком уверенно ориентировался в обширном кругу Тимуровых сыновей и внуков, эмиров и визирей. Записи он вел по-русски — так спокойнее, никто ничего не поймет — и бережно хранил при себе, чтобы не потерялись.

Но с обретенным имуществом надо было что-то делать. Да и вместо одной девчонки теперь придется возиться с двоими. Обременять себя хозяйственными заботами он не мог. Во-первых, по теперешнему положению не пристало, во-вторых, времени бы при всем желании не хватило.

Тамерлан желал видеть его на всех привалах, которые в последнее время стали очень короткими: войска спешным маршем направлялись прочь из Индии. Забыты были остановки для увеселений и столь любимой Хромцом охоты. Орда шла домой и грабила по дороге все, что можно было. Встречавшиеся города брали приступом, селения попросту обирали и сжигали. И все-таки время для встреч с посланцем из грядущего Тимур находил.

Они встречались наедине, без свидетелей. В глазах всего Тамерланова окружения Дмитрий стал фаворитом эмира. Благосклонность к чужеземцу, оказавшемуся послом загадочной страны Мерика, о которой никто и слыхом не слыхивал, толковали по-разному. Судачили и о чуде: заблудившийся в песках эмир Димир был волшебным образом перенесен через пустыню во сне, когда гибель его, казалось, была неизбежной. Об этом чуде он и поведал Тимуру после свершения подвига — спасения драгоценной жизни мирзы Халиль-Султана. Отныне Дмитрию было отведено при дворе определенное место, а главной его обязанностью было являться по первому требованию Хромца.

Добившись от Джафара согласия занять место управителя его вдруг выросшего хозяйства, Дмитрий вручил торговцу тяжелый мешочек с золотом и наказал купить кибитку и тягловых волов для Зоррах и индианки, а также повозку для барахла. Велел маркитанту и заказать у кузнеца тавро, чтобы заклеймить принадлежащий ему отныне табун в два десятка голов. Над рисунком для тавра Дмитрий размышлял недолго, им стало изображение питерского кораблика, которое он наспех набросал на листке бумаги и всучил Кривому.

Вот только проследить, как Джафар управляется с новыми обязанностями, пока не удалось: Тимур с отборными частями войск оторвался от обоза и ушел вперед. Посол страны Мерика, естественно, вынужден был последовать за ним.

* * *

Грозовые тучи начали собираться еще с полудня, медленно наплывая из-за горизонта. А когда он увидел огненные точки горящих костров, словно плывущие в густой фиолетовой мгле ночи, хлынул ливень. Вода падала сплошной стеной. Трава под копытами лошадей пропиталась влагой и стала предательски скользкой. Дмитрий и назначенный ему в сопровождение десяток гвардейцев перевели лошадей с галопа на рысь, благо до обозного лагеря было уже рукой подать.

Дмитрий отлично понимал, что в лагерь, который разбил Хромец в одном дне пути от обоза, ему во что бы то ни стало надо вернуться на заре, когда бивак оживет и снимется с места: Тимур разрешил ему наведаться в обоз, но велел быть на месте к утру.

В пелене ливня они миновали линию часовых и въехали в лагерь. От дождя укрывались, кто как мог: делали на скорую руку навесы из кож и войлока и забивались под повозки. Часовые, которым прятаться было негде, торчали под дождем.

— Ждите меня здесь, — велел Дмитрий, соскакивая с коня и отдавая поводья.

Гвардейцы без лишних следа спешились и заторопились к ближайшему костру, горевшему под навесом. Народу там было яблоку негде упасть, но сансыз, пользуясь своим привилегированным положением, бесцеремонно растолкали солдат и подсели поближе к огню.

Под ногами хлюпала и чавкала грязь. Оскальзываясь на каждом шагу, Дмитрий побежал разыскивать укрытие, где кучковались, пережидая дождь, дервиши. Они всегда держались вместе, несмотря на то что были из множества сект, и богословские споры меж приверженцами разных доктрин частенько ковг-чались банальным рукоприкладством. Свалки дервишей всегда собирали зевак из числа охраны обоза, которые с азартом подзуживали бродячих аскетов и делали ставки на победителя, если особо рьяные спорщики долго не могли утихомириться, оглашая воздух бранью, визгом и треском звучных оплеух. Дервиши вообще отличались какой-то особенной склочностью и стервозностью: если дервиш считал себя обиженным, то по истошным воплям и проклятиям об этом знали в радиусе километров трех, не меньше.

Сейчас Дмитрию было плевать и на склочность дервишей, и на струи воды, льющиеся за шиворот. Перед глазами, как живое, стояло лицо Тамерлана с торжествующими и насмешливыми искорками, прыгающими в зеленых глазах.

* * *

— Срок твоей службы мне определен, — как бы невзначай сообщил ему Тимур, передвигая по шахматной доске слона.

Первая партия с Хромцом, предложенная им самим, — несомненная и величайшая милость эмира. Как игрок кривой маркитант и в подметки Тимуру не годился, так что Дмитрий всерьез углубился в игру, а потому смысл сказанного не сразу дошел до сознания. Когда же он осознал, что сказал Хромец, шахматы сразу напрочь вылетели из головы.

— Определен? — спросил он, не веря своим ушам.

— Я оказался прав, предположив, что есть тот, кто может знать, каковым окажется срок твоего пребывания в ином времени, — сказал Тамерлан. — И спросил его. И он ответил.

— Як Безумец?

— Мудрец и провидец, посланный тебе, — подтвердил Тимур.

Дмитрий задержал дыхание, пытаясь унять сердцебиение. Неужели это возможно?

— И что же ответил тебе Як Безумец, хазрат эмир?

— Ты будешь служить мне до скончания моих дней, змир Димир.

Странное ощущение — словно мышцы лица окаменели и перестали повиноваться. Дмитрий молча поклонился: я принял к сведению твои слова, эмир, — и снова склонился над доской.

— Я подумал о сказанном тобой однажды: замыслы Всевышнего неисповедимы, и дай Он тебе дар чужой речи сразу, возможно, Халиль-Султан и утонул бы. Может статься, ты, эмир Димир, послан не только как вестник, а?

— Не знаю, хазрат эмир, — ответил Дмитрий, думая о джавляке.

Но то ли у Тимура пропала охота продолжать игру, то ли он ожидал от Дмитрия иной реакции.

— Прекратим игру, эмир Димир, — сказал Тамерлан. — Запомни, ход за тобой.

— Хазрат эмир, позволь мне отлучиться из лагеря, — быстро сказал Дмитрий, пока Хромец не отправил его восвояси. — Я хотел бы видеть дервиша.

— Зачем? — спросил Тамерлан. — Разве моих слов тебе недостаточно?

Дмитрий угрюмо молчал. Не отпустит его Хромец, ох, не отпустит.

— Хорошо, езжай, — неожиданно согласился Тамерлан. — Тебе важно услышать и его. Но один не отправляйся, возьми воинов. Вернешься к рассвету.

* * *

Споткнувшись о чью-то ногу, торчавшую из-под кошмы, Дмитрий едва не растянулся в грязи в полный рост. Выгнувшись, он умудрился сохранить равновесие и рванул край кошмы вверх, заглядывая под нее. Дервиш с длинными спутанными волосьями, сальными прядями свисавшими из-под бесформенной шапчонки, с куцей бородкой, которую он не расчесывал, пожалуй, ни разу в жизни, дико сверкнул глазищами. Мокрый и взъерошенный, он тянул кошму на себя, костеря при этом непрошеного гостя отнюдь не святыми словами.

— Где джавляк Як Безумец?

— Тебе нужен, ты и ищи, — громко пыхтя, огрызнулся каландар.

Пыхтел дервиш от натуги, делая бесполезные попытки вырвать войлок из пальцев Дмитрия. Тот показал каландару заранее приготовленную монету. Вид серебра оказал на дервиша благотворное действие.

