Часть вторая

Глава девятая

Домовладелец оставил у меня под дверью весьма необычное извещение об оплате. Как только я его открыла, оно заиграло что-то из «АББЫ» на девятнадцати децибелах. Я, конечно, привыкла к автоматике, но «АББА»?

Правда, ее участники встречаются в Вива довольно часто. То есть не сами, конечно, а их клоны. Настоящие музыканты умерли давным-давно.

Это были далеко не единственные копии знаменитостей. Здесь попадались клоны участников «Роллинг Стоунз», «Битлз», «Нирваны» и, конечно же, Элвиса Пресли. Странный выбор. Ведь все оригиналы либо покончили с собой, либо умерли молодыми.

А может быть, за этим что-то кроется?

Не знаю, как там насчет этики, но у тех, кто решил копировать музыкантов, явно не все дома.

В своем номере я разделась, залезла в ванну и сидела там до тех пор, пока кожа не размякла.

Потом вылезла и голая уселась на край кровати. Покопалась в своих нейлоновых шмотках и отыскала диск Лэнга. Он был запечатан.

Я открыла коробку и попыталась припомнить точно слова, сказанные Лэнгом: «Здесь адрес. Достань мне содержимое находящегося там компьютера. Если тебя кто-нибудь заметит, убей его».

Адрес, напечатанный на обратной стороне диска, показался мне незнакомым:

«Вива, остров М’Грей, Круг Полумесяца, 18».

Черт, как же мне туда попасть? Я ломала голову над этой проблемой до тех пор, пока не появилась Красотка № 3 и не исполнила свое последнее танцевальное приветствие.

Я теряла терпение. Эта полупрозрачная девчонка собиралась закатить настоящее представление.

— Тебя вызывают, Перриш!

— Так соединяй же!

Я думала, что это должен быть домовладелец, также состоявший на службе у Джеймона, но это оказался сам Джеймон. Его бледное змеиное лицо тряслось от злости.

— Мне не нравятся исчезновения без уважительной причины, Перриш. Ты должна быть со мной на уикенде, или я пошлю собак по твоему следу.

Меня словно обухом ударило. Джеймон хочет, чтобы я была у него в пятницу, а Лэнг — чтобы я поскорее попала в Вива.

Мои свидания всегда назначаются в самый неподходящий момент!

В таком случае, у меня нет выбора. Чтобы избавиться от Джеймона, я должна служить Лэнгу.

Порывшись в шкафу, я нашла кое-какую сушеную провизию. Нужно было смотаться отсюда, пока Джеймон не решит, что ожидание затянулось. Его прихвостни наверняка уже следят за моей дверью.

Я положила в сумку снайперскую винтовку калибра 7,62 мм и «Глок». Вставила в свою паутину две новые иголки. Потом надела свою гордость — чарующий браслет. Он мог зачаровать кого хочешь облаком галлюциногенного газа, сделанного из одного удивительного гриба.

Кроме того, я взяла с собой складные ножи со множеством лезвий и хакерский набор, дополненный новыми программами, купленными у Рауля Миноха.

Вообще-то меня терзали угрызения совести. Ведь я не люблю воровать. Это не мой профиль.

Я попыталась понять, чего же именно хочет добиться Лэнг. Похоже, он не только собирается прикончить Джеймона. Информация, которую я должна добыть, поможет взять за яйца королей Вива.

В моем гардеробе висело всего два наряда — штаны цвета хаки с рабочей майкой и облегающий комбинезон из черного бархата. Называйте меня кокеткой, но, по-моему, девушка должна ходить по городу приодевшись. Сверху я накинула плащ, предохраняющий от кислоты и огня. Это самая дорогая из моих тряпок.

Когда я просматривала свое оружие, перед глазами снова встал знакомый образ.

Ангел с тяжелыми, червленого золота крыльями. Мой ангел.

Мой ангел?

Откуда у меня такие мысли? Может быть, на меня подействовало вуду? После того как я расправлюсь с Джеймоном, нужно будет как следует разобраться с Пасом. А еще узнать побольше о перьях и крови. Вообще об Ойя.

Наверное, Мэй что-то было известно, но я ей больше не верила. Да и верила ли вообще? Конечно, ей, наверное, было тяжело со мной, но нельзя же вот так нарушать правила! Не следует вести двойную игру с подругой даже ради мужиков.

По крайней мере я так считаю.

Я инстинктивно набрала номер Миноха. Сперва на экране появился его рот, потом сформировалось остальное лицо. Кошмар!

— Что нужно от меня столь популярной девушке? Постой-ка, я переключусь на безопасный канал.

Экран потемнел на несколько секунд, потом Минох появился вновь, более старый и грязный, с гнилыми зубами. Да, настоящий Минох.

— Что тебе нужно, Перриш? Ты подставляешь меня.

— А разве раньше было не так? — ухмыльнулась я.

Он не принял шутки, и я продолжала:

— Мне нужна информация про одного мужика. Он вроде бы жил неподалеку отсюда несколько лет назад. Возможно, его сейчас разыскивают.

— Ты знаешь, сколько здесь таких? — вздохнул Минох.

— Этот особенный. Кажется, принадлежит к древнему роду. Такой обаятельный здоровяк. Называет себя Дарком.

Минох потер пальцем передние зубы. Наверное, вместо щетки.

— Да ты, никак, влюбилась, Перриш?

Я скорчила рожу, но не ответила.

— Бывал у меня один такой, — сказал он. — Высокий, здоровенный. Но не брал ничего серьезного. Амфетамин и прочие стимуляторы. Кажется, у него были какие-то дела с мисс Фест. А потом он исчез. Должно быть, наступил кому-то на мозоль.

— Кому же? — спросила я, думая о том, что тут замешана Долл.

— Мою память нужно освежить маслом муллы, маленькая Ойя.

— Где ты слышал это имя? — спросила я, похолодев.

— Муэновцы возводят в твою честь алтари в своих лачугах. Молятся тебе, чтобы ты была добра к ним, — объяснил Минох. — Топазу это совсем не нравится. Как ему не повезло, что именно сейчас появилась ориша.

Топаз не доволен моим появлением? Ну вот, нажила еще одного врага.

— Сколько ты хочешь за информацию о том, кто помог тому мужику исчезнуть?

— Ты у себя? — На лице Миноха появилось странное выражение.

— Да, — ответила я с подозрением. — А что?

— Ох, Перриш. Я думал, ты более догадлива.

— Что ты хочешь?..

Громкий стук в дверь не дал мне закончить.

— Оревуар, крошка. Передай привет Мертвому Сердцу.

Связь прервалась.

Мертвому Сердцу! Моя душа ушла в пятки.

Я влезла на стул, чтобы забросить свою сумку в люк. Но что-то было не так. Крышка не поддавалась. Я надавила изо всех сил, но без толку.

Меня окружили!

Лишь раз в жизни я попалась подобным образом.

Тогда у меня болели руки и ноги от множества синяков. Двое подручных крепко держали меня.

— Разверните ее, — приказал он. — У нее ужасный вид.

Они отпустили меня, и я почувствовала некоторое облегчение. Потом схватили снова и кинули лицом на холодный жесткий пол. Кажется, я перестала дрожать и не ощущала ничего, кроме слабости.

Я почувствовала на своем лице горячее дыхание Джеймона.

— Теперь тебе ясно, Перриш, что я безраздельный хозяин твоей жизни?..

Сейчас я встряхнула головой, отгоняя воспоминания. Все, больше меня никому не схватить!

Закинув сумку на спину, я распахнула дверь. Снова заиграла «АББА», а я кинулась на ближайшего противника. Это был один из человекоподобных гибридов Джеймона. Мое колено врезалось ему в челюсть. Он вцепился в меня зубами, и мы вместе повалились наземь.

Он пытался перегрызть мою ногу, а я пыталась разжать его челюсти. У этих гибридов резцы выделяют яд. Мой плащ должен спасти меня от укуса, но не сломается ли у меня коленная чашечка?

Он извернулся, пытаясь вонзить мне в спину свои неестественно длинные когти. Мэй уверяла, будто их берут у мертвецов.

На лестнице раздался шум, и стало ясно, что остальные враги уже близко. Вынув пальцы из его пасти, я вытащила иглу и вонзила ему в глаз. Он взвыл от боли и выпустил мою ногу. Я вскочила и затравленно огляделась по сторонам.

Конечно, я поступила жестоко, но Джеймон не должен захватить меня, по крайней мере живой. А этот гибрид останется жить — глазное яблоко нетрудно пересадить.

Глава десятая

Обычно, отправляясь из Терта в Вивасити, нужно было платить пошлину в северном конце. Там тянулись огромные пластиковые трубы, охраняющие людей от ядовитой почвы. Пройдя через них, нужно сесть на поезд до станции Вивасити. Но сегодня поезда не ходили.

Мне пришлось отправиться в Терт по северо-восточной дороге. Когда-то на ее месте был настоящий буш. Уголок экзотической природы, тянувшийся вдоль сверкающего берега. По крайней мере такие сведения содержатся в архивах. Но теперь от буша ничего не осталось, кроме голой земли, покрытой плесневыми грибками.

Я быстро приближалась по ней к очередной кучке строений. Они были развернуты фасадом к коричневой пустыне. Начал моросить мелкий дождик, и я подняла воротник. Мне сразу же стало душно, но промокать не хотелось.

А еще не хотелось, чтобы Тис увидел мой бархатный наряд. Еще решит, что я принарядилась ради него.

Тис владел альтернативной дорогой в Терт. За последние два года она принесла ему немалый доход. Это был самый быстрый путь в Рыбачий городок. В основном этой дорогой пользовались жители трущоб, но и многие другие ею не брезговали, если спешили и хотели обойти трубы.

С ним я начинала работать, когда впервые появилась здесь. Он только налаживал свой новый бизнес, и я стала его помощником. Раньше он был чемпионом по мотогонкам, и я даже взяла у него несколько уроков.

Сейчас Тис старался не появляться в Торли. Говорил, что там у него возникает клаустрофобия. Больше всего на свете ему нравится закат над Рыбачьим городком. Он даже уговаривал меня, чтобы я поселилась там вместе с ним. Ради бизнеса и любви.

Но любовь пугает меня больше всего.

Все равно я привыкла к городу. Открытые пространства пугают меня.

Сейчас я застала Тиса сидящим за столом в кабинете и спорившим из-за цены с рассерженными клиентами. Это меня не удивило. Тис всегда чуял выгоду.

— Это же вдвое выше обычного! — кричала тощая загорелая рыбачка.

— И риск тоже вырос вдвое из-за этого оцепления, — возразил он. — Если мой мотоцикл сломается, где я возьму деньги на ремонт? Я и так едва свожу концы с концами.

Раздался грохот, как будто над головой пролетел военный самолет.

Тис улыбнулся рыбачке, сжимая зубами толстую сигариллу. В воздух поднялось несколько клубов дыма. На секунду Тис показался мне близнецом Миноха.

На самом деле они совсем не были похожи. Тис был блондином, а Минох — брюнетом. Тис — атлетичным, а Минох — рыхлым. Но у них был одинаковый талант к бизнесу.

Рыбачка, кажется, заколебалась. Тис дружески потрепал ее по плечу.

— Пожалуй, не следует принимать опрометчивых решений. В пустыне сейчас очень опасно.

Победа осталась за ним. Рыбачка оставила ему деньги и вышла. В коридоре раздалось ее бормотание.

Тис начал было разбираться со следующим клиентом, но заметил меня и жестом велел одному из своих людей занять его место.

— Перриш, — произнес Тис и, крепко обняв меня, прошептал: — Дорогая!

Он был единственным человеком, заставлявшим меня почувствовать себя красивой, хотя я на самом деле вовсе не красива.

Мы прошли в другую комнату с узким окном, выходящим на стоянку мотоциклов. Кругом громоздился пыльный хардвер. По стенам висели снимки с соревнований.

На улице завелся мотоцикл, увозивший рыбачку.

— Он у меня самый старый, — вздохнул Тис. — Вот-вот развалится. Хоть бы какие детали от него остались…

— И она не сможет его починить? — Я пристально посмотрела на него.

— Не сможет.

Я негромко обругала его. Теперь эту женщину уже не предупредишь. Да она и слушать не станет.

— Мне ты подсунешь такой же, ублюдок? — спросила я.

— Как ты могла подумать? Ни за что! — воскликнул он. — Милиция не причинит ей вреда. Просто арестует.

— Ты о чем?

— Это оцепление — сложная штука. С одной стороны, милиция должна помочь прессе найти убийцу Разз Ретрибушн. С другой стороны, им нельзя выглядеть мясниками. Может сложиться какая угодно ситуация. Например, начнется восстание. И проникновения жителей Терта в Вивасити нужно избегать любой ценой. Всякая шваль не должна смешаться с настоящими людьми.

— Но пресса делает, что хочет, и не спрашивает разрешения у милиции, — заметила я. — «Прайеры» выпускают Следователей прямо посреди Терта.

— Да. Такова жизнь. Мы должны мириться с ней.

— Я не собираюсь мириться. — Мой кулак врезался в крышку стола. — В правительстве полно коррупционеров, способных сожрать весь мир. А теперь на нашу голову свалились эти чертовы журналисты. В чем же разница?

— А чего ты хочешь? — усмехнулся он. — Анархии? Я думал, ты стала мудрее с годами, дорогая. Нам необходима власть. Мы можем подчиняться ей или бороться с ней. В любом случае это наша жизнь.

— Чушь! — сказала я. — Не думала, что ты такой приземленный. Неужели ты никогда не мечтал ни о чем, кроме этой помойки?

— Я люблю эту помойку. — Его лицо стало обиженным. — Что мне еще нужно? У меня есть деньги. Есть небольшая власть. И даже, черт возьми, красивый вид за окном.

Мы уже затевали этот спор прежде, и он заканчивался всегда одним и тем же. Тис возвращался к своей жизни, я — к своей. Ему казалось, что я приехала сюда из вонючего пригорода потому, что хотела добиться большего в жизни.

Иногда мне хотелось принять его предложение о партнерстве. Он был красивым и обладал деньгами, а я смогла бы вырваться из Торли.

Но все это было до встречи с Джеймоном. Теперь мне было совсем не до Тиса.

— Ты можешь одолжить мне что-нибудь движущееся? — заговорила я о деле.

Его бледно-голубые глаза слегка затуманились. У него была загорелая кожа и выцветшие волосы, как у серфингистов. Представляете, сочетание — серфингист на мотоцикле!

— Тебе некуда ехать, Перриш. В самом деле.

— Знаю, — ответила я. — Но у меня важное дело.

— А как ты собираешься расплатиться? — Тис поднял бровь и хитро улыбнулся.

Я тяжело вздохнула. Для другой проще всего было бы переспать с ним. Но я не из таких. Мне вспомнились Брас и ночь среди бараков, и Долл, и особенно Джеймон. Нет, подобное предложение неприемлемо.

— Обойдешься, — отреагировала я на его прозрачный намек.

— Что-нибудь случилось? — Он пристально посмотрел на меня.

— Да, появилась возможность вновь стать себе хозяйкой. И даже расплатиться с долгами.

Тис приблизился ко мне. Он едва доставал мне до плеча, но почему-то казался выше меня.

Где-то вдалеке загудели сирены. Тис развернул меня к окну и показал:

— Смотри, дорогая. Вот твоя возможность.

Мотоцикл рыбачки начали обстреливать с вертолета. Катапульта выкинула ее в воздух. Сверху опустилась сеть и захватила несчастную. На земле остался лишь развороченный мотоцикл.

— У тебя хватит мотоциклов для всех клиентов? — поинтересовалась я.

— Да, а что?

— Ничего. Мне нужен один из твоих личных.

Я их никогда не видела, но знала, что их у него целое стадо. Мотоциклы были его страстью.

— И чем ты мне заплатишь? — снова начал он.

— Мотоциклом «Броу Сапериор СС100».

— Ты знаешь, где его достать? — Он невольно повысил голос.

— Да, — соврала я.

Наверное, он догадывался об этом, но все-таки отчасти поверил мне. Я знала, на чем его можно поймать. «Броу» был одним из первых супермотоциклов. В ранних моделях использовались японские двигатели и седла от «Харлеев». Во всем мире сохранилось лишь несколько экземпляров. Так и быть, разыщу один из них для Тиса. Только не знаю, где и когда.

— И как же ты собираешься ехать? Ночь — не лучшее время для путешествий. Дорогу сканируют инфракрасными лучами.

— Подумаешь, — улыбнулась я.

— Только верни мне мотоцикл в целости и сохранности. И не забудь про «Броу».

Я кивнула.

— Как я только соглашаюсь иметь с тобой дело? — вздохнул он. — Наверное, сошел с ума.

— Вот и отправляйся в психушку, — пожелала я ему, уходя.

Клиенты, столпившиеся в коридоре, обсуждали судьбу несчастной рыбачки.

— Хотите уехать поскорее? — крикнула я им.

Большинство кивнуло, лишь парочка задумалась.

