6. Светлые Грезы погибли!
Государство подобно человеческому телу. Не все его функции благородны. Есть такие, которые приходится скрывать.
А. Франс. "Воззрения аббата Жерома Куаньяра"
Заявление Бурмана по поводу изобретения Ундрича, сделанное им на пресс-конференции после полудня в субботу, вызвало много шума. Казалось, вся эта запутанная история, тянувшаяся уже две недели, приходит наконец к развязке. Но события снова развернулись неожиданно. В ночь с субботы на воскресенье жители восточной окраины столицы были свидетелями непонятного и грозного явления. Около полуночи вдруг заполыхало огромное зарево. Оно поднялось внезапно, точно от громадного взрыва, но совершенно бесшумно, охватило полнеба и, не спадая, упорно держалось почти до утра. Временами оно бледнело, затем вспыхивало с новой силой... Тысячи людей, как зачарованные, следили за пляской огня в ночном небе. В других частях столицы из-за света электрических реклам зарева видно не было, но весть о нем, несмотря на позднее время, облетела весь огромный город. Многие бросились в восточные пригороды. Толпы стояли на улицах и площадях, люди забирались на крыши. Толкам, догадкам, предположениям не было конца, и все же никто не мог ничего понять: для обычного пожара это было слишком грандиозно, для взрыва - бесшумно. Тишина была зловещей, она пугала больше, чем яростный взрыв. Так самая страшная гроза, когда ослепительные вспышки молний сопровождаются неистовым грохотом грома, не приводит в такой трепет человеческое сердце, как таинственное безмолвие северного сияния. Но пожар был, видимо, далек, и люди мало-помалу расходились по домам. На улицах уже оставались немногие, когда пополз слух: горит завод-лаборатория Ундрича, "лучи смерти" вырвались на свободу! А с раннего утра, когда зарево уже погасло, миллионы газетных листов, выброшенных на улицы столицы, разожгли такой пожар, какого и огонь не в силах вызвать. Трудно было себе представить, что именно произошло, потому что каждая газета приводила свои варианты и свои подробности, причем одни исключали другие и противоречили третьим... От всей этой неразберихи общая тревога и паника только усиливались. Главные события произошли в восьмидесяти километрах от столицы, в поселке, известном под названием Светлые Грезы. Раньше в этой живописной местности, в сосновом лесу, были дачи, но в этом году их скупила "Корпорация Лучистой Энергии". Часть дач была снесена, и на их месте возведен экспериментальный завод-лаборатория Ундрича, часть использована под жилье для рабочих и технического персонала, часть дач пустовала. Население поселка Светлые Грезы стало очень малочисленным, так как здесь проживали только люди, связанные с производством "лучей смерти" Ундрича. И вот в эту ночь на поселок, точнее на завод, было произведено нападение. До этого момента сообщения газет сходились, далее расходилось все. "Рекорд сенсаций" сообщал, что в поселок неожиданно, точно с неба упав ("а может быть, парашютисты?" - высказывала предположение газета), ворвался крупный отряд замаскированных коммунистов. К сожалению, газета не сообщала, из чего видно, что это были коммунисты, и как они были замаскированы. "Руки по швам!", наоборот, утверждала, что группа коммунистов (в этом газета тоже не сомневалась) была немногочисленна, но этой группе как-то удалось проникнуть в проходную будку завода и связать охрану. После этого коммунисты ворвались на завод. Как они выбрались обратно, осталось неизвестно. Связанную охрану освободили полицейские части и пожарники, когда завод был уже в огне. "Горячие новости", напротив, сообщали, что коммунисты, после того как подожгли завод, тем же путем вернулись к поджидавшим их у входа автомобилям. С ними были туго набитые портфели, очевидно с чертежами изобретения Ундрича. Что случилось с самим изобретателем, неясно, всего вероятней, что он погиб в огне, а "Вечерний свет" взял интервью у одного из охранников, который, как и остальные, лежал связанным в проходной будке, когда возвращались коммунисты. Он сделал вид, что потерял сознание, но на самом деле, приоткрыв глаз, внимательно за всем наблюдал. Он увидел Ундрича, на котором были наручники: коммунисты похитили его и увезли с собой. Все газеты согласно сообщали, что дачный поселок Светлые Грезы сгорел дотла, так как пожарные части прибыли поздно; что Ундрич бесследно исчез; что чертежи его изобретения хранились только на его заводе и либо погибли в огне, либо (что более вероятно) похищены коммунистами и восстановлены быть не могут, так как Ундрич никому не успел сообщить секрета своего изобретения и оно не было запатентовано. Величайшее военное изобретение, необходимое для обороны, похищено! Далее газеты сообщали, что события в Светлых Грезах не были единственными. В ту же ночь была совершена попытка нападения на столичную государственную лабораторию, возглавляемую профессором Уайтхэчем. Об этом сообщалось менее подробно; впрочем, это не представляло такого интереса, так как покушение сорвалось: нападавшие были отбиты охраной и, отстреливаясь, скрылись на машинах. Лаборатория, ее оборудование, чертежи - все осталось в полной неприкосновенности. Сам профессор Уайтхэч и сотрудники, ввиду позднего времени, отсутствовали, охрана справилась с положением сама, и только позже, после того как налетчики исчезли, было вызвано полицейское подкрепление. Поздно вечером радио сообщило, что на завтрашнем заседании палат президент господин Бурман обратится к представителям народа с посланием, в котором будет просить о предоставлении ему чрезвычайных полномочий и о запрещении Коммунистической партии.
7. Маленький червяк и большие неприятности
Пускай червяк ничтожен, но число моих рабов он умножает.
Гёте. "Прометей"
"Боже мой, как убого-стандартна их фантазия!" - невольно подумал Чьюз, глядя на кричащие заголовки, увенчивающие газетные страницы. Так вот он, их новый трюк! И как мало в нем нового! Ему уж пришлось это испытать: вот так же подослали в лабораторию докпуллеровского агента, которого потом объявили коммунистом, приписав Коммунистической партии попытку похитить "лучи жизни". Здесь же пожаром в Светлых Грезах заодно уничтожались все следы провалившейся аферы Ундрича - тоже прием не новый. Налет же на лабораторию Уайтхэча был сплошной буффонадой и произведен для "ансамбля". Несомненно, и президент Бурман и так внезапно и "таинственно" исчезнувший Ундрич отлично "предвидели" все эти необычайные события - вот чем объяснялись и пресс-конференция у Бурмана и широкий жест Ундрича, щедро "пожертвовавшего" свое изобретение государству. Вот как они отделались от "мирового изобретения"! А впрочем, разве отделались? Пусть все погибло в Светлых Грезах, но ведь вы же утверждали, что чертежи изобретения Ундрича, найденные у Тома Бейла, хранятся как вещественное доказательство в делах Медианского суда! Значит, экспертиза возможна! Даже неизбежна! Чьюз распорядился подать машину и помчался в Ассоциацию. Здесь все гудело. Газеты переходили из рук в руки. Смысл "событий" для всех был ясен. Экстренное собрание правления выработало текст воззвания к населению. "Ассоциация прогрессивных ученых" настаивала на немедленной экспертизе медианских чертежей, пока какой-нибудь новый пожар или другая несчастная "случайность" не уничтожила их. Из Ассоциации Чьюз решил заехать к Грехэму. Молодой ученый, видно, обиделся не на шутку. Чьюзу было это неприятно. Он сознавал, что был несправедлив к Грехэму: тот не давал никакого повода заподозрить его в страхе перед "волками". Чем ближе Чьюз узнавал Грехэма, тем более симпатичен он становился старику. Ах, если бы Грехэм был его учеником, а не Уайтхэча! Вот почему старик решил не ждать Грехэма, а первым пойти навстречу. Надо было загладить свою грубость. У Грехэма он не бывал, но шофер без труда разыскал на одной из окраинных улиц пятиэтажный, с облупившейся штукатуркой дом, где жил Грехэм; лифта не было, и, задыхаясь, останавливаясь передохнуть, Чьюз взобрался на верхний этаж. Здесь он с удивлением увидел, что у двери, номер которой соответствовал адресу Грехэма, собралось четверо господ, и один из них возится у замочной скважины с явным намерением открыть дверь. Ключа в его руках, однако, не было. "Грабители!" - мелькнуло у Чьюза. Отступать, спрятаться было поздно: его заметили. - Вы к Грехэму? - спросил один из незнакомцев, маленький человечек, и вдруг воскликнул: - Профессор Чьюз! Вот встреча! Лучшей и не пожелаешь! Тот, что возился с замком, справился наконец со своей работой, и дверь открылась. Незнакомец, так радостно приветствовавший Чьюза, галантным жестом пригласил старого ученого войти. - Простите, не привык таким способом, - все еще ничего не понимая, сердито возразил Чьюз. - Другого, к сожалению, нет, - развел руками незнакомец. - Пробовали звонить... бесполезно... Войдемте, профессор, не на лестнице же