Глава 19

Вереница автомобилей, управляемая мертвецами, мчала по скалистой степи, подпрыгивая на ухабах. Она направлялась к тому месту, где нас с Умаром не так давно атаковала чужая химера. Если кукловод отлавливает любой транспорт в той местности, значит, и этих не пропустит. Но порождения некроэфира, к моему величайшему сожалению, пока не хотели показываться.

— Ну что там, Факел? — нетерпеливо мялся рядом со мной Салманов. — Видишь кого-нибудь?

— Нет, глухо, — отрицательно покачал я головой. — Пока никто не высовывается.

— Давай я все-таки отправлю Вована, а? — предложил напарник. — Он этих сородичей недобитых вернее почует. Химеры умеют быть незаметными, сам знаешь.

Я покосился на неживого соратника Сынка, замершего в нашем импровизированном убежище подобно жуткой скульптуре. Но в конечном итоге эту идею отмел.

— Не рискуй, — предостерег я парня. — Вован у нас всего один. Если с ним что-нибудь случится, то мы мало того, что потеряем в мобильности, так еще и ослепнем. Мой старшина по части разведки даже и близко не сравнится с твоим красавцем. И это я не говорю уж про совокупный боевой потенциал нашего отряда…

— Ладно, — нехотя признал мою правоту молодой инквизитор, — убедил…

Закончив разговор, я вновь вернулся к поднятым куклам. Внимательно следя их глазами за горизонтом, я выискивал хотя бы мельчайший намек на присутствие химеры. Или даже химер. И когда транспорт приблизился к самому краю условно определенного Рубикона, цели и в самом деле появились!

— На ловца и зверь бежит, — в предвкушении осклабился я. — Вижу тварей.

— Тварей⁈ — эмоционально вскинул брови Умар. — Их там несколько⁈

— Ага, — легко подтвердил я. — Как минимум три. Всё, заканчиваем базар. Не отвлекай меня!

Сынок что-то озадаченно буркнул, вроде как проклиная неизвестного создателя чудищ. Но я уже отключился от реальности, погрузившись без остатка в распараллеленное сознание мертвецов.

Враг приближался встречным курсом с фронта, постепенно расходясь в стороны. Кукловод, по-видимому, первым делом нацелился на пехотную бронемашину, полагая ее самой опасной. И не в моих интересах было ему препятствовать…

Порождения некроэфира неслись умопомрачительным галопом, развивая скорость порядка четырех сотен километров в час. И это по пересеченной-то местности! Как же хорошо, что тут пустыня, а не лес. Поскольку в густых зарослях химеры стали бы попросту неуловимыми и бесшумными убийцами. Так легко подловить их уже не получилось бы. Но то ли кукловод слишком сильно уверен в своих питомцах. То ли его что-то держит именно здесь. Как бы там ни было, это мне на руку.

Расстояние между военными автомобилями и неживыми существами стремительно сокращалось. С того момента, как твари объявились на горизонте и до их сближения на расстояние прицельного выстрела, не успело истечь и минуты. Чтобы не вызывать подозрений, я повелел трупам американских солдат открыть огонь со всех стволов по наступающей нежити.

Химерам, конечно же, на свистящие пули и снаряды было абсолютно наплевать. Ведь все они проходили мимо, взрывая землю пылевыми столбами. Скорость восприятия отродий оказалась столь высока, что они играючи уворачивались от пущенных в их сторону гостинцев. И направления движения даже не думали менять.

Вскоре первое создание совершило молниеносный прыжок, цепляясь за бронированный борт БМП. Монструозные когти вспороли толстый металл с поразительной легкостью. До слуха моих кукол донесся пронзительный скрежет, заставивший и моё сердце непроизвольно пропустить удар. Уж кто-кто, а я на собственной шкуре познал, на что способны эти чудовища…

— Попался, гаденыш… — довольно ощерился я.

И в тот же момент, моя кукла, притаившаяся в десантном отсеке, активировала взрывное устройство. Дожидавшиеся своего часа термобарические снаряды сдетонировали, и волна жидкого огня буквально разорвала несчастную машину. Люки и башня улетели куда-то на недоступную взгляду высоту, а сам кузов разметало по окрестностям миллионами осколков.

Досталось, естественно, и порождению ночи, зацепившемуся за борт. Взрыв оказался настолько мощным, что тварь буквально испарилась. Она растаяла в полыхающем облаке, которое сначала изничтожило текущий в ней некроэфир, а потом расщепило на молекулы и мертвую плоть.