— Там, — махнул он куда-то во тьму и потянулся к серебру. — Давай дирхем.

— Отведи к нему, — потребовал Дмитрий, отводя руку с монетой. Повадки дервишей он изучил хорошо.

— Не веришь? — оскорбился патлатый.

— Не верю. Отведешь к нему, получишь пять динаров.

Дервиш раздумывал недолго. Пять золотых пересилили его нежелание лезть под дождь.

— Ладно, пошли, — как ни в чем не бывало объявил он, вскакивая на ноги. — Кошму отдай.

Дмитрий разжал пальцы. Каландар с головой закутался в войлок и потопал вперед, разбрызгивая грязь. Поиск он вел своеобразно. Подойдя к собрату, укрывшемуся от дождя под такой же кошмой или же чем-нибудь еще, он отвешивал пинка и, выслушав брань, которой его поливали, удовлетворенно замечал:

— Здесь его нет.

Искали джавляка часа два, на так и не нашли. Подозревая, что неудачный поиск может уменьшить обещанное вознаграждение, каландар потихоньку зверел и пинки его становились все увесистее. Разняв очередную драку, начавшуюся после его пинка, Дмитрий в сердцах рявкнул:

— Хватит!

— Ну, не знаю я, где он, — взвыл отчаявшийся каландар. — Я же искал…

Дмитрий сунул в грязную руку дервиша пять золотых и, махнув рукой, пошел прочь.

“Провидец хренов, — думал он в ярости. — Такую малость, как мой приезд, предвидеть не мог…”

Не зная, где еще искать джавляка, он решил, раз уж появился в обозном лагере, навестить Джафара и посмотреть, чего Кривой там нахозяйничал. Благо хоть этот не имеет привычки проваливаться черт-те куда, словно сквозь землю. Он не прошел и десяти шагов, как увидел на пути одиноко стоящую под дождем человеческую фигуру. Джавляк с непокрытой бритой башкой стоял под льющимися с неба струями и только жмурился, когда дождевая вода попадала в глаза.

— Ты ищешь меня, — сказал он, когда Дмитрий подошел вплотную.

Дмитрий отер ладонью мокрое лицо.

— Я буду служить эмиру вплоть до самой его смерти? — спросил он. — Так? Джавляк молчал.

— Так? — повторил Дмитрий.

Джавляк резко развернулся и пошел от него.

— А кому я буду служить потом, ты знаешь? — заорал Дмитрий ему в спину. — А может, я и подохну здесь? И в мавзолей меня рядом с ним положат?

Он даже не заметил, что орет по-русски.

* * *

Можно ли жить ненавистью? Еще как можно! Ненавистью пропитана каждая секунда этой проклятой жизни. Ненавистен каждый вздох, каждый услышанный звук, ненавистны голубой бездушный цвет неба и жаркое солнце, ненавистен запах конского пота. Проклятый джавляк…

Пока я был оглушен неожиданно свалившимся на меня несчастьем, было легче. Потом появилась цель — нелепая, идиотская, но все равно было легче. Потому что думал в основном о цели. Но вот она достигнута и стало понятно, что не столь важно, что это — сон ли, реальность ли, неведомая ли альтернативная вселенная, в которой все происходит чуть-чуть не так… Не это главное, оказывается. Главное — зачем? Кому это надо? Я никогда не смогу принять такую жизнь, примириться с ней… Сколько лет пройдет, пока Тамерлан не отбросит копыта во время незавершенного похода на Китай? Десять? Пятнадцать? Двадцать? И кем я все это время буду? Живым талисманом при его хромом величестве? Беспрестанные походы, осады, бои… кровь, пожарища, выжженная земля, трупный смрад… безвольные пленники, рубка голов в качестве развлечения… И я снова и снова буду принимать участие в этом празднике всеобщего душегубства.

Почему мне самому не пришло в голову спросить джавляка? Он пришел ко мне, ведомый своей галлюцинацией — явлением святого, — и, получается, знал о моем появлении. Отчего бы ему не знать, когда я испарюсь отсюда? Так просто, а я не догадался. Зато догадался Тамерлан.

Пророчеству джавляка я поверил сразу. Но я-то этого не хочу. Я хочу назад, в свое время. Хочу сидеть за компьютером, возиться с электроникой, ходить вечерами в клуб; хочу читать журналы, слушать компакт-диски с нормальной музыкой; хочу ходить в кино и театр. И мне уже все равно, что такое окружающий меня мир — сон или реальность. Главное — вернуться.

Но есть ли какая-нибудь возможность вырваться из этого бредового бытия? Если оно лишь сон — то есть. Смерть. Страшновато, конечно. Да и червь сомнения точит: а вдруг добьюсь не пробуждения, а самой настоящей смерти. Конечной остановки, так сказать. Однако иного выхода, кажется, нет. Что ж, пусть меня убьют. Самому лезть в петлю или бросаться на меч как-то противно. Смерть в бою с мечом в руке все-таки краше. Не дураки были викинги, верившие в Валгаллу…

* * *

Эхо многоголосого боевого клича заметалось меж отвесных склонов узкого, неглубокого ущелья. И куда ни взглянешь, со всех сторон — индийцы. Окружили. Перекрыли выходы из расщелины. Прыгают сверху, прямо с обрыва.

Лошадь под Дмитрием заплясала, испугавшись отраженного скалами крика. Он выхватил из ножен и поднял над головой бастард, готовясь нанести или отразить удар быстро приближающегося врага.

Вот так-так… Индийцы устроили западню. Вряд ли они предполагали, что в их ловушку с горсточкой всадников попадет сам Тимур, приказавший выбить засевших в ущелье гебров. Вторая его сумасшедшая выходка: то он с тысячей конников прет через Ганг, чтобы атаковать войско, едва ли не вдесятеро большее, а теперь идет вообще с единственной сотней. Главные его силы на подходе, но их еще нет. Хромец играет в средневековый прообраз русской рулетки. Им можно восхититься. Сказал: “Если в это самое время подойдут сюда дети мои Пир Мухаммад-бахадур и Сулайман-шах-бахадур, то, значит, недалеко ко мне милость всевышнего и всесвятого господа-питателя”. И — вперед, на врага! Но он обязательно выиграет, удачливый рыжебородый игрок, — войска придут ему на помощь вовремя.

Дмитрию еще не случалось видеть, как бьется сам Тимур, как это удается ему с покалеченной правой рукой, — не левша ведь. Отбив мечом нацеленный в голову удар копья, он на миг повернул голову, чтобы бросить взгляд на Тамерлана. И увидел. Длинный кривой меч в негнущейся руке Хромца, сверкнув на солнце, нанес стремительный удар сверху вниз и тут же снова взметнулся. Покалеченная рука нисколько не мешала Тимуру быть быстрым и точным.

Лишь мгновенный взгляд бросил в сторону Дмитрий, а тело уже само изогнулось, бастард прошелестел в воздухе и свалил с ног индийца. Клинок меча окрасился.

Нападение индийцев пришлось как нельзя кстати — он решил покончить с этой жизнью. Решить-то решил, а вот исполнить решение оказалось не так-то просто. Хромец словно заподозрил, что от Дмитрия можно ожидать непредвиденного поступка, и не пускал его в сражения. Пасть смертью храбрых на поле брани никак не удавалось. Трудно испытывать досаду по тому поводу, что тебе никто пока не раскроил молодецким ударом череп. Но и ожидать у моря погоды тоже надоело. Самоубийство, пусть даже химерическое, далеко не день рождения, и энтузиазм в таком предприятии весьма относителен и непродолжителен. Может и исчезнуть…

Надо отойти подальше от Тимура и его сбившихся в плотную кучу солдат. Не дай Бог, еще на помощь кинутся… Страх не страх, но какое-то неуютное чувство в груди. Оно добавляло ярости ударам, и Дмитрий тут же направлял лошадь в образовавшуюся в рядах противника брешь, отходя от Тамерлана все дальше и дальше.

