Часть третья

Глава шестнадцатая

Я добралась до окраины Вива пешком и целый день пряталась в водосточной канаве. Мне встретилось несколько пеших патрулей, но все прошло гладко.

Ибис дал мне старую куртку на искусственном меху. Я прикрыла ею свой чемоданчик, который теперь торчал у меня под мышкой.

Потом я перебралась в другую канаву. Кругом сновали полицейские мобили, а над головой то и дело кружился «Прайер», словно мамаша-гриф над гнездом. Я подумала было, что неплохо воспользоваться летательным аппаратом Даака, но тут же нахлынул страх высоты.

Теперь я поднимусь в воздух, только если сумею отрастить крылья!

Я присела возле трубы и заглянула внутрь.

— Где же твои манеры? Тебя не учили стучаться?

Я подпрыгнула от неожиданности.

В глубине трубы виднелась куча тряпья, из которой торчали руки и голова. В тусклом свете блеснуло лезвие ножа. Кажется, это был какой-то инвалид. Тис предупреждал меня, что они селятся в канавах.

— Я просто проходила мимо. Думала, что здесь никого нет, — оправдывалась я.

— Ты ошиблась, — донеслось из кучи тряпья. — Тут надо занимать очередь. Поищи-ка другую канаву. — Нож перелетел из одной руки в другую. — А может, ты из банды Хобота?

— Какого еще Хобота?

Я сунула руку под куртку и открыла свой чемоданчик. У меня всегда найдутся с собой ножи или иглы. Но сейчас, пожалуй, можно обойтись и без них.

— Держи руки перед собой, на виду. — Голос был сухим, как пыль Терта. — Теперь я верю, что ты не из банды Хобота, и, может быть, не стану тебя убивать.

Я быстренько прикинула возможные варианты дальнейших событий. Если у него только нож, я легко справлюсь с ним.

Но все же что-то заставило меня не лезть на рожон. Заводить врагов легко, а друзей — намного сложнее.

— Меня ищут легавые и пресса за то, чего я не совершала. Мне нужно вернуться в Терт. Словом, не обойтись без помощи.

— Подойди-ка ближе, — донеслось из кучи тряпья. — Только медленно. Медленно!

— Как тебя зовут? — вежливо поинтересовалась я.

— Тут я задаю вопросы. Ты отвечаешь.

— Ладно, — согласилась я. У него была такая же отрывистая манера речи, как и у Брас.

— Стой. Теперь подойди еще ближе. Что у тебя под курткой? Покажи. Осторожно.

— Хочешь проверить? — Я медленно достала чемоданчик из-под куртки.

— Ты должна мне чем-нибудь заплатить. — Он рассмеялся каким-то диким смехом.

— Послушай, мне нужно переждать здесь день, а потом я уйду. — Теперь я была настолько близко, что ясно видела черты его лица. Нож двигался прямо у меня перед носом.

— Открой чемодан.

Я подняла крышку и подвинула чемоданчик вперед.

Как только бездомный наклонился к нему, я выхватила самый длинный из своих ножей и крепко прижала ему к горлу, одновременно выбив его собственный нож. Но тут же почувствовала, как мне в живот уперлось дуло автомата.

— Ну-ну, — прошептал он. — Что будем делать?

У него изо рта ужасно пахло, так что я невольно скривилась.

— Я успею нажать на курок раньше, чем ты меня зарежешь, — продолжал он.

— Ты выиграл. — Я вымученно улыбнулась.

Он слегка отвел ствол, довольный своей победой. Я рванула оружие изо всех сил, и оно откатилось в сторону. А сама прижала нож к его горлу еще крепче.

— Ну, дружок, что теперь?

Вблизи его лицо казалось еще отвратительнее. Нос был длинным, а глаза напоминали грязный тротуар.

— Ты выиграла, — вздохнул теперь он. — Сколько тебе заплатил Хобот, чтобы выгнать меня из дому?

Он обвел рукой вокруг. Я медленно отвела нож в сторону.

— Нисколько. Говорю же тебе, я должна где-то переждать день. И все.

— Так ты не убьешь меня? — В его глазах появилась растерянность.

Я улыбнулась, помахав перед его носом ножом, и сказала:

— Меня зовут Перриш.

— А меня Гвинн. — Он снова обдал меня своим смрадным дыханием.

Я пододвинула чемоданчик к себе и стала рыться в нем одной рукой. К счастью, Даак положил туда то, что мне было нужно.

— Это подойдет к твоему автомату? — спросила я, показывая ему обойму.

Гвинн стал внимательно разглядывать ее, потом кивнул.

— Когда я уйду, она достанется тебе. В качестве платы. Чтобы ты мог защищать свой дом. Договорились? А пока не буду тебе мешать. — Я двинулась в глубь трубы.

Гвинн, кажется, так и не оправился от потрясения и все еще продолжал дрожать. Интересно, где он берет еду?

Через полчаса я получила ответ на свой вопрос. Проход загородила тощая фигура. Гвинн начал о чем-то переговариваться с ней шепотом. Кажется, он был доволен беседой. Вскоре фигура исчезла.

— Хочешь есть, Пер-риш? — спросил Гвинн и, к моему удивлению, протянул мне пригоршню каких-то объедков, на которые, наверное, не позарились бы даже крысы.

Я уже довольно сильно проголодалась. У меня в кармане лежала упаковка хороших продуктов, позаимствованных Ибисом на кухне у Анны. Я хотела было поделиться ими с Гвинном, но потом решила, что он, чего доброго, захочет меня ограбить.

— Нет, спасибо, Гвинн.

Он облегченно вздохнул и принялся жевать. От еды у него поднялось настроение и ему захотелось поговорить.

— А почему тебя разыскивают, Пер-риш?

Я задумалась на мгновение. Пожалуй, если открыться ему, беды не будет.

— Они думают, что я убила одну известную журналистку.

— Плохи дела, — присвистнул Гвинн.

— Вот именно, — ответила я и поспешно добавила: — Тем более что они ошибаются.

— Как же ты собираешься избежать тюрьмы?

— Не знаю, — мрачно сказала я.

— А ты знаешь, кто на самом деле это сделал? — допытывался он.

— Возможно.

Некоторое время мы сидели молча. Кажется, Гвинн начал дремать.

Мои мысли поплыли к особняку Анны. Интересно, насколько быстро поправляется Даак? И вернулся ли Ибис в Торговый Центр?

— Так значит, ты не знаешь Хобота? — прервал мои мысли голос Гвинна.

— Я же говорила — нет. А кто он такой?

— Тот, кто хочет заграбастать мое жилье. Но получит его только в одном случае.

Было ясно — этот старик готов умереть за свою грязную трубу.

Мне вспомнился разговор с Дааком. Кажется, он сказал мне, что родное место — это часть твоей души, каким бы невзрачным оно ни было.

— Может быть, я смогу вывести тебя отсюда, — снова нарушил мои мысли Гвинн.

— В самом деле? — Я затаила дыхание.

Он потер лоб.

— Гвинн — Великий Страж. Доставлю куда угодно. То есть покажу, как добраться.

— Прямо-таки куда угодно? — переспросила я.

— В милиции служат полные болваны. — Он махнул рукой. — А Гвинн покажет тебе подземный путь.

— Подземный?

— Ты даешь мне патроны. А я покажу тебе дорогу в Терт.

— И на тебя можно положиться? — Я пристально посмотрела на него.

— Ну, не всегда, конечно…

Оценив его честность, я кинула ему обойму.

В течение нескольких секунд Гвинн заряжал свой автомат, потом, удовлетворенно вздохнув, снова прислонился к стене и сообщил:

— А теперь подожди. Но будь готова.

* * *

Ожидание продолжалось несколько часов. Я уже начала сомневаться в способностях Гвинна, да и в своих тоже. По временам инстинкт заставлял меня насторожиться.

Может быть, мне все-таки не стоило ему доверяться?

Наконец, Гвинн полностью вылез из своего тряпья. Он был старым и грязным, но обладал плечами тяжелоатлета. Вместо ног у него были прилажены не протезы, а ножки от стула. С ними не слишком удобно в такой трубе.

Я поползла вслед за ним на некотором расстоянии. Вскоре Гвинн остановился и стал разгребать кучу мусора. Потом весь напрягся и вынул большой кусок трубы, открыв темный провал.

— Гвинн сильный, — сказала я, желая сделать ему приятное.

Его старческое лицо просветлело:

— Гвинн даже получил олимпийскую медаль. Один раз.

Он достал из-под рубашки серебряный кружок, висевший на засаленной ленте. Там были четко видны олимпийские символы.

У меня отвисла челюсть.

Я с трудом удержалась от лишних вопросов. Если Гвинн действительно получил олимпийскую медаль, то, наверное, совсем не любит рассказывать о том, как дошел до такой жизни.

Он грустно потрогал свою голову.

— А потом мне заглянули сюда. Хотели понять, как Гвинн стал таким сильным без химии. И с тех пор Гвинн перестал быть таким, как прежде. Навсегда.

— Ты хочешь сказать, что выиграл медаль без допинга?

— Гвинн был прирожденным спортсменом. Но у меня отобрали мое предназначение. Отобрали ноги.

— Как? Тебе вскрыли голову и отрезали ноги, чтобы узнать секрет твоей силы?

— Нет. Только вскрыли голову. И после этого ноги перестали работать. Гвинн заболел, и врачу пришлось отрезать ноги, — объяснил он.

— Кто же это сотворил такое с тобой?

— Неважно, Перриш. Дело прошлое. У Гвинна есть еда. Есть работа. Гвинн — Великий Страж.

Он набрал побольше воздуха и гордо выпятил грудь. Потом уставил на меня палец.

— Спускайся вниз и двигайся на юг. Потом труба разделится натрое. Иди налево, по восточному ответвлению. В Терт. Только будь осторожна — там попадаются могучие крысы.

Я распахнула свою куртку и достала еду, которую собрал для меня Ибис.

— Держи, старина! Спасибо тебе. Может быть, когда-нибудь я вернусь проведать тебя.

Он улыбнулся. По крайней мере мне так показалось.

Спускаясь в дыру, я обернулась, но он уже двинулся назад. И я больше не стала медлить.

* * *

При своем росте я чувствую себя в тесных помещениях довольно неловко. К счастью, на протяжении первых нескольких кликов труба была довольно просторной, и я могла идти согнувшись. Но даже от этого у меня заболели ноги и спина. А когда я свернула, мне пришлось и вовсе ползти.

По временам у меня волосы вставали дыбом оттого, что где-то поблизости явно были крысы. А еще я страшно проголодалась и начала жалеть о том, что отдала всю свою провизию Гвинну.

Это была обычная канализационная труба. На стыках она была шершавой и цепляла одежду, словно когтями. В других же местах она была довольно гладкой, если не считать грязи и плесневых грибков. Может быть, там росли и съедобные грибы, но я не рискнула проверять.

Интересно, сколько людей знает о том, что по этим трубам можно передвигаться? Меня саму поразило то, что существует способ попасть в Терт совершенно незамеченной.

Кое-где ответвлялись в сторону совсем маленькие трубочки. Их было бесчисленное множество. К тому моменту, когда я достигла главного соединения, у меня уже болели руки и ноги.

Я присела передохнуть и, на всякий случай порывшись в карманах куртки, обнаружила шоколадный батончик, засунутый туда Ибисом. Великолепно!

Я попыталась мысленно передать ему, как это мне приятно. И что я снова обнимаю его.

А потом я почувствовала себя как-то глупо.

Ибис стал казаться мне единственным другом за многие годы.

Если не считать Кэт.

Она неплохо зарабатывает где-то в Евразии игрой в про-болл. Я не виню ее за этот выбор. Серьезно. Жизнь у нее будет недолгой, зато счастливой. Но расставаясь с ней, я плакала последний раз в жизни.

Что ж, у нее был выбор, и она его сделала.

Рассказ Гвинна сильно встревожил меня. Если я все-таки не попаду в тюрьму и останусь жива, то обязательно вернусь навестить его. Постараюсь что-нибудь придумать для него. Может быть, мне даже удастся избавить его от Хобота.

Но что-то меня занесло!

Я начала рассуждать, как Даак — решать, кому и когда нужна помощь!

В течение некоторого времени я массировала нижнюю часть тела, разгоняя застоявшуюся кровь, потом двинулась в левое ответвление.

Вскоре появилась первая крыса. В темноте их не видишь, а, скорее, чувствуешь запах. Да там и видеть нечего — лишь слюну, стекающую с клыков.

Я тут же выхватила пистолет, прицелилась и произнесла:

— Пропусти меня, и я не причиню тебе вреда.

Могучие крысы не умеют разговаривать, но большинство из них немного понимает человеческую речь. Прямо лучшие друзья человека…

Тварь угрожающе зарычала.

Интересно, сколько их тут еще? Из трубы как будто поднимался туман.

Мне совсем не хотелось тратить на крыс всю обойму. Кто знает, что может случиться потом?

И тут меня осенило.

Могучие крысы — существа общественные. И у них даже есть какая-то связь между собой. Может быть, они уже слышали о том, что я связана со смертью Большой.

— Я убила Большую! — разнесся в темноте мой крик.

Раздалось глухое ворчание и скрежет. Кажется, крысы готовились к нападению.

Теперь этих тварей было уже около дюжины. И я буквально ощущала их голод.

Они же чуяли еду. То есть меня.

— Большую! Я убила Большую!

Но ворчание все нарастало, словно землетрясение.

— Ойя! Я Ойя!

Разом наступила тишина.

К моему удивлению, крысы почти сразу же исчезли. Через пять минут их и след простыл.

Да, тут было над чем задуматься. Но сейчас оставалось только пробираться вперед.

Я двинулась дальше и теперь уже почти не останавливалась. Труба становилась все более шероховатой, а может быть, я просто устала.

Мне захотелось вернуться к Гвинну, но я сообразила, что ползла уже часов шесть или восемь. Так что возвращаться поздно. Должно быть, давно наступила ночь.

Труба тянулась и тянулась. По бокам виднелись все больше мелких ответвлений. Мне стало казаться, что я так и умру здесь.

И тут, как и в заполненных водой трубах острова М’Грей, мое внимание привлекло что-то, находившееся сверху. Что-то явно изменилось. Кажется, грязи и грибков в этом месте было значительно меньше.

Прикрыв глаза одной рукой, другой я потерла потолок. Мои пальцы нащупали три стороны пробитого долотом квадрата. Как будто кто-то начал и не закончил работу.

Может быть, это и есть выход?

Я стала скрести потолок все отчаяннее.

Нет, вряд ли это поможет! Ведь если тут пробирались и другие, должен был существовать более простой выход. Гвинн забыл мне сказать, как он выглядит, а я не догадалась спросить.

Но если ты устал, то просто теряешь голову. Поэтому мне хотелось поскорее выбраться наверх, и все.

Я твердила про себя, что не должна умереть здесь.

Вытащив из чемоданчика нож, я стала чертить недостающую сторону квадрата. Потом принялась толкать его до тех пор, пока руки не перестали слушаться.

Неужели квадрат так и не подвинулся? Ни на миллиметр?

Я легла на спину и уперлась в него ногами. Толкнула изо всех сил. Спина больно вдавилась в шероховатое дно трубы, но я не собиралась сдаваться.

И квадрат неожиданно поддался. Ноги попали в проем.

Хотя пальцы на ногах онемели, я все же могла шевелить ими.

Дела понемногу налаживались!

Я поднялась на дрожащие ноги и осторожно просунула голову в проем. Моему взору предстало пыльное и грязное помещение, в дальнем конце которого виднелась приставная лестница. Затканная паутиной флюоресцентная лампа разливала неяркий свет. Оперевшись руками на ковер из пыли, я подтянулась и протиснулась в дыру. Тут стоял такой ужасный запах, что я закашлялась. Не знаю, что служило его источником.

Над лестницей виднелся люк. У меня забрезжила надежда. Может быть, я попала в подвал пустого дома?

Крышка люка поддалась с третьего раза. Я услышала дикие вопли и увидела яркий свет.

Нет, этот дом не был пустым.

Вдыхая полной грудью свежий воздух и моргая, я замахала рукой, словно белым флагом. Куда бы меня ни занесло, было ясно, что просто так отсюда не уйдешь.

— Я пришла с миром! — вырвалось у меня.

Но никто не ответил.

Я стала выбираться из люка, но моя голова во что-то уперлась. Пришлось растянуться на полу.

Присмотревшись, я поняла, что нахожусь в клетке.

Посреди маленькой комнаты.

Крики издавали какие-то люди, подвергавшиеся в соседней комнате ужасным пыткам. Я видела их через открытую дверь.

Это была садо-мазохистская вечеринка.

Черт возьми!

Я не осуждаю тех, кто увлекается подобными вещами. Каждому свое. В моей же собственной жизни и так хватает мучений, без колючей проволоки, крючьев мясника и электрошоков.

— Выпустите меня! — крикнула я, но никто не услышал.

Я подумала несколько секунд и крикнула во все горло:

— Пожар!

Полдюжины тел, те, что не были привязаны и прикованы, повернулись ко мне. У некоторых изо рта капала слюна, у некоторых текли слезы.