объясняться. Все вступили в полутемную переднюю. Специалист по замкам включил свет. Из передней попали в комнату, служившую, видимо, Грехэму кабинетом и спальней: против большого письменного стола, заваленного книгами, стоял у стены довольно скромный, обитый материей диван. Второй - и последней комнатой была столовая. Здесь, помимо стола и стульев, стоял небольшой буфет. - Как видите, пусто, - проговорил, ухмыляясь, все тот же незнакомец. - Когда хозяина нет, принято визит отложить, - как можно спокойнее сказал Чьюз, хотя тяжелое предчувствие сжало сердце. - Боюсь, пришлось бы слишком долго ждать, - все с той же усмешкой, раздражавшей Чьюза, возразил незнакомец. - Разрешите представиться: старший следователь Скадерс. - Он вынул из кармана служебное удостоверение и любезно развернул его перед Чьюзом. - А это - господин Уинтоп, домовладелец. Ну, а это мои помощники, - следователь небрежно кивнул головой на двух господ, деловито обшаривавших опытным оком комнату. Чьюзу показалось даже, что носы у них шевелятся, как у крыс, почуявших поживу. Домовладелец, господин Уинтоп, человек довольно упитанный, поклонился с тяжеловесной грацией и издал неопределенный звук, который с одинаковым правом можно было счесть и за приветствие и за выражение неудовольствия. После этой церемонии он с явным трудом втиснулся в утлое кресло. - Что все это значит? - спросил Чьюз. Он чувствовал, что ноги уже отказываются служить, но садиться не хотел. Следователь улыбнулся. У этого маленького человека была на редкость неприятная улыбка: рот растягивался, а нос, точно удлиняясь, повисал над узкими губами. Вообще все лицо его имело как будто нарочито упрощенный вид, каким рисуют его дети: незамысловатый овал, полоска - вместо рта, острый угол - вместо носа. Маленькие глазки прикрывались белесоватыми ресницами. Пряди спутанных волос спускались на низкий лоб. Встречаясь с ним взглядом, Чьюз каждый раз испытывал неприятное чувство, как будто прикасался к холодному, мокрому червяку. - Вы спрашиваете, что это значит, - повторил следователь, не сгоняя с лица своей мерзкой улыбки. - Вот это скорей уж вы должны объяснить, господин профессор. Отсюда я прямо к вам и собирался за объяснениями. А тут такая приятная случайность! - За какими объяснениями? - спросил Чьюз. - Да вы садитесь, профессор. Помогите профессору снять пальто! - строго сказал следователь своим помощникам. Те бросились к Чьюзу. Он отстранил их и опустился в кресло. - Можете говорить свободно, профессор. Я надеюсь на скромность господина Уинтопа, не правда ли, господин Уинтоп? - Гм... хм... - выдавил из себя домовладелец и слегка шевельнулся в кресле. - Отлично... - сказал следователь, видимо вполне удовлетворенный этим немногословным обещанием, и, перебросив свое пальто через спинку кресла, сел. "Помощники" продолжали стоять и шарить глазами. - Разрешите спросить, профессор, где и когда вы видели в последний раз господина Грехэма? - Вчера. Он был у меня, в "Ассоциации прогрессивных ученых". - А можно полюбопытствовать, куда он отбыл? - Не знаю... Секунду Чьюз колебался: не рассказать ли, что у них произошла небольшая размолвка? Но в конце концов какое дело следователю до их отношений? Скадерс, очевидно, заметил это колебание и истолковал его по-своему. - Не знаете... - протянул он иронически. Гаденькая улыбка уже не сходила с его лица. - А если я вам скажу это, профессор? - Зачем же вы меня спрашиваете, если знаете? - Затем, что и вы не можете не знать о том, что господин Грехэм поехал к вашему сыну, профессору Эрнесту Чьюзу. - Его нет в городе... - Совершенно верно: сейчас нет. Но вчера он приезжал, однако после встречи с Грехэмом предпочел немедленно уехать из столицы. Трудно поверить, что вы этого не знали... - Сын позвонил бы, если бы приезжал... - А вы сами не звонили и не заезжали? - Нет. - Ну что же, не смею вам не верить. Однако вы можете позвонить, чтобы убедиться, что я вас информировал точно. Не думаю, что ваша невестка станет скрывать от вас... - Да что скрывать? Если даже сын приезжал и его навестил Грехэм, то, думаю, в этом секрета нет... Тем более преступления... - Конечно... Но дело в том, что после этого свидания Грехэм исчез. Как видите, здесь его тоже нет. Он и не ночевал. - Он мог ночевать на своем заводе. Как-то он рассказывал мне о таком случае... - Профессор, доверьтесь нашей профессиональной опытности. Неужели вы думаете, что мы не догадались поискать господина Грехэма и на заводе? - Так что же вы предполагаете, господин следователь? - спросил уже озабоченно Чьюз. - Я не только предполагаю, - веско и серьезно, даже без своей улыбочки, отвечал Скадерс, - я убежден, что ваш сын помог Грехэму скрыться у коммунистов. Да, помог после того, как стало известно, что Грехэму визы на выезд не дадут. - Чепуха! - решительно сказал Чьюз. - Ваши подозрения грязны, господин следователь. - Это больше, чем подозрения, господин профессор... Впрочем, допускаю, что ваш сын не имел права посвятить вас в коммунистические планы. Ведь вы, насколько знаю, еще не состоите в Коммунистической партии? Значит, не все вам можно доверить... Чьюз не отвечал... Он поднялся, готовясь уйти. - Профессор, я очень просил бы вас остаться, - снова веско сказал Скадерс. - Зачем? - Вы понимаете, без обыска не обойтись. Ваше свидетельство будет крайне ценно. - Картина обыска мало привлекательна. К тому же я здесь случайно: вы меня не приглашали, как, например, господина домовладельца. - Да разве я посмел бы?! Но ведь вы уже здесь... Так почему бы вам не убедиться, что все будет в порядке? Ведь вот на Медианском процессе адвокаты обвинили же следственные власти в том, что те подбросили коммунистам секретные документы? Ну, а если мы что-нибудь этакое секретное, а?.. - Скадерс сделал движение рукой, будто подбрасывал что-то под диван и, очень довольный своей шуткой, добродушно захихикал. - Все равно за вами не уследишь при вашей профессиональной опытности, - в тон ему ответил Чьюз. - А вы следите внимательней. - Попробую. - Вот и отлично! Для меня вы - неоценимый свидетель, профессор Чьюз. Ну и, конечно, господин Уинтоп. - Хм... - сказал домовладелец, слегка пошевелившись в кресле. И вот тут-то два господина, чьи имена Скадерс не нашел даже нужным назвать, показали, на что они способны. Сбросив на диван свои пальто, они принялись за дело с быстротою и настойчивостью ветра, который проникает во все щели. Под их ловкими руками ящики открывались без ключей и точно сами собой выбрасывали свое содержимое. Папки покорно распахивались, книги сами перелистывали свои страницы - ни одна мелочь не скрылась от этих мелькающих пальцев, виртуозности которых мог бы одинаково позавидовать и знаменитейший фокусник и знаменитейший пианист. Чьюз, сидя в кресле, мрачно наблюдал. Он решил, что следователь, в сущности, прав: глупо было бы уехать отсюда. И не потому, что следователь мог подбросить "этакое секретное". Насчет того, что за ними не уследить, Чьюз сказал лишь с целью уколоть раздражавшего его Скадерса, а теперь с удивлением убедился, что сказал правду: разве кому-нибудь из зрителей удавалось заметить, каким образом фокусник вытаскивает десяток быстрых мышат из цилиндра, который мгновение назад был сложен в плоскую лепешку? Другое волновало Чьюза: внял ли Грехэм его совету, уничтожил ли он записи и чертежи? Если их сейчас найдут, они попадут в руки правительства, и никакой шифр не спасет. Чьюз внимательно просматривал бумаги и записи. Скадерс не только не мешал ему, но любезно распахивал перед ним все: смотрите, убеждайтесь, работа чистая! - и затем старательно вносил все в опись. Сначала Чьюз было надеялся, что вот откроется дверь, появится Грехэм и спросит: "Что вы делаете здесь, господа?" Но прошел час, другой, специалисты продолжали свои раскопки, Скадерс неутомимо строчил свою опись, Уинтоп, кажется, задремал в кресле, а хозяин квартиры так и не появлялся. Часа через три все было закончено. Чьюз с облегчением вздохнул: среди бумаг не было ничего, что хотя бы отчасти напоминало шифрованные записи. Очевидно, Грехэм уничтожил или надежно скрыл записи и чертежи. Следователь составил протокол обыска и опись, и все подписались. Входную дверь Скадерс запер, опечатал и для охраны оставил одного из помощников. Домовладелец, господин Уинтоп, жил во втором этаже, где и простился тем же тяжеловесным поклоном, вымолвив наконец единственное слово: "Прискорбно...", впрочем, не забыв сопроводить его своим универсальным звуком. Скадерс набросал несколько строчек в блокнот и, передав листок второму помощнику, отослал его. Затем он обратился к Чьюзу: - Не будете ли вы столь любезны, профессор, подвезти меня?.. - Куда? - С собой... Вы, конечно, теперь к сыну?.. Чьюз не ответил. Чиновник счел молчание за согласие и сел в машину Чьюза. Всю дорогу они молчали. Соседство белобрысого следователя было физически