ГЛАВА 3
Взглянув на часы, Дана притворно зевнула.
— Вау. Уже так поздно. Пол, разве тебе не нужно завтра на работу?
Он и Бекки выглядели слишком довольными, прильнув друг к другу на диване.
— Не раньше полудня.
— О-о.
— Ты устала?
— Немного, — кивнула Дана, хоть и ненавидела врать.
— Ладно, уже почти одиннадцать, — сказала Бекки, поднимаясь с дивана и взглянув на Пола с дразнящей улыбкой. — Думаю, нам всем пора ложиться спать.
— По-моему, звучит неплохо, — отозвался Пол, вскакивая.
Дана еле удержалась, чтобы не закатить глаза. Эта парочка, может и состояла в браке уже много лет, но вели они себя как молодожёны. Дана точно знала, на что намекал взгляд Бекки, и почему брату так внезапно захотелось удалиться в свою комнату. Даже если бы они планировали заниматься сексом всю ночь, девушку это не волновало. Она беспокоилась лишь о том, что Морн хотел сохранить в тайне их встречи, и она уважала это желание.
— Увидимся завтра, — обняв их, Дана скользнула в свою комнату. Гостиная, в которой они только что вместе сидели, находилась как раз между их спальнями, поэтому девушка прижалась ухом к закрытой двери и стала ждать. Прошло не меньше минуты, прежде чем воцарилась тишина. Дана выключила свет, приоткрыла дверь комнаты и выглянула в тёмную гостиную.
Подойдя к раздвижной двери, девушка открыла её и вышла на задний двор. Она огляделась, в надежде, что Морн уже пришёл. Вокруг ничего не было видно, и потребовалось немного времени, чтобы глаза привыкли к темноте. Внимание привлекло движение около дерева, рядом со столиком на террасе, и Дана улыбнулась, когда мужчина вышел из тени. Девушка помахала рукой, приветствуя его, пока сокращала дистанцию между ними.
— Привет.
Казалось, он не разделял её радости по поводу их встречи. Морн был красив, несмотря на отличительные черты лица, присущие Новым Видам с кошачьими генами. А цвет и форма глаз не переставали очаровывать Дану.
— Ты обулась.
Девушка бросила взгляд на своё одеяние. Отчасти ей хотелось принарядиться, но это могло вызвать подозрения у брата или его жены, поэтому она надела удобные хлопковые штаны кремового цвета и мешковатый чёрный свитер с подходящими мокасинами.
— Да. Ты хочешь остаться здесь или снова пойдём в парк?
— Почему бы нам не пойти в другое место? — задал вопрос мужчина, оглядываясь по сторонам и изучая ближайшую местность.
— Хорошо, — Дана знала, что Новые Виды не покидали Хоумленд, поэтому их прогулки были ограничены территорией этого защищённого объекта.
— Не пугайся.
Не успело предупреждение возыметь свой эффект, как Морн наклонился и подхватил девушку на руки. Выпрямившись, он развернулся и зашагал к стене. Дана обняла мужчину за шею, когда поняла, что он вновь собирается перепрыгнуть трёхфутовую ограду, как прошлым вечером.
— Почему ты меня несёшь?
— У тебя не такие длинные ноги, а я хочу передвигаться быстро, — ответил Новый Вид, продолжая смотреть по сторонам, по мере того как ускорял шаг.
— Что происходит? — девушка чувствовала, что что-то неладно.
— Даркнесс продолжает патрулировать район. Он наблюдает за мной.
— Парень, с которым ты дрался? Тот, из-за кого ты попал в клинику?
— Да.
Дана немного испугалась, и тоже начала оглядываться по сторонам, но было довольно темно и Морн двигался быстро.
— Ты снова собираешься с ним подраться? — взволновано спросила она.
— Возможно.
— Опусти меня. Я могу бежать.
Мужчина проигнорировал её просьбу и перешёл на бег, что привело к небольшой тряске, но в его руках девушке было относительно комфортно. К тому моменту, когда они оказались у небольшого здания, а Морн остановился, сосредоточенно изучая окрестности, Дана крепко обнимала мужчину.
— Видишь его? — прошептала она.