— Тогда едем вместе. Так у нас появится хоть какой-то шанс. Там, похоже, лишь один вертолет. А если даже и больше, то на всех не хватит.

— А что будет с теми, кто попадется? — опасливо произнес кто-то.

— Все равно стоит рискнуть, — ответила я. — Мое дело не ждет. А ваши?

— Ну а цена? — возразил все тот же голос. — Она вдвое больше обычной.

Я обернулась к появившемуся вслед за мной Тису.

— Ты ведь собираешься дать нам шанс? Или намерен смотреть, как твои мотоциклы пойдут прахом один за другим? Или ты решил вообще отойти от дел из-за риска?

Все обернулись к нему. Почувствовав повисшее напряжение, он стал разглядывать ногти. Наконец, подняв руки, сдался:

— Ладно! Но каждый из вас должен заплатить еще по сто кредиток в качестве страховки. И если вы не отдадите их Мамочке, то я достану вас из-под земли.

Мамочкой звали сборщика пошлин, который раньше занимался сумо и был напрочь лишен чувства юмора. Он тщательно оберегал мотоциклы Тиса и обращался с угонщиками отнюдь не по-матерински.

* * *

Пока люди Тиса проверяли записи ДНК в документах клиентов, он провел меня в заднюю часть строения. Там находился какой-то сарай. Повсюду торчали сенсоры, установленные под разными углами.

Тис щелкнул выключателем. Шесть мотоциклов глядели на меня, словно голодные звери. Тис нежно погладил ближайший из них.

— Они почти такие же замечательные, как ты.

Я подумала, шутит он или нет. Все-таки, видимо, не шутит.

— У них у всех есть имена. — Тис приблизился к одному из них — красному с серебристой и черной отделкой. — Это последняя модель «Катаны», появившаяся перед тем, как фирму «Герда» поглотила одна крупная компания. Объем двигателя — тысяча двести кубических сантиметров. Я назвал его в твою честь.

Я ожидала, что Тис рассмеется и скажет, что пошутил. Но он даже не улыбнулся. Мне стало не по себе.

— Какой же ты дашь мне? — спросила я.

— Любой, кроме этого. Он мой.

— Они все твои, — сказала я растерянно.

— Но этот — особенный.

В конце концов я выбрала мотоцикл-вездеход с гоночным двигателем, белым корпусом и зеленовато-золотистой отделкой. Встала вместе с ним во главе цепочки из тридцати мотоциклов. У каждого из ездоков был шлем, фильтровавший воздух. Тис вообще уделял оснащению шлемов особое внимание. Ведь по пустыне не проедешь и пары метров, как легкие наполнятся пылью. Ну а с мертвого клиента ничего не возьмешь.

— Готовы? — крикнула я.

В ответ взревели моторы.

— Помните: нужно держаться вместе! Тому, кто отстанет, придется отбиваться в одиночку!

Я надела шлем и, включив вентилятор, почувствовала приятную прохладу. Тис ничего не сказал на прощание, но дал мне один из своих собственных шлемов. Видимо, для того, чтобы я вернулась к нему.

Я дважды взмахнула кулаком в воздухе, давая сигнал к отправлению. Отряд двинулся по пустыне.

У меня побежали по коже мурашки. Волосы встали дыбом. Интересно, звери ощущают то же самое, когда бегут стадом?

Первую пару кликов мы двигались очень плотно, поднимая маленький ураган пыли. Мой костюм промок на спине от пота. Я изо всех сил старалась держаться прямо и глядеть только перед собой.

Через некоторое время нас накрыла длинная тень. Началась паника. Те, кто ехал быстрее всех, прибавили газу, а те, кто ехал медленнее, образовали отдельную группу. А я осталась посередине.

Когда вертолет зашел на второй круг, я решила прибавить скорость. Мой мотоцикл взревел и рванулся вперед.

Вертолет, упустивший меня, стал выбирать другую жертву. Я кинула взгляд назад. Какой-то одинокий мотоциклист несся по пустыне зигзагами.

Несмотря ни на что, нам удалось преодолеть без происшествий еще пять кликов. До транспортной линии оставалось всего два клика.

«Слишком легко, — подумалось мне. — Чертовски легко, так не бывает…»

Наверное, Тис наблюдал за нами в бинокль. Интересно, что он видел? Хорошо бы прочесть его мысли.

«Что происходит, Тис? Что тебе видно?» — думала я.

Но ответа не было.

И тут, откуда ни возьмись, появились два самолета Специальных Сил и в мгновение ока проделали прямо перед нами глубокую траншею. Мой мотоцикл налетел на ее край, но я свалилась наземь довольно профессионально.

Ничего серьезного со мной не случилось. Плащ и шлем приняли удар на себя, к тому же я умела правильно падать.

Мотоциклу повезло куда меньше.

Остальные ездоки разлетелись по земле. В воздухе стояли крики и пыль. Мотоциклист, оказавшийся справа от меня, лежал неподвижно, его рука застряла в акселераторе, а шея неестественно изогнулась. Я даже не стала проверять у него пульс — знала, что это бесполезно. Высвободила его руку и опустила колеса мотоцикла на землю. Мое сердце бешено колотилось. Еще немного — и вырвется из груди.

Впрочем, на ногах была не я одна. Уцелело еще человек десять. Все они ехали в задних рядах.

Мы инстинктивно сбились в кучу. Самолеты исчезли, зато вновь появился вертолет.

А что стало с замыкающим мотоциклом?

Вертолет открыл огонь. На нас посыпались комья земли. Пилот что-то кричал, но я ничего не слышала — шлем заглушал все звуки.

Да мне и не важны были слова.

Уже был виден транспортный путь, по которому длинной серой змеей тащился поезд. Над крышами Рыбачьего городка тянулось множество нелегальных проводов. Благодаря им вертолеты не совались в городок. Нужно пересечь транспортный путь, тогда я буду в безопасности.

В безопасности?

Один из моих спутников, видимо, подумал точно так же и кинулся вперед. Вертолет уже через сто метров накинул на него сеть и поднял в воздух. Рука несчастного болталась, словно сломанная ветка.

Нам оставалось лишь одно — сгрудиться поплотнее.

Вертолет снова начал стрелять, но я была к этому готова. Вновь вскочив на мотоцикл, вылетела на вершину гребня и перемахнула траншею. Взмыла в воздух, словно птица.

Остальные последовали моему примеру. Двое провалились, но остальные тоже оказались на другой стороне. Теперь мы были намного ближе к линии. Мне уже казалось, что я ощущаю вкус морской соли.

В сердце затеплилась надежда. Но в этот момент появились еще два вертолета. Они летели на одной линии, и между ними вроде бы был натянут трос.

Меня охватила тревога. Я указала ближайшему из своих спутников на вертолеты. Когда их заметили все, серебристые машины летели уже совсем низко над землей. Они напоминали уродливых ос. Свихнувшихся ос, зачем-то связанных веревкой.

Вскоре эта веревка упала вниз и оказалась огромной сетью. Нас собирались поймать всех скопом!

Я выругалась и попросила у великого Вомбата новый мотоцикл.

Но разве это поможет?

Вертолеты неумолимо приближались.

Я затаила дыхание, обдумывая дальнейшие действия.

Но ничего не приходило в голову, только лезли мысли о том, какая тюрьма в Вива. И будут ли там кормить концентратами?

Мотоциклисты кинулись врассыпную. Я ринулась сперва на север, потом начала лихорадочно петлять. Но третий вертолет начал охотиться за мной. И мне на секунду стало жалко себя.

Почему ему подвернулась именно я?

Рельсы буквально заворожили меня. Если сейчас затормозить, то попадешься в сеть. А если не сбавлять скорости, то можно попасть под поезд.

Выбор невелик.

Но путь был совсем близко. Я не отступлю. Не сяду в тюрьму. Не допущу, чтобы Джеймон улыбался своей змеиной улыбкой, когда услышит о случившемся.

Чтобы Перриш попала за решетку? Ни за что!

Выбор был сделан.

Всегда кажется, что можно предусмотреть все до конца, поступать мудро до последнего момента… Но вдруг появился серый поезд, а с неба одновременно упала сеть. Я просто закрыла глаза.

Глава одиннадцатая

Когда я открыла их, все было спокойно. Я оказалась на противоположной стороне, но без мотоцикла, который остался на рельсах.

Если бы я не закрыла глаза, то этого бы не случилось.

Но я второй раз за этот день извалялась в грязи. И мир стал черным.

* * *

Разобравшись в обстановке, я прежде всего почувствовала облегчение. Слава Вомбату, мой шлем был все еще на мне. Но мотоцикл погиб, и мне теперь всю жизнь не расплатиться с Тисом.

И только потом я обратила внимание на пульсирующую боль, разливавшуюся по всей спине и заканчивающуюся в голове. Стоило только пошевелиться, ее пальцы протянулись к плечам. А когда я попробовала вздохнуть, легкие запылали.

Одна за другой пронеслись в голове страшные мысли — я парализована, больше не смогу бегать. Не смогу бегать!

Я взяла волю в кулак и заставила себя пошевелить руками и ногами. Кто-то коснулся моего плеча, и по всему телу прокатилась новая волна боли.

— Не надо, — прошептала я. — Пожалуйста, не надо.

Меня легко подняли на руки, как будто я ничего не весила. Я понимала, что это невозможно — ведь во мне целых девяносто килограммов.

Но из-за боли мне сейчас было ни до чего.

С меня сняли шлем. Причем очень осторожно.

Что-то холодное коснулось моего бедра, и боль неожиданно прекратилась…

* * *

Постепенно ко мне вернулось зрение. Я находилась в полутемной хижине. Здесь пахло вяленой рыбой. Надо мной тянулся какой-то тент.

— Обезболивающее будет действовать недолго, — произнес знакомый голос. — Но я знаю одного врача в Вива. Отвезу тебя к ней. Кажется, у тебя сломано несколько ребер и вывихнуто плечо. Какой эффектный был прыжок!

Я повернула голову с невероятным усилием и воскликнула:

— Это ты!

Передо мной стоял улыбающийся Дарк. Его зубы сверкали, словно у фотомодели. Интересно, как можно этого добиться, сидя на концентратах?

— У меня кое-какие дела в Вива, — продолжал он, как будто меня это интересовало. — На твое счастье, мне нужно попасть туда как можно быстрее.

Ничего себе счастье! Я бы назвала это совсем по-другому.

— А кто же будет сидеть с детьми? — прошептала я.

— Весьма остроумно. — Он дернул меня за одежду.

Я вдруг поняла, что с одного бока обнажена от бедра до пятки. Даже защитная паутина в этом месте лопнула.

— Твоя одежда и так изорвалась, — объяснил Дарк. — К тому же мне пришлось вкатить тебе максимальную дозу. А сюда колоть удобнее всего.

Я автоматически прикрылась, стараясь одновременно натянуть паутину.

— Не двигайся! — воскликнул Дарк. — Лекарство глушит боль, но не забывай, что у тебя сломаны, наверное, почти все ребра. Точно не знаю, сколько. Пообещай, что будешь лежать спокойно, тогда я отвезу тебя к врачу.

— Как же мы туда попадем? — спросила я. — На «скорой»?

— Ага, — ответил он и вышел.

Да уж, не надо шутить над тем, о чем понятия не имеешь.

* * *

Я лежала в хижине совершенно одна, то приходя в сознание, то теряя его. Один раз, открыв глаза, я увидела лицо какой-то женщины, очень загорелой и тощей, выглядевшей несчастной. Ее волосы были собраны в тугой сальный пучок. Я хотела поблагодарить ее за приют, но язык не слушался.

Даже не знаю, как я поняла, что это ее жилище. Возможно, по кислому выражению на лице — вряд ли ей хотелось принимать незваных гостей.

Потом я опять заснула.

Снова появился Ангел и начал бороться с болезнью, лечить кости и прижигать раны кончиком платинового меча. Он удивлялся, что я сама себя покалечила. «Прости, — хотелось сказать мне. — Я должна была так поступить. Ничего другого не оставалось».

— Сильно болит? — спросил вдруг Дарк, поднимая меня. Стало ясно, что он увидел слезы на моем лице.

Я растерянно кивнула. Это было наиболее простым объяснением, но на самом деле боль уже ослабла.

— Вертолеты улетели, но теперь по земле бегают ищейки, — сообщил Дарк. — Нужно сматываться.

— Но я должна сперва вернуть шлем и мотоцикл Мамочке.

— Какой еще Мамочке?

— Одному толстому борцу.

— Кажется, я его уже встречал. — Дарк наморщил лоб.

— Ты что, о своей маме? — не поняла я.

— Он уже собрал мотоциклы. Кстати, твой разлетелся на куски. На его месте могла быть ты.

— Но я еще не свихнулась, чтобы ходить по пустыне пешком. Так это ты был замыкающим?

На этот раз он улыбнулся.

— Мамочка велел передать тебе, что ты потеряла страховку и кое-что должна.

Я вздохнула, хотя это и вызвало боль. Быстренько попросила Вомбата, чтобы за долгами явился Тис, а не Мамочка.

— Ну что, готова? — спросил Дарк.

— Конечно, — соврала я.

* * *

Тощая женщина помогла Дарку вынести меня на старом одеяле. Для своей комплекции она оказалась довольно сильной. Впрочем, большинство жителей Рыбачьего городка натренировались, таская из моря тяжелые сети. А были тощими они оттого, что питались ядовитой рыбой. Поговаривали об их особом гене, позволявшем есть пищу с тяжелыми металлами. В любом случае толстяков здесь не было.

Эта женщина казалась довольно красивой по здешним меркам. Но мое присутствие ее вовсе не радовало.

— Почему ты заботишься о ней, Лойл-Дарк? — злобно прошипела она. — Это твоя женщина?

«Что значит «Лойл»? — подумала я.

Испепеляющее солнце стояло высоко в зените. Я отвела глаза в сторону и стала ждать, что ответит Дарк.

— Нет, Киора Бэсс[12]. Это просто бизнес, — объяснил он.

Киора Бэсс… Я слышала, что жители городка носят рыбные фамилии. Они казались мне нелепыми, но я бы не решилась сказать им это в лицо. Рыбаки обращались с ножами не хуже муэновцев, только лезвия здесь были шире.

— Я не верю тебе, ты лжешь. — В голосе Киоры появилась ярость. — Она твоя женщина, Лойл-Дарк? Я не нужна тебе! — И рыбачка прибавила такие слова, от которых у меня завяли уши.

— Заткнись, — ответил Дарк и, перегнувшись через меня, дал ей пощечину. Одеяло перекрутилось, больно дернув мое плечо.

— Эй, с меня довольно ваших дрязг! — воскликнула я. — Опустите меня на землю и уж потом препирайтесь. — Я поглядела на женщину. — А ты просто дура! Он не в моем вкусе.

Это было не совсем так, но мои слова успокоили ее. На ее губах заиграла довольная улыбка.

На Дарка я старалась не смотреть.

Надо же, он ударил ее! Я бы такого не стерпела.

Дальше они понесли меня молча мимо хижин и коптильных костров к открытой полоске берега. Море плескалось с глухим, масляным звуком. Потом его заглушил какой-то гул.

Может быть, бензопила?

В самом деле, это была бензопила, закрепленная на металлической раме с крыльями и парой сидений. Первобытный летательный аппарат.

Я видела такие штуки в небе над Тертом. Они казались очень хрупкими и медлительными. Казалось, они могут отказать в любой момент.

Киора и Дарк положили меня на раму и привязали к ней в трех местах. Ступни остались болтаться в воздухе.

Я изо всех сил боролась с подступавшей паникой. Одно дело — прыгать через траншею на мотоцикле, и совсем другое — летать на таком инструменте!

— Я никуда не полечу на нем! — вырвалось у меня. Хотелось крикнуть, но язык еле ворочался. — Дарк, немедленно сними меня отсюда. Во имя Вомбата, сними!

Вокруг уже начали собираться рыбаки и указывать на меня пальцами. Позади всех показался Мамочка. Его туша сотрясалась от смеха.

Это была кульминация всей недели!

Киора открыто ухмылялась мне в лицо.

Грязная сучка!

А Дарк ни на что не обращал внимания.

Обернувшись, я увидела его рядом с пилотом.

Аппарат рванулся вперед и побежал по песку. Подпрыгнул несколько раз, как сумасшедшая лягушка. Мотор заглушал мои стоны. Аппарат вильнул в стороны несколько раз, разгоняя всех с пути, и мы наконец-то взлетели.

Я как можно дольше задержала дыхание. Мой желудок взбунтовался и грозил вывалить свое содержимое через уши и ноздри.

Ветер бил мне в лицо и срывал одежду. Я поклялась, если только выживу, больше никогда не жаловаться на жизнь.

В чем только не поклянешься, когда думаешь, что вот-вот умрешь. Но как только все остается позади, тут же забываешь о своих клятвах.

Через несколько минут все мое тело стало сотрясаться от ужаса. И если бы меня не держали веревки, я бы наверняка свалилась вниз.

