Глава 20

Дата: 06 ноября 2020 года.

Статус: турнир активен.

Количество участников: 4.

Официальные комментарии Фирмы по ситуации в Москве ожидаются в ближайшее время.


Это очень удобно, что многие высокопоставленные чиновники живут на западе Московской области. Борис Спиридонов, конечно, не относится к их числу, но, видимо, предпочитает находиться поблизости от них. С транспортом нам ничего продумывать не надо: его уединенный домик находится в паре километров от одной из станций, до которой можно доехать прямо из нашего Камелота. Выйдя по одному из замка, мы просто садимся в электричку, на всякий случай распределившись по разным вагонам.

Я сижу на скамейке рядом с Мартой, и мы изображаем с ней обыкновенную парочку. Голова Марты лежит на моем плече, и запах ее волос наполняет меня каким-то особенным спокойствием. На секунду мне даже кажется, что нет никакого турнира, никаких тирнов, никакой поехавшей седовласой фурии, а просто мы обычные парень и девушка, весь день гулявшие по Москве, а теперь возвращающиеся домой, в какой-нибудь Можайск. Нам не надо штурмовать дачу таинственного эксперта, не надо разгуливать по улице в стеклянных костюмах, не надо никого убивать. Просто мы сейчас доедем до своей станции, я провожу ее домой, а она поцелует меня в щеку на прощание. Здорово было бы.

— Что ты планируешь делать, если мы победим? — спрашивает вдруг Марта тихонько.

— Не знаю, — пожимаю я плечами. — Наверное, это зависит от Артура. Мы же будем его вассалами, так?

Марта кивает.

— Ну, да. Но я бы хотела продолжать исследовать библиотеку. Там еще работы непочатый край. Все книги, которые до сих пор появлялись, я проверяла по справочнику в сети. Они где-то уже известны. Но как мне сказала одна девушка из Австралии, с которой я списалась, в таких местах не исключено появление уникальных книг, которых нет больше нигде в мире. Это было бы офигенное открытие. Я не хочу пропустить. Мы могли бы стать известными исследователями.

Это «мы» звучит очень трогательно. Я не знаю, что на него ответить. Может быть, и впрямь было бы здорово копаться в библиотеке с Мартой, открывать какие-то неизвестные фолианты, превратиться со временем в знаменитых ученых этого мира. Вот только как же быть с Тайрой? Я все возвращаюсь к этому вопросу, и мысли невольно возвращаются в заколдованный круг. Я перевожу разговор на другую тему. Мне не хочется сейчас думать о будущем.

На станции валит снег и, кажется, что здесь холоднее, чем в Москве. Выйдя на платформу, мы беремся за руки и идем по разбитой дороге в сторону леса, за которым до дома Спиридонова уже рукой подать. Вся остальная компания уже ждет нас там.

— Значит так, — начинает Артур. — Идем спокойно, разговариваем вполголоса. Мы для всех просто компания студентов, которая идет развлекаться на дачу. Если встречаем ментов или еще кого-то, кто попытается остановить — включаем негаторы и всю энергию в осколки. Дальше по обстановке.

Дальше идем все вместе. Наверное, для маскировки нам полагалось бы весело болтать и смеяться, но моих актерских способностей на это не достает. Да и остальным явно не до смеха. Рука Марты — а она все еще не выпускает мою руку — заметно дрожит. Чем ближе к дому Спиридонова, тем более все напряжены.

Дом этот расположен поодаль от ближайшего дачного поселка, и внешне не слишком примечателен. Обычный двухэтажный загородный дом. Не самый дешевый, конечно. Но на загородное поместье олигарха точно не похож. Если Борис Спиридонов и в самом деле имеет большие деньги и связи, афишировать он это явно не стремится.

Аналитическое приложение Артура выдало нам вчера, что вероятность нахождения хозяина в этом доме сегодня больше восьмидесяти процентов: есть какие-то смутные данные о его встречах сегодня с разными людьми в этой части Подмосковья. Можно предположить, что после них он поедет сюда, а не в московскую квартиру. Артур сказал, что с такими шансами он готов играть, и все с ним согласились.

— Стоп! — произносит идущий впереди Борс. — Здесь что-то не так. На негаторе какие-то помехи.

Я машинально направляю энергию в клинок, и также поступают прочие. Секунда, и весь отряд ощетинивается разноцветным частоколом лезвий. Все уже на взводе.

Минуту мы движемся по тропинке очень медленно, похожие на странного стеклянного ежа. Ничего не происходит, и мы готовы уже расслабиться, как вдруг от чернеющего впереди древесного ствола отделяется черная фигура. Сперва мне кажется, что это фомор, но я быстро понимаю, что ошибся. Существо совсем небольшое, ростом мне по пояс, быстрое и юркое. В свете фонаря его тело блестит, словно выключенный экран телефона.