— Минус один! — радостно объявил я Умару. — Работаю дальше!

Оставшиеся две химеры быстро смекнули, что нарвались не на простую колонну техники. А потому явно заспешили убраться из опасной зоны. Однако на их беду они слишком близко сунулись к военным автомобилям…

Послав приказ куклам, я активировал разом все оставшиеся детонаторы. Громыхнуло так, что эхо мощного взрыва докатилось даже до нашего убежища. А оно, на секундочку, располагалось аж в пятнадцати километрах от места столкновения.

Сознания подконтрольных мертвецов тотчас же упорхнули из-под моей власти. И теперь у меня в голове остался один единственный огонёк — старшина Краснов. Он же, находясь на наблюдательном посту, и спроецировал в мой разум картину исполинского взрыва, который сумел достать до небес и расшвырять низкую облачную дымку. Ну это точно победа! В таком пылающем аду никто не мог выжить. Даже высшие порождения некроэфира.

— Ну что ж, брат, — потянулся я, треща суставами, — дорога к Гласу бытия снова открыта! Мы это сделали.

— Ты сделал, Юрий, — обрадованно хлопнул меня по плечу Умар. — Я просто рядом постоял.

— Не скромничай, если б не твоя с Вованом помощь, хрен бы я раздобыл столько боекомплекта.

— Хм, и то правда, — самодовольно ухмыльнулся молодой инквизитор. — Ну тогда что? Отправляемся?

— Ага, выдвигаем. Посмотрим, что это за напасть такая нашему брату в мозги залезть пытается…

* * *

За столик Носова присаживалась с некоторой опаской. Таинственный незнакомец по-джентльменски отодвинул для неё стул и сделал приглашающий жест.

— Наверное, мне следует представиться… — начал было мужчина, но Эвелина его прервала.

— Это лишнее, Максим Егорович, — сказала она. — Я и так уже знаю, кто вы на само…

Внезапно девушка осеклась на полуслове, потому что выражение лица ее собеседника резко изменилось. Оно стало по-настоящему жестоким и пугающим. С таким люди смотрят на заклятого врага, которого хотят убить. Нет, даже не хотят. А собираются. Прямо сейчас. Немедленно…

— Если ты знаешь мое имя, то наверняка тебе известно и остальное, — произнес беглый инквизитор, а затем подчеркнуто неспешно положил на столешницу растопыренную ладонь. — Сейчас я буду загибать пальцы. Тебе повезло и их у меня полный комплект, как видишь. А когда последний загнется, ты умрешь. Мгновенно. Скорее всего, даже не успев этого осознать. А потом я подниму твой труп. Выпотрошу все воспоминания, вплоть до детских. Исследую каждую клеточку твоего мозга, каждую паршивую мыслишку. Так или иначе, но я узнаю всю правду о тебе и о том, зачем тебя ко мне подослали. А когда ты станешь для меня бесполезна, я отправлю твое тело вдоль трассы. Чтобы ты обслуживала водителей попуток, покуда в мертвой плоти не иссякнет некроэфир… Ну или ты всё расскажешь мне сама.

Эвелина, ошеломленная столь зверской угрозой, побледнела. Щеки ее посерели, а челюсть затряслась. Она никак не могла справиться с одолевшей ее паникой. Но неумолимо загнувшийся палец инквизитора быстро отрезвил служащую.

— П-п-подождите! Максим, нет, н-н-не надо! — затараторила лейтенант, заикаясь через слово. — Я в-в-все объясню! Просто выслушайте! По-пож-жалуйста!

— Да уж потрудись, — буровил суровым взглядом Носову инквизитор, ничуть не смягчившись.

И девица сбивчиво принялась излагать свою историю. О том, как Факел однажды попросил ее помочь обелить имя бывшего напарника. Как передал ей кучу видеоматериалов с показаниями настоящего убийцы Бестужина и его шофера. Как она всеми правдами и неправдами заполучала доступ к личному делу инквизитора под персональным идентификатором «Изюм…»

К величайшей радости Носовой, чем больше она говорила, тем сильнее разглаживалась физиономия сидящего напротив мужчины. В конце концов, он скорчил недовольную мину и осуждающе покачал головой:

— Нет, вот и надо было так выпендриться? «Максим Егорович, я и так знаю, кто вы…» — передразнил девушку беглый ветеран ГУБИ. — Я ж взаправду тебя чуть не хлопнул!

— В-вы мне в-верите? — с оттенком удивленного облегчения спросила лейтенант.