“Сейчас, — думал он. — Сейчас я откроюсь. И все”. Но не открывался, а защищался и рубил сам.

— Ну же! — заорал он по-русски, подбадривая себя. — Ну же…

И тут подсекли ноги его лошади. Она отчаянно заржала и стала заваливаться. Дмитрий падал вместе с ней. Медленно. Время словно растянулось, стало неповоротливым и тягучим. Тогда он заставил себя разжать пальцы и выпустить рукоять бастарда. Меч падал столь же медленно, как и он сам.

Удара о землю Дмитрий не почувствовал, лишь на мгновение потемнело в глазах — он вырубился, отключилось и его шестое чувство, и поэтому удара мечом по голове он не почувствовал. Просто тьма перед глазами вдруг сменилась ослепительным сиянием. А потом мир взорвался болью, и он понял, что боль имеет свой цвет — кромешно-черный.

“Или пробуждение, или смерть…” — успел подумать он.

Из тьмы беспамятства он выползал медленно, как из трясины. Когда Дмитрий осознал, что снова вернулся в бытие, то попробовал пошевелиться — и не понял, что из этого вышло. Тела не чувствовалось. Тогда он попробовал открыть глаза. Над ним парило расплывчатое темное пятно. Он тупо смотрел, ожидая, когда вернется четкость восприятия.

Пятно шевельнулось. Дмитрий почувствовал чьи-то прикосновения, ощутил собственные губы и терпкий, отдающий травами вкус питья на языке. Он сделал глоток, потом второй. Очертания пятна стали резче. Что же будет дальше?

Он быстро утомился, прикрыл веки и то ли заснул, то ли снова впал в забытье. А когда очнулся (или проснулся?) и вновь открыл глаза, над ним склонилось озабоченное личико Зоррах.

Дмитрий не умер. Но и не проснулся.

* * *

Волы тащили повозку медленно, со скрипом. Развалившись на подушках и потягивая из пиалы шербет, Дмитрий смотрел на ряды величаво проплывающих мимо плодовых деревьев. В углу на застланном ковром дне повозки сидели готовые вскочить по первому знаку Зоррах и индийская танцовщица, подаренная Халиль-Султаном. Обе до глаз закутаны платками, дабы не открывать лиц взглядам посторонних мужчин. Зоррах держится хозяйкой — надо же, девчонка верховодит индианкой!

На козлах делал вид, будто правит волами, Як Безумец; у ног его лежал бурдючок с вином.

Допив шербет, Дмитрий отставил пиалу и поднял руку, коснувшись толстого рубца, пересекающего висок и щеку. Повязку джавляк снял два дня назад. Кто бы мог подумать, что дервиш явится выхаживать его — и преуспеет в этом благом начинании.

Дмитрий смотрел на сады и молчал, усмехаясь здоровой половиной лица.

— Ладно, пусть будет так, — прошептал он по-русски. — Где бы я ни был на самом деле, больше дурака валять здесь не стану.

Глава двенадцатая. ЭМИР

Звуки струн. Протяжные. Вибрирующие. Долгие и певучие.

Тонкие, гибкие пальцы действуют умело и сноровисто: прижимают толстые жилы струн меж выпуклых ободков ладов, колеблют их, то оттягивая, то отпуская. Пять тонких девичьих пальцев, растущих из узкой ладошки, расчерченной причудливым ярко-оранжевым узором.

Тягучие звуки струн. И скрип колес повозки — тоже тягучий. Они не мешают друг другу, сливаясь в одну заунывную мелодию, которая как нельзя лучше подходит к той точке времени и пространства, где звучит — средневековью и обозу, медлительно тянущемуся за ушедшим вперед войском.

Точеная, как у фарфоровой пастушки, фигурка индианки, изогнувшись, застыла над округлой декой ситара. Может, инструмент, на котором играла для него Кама, вовсе и не ситар, но Дмитрию было все равно, как он называется.

Погруженный в полудрему, подпихнув под бок подушку, он полулежа смотрел сквозь приспущенные ресницы на играющую девушку. На матово-черные, туго заплетенные волосы, охваченные над смуглым и гладким лбом белой нитью тонкой серебряной цепочки. На сосредоточенную складку, залегшую меж изогнутых, словно натянутый лук, густых бровей. На бисеринки пота, выступившие на верхней губе. На смуглые округлости упругих девичьих грудей, выглядывающих из выреза расшитой цветным шелком безрукавки. На маленькие конусы твердых сосков, которые будто желали пробить тонкую ткань и вырваться наружу. На темные хрупкие запястья в плену громоздких браслетов, позванивающих маленькими колокольчиками. На округлые колени, обрисовывающиеся под юбкой. На браслеты на щиколотках и розовые, беззащитные ступни. Нежные, как у ребенка. Она и есть ребенок…

— Хоп[45], — произнес он. — Довольно, Кама.

Она тотчас прекратила играть, отложила в сторону инструмент и замерла, покорно ожидая других пожеланий господина, чтобы тут же выполнить их.

Он не знал настоящего имени этой танцовщицы и не хотел его знать. Он дал ей новое. Обычная практика, бытующая здесь: человеку, попавшему в рабство, частенько давалось новое имя, чтобы драгоценный язык хозяина ненароком не повредился при произнесении варварских созвучий. Теряешь свободу — теряешь все.

Миниатюрную красавицу-индианку с точеной фигуркой богини Дмитрий назвал Камой. Почему? Он и сам толком не понимал. Наверное, в насмешку над самим собой. Вся Индия сводилась для него к нескольким понятиям: йог, слон, ситар, санскрит, кама-сутра… Обширнейшие познания, нечего сказать. А слово “кама” означает “полное удовлетворение физических желаний”.

В любой, даже самой горькой и глупой шутке есть, как известно, доля истины. В его насмешке над собой она, истина, несомненно присутствовала: девчонка была не просто красива, а сумасшедше красива. Встреться ему такая случайно где-нибудь на улице Питера там, в будущем, и он бы, наверное, с отвисшей челюстью понесся вслед и в лепешку разбился, лишь бы завязать знакомство. Да, поистине царский подарок сделал ему Халиль-Султан.

Она сидит на расстоянии протянутой руки, доступная и покорная. А ему от ее покорности муторно. Дмитрий привычным уже движением погладил пальцами рубец на щеке.

— Налей мне кислого молока, Зоррах.

Зоррах, притихшая было, пока Кама играла на ситаре, встрепенулась, нацедила из бурдюка большую пиалу и поднесла. Дмитрий с удовольствием выпил кислого, бьющего в ноздри молока. Гарем, хмыкнул он про себя, маленький такой, но все же самый настоящий. И все его радости при нем: Зоррах ревновала к Каме, и ревновала люто. Ревность ее не ведала границ, и границы пришлось устанавливать ему самому.

— Не помыкай ею, она тебе не служанка, — строго сказал он Зоррах. А потом, подумав, добавил просто и буднично: — Ослушаешься, продам тебя.

Не ожидавшая услышать ничего подобного, Зоррах глянула на него, согнулась, как от удара, и разрыдалась.

— Перестань реветь и подними лицо, — велел он девочке, заглянул в ее испуганные глаза, утер мокрые от слез щеки и сказал: — Будь ей как сестра, и я всегда буду доволен.

Единственного внушения хватило, чтобы воцарился мир. Или видимость мира.

Спина затекла — слишком долго нежился. Дмитрий повел плечами, разминая мышцы. Хватит разлеживаться на коврах и подушках, пора проветриться. Он сел и потянулся было за сапогами, но Кама опередила, быстро схватила обувь и подала.