Нога затекла в том месте, где порвалась одежда. Меня охватил такой страх, какого я еще никогда не испытывала. Мне так сильно хотелось стать на твердую землю, что я была готова спрыгнуть с аппарата. Я все стонала и стонала, но никто не обернулся и не сказал мне, что я веду себя, как набитая дура.

Я закрыла глаза и стала молиться всем богам подряд, чтобы они позволили мне выжить. По крайней мере даровали еще один день и еще одну ночь…

* * *

Целую вечность спустя мы приземлились на покрытой битумом дороге, ведущей из Вива в сельскую местность. Аппарат опускался так быстро, будто его проткнули огромным ножом. И, к моему облегчению, страх прогнал боль.

Аппарат катил по дороге до тех пор, пока не показалось какое-то строение. Вокруг него не было ничего, кроме нескольких деревьев, частично скрывавших его, и забора, сделанного из толстых металлических листов. Над забором, словно молнии, сверкали синие огни.

Не помню, где еще я видела такое открытое пространство. Разве что в пустыне Терта.

— Как дела? — спросил Дарк, наклоняясь ко мне и развязывая веревки.

Но у меня во рту слишком пересохло, и я не могла высказаться соответственно.

Дарк с пилотом потащили меня к зданию. Пронесли через пыленепроницаемую дверь и положили на какую-то плиту, напоминающую о морге. Потом вышли на улицу. Снова раздался визг пилы, вскоре затихший вдали.

Я решила, что Дарк улетел, и попыталась самостоятельно выбраться из-под одеяла. Оно пахло рыбой. Наверняка у Киоры не было ничего лучше.

— Не двигайся. Мне нужно тебя осмотреть, — раздался из темноты холодный голос.

Обернувшись, я увидела лишь неясное свечение. Это был экран компьютера. За ним работала какая-то женщина.

— Сейчас я тебя просканирую. Лойл, дорогой, ты не мог бы ее раскрыть?

«Дорогой? Она называет так Дарка? Я осмотрелась: где же он? И где я?»

— Перриш, это доктор, — сказал Дарк, появляясь из темноты. — Позволь мне снять с тебя одеяло, чтобы она могла провести осмотр.

Он произнес это так осторожно, словно собирался обезвреживать мину.

Я вяло кивнула, борясь с желанием впиться зубами в его руку.

— Очень больно? — спросил Дарк, и его заботливый тон как рукой снял мою злость.

— Те-терпимо, — выдавила я. Может быть, это была реакция на мой первый полет, а может быть, боль действительно прошла.

Снимая одеяло, Дарк наклонился совсем близко ко мне. Я почувствовала себя такой хрупкой и снова прониклась к нему симпатией. Его лицо казалось таким добрым. А доброты в моей жизни почти не было, и я не знала, что с ней делать.

— Отойди от нее! — приказала женщина резко.

Дарк вытянул оставшийся край одеяла из-под моих ног, на мгновение сжал мне руку и сказал:

— Это совсем недолго.

Плита въехала в цилиндр, полностью закрывший мое тело. Я будто бы оказалась в гробу. С трудом заставила себя дышать и помнить о том, что я уже нахожусь на земле, а не лечу по воздуху на бензопиле.

Через несколько минут все мое тело задрожало. Мускулы стали как будто чужими. Я глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

Женщина встала из-за компьютера. Свет стал ярче.

— Она будет жить, — произнесла доктор, разглядывая меня сквозь рваную одежду. — Когда случилась авария?

Дарк встал рядом с ней и оказался на голову выше нее. Рядом с ним она казалась совсем хрупкой. В ее бледных глазах светился холодный разум. Под глазами у нее виднелись две ярко-красные родинки, придававшие ей трагический вид и напоминавшие ссадины. Доктор даже не пыталась ничем скрыть их. То ли она попала в переделку, то ли принадлежала к какому-то странному культу.

Я понимала ее недоверие к незнакомцам и постепенно прониклась к ней симпатией. Такие люди в Терте постоянно рискуют собой.

— Ну, так что с ней? — спросил Дарк.

— Сканер показывает три сломанных ребра…

— Я так и думал, — сказал Дарк.

Она взяла его за руку своими пальцами. Они были того же цвета, что и ее волосы — белые, словно луна в тумане.

— Да, но повреждения выглядят так, будто авария произошла два месяца назад. Процесс выздоровления уже давно начался.

— Но это невозможно, — возразил Дарк.

Они оба вопросительно поглядели на меня.

Я лишь пожала плечами. В самом деле, что тут скажешь? Не говорить же им про Ангела…

— Может быть, у меня хорошие гены? — произнесла я.

— Наркотики? — предположил Дарк.

— Нет. — Доктор покачала головой. — Я уже проверила — их не было. Кроме усилителя обоняния и компаса в ее организме обнаружена лишь одна странная вещь.

— Что же это? — Дарк задал вопрос так, будто речь шла о его собственном теле.

— Ее надпочечники демонстрируют необычную активность. Может быть, это результат ее образа жизни. Уж не сдает ли она свое тело напрокат?

Меня взбесила не сама фраза, а надменный тон. Даже моя мать не разговаривала со мной подобным образом.

Я уже давно не вспоминала о своей матери. Наверное, она и не заметила моего исчезновения. Ведь не замечала же, что Кевин остается с ней лишь потому, что она его содержит.

И Кэт. Моя младшая сестричка Кэт! Наверное, она тоже не слишком скучает по мне. Она известная спортсменка, играет в про-болл. Говорят, что мы с ней похожи, но я этого не замечала.

— Перриш! Перриш! Ты слушаешь?

Я моргнула, возвращаясь в настоящее и свесила ноги с плиты. Задела коленом доктора, и та испуганно отдернула руку, будто я была заразной.

Мне захотелось прикрыть свое обнаженное бедро, но я раздумала.

— Да, мне уже намного лучше. А что это за место?

Дарк замялся. Кажется, мое спасение могло выйти ему боком. Наконец он сказал:

— Перриш, познакомься. Это доктор Анна Шаум[13].

Я прикусила язык и протянула ей руку.

— Спасибо за помощь. А теперь мне хотелось бы выбраться отсюда.

Она не подала мне руки и опустила угол рта. Вряд ли это была улыбка.

— Где ты ее взял, Лойл? — прошептала Анна. — Она более здоровый образец, чем Бэсс, но ее манеры…

Какие такие у меня манеры?!

Симпатия к ней у меня тут же исчезла.

Дарк успокаивающе положил руку на мое плечо. Конечно, ему не хотелось, чтобы у хрупкой Анны был сломан нос или выбиты зубы.

— Спасибо, что помогла, — произнес он успокаивающе. — Но, прошу тебя, не выходи за рамки медицины!

— Разве я выхожу? — Она невинно улыбнулась ему.

— Я переночую здесь. И Перриш — тоже.

Анна пожала плечами и вернулась к своему экрану. Может быть, это паранойя, но мне показалось, что она сразу невзлюбила меня. Сперва эта сучка-рыбачка, теперь вот ледяной доктор. Кто еще может значиться среди подружек Дарка?

— Ты можешь ходить? — спросил он.

— Ага, — кивнула я. — Пойдем отсюда. Здесь пахнет больницей.

Дарк как-то странно рассмеялся и повел меня прочь.

* * *

Солнце уже садилось. Когда мы вышли на улицу, мне захотелось свернуться в позу эмбриона. Я так давно не видела настоящей травы и деревьев, что они испугали меня. Нагретые облака окрашивали все в унылый желтый цвет. Даже металлический забор.

Дарк осторожно опустил свою тяжелую руку мне на плечо, направляя к спрятавшемуся за деревьями дому. Я хотела было оттолкнуть его, но рука на плече действовала успокаивающе. По отдаленному шуму было ясно, что Вивасити совсем близко.

— Ты еще нескоро привыкнешь к открытому пространству, — понял Дарк мое состояние.

Мы шагали медленно. Несмотря на лечение, у меня все болело.

— Я чувствовал то же самое, когда впервые оказался в Мертвом Сердце, — добавил Дарк.

— И как там? — невольно вырвалось у меня. Ведь я знала, что в Центральной Австралии уже давно невозможно жить.

— Как? Пустынно. Невообразимо жарко. В общем, ужасно. Даже под землей. Так жарко, что невозможно дышать. Нам выдавали охлаждающие костюмы, но они мало помогали. В них можно было лишь некоторое время работать в шахте. Ночью, когда поднимаешься на поверхность, небо белое от звезд. Раньше я даже не представлял, какими они могут быть огромными. И когда я вернулся в Терт… мне стало не хватать открытого пространства.

— Должно быть, Анна обладает приличным состоянием, — заметила я, оглядываясь. — Этот участок отнюдь не дешев.

Он промолчал.

Я не могла вынести женщины и попробовала сменить тему:

— Забавно, что ты вернулся в Рыбачий городок. Ты не упоминал, что собираешься в Вива.

— Как и ты, — ответил он.

— Ну, не знаю… Если бы я так хорошо тебя не знала, то решила бы, что ты следишь за мной.

— Может, так оно и есть? Может, я не могу без тебя?

Мое сердце на мгновение замерло.

— Но, возможно, мы охотимся за одной и той же вещью, — закончил он спокойно.

А мое сердце забилось в тревоге — теперь у меня появилось подозрение. Я вспомнила, что Дарк способен ударить женщину.

Он внезапно остановился, будто прочел мои мысли, и спросил, глядя мне прямо в лицо:

— Что тебе понадобилось в Вива, Перриш? Какое дело ты должна выполнить для Лэнга?

Я отступила на шаг и поморщилась от неловкого движения. Дышать полной грудью все еще было больно, и я сделала несколько коротких вздохов.

— Почему ты думаешь, что я работаю на Лэнга?

— Он предложил тебе что-то важное. Настолько важное, что ты рискуешь жизнью.

— Откуда ты узнал? — не смогла я скрыть удивления.

Было видно, что он доволен произведенным эффектом.

— Я знаю гораздо больше, чем ты можешь представить. Я знаю, например, что Джеймон Мондо поработил тебя, и ты способна на что угодно, лишь бы избавиться от него. Я знаю, что ты очень ловкая и не остановишься перед насилием. Ты импульсивна и, как правило, нерациональна.

Я потрясенно уставилась на него.

Потом потрясение сменилось яростью. Мне захотелось расправиться с этим ублюдком.

Мои пальцы потянулись туда, где должен был находиться пистолет. Если только я не потеряла оружие при падении, то пристрелю его сейчас на месте.

— Твое снаряжение у меня, — спокойно сообщил Дарк. — Я забрал его в Рыбачьем городке.

— Тогда верни его! — потребовала я.

— Верну, когда оно тебе понадобится. Когда мы попадем туда.

— Куда это — туда? — крикнула я.

— Туда, куда ты собиралась.

* * *

Я двинулась за ним, буравя взглядом его спину. Ничего не поделаешь, ведь Дарк вытащил меня из серьезной передряги и собирался тайно доставить дальше.

Робот модели «Приятель» провел нас в комнату с фальшивым паркетом. Там стоял стол и четыре больших кресла, обитых бледно-зеленой кожей.

На стенах висели картины, выполненные акварелью, и большое Распятие.

Интересно, давно ли Дарк появлялся здесь?

— Принеси горячее, — приказал он роботу, опускаясь в кресло.

«Приятели» были довольно распространены среди состоятельных людей. Они могли иметь любую внешность, и их, как правило, отделывали под любимые игрушки — плюшевых мишек или кукол. Последние очень часто бывали полуобнаженными.

Робот Анны тоже был куклой, но только одетой в нарядное платье и туфли на высоком каблуке. Ее звали Лиля. У нее была чистая, прямо-таки сверкающая кожа.

— Принеси вина, — добавил Дарк.

Вина? Я пробовала его лишь однажды, и оно напоминало ракетное топливо. Вообще же вино встречается довольно редко. Даже на обедах у Джеймона подают ром.

Я села напротив Дарка и осторожно потрогала свое плечо. Все еще не прошла обида за то, что он забрал мое снаряжение. Интересно, отдаст ли обратно?

Тем временем Лиля принесла бутылку, два бокала и блюдо с чем-то непонятным. Дарк налил кроваво-красную жидкость в бокал и протянул его мне.

Я осушила его залпом, ожидая огня в глотке, но вино оказалось неожиданно мягким.

Дарк прикусил губу и налил мне еще.

— Попробуй артишоки, — сказал он, пододвигая блюдо с таким видом, будто ел подобные вещи каждый день.

— Не люблю овощей, — покачала я головой.

Второй бокал ударил мне в голову. Мне этого и хотелось.

— Кстати, что это за имя — Лойл Дарк? — спросила я.

— Лойл-Ме-Даак, — поправил он, потягивая вино. — Просто мне пришлось изменить свое имя. У меня очень благородное происхождение.

— И твое происхождение позволяет бить женщин и скрывать преступников?

— Тебе не понять, — отмахнулся он.

Ну да! Будто он тоже может понять меня!

— Уж не считаешь ли ты себя каким-нибудь мессией, Лойл-Ме-Даак? — воскликнула я с презрением. — Кажется, ты здорово стукнулся башкой!

Это слегка развеселило его, чего я никак не ожидала.

— Власть — это лишь иллюзия, Перриш. Я просто прикрываю тылы, вот и все. Разве не стоит пытаться облегчить жизнь своего народа?

Я поднялась и налила себе еще вина. Но каждый глоток отдавался болью в плече.

— Вот как? Почему народ именно твой? Кто тебе сказал? В этом проклятом мире явно что-то не так. Каждый пытается подчинить себе остальных. Чем ты лучше Лэнга и Мондо?

Он только пожал плечами. Я ожидала большего и продолжала выпытывать:

— А что у тебя за дела с этой Анной?

Я оперлась на подлокотник. Разорванная одежда съехала, полностью обнажив ногу. Я знала, как это может подействовать на мужчину, но в гневе тут же забыла об этом.

— Это ее семейный особняк, — сказал Даак, отведя взгляд. — Ее родители были важными шишками. Но мы с ней просто… друзья. Я помогаю ей в работе, в исследованиях.

— Правда? Тогда почему же она при мне становится будто бы ледяной? — Я наклонилась, чтобы снять ботинок, и при этом не выпускала бокал из руки.

Даак следил за моей босой ногой так, будто это было опасное животное. Но продолжал:

— Она пытается понять, почему некоторые группы живых существ адаптируются к тяжелым металлам и токсинам. Ее исследования спасли много моих людей. И повысили уровень их жизни.

— Так ты собираешься заботиться только о своих людях? Или поделишься открытием со всеми? Кто вправе решать, кому повышать уровень жизни? Ты? Интересно, повысится ли он у Киоры Бэсс?

Даак вспыхнул, заерзал в кресле и посмотрел на меня странным беспокойным взглядом.

— Киора смертельно больна. Анна изучала ее. Пыталась понять, что в ее организме хуже, чем у окружающих.

Я осушила бокал и сняла другой ботинок.

— И все больные женщины твои любовницы?

— Не серди меня! У Киоры паранойя и галлюцинации. Она вообразила, что мы любовники, хотя это вовсе не так.

— Конечно. — Я неуклюже попыталась изобразить иронию. Вся эта сцена была какой-то неестественной.

Внезапно Даак усадил меня к себе на колено.

Под действием вина я не стала сопротивляться. Сама не знала, что со мной происходит.

Он медленно положил руку туда, где была разорвана моя одежда.

Потом поцеловал меня.

Я никогда еще не целовалась. Ни с кем, даже с Долл. Это одно из моих основных правил. Мой рот — это мой рот, и мое тело принадлежит только мне. Кроме того, у многих моих знакомых была ядовитая слюна.

Это неожиданное нападение привело меня в ярость. Я соскочила с его колен и подхватила свои ботинки.

Даак поднялся на ноги с растерянным видом. Но я уже приблизилась к двери и спросила:

— Где тут можно вздремнуть?

— Наверху, — ответил он вяло. — Рядом с ванной… то есть с санузлом.

Я кивнула и выскочила в коридор.

В четыре широких прыжка взлетела по ступеням и начала хлопать всеми дверями подряд. От этого мне слегка полегчало.

В задней части дома оказалось много такого, чего не встретишь и в самых шикарных отелях Вива.

В комнате, расположенной рядом с санузлом, стояла огромная, будто с рекламного плаката, кровать, в которую могла бы поместиться большая часть Торли. На ней было кружевное белье и перьевые подушки.

Я вошла в комнату, заперла дверь и окна, потом свернулась клубком на полу и погрузилась в беспокойный сон.

Рано утром меня разбудили чьи-то голоса. Я быстро вспомнила, где нахожусь, и вышла. Вскоре я увидела Даака и Анну на том же месте, где сама сидела с ним. Они о чем-то горячо спорили.

Я не страдаю излишним любопытством, но некоторые вещи все же надо знать. И я воспользовалась предоставившейся возможностью.

— Сколько времени нужно на репликат? — спросил Даак.