противно Чьюзу. И когда на поворотах заносило, Чьюз, почувствовав прикосновение локтя Скадерса, брезгливо отодвигался. Неприятно было Чьюзу везти этого червяка в дом сына, но отказать - значило бы только усилить подозрения против Эрни. Первым, кто встретил старика в вестибюле, был маленький Джо. С визгом радости он бросился к деду, не обращая внимания на незнакомого спутника. - Папа дома? - сразу же спросил дед. - Да ведь он еще не приезжал! - воскликнул Джо, повиснув на руке у деда. Мама говорит, что приедет завтра. Чьюз с торжеством посмотрел на следователя. У того был самый невозмутимый вид. Вскоре вышла и Луиза. - Вот... следователь... - коротко представил Чьюз привезенного. Тот галантно поклонился. Луиза ответила царственно-холодным наклоном головы. "Молодец!" - про себя одобрил Чьюз. - Следователь хочет кое-что узнать... Должность такая... - добавил Чьюз. Отослали Джо, прошли в столовую и чинно расселись. - Я вас слушаю, господин следователь... - Луиза произнесла это ледяным тоном. - Я был бы вам очень признателен, госпожа Чьюз, если бы вы мне точно указали, в какие часы приезжал вчера ваш супруг и как долго он пробыл дома перед тем, как снова уехать из столицы. - В обязанности этой "должности" входит контроль над часами приезда мужа к жене, его пребывания и отъезда? - Луиза спросила это, повернувшись к Чьюзу, точно спрашивала старика, нужно ли ей отвечать на такой странный вопрос следователя. Чьюз молчал. - Конечно, вы не обязаны мне отвечать, госпожа Чьюз, - сказал следователь совершенно спокойно. Чьюз заметил, что он воздержался от своей гаденькой улыбочки. - Нет, почему же, я скажу, господин следователь, - все так же холодно ответила Луиза. - Мой муж не приезжал вчера. Я жду его завтра. - Возможно, и господин Грехэм не был здесь вчера? - Простите, я не знаю господина Грехэма. Так что принимать я его никак не могла. А муж, я вам уже сказала, в отъезде. Впрочем, обратитесь к слугам, если не доверяете мне... - Помилуйте, я удовлетворен... - следователь откланялся с той же галантностью. "Здорово она его!" - подумал Чьюз, с удовольствием глядя на Луизу. Он перевел взор на следователя: странно, у того вовсе не было вида побитой собаки - та же спокойная уверенность в себе. "Попросту бесчувственный дурак!" - решил про себя Чьюз. Едва следователь удалился, Луиза схватила Чьюза за руку: - Отец, они были! - Кто? - И Эрнест и Грехэм... Эрнест вчера приезжал, часа на два, не больше... Эти негодяи все знают, они следили... Чьюз оторопел. Неподвижно смотрел он в лицо Луизы, силясь понять. Эрнест был?.. Грехэм был?.. Значит, следователь прав: что-то от него скрыли... - Где Грехэм? - спросил Чьюз быстро. - Не знаю, отец. Эрнест просил только передать, что Грехэм в безопасности. В комнату ворвался Джо, сейчас же забрался на колени к деду и принялся о чем-то весело рассказывать. Дед слушал рассеянно. "Странно, - думал он, мальчик не знал о приезде отца... Что-то непонятное..." Как ни просила Луиза остаться, Чьюз вскоре уехал домой. Всю дорогу его мозг сверлила одна и та же мысль: что же в самом деле произошло? Почему Эрнест обманывал? И Луиза, со своей царственно-холодной улыбкой, лгала этому, ничтожному червяку. Какое унижение! И себя Чьюз чувствовал униженным. Машина подъезжала к загородному особняку ученого. Чьюз оглянулся: сквозь заднее окошечко, как в раме, он увидел панораму огромного города. Солнце село, и на изжелта-красном фоне зари темными, резкими силуэтами, точно вырезанные из картона, поднимались огромные башни. И все это величие деловых дворцов - одна бутафория, обман! В этом городе даже вечерняя заря, со своими пышными багровыми, розовыми и желтыми разводами, выглядела фальшивой, подкрашенной красавицей... Да и кто знает: может быть, "парфюмерный король" Пети закупил небосклон и вся эта небесная вакханалия красок - реклама "Всеобщей корпорации парфюмерии, косметики и губной помады"?
8. Гордиев узел
Логика предугадает три случая, а их миллион!
Ф.М. Достоевский. "Преступление и наказание"
Эдвард Чьюз провел отвратительную ночь. Напрасно он старался успокоить себя тем, что завтра приедет Эрни и все разъяснится. Правда, намек, нарочно брошенный следователем, успеха не имел: конечно, дело не в том, что сын что-то скрывал от отца. "Грехэм в безопасности!" - эта коротенькая фраза, переданная через Луизу, и поспешность, с какой сын снова уехал, показывали, что все дело было очень срочно, у сына не было ни времени, ни возможности что-то сообщить, о чем-то посоветоваться - очевидно, опасность, угрожавшая Грехэму, была велика и надвинулась вплотную. Но можно ли быть уверенным, что Грехэм сейчас действительно в безопасности? Оттого, что у Чьюза произошла размолвка с Грехэмом, старику было особенно тяжело: конечно, размолвка не могла повлиять на внезапный поворот событий, он очень хорошо это понимал и все же чувствовал себя почти виноватым в том, что все так случилось. Но главное было даже не в этом. Эрни сделал вид, будто он и не приезжал в столицу. Луиза вынуждена была сказать следователю, что ни мужа, ни Грехэма она вчера не видела. Итак, сын вступил на путь обмана - вот чего отец никак не мог принять. Сына еще не было, а старик вел уже с ним воображаемый спор: "Как ты не хочешь понять, Эрни, что это вопрос вовсе не морали, а практической выгоды? Обман - их сила, правда - наша сила! Правда всегда сильней обмана, но они вынуждены хвататься за обман, потому что другого у них нет. Но почему же нам отказываться от правды и хвататься за обман? Я еще не знаю, Эрни, что ты сделал, но смотри: этот скользкий червяк Скадерс уже знает, что ты обманываешь. Будь уверен: он ударит по этому слабому месту! Пойми, Эрни: нам невыгодно обманывать! Когда я боролся за "лучи жизни", враги опутывали меня сетью лжи, но я ни разу слышишь, ни разу! - не обманул - вот почему они не могли поймать меня в свою сеть!" Так, ворочаясь с боку на бок, забыв о сне, старый Чьюз отстаивал свою веру в правду, спорил, волновался, пока, под самое утро, неожиданно не заснул на неоконченной мысли-фразе. Проснулся он поздно и прежде всего потянулся к утренним газетам, которые Роберт обычно клал на ночной столик, если хозяин вставал попозже. Чьюз был уверен, что после пожара в Светлых Грезах, после "нападения" на лабораторию Уайтхэча следующей сенсацией будет "бегство Грехэма к коммунистам". Ну, конечно же! Развернув "Горячие новости", Чьюз как раз обо всем этом и узнал: "Грехэм, убедившись в том, что ему не дадут визы на выезд в Коммунистическую державу, скрылся у местных коммунистов, причем унес с собой чертежи своего секретного оборонного изобретения. Последнее обстоятельство с несомненностью установлено во время обыска, произведенного вчера на квартире исчезнувшего Грехэма: чертежи изобретения обнаружены не были. Во время обыска присутствовал в качестве свидетеля профессор Чьюз-старший. "Это очень кстати, - писали "Горячие новости", даже так называемым "прогрессивным ученым" придется поверить своему лидеру, что Грехэм взял чертежи с собой. Несомненно, профессор Чьюз-старший мог бы сообщить еще немало интересных подробностей, так, например, он мог бы рассказать, почему вернувшийся два дня назад в столицу его сын, профессор Чьюз-младший, после того как его посетил инженер Грехэм, снова срочно выехал из столицы и принял все меры к тому, чтобы об этом его приезде известно не было. Так же точно профессор Чьюз-старший мог бы разъяснить, почему как раз после этой встречи Грехэма и Чьюза-младшего и внезапного отъезда Чьюза-младшего исчез и сам Грехэм. Да мало ли чего еще мог бы рассказать профессор Чьюз-старший, если бы, конечно, пожелал! Мы уверены, что он пожелает: он всегда выставлял себя поборником истины. Итак, мы ждем его письма! Всем известно его мастерство в эпистолярной литературе!" Скомкав газетный лист, Чьюз с досадой швырнул его на пол. Вот плоды хитроумного обмана, предпринятого Эрни! Около полудня Роберт доложил хозяину о приезде профессора Эрнеста. Чьюз поспешно оделся и вышел в кабинет, где его уже ждал сын. Мрачно он выслушал рассказ Эрни о записке Рэдчелла и отъезде Грехэма. - Значит, всем этим "Горячим новостям" мы не можем и возразить, - все с тем же мрачным видом сказал отец. - Ведь Грехэм действительно скрылся у коммунистов. - А разве ты считаешь это предосудительным, отец? - спросил Эрнест. Лучше, по-твоему, было бы попасть в лапы врагам? И потом есть еще один существенный факт: Грехэм не брал с собой никаких чертежей и записей. Он все уничтожил. По твоему же совету, отец. Вот почему ты не видел их во время обыска. - А как это доказать? - А разве отсутствие чертежей является доказательством того, что Грехэм взял их с собой? - В том-то и дело, Эрни, что они не заботятся о доказательствах, а нам они нужны. - Нет, на этот раз я думаю, что нам просто надо игнорировать все газетные инсинуации, - возразил