— Нет. Снова ветрено, а значит, ему тоже будет трудно уловить мой запах. Это ещё одна причина, по которой я нёс тебя на руках. Меня будет труднее выследить, ведь я натёр свои ботинки травой, а ты могла оставить след, по которому он бы с лёгкостью нас нашёл.
— Вау. У Новых Видов есть такие способности? — девушка пыталась переварить эту информацию. Виды, должно быть, имели очень острое обоняние.
— Он из кошачьих, как и я, а мы не так хорошо умеем выслеживать, в отличие от Видов с собачьими генами, но он может позвать одного из них на помощь, — ответил Морн, открывая дверь в огромный сарай размером с дом.
Занеся Дану внутрь и поставив её на ноги, мужчина запер двери.
Внутри было очень темно, и девушка замерла, опасаясь, что может врезаться во что-то или споткнуться об предметы, лежащие на полу.
— Где мы? — тихо поинтересовалась она.
— Это склад для хранения спортивного оборудования. Я включу свет, а ты закрой глаза, чтобы избежать дискомфорта. Тебе может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть.
Дана опустила голову, сделав как ей сказали, а услышав мягкий щелчок выключателя, несколько раз моргнула и осмотрелась. Сверху лился неяркий свет, но его было достаточно, чтобы рассмотреть стеллажи, выстроенные вдоль одной из стен и длинную скамейку на противоположной стороне. Под деревянными сиденьями стояли коробки, наполненные всевозможными мячами.
— Это уединённое место и тут теплее, чем снаружи. К тому же, ты можешь присесть, если хочешь.
Девушка села, хотя деревянные перекладины были не самыми удобными сиденьями. Поколебавшись, Морн присел в нескольких футах от неё, но старался не смотреть на Дану, вместо этого уставившись на стеллажи перед собой. Повисло неловкое молчание, пока девушка всё-таки не решилась заговорить:
— Как прошёл твой день?
— Хорошо. А твой?
— Я побывала на экскурсии в офисах, здании службы безопасности и мы пообедали в баре.
— Ты танцевала с Видами? — мужчина посмотрел на неё, скривив губы с явной неприязнью, при этом его ноздри раздувались, когда он стал принюхиваться. — Я не чувствую на тебе их запаха.
— Нет. Хотя я видела, что многие из них танцевали. Меня приглашали несколько мужчин, но мне было как-то неловко.
— Ты не умеешь танцевать или не любишь, когда мужчины прикасаются к тебе?
— Я не общительная и не хочу привлекать к себе лишнее внимания. Танцевать умею, но мне не нравится делать это с незнакомцами. Пол и Бекки пару раз выходили на танцпол, а я решила остаться и посидеть за нашим столиком.
Морн расслабился, и напряжение частично покинуло его тело.
— Я не танцую, потому что не хочу, чтобы другие смеялись надо мной. У нас не было возможности наслаждаться музыкой до того, как мы обрели свободу, поэтому для меня это ново.
— А как насчёт твоей пары? Она умела танцевать?
— Моя пара была больна, когда нас освободили. Не захотев оставаться в медицинском центре, она всё время провела в нашем доме, будучи подключённой к аппаратам жизнеобеспечения.
— Понимаю, — кивнула Дана. — Мы сделали то же самое для Томми, но он захотел попробовать ещё одно лечение, которое имело призрачные шансы на успех. Тогда он лёг в больницу, и мы полагали, что он продержится дольше, иначе бы я настаивала на его возвращении домой, но он умер десять дней спустя, — девушку начали одолевать грустные мысли, и она постаралась их оттолкнуть. — Я думаю, что он поступил так, чтобы у меня не осталось воспоминаний о его смерти в нашей спальне.
— Я переехал в мужское общежитие после того, как потерял свою пару, потому что не смог находиться в нашем доме, где всё напоминало о ней.
— Это тяжело, — согласилась девушка. — Возможно, мне следовало поступить также, но я очень люблю наш дом, с которым связано намного больше хороших воспоминаний, нежели плохих. Нам крупно повезло с первого раза купить дом нашей мечты.
Морн вопросительно изогнул бровь.