— Точно не знаю. Я работаю по старым заметкам. Но последовательность стыковок потеряна. У меня забрали копии записей, теперь мне нужно время.

— Значит, у тебя остались не все записи?

— Не все.

— А какие именно?

— В основном те, что касаются побочных эффектов. А все другие пропали.

— Эти сволочи знали, что брать. — Даак поднялся и прошелся по комнате, сжимая и разжимая кулаки. — До сих пор не пойму, как это произошло. Взлом исключается. Здесь бывали только Киора Бэсс и я. Или нет?

— Конечно, кто же еще? — Анна съежилась под его взглядом. — Должно быть, все случилось, когда я оставалась тут одна.

Даак кивнул, продолжая ходить.

— Лойл, я не знаю, справлюсь ли я с задачей.

Он остановился, потом приблизился к ней и схватил за плечи:

— Конечно, справишься! Может, будет лучше, если кто-то будет находиться с тобой постоянно?

— Нет! — Ее голос неожиданно стал резким. — Мне никто не нужен! — Она обняла его, как маленькая девочка. — И потом, у меня есть Лиля.

Та появилась из-за угла и принялась убирать со стола.

Как мило!

Даак опустился в кресло, усадил Анну к себе на колено и прижался к ней лицом.

Я задохнулась от ярости, кинулась в комнату и там пролежала несколько часов без сна. Я размышляла о том, как Дааку удается гипнотизировать женщин. И о какой чертовщине идет теперь речь.

Глава двенадцатая

Я сидела посреди Торгового Центра, вдыхая аромат сандалового дерева и глядя в зеркало. Я едва узнавала себя в смотревшей оттуда особе. Она была одета в какой-то балахон и напоминала каракатицу.

Даак предложил одолжить эту одежду у одного друга. По дороге от дома Анны мы почти не разговаривали и совсем не вспоминали о прошедшей ночи.

По глазам было видно, что он проспал так же мало, как и я, но совсем по другой причине.

Разнести жилище Анны в пух и прах мне мешал лишь включенный периметр безопасности. И снаряжения у меня по-прежнему не было. Даже представить трудно, какой беспомощной я оказалась без него. Ни фальшивых документов, ни хакерского набора, ни арсенала.

Представив меня своим друзьям, Даак велел мне остаться в задней комнате и что-нибудь сделать с волосами.

Что ж, это имело смысл. Я кое-как собрала их и запихала под безвкусную шапочку из коричневого бархата.

Было слышно, как Даак разговаривает с владельцами заведения, Пэтом и Ибисом. К счастью, они оба были мужчинами, причем, кажется, пылавшими страстью друг к другу. Это значит, что никто из них не прирежет меня из ревности. Было бы куда опаснее, если бы за прилавком оказалась Анна.

В Торговом Центре продавались украшения, целебные камни, кристаллы, наверняка подобранные на помойке, головные уборы индейцев и много других штучек, способных поразить воображение обывателя Вива. В витрине было множество огромных лавовых и каскадных ламп. Казалось, что охранники должны постоянно оттаскивать в сторону загипнотизированных прохожих. Но сейчас Торговый Центр был закрыт.

В Терте, конечно, были крупные магазины, но не такие шикарные, как этот. Там за каждым товаром будто бы тянулся кровавый или еще какой-то неприятный след.

Даак, наверное, заметил, что я высунулась из-за двери, и подозвал меня. Я все еще сердилась на него, но была вынуждена слушаться.

Он умудрялся запросто получать все необходимое. Так что от него мог быть большой прок. Но как только я скопирую файлы, необходимые Лэнгу, Даак меня больше не увидит.

Я одернула подол, поправляя свою паутину. Меньше всего хотелось сейчас красоваться в этом наряде рядом с Дааком. Кроме того, меня одолевало любопытство. Откуда Даак знает всех этих людей?

Что могло быть общего между Киорой Бэсс, Анной Шаум, Пэтом и Ибисом? Они не обладали ни огромными деньгами, ни влиянием…

В непривычном наряде я чувствовала себя голой. Мне было как-то неловко. Ведь я не похожа на обычную девчонку, поэтому и не хочу выглядеть ею.

Даак окинул меня критическим взглядом и пробормотал:

— Тебе это совсем не идет.

При виде его реакции бледно-голубые глаза Анны стали холодными, словно у восковой куклы.

— Божественно… Какие ноги, — нарушил молчание Пэт.

Он обладал плотным телосложением и высоким женским голосом. Его ягодицы были такими же крепкими, как кулаки. Наверняка накачивался наркотой.

Я угрожающе посмотрела на него. Если бы он не накормил меня, я бы дала ему такого пинка!

— Божественно, — поддакнул Ибис, кусая пончик. Он явно никогда не заглядывал в спортзал. Его тело наверняка было мягким, как тесто. Ибис составлял полный контраст с Пэтом. Я представила себе, как они будут смотреться в постели друг с другом, как будет колыхаться тело Ибиса…

Даак не сводил с меня глаз.

А Анна с него.

— По-моему, у меня просто отвратительный вид, — сказала я.

— Здесь все так одеты, — возразил Даак.

В самом деле. Ему тоже пришлось переодеться. Он напялил белые штаны и рубашку с трехмерным изображением галстука. От его разводов у меня начала кружиться голова. Ибис был одет во все ярко-красное, а Пэт — в обтягивающую черную кожу с золотыми цепями. Раньше я слышала, что в Вива моден стиль ретро, но теперь это оказалось не так.

— Мне тоже не нравится, — вроде бы поддержала меня Анна.

— Простите, дорогая, но что вы понимаете в моде? — возразил Ибис с серьезным видом.

Лицо Анны сделалось таким же красным, как родинки. Она процедила, стараясь не глядеть на свое уродское платье:

— Вы, Ибис, не просто жертва моды — у вас патология.

Их перепалка вызвала у меня смех.

— Может быть, лучше отправимся обедать? — вмешался Пэт.

— Куда это? — спросила я с подозрением.

Анна фыркнула.

— Пэт предлагает перекусить где-нибудь в людном месте, чтобы проверить обстановку, — объяснил Даак.

— Какую обстановку? О чем ты? — вырвалось у меня. — Кто я такая, чтобы на меня обращали внимание?

— Ты стала знаменитостью, Перриш. Вспомни, сколько раз тебе приходилось бегать от вертолетов. Покажи-ка ей, Пэт.

Тот включил телевизор.

Теперь там говорили не только об убийстве Разз Ретрибушн и об оцеплении, но и обо мне. Репортеры придумали историю о несчастной любви, толкнувшей меня на преступление.

Я с трудом узнала себя на экране с разбитым носом и свернутой скулой.

— Блестяще, — пробурчал Даак.

Потом показывали мой дом, Кэт, играющую в про-болл в Евразии, а также мою мать и отчима. Последнему даже дали выступить. Он болтал довольно долго, называя меня нигилисткой и преступницей.

От удивления я разинула рот. И смогла его закрыть, лишь поймав на себе тяжелый взгляд Анны.

— Я чувствую: убийство Разз Ретрибушн повесят на меня, — сказала я. — Вместе со Столовским.

— Ты была с ним, когда выпустили Следователя, — напомнил Даак. — Вот они и решили, что Столовский твой подельник. Ну а твое бегство на мотоцикле через пустыню только подтвердило их подозрения.

— Но я же не причастна к убийству! — вырвалось у меня.

— Прости, Перриш. Но теперь в глазах всех ты оказалась виновной, — сказал он.

— Я не виновна! Все придумали эти идиоты!

Я поняла: если репортеры решили, что ты преступница, ты ею и останешься. Правда никого не волнует. Главное — устроить реалити-шоу, которое может понравиться даже крысам.

Мне пришлось выплеснуть свой гнев на Даака:

— Послушай, у меня есть задание. И как я его выполню, если эта чертова пресса сидит у меня на хвосте?

Он пожал плечами:

— Ты бы хоть рассказала мне о своем деле. Может быть, я смогу помочь.

— Зачем тебе знать о нем?

— По-моему, это будет для нас взаимовыгодно.

Он загнал меня в угол. Получалось: или его помощь, или полный провал.

Я кинулась к Анне и обхватила ее за шею. Женщина оказалась такой легкой, что я запросто оторвала ее от земли и выставила перед собой, словно щит.

Ибис испуганно вскрикнул и спрятался за Пэта.

— Отдай мое оружие, Даак, или доктору сейчас понадобится помощь врача, — крикнула я.

— Перриш! — произнес он предупреждающе.

— Гадина! — прошипела Анна.

Я вывернула ее шею до предела. Пэт явно опасался, что я прикончу Анну.

Но заступился за нее один лишь Даак:

— Не валяй дурака, Перриш. Отпусти ее. Ведь тебе без нас не обойтись.

— В самом деле? — произнесла я с нескрываемой иронией. — Чем мне могут помочь два торгаша-педика, сомнительная ученая и самый большой придурок в мире?

— Пэт и Ибис могут доставить тебя в любую точку Вива, — объяснил Даак спокойно. Интересно, он так разговаривает только со мной? — Анна может залечить любую рану и усилить какую угодно функцию, — продолжал он. — А я могу защитить тебя…

— Защитить? Снова за старое? Выбрось это из головы! Мне не нужна защита. Убирайся с глаз моих! Исчезни из моей жизни!

— Лойл, пожалуйста, — прохрипела Анна.

Даак выхватил из кобуры, висевшей у него под полой, гладкий пистолет и поднял его на уровень моего лица:

— Перриш, отпусти Анну. Она ничего плохого тебе не сделала!

— Не отпущу! Отдай мое оружие, и я уйду.

Я увидела, что он колеблется, тогда произнесла с угрозой:

— Иначе я сломаю ей шею, Даак. Неужели ты этого хочешь? А если выстрелишь, можешь попасть в нее. И тогда твои драгоценные исследования закончатся.

Последняя фраза попала в точку. То, что делала для него Анна, явно оказалось слишком серьезным.

Даак опустил пистолет.

В его глазах читалась досада. На себя или на меня?

— Пэт, принеси ее оружие.

Тот кивнул и исчез.

— Ты совершаешь ошибку, Перриш, — сказал Даак негромко. — Тебе не удастся достать то, что нужно Лэнгу, и при этом уцелеть.

Вскоре вернулся Пэт и протянул ему мою сумку.

— Положи на землю. — Я согнула колени, опуская Анну на пол. — А ты подними. Медленно.

Я не спускала глаз с Даака. Он казался мальчишкой, расстроенным тем, что все идет не так, как он хочет. Рука сжимала пистолет, но уже было ясно, что он не станет рисковать Анной.

— Спасибо за завтрак, — сказала я Пэту и Ибису. — И не обижайтесь. Ничего личного.

Пэт глядел на меня с интересом, его глаза сверкали. Ибис послал мне через его плечо воздушный поцелуй. Некоторые мужчины просто рождены для флирта!

Я медленно подтащила Анну к выходу, потом толкнула ее прямо в объятия Даака, чтобы он выпустил пистолет. А сама выскочила за дверь и кинулась бежать.

* * *

К тому времени, когда я начала задыхаться, а ноги стали ватными, я уже успела как следует замести следы. Плечи и ребра болели, будто после пыток. Но теперь все снаряжение было при мне, и хотя весь мир ополчился против меня, на душе все же полегчало.

А может быть, стоит забыть про Лэнга с Джеймоном и просто раствориться в Вива? Но это не так-то просто. Здесь я не смогу найти работу и умру с голода. Да и вообще — мегаполисы не по мне. К тому же нужно было покончить с Джеймоном раз и навсегда. Я мечтала о том дне, когда смогу спокойно ходить по улицам, как все остальные.

Вива был одним из самых опрятных, утонченных и дорогих городов планеты. Чтобы жить там, нужно иметь годовой доход более тридцати миллионов кредиток. Причем эта сумма казалась здесь совсем небольшой. Гостей здесь встречали с распростертыми объятиями, но пристально следили за ними. Всех бездомных, наркоманов и прочий сброд тут же отлавливали. Словом, здесь было безопасно только для безобидных людей.

Я родилась в пригороде, который, по сравнению с мегаполисом, казался деревней. Там никогда не оставалось лишних денег. Только банковский счет помогал окончить школу и продолжать жить, расплачиваясь с долгами. Но зато тамошние жители зависят от правительства и от прессы несколько меньше.

Мой отчим Кевин пытался соблазнить меня, когда я засыпала или была слегка выпивши. Но моя душа противилась этому. Может быть, я слишком брезглива или же просто видела, до чего он довел мою мать. Видя, что уговоры не действуют, отчим перешел к более радикальным мерам и пытался меня изнасиловать на глазах у пьяной матери.

Чтобы не убить его, пришлось уйти из дома.

Но он все-таки успел изуродовать мне лицо.

Я пыталась убедить себя, что собственная внешность меня не слишком волнует. На самом деле, мне просто не хотелось делать пластическую операцию. Пусть память об этом происшествии останется навсегда.

В Терте для меня началась совершенно новая жизнь. Не нужно было планировать меню на две недели вперед, дрожать над каждой кредиткой и бороться с домогательствами Кевина. И наркоманов называли там наркоманами, а не пытались придумать для них более мягкое название.

Но самое главное — я поняла, что в таком месте, как Терт, есть свобода выбора.

Но радоваться мне пришлось недолго. Связавшись с Джеймоном, я лишилась выбора.

Но вернуться в пригород я уже не могла. Там преступницу, вроде меня, обязательно отловят. Как бы ни были плохи дела, туда возврата нет.

И если я хочу вернуться в Терт, то должна покончить с Джеймоном.

Сейчас мне предстояло понять, что следует сделать в первую очередь.

Несколько лет назад я могла сильно втюриться в такого, как Даак. Но теперь я прекрасно знала — никому нельзя доверять!

* * *

Вскоре я нашла на людной улице кафе, в котором было несколько выходов, и села за столик рядом с одним из них. Попросила принести воды и стала изучать карту города, отпечатанную на обратной стороне меню. Потом я расплатилась с официанткой фальшивыми кредитками.

Нужный мне адрес находился почти в самом центре города, где сходилось множество улиц. Хуже того — он располагался на так называемом острове М’Грей, куда было не так-то просто попасть.

Мне бы очень пригодилась способность Лэнга перевоплощаться. Мой наряд казался совершенно идиотским.

Послюнявив кончик пальца, я начертила на салфетке несколько маршрутов, сходившихся в одной точке. Проникнуть на остров можно было лишь в одном месте, и я вспомнила слова Даака о том, что мне не удастся выполнить задание Лэнга.

Глядя на стакан с водой, я осторожно ощупала свои плечи и ребра. Кажется, они слегка зажили. Возможно, помог завтрак, который принес мне Пэт. Это были чуть ли не первые свежие овощи за много лет.

Я смотрела на прохожих сквозь витрину кафе. В отличие от Терта Вива никогда не казался многолюдным. Здесь все было чисто и опрятно. Даже пахло приятно. Интересно, как удалось создать такую большую систему очистки воздуха?

В этот момент через южную дверь вошли двое и приблизились к стойке. Я издалека узнала Пэта и Ибиса.

Меня захлестнула волна адреналина. Они, конечно же, искали меня и, как назло, попали, куда надо.

Запихнув меню в карман, я взяла свою сумку и поспешно выскочила за дверь.

* * *

На улице как будто прибавилось народу. Все спешили в кафе и рестораны. Вдоль обочины росли пальмы и бугенвиллии, отчего казалось, будто идешь по пляжу. Солнце отражалось в зеркальных окнах домов, казавшихся совершенно одинаковыми. После грязного Терта Вива производил сильное впечатление.

В туристических лавках можно было купить крошечные копии города в стеклянном шаре. Если нажать кнопку, встает солнце, и крыши домов начинают сверкать. Как будто наступает настоящий рассвет.

Это напомнило мне старые фильмы, снятые лет пятьдесят назад, где герои неожиданно понимали, что живут не на планете, а под стеклянным куполом космической станции.

Но если завтра поутру все жители Вива проснутся и обнаружат, что летят на комете в созвездие Персея, то вряд ли это взволнует их. Пока исправно работают уборщики, кафе и телевидение, им на все наплевать.

Да, неплохо устроились.

И все репортажи, повествующие о событиях за пределами Вива, мало волнуют жителей.

Но я догадалась, что мне уже пришили убийство Разз Ретрибушн. Репортеры выбрали меня. А зрители даже не знают, актриса я или действительно преступница. Их это вообще не волнует и не мешает спокойно спать по ночам…

Я увидела медленно двигавшийся внутригородской поезд. Весь бок переднего вагона покрывал рекламный плакат программы новостей.

У меня мороз пробежал по коже. Я узнала лицо девочки, изображенное там. Маленькой тощей и совсем беззащитной.

Это была Брас. Только с руками.

Я хотела было кинуться за поездом, чтобы получше рассмотреть плакат, но в это время появилась полицейская машина, напоминавшая гигантскую сороконожку со множеством глаз. Я инстинктивно нагнулась, будто что-то уронила, и спряталась за спины прохожих.