Эрнест. - Враги кусают себе локти от злости, что не удалось захватить ни Грехэма, ни его изобретения. И пусть себе злятся и брызжут слюной! Не откажем им в этом удовольствии! Грехэм-то в безопасности! Придет время - Грехэм появится, и все станет ясно само собой. - А где сейчас Грехэм, ты знаешь? - Получилось плохо. Рэдчелл арестован, в тюрьму за справкой не обратишься. Арест его - большое несчастье. Надеюсь, Грехэму удалось избежать опасности. Попытаюсь связаться с кем-нибудь из людей, близких к Рэдчеллу. Должен же кто-нибудь знать о местопребывании Грехэма. - Будь осторожен, Эрни... Сейчас, понятно, слежка... - Отлично понимаю, отец... Но, собственно, чего бояться? Меня уже и так обвинили в содействии бегству Грехэма. - И меня тоже, - сказал старик. - Вот и выходит, Эрни, что все твои предосторожности с внезапным и скрытным отъездом оказались только вредными. Таков всегда обман... Теперь нам трудно что-либо возразить. Кто поверит, что ты спасал Грехэма от похищения?.. - А что ж, по-твоему, отец, лучше было бы допустить это похищение? - Нет, лучше было действовать прямо. Да, да, прямо сказать, что готовится похищение Грехэма, и поселить его где-нибудь открыто, да у меня, например! И тебе никуда не прятаться - так было бы и благороднее и выгоднее, вот именно, выгоднее. Они не посмели бы похитить Грехэма из моего дома! - И старый Чьюз приготовился произнести тот горячий монолог в защиту правды, который лишил его сна этой ночью. Но Эрнест неожиданно сказал: - Я это и предлагал Грехэму, но он отказался. - Почему? - Нашел, что не имеет права доставлять тебе беспокойство... - Чепуха!.. Теперь беспокойства больше... - Кроме того... - Эрнест запнулся. - Что еще? - нетерпеливо спросил Чьюз. - Не знаю, отец, у вас произошла какая-то неприятность... - нерешительно сказал он. - Я не совсем понял Грехэма. Он мне рассказал. По-моему, пустяки... Но он придал слишком большое значение... Ему, видишь ли, после этого показалось неудобным... Старый Чьюз поник головой. А, размолвка! Сыграла все-таки свою роль! Эрнест заметил огорчение старика. - Ну, отец, еще неизвестно, что лучше... - сказал он успокаивающе. Рэдчелл, я думаю, устроил Грехэма с большей безопасностью. Может быть, мы обольщаемся, говоря, что они не посмели бы вытащить Грехэма из твоего дома. - Тогда они сами разоблачили бы себя... - О, они нашли бы способ и вывернуться, и снова обмануть. На это они мастера!.. В дверь постучали. Вошел Роберт с пачкой газет. Спор затих: отец и сын погрузились в просмотр "Горячих новостей". - Отец, смотри! - изумленно воскликнул Эрнест. Он протянул отцу газетный лист. То, что его поразило, было довольно крупной фотографией. Перед подъездом дома стоял автомобиль. Из него вышел, направляясь к подъезду, человек, сфотографированный в профиль: это был Грехэм. Отчетливо светилось на вывеске у подъезда: "Национальный комитет Коммунистической партии". "Вот куда скрылся Грехэм!" - кричала надпись над фото. Отец и сын не отрываясь смотрели на фотографию. - Это невозможно! - воскликнул наконец Эрнест. - Невозможно! Какая чепуха: Грехэм скрывается в здании компартии! - Может быть, временно заехал? - неуверенно спросил отец. - Чепуха! Рэдчелл и этого не допустил бы. Он знал, что готовится провокация, меня предупредил - и вдруг привезти Грехэма в здание Национального комитета!.. - Возможно, фото старое? - Да когда же Грехэм мог заезжать туда? И зачем? Что он, коммунист? Нет, нет, тут обман! - уверенно сказал Эрнест. - Неужели фото поддельное? - спросил отец. Они снова стали тщательно рассматривать напечатанный в газете снимок. Эрнест взял со стола лупу и стал исследовать фотографию. - Нет, это лицо Грехэма! И потом здесь совпадение даже в мелочах: та же машина, на которой уехал Грехэм. Я выходил провожать его во двор, сейчас ясно представляю машину, вот видишь: на борту эта широкая линия, я ее запомнил - нет, нет, такое совпадение невозможно!.. - Но, Эрни, если это действительно Грехэм, значит, все-таки Рэдчелл распорядился привезти его туда, а потом уже направил... - Невероятно! - Ну, а как же объяснить? Или посланец Рэдчелла не понял его или обманул? Может быть, провокатор? - Нет, отец, я слишком хорошо знаю Рэдчелла... Ненадежному человеку он не доверился бы... - Тогда я ничего не понимаю... - И я не понимаю, - согласился Эрнест. Он возбужденно ходил по комнате. И тем не менее надо немедленно действовать. А гадать... Выскажешь тысячу остроумных догадок, а жизнь, оказывается, выкинула тысячу первый вариант... - Что ж ты хочешь делать? - спросил отец, подняв голову от фотографии и глядя поверх очков на сына. - Связаться с кем-нибудь из близких к Рэдчеллу людей... - Как? - Не знаю... Надо обдумать... С этим Эрнест и уехал. Вечером он, взволнованный, возвратился к отцу. - Представь себе, отец, мне удалось многое узнать. Я разыскал одного из работников Национального комитета. С Грехэмом - плохи дела. Явная провокация! Конечно, никакого письма Рэдчелла и не было, но Грехэма действительно подвезли к зданию Национального комитета. Как раз в тот момент подъезжал также один из комитета и видел, как Грехэм вышел из машины, остановившейся перед подъездом, и направился было в здание. Сотрудник увидел, что Грехэма незаметно для него сфотографировали, и почти в тот же момент к Грехэму подошел еще один участник загадочной сцены и что-то торопливо говорил ему... Грехэм вернулся в машину, и она умчалась. Все это настолько выглядело заранее подготовленной инсценировкой, что сотрудник также бросился к своей машине и проследил за той, на которой увезли Грехэма... Короче говоря, у нас есть теперь адрес особняка, во двор которого въехала машина с Грехэмом. - Но ведь она могла вскоре уехать оттуда? - Нет! Сотрудник вызвал по автомату товарища и вскоре с моей помощью установили постоянное наблюдение за особняком. Дело в том, что я сообщил адрес Райчу, и он ухитрился снять напротив особняка комнату, откуда его студенты, сменяя друг друга, ведут непрерывное наблюдение. - Тогда мы спасем Грехэма! - торжественно, как клятву, произнес старый Чьюз.
9. Еще одно последствие пожара
"Охота на ведьм" в нашей стране велась в давние времена в Салеме... Видел ли кто в наши дни, чтобы ведьмы летали по воздуху? Да! Они летают посредством радио и прессы... Банки и миллионеры - вот кто владеет радио и прессой.
С. Нельсон. "13-й присяжный"
Хотя Рэдчелл действительно был арестован, произошло это с соблюдением законной процедуры и, конечно, без нарушения великанской демократии. На очередном заседании палаты представителей председатель огласил ходатайство генерального прокурора о лишении права неприкосновенности депутата Рэдчелла по соображениям национальной безопасности. Прокурор сообщил, что произведенное расследование подтвердило предположения прессы об участии и более того - о прямом руководстве коммунистической партии нападением на секретную лабораторию в местности, известной под названием Светлые Грезы. Ввиду совершенно секретного характера данные предварительного следствия не могут быть оглашены. К сожалению, коммунистам, непосредственным виновникам уничтожения лаборатории, удалось скрыться. Пожар уничтожил вместе с лабораторией и явные улики. Известно, что сам изобретатель был похищен. Все это чрезвычайно затрудняет следствие. Между тем совершенно ясно, что столь ответственная акция имела отнюдь не местный характер и не могла произойти без ведома и даже прямых указаний центрального руководства коммунистической партии. Вот почему прокурор не видит другого выхода, как просить палату о лишении парламентской неприкосновенности депутата Рэдчелла, тем более, нет никакой гарантии, что он не скроется, подобно непосредственным участникам нападения. Надо отдать себе отчет, что выясняется чрезвычайно важное обстоятельство: не передан ли Коммунистической державе наш государственный оборонный секрет. Вопросы национальной безопасности требуют испрашиваемой меры. Было бы по меньше мере неразумно цепляться за какие-нибудь формальные возражения. Ряд депутатов - "раки" и "крабы" - заявили о своевременности и глубокой аргументации требований прокурора. Депутат Рэдчелл выступил с протестом против явного нарушения конституции. Несмотря на решительность своего требования, прокурор не мог выдвинуть ни одного конкретного, доказательного обвинения. - Не напоминает ли это, господа депутаты, того исторического прецедента, когда в некой стране пожар был использован против коммунистической партии? Вы молотите старую солому... В зале послышался нарастающий шум. - Господа, - успел выкрикнуть Рэдчелл, - вижу, вы поняли, что я имел в виду Гитлера... Яростные крики из зала не дали ему продолжать. Председатель, отчаянно стуча молотком, объявил перерыв. После перерыва "раки" и "крабы" единодушно постановили удовлетворить ходатайство прокурора. При выходе из здания палаты Рэдчелл был арестован.