— Деточка, — снисходительно хмыкнул Макс, — я же инфестат. Я чувствую, когда мне врут.

— А, ну да… конечно… — поспешила согласиться Эвелина, стараясь не допускать в голову мыслей о том, что и одаренных можно обмануть. А то черт знает, как этот здоровяк на них отреагирует…

— Выходит, что ты моя благодетельница? — по-свойски подмигнул Изюм. — Мою опороченную честь отмывала?

— Ну… вроде того, — обессиленно кивнула служащая, еще до конца не веря в то, что гроза миновала.

— Понятно. Тогда спасибо тебе. Но, может, все-таки перейдем к делу? Не просто же так ФСБН прислала своих людей аж на другой материк?

— Угу, — подтвердила Носова. — Мы совместно с американскими коллегами и их военными расследуем инцидент, произошедший в Вашингтоне. США из этого раздули огромный скандал. Впрочем, не могу отрицать, что причины у них на то были веские.

Девушка опасливо огляделась, после чего понизила голос до заговорщического шепота.

— У нашей стороны есть основания полагать, что во всем этом замешан Юрий…

— Скажу больше, — нахмурился инквизитор, — он мозг, сердце и идейный вдохновитель этой диверсии.

— Откуда вы знаете? — напряглась собеседница.

— Я встречался с Факелом, — процедил сквозь зубы бывший спецназовец. — Говорил с ним, как сейчас с тобой болтаю. Сечешь?

— Э-э-э… а где это было? И как давно? — попробовала выманить хотя бы гран полезной информации Эвелина.

— Не так уж и далеко отсюда, — криво ухмыльнулся боец, легко раскусив ее замысел. — И совсем недавно…

— Хм… ясно. А вы… уверены? Точно ли Юра… то есть, Юрий в этом принимал участие? Или вы располагаете какими-то, эм-м-м… вещественными доказательствами?

— Я вот не пойму, ты переживаешь, что американцы все-таки свяжут это нападение с Россией? Или ты больше печешься о моем напарничке? — в лоб осведомился здоровяк.

Подобное заявление вызвало легкий румянец на щеках служащей. Ведь она и сама не смогла себе откровенно ответить на этот вопрос. Сколько бы не ломала голову.

— Ладно, проехали, — добродушно махнул рукой Изюм, заметив смущение лейтенанта. — Да, я уверен. Ведь первое, что я почуял, общаясь с Факелом, это то, насколько он изменился. Юрец раньше таким не был. Уж можешь мне поверить. Мы с ним за неполные два года в каком дерьме только не барахтались. Я думал, что знаю его, как облупленного. А недавно я повстречался с чужаком. Холодным, целеустремленным и безжалостным. От прежнего Жарского там уже ничего не осталось, кроме воспоминаний. Он как будто и не человек вовсе. А… блин, не знаю. Инструмент, что ли? Юрец втемяшил себе, что его цель — истребить всех инфестатов. И теперь фанатично ей следует, невзирая ни на какие потери и даже здравый смысл.

— Если дело обстоит именно так, то кто, по-вашему, этим инструментом управляет? — спросила Носова, неосознанно затаив дыхание.

Инквизитор мрачно зыркнул на визави из-под опущенных бровей. Лейтенант уже решила, что он уклонится от прямого ответа. Но нет. Максим молчать не стал.

— Сам Факел считает, будто его направляет всевышний…

Эвелина кивнула, мысленно отмечая, что эта точка зрения совпадает с ее личными впечатлениями. Та религиозность и богопочитание, которые стали бить из Юрия чуть ли не фонтаном, сложно не заметить при общении.

Возможно, на фоне схожести мыслей, ледок настороженности между мужчиной и девушкой постепенно стал трескаться. В конце концов, в процессе разговора он растаял полностью. И вот уже Носова, сама не помня, какие перипетии беседы к этому привели, вываливала на Максима все свои мысли, переживания и тревоги. Было, конечно, странно осознавать, что она рассказывает о таком человеку, которого видит впервые. Но почему-то глубоко в недрах подсознания сидела убежденность, что из миллиардов людей именно этот грубоватый амбал сумеет понять ее лучше остальных. И, в принципе, так оно и выходило. Мужчина терпеливо выслушивал Эвелину. Не смеялся, не фыркал, не улыбался. Не пытался обесценить переживания девушки или внушить, что ей всё почудилось. Даже тогда, когда она поведала о своем краткосрочном переносе куда-то под купол мистического сумрачного мира. И преследующих ее после этого кошмарах.