Отодвинув колышущуюся под легким ветерком занавесь, Дмитрий спрыгнул с неторопливо ползущей повозки. Их теперь было целых четыре. Одна — для него самого и сундуков с золотишком, вторая — для Зоррах и Камы, третья — для всяческого оружия, панцирей, кольчуг и седел, а четвертая — для прочего скарба, юрт и всякого хозяйственного барахла. Джафар позаботился обо всем на совесть. Кривой, казалось, и про торговлю свою позабыл, перестал прибедняться, сбросил старый залатанный халатишко, обтянул брюхо добротной тканью и ходил теперь степенно, по-хозяйски заложив руки за спину, единственным своим оком зорко оглядывая вверенное добро. Он купил несколько невольников, а заодно нанял в охранники четверых солдат из числа новоиспеченных калек, болтающихся при обозе. Фатиму торговец пристроил к девчонкам: та их холила и носы им вытирала. Да, к новой должности Джафар относился с достойным всяческих похвал рвением.

“Личная” телега Дмитрия возглавляла короткую колонну. За нею трусила оседланная пегая кобыла. Дмитрий быстрым шагом нагнал повозку и вскочил на облучок, а заглянув внутрь, обнаружил храпящего на подушках джавляка. Ночи, даже дождливые, дервиш предпочитал проводить на свежем воздухе, а вот топать жарким днем на своих двоих рядом с повозкой и не думал, спал себе внутри, овеваемый сквознячком: на день кошмы навеса подворачивали снизу для лучшей вентиляции. Бесцеремонно отпихнув босую стопу Яка, Дмитрий снял с деревянного крюка бастард, пояс с ножом и короткий суконный чекмень. Дервиш почесал во сне пяткой одной ноги лодыжку другой, перевернулся на другой бок и продолжил выводить носом рулады.

Дмитрий на ходу набросил чекмень на плечи, перетянулся поясом и подвесил меч. Он развязал поводья на железной скобе, вбитой в боковину повозки, отвел кобылу и взобрался в седло. На передней луке висела камча. Он сунул запястье в петлю на рукояти и приподдал лошади по крупу, посылая ее рысью.

* * *

Десятника обозной охраны звали Аяром. Коренастый и кривоногий детина с монгольской косой, спускавшейся из-под шлема на спину, он изогнулся в седле, отвечая на приветствие Дмитрия, и молчаливыми тычками пальца выделил трех воинов из подначального десятка. Те беспрекословно устремили коней за пегой кобылой.

Дмитрий предпочел бы совершить прогулку в одиночестве, как в самый первый раз, когда покинул пылящую тысячами ног, медлительную обозную массу и отправился прогуляться по окрестностям. Но вечером того же дня у его юрты появилось высокое обозное начальство в лице эмира Шемседдина. Дмитрий принял гостя со всем полагавшимся по протоколу почетом и велел нести угощение.

Эмир Шемседдин выпил предложенную ему чашу кобыльего молока, лениво поклевал рассыпчатого плова, отер вислые, подкрашенные хной усы и в витиеватых выражениях выразил свою радость по поводу выздоровления эмира Димира Мерики. Но также выразил обеспокоенность его отлучкой в полном одиночестве. Не ровен час что-нибудь случится, сетовал гость, и что тогда скажет Повелитель, а? Конечно, вне сомнений, трудно сыскать под небом бахадура, способного поспорить с эмиром Димиром в силе и воинском умении, но покидать защищенный обоз одному, без сопровождения, все-таки неразумно… Шемседдин мягко и пространно увещевал, а Дмитрий слушал. Золотая пайцза с тамгой Тамерлана давала возможность эмиру Димиру Мерики делать практически все, что взбредет в голову. Болтаться вне обоза одному, например. Но Шемседдин не за него беспокоится, а за себя.

— Будь по-твоему, — согласился Дмитрий. — Буду брать с собой воинов. Не тревожься, ты дал мне мудрый совет: выздороветь я выздоровел, но еще не окреп. Разумнее быть осторожным.

Эмир Шемседдин остался доволен его покладистостью и убрался восвояси, а Дмитрий решил, что если и возьмет с собой солдат, то не более трех. Он ищет уединения, и большой эскорт ему нужен как собаке пятая нога.

Нынешняя поездка была третьей по счету. Десяток немногословного Аяра — случайный выбор: подскочил к первому же встреченному ун-баши, спросил имя и потребовал трех солдат. Имя спросил скорее ради интереса, и не подумал даже вытаскивать из-за пазухи золотую пластинку с печатью Тимура. Нет необходимости: эмир Димир Мерики сам по себе — здоровенная такая пайцза, его даже самая последняя обозная шавка знает. И сегодня решил взять воинов у того же Аяра. Тем более что найти десятника не представляло труда: как и в войске, в обозе тот же железный порядок — каждому сверчку свой шесток.

Довольная кобыла бодро бежала рысью. Дмитрий бросил поводья на луку, давая лошади самой выбирать дорогу, и ждал, когда затихнет позади шум обоза: скрип деревянных колес, мычание и блеяние скота, рев верблюдов и перекличка людских голосов.

В пологой ложбине, куда направилась кобыла, до его слуха донеслось журчание воды. Пегая сама отыскала ручей и принялась пить прозрачную, как стекло, воду, шумно отдуваясь и пофыркивая. Он дал лошади напиться, а потом шагом послал ее вверх по руслу. Трое солдат держались за спиной, на глаза не лезли, создавая иллюзию полного одиночества.

Извилистый ручеек то прятался в густой траве, то показывал песчаное дно в желтых солнечных проплешинах. Кобыла вспугнула гревшуюся на камне зеленую змею, и та молнией метнулась в щель между камнем и кривым стволом колючего куста. Н плоском камне, послужившем змее лежбищем, хорошо было бы посидеть и посмотреть на бегущие прозрачные струи, но соседство — кто его знает, может, змеюка ядовитая? — не прельщало.

Дмитрий послал кобылу дальше — и правильно сделал. Метрах в ста выше вдруг открылась маленькая заводь с крохотным, словно игрушечным, звонко булькающим водопадом. Большой плоский валун будто нарочно воткнули в пологий склон, по которому сбегал ручей, и поток растекся по замшелому камню, а вода падала с его края прозрачным, мерцающим занавесом. Дно круглой заводи устилал не песок, а мелкая, скатанная водой галька. В дрожащем хрустале подсвеченных солнцем бегущих струй округлые разноцветные камешки казались россыпью самоцветов.

Дмитрий остановил кобылу, спешился и сел на травянистый берег. Стащил сапоги, закатал штанины до колен и опустил в воду босые ступни. Вода в маленькой заводи оказалась студеной. Он поежился от удовольствия.

Он слышал, как воины, следующие за ним, тоже пососкакивали с коней. Пустив животных пастись, солдаты принялись играть в кости — они вполголоса переговаривались, делая ставки.

* * *

Странно… Мои мысли стали какими-то блеклыми — не мыслями, а их бесцветными и беспомощными тенями. Раньше я думал, пытался сложить воедино части подкинутой мне судьбой головоломки. И в итоге пришел к решению, чуть не стоившему жизни, — спасли шлем и бармица, иначе череп раскололся бы, как орех.

Пока я валялся, набираясь сил, чтобы встать на ноги, в голову вдруг пришло, что путь назад может начинаться в точке моего появления здесь — “врата времени”, “портал” или Бог его знает, что это может быть. Но подумалось об этом как-то равнодушно. И я понял, что искать этого места не стану. Во-первых, тогда я его никак не отметил, так что искать можно до морковкина заговенья, а во-вторых… Зачем?

* * *

Полуденное солнце немилосердно. Смахнув пот со лба, Дмитрий расстегнул пояс с оружием, стянул с плеч чекмень и бросил их рядышком на бережок.