Не всякую клятву легко выполнить. Вначале было ясно, что делать. Райч со своими студентами установил наблюдение за особняком. Студенты, заменяя друг друга, непрерывно следили за хорошо видимым из окон подъездом к таинственному особняку. Сам Эрнест держался подальше: могли узнать. Но что же делать дальше? Попытаться войти внутрь? Как? Ясно, что особняк внутри охраняется. Никакая хитрость не удастся. От вооруженного вторжения, понятно, тоже приходится отказаться. Попытаться опубликовать эту историю в газетах? Но как доказать, что в почтенном особняке, под уважаемой крышей бандиты спрятали украденного ими ученого. Впрочем, стоит только назвать в печати адрес, как Грехэма так запрячут, что его уже нельзя будет найти... Эрнест Чьюз терялся в догадках: что же делать? На следующий день Райч сообщил ему, что впервые во двор особняка въехала машина и через полчаса ушла. Во дворе "наблюдательного пункта" дежурила своя машина. Райч и двое студентов помчались на ней. Райч сидел за рулем, но на перекрестке, в обычной пробке машин, он потерял свою дичь. Эрнест был в отчаянии: а вдруг увезли Грехэма?.. Машина пришла и на другой день... Значит, Грехэм еще там, его посещают... Конец этого рассказа поверг Эрнеста в еще большее смятение... Все повторялось с удивительной правильностью: Райч гнался, машина шла тем же путем, снова пробка на перекрестке - и машина исчезла... Теперь Эрнест был уверен: Грехэма увезли. Но Райч не унывал. Его разжег азарт преследования. - В следующий раз сделаю иначе... - говорил он возбужденно. - За этим проклятым перекрестком есть стоянка машин. Буду ждать там на машине... Не уйдет! - В следующий раз? - с сомнением сказал Эрнест. - Если только состоится следующий раз... - Будет... - уверенно возразил Райч. - А если этот неуловимый "летучий голландец" пойдет другим путем, а ты так и простоишь напрасно на своей машине? - Мои ребята будут следовать за ним по пятам... - От твоих ребят и подавно уйдет, - невесело усмехнулся Эрнест. - Э, Эрни, ты впал в меланхолию! - неодобрительно сказал Райч. - Ни от кого он не уходил. Простая случайность. Думаешь, эти господа допускают, что мы посмеем следить за ними? Черта с два! Они о нас и не вспоминают. Кто мы для них? Простофили! Только на резолюции да статьи способны... "Джильберт возбужден охотой, - думал Эрнест, - ему проще: он действует... А я..." В самом деле, он лишь выжидал в стороне, а время ведь не ждало. Да и отец наседал. Старому Чьюзу казалось, что надо действовать быстро, прямо, открыто: вот так подойти к подъезду особняка, позвонить и спросить Грехэма. Ну, может быть, и не так просто, а что-то в этом роде. Эрнест понимал старика, но понимал и то, что таким способом ничего не добьешься... Все больше угнетала Эрнеста мысль о той роли, которую заставили его сыграть. Как он наивно поверил! Конечно, не только почерку Рэдчелла, а, главное, так хитро придуманному совету уничтожить чертежи Грехэма. Но как они решились, откуда могли знать, что Грехэм их уже уничтожил? Эрнест, старый Чьюэ и Райч напрасно ломали над этим голову. И вдруг, когда однажды отец и сын перебирали все догадки, Эрнеста осенило. - Отец, - воскликнул Эрнест, - они украли чертежи! Старый Чьюз, не понимая, смотрел на сына. - Украли? - переспросил он. - Что же, Грехэм обманул? Он говорил тебе, что уничтожил... - Поздно, слишком поздно! - с отчаянием сказал Эрнест. - Украли до того, как уничтожил... Старик молча сосредоточенно смотрел на сына. Затем тихо сказал: - Сняли фотокопию... - Конечно! А потом посоветовали уничтожить оригинал... - Да, просто... - огорченно сказал старый Чьюз. - Какое несчастье, что самое простое приходит в голову позже всего! - с надрывом воскликнул Эрнест. - Ну, это только наше предположение. - Старый Чьюз попробовал успокоить не то сына, не то самого себя. - Неужели Грехэм не заметил бы? Что-нибудь положили бы не так... Эрнест даже не ответил. А старик не стал настаивать: он вспомнил обыск, невольным свидетелем которого оказался. О, высококвалифицированные мастера обыска и кражи! Разве не могли они обстряпать это дело идеально? Времени было достаточно: Грехэм на своем хлебозаводе бывал подолгу. А не тогда ли это произошло, когда Грехэм, по его рассказу, чуть не целые сутки провел на заводе за переустройством печи? С момента этого ужасного открытия Эрнест пришел в еще более возбужденное состояние. Только теперь становилось ясно все до конца... Почти до конца. Вот для чего использовали именно его! Конечно, они могли бы похитить Грехэма без всяких затей, без всякого обмана. Но тогда бы Грехэм знал: он похищен врагами. Теперь он убежден: его прячут, спасая, друзья. Еще бы! Только друзья могли заботливо предупредить: уничтожь чертежи! Только друзья могли обратиться к Эрнесту Чьюзу: спрячь Грехэма! Правда, он, Эрнест, не успел сделать это, но он сам, своими руками передал Грехэма друзьям, да еще сказал ему: верь им больше, чем мне! И вот "друзья" привезли его к Национальному комитету компартии - еще раз Грехэм увидел, кто его спасает. Пришло ли ему в голову, что Рэдчелл так никогда не поступил бы? Но почему Грехэм вернулся в машину? Тут была загадка... Эрнест продолжал мысленно разбирать каждое их движение. Как заботливо постарались они сохранить и у отца, да и у него иллюзию, будто Грехэм спрятан Рэдчеллом. Эрнест понял, что они нарочно посоветовали ему уехать на время из столицы. Теперь ясно, для чего: чтобы он никак не мог встретиться с Рэдчеллом. Но они отлично знали, что Рэдчелл вскоре будет арестован. Обыск у Грехэма им нужен был для газет: как же, они "доказали", что Грехэм бежал с чертежами! Случай заставил и старика отца сыграть двусмысленную роль: профессор Эдвард Чьюз теперь своеобразный "свидетель" обвинения - он удостоверил, что чертежей нет. А поездка Скадерса с отцом, беседа с Луизой - ведь это же явная инсценировка лишь для того, чтобы показать, что они убеждены в причастности Чьюзов к "бегству" Грехэма. Разыграно как по нотам. А все же в одном местечке переиграли: снимок Грехэма у Комитета коммунистической партии разоблачил инсценировку. Он же привел и к таинственному особняку. Где тонко, там и рвется!.. Эрнест спрашивал себя: а верит ли еще Грехэм, что он у друзей? И если верит, пока верит, сумеют ли они получить от него то, что им нужно? Ведь ясно: именно для этого они все и устроили. Неужели они сумеют вытянуть у него изобретение? Да нет, не так уж наивен Грехэм!.. Но ведь он, Эрнест, оказался же наивным: сам отдал им Грехэма... Эрнест понимал, что мысли его кружатся в заколдованном кругу. Разбить этот круг, вырваться из него, действовать, но как?
11. "Лучи У-Г"
Всем известно, что порой платит дань добродетели. Мы называем эту дань лицемерием.
С. Бетлер. "Путь всякой плоти"
Никто, пожалуй, не был так удивлен нападением на лабораторию Уайтхэча, как сам Уайтхэч. И совсем отчаянной глупостью представлялось ему нападение на завод Ундрича в Светлых Грезах. После всех разоблачений искать чего-то у афериста - нет, простите, для этого надо быть непроходимыми дурнями, а дурнями коммунистов Уайтхэч не считал, как бы ни относился к ним. Тут уже не оставалось никаких сомнений в том, что это инсценировка, которая кстати ликвидировала проблему "лучей Ундрича". Но если устроена одна инсценировка, почему нельзя устроить и другую - у лаборатории Уайтхэча? Уайтхэч не только со вниманием, но с явным пристрастием расспрашивал охрану, как произошло нападение, как оно было отбито, и, хотя кончил тем, что объявил торжественную благодарность охранникам за оказанное ими при отпоре геройство, остался при убеждении, что ни геройства, ни даже настоящего отпора не было: нападающие проявили необычайную трусость и после двух-трех выстрелов охраны бесследно скрылись, отстреливаясь куда-то в пространство. "Итак, - рассуждал Уайтхэч, - нападение на мою лабораторию инсценировано полицией или правительством, на завод Ундрича - тоже, а что, если и исчезновение Чарли - дело тех же рук?" Несмотря на все выложенные газетами доказательства, на их статьи, распространенное ими фото Грехэма у здания коммунистической партии, Уайтхэч не верил в бегство Грехэма. Зачем? Чтобы бежать в Коммунистическую державу? Да, он сочувствует коммунистам, но бежать - нет, этого он не сделает! Уайтхэч вспомнил свой последний разговор с Чарли. Когда Уайтхэч с насмешкой спросил его, не собирается ли он сбежать к коммунистам, Чарли ответил: "Это не выход..." Уайтхэч любил Грехэма своеобразной любовью - это был единственный человек, к которому он испытывал чувство, столь необычное для себя, что сам стеснялся его. Он мысленно негодовал на Чарли за его увлечение всеми этими наивными идеями о гуманном назначении науки, но, странно, он меньше любил бы его, если бы Чарли, подобно ему самому, проявлял равнодушие к этим вопросам. Где же Чарли? Жив ли он? Или его скрывают те же, кто устроил налет на его лабораторию и пожар завода Ундрича? С таким вопросом ни к кому не обратишься... Вскоре после "нападения" на лабораторию его вызвал к себе президент Бурман. - Поздравляю вас, профессор, - сказал президент, как обычно изобразив на своем совином лице самую любезную улыбку. - Сердечно рад, что вы избежали участи своего коллеги Ундрича. "Комедиант!" - подумал Уайтхэч и молча поклонился. - Изобретение Ундрича для нас безвозвратно потеряно, - продолжал Бурман. "Лицемер! Комедиант!" - внутренне раздражаясь, снова подумал Уайтхэч. - Но Грехэм... другое дело... - неопределенно сказал президент. - Газеты сообщают, что обыск, произведенный у Грехэма после его исчезновения, не дал результатов, - осторожно заметил Уайтхэч. - Да, газеты вынуждены были так