— Ну-ка, ну-ка, — неожиданно заинтересовался инквизитор, — давай отсюда поподробней!

— Подробней? Кхм… ладно.

Девушка, изо всех сил напрягая свое красноречие, постаралась описать всё, что видела и чувствовала в тот момент. Она боялась, что вот сейчас-то Максим точно поднимет ее на смех. Расхохочется прямо в лицо и обзовет безмозглой бабой, которая на ходу выдумывает небылицы. Или вынесет вердикт, что она словила глюки на почве стресса. Но лейтенант вновь ошиблась насчет отставного спецназовца.

— Слушай, Эвелина, — боец, явно колеблясь, напряженно потер пальцем белесый шрамик под губой, — а ты могла бы… ай, блин, наверное, не стоит о таком просить…

— Говорите, Максим, — подбодрила его девица. — Вы хотя бы отнеслись ко мне серьезно, а не заклеймили излишне впечатлительной дурочкой, как некоторые. Поэтому я, как минимум, тоже обязана вас выслушать.

— Хех… ну сама напросилась, — нервно усмехнулся инквизитор. — Коли так, тогда скажи мне, а не хочешь ли ты рискнуть, и попытаться попасть в это странное место снова?

— Зачем? — безотчетно скрестила руки под грудью девушка, словно бы закрываясь от собеседника.

— Затем, что я кое-кого разыскиваю, сечешь? И вот этот мистический астрал может очень сильно мне поспособствовать.

— Так вы знаете, что это такое⁈ — уронила лейтенант челюсть чуть ли не на столешницу.

— Ага, держи карман шире! — нервно огрызнулся Изюм. — Никто не знает. Как поведал мне один инфестат, это нечто вроде изнанки мира. Какое-то подпространство, по которому течет некроэфир. Или чистилище. А то и вовсе царство смерти или еще какая-то подобная херня. Но в одном я точно уверен — там можно увидеть отражение реальных событий. Ну так что? Ты готова?

— Я еще ни на что не подписывалась, вообще-то, — напомнила ему Носова.

— Ну так я потому и спрашиваю, — раздраженно бросил напарник Факела. — Хватит башку мне морочить! Будешь помогать или нет⁈

— Да как я помогу⁈ — всплеснула руками девушка. — От меня тогда совсем ничего не зависело! Я вообще не уверена, что дело было именно во мне!

— В тебе, — убежденно припечатал отставной спецназовец. — Это ты послужила катализатором для переноса. И твои жутковатые сны только лишнее тому подтверждение. В любом случае, если ничего не получится, тебе станет легче обманывать себя, что это просто игра взбудораженного разума. Сечешь? Ну⁈ Каково твое решение?

— Я… я…

Эвелина закусила губу и стиснула кулачки, силясь сделать выбор прямо сейчас. Миллион сомнений одолевали ее, но она все-таки сдалась:

— Ладно… — выдохнула лейтенант, будто из нее выпустили весь воздух. — Но только если и вы мне кое-что расскажете.

— Ну и чего ж тебе хочется знать? — в ворчливо-ироничной манере отозвался Изюм.

— Откуда вам известно об этом… астрале? Кто вам о нем рассказывал? Я, конечно, не некробиолог, но никогда не слышала ни о чем подобном. Если б среди служащих ГУБИ эта информация была распространена, то Факел бы так не удивился.

— Ты действительно желаешь услышать правду? — девушке показалось, что в голосе инквизитора прорезались угрожающие нотки.

— Да! — категорично выпалила Носова.

— Будь по-твоему. Мне экскурсию по этому пропащему местечку проводил сам Аид. Собственно, именно его я и хочу там разыскать. Кстати, он тоже где-то рядом. И я боюсь, что замыслил нечто сильно недоброе…

Откровение, прозвучавшее из уст беглого спецназовца, произвело взрывной эффект. Служащей будто коленом под дых заехали. Она не только потеряла дар речи, но и некоторое время не могла заставить себя сделать вдох от глубокого ошеломления. Аид… живой кошмар двадцать первого века… Неужели, он причина ее жутких снов⁈

— К-как это? — промямлила девушка. — Аид жив⁈ Он здесь⁈

— А я ведь предупреждал, — осуждающе цыкнул боец. — Но сделка есть сделка. Ты обещала помочь в обмен на мой ответ. Я правильно понял, что ты заселилась в том клоповнике через дорогу?

— Д-да… — отстраненно подтвердила собеседница.

— Тогда пошли к тебе в номер. Это ближе, чем в мое логово переться.

Загрузка...