Отправив следом и тюрбан с шапкой, он наклонился к воде и обеими ладонями зачерпнул ее, прозрачную, холодную, и вылил на бритое темя. Вода ожгла разгоряченную кожу. Он вздохнул от удовольствия, быстро стащил с себя рубаху и от души поплескал на грудь и плечи. Гладкое зеркало заводи подернулось рябью и всколыхнулось маленькими волнами, побежавшими к травянистым берегам. Разноцветная галька на дне заиграла солнечными зайчиками, ожила.

Дмитрий по локоть погрузил руку в воду, подцепил округлый красный камешек и вытащил из воды, рассматривая влажные, искрящиеся на солнце бока. Но на воздухе тот быстро обсох, помертвел и стал обычным кирпично-красным камешком. Дмитрий с досадой швырнул его обратно. С легким всплеском камень упал в заводь, лег на дно и снова ожил под игрой пляшущих солнечных лучей.

— Так-то лучше, — буркнул Дмитрий.

С противоположного берега нависали над водой ветви колючего кустарника, бросая тень чуть ли не на треть многоцветного дна. Дмитрий отвел их, открывая свету доступ к затененному участку. Неожиданно на границе света и тени подмигнула со дна ярко-синяя искорка — удивленный, он задержал движение руки, но ничего особенного не разглядел. Недоумевая, Дмитрий пошевелил ветку — в надежде, что синяя искорка сверкнет опять. Тщетно.

— Черт-те что… — проворчал он. — Привиделось, что ли? Нет…

Искра вспыхнула опять и тут же погасла, но на этот раз он успел заметить место: возле плоского зеленоватого камешка, напоминающего треугольник со скругленными углами.

— Стекляшка? — спросил он себя; и сам же ответил: — Не-ет… Откуда здесь, в ручье, стекло… — заинтересованный, Дмитрий опустил свободную руку в заводь и сгреб с отмеченного места пригоршню гальки. — Так, посмотрим…

Он оставил в покое колючую ветку и порылся в добытой со дна гальке.

— Ни хрена себе стеклышко!

Он нашел-таки “искорку” — прозрачный, продолговатый кристалл глубокого синего цвета, призма размером с фалангу мизинца. Несколько минут Дмитрий растерянно разглядывал находку, перебирая в памяти известные ему драгоценные камни. Что там из них синего цвета?

— Сапфир? — неуверенно предположил он. — Очень может быть. — И он с новым интересом посмотрел на усеявшую дно заводи гальку. — Вот тебе и ручеек…

Сунув кристаллик за поясной платок, поддерживающий штаны, Дмитрий еще раз перебрал гальку на ладони, но не нашел больше ничего похожего на “сапфир”. Он чуть было не ссыпал камешки обратно, но вовремя спохватился и уложил горкой на берегу. В нем пробудился азарт.

— Золотоискатель… — ехидно обозвал он себя и поправился: — Нет, искатель сокровищ, — и тут же прервал себя: — Стоп! А что там поделывает доблестный эскорт?

Солдаты увлеченно резались в кости и, казалось, не замечали ничего вокруг. Но нет: время от времени кто-нибудь вскидывал лицо и оглядывался. Они поснимали шлемы, открыв бритые головы с косицами. Солдат, собравшийся метнуть кости, поднял плоское лицо, встретился взглядом с Дмитрием и застыл, не решаясь продолжить игру.

— Продолжайте, — милостиво разрешил он. — Но будьте внимательны, — и отвернулся.

Он еще раз посмотрел на дно заводи. Что подумают играющие в кости вояки, увидев, что эмир Димир выгребает гальку из ручья? Решат, что он рехнулся и впал в детство? И фиг с ними. Будут любопытствовать, получат по рожам.

“Интересно, какой там слой гальки? — подумал он. — Метр? Больше? Меньше?”

Ладно, решил Дмитрий, сниму первый слой, посмотрю. Если ничего не найду, то не буду париться. И принялся за дело: наклонился к противоположному бережку, захватил горстку, перебрал, но ничего не нашел и ссыпал на берег. На пятой горсти ему снова улыбнулась удача — еще один кристалл, чуть побольше, но побледнев. Дмитрий спрятал находку и продолжил поиски.

Когда в поясном платке лежало уже восемь прозрачных камней — два синих, один серый с синим отливом, три зеленовато-желтых и один просто желтый, — он заметил, что переговоры солдат за игрой вдруг утихли. Стряхнув с ладони на траву очередную порцию мокрого галечника, он медленно повернулся. Солдаты прекратили играть, с неприкрытым удивлением следя за его манипуляциями. Дмитрий прищурил глаза и послал им взгляд, полный высокомерной ярости.

— Что уставились на меня, собаки? — поинтересовался он негромко, ощерив зубы. — Делать больше нечего?

Зачерпнув гальки из горки, выросшей на берегу, Дмитрий с силой швырнул камешками в солдат — прямо в плоские, скуластые физиономии.

— Шлюхины дети, — взревел он, пугая птиц в кронах ближних деревьев, — смеяться надо мной вздумали? Думаете, я рехнулся? А плети отведать не хотите?

Ближайшему солдату Дмитрий засветил камнем прямо в лоб. Тот охнул и схватился за ушибленное место. Воины перепугались его гневной вспышки, бухнулись втроем на колени и принялись бормотать извинения. А он все бушевал, осыпая их бранью:

— Сыновья ослицы! Вам надлежит хранить мой покой, а не тревожить мое уединение своими ничтожными взглядами. Я вам дозволил играть в кости, так вам этого мало? Того и гляди вздумаете меня в спину пихать! Сказать десятнику, чтобы вбил вам ума палками? Пошли прочь!

Пригнув бритые головы к земле и подхватив шлемы, солдаты поспешно отползали на карачках.

— Довольно, — сказал Дмитрий, когда воины убрались метров на десять дальше, чем сидели раньше. — Там и сидите. И не смейте меня тревожить.

Он повернулся лицом к ручью и немного посидел над водой, не двигаясь, а затем, чуть повернув голову, бросил косой взгляд через плечо: что они там поделывают? Солдаты опять дулись в кости, нарочито усевшись к нему спинами. Дмитрий усмехнулся: наверняка решили, что чокнулся. Все-таки в средневековом почитании начальства есть своя прелесть: гнев вельможи не подлежит обсуждению, даже если он беспричинное самодурство, ибо власть дается от Бога. Белая кость всегда права…

— Ну что? Продолжим изыскания? — вслух спросил он себя.

Но азарт пропал. Дмитрий посмотрел на заводь, которая стала на несколько сантиметров глубже. Ладно, решил он, еще десяток горстей гальки — и хватит. До центра Земли добираться не стоит. И неясно ведь, что нашел — действительно драгоценные камни, вымытые ручьем из породы, или простые минералы, не имеющие никакой ценности. Горный хрусталь, например, тоже прозрачен и не всегда бесцветен. Шестая горсть была с добычей.

— Оп-па… — произнес Дмитрий, чувствуя, что расплывается в довольной ухмылке. — Ну, если ты не драгоценность, то я — папа римский.

Очередной камень был ярко-василькового цвета. Крупный: в длину сантиметра четыре, толщиной с палец.

Когда Дмитрий добрался до глинистого дна, в его поясном платке лежали целых четырнадцать самоцветов. К васильковому, самому крупному из найденных, прибавился еще один синий, два фиолетовых и два прозрачных бледно-желтых.

— Клондайк… — усмехнулся он, следя, как течение ручья уносит взбаламученную им глинистую муть. — Ну, хватит…

На самом деле его так и подмывало продолжить поиски, но он сдержался. И впрямь хватит. Увлекся, как мальчишка. Что ему весь день бродить по ручью, отыскивая цветные прозрачные камешки? Поиграл — и будет.