Одна из женщин показалась мне знакомой.

Это была Стеллар, подстилка Джеймона. Чуть живая.

Я узнала ее только по ногтям и рыхлой комплекции. Она превратилась просто в мешок с костями.

К несчастью, при виде меня ее помертвевшие глаза вспыхнули огнем.

— Сука, — прошипела она, двинувшись ко мне.

Я окинула компанию взглядом в поисках Джеймона, но не заметила его. Какое облегчение!

— Кто это такая? — раздался чей-то голос.

И Стеллар, воспользовавшись моментом, воскликнула:

— Это… подарок Джеймона. Он спрятал ее в склепе. — Она указала на меня дрожащей рукой. — Мы должны принести ее в жертву, чтобы закрепить наш пакт.

В склепе? Ни хрена себе! Меня начало выворачивать, но желудок был пуст.

— Об этом нужно было договориться заранее, — произнес отвратительный длинный субъект с длинными руками и грубым лицом. — Он знает мои правила.

— Он хотел сделать вам сюрприз, мастер Джейс. — Стеллар опустилась на колени и поклонилась ему.

— Но она такая грязная, — сказал какой-то блондин, разглядывая меня. На его теле виднелись следы колючей проволоки.

Я старалась сохранить спокойствие, но слово «жертва» все же вывело меня из себя.

— Стеллар! — выкрикнула я почти что в истерике. — А ну отвали!

Она поглядела на меня с любопытством и сказала:

— Можно я оставлю вас на минутку, мастер Джейс?

— Пожалуй, можно, — ответил Длиннорукий. — Посмотрим, какой ты представишь ее нам, Стеллар. По мне сойдет и грязная.

И он вновь занялся своим делом. Опять раздались стоны.

Стеллар приблизилась ко мне. Она пыталась казаться смиренной, но это давалось ей с трудом. Стоило только ей подойти к самой клетке, как я схватила ее за руку, притянула к прутьям и прошептала:

— Вытащи меня отсюда.

— С чего это? — Она дышала с трудом. — Джеймон скоро будет здесь. Он как раз ищет тебя.

— Ты совсем больна, Стеллар, — сказала я с сочувствием.

Стеллар задрожала. На губе у нее выступила испарина, и она нервно слизнула ее.

— La morte vite[17]. Кто тебе сказал о моей болезни?

Я покачала головой.

— Тогда, за ужином, Джеймон подсунул нам с тобой каракатицу, отравленную ртутью.

— Но ты…

— Я не стала ее есть. Меня предупредил Лэнг.

На ее лице появилась смесь злости, неверия и отчаяния.

— А ты съела, — продолжала я. — Если бы только это было в моих силах, я бы остановила тебя. Правда.

В самом деле, мне было ее жаль, хотя я и не любила ее. Джеймон поступил с ней слишком подло.

— Но зачем он это сделал?

— Ради забавы, — пожала я плечами. — Ему нравится всех мучить.

Может быть, другое объяснение показалось бы ей неправдоподобным, но это ей стало понятным сразу же.

Мы сели, прижавшись друг к другу лицами. Она пыталась осмыслить услышанное. От нее разило чем-то кислым.

— Джеймон так изменился за последнее время, — сказала Стеллар. — Связался с идиотами вроде него. — Она указала в сторону мастера Джейса. — И целыми ночами занимается моделированием сражений.

— Для чего? — спросила я.

Взгляд Стеллар стал рассеянным. Кажется, она пыталась думать.

— Джеймон говорит, что Людишки собираются расправиться с ним. Поэтому он должен нанести удар первым.

— Какие еще Людишки? — Но я уже заранее знала ответ.

— Местные семьи. Те, кто обосновался здесь давным-давно. — Стеллар отвернулась, и ее вырвало желчью.

Я снова закашлялась. Мне захотелось нырнуть обратно в люк, но это было бесполезно.

— Ты умираешь из-за него, Стеллар. Он должен заплатить за это.

Она затряслась всем телом. То ли от ртути, то ли от нахлынувших чувств.

Потом поднялась и стала вращать какой-то рычаг. По ее лицу текли слезы.

Клетка начала подниматься на хорошо смазанной цепи. Вскоре я смогла выкатиться из-под нее.

Стеллар снова опустила клетку и подошла ко мне.

— Тебе лучше поторопиться, — прошептала она. Слезы оставили на ее лице длинные дорожки, а глаза словно стали яснее. И печальнее. — Уходи, пока не появился Джеймон. Я скажу всем, что ты ударила меня, когда я пыталась тебя отмыть. Иди в соседнюю дверь. Она ведет в главный коридор.

— И я смогу выбраться наружу?

— Для тебя это будет несложно. — Она слабо улыбнулась.

Я хотела поблагодарить ее, но это было ей не нужно. Она вновь направилась к остальным.

Глава семнадцатая

Оказалось, что садо-мазохистский клуб Длиннорукого находился на полпути между заведением Тиса и Городом теней.

Поэтому пришлось вернуться к Тису.

Я застала его грустно разглядывающим пустое место в мотоциклетном сарае.

— Прости, что угробила мотоцикл, — покаялась я.

— Перриш! — воскликнул он, обернувшись. — Что ты здесь делаешь, во имя Вомбата? И почему от тебя так несет?

— Воды, — прошептала я. Мой язык прилип к небу, а ноги подкосились.

Тис преодолел расстояние в три прыжка и подхватил меня за плечи.

— Тебе надо в душ, — сказал он, — от тебя воняет сильнее, чем от дохлой крысы.

Тис отвел меня в крошечную ванную, помог снять верхнюю одежду. Потом исчез на пару минут и вернулся с кувшином воды.

— Пей осторожно. Не захлебнись, — предупредил он и вышел.

Слегка придя в себя, я намылилась. Как только ванна наполнилась, я спустила воду и стала наливать снова. Повторяла эту операцию до тех пор, пока цвет воды не стал нормальным. Затем нырнула в исцеляющее тепло.

Я пролежала в ванне несколько часов, надеясь смыть все мысли о Стеллар, о садо-мазохистском клубе, о Гвинне и Лойле-Ме-Дааке.

Но они не оставляли меня. Я поднялась, достала диски и засунула их в ботинок. Спустила воду из ванной и направилась в комнату, легла на кровать и свернулась клубком, словно кошка.

В дверях появился Тис. На мне было лишь полотенце, но я слишком устала, чтобы заботиться о внешнем виде.

— Тис, приготовь мне что-нибудь поесть, когда я проснусь, — попросила я.

— Постой-ка, Перриш. Не вздумай засыпать, пока не объяснишь мне все.

Но я уже ничего не слышала.

* * *

Когда я проснулась, мое тело стало твердым, словно неживое. В комнате было темно, хотя ночь уже миновала и наступало серое утро.

Мне захотелось сбежать, пока не пришел Тис. Лучше уж остаться голодной, чем рассказывать ему о своих похождениях, а особенно о том, как я угробила мотоцикл и шлем.

Я осторожно соскользнула с кровати и направилась к выходу.

— Ты куда это собралась? — Тис стоял на пороге.

— Есть охота. Я бы сейчас съела целую армию вместе с сапогами.

Тис протянул мне поднос с холодным завтраком. Там были сыр, хлеб и разные концентраты.

Я почувствовала вину. Он заботился обо мне, а чем я ему отплатила? Разбитым мотоциклом?

Опустившись на кровать, я принялась за еду.

— Спасибо, — сказала я с набитым ртом. — Правда, Тис, огромное спасибо.

Он с любопытством наблюдал за тем, как я поглощаю пищу, потом наконец спросил:

— Итак, что же происходит, дорогая?

Я принялась жевать медленнее, чтобы потянуть время. Насколько я могу ему верить? Когда-то он утверждал что любит меня. Но с тех пор многое изменилось.

Но, с другой стороны, я была ему многим обязана, поэтому пришлось сообщить:

— Кое-кто охотится за моей головой.

— А то я не знаю, — усмехнулся он. — Твою морду показывают по всем каналам. Но что именно произошло? Когда ты пришла ко мне в прошлый раз, то сказала, будто можешь все изменить к лучшему.

— Не вышло, — призналась я. Мой голос слегка дрожал.

Тис успокаивающе погладил меня по руке. И этого было достаточно, чтобы я выложила всю историю.

— Лэнг нанял меня и сказал, что если я достану кое-какие файлы в одном месте в Вива, то смогу упрятать Мондо за решетку на всю жизнь. Разве я могла отказаться от такого предложения?

Тис понимающе кивнул. Ведь именно из-за Джеймона он больше не может показаться в Торли.

— А оказалось, что он свалил на меня убийство Разз Ретрибушн.

— Но почему же Лэнг выбрал именно тебя?

— Сама толком не знаю. Разз Ретрибушн финансировала кое-какие научные исследования. Что-то связанное с генетическим иммунитетом к тяжелым металлам. Они могли помочь многим жителям Терта. Но ее убили, а исследования остановились.

Тис открыл рот, будто собирался что-то сказать, но меня прорвало. Я поспешно выложила ему всю историю.

Теперь он казался не удивленным, а, скорее, озадаченным.

— Ты же сказала, что все файлы стерты.

— Не совсем, — ухмыльнулась я.

Я поднялась, прошла в ванную, достала диск из ботинка и кинула его на кровать перед Тисом.

— Сообразив, что происходит, я постаралась спасти остатки. Они здесь. И теперь мне нужно выяснить их содержание. Поможешь? — произнесла я твердым, отнюдь не умоляющим тоном.

— Но зачем Лэнгу было подставлять тебя? — недоумевал Тис, не отвечая на мой вопрос.

— Черт его знает, — пожала я плечами. — Наверное, так было ему удобнее.

— А зачем ему останавливать исследования?

Я снова пожала плечами и указала на диск. Он лежал между нами, как граната.

— Именно это ты и должен помочь мне узнать. Кстати, еще я должна предупредить тебя об одной вещи. Лэнг умеет менять облик. Только не с помощью медицины и косметики, а как-то еще. Просто меняет, и все.

На этот раз Тис недоверчиво прищурил глаза. А может быть, мне только показалось.

— Я сама видела, как это происходило с его внешностью. Возможно, это побочный результат тех самых исследований.

Тис присвистнул:

— Вот так ситуация!

Некоторое время мы глядели на диск, не решаясь прикоснуться к нему.

— Расскажи, где ты умудрилась так вывозиться? — нарушил молчание Тис.

Пришлось излагать всю историю про Гвинна, Стеллар и садо-мазохистский клуб.

Он рассмеялся.

— Что тут смешного? — удивилась я.

— Твое поведение. Ты же смогла найти для своих игр самую грязную песочницу!

— Уметь надо, — огрызнулась я.

Он начал было массировать мои натруженные плечи, как вдруг раздался стук в дверь.

— Кто там еще? — крикнул Тис раздраженно.

— Извини, но это очень важно, — раздалось из-за двери.

— Так ты поможешь мне, Тис? — Я схватила его за руку, пока мы еще были одни.

Конечно, я просила слишком многого. Но ведь иначе вообще не стоило сюда приходить.

Он поднял диск и запихнул его в карман. Его бледно-голубые глаза помрачнели.

— На этот раз ты действительно будешь в большом долгу у меня. Я уже устал копить твои долги.

— Ничего, сочтемся. — Мой голос прозвучал излишне бодро.

* * *

Когда он ушел, я стала рыться в его шкафу, ища какую-нибудь чистую одежду. Наконец выбрала огромную тенниску, достававшую мне до колен, с трехмерным изображением пляжных ребят.

Я натянула ее, предварительно нацепив свою амуницию. А вот о штанах нечего было и думать. Ни одни из брюк Тиса на меня не налезут.

Я натянула свои ботинки. Видок еще тот. И ощущения тоже.

После этого я пригладила волосы, подхватила чемоданчик и отправилась искать Тиса.

Он сидел перед коммуникатором с сильно озадаченным видом.

На экране виднелось лицо с застывшим выражением растерянности и испуга.

Лойл-Ме-Даак.

Черт, черт, черт!

Я отступила назад, чтобы не попасть в камеру, но было уже поздно. Даак уставился прямо на меня. Он казался обессилевшим, но таким же целеустремленным, как и всегда. Я прочла в его глазах удивление, злость и что-то еще…

— Томас! — Он снова обратился к Тису.

С каких это пор Тиса зовут Томасом? И откуда они знают друг друга?

— Что такое, Лойл? — воскликнул Тис.

Лойл? Я затаила дыхание. Оказывается, Тису даже известно его настоящее имя!

Даак глядел на него тяжелым взглядом.

Я слишком хорошо знала этот взгляд.

— Предупреждаю тебя, Томас, — начал он. — Между Людишками началась война.

При этих словах из комнаты как будто выкачали весь воздух. Тис согнулся пополам, словно его ударили под дых. А меня будто бы вырвали из реальности.

Посреди безбрежного пространства плясал Ангел. Его крылья переливались всеми цветами, от ярко-золотого до кроваво-красного. Он повторял нараспев одно и то же слово: ВОЙНА! ВОЙНА! ВОЙНА!

Через секунду я пришла в себя и поняла, что лежу на полу. Из динамиков доносился искаженный голос Лойла. Тис глядел на меня во все глаза.

— Что с тобой? — воскликнула я, чувствуя, как паника сжимает горло.

— А с тобой? — спросил он, подняв меня, словно мешок с сушеными бобами.

У меня только что случилась галлюцинация. За мной охотилось полмира. А теперь оказалось, что человек, которому я верила больше, чем кому бы то ни было, оказался связанным с человеком, которому я верила меньше всего на свете.

Мне больше нельзя было оставаться здесь.

Я оторвала пальцы Тиса от своей одежды и кинулась прочь.

* * *

Разгуливать по Терту без штанов не слишком разумно. Судя по тому, какое внимание привлекает моя персона, Джеймон в два счета поймет, что я вернулась в Торли.

Если только Стеллар уже не сказала ему об этом. Правда, увидев, как она крутила рычаг, поднимавший клетку, я перестала считать ее обычной шлюхой.

Подкараулив на побережье Рыбачьего городка какого-то мужика, я переоделась в его мешковатые штаны и майку. Надеюсь, я врезала ему не слишком сильно.

Почувствовав себя немного более замаскированной, я направилась в Город Теней, оставив в стороне садо-мазохистский клуб. Хотя Тис и накормил меня, в животе снова урчало от голода, а денег по-прежнему не было. Нечего и думать о том, чтобы пробраться в свое жилище незамеченной. Вряд ли Джеймон простил мне мой побег. Он наверняка захочет прикончить меня самолично, это доставит ему удовольствие.

Но больше всего я сейчас ненавидела Лэнга. Чтобы он там ни затевал, я больше не позволю ему обыграть меня!

Но так или иначе, мне было некуда податься. Негде было преклонить голову. И это отнюдь не радовало.

Я остановилась возле задней стены какой-то забегаловки и спряталась между кучей мусора и огромной бочкой с растительным маслом.

Обедать в этом заведении точно не стоит. Ведь неизвестно, кто запускал лапы в эту бочку, пока она тут стоит.

Я решила перебрать в уме, что мне известно. Итак, Лэнг меня подставил. Наверняка это он вызвал полицию, когда я проникла в дом Разз Ретрибушн. К тому же я не сомневалась, что его способность перевоплощаться как-то связана с исследованиями Анны Шаум.

Лэнг хотел, чтобы меня обвинили в убийстве. И пресса с радостью ухватилась за эту нить. Совпадение? Или все взаимосвязано?

Ну а что же «незначительный» господин Столовский? Ведь он как-то связан с игрой Лойла-Ме-Даака.

Какая-то часть моей души по-прежнему стремилась защищать Столовского. Какая бы роль ни была ему отведена, он ходил по лезвию бритвы. Вся его вина состояла в том, что он оказался в ненужном месте в ненужное время. И вообще зря, может, связался с Дааком.

Кругом была сплошная неясность.

Кстати, Даак что-то говорил о войне. Что бы это значило, во имя Вомбата? Какая война? Из-за чего?

По словам Стеллар, Джеймон тоже к ней готовился.

Вопросы сыпались на меня с такой скоростью, что я не успевала находить на них ответы. И теперь в довершение всего у меня начались галлюцинации. Симптомы совпадали с описанными Анной. Но из-за чего они возникли? Ведь я не была среди ее подопытных крыс.

И все-таки случившееся не на шутку испугало меня. У меня внутри все затряслось. Виски заломило, во рту скопилась слюна.

Возникло новое видение: изуродованные окровавленные тела, устилающие тротуар и свисающие из окон домов.

Во рту появился соленый металлический привкус. Он опускался все дальше, в горло…

Встряхнув головой, я отогнала видение. И с ужасом поняла, что прокусила собственную руку и во рту полно крови.

Меня вырвало.

После этого я немного успокоилась.

Я поняла, кто может мне помочь.

Мэй.

Но Мэй связана со Столовским. А Столовский связан с Дааком. От одного его имени меня начинало трясти.

С каких это пор я стала такой трусихой?

Не стоит придавать большого значения амбициям Даака. А если я не узнаю, как остановить эти видения, то избавлю весь мир от необходимости преследовать меня — просто застрелюсь.