— Большинство людей не могут позволить себе приобрести такое жилье. Поэтому покупают так называемый «Стартовый Дом» и со временем обустраивают его, пока он не станет соответствовать их идеалу. Но с нами было иначе. Томми унаследовал деньги от своей семьи и владел собственным бизнесом, который он продал, когда обнаружились проблемы с его здоровьем. Но для нас не встал вопрос продажи дома — мы всегда были материально обеспечены.
— Я понимаю.
Молчание затягивалось, и Дана поняла, что Морн не особо разговорчив, поэтому решила мягко подтолкнуть его к беседе.
— Хочешь поговорить о ней?
— Нет, — ответил он, отводя взгляд в сторону.
Девушка поняла, что разговорить его будет непросто.
— О чём бы ты хотел поговорить? Ты вроде собирался что-то спросить? Давай.
— Есть ли что-то, чего тебе больше всего не хватает после смерти твоей пары?
Дана задумалась — это был сложный вопрос.
— Не могу выделить из всех приятных моментов что-то одно, но если бы мне пришлось перечислить несколько, то первым я бы назвала смех, — ответила девушка, улыбнувшись воспоминаниям, проникшим в мысли. — Томми был очень забавным. Ему удавалось поднять мне настроение в любой ситуации, — обуздав свои эмоции, Дана продолжила. — Мне не хватает его перед сном — я чувствовала себя в безопасности, прижимаясь к нему, прежде чем уснуть.
Морн повернул голову в её сторону. Взглянув в его проникновенные глаза, девушка увидела слёзы, отчего синие и янтарные оттенки казались настолько яркими, что у Даны перехватило дыхание.
— Моя пара была моим смыслом жизни, а теперь у меня его нет.
Девушка могла понять мужчину.
— Как её звали?
— Номер. Я не могу его назвать, — на скулах Нового Вида заиграли желваки, а из глаз потекли слёзы. — Слишком больно.
— Номер?
— Она не выбрала имя после нашего спасения, а в «Мерсил» нам присваивали только номера. Я тоже отказывался брать себе имя после её смерти, ведь она своё так и не успела выбрать.
Это было ужасно и разрывало душу Даны на части. Любимая женщина Морна была серьёзно больна, и когда, наконец, обрела свободу, была не в состоянии насладиться ею сполна. В голове возник образ надгробия с выгравированным на нём числом вместо имени. Это было печально.
— Мне так жаль.
— Это не твоя вина. Не все люди одинаковые — я знаю это. Ты не причастна к её смерти.
— Сожалею, что вам пришлось это пережить. Назовём это всеобщим извинением за всех придурков мира. Жизнь так несправедлива.
— Это не так, — мужчина протянул руку в её сторону, но так и не решился прикоснуться.
Дана сама взяла его за руку и слегка сжала, не давая отстраниться.
— Всё наладится. Я постоянно думала о Томми после его смерти. Это была непрекращающаяся агония, но прошло время, и она ослабла. Сейчас может пройти несколько дней, когда я вообще не думаю о нём, — девушка позволила себе большим пальцем погладить пальцы Морна, надеясь утешить его, и себя заодно. — Тогда я чувствую себя виноватой, — улыбнувшись, призналась Дана. — Ты вроде бы ждёшь наступления таких дней, но, когда они, наконец, настают, почему-то чувствуешь себя дерьмово из-за своих желаний. Меня заверили, что это часть процесса исцеления.
— Я стараюсь не думать о ней.
— Это тоже нормально.
— Я испытываю чувство вины.
— Вина выжившего, — согласно кивнула девушка, — так они это называют.
— Я ненавижу одиночество.
— Ты не один. Я с тобой и тебя окружают другие Новые Виды.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Засыпать в одиночестве. Есть в одиночестве. В полнейшей тишине. Это ужасно.
— Именно, — Дана понимающе кивнула и осторожно придвинулась ближе к мужчине. — Тебе следует попробовать подружиться с кем-то, ведь это действительно помогает. Я лишилась многих друзей после смерти Томми. Одни избегали меня, потому что были не в состоянии принять его смерть, или, может, просто не знали что сказать по этому поводу. Других избегала я — не могла выдержать того, как они смотрели на меня. Жалость — это отстой, — она запнулась. — Или, бывает, некоторые ведут себя так, словно потеря кого-то из близких похожа на заразную болезнь, которую они могут подхватить от тебя. Это служило им напоминанием, что их жизнь тоже может рухнуть. И я была тому наглядным примером.