— Все! — сказал он и решительным движением предплечья, как ножом бульдозера, смахнул груду обсохшей на солнце гальки в заводь. — Лежи, как лежала…

Дмитрий не только побросал в воду весь галечник, до последнего камешка, но и выровнял его на дне.

— Вот так, — удовлетворенно отметил он. — Как и было.

“Пора возвращаться”, — решил он и подхватил с травы одежду и оружие.

Под мышкой на чекмене имелся потайной карманчик, где Дмитрий хранил золотую пайцзу Тимура и с десяток монет в золоте и серебре — на всякий пожарный случай. Теперь он спрятал туда же все найденные в ручье самоцветы. Стало не очень удобно двигать правой рукой. Тогда Дмитрий оставил в потайном кармане только синие и фиолетовые, а желтые и зеленые увязал в поясной платок.

— Пока, Клондайк, — попрощался он с ручьем. — Давай постарайся намыть еще камешков — может, я к тебе снова наведаюсь. Хотя вряд ли… Так что не пока, а прощай.

Ручеек невозмутимо журчал. Дмитрий усмехнулся и покачал головой. Сунув два пальца в рот, он пронзительно и коротко свистнул и зашагал прочь. Солдаты, всполошенные свистом, вскочили, побросав кости.

— Коня! — гаркнул Дмитрий. — Живо!!

Нагоняя ушедший вперед обоз, они наткнулись на семью беженцев. Жители какой-то разоренной деревни покинули разрушенный дом и спасались бегством. Им бы драпать со всех ног — оборванному тощему крестьянину, его жене и ребенку, ан нет — спрятались в кустах и затаились. То ли посчитали, что их не заметили, то ли от страху ноги отнялись.

Солдаты со смехом и улюлюканьем закружились вокруг кустарника, где пытались найти убежище несчастные. Те поняли, что не скрыться, и покорились судьбе. Худой, как палка, смуглый до черноты, невысокий мужичонка в драных штанах и грязной залатанной рубахе навыпуск выбрался первым, низко опустив голову в бесформенном колпаке, натянутом до самых бровей. За спиной у него висел серый узел котомки. Следом вышла женщина — такая же тощая, в платье, больше похожем на мешок. Босая. Длинные спутанные волосы, похоже, никогда не знали гребня. Дмитрий ошибся: ребенок был не один. Кроме пацаненка лет восьми-девяти, который цеплялся за материнский подол, женщина несла на руках грудничка.

Один из воинов со смехом подъехал на коне к мужику, сорвал с его спины котомку и вывернул ее, выбросив на землю скудные пожитки. Ничего, кроме тряпок, небольшого котелка и мотыги без рукояти, там не было.

Мужик пустым взглядом таращился на солдата, безвольно опустив руки. Его жена сухими, без слез, глазами уставилась на перевернувшийся вверх дном котел, словно в нем было их спасение. Сын вцепился в платье матери обеими руками, спрятав лицо в подоле. Она механическими, как у автомата, движениями гладила его по голове. Младенец на руках женщины крепко спал, сморщив маленькое безбровое личико.

А Дмитрий вдруг впал в ступор. “Сейчас их убьют, — подумал он. — Остановить. Приказать, чтобы оставили их в покое. Пусть убираются…” Но он молчал. Не мог раскрыть рта.

Меч солдата с шелестом вылетел из ножен и сверкнул на солнце.

Тело крестьянина неловко, боком повалилось на траву. Задергало босыми пятками, забило руками. Кровь толчками выплескивалась из разрубленной шеи. Голова откатилась к ногам женщины. Она смотрела на голову мужа безумным взглядом. Даже не закричала. Стояла, как бесчувственная механическая кукла, лишь тонкая рука, словно заведенная, гладила волосы сына — туда-сюда, туда-сюда…

Дмитрий пытался разжать губы. Они не повиновались.

Воин отодрал мальчишку от матери и отшвырнул его в сторону. Снова блеснула сталь.

Солдат ударил женщину по плечу, развалив ее чуть ли не до пояса. И не только ее. Заодно развалил и младенца.

Легкий поворот шеи потребовал от Дмитрия неимоверных усилий. Он взглянул на единственного пока оставшегося в живых пацана. Мальчишка стоял на четвереньках, раскрыв рот и выпучив полные ужаса глазенки.

Другой воин подъехал к нему, наклонился с седла и поднял мальчишку за шиворот, как котенка. И полез пальцем ему в рот — проверять зубы.

Дикий, почти на ультразвуке, визг вырвался изо рта пацана. Он дернулся, и солдат взревел от боли, выпустив из рук мальчонку, который упал на землю, прокатился кубарем, вскочил на ноги и стремительно припустил бежать, не разбирая дороги. Воин выругался, вырвал из тула лук, бросил на него стрелу из колчана и оттянул тетиву к уху.

И невидимые путы, стягивающие тело, вдруг исчезли. Мышцы стали легкими до звона. Первый удар, ногами, — кобыле. Второй, наотмашь рукой, — солдату, натянувшему лук.

Стрела прошла далеко от цели. Воин свалился с седла, как мешок с дерьмом.

— Ты! — рыкнул Дмитрий, обретая голос и тыча камчой в другого солдата. — Догони щенка! Чтоб живым остался!

Солдат стегнул коня и помчался в погоню за мальчишкой.

Тронув поводья, Дмитрий объехал трупы женщины и младенца и стал наблюдать за погоней. У него было дикое, неправдоподобное ощущение, что он савд внутри развалился, как от удара меча. Воин быстро нагнал убегающего мальчугана, схватил, перекинул через седло и поскакал назад. Дмитрий с шипением выдохнул сквозь зубы. По телу бежали горячие мурашки, словно кровь вдруг закипела в венах и артериях.

Сзади послышался громкий стон: сбитый с седла солдат очнулся.

Дмитрий развернул лошадь. Воин сидел на земле и с кряхтением растирал ушибленную шею. Он проворно откатился из-под копыт надвигавшейся кобылы, встал на колени и ткнулся лбом в траву.

— Прости, господин! Я не подумал.

Дмитрий оскалился в зверской улыбке, собрал полный рот слюны и смачным плевком отправил ее в сторону солдата. Воин поспешно подался назад, избегая плевка.

— Вот он, гаденыш! — Воин, посланный вдогонку за мальчишкой, вернулся вместе с пленником.

— Давай его сюда.

Пацан, висевший поперек седла, не подавал признаков жизни. Или смирился, или просто в обмороке. Солдат взял мальчишку за шиворот и приподнял, чтобы передать его Дмитрию. Нет, пацан не потерял сознания от страха. Просто он не шевелится. Зажмурился. И слезы ручьями бегут по грязным щекам.

— Хор-роший щенок! Зубастый! — Дмитрий сгреб в кулак рубашонку на груди мальчишки, — только бы рубашка не порвалась! — и вздернул пацана с седла в воздух, удерживая одной рукой на весу. — Возьму его к себе… А ну, открой глаза! Открой глаза, говорю!

Он слегка встряхнул мальчишку. Плачущий маленький пленник открыл глаза, которые оказались не карими, а голубыми. Тут только Дмитрий обратил внимание, что волосы у мальчишки светлые — соломенные, с заметной рыжинкой, и чуть вьющиеся. Пацан таращился на него и кривил в плаче рот.

— Понимает, — удивился Дмитрий.

— Муг он. Из огнепоклонников, — пояснил воин, догнавший мальчишку, и пренебрежительно сплюнул.

— Муг, — протянул Дмитрий и добавил по-русски: — Пусть будет муг.

Он посадил мальчишку впереди себя и крепко прижал рукой. Пацан не брыкался. Свободной левой рукой Дмитрий полез в потайной карман и вытащил первую попавшуюся монету — это оказался полновесный золотой динар. Ну и хрен с ним, с золотом, — одной монетой больше, одной меньше…

— Держи, — он кинул золотой воину. — За прыть. Солдат поймал монету на лету и, довольный, сунул за пазуху.