Но все-таки я не понимаю, как некоторые сохраняют спокойствие в любой ситуации.

* * *

Насколько я знала, Мэй могла быть в одном из двух мест. Либо в моем прежнем жилище, либо у Даака. Поскольку путь домой для меня был заказан, я решила попытать счастье со вторым вариантом.

Я проверила память своего компаса до того момента, когда рассталась с Дааком, стоявшим на крыше и указывавшим в сторону Рыбачьего городка. Потом выбрала направление. Если все будет нормально, то я окажусь там уже завтра.

Я направилась на восток. Терт, как всегда, был полон неприятных запахов и странных звуков. Можно было пройти через северную границу Торли. Но я вместо этого решила пройти через юг и восток, по тем местам, которые знала лучше.

В Терте не было официального разделения на районы, никто не взимал пошлину за проход. Однако разница между районами тут же бросалась в глаза.

Муэновцы любили красить все в яркие цвета. Город Теней можно было легко узнать по множеству баров. В Пластическом городке на каждом углу встречались результаты странных хирургических экспериментов. А там, где жил Тис, на восточной границе, обосновалось множество выходцев из Рыбачьего городка, обладавших собственным неповторимым запахом.

Туда, куда я направлялась, на юго-восток Торли, заглядывали только явные сумасшедшие. Этот район служил буферной зоной между Дисом и черным сердцем Терта.

Когда я шагала мимо полуразрушенных зданий, меня охватила внезапная тревога. За мною кто-то наблюдал. Я медленно вытащила из кучи мусора доску, утыканную гвоздями. Но ничего не изменилось.

Должно быть, у меня просто сдают нервы.

Вскоре я попала на людную улицу и смешалась с толпой. И ощущение того, что за мной наблюдают, исчезло.

Вечером я добралась до окрестностей Торли, где между домами тянулась паутина антенн, а на крышах виднелись спальные коконы.

Я забралась в один из них и проспала всю ночь. А проснувшись утром, поняла, что цель близка.

У меня снова подвело живот, но я старалась не обращать на это внимания. Жажда действовала на меня гораздо хуже. Большинство жителей Торли пьют из общих баков, наполненных дождевой водой. У некоторых были собственные бочки. А очистка воды давным-давно стала недоступна для бедняков.

Без денег я не могла достать ни воды, ни еды, ни информации.

Я открыла чемоданчик и тут же закрыла его. Там не было ни гроша. Тогда я стала в отчаянии шарить по карманам украденных штанов.

Но и там ничего не оказалось. Правда, я нащупала что-то за подкладкой.

Отодрав ее, я увидела рыболовный крючок. Ну конечно, чего еще ожидать от жителя тех краев?

Я подошла к ближайшей лавке старьевщика и спросила, сколько он даст за крючок. Тот лишь рассмеялся.

— Мне нужны деньги, — объяснила я.

Он пристально посмотрел на меня, и стало ясно, что узнал.

— Так это ты спасла девочку из трущоб? Я видел тебя на канале ЖРВ. За тобой гоняются чертовы репортеры. И милиция.

ЖРВ — «Жизнь ради воздуха». Я затаила дыхание, ожидая, что он еще скажет.

— Моя баба считает тебя святой. Вот, держи. — Он протянул мне пригоршню кредиток.

Денег было не то чтобы очень много, но на еду должно хватить.

— Спасибо, — сказала я. — Как тебя зовут?

— Флешетт, — ответил он. — Только тебе нельзя разгуливать у всех на виду. Лучше спрячься.

Я снова поблагодарила его и направилась к ближайшей забегаловке. Подойдя к стойке, я попросила очищенной воды и три бутерброда. Потом спросила, где можно найти прорицательницу по имени Мэй Шен.

— Не знаю такой, — ответила женщина, стоявшая за стойкой и подозрительно поглядевшая на меня.

— А торговца по имени Стиро? — не отставала я, подумав, что тот должен быть широко известен.

— Этого знаю. — Она поставила передо мной заказ. — Только сперва раскошеливайся.

Я протянула ей деньги. Она быстро спрятала их в карман засаленного фартука и потыкала длинной вилкой жарящееся мясо.

— Эй! — окликнула я ее. — Так что же Стиро? Где можно его найти?

— Обернись, — ответила она, коротко глянув на меня.

И я действительно обернулась, не донеся бутерброд до рта.

Стиро стоял всего в трех метрах от меня. На нем была кожаная куртка с какими-то оливковыми вкраплениями и высокие розовые ботинки, а прическа напоминала средневековый замок вместе с крепостным валом. Он ухмыльнулся, довольный произведенным эффектом.

Я решила, что надо обучить его хорошим манерам, и двинулась к нему.

— Тебе что-то нужно? — прищурился он хитро.

Я застыла на месте, сообразив, что Даак может крутиться где-то поблизости. Потом мне вспомнились его слова: «Между Людишками началась война». Значит, он готовится к чему-то важному.

— Мне нужна обувка вроде твоей, — пробормотала я.

Он поглядел на меня подозрительно.

— Правда, — постаралась я говорить твердо.

— Неужели ты искала меня ради этого? — не поверил он.

— Нет. Где Мэй Шен?

— А с чего это я должен тебе говорить? — Стиро стал разглядывать свои острые, как бритва, ногти.

Я дожевала последний бутерброд, схватила его за оборки рубахи и подтащила к себе. Но он совсем не растерялся, как и любой торговец.

— Что тебе нужно? — снова спросил Стиро.

В его взгляде я увидела страх. Кажется, у него были какие-то чувства к Мэй.

— Я не причиню ей вреда, Стиро. Просто мне нужно ее кое о чем расспросить.

— А если она не захочет с тобой разговаривать?

— Она мне ничего не должна. — Я отпустила его. — И если она не станет разговаривать со мной, то на этом наши дела закончатся.

Он поглядел на меня недоверчиво.

Правильно напугать — это большое искусство. Не нужно быть здоровяком, а нужно просто дать понять, что способен осуществить свои намерения. Я помню одного островитянина, которого встретила в первый месяц в Терте. Это был приземистый тип с лицом ребенка и жесткими кудряшками. Его все уважали и старались избегать.

— Это может показаться глупым, Перриш, — сказал он мне тогда, — но меня ничто не пугает. Ничто. Спроси кого хочешь. И если я пошел против кого-то, все знают — это всерьез!

Меня тоже в данный момент не пугало ничто, кроме галлюцинаций. А особенно сорняки, вроде Стиро. И он мог прочесть это в моих глазах.

* * *

Он повел меня мимо каких-то предметов, которые были прежде неизвестно чем. Летний дождь поливал висевшие на крышах коконы, и крыши прогибались под их тяжестью.

В Шлаке чувствовалось некоторое влияние муэновцев. Из окон и дверей торчали разноцветные матрасы. Сломанные лестницы обвивала лоза, среди которой мелькали могучие крысы и другие мутанты.

Наконец мы оказались возле какого-то здания. Зашли внутрь и по переходу перебрались в соседнее. Миновали несколько лестничных пролетов и оказались в коридоре, который показался мне знакомым. Кажется, именно здесь я в последний раз видела Столовского.

С тех пор прошла будто бы целая вечность.

Миновав несколько дверей, Стиро внезапно остановился. Возле двери две тощие фигуры резались в карточную игру, называвшуюся «клеймо». Выигравшего каждый раз клеймили каленым железом, как будто посвящая в тайный орден.

Стиро протиснулся мимо них и постучал в дверь. Игроки играли в карты, будто не проявляя к нам никакого интереса. Но это было не так.

Из-за двери появился Столовский. Его глаза глубоко запали, а шевелюра напоминала птичье гнездо. Лицо осунулось, веснушки куда-то исчезли. Должно быть, Даак пытался его загримировать.

— Что тебе нужно? — проворчал Столовский недовольно.

— Мэй здесь?

— Здесь. И что?

Лицо Стиро сделалось пунцовым.

Мне было некогда ждать, пока они разберутся, и я шагнула вперед.

— Мэй нужна мне, Столовский.

— Перриш! — воскликнул он. — Я думал…

— Что ты думал? Что я погибла? Или попала в тюрьму? Не надо верить всяким слухам.

Он быстро сглотнул, как будто подавился. Потом открыл дверь, пропуская меня.

Я обошла Стиро и захлопнула дверь у него перед носом. Потом защелкнула замки и огляделась.

Обстановка мало напоминала домашнюю. Кровать, задвигавшаяся в стенной шкаф, помутневшее зеркало, стеклянное, а не синтетическое, и мойка, заменявшая ванную. Но все было на удивление чистым. В воздухе даже плыл аромат жасмина.

Мэй глядела на улицу, пристроившись на подоконнике. Там могло удержаться лишь такое миниатюрное создание, как она. Но уж никак не я. Тем более что рядом громоздился примус, на котором грелась большая металлическая чашка.

— Мэй, — позвал Столовский. — К тебе пришли.

— Здорово, Перриш. — Она даже не обернулась ко мне, должно быть, все еще дулась.

— Столовский, иди, займись чем-нибудь, — сказала я негромко.

Он поглядел на нас, ожидая, что скажет Мэй.

Я вздохнула. Некоторые женщины даже не знают, как им повезло.

Мэй спрыгнула с подоконника, словно экзотическая кошка, потерлась о рубашку Столовского и попросила ласково:

— Погуляй, дорогой.

Он коротко обнял ее и вышел.

Как только за ним захлопнулась дверь, Мэй обернулась ко мне, уперев руки в бока и широко расставив ноги. Для такого маленького существа она была довольно агрессивной.

— Значит, ты хочешь узнать, чем вызваны твои видения?

Ей удалось пронять меня. Я застыла с открытым ртом:

— Откуда ты знаешь?..

— Это что-то вроде одержимости, — объяснила она. — Я ощущала ее у тебя и раньше, только не была в этом уверена. А сейчас почувствовала еще до того, как ты вошла в комнату.

— Что почувствовала? — Услышанное мне совсем не понравилось. Одержимость — это почти безумие.

— Точно не знаю. Сядь-ка на пол, — приказала она. — И выпей вот это.

Немного подумав, я подчинилась. Что мне еще оставалось?

Мы устроились друг против друга на полу. Она дала мне выпить то, что разогревала.

Я почувствовала горьковатый вкус. Что-то вроде дурмана. Зачем мне нужен галлюциноген, если у меня и так галлюцинации?

Я проглотила жидкость, и мы взялись за руки. Ее ладони были маленькими и теплыми, а мои — большими и загрубевшими.

— Ничего не обещаю, но сделаю, что смогу. Только учти, тебе может стать плохо, — предупредила она.

Я посмотрела в ее холодные миндалевидные глаза, забыв о нелепых розовых кудряшках и странном поведении.

— Почему ты помогаешь мне, Мэй? Тебе нужны деньги?

— Ну, это же моя работа. Я сделала бы то же самое для любого.

Ее прямота меня успокоила.

— А теперь сконцентрируйся, — велела она. — Я постараюсь слиться с тобой сознанием. Думай обо всем, что с тобой происходило. Пусть видения заполнят твой мозг, не боися. Я стану следить за тобой. И, что бы ни случилось, не прогоняй меня. Поняла? Остальное я беру на себя.

Я кивнула и испугалась — неужели вновь увижу Ангела?

Как же я ненавижу всякую мистику!

Мэй затянула какую-то мелодию без слов и стала двигать руками. Запах жасмина стал сильнее. И это было последнее, что мне запомнилось в реальном мире.

Перед глазами встали новые видения, да так быстро, что у меня перехватило дух. Закрутился вихрь, состоявший из каких-то существ и пейзажей. Потом он превратился в маленький шарик. И как я ни зажмуривалась, видение не исчезало. Мелькали обрывки воспоминаний. Слышались яростные вопли, постоянно менялся цвет — красный переходил в коричневый.

Мои руки и ноги сковывали сверкающие золотом и серебром цепи. Они становились все тяжелее и тянули мои конечности в разные стороны. Я закричала — мне казалось, что мое тело вот-вот разорвется на части.

ТИШИНА.

Крик оборвался.

Мое тело скользнуло в какое-то новое пространство, окрашенное коричневым цветом. Ангел лениво плавал взад-вперед в потоке моей крови. Он испытывал блаженство…

Я услышала чей-то крик прямо над ухом, потом чье-то резкое дыхание. Значит, кто-то был рядом со мной.

«Заговори с ним», — сказал другой голос.

Я повернулась, пытаясь разглядеть, кто это, но он прошипел мне на ухо: «Ты не увидишь меня — я слишком мал. Повернись обратно, иначе вызовешь подозрения».

Я почувствовала себя глупо, но подчинилась.

— Эй! — вырвалось у меня.

Ангел взмыл вверх, подняв фонтан брызг, словно водоплавающая птица. Они попали в меня.

Я пыталась разглядеть его лицо, но у меня болели глаза, поэтому пришлось смотреть на кончики его крыльев, на которых остались полоски моей крови. В голове у меня загремела сотня барабанов. Я зажала уши, но это не помогло.

И хотя я не видела лицо ангела, но догадывалась, что оно может оказаться ужасным или прекрасным.

Его тело было настолько хорошо сложено, что у меня снова перехватило дыхание.

«Отвлеки его!» — прошипел кто-то у меня над ухом.

— Кто ты? Сатана или мамбо?[18] — спросила я. Ангел рассмеялся и взмахнул крыльями. На них вместо перьев были какие-то цифры. Но разглядеть их никак не удавалось.

Мое сознание заполнили слова. Казалось, что их произносит чей-то голос, но понять все это было трудно: «Мамбо, Сатана — эти имена ничего не значат. Они служат лишь для определения. Нам приходится ждать слишком долго».

— Чего ждать? — Я совсем растерялась.

Мне показалось вдруг, что на крыльях были начертаны отрывки из Библии и разных легенд. А еще имена — Иисус, Тор, Зевс.

Все-таки странное создание вселилось в меня! Или всегда было во мне?

«Подожди, — прошептал кто-то другой. — Мне нужно время».

Время?

И снова мое сознание заполнили слова Ангела: «Мы должны питаться и расти. Ваша раса богата питательными веществами. Благодаря ей мы сможем развернуться вовсю».

— Развернуться? — ничего не понимала я.

«Мы так глубоко вошли в вашу психологию, что вы поверили, будто порывы к насилию исходят от вас самих. Но мы еще ждем своего часа. Наши разведчики недооценили сопротивление вашей иммунной системы. И мы оказались запертыми на время. Для того чтобы расти, нам нужно больше крови».

У меня на шее возникло странное ощущение. Кожу начало покалывать, она стала зудеть и чесаться. А голос тем временем продолжал:

«Развитию нашей расы мешает эпинефрин, вырабатывающийся в ваших телах. А страх и злоба питают нас. Тут уж ничего не поделаешь».

— Ты хочешь сказать, что вы п-паразиты?

«Разве ты называешь паразитом саму себя? Ведь ты тоже пользуешься природными ресурсами, чтобы выжить. Тебе необходимо поглощать еду и питье. А вдруг это тоже угрожает какой-то расе? И даже может уничтожить ее? Ты согласна из-за этого перестать есть и пить?»

Я постаралась ответить как можно спокойнее, хотя внутри все кипело:

— Наверное, нет. И что значит «поглощать»? Если поглотить всю воду и пищу, то лишишься ресурсов для дальнейшего существования.

Ангел, смеясь, продолжал:

«Мы не собираемся уничтожать вас. Просто нам необходимо, чтобы вы жили в постоянном страхе и злобе. Таково уж особое свойство ваших тел».

«Особое свойство? Это что еще за хренотень?» — подумала я и спросила:

— А почему ты похож на Ангела?

«Ты сама представляешь меня таким. Мы можем принять любую форму, которую вы вообразите. Но увидеть наш настоящий облик вы не сможете».

— А как вы сами себя называете? — поинтересовалась я.

«Наше древнее имя тебе ничего не скажет. Некоторые называли нас Эскаалим, или Бодрящими, или Хозяевами. Мы хотим, чтобы вы эволюционировали в нечто большее, чем люди. В нас».

— Мы изменимся? — воскликнула я. — И освободим вас?

«Все готово», — раздался в моей голове другой голос.

К чему?

«Начинай!» — приказал Ангел.

Субстанция под моими ногами начала дрожать. Стараясь удержаться, я заваливалась то в одну, то в другую сторону.

«Не выбрасывай меня. Еще рано! Еще рано!» — кричал другой голос.

— Я… пытаюсь, — сорвалось с моих губ. — Но мне нужно знать… что изменится?

Кожа на моих плечах разорвалась, брызнула кровь. Почти в агонии я упала на колени, но все же постаралась следить за происходящим.

Я увидела парящую птицу с тонкими ногами и длинным изогнутым клювом. Она состояла из чистой энергии. Испустив угрожающий крик, птица устремилась к Ангелу, словно брошенное копье. Ее клюв был острым, как меч.

Глаза!

Она собиралась выклевать его глаза! Я наблюдала за ее полетом, пока хватало сил. Птица коснулась челюсти Ангела, но в этот момент я потеряла сознание от боли. Издалека донесся приглушенный крик.