— Наглядный пример? — Морн повернул голову и посмотрел на неё.
— Доказательство того, что с ними тоже может произойти подобное, и они также могут потерять любимого человека.
— Некоторые из Видов используют меня в качестве примера, почему им не следует брать пару или хотеть этого. Они считают, что это сделает их уязвимее для душевной боли.
— В точку. Ты тоже для них словно наглядный пример, — Дана улыбнулась. — Но я нашла новых друзей среди тех, кто не был знаком с Томми. Они не сравнивали меня «до» и «после», и это помогло. Для них я была просто Даной.
— Здесь и в Дикой Зоне меня все знают.
— И всё-таки у тебя появился новый друг, — девушка немного наклонилась и толкнула Морна плечом. — Я.
Новый Вид улыбнулся, и это было умопомрачительно. Улыбка преобразила его черты, и Дане пришлось приложить усилие, чтобы не пялиться на него. Он выглядел привлекательно и до этого, но его улыбка подтверждала, что недолго ему быть в одиночестве, если другие женщины обратят на него своё внимание.
— Что ж, я рад, что ты донимала меня разговором.
— Я тоже.
— И с нетерпением ждал нашего сегодняшнего общения. Это стало моей целью.
— Взаимно, я тоже ждала нашего с тобой разговора, и всё думала, неужели Пол и Бекки никогда не лягут спать.
— А как ты живёшь там, за воротами?
— Я вернулась к работе около девяти месяцев назад. Устроилась в офис, благодаря чему теперь постоянно занята, вырываясь из дома пять дней в неделю. Там-то я и встретила новых друзей. По выходным, время от времени, хожу в кино с некоторыми из них. Благодаря этим мелочам у меня появился вкус к жизни, и пропало желание сидеть дома взаперти, уставившись на стены и жалея себя. Праздник жалости к себе наконец-то закончился, и сейчас я понимаю, что жила в таком состоянии слишком долго.
— Праздник жалости? — Дану позабавил растерянный взгляд Морна.
— Это означает, что я зациклилась на жалости к себе, и ничего не предпринимала, чтобы хоть как-то изменить ситуацию. Хотелось просто с головой окунуться в свою боль. В конце концов, это однообразие мне надоело.
— У меня нет обязанностей в Хоумленде, как у других Видов.
— Возможно, тебе стоит об этом подумать.
— Не уверен, что они захотят доверить мне хоть что-нибудь, зная, что я могу слететь с катушек.
— Так не допускай этого. Скажи им, что тебе нужно чем-то заняться. Что это поможет тебе вновь начать жизнь и не потерять счёт времени.
— Я понял, что ты имеешь в виду.
— Сегодня суббота. По крайней мере, её конец, — уточнила Дана, ей подумалось, что он прямо сейчас задаётся этим вопросом.
— Спасибо, я не знал, — он усмехнулся.
— Уверена, в ОНВ выполнят любую твою просьбу. Хотя Пол и не особо много о них рассказывал.
— Они хорошие люди, — он отвёл взгляд. — А что насчёт секса?
— Что насчёт него? — смутилась Дана.
Морн откашлялся.
— Несколько женщин предложили заняться сексом со мной. Если я коснусь одной из них, это хоть немного избавит меня от страданий? Они сказали, что это могло бы помочь.
— Ты имеешь в виду «лучший способ забыть кого-то, это переспать с другим»? — мужчина резко перевёл свой взгляд на Дану и нахмурился. — Я часто слышала эту фразу, она подразумевает под собой занятие сексом с кем-то незнакомым. И я не согласна с ней. После смерти Томми я была на нескольких свиданиях, но даже не думала о том, чтобы переспать с кем-то. Это было бы слишком странно, и к тому же они не привлекали меня в сексуальном плане. Мы обсуждали это в психологической реабилитации. Некоторые готовы были поклясться, что это помогло, однако другие твердили обратное, что после этого они чувствовали себя пустыми внутри. Думаю, это зависит от человека. Ты как считаешь?