сообщить, - согласился Бурман. - Такую информацию им дали. Вы понимаете: в интересах обороны... Но в действительности кое-что найти удалось... - Позвольте: газеты сообщали, что при обыске присутствовал Чьюз. - Записи зашифрованы. Очевидно, Чьюз не обратил внимания. - Чьюз?! - воскликнул Уайтхэч. - Уж слишком это было глупо! - Ну, не знаю, - с досадой сказал Бурман. - Может быть, записи нашли позже. Да что вы? Неужели воображаете, что я вмешиваюсь во все эти мелочи? Мне доставили, и я подумал, что это может заинтересовать вас. Вот... Бурман вынул из стола пачку бумаг и положил перед Уайтхэчем. Это были фотокопии. Уайтхэч глянул на первую страницу и узнал: общий шифр его, Грехэма и Ундрича. Сдерживая волнение, он быстро перелистал. Сомнений не было: он держал в руках записи Грехэма. - Посмотрите, профессор, - любезно говорил Бурман, но Уайтхэчу казалось, что за этой любезностью кроется злорадная ирония. - Посмотрите... Возможно, пригодится... "Мерзавец! Провокатор!" - со злобой думал Уайтхэч, но записи взял и даже улыбнулся. - Я просил бы вас не задерживать, профессор... - в спину уходящему Уайтхэчу сказал президент. Уайтхэч мчался на машине в свою лабораторию. Записи лежали во внутреннем кармане пиджака и жгли грудь. Несколько раз он порывался вынуть их, рассмотреть, но сдерживался... Итак, они украли... украли... Уайтхэч приехал к себе, отдал приказ секретарше не беспокоить его, никого не принимать и заперся в кабинете. Он положил пачку на стол, но долго не решался прикоснуться к ней. Ведь это же воровство, воровство! Он, Уайтхэч, станет сейчас вором! Но если Чарли погиб, что ж, погибать и его открытию?.. Однако Чарли не хотел отдавать его... Не хотел... А почему не хотел? О, эти никчемные, сентиментальные мечты о науке, работающей только для человечества, не имеющей права работать на войну!.. Неужели он, Уайтхэч, не посмеет быть выше этого?.. Уайтхэч склонился над столом и стал быстро перелистывать записи. Пока старое, старое, вместе записывали... Дальше, дальше! Ага, вот... Собственная запись Грехэма... Какое совпадение: Чарли двигался тем же путем... А вот новое, совсем новое... Нет, Чарли выбрал другой путь... Боже мой, как просто и оригинально!.. Почему же Чарли мог, а он, Уайтхэч, не мог, не догадался, не понял? На мгновение от обиды на несправедливость судьбы делается темно в глазах, буквы расплываются... Но вот он снова хватает записи, вгрызается в них острым взглядом, рассматривает чертежи... Уайтхэч очнулся поздно ночью... Все прочитано... Секрет открыт... От волнения у него дрожат руки, кружится голова... Он открывает дверь кабинета. Секретарша ушла, никого нет... Он залпом выпил стакан воды... Весь следующий день он не выходил из кабинета. Ему казалось, что, едва он покажется, по его лицу поймут, что именно случилось. Записками через секретаршу он распорядился доставить ему нужные материалы, подготовить приборы. Под вечер он прилег в кабинете на диване и заснул тревожным сном. В полночь проснулся и бросился к часам. Пора! Все ушли, осталась только охрана... Он прошел в лабораторию... Секретарша, как обычно, пришла первой, в десять часов утра. Затрещал телефон. Требовали профессора. Да, сейчас же! От президента... Как, профессор еще не пришел? Но дома его тоже нет. Хорошо, сообщить, как только придет. К одиннадцати стали сходиться сотрудники лаборатории. Главный зал лаборатории был заперт. Профессор работает! Один работает, всю ночь работал... Около полудня Уайтхэч вышел. Глаза его запали, лицо похудело, черты стали еще более резкими, острыми. Так измениться за одну ночь! Он ничего не сказал, и никто не посмел беспокоить его вопросами. - Звонили от президента, - сообщила секретарша. - Соедините, - распорядился Уайтхэч. - Хорошо, сейчас приеду, - говорил он через минуту в трубку. Итак, секрет открыт... почти открыт. Уайтхэч сделал то же, что и Чьюз: крысы и мыши под воздействием лучей моментально погибали. Конечно, этого недостаточно для военного применения лучей. Но попытка усилить эффективность их действия пока не удалась. Работа Чарли как-то странно обрывается... Может быть, он дальше не пошел? Однако он сказал тогда, что лучи открыл. Конечно, если ставить себе ту же цель, что Чьюз, она достигнута: микробов лучи уничтожают. Но ведь в своей лаборатории они искали лучей, которые уничтожают людей... Странно... Не мог же Чарли считать это завершением работы... Что ж, придется еще поработать... Главное, уже можно кое-что продемонстрировать... Придется пойти на эту уступку. Что поделать: его положение и так пошатнулось, а если и теперь, когда ему передали чертежи Грехэма, он будет тянуть, его смогут вообще отстранить. Поручат тому же Ундричу - черт их знает, где они его скрыли. А фотокопию записей они, конечно, оставили у себя. Словом, основательно поразмыслив, Уайтхэч решил, что теперь поздно идти на попятный. Надо было раньше отказаться, не брать записи у Бурмана. Может быть, через месяц-другой он сам бы достиг тех же результатов... Если бы они продолжали работать с Грехэмом вместе, они вместе достигли бы тех же результатов: вероятно, Грехэм внес бы больше - что ж, надо сознаться в этом перед самим собой, - но все-таки лучи они назвали бы "лучами Уайтхэча-Грехэма", Грехэм сам настаивал бы на этом... Правда, Чарли не хотел отдать их для войны. Но это предрассудки!.. А раз Чарли нет, нечего с ним и считаться... Что случилось с Чарли? Бурман, вероятно, знает... Но как спросить так, чтобы не показать, что их игра разгадана? Признать, что понимаешь эту игру, значит, признаться перед ними в воровстве изобретения Грехэма!.. И тут сознание Уайтхэча возмущается. Нет, он не вор. Это Чарли изменил, ушел... Какое право имел он это сделать, когда Уайтхэч принял его, как сына, подготовил его, вложил ему в руки эту работу? Что с того, что Чарли, как более молодой, оказался сильней и талантливей? Без Уайтхэча он ничего не мог бы. И уйти - ради чего? Ради наивных мечтаний! Нет, это ты, Чарли, - изменник, вор, ты хотел украсть у Уайтхэча известность, славу! Несмотря на этот убедительный монолог, предстоящий разговор с Бурманом был очень неприятен Уайтхэчу: себя легче убедить, что ты не мерзавец, чем убедить в этом другого, особенно если понимаешь, что тот, другой, тоже мерзавец и знает в этих делах толк! - Скоро? - прямо спросил Бурман, когда Уайтхэч вошел к нему в кабинет. - Потребуется еще работа, опыты... - осторожно сказал Уайтхэч. - Недели хватит? - Возможно... - Отлично... Уайтхэч откланялся, дошел до двери и, вдруг обернувшись, спросил: - Господин президент, о Грехэме сведений нет? - Нет. Очевидно, ему удалось ускользнуть. Раздражение охватывает Уайтхэча: какой же подлец Бурман! Ведь он отлично знает, что Чарли не бежал, и все-таки клевещет! Внезапно решившись, Уайтхэч говорит: - Простите, но невероятно, что Грехэм, задумав бежать, оставил свои записи. Свои обвинения газеты основывают именно на отсутствии записей в квартире Грехэма. Но мы же знаем... - Не все ли равно: бежал, похитили... - с досадой перебил Бурман. - Важно, что его нет. И, очевидно, надо расстаться с надеждой увидеть его. - Грустно... - сказал Уайтхэч. - Он был мой любимый ученик. И мне не хотелось бы, чтобы его имя смешивали с грязью. Бурман с удивлением посмотрел на Уайтхэча. - Личные симпатии приходится подчинять более высоким гражданским чувствам, - наставительно сказал он. - Вообще же я вам сочувствую, - господин Бурман склонил голову. - Вы правы: это грустно. Ваш любимый ученик мог бы избежать неприятностей. Он сделал большую оплошность, покинув столь заботливого учителя. Уайтхэч ушел, раздумывая над смыслом последней фразы: в ней, несомненно, заключалась злая ирония. Он кипел от негодования: Бурман толкнул его на подлость, а теперь издевается! И все так устроил, что у него, в сущности, и выбора не было. Но это же отчасти позволяло Уайтхэчу оправдывать себя. Зато для Бурмана он не находил оправданий. О, он еще отомстит ему! И за подлость с чертежами отомстит, и за то, что он посмел оклеветать Грехэма. Что ж, он официально назовет изобретение "лучами У-Г" - кто посмеет помешать изобретателю дать любое название своей работе! Но на первой же публичной демонстрации он расшифрует эти буквы. Он расскажет, что Грехэм вовсе не бежал к коммунистам, его оклеветали, расскажет, как много помог его ученик в его изобретении, так много, что и изобретение он назвал не только своим именем но и именем ученика: "лучи Уайтхэча-Грехэма". Это будет хорошая пощечина Бурману! И вот через неделю появилась новая сенсация: было объявлено, что лаборатория Уайтхэча нашла новый тип сверхмощного оружия: вскоре будет произведена публичная демонстрация открытых лучей. Газеты, понятно, напечатали воинственные статьи, бряцая новым оружием (да будет разрешено это выражение по отношению к такому оружию, как лучи!). Ораторы атомного красноречия, понятно, произнесли в палате и сенате соответствующие спичи, и наконец сама штаб-квартира господина Докпуллера объявила, что изобретателю присуждается Большая национальная премия имени Докпуллера. Это было знаменательное исключение: до сих пор премия присуждалась за открытия в области медицины и здравоохранения - в последний раз ее получил профессор Чьюз за "лучи жизни". Но в постановлении о награждении профессора Уайтхэча высказывалось твердое убеждение, что новое изобретение "поможет оздоровить международную обстановку" - очевидно, это и позволило зачислить новые лучи в рубрику медицинских открытий!
12. Драгоценности индийского раджи
Я чувствую сильную склонность начать эту главу самым нелепым образом и не намерен ставить препятствия своей фантазии.