* * *

Когда я пришла в себя, мои плечи пылали огнем. Оказалось, что я лежу на животе и дрожу.

Кто-то осторожно взял меня за руку.

— Не трогай меня! — воскликнула я.

— Перриш! — это был Столовский. В его голосе слышалась паника. — Что тут у вас случилось, Перриш? Мэй плохо…

Я повернула голову, превозмогая резкую боль в шее. По лбу струился пот. Сделав титаническое усилие, я поднялась.

Мэй лежала на полу напротив меня. Ее шея была повернута под неестественным углом.

— Не трогай ее, Столовский. Позови врача. Скорее!

Он кинулся прочь.

Я подползла к Мэй и поискала пульс. Кажется, что-то нащупала, но возможно, это был мой собственный пульс. Я знала лишь одно — произошло что-то ужасное, и Мэй пыталась этому помешать.

Через несколько секунд появился врач-киборг. Столовский и Стиро выглядывали из-за него.

— Что произошло? — спросил врач, растерянно глядя на меня.

Если бы мои плечи могли двигаться, я бы пожала ими, а так пришлось лишь покачать головой и ответить:

— Она прорицательница. Мы с ней… вошли в транс…

Врач подсунул ей под голову плоскую подушку, от которой было мало толку.

— По-моему, вы пытались свернуть ей шею, — сообщил он сердито.

«Только не я», — подумала я и спросила:

— Она будет жить, правда?

— Недолго, — пробормотал врач и обернулся к Столовскому: — Унесем ее.

Он стал раскладывать носилки. Его невозмутимость выводила меня из себя. Киборги-медики всегда ведут себя так, будто у них впереди целая вечность. Наконец они направились к выходу. Столовский был так бледен, будто из него выкачали всю кровь. Да и Стиро, тащившийся следом, выглядел не лучше.

В дверях врач обернулся ко мне:

— А вам лучше поскорее сделать перевязку. Иначе вы умрете от потери крови.

Только теперь я поняла, что моя шея зудела от крови, сочившейся из раны. Она растекалась по полу, словно нефтяное пятно. Я прикрыла рану рукой. У меня закружилась голова и подвело живот. Силы покинули меня, и я растянулась на полу…

* * *

— Перриш! — раздался прямо над ухом звериный рев.

Я попыталась протереть глаза, но только перепачкала их липкой кровью. От ее запаха меня начало тошнить.

Я почувствовала прикосновение чьих-то рук. Если бы все было нормально, я бы никому не позволила трогать меня, но сейчас прикосновение действовало успокаивающе. Руки были такими теплыми…

Как только их обладатель понял, что наткнулся на рану, он подхватил меня за ворот и поднял.

Только теперь я разглядела сердитое лицо Лойла Даака.

— Что происходит? — спросил он.

Я попыталась вырваться, но все тело снова пронзила острая боль.

— Чего ты орешь?! — возмутилась я.

Он встряхнул меня, будто бы надеясь вытрясти ответ на свой вопрос, и сказал:

— Мне показалось, что ты умерла.

— Не-а. — Я вымученно улыбнулась. — Просто прилегла отдохнуть.

Даак оскалился, будто собираясь меня укусить, потом неожиданно отпустил.

Я снова растянулась на полу и стала протирать глаза. Он молча смотрел на меня. Как ни странно, я чувствовала себя почти что нормально. Может быть, мне удалось избавиться от этой твари, засевшей в моем теле?

И все-таки случившееся не шло у меня из головы.

— А что с Мэй? — спросила я.

Даак, наполовину отвернувшись, ответил:

— Не знаю, возможно ли что-то сделать. Врач накачал ее всем, что было под рукой. Но ее шея сломана, поэтому она до сих пор в коме. Приборы показывают дикую нервную активность, которой раньше не наблюдалось. Какая же чертовщина у вас тут произошла?

Я похолодела при мысли о том, что мы с Мэй были наедине. И мне было известно наверняка лишь одно…

— Ни в коем случае нельзя исполнять, что ты задумал, — схватила я Даака за рукав. — Нельзя допустить войны. Кровь не должна пролиться.

— Слишком поздно, Перриш. Я уже начал.

— Нет!

— Да что же такое с тобой стряслось? Скажи мне, во имя Господа!

Я вздохнула:

— Вообще-то ты открылся мне лишь наполовину.

Даак поднял брови, и я решила добить его следующим вопросом:

— Над кем, черт возьми, вы ставили опыты?

Он отшатнулся, но я продолжала напирать:

— Мне известно о побочных эффектах. Я видела записи.

— Так это была ты! Анна подозревала тебя, но Ибис сказал, что это невозможно.

«Ибис прикрывает меня? Интересно…»

— Да, я копалась в твоих драгоценных файлах. И мне необходимо знать, что происходит. Ведь за мной охотится весь мир.

Даак поднялся на ноги, прошелся по комнате, потом ответил медленно, тщательно подбирая слова:

— Должны быть какие-то другие эффекты. Да. Тесты показали невероятную сопротивляемость загрязнению. Но кое у кого из подопытных возникли необычные симптомы.

— И вы намеренно обрекли людей на это?

— Они были добровольцами. И мы хорошо заплатили им.

— Так что же это за симптомы?

— Головные боли, галлюцинации. Некоторым стало казаться, будто они одержимы какими-то тварями. Мы толком не знаем. Без файлов Лионы… то есть Разз, мы не можем продолжить эксперименты.

«Одержимы какими-то тварями? Ну-ну», — подумала я и подытожила:

— А теперь у вас нет этих файлов.

Даак согласно кивнул, потом пояснил:

— Лэнг нанял тебя именно для того, чтобы уничтожить файлы Разз. Но тебе-то самой что за дело до них?

Я вспомнила про ужин у Джеймона, на котором присутствовали Лэнг, Роуд и Топаз. Какие же дела они обсуждали в тот вечер? Что было у них на уме?

Я набрала в легкие побольше воздуха и с силой выдохнула. Каждый раз, когда я складываю два и два, у меня получается пятьдесят пять. Это не могло не бесить меня!

Глава восемнадцатая

Война в Терте была странной и ужасной. Люди умирали от голода, боясь выходить из дома. По улицам шныряли банды, имевшие массу оружия, от самого примитивного до высокотехнологичного. У них были и самолеты, и копья, и мешки с какой-то отравой.

Я стояла в комнате Даака и глядела в окно. Дневной свет уже начал меркнуть. С обоих концов улицы территорию просматривали бессонные часовые.

— Все это заварил Джеймон? — спросила я, не отрывая глаз от окна.

— Погоди минутку, — пробормотал Даак, разговаривавший по коммуникатору.

Закончив, он подошел ко мне и заметил:

— Сейчас ты намного чище.

Я коротко рассмеялась. Три дня назад я, как и в этот раз, мылась в ванной у холостяка. Похоже, это вошло в привычку.

— Тебе не нравятся девушки, залитые кровью?

Даак что-то пробурчал и отошел в сторону. Я посмотрела на него и тут же отвела взгляд. В его глазах опять засветился проповеднический жар, которого я терпеть не могла.

— Джеймон начал сражение, — произнес Даак. Его кулаки сжимались и разжимались от злости. — Пока я находился в Вива, он принялся истреблять мой народ. Это были ритуальные убийства. У всех жертв перерезали горло.

— Перерезали горло? — переспросила я.

— Так что же нам оставалось делать? Мы должны защищаться от него и ему подобных.

— Ему подобных? Ты имеешь в виду Муэно и… — Мое сердце замерло. — Долл Фест?

— Только если она поддержит его.

— Это же бессмысленная война, Лойл. — Я старалась не кричать, но не получалось. — Откуда Джеймону знать про твой народ? Ты сам говорил, что в тебе столько всего понамешено…

— Я солгал, — ответил Даак негромко. — Я точно знаю, кто мои предки. Моя родословная велась с очень давних пор. И теперь ее копия попала к Джеймону.

— Но ведь ты тоже занимаешься геноцидом, а значит, ничем не лучше него.

На лице Даака отразилась боль.

— Мы знаем, кто мы такие. И это наша земля. А как бы поступила ты? Позволила уничтожать свой народ?

Да, наверное, я поступила бы так же, только мне не хотелось быть предводителем целого народа.

— Что тебе проку от этой войны? Вы же не сможете победить. Неужели ты собираешься угробить свой народ — после того, как старался его спасти?

— Такой расклад был неизбежен. Война началась бы все равно рано или поздно. Кое-кто обречен.

— Обречен? — воскликнула я. — Но ведь это не только Джеймон. Разве тебе не ясно? Он потянет за собой остальных. Если к войне причастен Лэнг, то весь порядок вещей полетит к чертям. Муэновцы начнут убивать всех подряд. Долл воспользуется удобным случаем, чтобы завалить Роуда. Наступит хаос. Неужели это может пойти на пользу твоему народу?

— Хаос? Да, конечно, я знаю, — согласился Даак.

Блеск его глаз слегка померк, но он явно не оставил своих замыслов. Эта война была необходима ему. И мои слова не могли на него повлиять.

— Выбор уже сделан, — произнес Даак, придвинувшись ближе. — Такова моя задача. Я должен быть вождем своего народа. Хаос, конечно, не пойдет нам на пользу, но он не вечен. В конце концов кто-то возьмет власть в свои руки, а остальные последуют за ним.

Я уже слышала прежде подобные речи. От Тиса. И они мне совсем не нравились.

— Так говорят все, помешанные на власти, — сказала я. — Кстати, откуда ты знаешь Тиса?

— Он тоже из моего народа, и мне не обойтись без него. Тис знаком со многими в Рыбачьем городке. С их помощью я смогу обложить Джеймона со всех сторон.

— Значит, Тис — нужный человек?

— Вот именно.

Мое сердце бешено забилось. У Тиса остался диск с файлами Разз. Можно ли на него положиться? Или он уже рассказал обо всем Лойлу?

— А я тоже нужный человек?

— Как бы не так! Ты непредсказуема и импульсивна. Но когда я увидел тебя с Томасом…

В этот момент бешено затрезвонил коммуникатор.

— Ладно, договорим после, — бросил Даак и кинулся к прибору.

Подумать только — он просил меня подождать. Этого мне хотелось меньше всего. У меня масса своих незаконченных дел, нераскрытых тайн и неоплаченных счетов. И вряд ли Лойл-Ме-Даак поможет мне разобраться с ними.

Вскоре в дверь забарабанили. На пороге показался Столовский, державший автомат «Ремингтон» так, будто бы тот кусался. Лойл втащил своего приятеля в комнату.

— Столовский, останься с Перриш. В этом здании вам ничто не угрожает. Кроме атомной бомбы, конечно, — пошутил он.

Но никто не засмеялся.

— Зачем тебе все это нужно? — спросил Столовский.

— Спроси у Перриш, — пробурчал Даак. — Оставайся с ней, и ничего не случится. А я должен выйти наружу, хотя над зданием полно вертолетов.

Он открыл дверь, потом поглядел в мою сторону.

— Дождись меня, ладно?

И, прежде чем я успела ответить, скрылся в коридоре.

Столовский поглядел ему вслед, потом захлопнул дверь.

— Ну, как Мэй? — спросила я.

— По-прежнему в коме. Теперь врачам не до нее. То и дело появляются раненые, — сообщил Столовский.

Я поежилась.

— И она ничего не говорит? Совсем ничего?

Он покачал головой, и из глаз у него потекли слезы.

— Чем вы тут с ней занимались, Перриш? Что произошло?

— Даже не знаю, как объяснить. — Я беспомощно пожала плечами. — У меня были эти… видения. Мне становилось все хуже, поэтому я и пришла к Мэй. Оказалось, что она уже обо всем знает. Оказалось, она может чувствовать то, что я вижу. Там была такая тварь… Ангел… только не настоящий. Существо, состоящее из информации. Наверное, искусственное. Ему необходима эта война. Он хочет использовать нас, чтобы расти и развиваться. А Мэй… она превратилась в какую-то птицу и кинулась на Ангела. Пыталась выклевать ему глаза. Но это последнее, что я помню.

Я замолчала, стараясь найти какое-нибудь разумное объяснение всему этому. Если бы кто-нибудь рассказал мне подобную историю, то я бы начинила его свинцом и сбросила в реку Филдер.

Собственный рассказ казался мне полным бредом.

Но Столовский медленно кивнул, будто успел все проанализировать и сказал:

— Мэй считает, что кое-что изменилось. И происходит нечто грандиозное. Перемены носятся в воздухе. Это чувствует не только она, но остальные.

— Так тебе не кажется, будто я спятила?

— Вообще-то кажется, — слабо улыбнулся он. — Но сейчас речь не об этом. Мне страшно.

— Мне тоже. — Я шагнула к нему. — Ты не знаешь, где можно найти других прорицателей?

Он почесал в затылке. Его тонкие пальцы вспотели.

— Может быть, и не стоит этого говорить, но я многим обязан тебе. Ищи Вайу в Торли.

Я пожала ему руку, улыбнулась как можно теплее и посоветовала:

— Ты тут поосторожнее без меня.

Он открыл дверь и протянул мне «Ремингтон».

Взяв его, я вышла в коридор.

* * *

В убежище Даака больше никто не обращал на меня внимания. Я прошла по коридору и отыскала ближайший выход на улицу. Но он был запружен какими-то вооруженными людьми. Конечно же, все они принадлежали к народу Даака.

Неужели Минох раздал им весь свой арсенал? Возможно, что он снабжал всех подряд. Позволял убивать в кредит.

Мысли о Минохе заставили меня вспомнить про Тиса.

Интересно, насколько он предан Дааку? И может ли предать меня ради него?

Пожалуй, нет!

* * *

Я все искала свободный выход, но везде было одно и то же.

Оставалось лезть через чердак.

Миновав несколько лестничных пролетов, я оказалась у входа в чердачное помещение. Войти туда мне никто не помешал. Все жители спустились вниз, собираясь играть в войнушку.

Во всех домах Терта строились чердачные переходы. И этот не был исключением. Правда, здесь уже давно никто не ходил. Зная Даака, можно было решить, что он все заминировал.

Однако пришлось рискнуть.

Я приподняла крышку люка, но она тут же снова захлопнулась. Мне вспомнился Гвинн. Если потеряю здесь руки, то стану достойной компанией для него. Я снова постаралась открыть крышку.

А какого черта я, собственно, собираюсь делать? Искать прорицателя, который живет в самом центре боевых действий — в том же районе, что и человек, которого я больше всего на свете хочу убить?

Не проще ли будет просто выйти наружу и посмотреть, как идет сражение? А когда закончится война, попробовать заглушить видения наркотой? Во всяком случае, здесь меня не найдет ни пресса, ни милиция.

Я оставила в покое крышку и включила телевизор. Уже через минуту начались новости.

В течение почти всего выпуска «Прайер» показывал панораму Терта. Репортеры старались опровергнуть слухи о разгоревшейся войне. Мордастые социологи рассуждали о возможном вовлечении граждан Вива в конфликт.

Но в самом конце передачи у меня просто отвисла челюсть.

«…за обострение ситуации в районе Терта ответственны конкурирующие банды. Наиболее радикально настроенная группа, руководимая Перриш Плессис, добивается полного контроля над территорией и господства над всеми остальными. Плессис разыскивается в связи с убийством Разз Ретрибушн. Недавно она совершила казавшийся немыслимым побег из засады на острове М’Грей и, вернувшись в сектор Терта, возглавила собственную банду. Любая информация…»

Меня охватило негодование. Может быть, именно поэтому Даак упомянул про атомную бомбу?

Я глядела на экран, больше ничего не слыша.

Как же все это случилось? Как дела зашли так далеко?

Чем больше я старалась привести в порядок свою жизнь, тем хуже она становилась. Я даже не знала, плакать или смеяться, ползти или прятаться…

Все было бесполезно.

В любом случае я останусь в дураках.

Я машинально закинула «Ремингтон» за плечо. Потом подошла к окну и выглянула на улицу.

Попасть на крышу будет несложно. Здесь есть небольшие навесы, но нет водосточных труб. Интересно, сколько я смогу провисеть?

Вылезая на крышу, я ожидала каждую секунду острой боли между лопатками.

Но ничего не случилось. Возможно, меня не было видно в лучах заката, а возможно, все бойцы смотрели в землю.

Я осторожно вскарабкалась на крышу и стала пробираться между антеннами. Но стоило приблизиться к одному из спальных коконов, как чья-то рука схватила меня за запястье. Я нырнула вниз и просунула в отверстие кокона ствол «Ремингтона».

— Сейчас же отпусти меня, — сказала я, — или пристрелю.

Тот, кто держал меня, послушался.

Я как можно быстрее отползла в сторону и огляделась.

Море крыш Терта ничуть не изменилось с тех пор, как мы стояли здесь с Дааком. Ничто не указывало на войну, идущую внизу. Лишь вдалеке раздавалось осиное жужжание «Прайеров».

Полоска океана на востоке и масляно блестевшая унылая река Филдер на западе тоже никуда не делись.

Вот только я сама чувствовала себя совершенно потерянной.

Сверившись с компасом, я направилась на северо-восток — туда, где лежал Торли. Все, что мне оставалось сделать, — это добраться туда живой.