Подобные машины постоянно патрулируют улицы, ведя поиски таких, как я. И хотя этот метод весьма ненадежен, он все-таки довольно опасен для меня.

Когда машина скрылась, я приняла решение. Если торчать здесь и дальше, то попадешься либо легавым, либо дружкам Даака. Поэтому я села в первый попавшийся поезд, направлявшийся к центру города.

Глава тринадцатая

По карте было видно, что Круг Полумесяца расположен на острове М’Грей возле пристани для яхт, удаленной на сотни кликов от реки или моря. Но там вырыли котлован, подвели воду и даже подкрасили ее.

Две сотни каналов вели от озера, достаточно большого, чтобы по нему можно было совершать увеселительные круизы и ловить рыбу. Оно предназначалось только для жителей острова, поэтому было огорожено по периметру высокой стеной. Богачи дрожали за свою собственность. Круг Полумесяца находился в центре острова, там, где каналы становились очень узкими.

Я сошла с поезда, не доезжая до конца, на тот случай, если за мной следили. И хотя явной погони не было, нервы все равно оставались взвинченными до предела.

Лицо Брас появлялось еще дважды — на вагоне и на огромном экране, расположенном на одном из зданий, может быть, резиденции самого короля Бену. Это означало, что она все еще жива, но где ее держат, непонятно. Возможно, ей уже не нужна была моя помощь, но я собиралась отправиться на ее поиски как только выполню задание Лэнга.

Я неторопливо двигалась по улице, будто знала дорогу, но о чем-то задумалась. В этом районе почти все пользовались мобилями, поэтому пешеходы автоматически привлекали внимание камер.

Я зашла в машину новостей, внутри которой находилось множество экранов. Наверное, такая штука стоила ужасно дорого, но ведь здесь был фешенебельный район.

— Какие новости вы предпочитаете? — спросил робот, управляющий машиной. — «Весь мир»? «Не от мира сего»? «Общие»? «Желтые»?

— Краткую сводку, — ответила я, стараясь изменить голос.

Каналы стали сменяться один за другим. На каждом из них появлялось лицо Брас, и дикторский голос гнусавил что-то о благотворительности королевской семьи Вива, заботящейся о сиротах.

Брас в королевской семье? Но зачем королю Бену понадобилось брать ее к себе?

А когда на экране не было Брас, там была я. Не хотелось этого признавать, но Даак оказался прав — если бы я не переоделась, то меня тут же засекли бы. Уж больно заметна моя фигура, поэтому на мне как будто горит неоновая вывеска. Но в этой нелепой шапочке и балахоне вполне можно было сойти за местную.

— Бесплатный просмотр разрешен в течение пятнадцати минут. Вы потратили тринадцать минут и сорок девять секунд, — произнес робот. — Пожалуйста, вставьте кредитный шип или отойдите. Спасибо за внимание.

Это ж надо! «Спасибо за внимание»!

Если бы мое лицо не смотрело со всех экранов в городе, то я бы просто взорвала эту груду металла и пластика. Рука даже потянулась к сумке, но разум взял верх.

Я остановила изображение и распечатала себе снимок Брас, потом отошла в сторону, не дожидаясь, пока робот повторит свое требование.

По улице туда-сюда сновали мобили, однако движение было далеко не таким сумасшедшим, как в Терте.

При виде большого открытого пространства все нервы снова напряглись. Но в Вива почти никогда не было толпы, а значит, я привлекала внимания не больше, чем все остальные.

Я замедлила шаг, приблизилась к четверым прохожим и вместе с ними двинулась к каналу, тянувшемуся через парк. Это были двое мужчин, одетых в куртки типа «сафари», один в синюю, другой в черную, и две женщины в балахонах вроде моего. У них был очень сильный загар и неопределимый возраст, от двадцати до шестидесяти. Они смеялись и шутили, бросая крошки птицам и рыбам.

Жизнь в Вива с хорошей пищей и чистой водой имела свои преимущества, однако все равно не способствовала приросту населения. Поэтому король Бену вкладывал огромные средства в производство лекарств и так называемых искусственных маток. Считалось, что они должны быть в каждом доме.

А в Терте, наоборот, наблюдался демографический взрыв, хотя дети жили там недолго.

Такая вот шутка природы…

Видимо, только беднякам хочется самим рожать и воспитывать детей.

Я села на одну из скамеек и потрогала за нос фарфорового гнома, который выдал целую лекцию для туристов:

«Остров М’Грей — прекрасный пример того, как жители Вива могут создавать окружающую среду своими руками. Этот искусственный остров стал родным домом для многих наиболее могущественных граждан Австралии. Хотя они держатся особняком, вы можете попасть на остров в качестве экскурсантов. Билеты продаются на станциях.

Вода для озера и каналов подается по подземному трубопроводу из океана и очищается от соли. В нее специально запускается рыба, чтобы можно было наслаждаться рыбалкой круглый год. Эта рыба генетически приспособлена к такой воде, поэтому есть ее не рекомендуется.

Одной из достопримечательностей острова является перекидной мост. Он поднимается каждый вечер, а утром вновь опускается, соединяя остров с городом.

Королевская семья проводит время в резиденции с марта по июнь, наслаждаясь природой и спортом».

Я достала из сумки фотографию Брас и принялась изучать ее, вполглаза посматривая по сторонам. Ее треугольное лицо было чистым. И у нее появились руки. Может быть, это просто монтаж?

Я вспомнила о том, какими преданными глазами она смотрела на меня и как хотела поделиться последним куском. Интересно, как ей понравилась жизнь в Вива?

По каналу пронесся полицейский катер. Потом еще один… Через час мне стало понятно, что добраться до острова вплавь не удастся.

Мне вспомнились слова Даака о том, что Пэт и Ибис могут помочь попасть, куда угодно.

Может быть, я поступила слишком опрометчиво?

Конечно, неизвестно, как Даак отреагирует, узнав о том, что именно я должна сделать. Но если он поможет мне попасть на остров…

Даак дал мне свой коммуникаторный шип, и я решила теперь связаться с ним. В Вива было множество уличных коммуникаторов, и я направилась к ближайшему. Но кое-что остановило меня.

«Не верь ему, Перриш. Не верь никому».

Эти слова прозвучали довольно громко для внутреннего голоса.

Я отошла от коммуникатора и направилась к поезду. Если проторчать здесь слишком долго, полиция наверняка обратит на меня внимание. Нужно немного прогуляться и все как следует обдумать. Там, где я буду менее заметна.

* * *

За полчаса до наступления темноты я опять оказалась невдалеке от острова. По мосту двигалось множество туристов. Я попыталась смешаться с одной из групп, чтобы не торчать у всех на виду. Встала поближе к поднимающемуся мосту, и экскурсовод начал объяснять процесс подъема.

Оказалось, что главную секцию поднимают шесть авиационных двигателей и множество мелких приспособлений. Все они позволяют каждую ночь отделить остров от остального города.

Весь процесс был автоматизирован, но за ним с обоих берегов следили живые полицейские. Жители острова не признавали роботов в этой сфере.

Я стала осматривать окрестности моста, изображая невинное любопытство. Но все оказалось без толку. Территория просматривалась как на ладони, и спрятаться было негде. А подступы к мосту были огорожены колючей проволокой под напряжением.

Если бы я туда сунулась, то изжарилась бы на месте.

В душе начала подниматься паника. Как же пробраться на остров?

Мне захотелось лечь на дно и больше никогда не слышать о Джеймоне, Лэнге, Лойл-Ме-Дааке и Разз Ретрибушн. Но это было совершенно нереально. Мои проблемы все никак не уменьшались, а только множились.

Будка охранников казалась довольно мощной и, наверное, могла выдержать любой обстрел. Когда представление почти закончилось, рядом с ней опустился небольшой летающий мобиль. Наверное, он поджидал охранников, которые теперь могли отправиться по домам.

У меня мелькнул проблеск надежды.

Последней у моста осталась группа туристов средних лет. Одна из них, блондинка с дорогими золотистыми татуировками и копией ее собственного лица на волосах, оживленно рассказывала о том, насколько лучше у нее на родине. Но ее мало кто слушал.

Я улыбнулась ей и произнесла измененным голосом:

— Впечатляет, правда? Подумать только — человеческая охрана! И никаких роботов.

— Как бы не так, милочка, — ответила она раздраженно. — Эти охранники такие же настоящие, как яйца моего прежнего мужа.

Я чуть не рассмеялась, но вовремя сдержалась и сказала:

— Бьюсь об заклад, что они живые.

— И как вы собираетесь это доказать? — Она закусила губу.

— Есть только один способ, — ответила я. — Потрогать их.

Она поглядела на меня с сомнением.

— Ставлю пять тысяч кредиток. — Я помахала у нее перед носом своими фальшивками.

Жадность и любопытство взяли свое.

— Ладно, — прошептала она. — И когда же вы это сделаете?

— Охранники должны скоро покинуть свой пост. Нужно только дождаться, пока они выйдут наружу. Потом осторожно прикоснуться к ним. Ну, что скажете?

— Грегор, милый, ступай со всеми в отель, — сказала женщина чуть громче. — Я скоро приду.

— Как скажешь, Прим. — Грегор посмотрел на нее озабоченно, потом просиял.

Когда Грег и его друзья двинулись прочь, мы с Прим приблизились к мобилю.

Мост уже поднялся на максимальную высоту. Он парил над водой, словно огромная стрекоза с серебристыми крыльями. Последние туристы восхищенно наблюдали за этим зрелищем.

— Предоставьте это мне, милочка. — Блондинка неожиданно похлопала меня по плечу и подмигнула. — Я привыкла заниматься подобными вещами.

Я растерянно посмотрела на нее.

— У нас на таможне ощупывают столько людей, сколько вы и представить не можете, — объяснила она, перехватив мой удивленный взгляд.

На таможне! Мое сердце учащенно забилось.

— Может быть, попробуем вместе? — предложила я.

— Не обману, — уверила она меня. И добавила: — Слово офицера таможни.

Вскоре показались охранники. Они заперли дверь и проверили замки. Прим двинулась к ним. Как только она отошла, я достала из браслета две капсулы.

Прим отвлекала охранников разговором в течение двух минут, потом я пустила в ход первую капсулу.

Раздался негромкий взрыв. Охранники инстинктивно схватились за пистолеты и обернулись к будке. Прим зажала уши и кинулась к мобилю.

Я подскочила к ней и раздавила в руке вторую капсулу.

— Держи, Прим!

Задержав дыхание, я сунула капсулу прямо ей под нос. Она опрокинулась на спину под действием галлюциногенного газа.

Я залезла под кожух мобиля и прижалась к нему изо всех сил. Подождала некоторое время.

Я надеялась, что охранники не догадаются искать меня и решат, что шум подняла «милочка» Прим.

Ожидания не обманули меня. Осмотрев окружающую территорию, охранники положили бесчувственное тело Прим в мобиль и направились к острову. Я едва выдержала ветер и вибрации, едва не задохнулась от пыли, но все-таки осталась жива и попала на противоположный берег.

Глава четырнадцатая

Через восемь часов я разглядывала нужный мне дом, спрятавшись за опорами какой-то пристани. Рядом стоял на якоре катер, увенчанный синим сигнальным фонарем.

Я выбралась из мобиля на причале и весь остаток ночи кашляла из-за пыли, которой успела наглотаться во время движения. Но это не помешало мне найти нужный адрес.

Я добралась до восемнадцатого дома уже на рассвете, когда силы были на исходе, а голова уже не варила. По дороге я так ничего толком и не придумала. Лишь знала, что нужные данные я обязательно достану.

Мне показалось, что я попала сюда слишком легко. Но сомнение — это ужасное чудовище, и я постаралась прогнать его.

Кругом не было никого.

Я пробралась в боковой ход. Там были всего лишь засовы и детектор движения. Работа оказалась несложной, но утомительной, поскольку я устала и проголодалась. Не было ни собак, ни сигнализации, ни какой-нибудь сложной техники.

Попав в темный коридор, я увидела портреты высотой во всю стену. На них было изображено одно и то же лицо. Я сразу же узнала его, но не сразу поняла, в чем дело.

Не поняла и тогда, когда увидела, что мебель покрыта чехлами.

Все стало ясно лишь тогда, когда я включила компьютер, находившийся наверху, в кабинете. С экрана улыбнулся какой-то качок.

— Привет, Разз, дорогая, — произнес он. — Мне так не хватало тебя. Где ты была?

Мои пальцы зависли над клавиатурой.

Это был компьютер Разз Ретрибушн. И ее дом.

Я оказалась набитой дурой, за которой следила вся полиция и пресса Вива. Наверное, они сейчас потирают руки, наблюдая за мной с помощью своих жучков. Может быть, меня схватят, стоит мне только приблизиться к двери?

И все-таки прежде, чем выбраться наружу, я должна была забрать то, за чем пришла.

Я запустила в систему свой обновленный крэк, и он стал пробираться через брандмауэр[14].

Ожидая, пока работа закончится, я стала оглядываться в поисках другого выхода. Он наверняка должен быть.

Вот только где?

Крэк преодолел брандмауэр, и вдруг начался оглушительный визг.

Мои пальцы лихорадочно забегали по клавиатуре. Какое же защитное средство может находиться за брандмауэром? Потом появился айс[15], такой мощный, какого я никогда не видела. Он все разрастался и разрастался, сминая крэк. Ни одна команда не помогала.

Мои пальцы стали скользкими от пота. Мне доводилось слышать о подобных вещах…

Они назывались «Король волны» и «Диадема».

Через несколько секунд все было кончено, и я снова увидела качка.

— Ай-яй-яй, — сказал тот, погрозив мне пальцем. — Тебе не повезло. Разз любит свою собственность.

Он повернулся ко мне спиной и исчез в глубине экрана.

Достойная пара для моей Красотки № 3!

Потом качок вернулся, но уже в белой униформе, и начал зачитывать мои права. Из его речи следовало, что я должна провести остаток дней в тюрьме за попытку взлома конфиденциальных файлов, принадлежащих журналистке.

Я послала его подальше и стала искать запасной выход. Он непременно должен быть. Они всегда делаются в таких местах.

Мои пальцы вновь забегали по клавиатуре. Я пыталась открыть файлы обычным путем — так, как это делала Разз. Вскоре появилось окно для пароля с висящим на нем замком.

Я стала подбирать ключ, как меня учил Тис, но вскоре поняла, что даром теряю драгоценное время.

Из окна было видно, как вертолеты, кружившие в небе, словно грифы, опускаются на тщательно ухоженную лужайку.

Вскоре появились и мобили, снабженные нервно-паралитическим оружием.

Говорят, что в тюрьме Вива почти никто не выживает. Там всех ожидает мучительная умственная или физическая агония.

Замок все-таки исчез, и я вставила в дисковод диск Лэнга. Ожидая, пока файлы скопируются, я стала готовить оружие.

Прошло еще несколько секунд.

Из вертолетов уже высыпали легавые. Их было слишком много на одного человека.

Новый резкий звук заставил меня опять повернуться к компьютеру. Качок размахивал кулаком и ругался. Но теперь он был едва виден…

Изображения файлов пролетали прямо сквозь него, но не копировались на диск. И только тут я поняла, в чем дело.

Этот диск был предназначен специально для стирания!

«Диадема» успокоилась, и теперь информация исчезала с жесткого диска в мгновение ока.

Я поспешно вынула свой диск из дисковода.

Качок снова обрел четкие очертания и затрубил в походную трубу, но теперь его дело было проиграно.

Я стала рыться в ящиках стола, ища другой диск. Когда, наконец, нашла его, то с трудом смогла запихнуть в дисковод — руки дрожали от ярости.

Прошло еще несколько драгоценных секунд, но я должна была скопировать оставшуюся информацию.

В конце концов я запихнула оба диска за пазуху и достала из браслета четыре оставшиеся капсулы.

Я осторожно приблизилась к окну, стараясь не высовываться из-за штор. Два вертолета опустились на юге и на востоке от здания, два — на севере и на западе. И еще со всех сторон света ко мне двигались шестнадцать человек.

По ближайшей улице шли два мобиля. Если я не успею сбежать до их прибытия, то мне поможет только чудо.

Шансы были ничтожно малы.

Я проделала паяльной лампой дыру в сетке, закрывающей окно, и просунула туда ствол винтовки.

Пилот южного вертолета высунулся из кабины. «Как непрофессионально», — подумала я с мрачной улыбкой.

Выстрел оказался точным. Пилот был парализован. Я повернулась на восток, но пилота находившегося там вертолета защищало стекло кабины. Я его не видела, а значит, не могла стрелять.

Тогда я швырнула вниз две капсулы. Полицейским оставалось до дома метров десять. Хорошо бы и те, что заходили сзади, были на таком же расстоянии.

Первая капсула свалила четверых. Полежат некоторое время и очухаются, если только у них сердца в порядке. Вторая же подействовала лишь на двух. Я выругалась. Придется потратить на них еще одну. Но восточное направление казалось мне наиболее удобным для бегства.