— Было бы неприятно.
— Соглашусь.
Молчание между ними затягивалось, но, наконец, Морн заговорил:
— Она была единственной женщиной, которую я знал.
Вот обнаружилось и ещё кое-что общее.
— Мы с Томми тоже были вместе с юных лет. Он — единственный парень, с которым я когда-либо встречалась. С ним был мой первый поцелуй, моё первое всё… и последнее всё, — Дана отогнала от себя грустные мысли. — Но у меня есть надежда. Я хочу двигаться дальше. Думаю, что достигла той точки, когда мне снова хочется встретить кого-нибудь. Я устала быть одинокой, хотя поначалу даже не рассматривала идею о вступлении в повторный брак. Так что, это прогресс. С тобой это тоже произойдёт, просто дай себе время.
— Ты нашла мужчину, который тебя заинтересовал? — казалось, Новый Вид с интересом изучает пол. — Он разозлится, если ты пробудешь здесь дольше, чем планировала?
— Ни единого. Один парень на работе интересуется мной, но он совершенно не мой тип.
— Что с ним не так? — Морн поднял взгляд и уставился на неё.
— Он вроде офисного распутника, — улыбнулась Дана. Мужчина Видов нахмурился, его брови сошлись на переносице. — Морган очень любвеобилен. В этом его сущность. Он флиртует со всеми женщинами и вряд ли когда-то остановится на одной и, если бы мы встречались, он вероятнее всего изменял бы мне, — поморщившись, пояснила девушка. — Меня это пугает.
— Твой супруг был верен? Я слышал, что некоторые люди не всегда остаются верными своим парам.
— Томми был особенным. Довольно напористым и любящим. Он установил высокую планку, которую, боюсь, никто не сможет достичь. А ещё у него была боязнь микробов, — рассмеялась Дана. — В какой-то степени ввиду этого я чувствовала себя в безопасности, будучи уверенной, что он не спит с другими женщинами. Я была единственной, до кого он дотрагивался безбоязненно. Понимаешь?
— Ты переживаешь, что другой мужчина не сможет быть верным и относиться к тебе также как твой муж?
Она кивнула.
— Не думаю, что кто-нибудь из наших женщин захочет соединиться со мной. Наши самки воздерживаются от обязательств. Они занимаются сексом с разными мужчинами, но не позволяют нам оставаться в их постели. Мне не хватает моей пары.
— Расскажи что-нибудь о ней.
Морн сомневался какое-то время, и всё же решил ответить:
— Она из приматов и была довольно высокой, — он сделал паузу. — Она фыркала, когда смеялась… Это было мило… — Дана улыбнулась и погладила мужчину по руке, побуждая рассказывать дальше. — Она была немногословна, но если говорила, то всегда, по существу.
— Смышлёная.
Он кивнул.
— Мы были юными, когда нас посадили вместе. Она была в ужасе от меня.
— Ну, ты крупный парень.
Морн не смотрел на неё, пока говорил.
— Я был первым самцом, которого к ней подпустили, а она была моей первой женщиной. Они утверждали, будто бы мы — пара, подобранная для спаривания, и что можем навсегда остаться в клетке. Нам нужно было научиться жить вместе. Поначалу она сторонилась меня, а мне было любопытно и я всё время пытался подойти к ней. Но она издавала какие-то забавные звуки, и я отступал — не хотел её пугать.
Дана верила в благие намерения Морна — он казался хорошим парнем.
— Я отдал ей спальный коврик, и как только она засыпала, тайком укладывался рядом. Мне нравилось обнимать её. Поначалу, просыпаясь утром, она отодвигалась от меня. Ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть и понять, что я не причиню вреда. Мы начали общаться, а потом у неё началась течка.
Дану удивила эта пикантная подробность.
— Течка?
— Сексуальная потребность. От неё так приятно пахло, что я сильно возбудился. Прежде у меня не было возможности заниматься сексом, и я страдал. Мой член постоянно был твёрдым.