Я проползла по тонкому мостику на соседнюю крышу. Оттуда спустилась на землю с помощью подъемника. Противники находились всего в тридцати метрах от меня, но никто так и не попытался мне помешать.

Кругом стояла непривычная тишина, нарушавшаяся лишь случайными выстрелами и гудением машин.

Тьма пришла неожиданно, вместе с грозовой тучей. Воздух обхватил меня, словно тесный и влажный свитер. Из окон почему-то не доносились запахи готовившейся пищи. Как будто люди боялись есть в военное время.

* * *

Я шныряла от угла к углу, вспоминая о том, как легко вела меня в темноте Брас. Хорошо бы она была сейчас со мной. То есть для меня хорошо, а для нее — не очень. Но ей повезло — она находилась у короля Бену.

Под покровом ночи все казалось таинственным и опасным.

Я несколько раз натыкалась на группы вооруженных людей, державших факелы или фонари. Но ни у кого из них не было никаких опознавательных знаков.

Как и у меня.

Это спасало меня не раз. В подобной ситуации секундное промедление может сохранить жизнь. Они спрашивали друг друга: «Кто она такая? Может быть, одна из наших?» Иногда я бормотала что-то неразборчивое, иногда просто скрывалась во мраке.

Несколько раз я оказывалась в тупике, там, где дома стояли вплотную друг к другу. Как-то мне попались четверо молодых бандитов. Один из них что-то напевал, а другой пытался изнасиловать какую-то старуху, угрожая ей ножом. И это происходило прямо перед камерами «Прайера».

Я, не задумываясь, проломила череп насильнику, а певцу прострелила ногу. Двое других кинулись бежать, подхватив своих подельников.

Пока я помогала несчастной женщине подняться, «Прайер» снялся с места и полетел прочь. Я выстрелила ему вслед, но без толку.

Жертва была очень старой, она годилась мне в бабушки.

— Как тебя зовут, девушка? — спросила она. Ее глаза светились невероятной благодарностью.

— Перриш. Вы знаете, кто это был?

По ее лицу потекли слезы. Она кивнула и выдавила:

— Я знаю их родителей. Это ребята из нашего квартала. Они напали на меня из-за еды.

Старуха застонала так громко, что у меня застыла кровь в жилах.

— Из-за этой войны все окончательно озверели. Просто не знаю, что творится, — сказала она.

Было ясно: жители окрестных домов все видели, но боялись высунуться на улицу.

— Выйдите, эй, кто-нибудь! — крикнула я. — Старухе нужна помощь и приют!

Наконец в одном из окон блеснул свет, дверь отворилась. На пороге появилась женщина моего возраста, обритая наголо и с татуировками на лице.

— Пожалуйста, приютите ее. — Я подвела к ней старуху.

— Я бы с радостью, — ответила хозяйка, — но у меня дети. А вы такая храбрая…

Я понимающе кивнула.

— Эти «Прайеры» постоянно кружат над головой со своими камерами. Ужас какой-то, — продолжала она.

— Тогда не высовывайтесь, — посоветовала я и отошла в сторону.

* * *

Всю оставшуюся дорогу у меня из головы не выходили слова старухи. Может быть, потому, что сама я тоже озверела. Я испытывала возбуждение и в то же время страх.

Как будто под моей кожей жили два разных человека. И им было тесно.

Я невольно поежилась.

Один из них должен был уйти.

Где-то после полуночи я заметила, что очертания домов изменились. Значит, я достигла Торли.

Я продолжала двигаться как можно тише, но все-таки вскоре меня окружила толпа каких-то типов, размахивавших фонарями. Я выставила перед собой «Ремингтон».

Было ясно, что одной обоймы на всех не хватит. К тому же у них тоже кое-что имелось при себе.

— Ну, кто у нас тут появился? — спросила коренастая мулатка, посветив мне в лицо.

— Никто. Мои дела вас не касаются. — Я решила сначала поговорить.

— Я тебя где-то видела, — сказала мулатка и, пошептавшись с кем-то, произнесла: — Ты девка Мондо.

Она шагнула ко мне и, недобро улыбнувшись, добавила:

— А может быть, кое-кто похуже.

— Ошибаешься, — ответила я.

— Кажется, он назначил за тебя награду?

— И снова ошибаешься!

Трое приблизились ко мне. Справиться с ними было совсем просто. Я повела стволом «Ремингтона», и нападавшие повалились наземь. Но сражаться легко лишь на свету. Обернувшись, я заметила еще несколько человек. Пришлось нырнуть вниз, ссадив колени о парапет.

Противников было не меньше десяти. Один лишь Вомбат знал, сколько их скрывалось в тени.

Мулатка вцепилась в меня и плюнула мне в лицо.

Я попыталась оттолкнуть ее, но кто-то схватил меня за руки. Я повалилась лицом на землю.

Меня подтащили к старому гидранту.

— Раздеть ее! — приказала мулатка.

Чьи-то жадные руки начали шарить по моему костюму. Стало ясно, что со мной может случиться то, что я уже видела сегодня. Меня попытаются убить, а может быть, и сделать что-нибудь гораздо худшее. Или отвести к Джеймону за вознаграждение.

Не бывать этому!

Я начала отбиваться руками и ногами изо всех сил.

Кто-то схватил меня и повалил на спину. Я заехала кому-то ногой в челюсть и, наверное, сломала ее. Борьба все продолжалась, я рычала и отчаянно размахивала руками и ногами.

Мулатка навалилась мне на грудь, приказав остальным держать за ноги.

Они все-таки связали меня.

Я застыла неподвижно, ожидая дальнейших событий.

— Еще раз дернешься, и я вышибу тебе мозги, — прошипела мулатка, склонившись надо мной.

Кажется, зрение начало подводить меня. Мне показалось, что половина ее лица искривилась и пошла темными завитушками.

— Сделай одолжение, — попросила я. — Это лучше, чем терпеть на себе твою тушу.

Вообще-то это было не совсем так. Я вовсе не хотела умирать на улице Терта.

Я хотела убить ее.

Я хотела разорвать ее на куски!

Эти мысли были ясными и четкими.

Уши заполнил какой-то пронзительный звук. В голове возникло такое давление, что казалось, будто я сейчас умру. Раздался рев, который я бы никогда не смогла испустить. Это был боевой клич, злобный и леденящий кровь.

Оказалось, это я его издала. Давление было таким мощным, что кожа начала лопаться. Глаза застлало багровым.

И я взорвалась с громким треском.

То есть мне так показалось.

* * *

Прошло какое-то время.

У меня кружилась голова, но веревок на руках уже не было. Вокруг меня валялись трупы. Я дотронулась до ближайшего из них. Он был горячим. Точнее, обгоревшим. В моей голове раздавались какие-то шумы. Звуки битвы. Детские голоса. Я поняла, что начатое мною завершили беспризорники с самодельным оружием.

Потом я увидела еще несколько трупов, буквально разорванных на куски.

— Ойя!

Обернувшись, я увидела детское лицо. Перепачканное, яростное, и в то же время озаренное надеждой.

— Ойя, мы сражались за тебя!

Я прикусила губу и с трудом произнесла:

— За меня?

— Ойя, мы все видели!

Дети столпились вокруг меня. Я растерянно покачала головой.

Уже забрезжил рассвет.

Двое высоких и тощих мальчишек взяли меня под руки и помогли подняться. Один из них был слепым. Другой широко улыбался.

Мы пошли прочь. Я оглянулась назад только раз.

* * *

После того как я напилась воды и подкрепилась концентратами, мир стал казаться более реальным. Ребята отвели меня на чердак, где, как и в моем собственном доме, стояли сенсоры, отслеживающие любое движение.

Дети сидели на балках, словно обезьянки, и смотрели на меня. Интересно, знает ли о них Джеймон?

— Почему вы мне помогли?

— Благодаря тебе, Ойя, муэновцы стали кормить нас. Они много говорят о тебе. И зажигают свечи в твою честь.

Надо же! Пас сдержал свое слово.

— Но что все-таки произошло? — спросила я одного из мальчишек. — Когда вы заметили меня? И что еще видели?

— Мы все видели, Ойя, — ответил он слегка растерянно. — Ты сожгла их потому, что они пытались причинить тебе вред. Ты повелеваешь огнем.

И дети, как по команде, начали хлопать в ладоши.

Эти слова только подтвердили мои опасения. Огонь исходил от меня. Я уничтожила двадцать или больше человек каким-то электрическим разрядом своего тела. Сожгла их заживо.

— В-вы ув-верены в этом? — спросила я, содрогаясь.

Мальчишка кивнул. Длинные волосы упали ему на глаза.

— Ну да. Они навалились на тебя, а в следующий миг… Пшшш! — Он изобразил, как жир трещит на огне.

Где-то неподалеку раздался взрыв, и балки затряслись.

Беспризорники разом замолчали. Высокий мальчишка уставил на меня свои серьезные, взволнованные глаза.

— Ойя, ты можешь нас спасти?

Глава девятнадцатая

Слишком много народу, слишком много.

Теперь я должна помогать им, хотя сама завязла по уши.

Но что же тут поделаешь?

— Вы знаете прорицателя по имени Вайу? — спросила я после некоторого раздумья.

— Где он живет? — спросил высокий мальчишка.

— Здесь, в Торли.

— Можем узнать.

Он щелкнул пальцами, и к нему приблизилась маленькая девочка с совершенно белыми волосами.

— Тина, пойдешь! — приказал мальчишка.

Та нервно улыбнулась, как будто ее посылали на верную смерть.

Я тоже вымученно улыбнулась, хотя губы и не особо слушались.

— Спасибо. Что вы хотите за услугу?

Высокий мальчишка покачал головой и указал на узкую полку, прилаженную под крышей. По обоим ее концам стояли часовые — две девочки с острыми копьями. На полке лежал черствый хлеб и вяленое мясо.

— Ты уже отплатила нам. Много раз.

— Все это дали вам муэновцы? — спросила я.

— Да. Но теперь все изменилось из-за войны. Они кормят нас только в том случае, если у самих набито брюхо.

— Тогда скажите Пасу, что разговаривали со мной. Передайте, что я велела кормить вас в любом случае.

— Но он нам не поверит.

— Тогда я найду его.

— Спасибо, Ойя. Спасибо, — сказал он, просияв.

* * *

Я проспала остаток дня и всю ночь, а проснулась оттого, что почувствовала чье-то присутствие. В рассветных лучах я разглядела маленькую девочку, не старше трех или четырех лет. Она спала рядом со мною, посасывая палец и уцепившись за мою одежду. Осторожно разжав ее пальцы, я чуть было не придавила устроившегося с другого бока мальчика, который беспокойно ворочался во сне.

Дети были повсюду. Они стонали и кричали от страха во сне…

Я направилась к выходу, осторожно ступая по балкам и стараясь никого не задеть.

Вскоре я увидела Тину, грызшую черствую краюху хлеба и потягивавшую воду из кружки. На ее бледном лице читались усталость и тоска.

— Тина, — позвала я, опускаясь рядом.

— Я должна отвести тебя к Вайу прямо сейчас? — спросила она, отломив кусок хлеба и протянув его мне.

Я прикинула в уме — то ли немедленно заняться своим делом, то ли выполнить обещание, данное беспризорникам. И вспомнив, как они доверчиво жались ко мне во сне, я сделала выбор.

— Сперва мне нужно поговорить с Пасом.

Девочка кивнула.

Мы молча прожевали хлеб и двинулись в путь.

* * *

Несмотря на свою внешнюю хрупкость, Тина уверенно вела меня по Терту. У нее, как и у Брас, было чувство направления.

На рассвете город казался вполне мирным. Правда, повсюду виднелись напоминания о ночных стычках — лужи крови, разбитая техника, покореженные роботы.

Тина разглядывала их лица и брызгала на них какой-то жидкостью из маленького кувшинчика.

— Это что, святая вода? — спросила я.

— Нет. Кислота. Благодаря ей никто не съест их глаза.

Я решила сменить тему и спросила:

— Каким образом ты осталась одна?

— А ты? — Она мрачно посмотрела на меня.

* * *

Мы двигались на юг примерно тем же путем, которым я шла в прошлый раз по территории муэновцев. Приходилось держаться больших дорог. На открытом пространстве было опасно, но в узких улочках — еще опаснее.

— У тебя есть оружие? — прошептала я, поймав на себе взгляды множества глаз и подумав о том, как она будет возвращаться одна. Даже мне с моим «Ремингтоном» и то было не по себе.

Тина указала на маленький мешочек, висевший у нее на поясе, и объяснила мне:

— Здесь вирусы раста. Действуют в радиусе ста метров. От них… слабеет потенция.

Так вот почему Тина шастает здесь так уверенно — у нее с собой биологическая бомба.

Мы почти не разговаривали до полудня. Потом внешний вид домов немного изменился. Теперь из окон торчали выцветшие флаги, связки перьев и плохо сделанные амулеты. Кое-где показались муэновцы, молчаливые, с ножами в руках. Правда, они, кажется, собирались только защищаться.

Тина подвела меня к какой-то двери, покрытой засохшей кровью.

— Пас думает, что куриная кровь защищает от злых духов, — сообщила она.

— А ты так не думаешь?

— Да, я думаю, что он только даром переводит пищу.

Ее прагматизм заставил меня улыбнуться.

* * *

Мы провели у Паса целый день и ночь. Теперь он был менее испуганным и более уверенным в себе, чем в прошлый раз. Его настолько распирала энергия, что он все время размахивал своими длинными волосами.

— С Топазом пора кончать! — выкрикнул Пас. — Они с Мондо будто бы занимаются… — Он сделал пальцами неприличный жест.

Я удивилась, а он пояснил, понизив голос:

— Говорят, по ночам Топаз превращается в женщину…

Я даже не знала, смеяться или пугаться.

— Но это неважно, — продолжал вдохновенно Пас. — Теперь наш настоящий вождь — Ойя!

— Нужно побыстрее прекратить войну. — Я была непреклонна. — Скажи об этом всем муэновцам. Вы должны охранять свою территорию. Мондо развязал эту войну, чтобы сотворить ужасное зло. Чем больше льется крови, тем больше творится зла. И даже Ойя не в силах остановить его.

— Нет! Ойе все под силу, — возразил Пас.

Словом, разговор получился нелепым. Я пришла просить Паса и дальше кормить беспризорников, а вместо этого снова стала богиней.

Более того, после нашего разговора состоялось помазание.

* * *

Мне возложили на голову нечто, сделанное из куриных костей и перьев.

Я чуть не взорвалась, когда Пас стал отправлять ко мне своих людей за благословением. Но меня остановили исполненные веры глаза Тины.

Пас рассказал о верованиях муэновцев, в том числе изложил легенду об Ойя. Я поняла, что это великий дух женского рода, который должен совершить большие перемены. Судя по сотне кукол, заполнявших комнату Паса, у нее были плохие волосы.

Разве я похожа на нее?

Церемония заставила меня задуматься о своей божественной сути. Мало того, что мне постоянно является Ангел. Теперь половина Терта будет считать меня колдовской воительницей. Кто знает, удастся ли мне извлечь из этого пользу?

После литании комнату заполнили бритоголовые муэновские женщины, державшие в руках грязные подносы с едой. Тина набила себе полные карманы.

От духоты у меня закружилась голова. И тут возникло новое видение. Я боролась с ним изо всех сил, но все же уступила…

Ангел рассекал шеи и плясал в крови. На меня падали чьи-то скальпы и начинали душить…

Я пришла в себя довольно быстро и увидела, что сижу на троне, окруженная пятьюдесятью муэновцами. Кажется, случившееся со мной их совсем не удивило. Именно этого они и ждали.

* * *

Когда мы двинулись обратно, Тина сказала мне, что я сверкала. Видимо, так и должно быть с Ойей.

Я спрятала свои дрожащие руки и больше не стала ни о чем спрашивать. По крайней мере Пас снова будет кормить беспризорников, а это уже немало.

Я была рада, что мы снова остались вдвоем с Тиной.

Меня уже тошнило от миссии спасителя, неожиданно свалившейся на мою голову.

* * *

После полудня мы добрались до Города Теней, едва уцелев в нескольких перестрелках. Тина привела меня к самому обыкновенному на вид строению, примостившемуся среди многоэтажных домов. Оно было высотой всего в два этажа и не слишком широким. Кажется, я тут еще не бывала.

Девочка указала на строение и вдруг попросила:

— Только не убивай детей!

За кого же меня все-таки принимают?

Глава двадцатая

Я приблизилась к низкому строению, спеша поскорее убраться с улицы. Парадная оказалась забаррикадированной, и я двинулась вдоль дома, заглядывая в окна первого этажа. Мебель была убогой, а кухня и вообще пустовала. Мое внимание привлек какой-то шум, и я невольно схватилась за «Ремингтон».

Отогнав внезапно нахлынувшие сомнения, словно назойливое насекомое, я положила руку на спусковой крючок.

Вскоре я нашла черный ход. Подъезд был расписан какими-то мистическими символами. В воздухе витал запах ладана. Все это напомнило мне о Мэй. Интересно, жива ли она? Наверное, на счастье Столовского, все-таки жива.