Кинув третью капсулу, я бросилась вниз по лестнице. Если внизу кто-то остался на ногах, придется сразиться с ним. Но стоит только промедлить, и на меня нападут сзади.

Я выскочила на подъездную дорожку и на полной скорости помчалась к лужайке. Капсула подействовала, и все восемь полицейских лежали как убитые.

Вертолеты, высадившие десант позади дома, полетели за мной.

Когда до южного вертолета было совсем близко, мне попали в коленную чашечку. Остаток пути я прокатилась по траве. Если бы на мне был мой обычный наряд, а не этот балахон, ничего бы не изменилось, но он все равно бесил меня.

Я выстрелила в ответ из винтовки и с трудом заставила себя подняться в кабину пилота. Его нога застряла в двери, и тело свисало вниз.

Рация вертолета разрывалась от криков. Несмотря на дикую боль, я почувствовала удовлетворение от того, что заставила своих врагов поволноваться.

И лишь взглянув на приборную панель, поняла — я не умею водить вертолет. И вообще никакой летательный аппарат.

От боли у меня перехватило дыхание и все мысли сбились в кучу. Но мысли о тюрьме Вива заставили мои пальцы лихорадочно забегать по панели.

«Машина умеет летать сама по себе. Нужно только приказать ей».

Мысли были такими отчетливыми, будто их высказали вслух. Это происходило со мной уже во второй раз, но сейчас мне было некогда раздумывать.

— Вертолет, поднимайся! — воскликнула я.

Машина закачалась и поднялась метра на два, потом снова опустилась. По кабине застучали пули.

«Ты ввела его в заблуждение. Вертолет выполняет лишь определенные команды, к тому же не может опознать твой голос. Поэтому он не знает, что делать».

— Он разумен? — спросила я у внутреннего голоса.

«Нет, конечно, — ответил тот. — Он просто машина».

— Это ты, Ангел? — догадалась я.

Но голос промолчал.

Может быть, мне удастся заставить пилота слушаться меня? Я втянула его в кабину и стала кричать на ухо, но он так и не пришел в себя.

«Выбрось его».

— Что?

«Выбрось пилота. Ты не сможешь лететь, если он торчит из двери. Сбрось его на землю».

В последние дни мне не хотелось слушать никого, особенно чужие голоса, звучащие в моей голове, однако следовало признать правоту этого.

Я расстегнула ремень безопасности, и пилот рухнул на траву.

«Теперь найди протокол взлета».

Я стала бешено оглядывать вспомогательные экраны, ища нужные параметры.

— Есть! — вырвалось у меня наконец. — Набрав побольше воздуха, я приказала: — Вертолет, взлетай!

Ничего не произошло.

«Назови его по имени!»

Какое еще имя? Я стала рыться в стартовом меню, потом, наконец, произнесла:

— Модель «Оса», класс «Острый», семьдесят три А… Взлетай!

Вертолет поднялся в воздух и медленно двинулся в сторону приближавшихся мобилей.

«Ты должна набрать высоту, иначе кто-нибудь из легавых тебя запросто прикончит. Поднимайся!»

— Без тебя знаю! — прошипела я. Не хватало еще, чтобы меня подбили с земли.

«Враги слишком близко. Разворачивай огнестрельное оружие».

— Огнестрельное? Где оно?

Я с трудом оторвала взгляд от приборной панели и стала снова рыться в инструкции.

— Мне кажется, это…

«Тебе кажется?»

Чем сильнее я старалась сосредоточиться на словах, тем непонятнее они становились. Меня охватила паника. Куда же девалось мое спокойствие и холодная ярость?

Я сделала глубокий вдох и продолжала свое занятие.

— Кажется, вот это…

Ужас парализовал мое сознание, но руки двигались сами по себе, набирая коды.

Из хвостовых пушек вырвались четыре ракеты. Они не попали в преследующие вертолеты, но заставили их изменить курс. Это было то, что нужно.

«ПРЫГАЙ! СЕЙЧАС ЖЕ!»

Раздался оглушительный взрыв.

Верхний винт, срезанный лазером, прошил кабину. Вертолет рухнул в канал, и я невольно сжалась в клубок.

Сама не пойму, как уцелела. Но все же смогла вынырнуть на поверхность. Повсюду плавали обломки, а мой балахон расстилался по воде, как парашют.

Раздавался гул моторов и выстрелы.

Мои ноги запутались в одежде. Пытаясь их освободить, я заметила мчащийся ко мне катер.

Сперва я думала, что он тоже охотится за мной, и набрала побольше воздуха, собираясь нырнуть. Но в следующий момент катер сбавил скорость и отклонился в сторону.

Из него высунулась какая-то фигура и протянула мне руку.

Это был Лойл Даак!

Наши ладони встретились, и он втянул меня на борт.

Мы вместе повалились на дно катера.

— Какого черта ты делаешь? — воскликнула я, чувствуя слабость во всем теле и боль в колене. — Меня не нужно спасать.

— Тогда не хваталась бы за мою руку! — проворчал он, поднимаясь.

Катер рванулся вперед с необычайной скоростью. Меня бросало от борта к борту до тех пор, пока я не догадалась схватиться за веревку.

Ибис стоял у штурвала, и все его тело колыхалось, словно тесто. Помнится, Даак говорил, что они могут доставить меня в любую точку Вива. Но смогут ли вывезти обратно?

И на кой я им сдалась?

Я зажмурилась и сжала веревку изо всех сил. Если уцелею, то у меня будет уйма времени для выяснения всех вопросов.

— Переоденься! — крикнул Даак.

Открыв глаза, я увидела, как он бросил мне что-то, напоминающее раздавленного осьминога.

Я поймала этот предмет коленями, отчего раненую ногу тут же пронзила острая боль. Отпускать веревку было нельзя, поэтому я стала натягивать новый наряд с помощью одной руки.

Как только я закончила, совсем недалеко от нас разорвалась первая торпеда.

Не знаю, промазали наши преследователи или просто дали предупредительный залп. Ибис резко повернул катер в сторону, не снижая скорости. Я едва различала дома, тянувшиеся по сторонам канала.

Вертолеты кружились над нами, словно осы, плюющиеся огнем.

Но Ибис был начеку. Катер накрыло сверху невидимым защитным полем. И лишь теперь я поняла, что катер принадлежал Разз Ретрибушн.

Когда в поле попал первый заряд, я инстинктивно пригнула голову. Катер угрожающе накренился.

— Перриш, натяни капюшон, — крикнул Даак. — Это шлем, он закрывается герметично и будет снабжать тебя кислородом. Когда скажу, закрепляй его.

— И что потом? — крикнула я в ответ.

— Надеюсь, ты умеешь плавать, — ухмыльнулся Даак.

Я почувствовала, что катер сбавляет ход и заваливается набок. И тут меня подбросило, словно мяч.

Шум мотора неожиданно стих. И стрельба тоже.

На время наступила тишина.

— Давай, — прошептал Даак и пополз ко мне.

Я закрыла свой шлем.

Только теперь я поняла, что Ибис с Дааком одеты точно так же. Они подхватили меня за руки и подняли на борт. Защитное поле оказалось всего в нескольких сантиметрах от моей головы.

Ибис выставил три пальца, потом достал из кармана пульт. Чтобы воспользоваться им, ему пришлось на время отпустить меня.

Мы прыгнули вниз. То есть они прыгнули, а я полетела вместе с ними, словно мешок.

И тут я вспомнила, что не умею плавать.

В сотый раз за несколько дней меня охватила паника. Служа в охране, я не переживала столько потрясений. Может быть, сходить к Долл и попросить подкорректировать мои нервы?

Или поставить мне плавательный чип?

Даак тянул меня за собой в синюю глубину. Решив, что кислород уже должен пойти, я сделала вдох. В самом деле — в этом костюме вполне можно было дышать.

Когда в глазах у меня немного прояснилось, я попробовала грести одной ногой.

Ибис, опустившийся ниже, отчаянно махал нам, указывая на отверстие какой-то трубы.

Наверное, опасался водных мобилей.

И я поняла, что мне необходимо попасть в эту трубу точно так же, как выпрыгнуть из вертолета.

Даак протиснулся туда первым, за ним я, потом Ибис.

Двигаться по трубе было страшновато…

Вдобавок ко всему у меня разыгралась клаустрофобия!

Кажется, мы пробыли там целую вечность. Ноги Даака болтались прямо у меня перед глазами. Наверное, мои ноги точно так же болтались перед глазами у Ибиса, но я не могла обернуться к нему.

Мы несколько раз сворачивали в ответвления и меняли направление. Я не знала, насколько хватит возможностей моего костюма.

Но, видимо, Даак и Ибис знали, что делают.

Я должна была довериться им, хотя ужасно не люблю этого.

Зазевавшись, я стукнулась головой о ногу Даака.

Оказывается, он остановился. Что-то было не так?

Через мгновение Ибис налетел на меня.

Я не могла понять, что нас задержало.

Вода становилась все холоднее и холоднее. Это чувствовалось даже под костюмом. Я продрогла до костей и слышала лишь, как стучат мои зубы. Маска начала покрываться льдом. В глубине сознания появилась холодная тень. Мысли начали таять.

И тут меня согрела волна адреналина. Я увидела, как мой Ангел растапливает факелом лед.

Мое тело согревалось, особенно ноги. К ним прикасалось что-то теплое.

Теплое? Это был Ибис!

Я хотела поглядеть на Даака, но не увидела его. Сколько же времени я оставалась неподвижной?

Решив, что мы потеряли Даака, я лихорадочно кинулась вперед. Ибис, думавший точно так же, подталкивал меня всякий раз, стоило мне только замедлить ход.

Через некоторое время появился Т-образный перекресток. Там по-прежнему не было никаких следов Даака. И как он только не догадался связать нас всех веревкой?

Я даже не могла спросить путь у Ибиса. От отчаяния я подтянула колени к груди и обхватила их одной рукой, а другой стала делать жесты.

Наконец Ибис потянул меня за левую руку. Не знаю, понял ли он то, что я хотела сказать. Интуиция подсказывала мне, что мы двигались на запад, а в этом месте труба тянулась с севера на юг.

Я решила двигаться влево, на юг, туда, где находился Терт. Теперь мне больше всего на свете хотелось вернуться в Торли, в свою крошечную комнатушку.

Я двигалась так отчаянно, что еле заметила выход. Увидев в воде пятно света, я с трудом догадалась взглянуть наверх.

Труба заканчивалась опять-таки под водой. И над нею начиналась другая, вертикальная и более широкая труба. Она была сделана из другого материала.

Внутренний голос подсказал, что нам туда.

Я попыталась объяснить это Ибису.

Потом поднялась метров на двадцать, надеясь, что он последует за мной.

У меня дрожали ноги, дыхание сделалось прерывистым. Сказывались сегодняшние нагрузки. И падение в воду с высоты восьми метров, и мотание от борта к борту.

Наконец я вынырнула на поверхность. Моргнула и увидела Даака.

Он улыбнулся и протянул мне руку, помогая выбраться.

Поставил на пол хорошо освещенного подвала.

Я обернулась в поисках Ибиса и увидела, что тот уже показался из трубы.

Не в силах унять дрожь в руках, я сорвала шлем и вдохнула свежий воздух. Мне показалось, что Даак снова собирается меня поцеловать, но он лишь крепко обнял меня. Я ответила ему тем же.

— Что с тобой случилось? — спросил Даак.

— З-замерзла. И не могла двигаться. Потом потеряла тебя.

Даак кивнул.

— Это специальная заморозка. Она создана для того, чтобы убивать все, живущее в трубах. Костюм может помочь против нее, если знаешь, чего ожидать. Я думал, что раз ты между нами, то тебе нечего бояться.

Ибис приблизился к нам, улыбаясь. Наше приключение никак не отразилось на его круглом лице.

— Жалко, что все сложилось так. Я бы хотел остаться с тобой наедине, но только не в воде.

Я почувствовала благодарность к нему и инстинктивно обняла его.

— Не знаю, почему ты спас меня, Ибис, но все равно — спасибо. Большое спасибо.

— Только не делай так при Пэте, — ответил он, отвернувшись.

Даак протянул мне тюбик со светлой жидкостью.

— Держи. Нам нужно двигаться дальше. Это поможет. Ты достала их?

— Что?

— Ее файлы.

— Так ты знал об этом?

— Догадывался.

У меня в голове теснились вопросы. Слишком много людей знало о том, что я должна сделать, — прежде, чем я это сделала.

— И что же помогло тебе найти меня? Тоже догадка?

— А я и не терял тебя из виду, — сообщил Даак.

— Неужели ты следил за мной все это время?

— Не совсем, — ответил он туманно.

— Как это? — не поняла я.

— Ты достала их? — снова повторил он.

— А почему это я должна перед тобой отчитываться?

— Так и быть. Я расскажу тебе, как нашел тебя, а ты скажешь, достала ли файлы Разз, — предложил он.

Я понимала, что пожалею об этом, но мне очень хотелось узнать, каким образом ему удалось проследить за мной.

— Да, достала. — Я вытащила стирающий диск Лэнга, но не показала ему второй. Не стоит раскрывать всех секретов.

Диск лежал на моей ладони, маленький и мокрый. Он напоминал раковину устрицы.

Даак потянулся было за ним, но я сжала пальцы и спросила:

— Так как же ты меня нашел?

Он помолчал немного и объяснил:

— У моего коммуникаторного шипа есть локатор.

— Вот как? — Я достала прибор. Он лежал близко к сердцу. Слишком близко.

Моя рука дрожала от холода и от злости. Нет, скорее, только от злости.

Я швырнула прибор в его протянутую ладонь и спросила:

— Как ты попал на остров?

— У меня есть пропуск, — пожал плечами Даак. — Если бы ты сказала мне, куда направляешься…

— У тебя есть пропуск? — Моя голова шла кругом. — Ты хочешь сказать, что я могла бы просто пройти по мосту? А катер откуда?

— Ну… мы ночевали на нем этой ночью, — подал голос Ибис.

Я удивленно покачала головой. Когда я торчала между опорами пристани, они были совсем рядом!

Мне всю жизнь не везло!

— Идем. — Даак поднял свою сумку и забросил ее на плечо. А я вспомнила про свою, валявшуюся где-то на дне канала. Теперь у меня остались лишь иглы да удавка. Даже ни одной капсулы — все кончились. На новую снайперскую винтовку мне придется копить целый год, не говоря уж о крэке.

— Кстати, где мы находимся? — спросила я, оглядевшись по сторонам.

— Объясню потом, — пообещал Даак. — А сейчас идем.

Ибис положил руку мне на плечо, указывая на узкую лестницу, и поинтересовался:

— А как ты догадалась, где нужно подниматься вверх?

— О чем ты? — Я посмотрела на него удивленно. — Ведь нам попалась лишь одна вертикальная труба.

— Нет. — Он медленно покачал головой. — Мы миновали где-то с дюжину.

У меня сжалось сердце. Я вспомнила о голосе Ангела, звучавшем у меня в голове, когда я была на вертолете. И о том, как его образ согревал меня и гнал вперед.

Что же со мною происходит?

— Наверное, просто повезло, — улыбнулась я Ибису.

Глава пятнадцатая

К вечеру Ибис привел нас в какой-то отель на окраине города. В холле не было роботов. Почти сразу от входа начинался длинный коридор со множеством запертых дверей. Здесь можно было никогда не увидеть своих соседей.

Сославшись на то, что Пэт ужасно волнуется, и попросив нас не причинять друг другу вреда, Ибис удалился.

Мне вовсе не хотелось оставаться наедине с Дааком, но я просто валилась с ног от усталости, да и идти было некуда.

Даак открыл холодильник, достал две банки пива и сказал, указывая на дверь:

— Ванная там.

— Сперва ты. — Я все еще опасалась подвоха. Он пожал плечами и вышел.

Пиво оказалось прекрасным. Я выдула полбанки, как только услышала шум воды. Потом достала стирающий диск и принялась его разглядывать. Убедившись, что он не повредит компьютеру, вставила его в дисковод. На первый взгляд диск ничем не отличался от обычного. Ловко придумано.

— Не можешь подождать? — раздался голос Даака прямо у меня над ухом.

Я остановила диск и обернулась.

Даак опустился за стол напротив меня. На его коже блестели капельки воды. Увидев их, я вспомнила о том, какие, наверное, грязные у меня волосы, и о том, во что превратился мой балахон.

— Пойду приму душ, — сказала я нервно.

Он не согласился:

— По-моему, больше нельзя тянуть с делами.

— Ладно. Тогда начнем разговор.

— Я рассказывал тебе об исследованиях Анны?

— И что же? — пожала я плечами.

— Ты не задавалась вопросом, что за всем этим стоит? — Даак натянуто улыбнулся. — Как мог человек с моим прошлым найти такую прекрасную лабораторию и летательный аппарат? И как мне удалось так легко попасть в Вива?

— Я думала, у Анны хватает денег. Ведь она владеет земельным участком. Но что же ты хочешь сказать?