Эта фраза застала девушку врасплох. Она прекратила поглаживать его руку, но потом вновь продолжила, как бы поощряя Морна. Эта деталь ещё раз напомнила о том, кем он был. Новые Виды действительно обладали ДНК животных.
— Я так понимаю, вы как-то разрешили этот вопрос?
— Она страдала и не понимала, что с ней происходит.
— Я и не думала, что у приматов бывает течка.
— В «Мерсил», вероятно, что-то подмешали ей в еду, — по причине гнева мужской голос стал ниже. — Мы питались раздельно. Они хотели, чтобы мы размножались, а мы не особо с этим торопились. Позже я узнал насколько было бы опасно, накачай они препаратами меня. Самцы становятся крайне агрессивными и боль настолько сильная, что они ничего не помнят. 139-ая и я сами догадались что к чему. Довольно скоро я осознал, что если она будет получать удовольствие от моих прикосновений, то позволит чаще взбираться на неё, — Морн замолчал.
— Её номер — 139? — это заставило Дану задуматься. — А какой номер был у тебя?
— 140.
Девушка какое-то время переваривала это.
— Отличается на единицу от твоего.
— Не знаю, почему нам дали последовательные номера. В «Мерсил» так и не объяснили. Возможно, они изначально планировали сделать нас парой и лишь ждали, пока мы достаточно повзрослеем для размножения, прежде чем посадили в одну камеру.
— Ты не знаешь, как долго вы были вместе?
— Нет. В «Мерсил» отсутствует чувство времени. Оно бесконечно. Но, думаю, достаточно долго. Оттуда нас перевели в место ещё хуже предыдущего. Они продолжали колоть ей инъекции, что делало её слабой и больной. Люди постоянно обещали, что вылечат её, если я сделаю, что мне прикажут. Они использовали её, чтобы манипулировать мной. И я делал, потому что её жизнь была важнее всего. Мы стали свободны благодаря ОНВ, но моя пара так и не выздоровела. Они солгали мне.
— ОНВ?
— «Мерсил», — прорычал Морн. — Они не смогли помочь 139-ой. Надеясь, что смогут заставить её забеременеть, они превышали дозировку экспериментальных препаратов для овуляции, хотя наши женщины не могут размножаться, — голос оставался спокойным, в то время как боль и гнев мужчины были очевидны. — Это нанесло непоправимый вред её внутренним органам, без надежды на восстановление. Они убивали её, пытаясь получить столь желанного младенца Видов. Я не знал, что именно они делали с ней, пока нас не освободили. Доктор Триша сказала, что они отравили её организм, и многим органам был нанесён слишком большой урон к тому времени как она оказалась в Хоумленде. Долгое время её поддерживали исцеляющие препараты, но излечить повреждения они не смогли. Она просто медленно умирала.
— Мне так жаль.
— Мне тоже, — Морн тяжело вздохнул и его голос смягчился. — Мне следовало убить 139-ую, когда она умоляла меня. Она так сильно страдала. Я был для неё плохой парой.
— Ты надеялся, что ей станет лучше.
Мужчина отвернулся, когда в его глазах заблестели слезы.
— Она сказала, что, если бы я заботился о ней, я бы сжал ей шею, перекрыв доступ кислорода, но я просто не мог пойти на это, — он с трудом вытащил руки из захвата Даны и, положив себе на колени, уставился на них. — Я был слаб.
— Морн, — с трудом выговорила Дана из-за волнения, такая боль причиняла ей страдания. — Не мучай себя, умоляю. Конечно же, ты сильно её любил и не мог навредить. Это не слабость. Нет ничего плохого в том, чтобы не терять надежду в отношении близкого тебе человека. Ты не можешь быть виноват в том, что любил.
— Как мне жить с этим? — спросил Новый Вид, наклонившись ближе к девушке.
— Живи настоящим и позволь себя исцелить. Перестань так крепко держаться за своё горе. Заведи друзей. Найди что-нибудь, что скрасит твой досуг. И пойми — жизнь продолжается, даже когда ты думаешь, что это не так. Ты жив. Я жива. Мы живы. Прими это.
Морн моргнул, чтобы сдержать слезы, и выпрямился.