Поднявшись наверх, я оказалась перед закрытой дверью и остановилась в раздумье.

Конечно, войти нужно. Но что, если Вайу не даст мне нужных ответов? Мне вспомнилось искаженное лицо мулатки со странными завитками. Что бы это могло означать?

Я потянулась было к двери, но она распахнулась сама. На пороге стояла хрупкая женщина с утомленным лицом. Ее рыжие волосы почти доставали до пола.

— Входи, Перриш. Я ждала тебя.

Видимо, она рассчитывала на удивление. Но меня, наверное, уже ничто не могло удивить.

— Ты Вайу? — спросила я на всякий случай.

Она коротко кивнула. Я вошла в помещение.

По периметру комнаты горели свечи. Тут и там виднелось множество голографических статуй, напоминавших злых духов. На полу сидело кружком, скрестив ноги, несколько человек всех возрастов и рас, но чем-то неуловимо похожих друг на друга. От них исходили волны энергии — казалось, будто я попала в электромагнитную бурю. У меня встали дыбом волосы по всему телу.

Вайу заняла место в круге и жестом показала мне, чтобы я села рядом.

— Убери пушку, — приказала она негромко. — Мы не причиним тебе вреда.

— Нет, уж извини, — покачала я головой.

Наверное, ей можно было верить, поскольку большинство прорицателей — пацифисты. Но я не могла рисковать.

Она тяжело вздохнула и не настаивала.

Я села рядом с ней, положив «Ремингтон» на колени. Должно быть, я выглядела не слишком вежливой, но что делать?

Повисла напряженная, гнетущая тишина. Все ждали, пока я заговорю. Но у меня перехватило горло.

Наконец Вайу взяла меня за руку и сказала:

— Мэй все еще жива.

Я хотела было спросить, откуда она знает, но поняла, что это бессмысленно.

— Что ж, это хорошо, — сказала я.

Вайу ободряюще улыбнулась, продолжая:

— Не знаю, сможем ли мы тебе помочь, Перриш Плессис. Тварь, растущая внутри тебя, уже набрала силу.

— Но хотя бы сможете объяснить, что происходит?

— Но сперва ты должна рассказать нам все, что тебе известно. Мы чувствуем, как нарастает и изменяется земная энергия. Она принимает формы, которых мы не видели прежде. Только после этого мы, может быть, сумеем помочь.

И я начала свой странный рассказ.

— У меня были видения. Мне являлся Ангел. Я пришла к Мэй Шен за помощью. Мы что-то выпили. Наверное, грибной отвар. После этого у меня начались видения. Я увидела Ангела и разговаривала с ним. Он оказался паразитом, питающимся за счет моего тела. Раньше его сдерживала моя иммунная система, но теперь он освободился.

— Каким образом?

— Точно не знаю. Но мне известно, что один человек занимается опытами, связанными с генетическими изменениями.

— Я тоже слышала об этом, — подтвердила Вайу. — Но, как ты думаешь, чего добивается паразит?

— Он сказал мне, что собирается развиться во что-то большее.

Вайу побледнела. Остальные зашептались.

— Мы кое-чего опасались, но совсем не этого, — призналась прорицательница. — Что же нам теперь делать? То, о чем ты говоришь, за пределами нашего понимания и возможностей.

Я ожидала услышать совсем другое, поэтому спросила:

— Так это не галлюцинация? Тварь действительно существует?

— Да. Прорицатели всегда умели входить в контакт с духами с помощью галлюциногенов. Твой случай совсем иной. Тот, кого ты называешь паразитом, живет у тебя внутри. Но к нам приходили с подобными рассказами и другие. Для непосвященных такие видения кажутся сумасшествием. Но мы, прорицатели, способны видеть не только материальный мир. Мы видим энергию.

Эти слова не только принесли мне облегчение, но и напугали. Оказывается, я не сошла с ума, но была одержима. Даже не знаю, что лучше.

— Но как же это произошло именно со мной? Откуда взялась эта тварь?

— Мы не знаем, — ответила Вайу.

— Почему она во мне, а не в тебе?

Вайу беспомощно покачала головой, говоря:

— Ты должна найти ответ на этот вопрос сама.

— Неужели вы ничего не можете для меня сделать? — не поверила я.

— Мы можем только смотреть и ждать. — Она печально склонила голову.

— Значит, вы уже сдались? — В мой душе проснулась ярость.

По комнате пробежал ропот, а я продолжала:

— Эта тварь, состоящая из информации, питается эпинефрином, то есть адреналином, содержащимся в нашей крови. А вы привыкли иметь дело с энергией. Но разве информация — не энергия?

— Энергия, окруженная плотью? Но что же мы можем с ней сделать? — У Вайу расширились глаза.

Я пожала плечами.

— Чтобы сохранять эту энергию в человеческом теле, тварь должна была создать какой-то механизм, защищающий плоть. И если мы выясним, что это такое, возможно…

Вайу окинула взглядом весь круг. Прорицатели согласно кивнули один за другим. Она вздохнула и произнесла:

— Перриш Плессис, все согласны помочь тебе совершить еще одно путешествие. Может быть, с нами ты будешь сильнее и узнаешь намного больше. Но риск будет ничуть не меньше.

— Тоже мне, риск, — поморщилась я.

Но никто не оценил моей бравады.

Они соединили руки и начали что-то негромко напевать и раскачиваться в такт, точно так же, как Мэй. Вайу дала мне выпить какую-то жидкость.

На сей раз я знала, чего ожидать, и приготовилась к худшему.

Но теперь ощущения были не такими ужасными. Я как будто погрузилась в белый туман.

И долго плыла в потоке бесформенных образов. Меня несли по воздуху крылья огромного орла. Я примостилась среди его перьев и не думала ни о чем, наслаждаясь свободой и сосредоточившись лишь на мерном движении.

Мы преодолели огромное и пустое пространство, потом орел внезапно устремился к земле. Тонкая черная линия, тянувшаяся внизу, сделалась коричневой, а потом — ярко-алой. Это была кровь. Моя кровь.

Неожиданно небо заслонила огромная тень. Кто-то напал на орла сверху и стал вырывать перья из его хвоста. Орел замахал лапами, пытаясь защищаться, но он был словно судно без руля.

Невидимый противник принялся терзать его плоть, кровь лилась рекой. Из его плоти стали вырываться язычки пламени, превращавшиеся в какие-то фигурки и тут же исчезавшие во мраке. Один язычок, самый яркий, держался дольше остальных. Это была Вайу. Она коснулась меня рукой и приказала:

— Останови человека, добивающегося перемен!

Тень продолжала расти, и теперь я уже ничего не могла разглядеть… Очнувшись, я увидела, что стою на коленях, вытянув руки.

Вокруг меня неподвижно распростерлись прорицатели, словно мертвые. Я стала ползать от одного к другому, пытаясь услышать сердцебиение. Но слышала только собственное.

Я принялась колотить Вайу и кричать. В этот момент распахнулась дверь и появилась мрачная фигура со змеиной улыбкой.

Джеймон!

— Прекрасно. Вы оказались правы, — сказал он, похлопывая ближайшего из подручных по голове. Потом повернулся ко мне и обвил рукой валявшиеся на полу тела. — Перриш, что тут произошло?

Я глядела на него, не в силах ответить.

— Мои ребята все-таки выследили тебя, — похвалился он и показал мне обрывки знакомой тенниски. — Надеюсь, она больше не нужна твоему другу?

Это была тенниска Тиса. Что же случилось с мужиком, которому я ее оставила?

— Отведите ее домой! — приказал Джеймон и повел татуированной скулой.

Я вскочила на ноги и открыла огонь. Первая пуля сразила одного из громил, но магазин почти сразу же опустел.

Тогда я принялась размахивать «Ремингтоном», словно дубинкой.

Но Джеймон не хотел рисковать своими людьми и приказал им выстрелить в меня паралитическими зарядами.

Я нырнула вниз, пытаясь увернуться, но один из них все же попал мне в бедро. Уже через секунду я растянулась на полу, не в силах пошевелиться.

— Замечательно! — обрадовался Джеймон. — Через несколько дней все пройдет, Перриш. Всего лишь через несколько дней!

«Лучше бы мне сразу прострелили голову», — подумала я.

Громилы связали мне руки и потащили через царивший кругом хаос к жилищу Джеймона, словно трофей.

Все, кто встречался мне по дороге, были вооружены. Большинство из них было ранено и измождено. Попадались знакомые лица, но никто не предлагал мне помощи. Я не могла их за это винить — им просто нужно было выжить.

В доме Джеймона все осталось по-прежнему: полированные столы, запах ароматических свечей, хрустальная посуда ручной работы. Да, все было мне знакомо, кроме большого куба из прозрачного пластика, стоявшего у стены. Его покрывал черный вельвет, и наружу торчали лишь края.

Подручные Джеймона бросили меня на диван. Выражение лица Джеймона было каким-то странным, почти мечтательным.

— Ты сбежала от меня, Перриш. Не стоило этого делать…

Он наклонился ко мне и ударил по лицу.

У меня затрещали зубы, а все тело пронзила острая боль.

Выплюнув кровь, я попыталась вскочить, но ноги не слушались.

В соседней комнате загудел коммуникатор. Я поняла, что оказалась в самом центре войны, связанная и наполовину парализованная.

Как и Лойл, Джеймон руководил боевыми действиями по коммуникатору. Интересно, что будет, когда он снова подойдет ко мне?

Наконец Джеймон закончил разговор и опять оказался рядом со мной. Кровь из моего рта текла на шелковое покрывало.

— Я тебе никогда не принадлежала, Джеймон! Поэтому ты не можешь утверждать, что я сбежала от тебя, — заявила я.

— Храбрые речи, — сказал он. — Но они все равно останутся лишь речами. Видишь ли, Стеллар больше нет, и теперь ты будешь жить здесь со мной.

В самом деле, речи оставались речами, а в глубине души я была ужасно напугана. Но чтобы жить с ним? Уж лучше гореть в аду!

— А теперь устраивайся поудобнее, Перриш, — улыбнулся Джеймон. — Мне нужно уладить кое-какие дела. Если попытаешься удрать, тебя посадят на кол — к моему удовольствию.

Я поняла, что это значит. Перед глазами встала ужасная картина. Я покосилась на дверь. Там столпилось несколько громил, тащивших меня по городу.

Джеймон снова исчез в комнате, где стоял коммуникатор, и двое прихвостней встали у него за спиной. Он боялся меня даже в таком состоянии.

У меня внутри все кипело. Я была готова разорвать его на клочки. Если бы только я снова смогла управлять своим телом! И если бы мое лицо не болело так, будто от него осталась только половина.

Время шло. Я беспомощно лежала на диване в мире боли, вялости и отчаяния.

Кажется, я задремала. А проснулась я оттого, что пришли новые охранники. Они влили мне в горло несколько стаканов воды, потом смеясь, предложили пописать в ведро. Через некоторое время меня перевернули так, что теперь в поле моего зрения попадали лишь пластиковая стена и стол со свечами.

Я снова заснула, а проснувшись, услышала разговор по коммуникатору. И тут же забыла о разбитом лице.

Дело в том, что хотя фразы, доносившиеся из динамика, были весьма отрывистыми, но я все-таки поняла, что Джеймон договорился с Топазом о союзе против Даака. Но муэновцы не поддержали его.

— Я больше ничем не управляю, сеньор Джеймон, — кричал рассерженный Топаз. — Муэновцы не хотят сражаться за меня. Один из них, по имени Пас, поднял бунт. Мои информаторы сообщают, что они ждут своего вождя, которого зовут Ойя.

Потом сообщалось, будто на людей Джеймона напали беспризорники, вооруженные биологическим оружием. Поражено было около полусотни бандитов. Какая-то десятилетняя девочка распылила быстродействующий вирус в бараке, занятом прихвостнями Мондо. Ее саму нашли мертвой у входа.

Я поняла — это была Тина.

Мое сердце сжалось, душа стала сухой и жесткой.

Тем временем продолжались странные известия.

Например, ближайший подручный Джеймона пропал в западном Торли, неподалеку от жилища Тиса. Он пошел ночью в разведку и исчез возле открытого люка. Его дружки обшарили подземелье, но наткнулись только на могучих крыс.

Подземелье? Крысы? Может, это дело рук Гвинна?

В моей груди затеплилась искорка надежды. На моей стороне были муэновцы, беспризорники, а теперь еще и Гвинн. Я не должна их подвести.

Один раз прозвучало имя Даака. Джеймон пожелал ему всего наихудшего. Интересно, жив ли Тис? Если нет, то я никогда этого не прощу Джеймону. И Дааку тоже.

А может быть, себе.

* * *

Через некоторое время Джеймон вошел в комнату, мрачный и рассерженный. Он отпустил двух охранников, находившихся рядом, оставив лишь тех, что стояли в дверях. Потом сел рядом со мной, задрал подол моей рубашки и погладил по голой коже.

После этого Джеймон наклонился, провел губами по тому же месту и совсем сорвал с меня рубашку.

Достав электрошок, он несколько раз ткнул им в мои груди. Я скорчилась от боли, но изо всех сил сжимала зубы, чтобы не доставить ему радости своими криками.

Он остановился и стал разглядывать отметины на моей коже, потом удовлетворенно улыбнулся, увидев непроизвольно катившиеся у меня из глаз слезы.

— Зачем ты все это затеял? — спросила я. — Зачем перебил столько народу?

— Лойл Даак хотел прибрать мою территорию! — воскликнул Джеймон, безумно вращая глазами.

— Кто тебе сказал?

— Лэнг.

Лэнг?! Я зажмурилась, чувствуя, что снова начинается видение. Паразит проникал в мое сознание. Я не стала сопротивляться ему. И вдруг все тело обожгло резкой болью. Оно вновь начинало чувствовать!

Я не показала виду. Тем временем Джеймон принялся стаскивать с меня штаны, и тут я, изловчившись, вцепилась ему в горло.

Он захрипел и повалился на меня.

Мы боролись несколько секунд. Наконец диван развалился, и мы оказались на полу. С пластикового куба слетел кожух и накрыл нас. Джеймон попытался меня задушить, но я ударила его обеими руками по лицу.

Охранники столпились вокруг нас, не зная, что делать.

— Прикажи им убраться! — крикнула я, сжимая его горло и пихая коленями вслепую.

Охранники по-прежнему стояли, ничего не предпринимая.

Я сдавила горло Джеймона еще крепче, прижимая его голову к полу. Мне едва удалось выбраться из-под ткани.

— Прикажи им убраться!

— Уходите! — крикнул он, глядя на меня с яростью.

Я придавила его руки коленями и вытащила маленькую «Беретту», висевшую у него под мышкой. Уперла ствол ему между глаз.

— Развяжи мне руки. Осторожно.

Пока он выполнял приказ, кое-что привлекло мое внимание. Это была нога. Босая нога.

Я быстро подняла глаза.

Прямо передо мною в пластиковой витрине стояла на коленях Стеллар. Обнаженная и мертвая.

— Очаровательно, правда? — спросил Джеймон, перехватив мой взгляд. — Это таксидермия. Жалко, что ее тело не могло выглядеть лучше. А вот из тебя получится превосходное чучело.

Чучело! Меня начало тошнить от отвращения, а пальцы сильнее сжались на курке. Как просто убить Джеймона прямо здесь и сейчас. Его прихвостни тут же пристрелят меня. И видения навсегда прекратятся.

Но я не должна была умирать, потому что ради меня уже умерло столько народу.

Сжимая в руке пистолет и поглядывая на охранников, я заставила Джеймона подняться и потащила в комнату, где стоял коммуникатор.

Охранники двинулись за нами, но не решались напасть без приказа.

Я втолкнула Джеймона первым, потом вошла сама, закрыла дверь ногой и заперла ее. Как и у всех параноиков, все комнаты в жилище Джеймона имели прекрасные замки.

— Сядь! — Я надавила дулом ему за ухом.

И тут я заметила в этом месте завитушку, точно такую же, как у мулатки. Меня снова затошнило.

— Чего ты хочешь, Перриш?

Надо отдать ему должное: он быстро взял себя в руки.

— Свяжись со своими войсками, — приказала я. — И отзови их.

— С ума сошла?

— Может быть. — Теперь настала моя очередь злорадно улыбаться. — Включи коммуникатор и отзови войска, — повторила я.

Он уставился на меня, пытаясь понять, что я задумала.

Я слегка надавила на курок, давая понять, что у меня самые серьезные намерения.

— Не трать времени попусту, Джеймон. Отзови их. Потом свяжись с прессой и скажи, что сдаешься. Тебе все равно не выиграть войну.

Он побелел как мел и принялся набирать номер.

— Может быть, тогда я тебя не прикончу. — Я сильнее надавила на дуло. — Свяжешься с прессой во всем Вива и скажешь, что это ты развязал войну, а теперь хочешь ее закончить.

Из соседней комнаты доносился вой охранников. Кажется, они навалились на дверь.

Джеймон посмотрел на меня ядовитым взглядом, потом вновь повернулся к коммуникатору. Чернота начала растекаться от его уха, словно патока.