Изольда и Марта вскрикивают в один голос. Борс первым заносит меч, когда существо бросается ему в ноги, видимо, стараясь сбить его на землю. Борс рубит мечом, но промахивается. Секунду спустя из-за деревьев появляются еще два таких же существа. Затем еще. Двое из них бросаются к Изольде, и она с криком прячется за спину Тристана. Тот замахивается мечом, пытаясь их отогнать. Ему удается ударить одного плашмя, но второй вцепляется кривыми пальцами в ногу Борса. В неровном свете осколков я вижу его оскаленные треугольные зубы и острые шипы, вырастающие из костяшек пальцев. Борс издает яростный крик, обрушивая лезвие на врага, так что тот разлетается хрустальным дождем. Но в этот момент появляются еще даое новых.

— Это хордлинги! — кричит Мерлин, только что приложивший одного из карликов навершием посоха. — Где-то рядом осколок-ловушка их порождает. Они будут нас держать здесь, пока объект не сбежит!

— Игорь, Тристан! За мной, а то уйдет! — вопит Артур.

Мы бросаемся на прорыв вслед за ним. Секунду спустя черная фигура обхватывает мою ногу, и я, едва не рухнув на землю, пластаю ее клинком. Вторая буквально на секунду не успевает ухватить меня за ногу.

Доспехи позволяют бежать быстро, даже если ты не сильно тренирован, так что оставшиеся метров пятьсот мы преодолеваем почти мгновенно. Когда мы добегаем до обнесенного высоким забором дома Спиридонова, то видим низкорослого полного мужчину лет пятидесяти с сияющей в свете уличного фонаря лысиной и одетого только в рубашку и брюки — явно не по погоде. Наш клиент.

Он только что открыл стальные ворота и заводит черный джип.

— Стоять! — орет Артур, стрелой устремляясь к воротам.

Эксперт-аналитик мощно газует, выпетая на дорогу, но не успевает буквально чуть-чуть: удар лезвия Артура разрывает покрышку на переднем колесе в клочья. Подбежавший Тристан рвет на себя ручку двери и бросает не успевшего заблокировать двери аналитика прямо на посыпанную гравием подъездную дорожку. Секунду спустя мы с Тристаном уже тащим его в дом.

Еще через пару минут в дом по одному входят остальные запыхавшиеся ребята. На щеке у Беса царапина, а Мерлин чуть приволакивает ногу. Бледный аналитик сидит на кровати и с ужасом смотрит на нашу компанию, особенно на лезвие Тристана, приставленное к его горлу.

— У меня только один вопрос, — спокойно говорит Артур. — Где сейчас Сирена? Где она вообще скрывается? Вы скажете, и я вас тут же отпускаю.

— А если не скажу? — спрашивает аналитик, и его кадык вздрагивает, словно ощущая холодную поверхность клинка. Он тоже пытается говорить спокойно и с достоинством, но у него это хуже получается.

— Ставки очень высокие, — произносит Артур. — Думаю, вы понимаете, что мы не в игрушки пришли играть.

— И что, убьешь меня? Да убивай, — спокойно говорит Спиридонов. И я понимаю, он совсем не шутит. — Я нормально пожил. И сдавать тебе родную дочь, когда она вот-вот может стать богиней, я не буду. В конце концов, что мы знаем о возможностях тирнов? Глядишь, она и папку с того света вытащит.

Артур иронично качает головой.

— Даже если это будет ей под силу, вы для нее никто. Для нее все никто.

— А если и так, — ухмыляется эксперт, видимо, почувствовав, что прямо сейчас убивать его не будут.

— Ну, ладно, — вздыхает Артур. — Я честно хотел договориться по-хорошему. Придется по-плохому.

В этот момент из лезвия на его руке вырастает узкий длинный шип, похожий на гигантскую колючку терновника. Мне приходит в голову, что точно такие же я только что видел у хордлингов. Спиридонов смотрит на него со смесью интереса и ужаса.

— Эй, ты чего! — спрашивает полушепотом Борс. — Ты серьезно собираешься…

— Серьезно, — кивает Артур. — Ты же видишь, что он боится ее больше, чем нас. Думает, мы тут шутки шутить пришли. Это надо исправить.

С этими словами он берет эксперта за средний палец и вгоняет иглу вглубь пальца. Тот тут же начинает орать, причем куда громче, чем можно было ожидать только лишь из-за того, что человеку проткнупи палец. Его тело трясется, словно Артур пропустил по нему ток.