— Попросив работу, чтобы занять себя и найти своё предназначение?
— Это будет отличным началом.
Мужчина кивнул, глядя в сторону.
— Я должен отвести тебя обратно.
Протянув ладонь, Дана взяла его за руку и он не отдалился.
— Почему бы нам не посидеть здесь ещё немного? Или ты хочешь побыть один?
— Нет.
Девушке тоже не хотелось. Она переплела свои пальцы с его.
— В следующий раз всё же нужно будет найти более удобное место, — она поёрзала задницей на деревянной скамейке. — Или прихватить с собой подушку.
— Подушку? — Морн вопросительно приподнял бровь, взглянув на неё.
— Чтобы сидеть на ней.
— Люди слишком привыкли к комфорту, — улыбнулся Новый Вид.
— Это не так уж и плохо.
* * *
Морн прислонился к дереву, наблюдая за тем, как девушка готовится ко сну. Они провели вместе несколько часов, а ему уже нравилось просто находиться рядом с ней. Мужчина почувствовал облегчение, рассказав про 139-ую. Дана не осудила и не ужаснулась его рассказу, хотя Новый Вид предполагал, что у неё могут возникнуть вопросы, ведь их жизни были совершенно разными.
Морна насторожился тихому шороху, и, повернув голову, обнаружил приближающегося Даркнесса.
— Не хотел тебя пугать, — признался мужчина.
— Я не собираюсь вредить Дане.
— Просто наблюдаешь за ней?
— Разве у тебя нет пары, чтобы заняться сексом? Неужели ей не интересно, где ты?
— Она знает, что я присматриваю за тобой. Значит, ты заинтересовался сестрой Пола?
— Она тоже плохо спит.
Даркнесс повернул голову и проследил за пристальным взглядом Морна.
— Она читает книгу. Как называется?
— Не знаю. Я не хотел подходить так близко.
Даркнесс облокотился на дерево с другой стороны, скрестив руки на груди.
— Ты забирал её на некоторое время. Куда вы ходили?
— Поговорить, — Морн напрягся. — Ты искал нас, выполняя свою работу офицера службы безопасности?
— Нет, я видел, как вы вернулись. Она выглядела невредимой, и я не чувствую, чтобы от тебя пахло её страхом.
— Я не собираюсь причинять Дане боль.
— Она тоже потеряла свою пару. Вы разговариваете об этом?
Морн обдумывал свой ответ, ведь Даркнесс может заставить сестру Пола покинуть Хоумленд или его отправить в Дикую Зону.
— Да. Она понимает меня.
— Хорошо.
Ответ не прозвучал угрожающе, поэтому Морн расслабился, но от его спокойствия не осталось и следа, стоило Даркнессу продолжить:
— Собираешься преследовать её каждую ночь?
— Я не преследую, а присматриваю за ней.
— Она в безопасности.
— Я пока не хочу идти домой.
— Я тоже ненавидел пялиться в потолок.
Морн посмотрел на мужчину, изучая его.
Даркнесс встретил его пристальный взгляд и кивнул.
— Я был таким же и знаю, каково это, и должен тебя предостеречь.
— Я не наврежу Дане, — низко рыкнул Морн, обидевшись.
— Знаю. Успокой свою задницу или она тебя услышит. Люди не обладают таким слухом как у нас, но громкий разговор она точно заметит. Её телевизор не заглушает внешний шум. А предостережение моё в том, что когда я в прошлый раз увлёкся человеком, то оказался с ней в паре. И не жалею, ведь это лучшее из того, что со мной случалось, хотя и стало для меня шоком. Я тебя предупредил.
— Никто не захочет стать моей парой. Я сломлен.
— Я раньше тоже так говорил, пока в мою жизнь не вошла Кэт. Она исцелила меня, несмотря на то, что я считал, будто бы это невозможно. Перестань драться с другими самцами, — Даркнесс мотнул головой в сторону дома Пола. — Она может стать твоим новым смыслом жизни.
— Человек? — Морн покачал головой. — Мы слишком разные.
— Она тоже потеряла пару. У вас с ней много общего — больше, чем с любой из наших женщин.