Он молчал некоторое время, явно борясь с собой, потом изрек:

— Если я все расскажу тебе, то подвергну тебя еще большей опасности.

— Большей опасности? Если что меня прикончит, так уж никак не знания, — сказала я сухо.

— Наши исследования финансировала… Разз Ретрибушн.

У меня отвисла челюсть. Зачем богатой журналистке финансировать исследования, которые помогут беднякам?

Даак, будто угадав мои мысли, пояснил:

— У нее были на то свои причины. Но кое-кто пронюхал о результатах. И решил лишить нас источника финансирования.

— Кто? — У меня кровь прилила к лицу.

— Точно не знаю, кто. И почему — тоже не знаю. Однако они на этом не остановились и украли результаты исследований Анны. Единственная копия осталась на этом диске, — произнес Даак дрожащим голосом и кивнул в сторону компьютера.

У меня сжалось сердце. Как же ему сказать? Что я все стерла? Или часть все-таки сохранилась? Насколько можно ему доверять?

Ответ прост: лучше никому не верить. И пока потянуть время.

— А почему Лэнг нанял меня для этого взлома?

— Кажется, хочет завалить Джеймона. Всем известно, что ты его… собственность. И все, что натворишь ты, автоматически свалят на него. Лучшей кандидатуры не найти. Ведь ты профессионал и совсем не похожа на обычного взломщика. Кстати, что тебе пообещал Лэнг? Наверняка не деньги.

Мне захотелось вскрикнуть. Но он, черт возьми, был прав.

Я съежилась на стуле, думая о том, как Лэнг меня подставил. Он сказал: если я достану файлы, то они отправят Джеймона за решетку. Но он не упомянул о том, что я отправлюсь следом.

И если бы Даак не выловил меня из канала, то я бы уже сейчас была в тюрьме.

Некоторое время мы сидели молча.

Даак явно ждал, когда я отдам ему диск.

— Он твой. — Я протянула ему CD, не глядя в глаза. — Только это стиратель. Замаскированный. Я стерла весь жесткий диск прежде, чем поняла это. Извини. Похоже, Лэнг провел нас всех.

На лице Даака отразилось изумление и неверие.

— Пойду приму душ, — сказала я.

Выйдя из комнаты, я вынула оставшийся диск из-за пазухи и засунула его в ботинок. Потом принялась отмывать свой костюм. Наконец, залезла под душ. Его горячие струи стали самым лучшим, что было у меня за последнее время. Массируя свои уставшие, натруженные мышцы и раненое колено, я все время думала о Разз.

Каким-то совершенно незнакомым людям удалось втянуть меня в свои игры.

И еще мне было стыдно, потому как Дааку пришлось меня спасать.

Что же он все-таки за человек?

Инстинкт заставлял меня помалкивать о втором диске. Я не имела понятия о том, какая часть информации сохранилась, но все же не собиралась делиться ею с Дааком до тех пор, пока не разберусь в его намерениях.

Он следил за мной и позволил попасть в западню. А спас лишь тогда, когда был уверен, что файлы Разз уже у меня. Я даже не знала, сердиться на него или благодарить.

Выйдя из-под душа, я стала искать, чем бы залепить колено. Найдя в аптечке пластырь, заклеила рану и вышла из ванной.

Даак сидел на диване, держа в руке уже вторую банку пива.

— Ты забыл объяснить одну вещь, — напомнила я. — Зачем ты потратил столько усилий ради спасения моей шкуры? Неужели только из-за диска? Или мне отведено какое-то место в твоей собственной игре?

Он как-то странно посмотрел на свою банку. Точно такой же взгляд был у Лэнга на ужине у Джеймона.

— Мои соплеменники жили в Терте всегда. Задолго до разных Мондо и Лэнгов. Это наша земля. И хотя мы больше не живем отдельным племенем, но все равно идем к своей цели.

— К какой еще цели? — Его спокойный тон выводил меня из себя.

— Наша земля отравлена и истощена. А великая цель состоит в том, чтобы возродить ее, сделать людей здоровыми. Именно мне предстоит выполнить это.

Последние слова он произнес с такой убежденностью, будто был божеством.

— Какие соплеменники? — не поняла я. — Ведь Терт просто скопище разного сброда.

— Ты ведь из Вива, не так ли? — Его лицо стало мрачным. — В смысле, по происхождению? Тебе ничего не говорят такие понятия, как семья и свое родное место. Когда люди возвращаются в одно и то же место на протяжении многих поколений, это становится частью кода их души. Независимо от того, насколько она убога или испорчена.

— Так ты из аборигенов? — Мои глаза расширились от удивления.

— Может быть, частично, — рассмеялся он. — В генетическом плане я такая же сборная солянка, как и ты. Но племя — сложная штука, тут очень трудно провести границу. И те из нас, кто заботится о том, чтобы нить продолжалась, все знают и понимают. Мы ведем записи.

— L’origine[16]. Неужели подобные глупости до сих пор кого-то волнуют? — не поверила я.

— Многих, — подтвердил Даак. — С некоторыми ты даже знакома.

— Ну да, конечно, — сказала я с иронией.

Его глаза вспыхнули, словно факелы.

— Добыть эту информацию не так-то просто. Относись к ней с уважением, Перриш.

— Ладно, — согласилась я, вздохнув.

Это не удовлетворило его, но больше я ничего не могла поделать. Этот день, как и вся неделя, выдался слишком тяжелым. Я смотрела на капли, падающие с моих волос на одежду, и ждала, что еще скажет Даак.

— Рауль Минох, — назвал он наконец.

— Минох? — удивленно вскрикнула я.

За последние полчаса мое представление о мире рассыпалось в прах. И мои знакомые оказались совсем не теми, кем я их считала.

— Но я спрашивала Миноха, знает ли он…

— Он мой соплеменник, Перриш, а не друг. Это большая разница. Он может не отзываться обо мне хорошо. Или вообще не говорить обо мне. Но будет всегда мне помогать. И никогда не предаст.

— Понятно. — Я опустилась на диван. — Значит, исследования Анны должны исцелить твоих соплеменников?

— Да.

— Ну а я-то тут при чем? — Мой голос задрожал, и мне это совсем не понравилось.

Даак поднялся и присел рядом со мной. Потом протянул руку к моему лицу.

— Для чего конкретно Лэнг нанял тебя?

Я на мгновение задумалась. Кажется, об этом ему теперь можно сказать.

— Он сказал, что я могу получить награду, если скопирую защищенные файлы с одного компьютера. Это казалось довольно простым делом. Я и не подозревала, что должна забраться в дом Разз Ретрибушн.

— Лионы. На самом деле ее звали Лиона Маршан.

От нахлынувших чувств его рука сжала мой подбородок, но я понимала, что вырываться не следует.

— Какую награду он тебе пообещал, Перриш?

— Сказал, что поможет избавиться от Джеймона.

— Ну, и как ты думаешь теперь поступать?

— Кажется, он меня подставил. Велел скопировать файлы, а сам подсунул мне стирающий диск. И даже не подумал меня спасать. Я уцелела лишь благодаря тебе.

— Эти файлы были последним хранилищем наших знаний. Без них Анне придется начинать все сначала. Только…

— Что «только»? — спросила я с надеждой.

— Только теперь у нас почти кончились деньги.

В его глазах читались тоска и опустошенность.

— А почему ты не забрал файлы сам, если у тебя есть пропуск на остров? — не поняла я.

— По той же причине, по которой помог тебе выбраться оттуда. Просто не мог себе позволить стать козлом отпущения. Я не убивал Лиону. Но пресса жаждет крови. Никто не может уничтожать журналистов безнаказанно.

— Я бы должна тебя поколотить за то, что ты провел меня, но сейчас я слишком устала и проголодалась.

— Но я не собирался тебя обманывать, Перриш. Когда я вернулся в Терт, Столовскому понадобилась защита, а мне — время на раздумье. Ты защищала его, а я тем временем отыскал нужных людей. Ведь если берешься за великое дело, то без помощи других никак не обойтись.

Я только подивилась его бесстрастному тону. И как он только может разговаривать сперва так страстно, а уже в следующий момент так спокойно?

— Иди спать, — сказал он и поднялся, собираясь уходить.

Мне хотелось расспросить его еще о многом, но я промолчала, сама не знаю почему.

Что же ожидает меня впереди?

* * *

Когда я проснулась через несколько часов, в окно струился бледный свет. Часы показывали половину шестого утра.

Я с трудом поднялась с постели, по-прежнему ощущая вялость и разбитость. В животе урчало. Казалось, что я ела когда-то давным-давно. За последние годы я все время ограничивала себя в пище, но так и не привыкла к этому.

Выйдя из спальни, я обнаружила, что соседняя комната пуста. На полу валялось множество пивных банок.

— Как спалось? — Даак неслышно приблизился ко мне.

Я поплотнее запахнула халат и оглядела его фигуру. Теперь на нем были свежие джинсы и тенниска.

— А ты смотришься элегантно для такого верзилы, — подколола я его.

Он не обратил внимания на мою иронию и протянул мне небольшой чемоданчик.

— Тут одежда и все остальное, чем я тебе обязан.

«Как это — обязан?» — подумала я, подхватив чемоданчик.

Тем временем Даак распахнул другой и стал доставать оттуда продукты. У меня слюнки потекли.

— Проголодалась? — понял он.

— Возможно. А где ты достал шмотки?

— Я здесь не впервые. Есть места, где можно купить любые вещи без вопросов, в том числе и в Вива. Видишь, даже яйца достал.

— Как? — спросила я удивленно. — Прямо со скорлупой?

Даак кивнул и принялся готовить.

После секундного раздумья я, взяв свой чемоданчик, направилась в спальню.

«Все остальное» привело меня в полный восторг. Там был пистолет марки «Глок», причем намного лучше того, что продал мне Минох, а также разборная винтовка, гранаты и набор ножей, восхитивший бы любого муэновца.

Одежда тоже оказалась хорошей. Я достала несколько рабочих комбинезонов, пару из черного велюра и новую паутину. Она была самой прочной и подвижной из тех, что мне попадались. Я натянула ее на себя, заклеила колено свежим пластырем и остановилась в раздумье. В Вива мне вовсе не хотелось носить комбинезон. Он может привлечь излишнее внимание. Поэтому я сложила комбинезоны обратно в чемоданчик и натянула пару.

Потом посмотрела в зеркало и сказала самой себе:

— Он, конечно, красивый, но совершенно ненормальный. Не забывай об этом.

* * *

Аппетитные запахи заставили меня вновь вернуться в соседнюю комнату. Даак коротко взглянул на меня и принялся раскладывать еду по тарелкам. На столе стояли кружки с какой-то жидкостью, по цвету напоминавшей грязную воду, но имевшей потрясающий вкус.

— Это чай? — спросила я, отхлебнув напиток.

Даак кивнул.

— Я слышала, что в Вива можно его достать. Тут придумали новый способ его выращивания.

Он поставил передо мной тарелку.

Еда выглядела замечательно. Там была яичница и треугольные кусочки поджаренного хлеба, украшенные зеленью. Только бы мой желудок принял все это!

Но тут я вспомнила про каракатицу, которую пытался мне подсунуть Джеймон, и спросила, не донеся кусок до рта:

— А куры, которые снесли эти яйца, случайно были не на батарейках?

— Конечно, — ответил Даак, набив рот. — Не стану же я тебя травить натуральной пищей. Особенно после того, как мы вместе пробирались по трубам.

Действительно, в этом не было смысла. Я принялась за еду.

Даак жевал медленно. Его глаза как-то странно блестели.

— Что с тобой? — спросила я подозрительно.

— Когда ты ела в последний раз?

— Ну, тогда, в Торговом Центре, — ответила я, засовывая в рот горячий хлеб.

— А до этого?

— Не помню. — От его пристального взгляда мне стало неуютно. Впрочем, я вообще привыкла завтракать в одиночестве.

— А что именно было в файлах Разз… то есть Лионы? — попробовала я сменить тему.

Он вздохнул.

— Анна идентифицировала гены, позволяющие сопротивляться тяжелым металлам. Мы собирались вот-вот начать массовое склеивание индивидуальных ДНК. Уже провели эксперименты. Через одно-два поколения изменения должны были пойти быстрее, чем при естественных условиях. В Терте необычайно высокий уровень рождаемости, но дети живут недолго. А наше открытие позволило бы справиться с этим бедствием. Все данные об эксперименте содержались в компьютере Разз. Таково было одно из условий договора. И оно казалось нам разумным, поскольку ее компьютер хорошо охранялся.

— Похоже, ты разбираешься во всей этой зауми? — спросила я.

— У меня есть УОЧ, — пожал плечами Даак.

Понятно. Ускоряющий Обучение Чип. А я вот решила воздержаться от него. Слишком уж он был назойливым, хотя позволял узнать больше, чем знал любой житель Вива. Но в Терте демонстрировать такие знания опасно.

— Что же ты собираешься делать теперь? — спросила я.

— Может быть, кто-нибудь еще согласится оплатить наши исследования. — Надежда прозвучала в голосе Даака. — Плохо только, что мы не знаем, кто нам противостоит.

— Ну а кто оплатил все это? — Я обвела взглядом номер и чемоданчик.

— У меня много должников. — Даак смущенно отвел взгляд. — Как и у Разз. Она имела большое влияние и помогала многим. В том числе мне.

Эти слова подействовали на меня, словно удар кнута.

— Так ты спал с ней? Она поработила тебя?

Он не ответил.

Я пришла в беспричинную ярость. Словно девчонка, узнавшая, что ее возлюбленный оказался порнозвездой.

— И с кем еще? — спросила я. — Уж с Анной — точно.

Он перегнулся через стол и воскликнул:

— Можно подумать, что ты весталка!

— Да, я не торгую собой! — зло крикнула я, сжав кулаки. — И все, что мне нужно в жизни — это чтобы никто не мешал мне!

— Можно к вам присоединиться или это закрытое представление? — раздался чей-то голос.

На пороге — Ибис. Он увидел пустые тарелки и хитро улыбнулся.

— За что ты на него рассердилась? Ведь он приготовил тебе завтрак, — сообщил он не без ехидства.

Я вылетела из комнаты, не сказав ни слова.

* * *

Наконец, когда Даак ушел, я тоже стала собираться на улицу.

Сперва я определила по карте местонахождение. Потом закрепила оружие у себя на ноге. Мне показалось, что так будет удобнее.

— Лучше бы тебе не высовываться на улицу, — посоветовал Ибис. — За нами… то есть за тобой охотится слишком много народу. Мы, конечно, вытащим тебя отсюда, но ты должна быть терпеливой. Лойлу нужно кое с кем связаться.

Терпеливой? Как бы не так!

— С кем это связаться? — Я насмешливо подняла брови. — С девкой?

— Толли не девка, — поправил он. — Это система, связанная со стратегической техникой. Она охватывает весь город. Даак может связываться с ней через полицейскую рацию.

— Подробностей не надо. — Я подняла руки.

Ибис виновато улыбнулся.

Я убрала карту и прошла в спальню. В самом деле, не стоило мне расспрашивать Даака о том, кто снабжал его деньгами. Я вляпалась в скверную историю и увязала все сильнее.

Ибис принялся расхаживать по комнате, а я села на диван и стала наблюдать за ним. Наконец меня одолело любопытство, и я не удержалась:

— Откуда ты знаешь Даака?

Ибис налил два стакана чая, протянул мне один из них и сказал:

— Мы родственники.

— В самом деле? — У меня расширились глаза от удивления. Должно быть, Ибис пошутил. У него был средний рост, рыхлое тело и веселый нрав, тогда как Даак был мрачным и вечно напряженным гигантом.

— Но это еще не все, — продолжал Ибис. — Лойл помешан на семейных связях. Если у тебя одна кровь с ним, значит, он твой брат. В нем есть что-то божественное, но он слишком прямолинейный.

— А как он познакомился с Разз Ретрибушн? Только не говори, что она тоже была его родственницей.

— Так он сказал тебе о ней? — Ибис поднял бровь.

— Конечно, — кивнула я.

Взгляд Ибиса затуманился:

— После ее смерти он совершенно опустошен. Она была очень милой, хотя и оставалась журналисткой. Лойл убедил ее финансировать исследования Анны. Даже после того, как начались угрозы.

— Угрозы?

— Я слишком болтлив, — произнес Ибис.

«Конечно», — подумала я. Теперь для меня открылось хотя бы маленькое окошко в сознание Даака.

Может быть, это звучит цинично, но я еще не встречала людей, которые бы не думали прежде всего о себе, даже если руководствовались высокими идеалами. Перед личной выгодой все отступает на второй план. Может быть, Даак верит в семейные узы и свою «Цель», но сейчас им наверняка двигали самые простые чувства — вина и злость.

Его пассия погибла, и собственная жизнь казалась ему разрушенной. Уж это-то я теперь понимала.

А вот от разговоров о высоких материях меня тошнило.

Наконец Ибис ушел к своему Пэту. По крайней мере так сказал. Но по встревоженному взгляду стало ясно, что он отправился искать Лойла.