Л. Стерн. "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена"
Пожар завода Ундрича и гибель изобретателя, нападение на лабораторию Уайтхэча, бегство Грехэма, изобретение Уайтхэча - как ни исключительны были эти сенсации, их хватило ненадолго. Не им суждено было вскружить голову великанской публике. Все эти военные изобретения, атомные и водородные бомбы, "лучи смерти" уже не действовали на воображение уставших от постоянной паники людей. А тут вдруг разразилось событие без всякой примеси политики и при этом невероятно экзотическое и мистическое. И хотя описание новых удивительных происшествий как будто и уводит повествование в сторону, летописец этих беспокойных дней заслужил бы серьезный упрек, если бы прошел мимо новых событий. Началось с того, что в газете "Время" появилось интригующее объявление: "Индийский раджа Патарахчайя, проездом воспользовавшийся гостеприимством прекрасной столицы, почтительно просит господина ночного посетителя оставить себе на память о встрече захваченные драгоценности, за исключением "Великого Голубого Льва" - раджа глубоко огорчен, что вынужден почтительно просить возвратить этот бриллиант, как фамильную реликвию, за каковую предъявителю немедленно будет выдан миллион наличными". Поседевший на своем посту начальник рекламного отдела газеты "Время", привыкший к самым необычайным объявлениям, впервые почувствовал удивление. Распорядившись принять объявление, он сделал неожиданную для самого себя вещь: позвонил в отдел происшествий своей газеты, посоветовав немедленно прислать толкового репортера. Такое действие со стороны директора рекламы как нельзя лучше показывает, насколько вывело его из равновесия странное объявление: ведь главными своими врагами директор рекламы почитал редакцию своей газеты, ее корреспондентов, репортеров, обозревателей, передовиков и вообще всех этих пустых журналистов, не понимающих, что газета прежде всего для объявлений и что поэтому чем меньше они напишут и чем больше оставят места для рекламы, тем более будут процветать прибыли газеты. Все эти корреспонденции и статьи он болезненно ощущал, как занозы в здоровом рекламном теле газеты. И вот такой человек сам вызвал... репортера! Объявителем оказался юноша, на которого толковый репортер и насел. Молодой человек отрекомендовался племянником раджи Патарахчайя, однако от интервью категорически отказался и даже не пожелал сообщить адрес своего престарелого дяди, ссылаясь на то, что это привлечет в его дом репортеров, а при таком большом стечении любопытного народа "господин ночной посетитель" постесняется нанести дяде визит, чтобы вернуть "Великого Льва". Репортер поспешил заверить иностранного гостя, что тот, не зная обычаев их демократической страны, глубоко заблуждается: господин ночной посетитель не только не постесняется, но будет польщен тем, что его встретят с честью, интервьюируют, сфотографируют и в миллионных тиражах разнесут его портреты и его славу по всей стране. Племянник индийского раджи, несмотря на молодость, оказался тверд и не уступил. Но как ни велика столица Великой демократической республики, как ни много в ней разного люда, индийский ражда - не иголка, чтобы затеряться даже в современном Вавилоне. Кроме того, репортерам, имеющим нюх, справки адресного бюро нужны не больше, чем осам, издалека чующим сладкое. Словом, вскоре у въезда во двор особняка, временно занятого старым раджой, стояли вереницы автомобилей и толпы репортеров. Однако попасть во дворец раджи никому не удалось. У решетчатых ворот особняка дежурили два внушительных стража в чалмах. Сам дом помещался внутри глубокого двора. Напрасно репортеры, как голодные собаки, рыскали у высокой решетчатой ограды: лазейки не было. Впрочем, это нисколько не помешало "Горячим новостям" и "Рекорду сенсаций" поместить пространные описания загадочной внешности престарелого раджи и экзотической роскоши окружающей его обстановки. Неудача, понятно, не могла охладить рвения репортеров. Часы ожидания все-таки не пропали даром: репортерам удалось перехватить приехавшего на машине молодого племянника и узнать от него, что секретарь дяди был свидетелем ночного нападения. Дядя после перенесенного потрясения слег в постель. Как именно произошло нападение, неизвестно: дядя молчит и приказал молчать секретарю. По этому поводу газеты высказывали самые удивительные предположения. "Вечерний свет", например, утверждал, что похититель явился в виде фосфоресцирующего скелета, чем и привел в замешательство старого раджу и его бывалого секретаря. Газеты сообщали, что драгоценностей похищено более чем на десять миллионов, но раджа готов отказаться от них всех, лишь бы вернули "Великого Голубого Льва": этот бриллиант обладает магической силой сохранять своему хозяину бессмертие! С каждым часом экстренные выпуски газет сообщали все новые подробности, и, казалось, вся столица жила только мыслью о "Великом Голубом Льве". Большой интерес публики вызвало опубликованное в ряде газет письмо "Клуба честных грабителей". Как известно, этот аристократический клуб был основан несколько десятилетий назад знаменитым "королем бандитов" Бубрайксом. "Да, мы - грабители, - гордо заявлял этот маститый бандит в декларации по поводу основания клуба, - но мы честно в этом сознаемся и надеемся, что этим выгодно отличаемся от тех наших коллег, которые выдают себя за почтенных финансистов". И вот этот клуб, куда входили высококвалифицированные мастера, опубликовал письмо, целью которого, как заявляли его авторы, было снять тень, павшую на "Клуб честных грабителей" в связи с похищением "Великого Голубого Льва". "Настоящим мы торжественно заявляем, - писало правление клуба, - что "Великий Голубой Лев" похищен не членом нашей корпорации. Мы об этом очень сожалеем, но раз мы уже вынуждены признаться в нашем промахе, мы заодно хотим отвести от себя обвинение, которое, в форме тонкого намека, содержится в словах раджи Патарахчайя, когда он говорит "о гостеприимстве прекрасной столицы". Мы счастливы сообщить, что пятно на прославленное гостеприимство нашей свободной страны бросила не корпорация честных грабителей!" Письмо вызвало много толков. Конечно, говорили о благородстве и патриотизме "честных грабителей". Но главное было не в этом: в "Клуб честных грабителей" входили давно известные знаменитости, и если никто из них не наложил руки на "Великого Льва", значит, на столичном небосклоне взошла новая блистательная звезда! Вот что умиляло, ибо нет ничего прекраснее, чем звезды, будь то кинозвезды или бандитозвезды! Во второй половине этого "львиного дня" к воротам особняка, ставшего центром вселенной, подкатила шикарная машина, из которой вышел изысканно одетый молодой человек. Он вступил в переговоры со стражами у ворот. Потрясенные журналисты услышали, что посетитель привез "Голубого Льва". Фотографы, кинооператоры произвели сотни, тысячи снимков, репортеры, окружив счастливца плотной стеной, молили об интервью, но гордец, раздвинув величественным движением руки кольцо обезумевших репортеров, твердой поступью прошел в распахнувшуюся калитку за обещанным миллионом. Через пятнадцать минут вышли экстренные иллюстрированные выпуски газет, живописавшие эту потрясающую сцену. А через двадцать минут из особняка вышла в сопровождении племянника раджи сама знаменитость, и многие репортеры зажмурились, потому что им показалось, что знаменитость сияет, как солнце. Да и как, в самом деле, могло быть иначе, если по карманам знаменитости был рассован наличный миллион! Однако племянник, подняв руку, утихомирил восторженный гул репортеров. Он объяснил, что произошло небольшое недоразумение. Привезенный "Великий Голубой Лев" оказался фальшивым бриллиантом, но раджа Патарахчайя очень ценит проявленное незнакомцем рвение и желание помочь в поисках знаменитого камня и приносит ему сердечную благодарность. "Этот факт, - сказал племянник, - лишний раз подчеркивает отзывчивость жителей вашего прекрасного города!" Репортеры зааплодировали, молодой человек с достоинством поклонился, его снова сфотографировали, интервьюировали, и экстренные выпуски снова потрясли воображение великанцев, в самых восторженных выражениях прославляя находчивость и ловкость молодого авантюриста, впрочем, искренне сожалея, что ему не удалось надуть раджу и получить миллион. "Великий Голубой Лев" продолжал безраздельно владеть умами. На следующее утро тысячи молодых агентов по сбору объявлений, по страхованию жизни и недвижимости проснулись с мыслью не о том, сколько они соберут объявлений и скольким клиентам вручат страховые полисы, а о том, возвращен ли наконец "Великий Голубой Лев", как будто бы он принадлежал не индийскому радже, а каждому из них. События между тем развивались бурно. В середине следующего дня к воротам осажденного репортерами особняка подошла машина, и шофер вступил в переговоры с чалмоносными стражами, которые, впрочем, владели, видимо, лишь своим родным языком и поэтому в объяснения не вступали. Один из них отправился в особняк и вскоре явился вместе с племянником раджи, который распорядился распахнуть ворота. И вдруг по взволнованной толпе репортеров пробежало магическое слово "Деневен!". Да, это приехал сам господин Деневен, знаменитый детектив из всемирно прославленного сыскного бюро Вундертона. Репортеры не выдержали: толпа ворвалась во двор, смяла и опрокинула стражей, бросилась за машиной и нагнала ее. Автомобиль поневоле остановился, и в ту же секунду дверцы его были открыты, господин Деневен вынесен восторженными репортерами на руках и поставлен в центре сомкнувшегося круга. Так началось знаменитое интервью господина Деневена. Что может сказать господин Деневен по поводу таинственного дела "Великого Голубого Льва" и давно ли господин Деневен принял участие в расследовании этого дела? Господин Деневен ответил, что это, несомненно, самое таинственное преступление XX столетия, перед коим меркнут удивительные аферы прошлых столетий; что преступник, несомненно, гениальнейший аферист всех времен и народов, которого вряд ли удалось бы разоблачить, если бы слава знаменитого бюро Вундертона ("Ну, и моя лично", - скромно добавил Деневен) не достигла даже далекого индийского княжества Патарахчайя, благодаря чему раджа сразу же обратился за помощью в бюро Вундертона. Господин Деневен сообщил, что он уже несколько дней занят делом "Голубого Льва", однако об этом не