Он превращался, вот только в кого?

— Скорее! — крикнула я. — Ты еще должен сказать Лойлу Дааку, что встретишься с ним, чтобы обсудить территориальные вопросы.

Он наконец-то дозвонился:

— Это Джеймон Мондо. Я вынужден приказать своим людям отступить. И еще я должен встретиться с Лойлом Дааком…

Я вдавила дуло в его кожу еще сильнее.

— …чтобы обсудить территориальные вопросы.

Я облегченно вздохнула. Несколько минут мы слушали, как сообщение идет по сети.

— Включи визуальные эффекты, — велела я.

На экране появилось лицо Лойла.

— Что тебе нужно, Мондо? — спросил он.

— Ты все слышал, — ответил Джеймон с явной неприязнью.

— И почему ты это сделал?

— Скажем так… ничего другого не оставалось, — выдавил Джеймон.

Я не смогла удержаться и заглянула через его плечо, чтобы увидеть лицо Даака.

Это была ужасная ошибка, потому что я на минуту расслабилась и отвела ствол в сторону.

Джеймон с неожиданным проворством выхватил у меня пистолет, отскочил в сторону и выстрелил в меня. Я успела увернуться, но не совсем удачно. Заряд обжег мне левый бок, хотя и не задел жизненно важные органы.

Я хотела встать, но Джеймон влез на стул и снова начал целиться в меня. Тогда я пнула его по ногам, однако из-за раны мои движения стали скованными.

— Перриш! — донесся из динамика крик Даака.

Джеймон уже почти полностью изменился — черные завитки расползались по коже, как проказа.

— Что ты за тварь? — прошептала я, похолодев.

Должно быть, мой ужас передался ему. Не опуская пистолета, он приблизился к экрану, чтобы увидеть в нем свое отражение.

— Перриш! Что происходит? Беги оттуда! — донесся голос Даака.

Он привел меня в чувство. Я кинулась к двери и начала лихорадочно щелкать замками. Вскоре я справилась с ними и вылетела прямо в толпу ошарашенных охранников.

— Спасайтесь! — крикнула я, указывая на Джеймона.

Они завыли от удивления и страха. Я бросилась прямо на них, но они все-таки не расступились.

Джеймон вышел из кабинета, трогая свое лицо и произнес дрожащим голосом:

— Лэнг сказал, что я должен измениться.

Охранники инстинктивно бросились врассыпную.

Мне тоже было страшно, но ноги не слушались.

— Лэнг? — переспросила я. — Чего он тебе наобещал? Что ты сможешь стать невидимым? И ты поверил в этот бред?

В самом деле, почему бы ему не поверить? Я и сама чуть не купилась.

Он остановился, пораженный моими словами.

— Я смогу менять облик. И проживу намного дольше. Разве ты не видишь в этом выгоду?

— Нет!

— Но ты тоже сможешь перевоплощаться, — пообещал он. — Моя кровь позволит тебе изменять облик.

— Твоя кровь?.. — переспросила я и вдруг все поняла. Перья, перепачканные в крови и упавшие мне на голову. Вкус крови во рту. Неужели я заразилась в жилище муэновцев? Нет!

— У тебя внутри паразит, Джеймон. Он питается за твой счет. И от тебя скоро ничего не останется. Твоя личность исчезнет.

— Да брось, Перриш. Неужели ты не шутишь?

— Ты пытался отравить меня, — напомнила я.

— О чем ты?

— О той каракатице, отравленной ртутью, что подали мне и Стеллар.

— Не может быть. — Он покачал головой. — Продукты поставлял Лэнг. Он сам ел все блюда, не задумываясь.

Значит, это Лэнг пытался нас отравить? Но ведь он сам предостерег меня!

И тут мне все стало ясно.

Нет! Получается, что он хотел заставить меня думать, будто Джеймон пытается меня отравить. И Стеллар умерла только для того, чтобы я окончательно поверила ему.

Это было слишком невероятно, но…

— Перриш, помоги мне остановить свою родню из Кабал.

— Родню из Кабал?

— Разве ты не знаешь? Лойл Даак — член Кабал Кумера. Он твой родственник и член Кабал Кумера!

В моей крови вновь закипел адреналин. Я вспомнила, что при нашей первой встрече в баре меня охватил странный жар. Мне показалось, что это какие-то химические штучки, созданные специально для привлечения женщин. А на самом деле это было какое-то средство кадаитчей.

Значит, Даак лгал мне все это время! Не может он быть моим родственником!

— Если это не так, то почему ты в его генеалогическом дереве? — продолжал Джеймон.

У меня закружилась голова. К горлу подступила тошнота. Я рухнула на колени, а Джеймон приблизился ко мне. На его лице играла нечеловеческая ухмылка.

Я взмахнула кулаком, чтобы отбросить его в сторону, но не попала. Раздался оглушительный взрыв. Джеймон согнулся пополам, потом растянулся на полу, будто заснул. Я, содрогаясь, отползла назад.

Между его лопаток торчало разукрашенное копье. Изящное и смертельно опасное. Со взрывающимся наконечником. Особый товар Миноха.

Глава двадцать первая

Четверо темнокожих людей с ритуальными шрамами и раскраской, одетых в потертые куртки, помогли мне подняться на ноги. Чем больше я вглядывалась в их лица, тем сильнее бросалось в глаза сходство с Дааком. Только они были более старыми и тощими. А еще от них исходила аура достоинства.

Самый высокий протянул мне одежду и отвел взгляд. Я принялась стирать с себя кровь Джеймона.

Когда я, наконец, оделась, он заговорил негромко и с акцентом:

— Перриш Плессис, теперь ты имеешь перед нами гома — кровный долг. Чтобы расплатиться, ты должна выполнить наше задание. После этого ты получишь доступ в убежище Кумеры.

В убежище… Мои зубы стучали, и я никак не могла с ними справиться. То, о чем я так давно мечтала, произошло. Джеймон лежал мертвым у моих ног, пронзенный копьем аборигенов.

Я постаралась взять себя в руки.

— С-спасибо за у-услугу. — Меня все еще трясло. — У него… у него внутри был паразит.

— Мы знаем про Эскаалима, и это беспокоит нас. Вообще нас беспокоят многие вещи.

— Ч-чего вы хотите от меня? — выдавила я с трудом.

Повисла напряженная тишина, как будто эти четверо общались мысленно. Я уже видела такое в жилище Вайу.

— В среде Кабал есть предатель, который использует нечто очень ценное для своих собственных целей. Он собирается отыскать тропу теней, чтобы изменить в нас то, к чему нельзя прикасаться. Перриш Плессис, ты должна остановить Лойла-Ме-Даака.

— Лойла? — воскликнула я. — Но он же один из вас. Разве вы не можете…

Вперед выступил другой человек, самый старый и на удивление тощий. Он произносил слова медленно, будто тщательно обдумывал их.

— Традиции… делают эту задачу… трудновыполнимой. Лучше, если ее выполнит… кто-то другой.

— Он не послушается меня, — возразила я. — Не захочет останавливаться.

— Тогда… ты должна… отправить его на… другую сторону.

На другую сторону? Одна мысль об этом заставила меня вздрогнуть.

— А если я этого не сделаю?

Все четверо как-то разом отступили назад, как будто им захотелось исчезнуть с моих глаз.

— Ты хочешь заработать убежище? — Они обменялись взглядами и улыбнулись. По крайней мере их губы раздвинулись.

— Прежде всего я хотела бы знать, вы ли убили Разз Ретрибушн? — выпалила я, не думая о последствиях. В ответе на этот вопрос содержался ключ ко многим вещам.

— Смотри глубже, — ответили они, качая головами. Потом вытащили копье из тела Джеймона и удалились.

* * *

Я опустилась на пол.

Кабал требует, чтобы я остановила Лойла!

Они занимаются своей грязной политикой, а я должна за ними убирать.

Я поняла, что Лойл не способен испытывать верность ни к кому — ни к Кабал, ни к Разз Ретрибушн, ни ко мне. Он был одержим одной лишь своей идеей — воссоздания своего рода и достижения бессмертия.

Джеймон рисковал всем ради той же самой цели.

Страсть, какая бы то ни было, является самой мощной движущей силой в человеческом мире. Используя ее, Эскаалим сможет потрясти основы всего сущего.

Сейчас я испытывала страсть только к душу. А еще к обезболивающим и к хорошему завтраку. А потом — к хорошей постели. Мне хотелось залезть в нее на недельку и не вставать. И чтобы рядом не было никого, имеющего планы на меня.

Но жизнь — это просто сука, а не добрая фея. Поэтому вместо того, чтобы осуществить свои желания, я набросила покрывало на чучело Стеллар.

Мне захотелось оплакать ее или помолиться.

Но я не знала молитв, а слезы по заказу не приходили.

Я вернулась в комнату, где стоял коммуникатор, и включила новости. Там объявили об окончании войны. Я выключила прибор и сосредоточила последние остатки внимания на личных файлах Джеймона.

Каждое движение вызывало боль в боку, я с трудом превозмогала ее.

Мне хотелось выяснить, сказал ли Джеймон правду.

Неужели я в самом деле родственница Даака?

Сама мысль об этом казалась смехотворной. Ведь я столько времени провела в Терте. Это никак не вязалось с разговорами Даака о своем родном месте.

* * *

Через час мне удалось найти то, что нужно — генеалогическое дерево Даака, уходившее более чем на сто лет назад. Я принялась разглядывать его в поисках собственного имени.

Наконец мне попался мой прежний адрес в Вива, краткая история разрыва моих родителей. Там было также генеалогическое дерево моей матери.

И тут у меня закружилась голова.

Моя мать всегда вела себя так, будто родилась в инкубаторе. Я никогда не знала, кто ее родители. Но сама она знала. И теперь я снова разозлилась на нее за эту скрытность.

Я записала весь раздел на диск и продолжала смотреть на экран до тех пор, пока не зарябило в глазах. Наконец я выключила компьютер, вынула из него жесткий диск и вместе с обычным запихнула в карман. Потом закрыла дверь за Джеймоном и его полированным столом в последний раз.

Через час жилище Джеймона будет разграблено. Хорошо бы, его еще сожгли…

* * *

Над Торли кружились «Прайеры», снимавшие все подряд. В ушах звенел их монотонный гул. Я заметила на одном из экранов свое изображение.

Интересно, почему меня до сих пор не схватили?

Горожане постепенно выбрались из своих домов, и теперь повсюду раздавались их голоса:

— Ойя остановила войну.

— Мондо мертв.

— Кабал действует.

— Ренегаты Кабала…

— Видели беспризорницу, уложившую кучу врагов? Она сверкала, словно икона…

Я добралась до своего дома. Теперь там уже не было никакой засады. Кто-то оторвал звонок, игравший «АББУ». Я с облегчением заперла дверь и рухнула на кровать.

Некоторое время я жалела себя, потом поднялась, спрятала диски в свой лучший тайник и заставила себя добраться до ванной, пока рана не начала гноиться.

Под душем на меня навалилась вся усталость последних дней. Но выбравшись из ванны и перекусив концентратами, я вдруг поняла, что делать.

Только не знала, получится ли.

Я положила в карман упаковку возбуждающих таблеток. Конечно, было рискованно кормить паразита тем, что ему нравилось больше всего — адреналином, но мое тело уже почти исчерпало свои лимиты.

Проверив вместе с Красоткой № 3 свой кредит, я сделала несколько звонков.

Сперва на экране появилось лицо Миноха, грязное и старое. На этот раз изображение было настоящим.

— Вот те раз! — воскликнул он. — Ты жива!

— Более того, собираюсь выиграть, — сказала я с каменным лицом.

Его выражение вдруг стало хитрым. В глубине глаз засветились огоньки. Минох обожал политику.

— Джеймон Мондо мертв, и я требую прав на владение имуществом, — сообщила я.

— И кто же тебя поддержит? — спросил он.

Блеф не в моем стиле, но иногда приходится прибегать к нему. Поэтому я ответила:

— Ты!

Он моргнул только раз, но я успела заметить его изумление.

— Пораскинь мозгами, Минох. Джеймон мертв. Я прибираю к рукам его территорию как можно скорее. С твоей помощью. Отдаю тебе эксклюзивное право на торговлю. Там будет только твое оружие. Ты сможешь даже открыть новый магазин.

— Но подручные Джеймона не станут работать на тебя.

— Они мне не нужны. У меня есть свои собственные мускулы. — Вообще-то я не слишком рассчитывала на свои силы, но все в округе были уже достаточно наслышаны об Ойе.

Минох прикинул в уме список возможных преемников Джеймона и все-таки пришел к выводу, что на меня стоит поставить. Видимо, он собирался помочь мне для того, чтобы потом манипулировать мною.

— И как я должен поступать? — Он уже почти согласился.

— Распространять новости как можно шире и быстрее. Джеймон Мондо мертв. Перриш Плессис получает его территорию. И оружейная фирма Миноха поддерживает ее.

— Но тебе необходима защита. У тебя наверняка появятся соперники, — предостерег он.

— Не появятся, — улыбнулась я.

Он также улыбнулся в ответ.

— И вот еще что, Минох. Я хочу, чтобы ты отправил послание Лэнгу.

Я чувствовала, что между ними происходят какие-то контакты. Ведь торговец оружием не может упустить такого крупного клиента!

— Нет уж, Перриш. Претензии на собственность покойника — это одно, а борьба с Лэнгом — совсем другое. Не советую тебе ввязываться в это.

— Передай ему, что я вовремя разгадала трюк со стирающим диском и теперь у меня есть копии всех файлов. Поэтому я хочу провести с ним переговоры в Торли. Как можно скорее.

Минох вздохнул.

* * *

Потом я позвонила Пасу.

— Ойя, я прекратил боевые действия. Народ празднует окончание войны.

Я не дала ему вдариться в подробности и сказала:

— Вы нужны мне прямо сейчас. Приведи своих людей в Торли.

Он тут же согласился:

— Конечно. Мы выступаем немедленно.

— И скажи мне еще одну вещь, Пас. Перьевая Корона… была полита куриной кровью?

Наступила тишина. Видимо, вопрос ошеломил его.

— Нет, Ойя, — произнес он наконец. — Традиция гласит, что корону нужно окропить человеческой кровью.

У меня сжалось сердце. Последняя призрачная надежда улетучилась.

* * *

Дальше я позвонила Тису.

— Перриш! — выдохнул он с облегчением. — Какого черта ты сбежала от меня подобным образом?

— Торопилась уладить кое-какие дела. А у тебя есть, что мне сказать? — Я затаила дыхание, не зная, на моей ли он стороне.

— Да. В файлах содержится несколько генетических цепочек и ее дневник.

— Что там говорится?

— Кажется, она не слишком полагалась на опыты Лойла. И решила следить за ним и его подручными. А Анну Шаум мучили угрызения совести, поэтому к ней в дом постоянно приходил проповедник.

Проповедник!

В мою кровь снова хлынул адреналин от множества возникавших и сталкивавшихся подозрений. Я едва смогла унять дрожь в голосе.

— Тис, я очень признательна тебе за это. Принеси диск в Торли pronto[19]. Я решила бороться за территорию Джеймона.

— Что? — недоверчиво произнес он.

Но я отключила связь прежде, чем он успел еще о чем-нибудь спросить. Меня трясло, будто в лихорадке. Паразиту нравились мои действия. Но я сама с трудом представляла, как поступать дальше.

Осталось сделать последний звонок.

— Перриш? — Лицо Даака просветлело. — Где тебя черти носят? Я отправлю к тебе…

— Мне не нужна твоя защита, Лойл. Я решила предъявить права на Торли, Город Теней и все прочее, чем владел Джеймон. Если хочешь иметь со мной дело, давай встретимся там же, где в первый раз.

На его лице как будто отразился сердечный приступ.

Как будто.

Я отключила связь и стала вооружаться.

Пришлось взять с собой почти все, что у меня осталось. Пару метательных ножей, удавку и казавшийся старомодным «Люгер» с двумя обоймами. Я закрепила все это на бедре. Сейчас некогда было снаряжаться более тщательно.

* * *

Война как будто совсем не коснулась бара Хейма. Сам хозяин заметил меня сразу же, как только я вошла. Нервно помахал рукой и двинулся навстречу.

— Ларри!

— Перриш!

Во всех его словах и движениях чувствовался Angst[20]. Интересно, что так напугало Ларри? В его глаза и раньше было трудно заглянуть, а теперь они просто метались из стороны в сторону.

— Ты вообще не собираешься уезжать?

— Нет, Ларри, я хочу предъявить права на всю территорию.

— Прихвостни Джеймона шныряют повсюду. — Ларри тяжело сглотнул. — Рико говорит, что мое заведение принадлежит ему. Пытается использовать его как офис, хотя тело Джеймона еще не остыло.

Я не знала, кто такой Рико, но видела, что Ларри перепуган не на шутку.

— Дай-ка мне текилы, — приказала я. — И позови сюда этого Рико.

Потом я устроилась, как обычно, у южной стены.

Потягивая текилу, я проглотила таблетку. Расправила свою защитную паутину пошире и стала молить великого Вомбата о том, чтобы смогла вовремя использовать ее.