Я достала диск со спасенными файлами. Потом приперла дверь диваном и села за компьютер.

На экране появились какие-то непонятные символы. Информация была, но извлечь ее без посторонней помощи я не могла.

Тогда я выключила компьютер, вынула диск, поставила диван на место, прошла на кухню и пожевала хлеба. Потом растянулась на кровати и включила телевизор. Снова шли новости, но мне совсем не хотелось смотреть на себя со стороны. Поэтому я свернулась клубком, предварительно разложив на постели весь свой арсенал, и задремала.

— Перриш, — отрывисто произнес знакомый голос у меня над ухом.

— Ммм? — промычала я. Может быть, Даак мне приснился?

— У нас появилась компания, — произнес он.

Я встрепенулась и схватила пистолет. Но увидела лишь собственное отражение в зеркале.

Даак стоял неподалеку от меня и смотрел в щель в двери.

— О Боже, — раздался голос Ибиса. — А ведь какой был счастливый день!

— Здание должно быть обыскано! — донеслось снаружи. — У нас есть подозрение, что здесь скрывается опасный преступник. Отойдите в сторону.

Мы с Дааком обменялись встревоженными взглядами. Голос, доносившийся из-за двери, принадлежал так называемому «мусорщику» — военному киборгу. Их прозвали мусорщиками потому, что они подбирали на улицах разную падаль. Мусорщики были напрочь лишены чувства юмора. Но с другой стороны, их удавалось легко запутать.

— Собирай свое снаряжение, — сказал мне Даак, оторвавшись от двери.

Это я уже сделала и теперь обдумывала пути для бегства. В номере было несколько окон. Но их вряд ли удастся открыть, да и находились мы на пятьдесят пятом этаже. Еще тут была труба, напоминавшая мусоропровод. По ней сбрасывалось белье в прачечную. Я может быть, и пролезу, а вот Даак — вряд ли. Оставалось надеяться лишь на содержимое моей сумки. Я могу пустить в ход весь свой арсенал.

К моему удивлению, Даак начал раздеваться.

— Что ты делаешь? — Я похлопала его по голому плечу.

— Может быть, они купятся на это, — прошептал он. — Свяжите меня.

Я молча уставилась на него. Он стоял уже в одном нижнем белье.

Мой лоб покрылся испариной. Меня охватили одновременно страх и возбуждение. Может быть, у него тут другая женщина? Как ее там… Толли?

— Не паникуй, — прошипел Даак. — Ныряй в трубу. Спускайся до первого соединения. Только смотри, не сорвись, иначе разобьешься или ошпаришься до смерти. Когда все будет нормально, я спущу тебе вот это. — Он показал мне длинную нейлоновую веревку.

Закончив раздеваться, Даак залез в постель и накрылся одеялом. Я заметила, что у него очень темные соски.

— Чего уставилась? — пробурчал он. — Шевелись.

Я вышла из оцепенения и, подхватив чемоданчик, направилась к трубе.

— Но туда же нельзя лезть! — воскликнул Ибис.

Однако я уже протискивалась в люк.

На то, чтобы скрыться, мне хватило минуты. Ибис еще что-то громко кричал, но я уже не слышала.

Ближайшее соединение было метрах в пяти от меня, и если бы я не замедлила скольжение, развилка рассекла бы меня надвое. Закрепившись на ней, я принялась потирать ссадины.

В это время сверху упала куча тряпья, и я едва смогла сохранить равновесие. У меня на голове повисли чьи-то трусы, а на ногах — полотенца и штаны.

Так девушка может и заболеть!

Прикрыв голову чемоданчиком, я прислонилась к стенке трубы и постаралась избавиться от тряпья. Большую часть мне удалось спихнуть вниз.

Вися посреди этой трубы, я думала о Дааке, который лежал в постели связанным.

Какой же сволочной этот мир!

Прошел, наверное, целый час, а может быть, и больше. Сколько же можно обыскивать гостиничный номер? Либо им не удалось выкрутиться, либо они забыли обо мне.

От нечего делать я решила осмотреть трубу. Стены оказались довольно гладкими, и взобраться по ним без присосок было невозможно. Конечно, я могла бы пробить в них дырочки и взобраться на одних лишь кончиках пальцев. Но вдруг из-за этого поднимется тревога?

Нет, этот способ придется отложить на крайний случай.

Спускаться вниз было куда проще, чем подниматься вверх. Вот только как тут не сорваться?

Прачечная находилась в подвале, а значит, длина трубы даже превышала высоту здания.

Пожалуй, нужно еще посидеть и подождать.

Сверху донеслось какое-то гудение. Оно становилось все громче с каждой минутой. Должно быть, я перекрыла трубу, и теперь ее пытались прочистить.

Я никогда не видела, как чистят подобные трубы, но мне тут же представились когти, волокущие меня к бурлящим струям.

И встреча с мусорщиками показалась мне не такой уж страшной.

Шевелись же, Лойл!

Гул делался громче, труба все сильнее вибрировала. Я стала лихорадочно думать.

Может быть, мне удастся как-то увернуться и потом подняться наверх?

Я открыла свой чемоданчик и стала перебирать его содержимое. Винтовка, ножи, гранаты.

Мне попалась куча новых комбинезонов, и я, недолго думая, стала сооружать из них заграждение.

Потом решила обследовать левое ответвление трубы. Но не смогла ничего разглядеть.

Затаив дыхание, я просунула туда ноги и вытянулась. С чемоданчиком было сложнее. Перехватив его левой рукой, я потеряю равновесие, а перехватив правой — не смогу воспользоваться ни одним из приспособлений. В конце концов пришлось сжать его коленями.

Стоит только сделать неверное движение, и я полечу вниз.

Я глубоко вдохнула и сосредоточилась.

У меня все получится. Я не собираюсь провести остаток дней в тюрьме Вива. Я должна выжить. ВЫЖИТЬ!

Вибрация стала такой сильной, что у меня застучали зубы.

Я вылезла из левой трубы и попыталась прыгнуть в правую, которая находилась немного выше. Но мои мокрые ладони соскользнули, и я чуть было не полетела вниз.

Кое-как удержавшись, я задумалась над тем, сколько возьмет с меня Долл за избавление от потоотделения. Кажется, мне придется вшить себе еще множество разных штучек. И как только я обходилась без них?

Чистящая машина остановилась у развилки. Ее длинные сенсоры ходили из стороны в сторону, словно языки. Раздвижная рука потянулась к завалу. Я надеялась, что машина не запрограммирована на уничтожение вещей.

Наконец машина все-таки принялась разбираться с завалом и покончила с ним довольно быстро. Потом остановилась и пронзительно завыла. Это было уже слишком для меня. Мои ноги затряслись, и стало ясно, что через секунду я свалюсь вниз.

И я уже действительно начала скользить, как вдруг меня хлестнула по щеке черная веревка. Я обмотала ее вокруг запястья и начала лихорадочно подниматься.

Все мышцы нестерпимо болели.

Вскоре Даак вытащил меня из трубы.

— Почему ты возился так долго? — спросила я.

Он не ответил.

Потом я увидела в его глазах адскую муку. Спина и грудь Даака превратились в сплошное кровавое месиво. Он дрожал, словно загнанный зверь.

Ибис неподвижно лежал на кровати.

— Господи, что случилось? — воскликнула я.

— Легавые в самом деле приняли нас за любовников и решили отвести душу, — прошептал Даак. — Педиков никто не любит.

Я дотронулась до рубцов, оставленных на его груди кнутом. Они так и пылали.

— Черт возьми! — вырвалось у меня.

Он поморщился от боли.

Как же ему удалось вытащить меня наверх?

— У тебя в чемоданчике есть шприц. Приведи Ибиса в порядок.

— А как же ты? — спросила я, открывая крышку. — Может быть, примешь обезболивающее?

Даак покачал головой.

— Они вкатили мне препарат, который не совместим с обезболивающими. Ничего, Анна как-нибудь поможет. — Он рухнул на кровать.

Я вколола Ибису лекарство, и он через пару минут пришел в себя. Если не считать того, что его глаза стали такими же затравленными, как у Даака, то с ним все было нормально.

А у Даака, кажется, наступил шок.

Ибис помог мне как следует уложить его на кровать и сказал:

— Вызывать Анну сюда слишком рискованно. Нужно отвезти его к ней.

— Но сколько же времени это займет? — спросила я обеспокоенно.

— На мобиле — всего полчаса. Если только нас никто не остановит.

— Тогда идем, — согласилась я.

Но он и так уже вышел.

* * *

Мне показалось, что Ибис пропадал целый год. Даак беспокойно метался на кровати, стонал и просил пить. Его раны по-прежнему кровоточили.

Я изорвала простыню, пытаясь перевязать его, но он не мог полежать спокойно хотя бы минуту. Все кругом было забрызгано кровью.

Потом Даак вообще потерял сознание, а меня охватила паника. Неужели он сейчас умрет?

Его пальцы угрожающе посинели. Я обняла его и прошептала:

— Держись, Лойл. Мы отвезем тебя к Анне. Кажется, ты говорил, что она может вылечить все, что угодно. Только держись.

* * *

Не помню, как мы с Пэтом и Ибисом спустили Даака в подземный гараж. Помню только, что мне было совсем не тяжело. Я была готова тащить его через весь континент, лишь бы он остался жив. Даже через десять континентов и через кипящую лаву. Как бы я к нему ни относилась, но ведь он уже не раз спас меня.

Уложив Даака в задней части мобиля, мы с Ибисом устроились рядом. Пэт сел за руль и погнал на полной скорости.

Окна были матовыми, и я не видела окружающий пейзаж. Мы застыли в напряжении, каждую минуту ожидая полицейской сирены или вертолетного гула.

Но я в любом случае была готова к битве.

— Интересно, почему нас до сих пор не остановили? — вырвалось у меня.

— Я прокладываю путь по безопасным координатам, которые Даак получил от Толли, — ответил Пэт. — Конечно, тебя разыскивают самые лучшие полицейские машины, но им не под силу охватить сразу всю территорию. К тому же если они обшаривают все подряд, то отвлекаются на посторонние вещи. Многие кажутся им похожими на тебя, и это сильно замедляет процесс.

Он указал на экран-карту, видневшуюся на приборном щитке. Казалось, что по карте ползает множество растревоженных муравьев.

— А как же мусорщики? — спросила я, подавшись вперед.

— Тому, на чей след они нападут, не поздоровится. Но они до сих пор не засекли тебя. Так что им остается лишь развлекаться.

Я со страхом огляделась по сторонам. И как только меня угораздило во все это вляпаться?

* * *

Наконец очертания города растворились во тьме.

Стоны Даака стихли, и теперь он не подавал почти никаких признаков жизни. Я смотрела на его глубокие раны и дышала в такт с ним.

Тем временем Пэт включил коммуникатор и сказал;

— Анна, скорее готовься к приему больного. Я не шучу.

— В каком он состоянии? — раздался ее голос, искаженный помехами.

— В очень тяжелом, — ответил Пэт. — Сама увидишь в сарае.

Я не поняла, о каком сарае идет речь, и стала думать о медицинской квалификации Анны. Только бы она нашла правильное средство, ведь ученые не всегда сильны в практической медицине. Впрочем, когда я сама была серьезно ранена, Даак привез меня именно к Анне, и она мне помогла.

Ибис будто прочел мои мысли и сжал мне руку:

— Анна знает свое дело. Она десять лет проработала в военном госпитале на Территории.

Я посмотрела на него с удивлением — неужели он читает мысли? Под глазами у него были мешки, но улыбка действовала успокаивающе.

— В самом деле? — спросила я и решила простить Анну, если она спасет Даака.

Ибис повернулся ко мне и поцеловал в щеку. А я положила голову ему на плечо, продолжая следить за дыханием Даака.

* * *

Опасность для жизни больного миновала лишь через несколько часов. Первые два часа Анна потратила на то, чтобы вернуть ему потерянную влагу. По ее лицу текли слезы. А мы с Пэтом и Ибисом лишь беспомощно взирали на это. Я сама была готова расплакаться.

— Он поправится, правда? — спросила я за ужином.

Анна поглядела на меня с ненавистью:

— Это ты во всем виновата! К тому же ты не смогла достать то, что нам необходимо!

— Анна! — воскликнул Ибис. — Ты просто не в себе. Пожалуйста, не надо…

Она тяжело сглотнула, как будто борясь с чем-то, потом поднялась и снова направилась к пациенту.

Мне захотелось уйти отсюда, но я не могла этого сделать, пока жизнь Даака в опасности.

Рано утром я решила совершить пробежку вокруг дома и как следует все обдумать. Ибис наблюдал за мной из странной пристройки, которую он называл бельведером.

Вскоре я подошла к нему. С меня ручьями струился пот, но в голове прояснилось.

— Послушай, Перриш, — сказал он. — Почему бы тебе не заняться профессиональным спортом?

Я вспомнила Кэт и пожала плечами:

— Это просто еще один вид тюрьмы, Ибис.

— Но ты бы обрела свободу от всего этого. — Он обвел рукой вокруг.

— Свободу? Вот чего не будет, так не будет. Спортсмены платят за успех собственной жизнью. Уж я-то знаю. Моя сестра спортсменка. Она продержится наверху лет пять. А потом, в один прекрасный день, мне позвонят и скажут, что она умерла. Допинг раньше времени сводит их в могилу. Так бывает со всеми.

— Подумать только, а ведь когда-то он был запрещен, — удивился Ибис.

Некоторое время мы молча глядели на «сарай» Анны — то самое место, где она проводила опыты. Снаружи он действительно казался обычным сараем, в котором хранятся инструменты.

— Я скоро уйду, — вырвалось у меня.

— Понимаю, — вздохнул Ибис.

— Поможешь мне?

Он коротко кивнул.

* * *

Я слонялась без дела до самого вечера. Наконец Анна вышла из своей лаборатории и сообщила:

— Он пришел в себя.

Я коротко глянула на дверь, потом перехватила ее грустный взгляд.

— Ты знаешь, чего он хочет? — обратилась Анна ко мне.

— Чего же? — Я не верила своим ушам: он не только жив, но уже чего-то просит!

— Даак хочет видеть тебя, — ответила Анна, глядя на меня с яростью.

Я нервно рассмеялась. Ее ненависть развеселила меня.

Иногда у людей бывают серьезные причины, чтобы относиться ко мне с неприязнью. Но черт меня побери, если я буду за это извиняться.

С другой стороны, Анна спасла ему жизнь, и за это можно было многое простить ей.

И я сделала единственное, что мне оставалось, — вышла на улицу, так и не повидавшись с Дааком.

* * *

Где-то после полуночи я выскользнула из главного строения и пробралась к «сараю» Анны. Он был не заперт. Теперь, когда Даак встал на ноги, в этом не было нужды.

Я стала рыться в рабочих файлах, стоя возле главного компьютера. Не знаю почему, но никак не удавалось заставить себя сесть в кресло Анны.

В отличие от компьютера Разз, здесь не было никакой защиты. И даже пароль оказался простейшим: «Loylmedaac».

Эта ученая была совершенной простушкой в таких элементарных вещах.

Я почти сразу же нашла то, что искала. Однако записи показались мне совершенно бессмысленными. Они ничем не могли помочь мне.

«Осмотр генетически модифицированной группы испытуемых.

Участники выбраны Л-М-Д.

Замечены изменения в поведении хромаффиновых гранул и адренергических рецепторов.

Возросла активность невропередатчика.

Замечено возрастание глюкогенолизиса.

Симптомы пациентов:

Усиление мускульной активности, тошнота, потение, слуховые и зрительные галлюцинации, лицевое…»

Но прежде чем я успела дочитать, экран погас. Все-таки сработала встроенная система защиты.

Только этого не хватало!

Я ожидала, что сейчас поднимется тревога, и спряталась за дверью. Вскоре прибежали Пэт и Анна. Прежде чем они зажгли свет, я уже была такова.

На рассвете я покинула усадьбу. Пэт все еще спал, а Анна согревала постель Даака. Я разбудила Ибиса, чтобы он помог мне собраться.

Тот обнял меня на прощание и сказал:

— Береги себя, милая.

— И ты тоже, — ответила я, к своему удивлению чувствуя некоторую грусть.

Даже не помню, с кем и когда я в последний раз прощалась. Может быть, с Кэт, много лет назад.

— Ибис, не в службу, а в дружбу, узнай для меня кое-что. В Вива есть одна девочка. Ее усыновил король Бену.

— Это та, о которой все время бубнят в новостях? — У него расширились глаза. — Ты знакома с ней?

— Ага. Я должна выяснить, как у нее дела на самом деле. Убедиться, что все нормально.

Ибис понял все с полуслова:

— Я наведу о ней справки. Заходи на досуге, перемолвимся парой слов.

Мы снова коротко обнялись.

— Ну, до скорого, — сказала я.

— До скорого, — эхом откликнулся Ибис, но по глазам было видно, что он не надеется на скорое свидание.

Загрузка...