Пододвинувшись чуть ближе, Даркнесс задал вопрос:
— Ты не думал о сексе с ней?
— Нет.
— Возможно, стоит задуматься.
— Почему ты говоришь мне это? — Морн оттолкнулся от дерева, оказываясь лицом к лицу с Даркнессом.
— Большую часть времени ты прожил в паре. Я тут разузнал кое-что о сестре Пола. Она, как и ты, встретила свою пару, будучи юной. Она привыкла спать с мужчиной, а ты — чтобы женщина засыпала в твоих объятиях. У вас обоих внутри пустота, так заполните её друг другом. Мне кажется, в этом есть смысл.
— Она же человек.
— Как и моя пара. И это работает, — улыбнулся Даркнесс. — Да, есть проблема разногласий между нами, но они так же приносят и удовольствие.
— На самом деле она упоминала, что задумывается о поиске мужчины, — размышлял Морн. Ему нравилось общаться с Даной. Перед глазами всплыло воспоминание о том, с каким изяществом девушка забиралась в кровать накануне. Дана привлекала его.
— Мы лучше человеческих мужчин, — уверенно произнёс Даркнесс.
— У Даны не было претензий к своей паре, она любила его, и он был добр к ней.
— Вот поэтому будь лучше, — Даркнесс понизил голос. — У людей нет наших преимуществ.
— Мы более сильные и верные. Не болеем венерическими заболеваниями и не являемся переносчиками.
— Это не то, что я имел в виду, но доводы довольно убедительные. Я говорю о сексе.
— Мы крупнее и более выносливые.
— Ты знаешь, что такое вибратор? — усмехнулся Даркнесс. — Человеческая секс-игрушка?
— Нет, — Морн отрицательно покачал головой.
— Ты ещё не смотрел порно?
— Нет, — Морн нахмурился. — У меня не возникало интереса к человеческому сексу.
— Хорошо. По очкам ты уже опережаешь многих наших мужчин, которые успели посмотреть подобного рода чушь. Это извращённое представление чьих-то мужских фантазий, но никак не женских. Многие женщины считают это оскорбительным. Займись с Даной оральным сексом, мурлыча во время процесса. Не сдерживай себя. Женщинам нравятся вибрации наших языков. Это наше преимущество перед человеческими мужчинами. Только учти — с непривычки от таких интенсивных ощущений они пытаются свести ноги вместе. Женщины слишком чувствительны, но тебе следует удерживать её бёдра открытыми и продолжать до тех пор, пока она не кончит. Человеческие мужчины на такое не способны.
— Женщинам нравится, чтобы их лизали?
— Лизали, сосали, а потом трахали. Позволь ей познать тебя, — Даркнесс сделал паузу. — Большинство человеческих самцов не сравнятся с нами в размерах. Входи в неё очень медленно — они чертовски тугие.
Лишь от одной этой мысли член Морна дёрнулся. Прошло слишком много времени с тех пор, как он занимался сексом. У Даны была шикарная задница и невероятно нежные руки.
Он мог бы пристраститься к этим её особенностям.
— Как уговорить её заняться со мной сексом?
Опустив руки по швам, Даркнесс выпрямился.
— Они тащатся от наших тел. Мы идеально друг другу подходим. Кэт клянётся, что благодаря тому, как выглядят наши мышцы, женщины догадываются об остальном, — схватив подол своей рубашки и задрав вверх до сосков, Даркнесс напряг пресс и указал на него. — Особенно эти. Кэт нравится водить рукой по моим кубикам.
— Я просто должен показать ей свой пресс? Звучит просто.
— Всё несколько сложнее. Ты знаешь как предлагать нашим женщинам заняться сексом?
— Прямо сказать, чего хочешь, и продемонстрировать свою силу.
— Забудь это. Не произноси вслух своё желание отыметь женщину. Люди обычно не слишком хорошо реагируют на такую честность, — Даркнесс замолчал, явно что-то обдумывая. — Вы собираетесь встретиться завтра?
— Да, — отозвался Морн.
— У меня есть план.
— Какой?
Даркнесс коварно усмехнулся.
Переведено специально для группы:
New Species by Laurann Dohner (https://vk.com/new_species)