Меньше чем через час я почуяла запах прихвостней Джеймона. И увидела, как Ларри жестом велел всему персоналу спрятаться за столики.

Посетители отставили свои стаканы и стали ждать, что будет дальше. Раздался громкий вой, а запах стал таким, будто сюда явилась целая дюжина гибридов. Места у стойки разом освободились. Как по волшебству, очистилась дорога к моему столику.

Жители Терта схватывали все на лету. И это было их лучшей особенностью.

Кто здесь Рико, было видно сразу же. Он носил красную синтетику, и от него несло падалью. Все остальные одевались в синее или серое и стояли, слегка склонив голову, чтобы вожак казался самым высоким. Таковы собачьи правила.

Из их пастей капала слюна.

Ларри перегнулся через стойку, чтобы поговорить с Рико. Через долю секунды немытые головы громил повернулись в мою сторону.

Я подавила невольный смех и поднялась из-за стола.

Конечно, их никто не учил хорошим манерам. Пятеро во главе с Рико остались у стойки наблюдать за забавой, а остальные кинулись на меня единой массой шерсти и клыков.

Когда первый прыгнул через столик, у меня в руках уже было по ножу. Я могла воспользоваться «Люгером», но хотела, чтобы пролилось побольше крови для устрашения. А еще я давала им возможность залечить свои раны. Ведь заштопать ножевой порез куда проще, чем дырку в голове.

Да, я не хотела причинить вред их собачьей части, но человеческую просто ненавидела.

Первому я распорола брюхо, увернувшись от его ядовитых когтей.

Второй чуть было не навалился на меня со спины, но я всадила лезвия ему в бока. Он налетел на приближавшегося третьего. Я полоснула обоих ножом по горлу и оттолкнула в сторону. Еще двое заходили с боков, но я, не обращая на них внимания, направилась к Рико. У меня от рождения была быстрая реакция, и паразит, похоже, усилил ее. А еще помогла таблетка.

Внезапно я поняла, что больше всего меня раздражает запах крови. Я глотнула побольше воздуха, чтобы прочистить мозги.

Рико увернулся от моего кулака и успел заехать мне в челюсть. Он оказался намного быстрее, чем мне казалось.

Я отступила и стала ждать. Рико обнажил клыки. Двое подручных встали по бокам.

— Это место мое, девка, — прорычал он.

Девка! Это слово обожгло меня, словно огонь.

Рико выставил руки перед собой.

— Ты будешь работать на меня. Я стану тебе платить. Буду заботиться о тебе. Не как Хозяин.

Удавка оказалась у меня в руках прежде, чем я поняла, что потянулась за ней. Я быстро накинула ее на руку Рико. Она впилась в его кожу так глубоко, будто это было желе.

Выступила кровь, он взвыл. Кажется, проволока прорезала руку до кости. Я бы могла перерезать ее совсем, но пожалела его.

— Сука! — взвизгнул он.

Потом заплакал.

Остальные гибриды, столпившись вокруг него, принялись лизать его рану. Может быть, пытались помочь, но, мне кажется, им нравился вкус крови. В любом случае без помощи врача он мог умереть от потери крови.

Краем глаза я заметила, что Ларри отправил своих роботов наводить порядок. Он не любил разлитой крови. Через десять минут заведение выглядело так, будто ничего не произошло.

Я молча смотрела на растерявшихся громил. Они были мрачными, испуганными и во все глаза глядели на меня.

Тогда я перехватила удавку другой рукой и произнесла твердым голосом:

— Я объявляю свои права на территорию Джеймона Мондо и не потерплю никаких пререканий. Ларри Хейн будет подчиняться мне и станет моим брокером. Передайте эти слова всем.

Некоторые посетители захлопали в ладоши. Остальные сидели неподвижно. Я видела, что Ларри очень доволен. Ведь это он предупредил меня о Рико, и я его не забыла. К тому же мне нужны союзники.

Перриш Плессис, Полководец Двадцать Первого Века!

Черт возьми!

* * *

Я сидела в своей комнате и ждала звонка Ларри. Все тело содрогалось в конвульсиях. Сама я все еще испытывала возбуждение после драки и ощущала страх перед будущим, а паразит наверняка радовался виду крови.

Меня же от нее тошнило. И я отнюдь не стала sang-froid[21].

В голове теснились возможные варианты будущих событий. В конце концов все решает правильный расчет. Но он мне никогда не удавался.

Лэнг наверняка придет — ведь он не может позволить мне хранить у себя копию злосчастных файлов. Но как я его узнаю? Способность изменять облик делала этого противника очень опасным.

Даак тоже придет. Его наверняка беспокоит, что я могу сделать с его генеалогическим деревом.

Пас со своими муэновцами придут потому, что я Ойя.

А Тис явится потому, что влюблен в меня.

Бедняга…

* * *

Я лежала на кровати, скорчившись и прислушиваясь к звукам, доносившимся снаружи. Терт понемногу оживал. Стрельба все еще раздавалась, но теперь она больше походила на салют.

Один или два раза возникал Ангел, но я начинала дышать по системе йогов, и он тут же исчезал. Зато после этого раскалывалась голова.

Потом, собрав волю в кулак, я залезла в Инфонет и выудила все, что могла, о надпочечниках, вырабатывающих адреналин. О том, где они находятся и как действуют.

* * *

Где-то после полуночи позвонил Ларри.

— Перриш, тут приперся какой-то Даак. Говорит, что хочет встретиться с тобой. С ним целая армия. Посетители всерьез напуганы.

— Я уже иду, Ларри.

Поднявшись с постели, я поглядела на Красотку № 3, желая поменяться с ней местами. Потом проглотила последнюю таблетку.

* * *

Заведение Хейна было битком набито пропахшими сардинами рыбаками. Среди них виднелись тридцать или более людей Даака.

Теперь я могла легко отличить их. У них был голодный и затравленный взгляд, как будто война до сих пор не закончилась.

Когда я вошла, все разговоры разом смолкли и освободился проход к стойке. Кажется, дни моей безвестности прошли, как и чувства к Дааку.

А вот и он сам. Попивает что-то с таким видом, будто явился из преисподней. Рядом пристроился Столовский, бледный и растерянный. А с другого бока — Анна Шаум.

Я остановилась в нескольких шагах от них, чувствуя, что люди Даака окружают меня.

— Привет, Лойл, привет, Столовский. — Я кивнула в сторону Анны. — А она что здесь делает?

— Ей тоже захотелось прийти.

— Чтобы увидеть подопытных крыс в их родной среде обитания? — Я внимательно посмотрела на нее. В ней как будто что-то изменилось. Или нет? Я напрягала все свои силы, но запах спиртного, пота и страха, стоявший в воздухе, сбивал меня.

— Со мной ей будет безопаснее. — Даак положил руку на плечо Анне.

Я так не думала, но промолчала.

— Перриш, я хотел бы поговорить. Наедине, — произнес Даак.

— И так сойдет. — Я широко расставила ноги и положила руку на «Люгер».

На его лице появилась досада. Он не ожидал подобного расклада вещей, поэтому растерялся, пытаясь оценить ситуацию.

Муэновцев все еще не было. Некоторые из посетителей могут встать на мою сторону, но далеко не все. И мне совсем не хотелось выяснять, сколько именно.

— Джеймон Мондо мертв. Я заявила свои права на его территорию.

— Он украл у меня информацию, и я хочу вернуть ее, — сказал Даак.

Я отрицательно покачала головой:

— У меня она будет в полной сохранности. А ты исчезни с моих глаз.

— Но эта информация принадлежит моей семье, — не уступал он.

— Однако Кабал тоже хочет вернуть ее себе, — сообщила я сдержанно.

— Что тебе известно о Кабал? — Мои слова поразили его, словно гром.

— Она блефует, Лойл, — раздался тонкий голосок Анны, которая казалась необычайно спокойной для ученой, оказавшейся среди лабораторных крыс.

— Я могу прибрать эту территорию прямо сейчас, Перриш. Отчего же я не должен так поступать? — Он был настойчив.

Я приблизилась к нему на два шага, так что могла коснуться его.

— Армия муэновцев. Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, твое генеалогическое дерево вообще сотрется, — сказала я и подумала: — «Пас, где же ты?»

Снаружи донеслись громкие крики.

По залу прокатилось слово «муэновцы». В самом деле, около дюжины из них вошли в помещение. Они держали наготове ножи, а их волосы были заплетены в боевые косы. Я боялась только, что Пас начнет боевые действия без приказа или, хуже того, начнет кланяться мне.

Я подивилась его сообразительности — он догадался заблокировать выход. Напряжение все нарастало. Мои глаза затуманились, а кровь бешено стучала в висках. Случайный жест мог отправить все дело к чертям. Впрочем, их и здесь было предостаточно.

— Прекрати свои эксперименты, Лойл, — посоветовала я. — Они слишком опасны для всех.

Он переводил взгляд с меня на муэновцев, прикидывая степень риска, потом, словно не понимая, произнес:

— О чем ты говоришь?

— О побочных эффектах, которые вы называете симптомами. — Я понизила голос. — Внутри у этих людей возникло что-то ужасное. Паразиты, изменяющие человеческую биохимию.

— Да что ты понимаешь в биохимии? — взвизгнула Анна.

— Мне и не нужно ничего в ней понимать, если доказательства налицо. Видишь ли, Лойл, я сохранила файлы Разз. Она знала, кто и почему за ними охотится. Поэтому и погибла.

От этой чудовищной лжи у меня снова начались галлюцинации.

Нет! Только не сейчас!

Мне не выдержать этого.

Анна бросилась ко мне с невероятной скоростью.

Подсознательно я ожидала этого. И в последнюю секунду почувствовала, как от нее пахнет химией.

Я выстрелила вслепую и попала ей в живот. Как раз туда, где находились надпочечники.

Она скорчилась на полу у моих ног.

Я с трудом заставила себя смотреть на нее — боялась, что совершила ужасную, ужасную ошибку. Только бы это было не так, только бы…

Все окружающие схватились за ножи и пушки.

Когда конвульсии закончились, стало видно, что облик Анны изменился. У моих ног лежало тело не бесценной ученой, а Лэнга. Точно так же, как лежало несколько часов назад тело Джеймона.

По залу пополз ропот. «Хамелеоны… Нелюди. Слухи оказались правдой».

У меня больше не было сил сдерживаться. Я только что убила человека.

Или что бы там ни было.

Я отвернулась, и меня начало выворачивать наизнанку. Вскоре желудок оказался совершенно пустым.

Да уж, хорош полководец!

— Перриш!

Я обернулась к Лойлу. В его глазах не было жалости. Только изумление и злость.

— Как ты узнала?

— Из дневника Разз, — ответила я, выпрямившись. — Она наблюдала за Анной. И заметила, что к ней ходит некто, о ком ты не знаешь. Проповедник. Я поняла, что это Лэнг. Он допустил ошибку, показав мне тот же самый облик.

— Так ты знала, что он умеет менять внешность? — Лойл задвигал своим протезом так, будто собирался задушить меня.

— Словом, ты должен прекратить свою работу. Ее последствия будут непоправимыми. Даже прорицатели не смогут с ними справиться. И Кабал тоже.

Я ожидала увидеть на его лице протест или угрозу. Но его взгляд был холодным и расчетливым. Лойл прикидывал, как дальше использовать результаты опытов.

Мое намерение выиграть схватку с ним становилось все более твердым.

— Где же настоящая Анна?

Было видно, что Дааку стало неловко.

Я отвела взгляд, не зная ответа на этот вопрос. Да и вообще он меня мало волновал. Пусть Даак разбирается сам, когда на месте Анны был Лэнг, а когда нет.

— Ты затеяла рискованную игру, Перриш, — заметил между тем Даак.

— Я знала, что Лэнг придет. Только понятия не имела, какой облик он примет, — объяснила я.

И не стала говорить, что узнала Лэнга по запаху. И еще мне помог инстинкт. Как будто один паразит узнал другого даже внутри человека.

И не стала объяснять, насколько Эскаалимы похожи на нас. Как они любят властвовать и жертвовать себе подобными ради достижения цели.

— Я ошибался на твой счет, — сказал Даак негромко. — Ты опасна и амбициозна. Но в конце концов я добьюсь от тебя того, что мне нужно.

— Думаю, ты снова ошибаешься, — ответила я.

Он повернулся ко мне спиной и без единого слова повел своих людей на улицу.

* * *

Наполовину опустевшее помещение казалось непомерно огромным. Я велела Ларри накормить муэновцев и принести мне еще таблеток. Потом поблагодарила Паса. Тот поклонился и забормотал какие-то молитвы. Я спокойно попрощалась с ним — он придет со своим войском по первому моему зову. А еще сказала, что если муэновцы будут и дальше кормить беспризорников, то им вскоре удастся покончить с Топазом.

Пас снова поклонился и направился к столу.

Кое-кто из посетителей подходил ко мне и пожимал руку, как это принято в Терте. Остальные просто смотрели на меня. Теперь-то уж они запомнят, кто я такая.

Когда все это начало действовать мне на нервы, до меня донесся знакомый голос:

— Перриш, что за…

— Тис! — прошептала я.

Он был потный и грязный, но все же в лучшем состоянии, чем я.

— Что с Мондо?

— Мертв. И Лэнг тоже. — Я кивнула на тело, которое потащили прочь роботы. — Ты пропустил представление.

Тис плюнул с досады:

— Хорошенькое дело! Я бы попал сюда, если бы не собственные проблемы! Повсюду кружатся «Прайеры», — сказал он тихо. — О тебе снова говорят в новостях. Что ты дышишь в спину Мондо и сокрушаешь его окружение.

Я заметила у него на руках кровь и поинтересовалась:

— Ты что, ранен?

— Слегка. Но война уже закончилась. Теперь все только и твердят про какую-то Ойю. Говорят, что она спасла Терт, хотя на самом деле это сделала ты. Неужели у нас наконец-то появился Спаситель? — Он усмехнулся.

У меня не было сил объяснять ему, что Ойя — это я. Вокруг нас шумела толпа. Все уже оправились от увиденного, но было ясно, что не забудут о нем.

Кто-то сунул мне в руку стакан.

— Куда ты собираешься теперь? — спросил Тис. — Вид у тебя неважный.

— Пожалуй, просто прогуляюсь.

Хотя самая большая гора и свалилась у меня с плеч, оставалось еще много дел. Нужно было восстановить свое доброе имя и объяснить всему миру, что не я убила Разз Ретрибушн.

Потом надо отыскать безрукую девочку, отблагодарить за помощь муэновцев и беспризорников. А еще я обещала вновь навестить Гвинна и избавить его от Хобота.

И не следует забывать о Кабале! Что я им скажу, если Лойл не прекратит своих экспериментов?

Понятия не имею.

С одной стороны, Даак много раз спасал меня, но с другой — постоянно обманывал. Даже не знаю, как он поведет себя дальше.

Но прежде всего я должна была собрать все необходимые данные. Лэнг, как и Джеймон, был лишь шестеркой. А мой настоящий враг оставался призрачным силуэтом.

Кроме того, надо что-то делать с генетическими изменениями моего организма.

Может быть, я смогу их остановить.

И даже спасти всех остальных.

А может, я лишь оттягиваю неизбежный конец. Если Эскаалим смешивается с моей собственной биохимией, то борьба в моем организме продолжается. Не знаю, смогу ли я победить в ней, но все равно не сдамся.

Я не жертва, а охотник.

— Тис, мне хочется побыть одной, — сказала я.

Он понимающе кивнул и, направившись к выходу, пообещал:

— Мы еще встретимся.

Через некоторое время, допив свой стакан, я вышла на улицу.

Торли, как всегда, гудел. Но теперь этот шум действовал на мои бедные нервы успокаивающе. Да, мне было необходимо побыть в одиночестве. Я убила человека и разобралась с целой бандой. И все это за один день!

Я прошла полквартала и опустилась на какую-то лестницу. Закинула голову, закрыла глаза. Сознание мое затуманилось.

Кажется, я задремала, опершись спиной о грубый пластико-бетон. И тут меня разбудил чей-то голос.

— Перриш Плессис?

Я открыла глаза. И поняв все, так и подскочила.

Ага, наконец-то!

Я схватилась за «Люгер» и удавку, но тут же поняла, что они бесполезны против бронированного «Следователя».

Его линза смотрела мне в лицо.

Я поглядела прямо в нее, а значит, в лицо управлявшего им пилота «Прайера». Деваться было некуда. Мне захотелось крикнуть: «Вам не взять меня живой!» Но все-таки я овладела собой и постаралась сохранить спокойствие:

— Что вам нужно?

Из-за линзы появилась маленькая рука, которая держала микрофон, напоминающий бутон.

Я застыла неподвижно, позволив засунуть его мне в ухо. Видения будущих репортажей о моем аресте внезапно растаяли. Если меня собираются убить или задержать, то это произойдет прямо сейчас.

Но нет, кажется, мне хотели что-то сказать.

Я вздохнула. Может быть, и все зрители тоже?

Микрофон издал треск, потом раздался голос пилота:

— Мисс Плессис, я должен завершить работу. Лично.

Загрузка...