— Вперед, — приказал Дмитрий.

* * *

Вот оно как… Валяясь раненым, я как-то отвлекся от того, что нахожусь в войске Тамерлана, которое разнесло Индию к чертовой матери. Умиротворился. Нелепо, но я снова испытал шок, когда зарубили этих бедолаг. А ведь пора бы уже привыкнуть…

Интересно, кем я здесь стану? Игры, похоже, кончились. Не сомневаюсь, Хромец найдет мне применение. Но удовлетворит ли меня роль верного слуги рыжебородого старца? Глупый вопрос! Я буду служить Тимуру вплоть до его смерти: пророчества джавляка имеют обыкновение сбываться…

Так что же получается — судьба моя предопределена? А как же свобода воли? Или она дозволяет лишь вволю покривляться на том шестке, который мне, как всякому сверчку, полагается?

Думать обо всем этом — все равно что в трясине барахтаться. Остается только сойти с ума от бессилия. Или найти удовольствие в самом процессе существования, каким бы оно ни было. А может, “предопределенность” все-таки не идентична “полной определенности”?

Надо же, малец уснул у меня на руках — усталость пересилила страх и горе. Спи, пацан, спи. Ты у меня станешь отчаянным рубакой. Я сделаю тебя бойцом. Верным и преданным мне бойцом. Ты мне еще пригодишься… Вот так. Что-то сделало выбор за меня, а я делаю выбор за этого маленького человечка…

* * *

Небо потемнело, предвещая короткие южные сумерки. Дмитрий перекинул ногу через шею кобылы и спрыгнул вместе с пацаном. Маленький пленник проснулся и затравленно озирался — волчонок, да и только. Дмитрий поставил его на ноги и крепко ухватил за плечо. Еще задаст стрекача сдуру — ищи потом среди телег.

Джафар уже торопился навстречу, семенил на коротких ногах, выпятив вперед брюхо. Дмитрий подтолкнул мальчишку и повел к толстяку. Кривой сверлил пацана единственным глазом.

— Возьми мальчишку, — распорядился Дмитрий. — Тряпки эти — долой. Пусть выльют ему на голову пару ведер воды. Одежду ему подбери и приведи ко мне. Пока не корми. Успеется.

Велев также расседлать и накормить кобылу, он оставил мальчика на попечение управителя и пошел к своим “апартаментам на колесах”. Достал из повозки деревянный тренировочный меч, взвесил на ладони, примериваясь, и потянулся за ножом; сел, привалясь спиной к колесу повозки, и принялся строгать. Маленький деревянный меч был наполовину готов, когда Джафар привел к нему мальчика, переодетого в длинную, до пят, холщовую рубаху — в нее мог бы уместиться пяток таких заморышей. Подол и рукава у нее наскоро обкорнали, и пацан плелся, путаясь в собственных ногах.

Дмитрий жестом велел мальчишке сесть рядом. Тот опустился на корточки и замер.

— Иди, Джафар, — бросил Дмитрий. Кривой оставил их, недоуменно оглядываясь.

— Подними голову, — приказал Дмитрий мальчишке. — И посмотри на меня.

Пацан медленно поднял лицо и взглянул на него глазами, полными страха и ненависти.

— Как тебя зовут?

Мальчишка молчал, упрямо сжав губы. Дмитрий усмехнулся и отложил заготовку в сторонку. Поднялся, отряхнув колени от стружки.

— Сиди здесь.

Он расстегнул и снял с себя пояс и чекмень, оставшись в нательной рубашке; вытащил из ножен бастард и отошел на пяток шагов.

…Когда-то давным-давно он изощрялся с оружием в руках перед Тамерланом, а теперь будет делать то же самое перед малышом, потерявшим мать и отца, которых он, Дмитрий, мог спасти, но не спас…

Удар. Пируэт. Удар. Послушный и смертоносный бастард с легким шелестом резал сумерки. Бой с тенью… Короткий, непродолжительный, но тень в нем обречена… Дмитрий остановил рубящее движение на полпути и опустил бастард.

Мальчишка смотрел на него остановившимся взглядом.

Дмитрий вернулся к повозке и присел перед пацаном, положив меч на колени.

— У тебя больше нет семьи, — сказал он. — И ты мой раб. Но я могу сделать из тебя воина. Кем ты хочешь стать — рабом или воином?

Мальчуган приоткрыл рот, но не издал ни звука.

— Как тебя зовут? — снова спросил Дмитрий.

— Ануширван…

— А-ну-шир-ван… — повторил он по слогам. — Так кем ты хочешь стать, Ануширван, — рабом или воином?

— Воином.

— Если будешь послушен мне, клянусь, ты им станешь. Понял?

Не дожидаясь ответа, Дмитрий подобрал с земли ножны и вернул в них бастард.

— Пойдем, — сказал он, поднимаясь. — Я велю накормить тебя.

Сам он поужинал в обществе джавляка. Як уплетал похлебку за обе щеки, не забывая прикладываться к винишку. Дмитрий мрачно пожевал вареного мяса, запил горячим еще бульоном и отпихнул миску — настроение ему подпортил Джафар, осведомившийся, надо ли оскопить мальчишку.

Дервиш набил брюхо до отвала, сыто рыгнул и полез под повозку. Спать джавляк мог сутки напролет, просыпаясь лишь для принятия пищи. И будить его не надо было — стоило лишь запахнуть съестным, как Як возникал возле миски, словно материализо-вывался прямо из воздуха. Но и бодрствовать сутками дервиш тоже умел. И не одну ночь провел без сна возле постели Дмитрия, выхаживая его, — меняя повязки и потчуя травами. А лекарей, посланных к раненому, прогнал с руганью.

Джафар перед джавляком лебезил. Зоррах его побаивалась. А Дмитрий по-прежнему не знал, как вести себя с Яком. Порой дервиш казался ему не человеком, а существом из иной Вселенной, волею случая принявшим человеческий облик, — вот оно постоянно рядом, его можно потрогать, даже услышать от него членораздельную речь, но понять его при всем желании невозможно. Як существовал в собственном мире, жил по законам, известным ему одному, словно окруженный невидимой, но непроницаемой стеной: глухой к упрекам и похвале, не благодарящий и не принимающий слов благодарности, вечно пьяный, но на поверку трезвее всех трезвых. И среди таких же, как сам, дервишей Як Безумец жил по своим правилам: не торговал амулетами, не участвовал в спорах и драках, даже в групповых камланиях, которые то и дело устраивали бродяги-аскеты, не радел. Для Дмитрия он оставался ходячей тайной, окутанной флером мистики, — лысый Нострадамус-визионер с выщипанными бровями.

Но исчезни вдруг джавляк, уйди, ведомый своими видениями, — и словно часть тебя оторвется и исчезнет. Как-то незаметно получилось, что дервиш Як Безумец стал Дмитрию важен. И не потому, что дервиш ухаживал за ним и лечил его, — признательность тут вовсе ни при чем. Причина исключительно в самом Яке — таком, каков он есть.

Из-под повозки раздались раскаты молодецкого храпа. Дмитрий поморщился, огляделся в поисках какого-нибудь тяжелого предмета, но удовольствовался костью, которую обгладывал за ужином джавляк. Прицелившись, он запустил ею в темноту между колес. Храп смолк. Невидимый дервиш завозился под повозкой. Дмитрий чуть наклонил корпус вправо, и летящая кость просвистела мимо уха.

— Сукин сын, — усмехнувшись, пробормотал он по-русски.

Под повозкой стало тихо — Як больше не храпел.