Изольда морщится и отворачивает лицо, Тристан обнимает ее за плечи. Борс смотрит на происходящее с раскрытым ртом, словно ребенок на фильм ужасов. Мне хочется отвернуться, но я делаю над собой усилие.

— Будет еще больнее, — спокойно, без всякой злости в голосе говорит Артур. — Серьезно, Борис Игнатьевич, я бы не хотел продолжать, но вы не оставляете нам выхода.

Спиридонов в ответ орет изо всех сил. Редкие осмысленные слова, которые можно расслышать в его крике исключительно нецензурные.

— Прекрати уже, — тихо произносит Изольда. Такое ощущение, что она испытывает не меньшие мучения, чем пленник.

Артур вынимает иглу из пальца эксперта. Тот пытается схватиться за руку, но Борс не дает ему.

— Все равно, вы все сдохнете, — шипит Спиридонов сквозь зубы.

— Все люди смертны, — пожимает плечами Артур. — Не будем вдаваться в философию. Где ее логово? Где?

Собеседник отвечает рифмованной фразой, из которой становится очевидно, что отвечать на вопрос откровенно он не намерен.

— Я предупреждал, — бесстрастно произносит Артур и вновь вгоняет шип в его палец. Пленника начинает ломать и корчить, словно в каком-то кошмарном танце. Его крики, наверное, было бы слышно даже в Москве, если бы не негатор, включенный Мерлином. С ним их не слышно даже прохожим за забором, если вдруг там кто-то есть.

Проходит несколько очень долгих секунд, прежде чем Артур извлекает шип.

— Это не закончится, — произносит он. — Это не обычные пытки, которые применяют здешние спецслужбы и бандиты — те время от времени приходится прекращать и вообще проводить осторожно, чтобы не убить допрашиваемого. Здесь не так. Я буду повторять снова и снова.

— Ладно, — сдается Спиридонов, хватая ртом воздух. — Уговорил.

— Я слушаю, — говорит Артур, не убирая шип.

— Все равно она вас всех убьет, — произносит эксперт, тяжело дыша не в силах даже вытереть крупный пот. — Вы не понимаете, во что вообще влезли. Это не просто Турнир. Не просто про то, кому достанется очередной замок. Здесь затронуты такие силы…

— Ближе к делу, — обрывает его Артур.

— И так ближе некуда! — выдыхает Спиридонов, расстегивая ворот рубашки. — Ребята, серьезно, просто сдайтесь ей. Так всем будет проще.

Лицо Артура дергается. Достав из-за спины руку с шипом, он делает решительный шаг к эксперту.

Тот бледнеет и вытягивает вперед руки в останавливающем жесте.

— Ну, ладно, раз уж вам так не терпится сдохнуть. В последнее время она обычно живет…

В следующую секунду раздается громкий мелодичный звук, словно где-то в углу комнаты лопнула струна. Машинально я поворачиваю голову туда, но там ничего нет, только мелко дрожит занавеска. Борс резким движением отдергивает ее, и обнаруживает на подоконнике странный цветок в горшке. Из земли торчат тонкие полупрозрачные стебли, на одном из которых словно только что раскрылся огромный бутон. Бутоны на остальных, похоже, еще не созрели.

Тем временем, Спиридонов уже хрипит на полу в тщетных попытках расстегнуть воротник. Из его плеча торчит оперение маленькой хрустальной стрелки, длиной не больше швейной иглы.

— Где?!! Где она?!! Место?!! — вопит Артур, хватая неспособного сопротивляться эксперта за лацканы пиджака, но тот уже неспособен издавать что-то, кроме нечленораздельного шипения и бульканья.

— Изольда! Что-то можно с ним сделать?! — Артура, кажется, от ярости вот-вот тоже хватит приступ.

— Я… попробую… — лепечет бледная дрожащая Изольда, доставая несколько мутно-белых осколков, и одновременно одной рукой пытаясь открыть какое-то приложение в негаторе. Тем временем, агония эксперта, похоже, вступает в завершающую стадию — он уже почти не двигается.

За окном разносятся отдаленные завывания полицейской сирены.

— Изольда! — заходится Артур.

— Нет… Ничего… — произносит она. — Его не спасти.

Саданув кулаком в доспешной перчатке, Артур ломает прикроватную тумбочку. Сирена, между тем, становится громче и отчетливее.

— Уходим, — говорит Артур. — Живо, через окно на первом.

Не сказать, что здешняя полиция представляет для нас большую проблему, но раз уж она приехала, делать в доме нам нечего.

Обратно мы бежим не в сторону станции, а к соседнему поселку.

— Это… конец… — выдыхает на бегу едва поспевающий за мной Мерлин. — После такого… она нас…

Продолжение явно не требуется.

Загрузка...