Дмитрий лег на теплую землю, положив голову на руки. Прямо над ним пересекала черное небо извилистая, искрящаяся лента Млечного Пути. Огромные звезды молчаливо мерцали во тьме и тишине. “Камни, — вдруг вспомнилось ему. — Я совсем забыл о камешках. Ладно, не к спеху. Успеется еще…”

Из созвездий, рассыпанных в небе, Дмитрию были знакомы только ковши обеих Медведиц. Он лежал и, кусая губы, смотрел на колкую искру Полярной звезды.

* * *

Дмитрий подскочил, как подброшенный пружиной, сел и, скрипнув зубами, обхватил руками голову.

— Сейчас, — хрипло проговорил он, поднимаясь. — Сейчас…

Встал и помотал головой, словно бык, отгоняющий назойливых мух.

— Сейчас, — повторил он. — И хватит… Хватит…

Решительным шагом он направился к повозке. Но не к своей.

Они уже спали. Фатима лежала у занавеси, преграждая путь внутрь. Она настороженно вскинулась, едва его рука отвела занавес, но увидев, кто ее потревожил, спешно прикрыла подбородок покрывалом.

— Приведи ко мне Каму, — коротко велел он.

И сразу же ушел.

Не прошло и пяти минут, как полог на входе в его “спальню” колыхнулся. Гибкая женская фигурка, с головой укутанная в покрывало, скользнула в повозку и замерла, стоя на коленях.

— Иди сюда, — позвал он, снимая рубашку и бросая ее в угол.

Дмитрий не видел лица девушки. Она накинула ткань на лицо, как капюшон, оставив лишь небольшую щель для глаз. И даже приблизившись, не сбросила покрывала. Согнутым пальцем он подцепил ткань.

Кама смотрела на него своими темными глазами, прикусив пухлую нижнюю губу. Ничего, кроме браслетов и длинной кисейной рубашки, на индианке не было. Дмитрий втянул ноздрями исходящий от нее терпкий мускусный запах. Кама подняла лицо и прикрыла веки.

Он коснулся ладонью ее подбородка, ожидая, что девушка отшатнется. Но она не шевельнулась, принимая его ласку.

Дмитрий наклонился над нею, коснулся губами ее губ и почувствовал, как тонкие пальцы развязывают узел его кушака.

Неужели смысл жизни мужчины составляют война и женщины?

Впервые за долгое время мысли оставили его. И больше не изнуряли своим присутствием.

Он жил. Он скакал на лошади, подставляя лицо встречному ветру. Стрелял из лука каждый день, чувствуя, как оружие становится все более и более послушным. Он научился бить птицу влет, нанизывая ее на стрелу. Он участвовал в охоте, принимая приглашения эмиров. Охотился сам. Убил в одиночку матерого вепря.

Он фехтовал ежедневно, тренируясь сам и обучая премудростям боя маленького Ануширвана. Мальчишка бегал за ним, как собачонка, заглядывал в рот, стремглав бросался выполнять любое мелкое поручение и, казалось, даже гордился рабским кольцом, пробившим мочку его правого уха.

Так проходили дни. А ночи были заполнены женской лаской. Он не зря назвал индианку Камой. Не только в игре на ситаре и танцах была она искушена.

Зоррах… Сумасшедшая девчонка — бросилась на Каму с маленьким кинжалом, который умудрилась где-то раздобыть. Слава Богу, закончилось все благополучно. Индианка сумела выбить кинжал и отправить ревнивицу в нокаут.

Дмитрий не продал Зоррах, как обещал. И не потому, что она, очнувшись, закатила истерику и грозилась покончить с собой, повесившись на собственных косах. Но разве затем он спасал девчонку? Своей выходкой Зоррах наконец добилась своего — разделила с ним постель. И теперь ходила гордая.

Он уже ничему не удивлялся, не раздражался, принимая все, как данность. В том числе и самого себя. И не чувствовал по этому поводу радости — ему было достаточно покоя.

Он играл в шатрандж с Джафаром и возобновил занятия арабской грамматикой с Яком.

А камешки, найденные им в ручье, на самом деле оказались драгоценными. Сапфирами, которые уступают в твердости только алмазу.

* * *

Тамерлан и не думал о нем забывать. И знал, что эмир Димир Мерики оправился от ранения. И послал ему в дар коня. Подарок означал также, что Тимур желает присутствия эмира Димира в своей ставке.

Дмитрия вороной красавец-жеребец влюбил в себя с первого взгляда. Конь был необычно рослым и сильным, но в то же время удивительно легким и быстрым. А что до красоты, то вороной вызывал восхищенное прищелкивание языком у всякого, кто его видел. Лоб жеребца украшала белая звезда, ноздри были нежными и розовыми. Нос с горбинкой. Он фиолетовым глазом покосился на протянутую подсоленную лепешку и осторожно взял ее губами.

— Красавец, красавец… — ворковал Дмитрий, угощая жеребца. — Какой же ты красавец…

Жеребец доверчиво ткнулся мордой ему в ладонь, выпрашивая еще угощения.

— Хор-роший… — приговаривал Дмитрий, щекоча конский подбородок.

Сборы его были недолгими, а жеребец уже оседлан. Дмитрий одним прыжком взлетел в расшитое золотом и шелком седло — тоже дар Тимура. Жеребец даже не присел.

— Все равно, малыш, таскать меня — дело тяжкое, — сказал он коню. — Я тебя беречь буду, обещаю.

Он развернул коня навстречу Джафару, который, как полагается слуге, вышел проводить хозяина.

— Да пребудет с тобой милость Аллаха, — напутствовал его Кривой.

Жеребец нетерпеливо перебирал копытами. Дмитрию передалось его нетерпение. Он взмахом руки попрощался с управителем.

Тамерлан прислал не только коня, но и почетный эскорт — сотню, не меньше. Дмитрий подъехал к командиру, пожилому воину в латах и остроконечном шлеме, обмотанном короткой красной чалмой.

— Кто ты? — спросил Дмитрий. — Как зовут тебя?

Воин погладил перчаткой широкую, наполовину седую бороду, закрывавшую верхнюю часть его кирасы. С правого локтя у него свешивался выкрашенный в лиловый цвет ячий хвост — кутас[46]. Четыре других таких же — три желтых и один черный — украшали шею его лошади. Опытный воин, отмеченный. За поясом у него торчала украшенная каменьями рукоять ятагана. Поверх лат наброшен на плечи дорогой халат. По сравнению с ним Дмитрий в своих доспехах выглядел просто оборвышем.

— Меня зовут Садвакас-бахадур, господин, — ответил бородатый. — Сотник.

— Чья сотня?

— Твоя, господин. Повелитель, да хранит его Аллах, пожелал, чтобы мы служили под твоим началом, — доложил сотник ровно и бесстрастно. Но взгляд цепок — оценивает.

— Добро, — так же бесстрастно сказал Дмитрий, отвечая на его взгляд своим. — Тогда в путь, Садвакас-бахадур. Повелитель ждет. Я не буду мешкать.

Секунды длился этот поединок глаз — и Садвакас-бахадур отвел свои первым.

— Хош! — выкрикнул сотник.

Отряд пришел в движение.

Вороной стремительными скачками вырвался вперед. Дмитрий чуть тронул поводья, и конь сразу же смирил прыть, перейдя на легкую рысь. Горделиво задрав хвост, он бежал впереди сотни, словно зная, что быть первым — его неотъемлемое право.

* * *

Служить Тамерлану вплоть до его смерти… Смешно, что такая участь выпала ничем не примечательному инженеру-электронщику. Бывшему. Теперь я — эмир Димир Мерики. Вестник из грядущего…

Что ждет меня дальше? Служить — весьма общее понятие. А в деталях? Но нет, не выйдет — я же не провидец, как Як Безумец. Да и что толку га-, дать? Я все увижу и узнаю. Сам. Вот уж от этого меня никто не избавит…

Ох, мать твою emu, эмир Димир Мерики… Живи ты.

Загрузка...