публиковалось, и господин Деневен воздерживался появляться в особняке, чтобы коварный похититель не был информирован об участии бюро Вундертона в деле. Как оценивает господин Деневен перспективы разоблачения этого самого таинственного преступления XX века? Господин Деневен вполне благоприятно оценивает перспективы разоблачения этого самого таинственного преступления XX века и вполне удовлетворен достигнутыми за короткое время успехами. Не может ли господин Деневен высказаться по этому поводу более конкретно и подробно? Нет, господин Деневен не может высказаться более определенно и просит господ журналистов некоторое время сохранять терпение, однако господин Деневен уже сейчас может кое-что показать журналистам, которых он приглашает последовать за собой. Засим господин Деневен в сопровождении племянника раджи и свиты журналистов направился к особняку, поднялся по его мраморным ступеням и вступил в вестибюль. Двое слуг в чалмах, протянув руки вперед и сложив их ладонями вместе, как бы ныряя, медленно отвесили гостям глубокий поклон. Журналисты с любопытством оглядывались вокруг: вестибюль был довольно пуст, без той экзотической роскоши, какой они наделили его в своих газетных отчетах. Затем все проследовали в большую полутемную комнату, которая также ничем особенным не отличалась и которую предстояло украсить в отчетах всеми атрибутами индийской экзотики согласно спросу великанской публики. В углу за большим письменным столом (тоже самым обыкновенным и, следовательно, подлежащим обработке журналистской фантазией) сидел смуглый человек с большой черной бородой, в обычном костюме, но в чалме. Незнакомец был сфотографирован во время церемонии такого же поклона, которым он приветствовал знаменитого детектива. - Господин секретарь! - торжественно сказал Деневен. - Я принес. Посмотрите: он ли? При этих словах Деневен опустил руку во внутренний карман своего пиджака, вынул небольшую бархатную коробочку и передал ее секретарю. Тот нажал синюю кнопочку, пружина звякнула, крышка упруго отскочила, и пучок голубых лучей вырвался наружу. Секретарь молча склонил голову. - Великий Голубой Лев! - как нежнейшее дуновение зефира, как еле слышная чудесная мелодия, пронеслось по комнате. А секретарь поворачивал коробочку, и благородный камень играл холодным белым и голубым огнем. Загипнотизированные блеском, неподвижно стояли журналисты, забыв о своих фотоаппаратах и вечных ручках. Секретарь захлопнул крышку - очарование кончилось, журналисты пробудились: кто бросился к Деневену, кто - к секретарю. Но Деневен и секретарь не пожелали дать объяснений (да секретарь вряд ли и знал язык: он ни слова не вымолвил). Слуги открыли дверь в соседнюю комнату, Деневен и секретарь вошли туда, журналистам же преградили дорогу три молчаливых стража. Напрасно репортеры объясняли, просили, умоляли, грозили - великаны в чалмах непроницаемо молчали (собственно, ростом они были не выше наседавших журналистов, но фантазия, как известно, сильнее зрения). Подумать только: за закрытыми дверями был таинственный индийский раджа, которого еще никто не видел, не сфотографировал, не интервьюировал, а им предстояло стоять тут, перед этими идолами в чалмах, и терпеть, терпеть, терпеть... Все это привело господ журналистов в такое же возбужденно-нервное состояние, какое испытывает ученая собака, когда безжалостный хозяин, положив ей на нос кусочек пахучего мяса, приказывает замереть в этой малоудобной позиции... Да, чрезвычайно неприятно ждать перед закрытой дверью. Особенно, когда не понимаешь, что же, собственно, происходит. Журналисты стремились только вперед. А иногда, чтобы получше разобраться, следует вернуться назад. Последуем этому правилу...
13. Анонимная компания "Жизнь - это реклама!"
Реклама стара, как мир. Когда господь бог создал из глины Адама, а из его ребра - Еву, это была первая реклама. Она дожила до наших дней, ибо хорошая реклама - бессмертна.
Из проспекта рекламного отдела фирмы "Универсал Сервис"
Господин Деневен лично принимает клиентов в бюро Вундертона трижды в неделю: во вторник, четверг и пятницу, с двенадцати до трех. В последний четверг перед тем днем, когда вспыхнуло поразительное дело о похищенном "Великом Голубом Льве", служитель подал знаменитому сыщику визитную карточку. Господин Деневен прочитал: "Джон (Ион) Пертупулеску, председатель анонимной компании "Жизнь - это реклама!" Господин Деневен сделал то единственное, что он мог сделать, то есть нисколько не удивился и распорядился привести к нему клиента. Как человек по роду своей профессии проницательный, господин Деневен увидел своего клиента прежде, чем тот успел переступить порог его кабинета. Конечно, это был невысокий человек с громадным горбатым носом, густой вьющейся шевелюрой и двумя маслинами вместо глаз - точный портрет тех румын, которые страстными взвизгами своих скрипок подогревают страсти в кабаре "Изысканные наслаждения". И когда господин Джон (Ион) Пертупулеску вошел в кабинет сыщика, тот мог убедиться, что нарисованный его проницательной фантазией портрет и в целом и в деталях изумительно расходится с оригиналом - человеком довольно высоким, сухопарым, с носом вполне умеренным, не обличающим родовитости в своем владельце, с шевелюрой если вьющейся, то лишь по самым краешкам головы, потому что остальная часть головы представляла хорошо отполированную лысину, и, наконец, с глазами если и напоминающими маслины, то только после того, как от них остались одни косточки. Конечно, господин Деневен не удивился (удивление он считал непростительной слабостью для своей профессии), но все же спросил: - Вы господин Пертупулеску? Посетитель, очевидно, был человек прожженный: несмотря на непроницаемый вид знаменитого детектива, он сразу же прощупал в его тоне нотки сомнения. - Как вам сказать? - ответил он дипломатично. - В данное время я, несомненно, Джон, или, что то же, Ион, Пертупулеску, но, вообще говоря, должен сознаться, что род моей деятельности не способствует тому, чтобы долго придерживаться одного имени, как, впрочем, и определенной национальности. - И посетитель подкупающе искренне улыбнулся. Господин Деневен понял, кивнул головой и сразу же приступил к делу вопросом: "Чем могу служить?" Как детектив новейшей формации, он слишком ценил свои секунды, чтобы растрачивать их на пустые эффекты, какими любил пускать пыль в глаза его литературный предшественник - знаменитый, но старомодный и провинциально-бескорыстный Шерлок Холмс: именно поэтому господин Деневен не исследовал быстрым, но зорким взглядом обувь клиента, не определил толщины слоя пыли на ней и не высказал поразивших клиента соображений по поводу того, пришел ли посетитель пешком, сколько именно миль он прошел или прибыл в кэбе, причем молод или стар привезший его извозчик. Отчасти это было излишне и потому, что ни кэбов, ни извозчиков уже не было, но зато господин Деневен благодаря своей проницательности мог бы, конечно, установить, что его клиент прибыл не пешком, а на автомобиле, поскольку этим транспортом пользовались люди и менее состоятельные, чем председатели компаний. Господин Деневен мог бы также очень легко установить, что его клиент - старый холостяк или молодой вдовец: для этого стоило только знаменитому детективу исследовать сквозь лупу верхнюю часть жилета посетителя, и он сразу же обнаружил бы предательские крошки сыра, которым посетитель завтракал, и не было заботливой женской руки, чтобы смахнуть их. Словом, много тонких наблюдений мог бы сделать и высказать знаменитый сыщик, но он этого не сделал. Сделал он только одно наблюдение, хотя и его не высказал вслух. "Жулик!" - решил он о посетителе, минуя своим вниманием и крошки на жилете и пыль на ботинках. И надо отдать справедливость знаменитому сыщику: душа важнее жилета, а именно в душу он и глянул! Неизвестно, заметил ли господин Пертупулеску, какое впечатление он произвел на своего проницательного собеседника, но только председатель анонимной компании непринужденно сел в кресло и осведомился, знаком ли господин Деневен с назначением и деятельностью фирмы, которую он, Джон, или, что то же, Ион, Пертупулеску, имеет честь представлять. Снова приходится повторить: будь знаменитый сыщик Шерлоком Холмсом, он, несомненно, не только ответил бы положительно, но и сообщил бы фамилии всех членов правления фирмы, а также имена и возраст всех их детей. Но господин Деневен ничего этого не сказал и лишь равнодушно ответил, что не имел удовольствия слышать об этой фирме. - Вполне понятно, - согласился господин Пертупулеску. - Свою деятельность мы начали недавно и то с малого. Теперь мы намерены расширить масштабы. Разрешите, господин Деневен, ознакомить вас с принципами, легшими в основание... - Если это имеет отношение к делу, - предупредил господин Деневен. - Время дороже денег! - Самое непосредственное отношение! - вскинулся господин Пертупулеску. - О реклама, реклама! - воскликнул он патетически, но, заметив нетерпеливый взгляд знаменитости, осекся: - Впрочем, вам это известно... Но, видите ли, в рекламе, при всех ее достоинствах, есть один недостаток: потребителю известно, что это реклама. Да, да, остается лазейка для сомнения. А сомнения допустить нельзя, нельзя! Должна быть вера, вера - как в религии! Конечно, умелая реклама убедит миллионы людей, что какая-нибудь бурда великолепная целебная минеральная вода, миллионы людей будут ее пить и даже чувствовать себя лучше. А все-таки найдется тысяча скептиков представьте себе, они посмеют сказать: "Да это же бурда!" и даже пить не станут. Скептицизм и вольнодумство сейчас распространены. Но позвольте, зачем же упускать эту тысячу? Почему предприниматель из-за этого вольного духа должен терять в своих прибылях? Несправедливо! - Ближе к делу, - сказал господин Деневен. - А дело в том, господин Деневен, что публика должна кушать рекламу, не зная, что это реклама. Удачный случай из жизни убедительней всякой рекламы, не правда ли? Но зачем ждать удачного случая, разве нельзя его организовать? Вам понятно? - Конечно. - Вы помните, господин Деневен, самоубийство безработного Файкерта? С месяц назад... - Слишком много, чтобы помнить... - Этот особенный... Повесился на собственных подтяжках, они лопнули, он упал и расшибся. Вызвали врача. Самоубийца, придя в себя, оглушил врача, снял с него подтяжки - знаете, такие коричневые с голубой полоской - и повесился на них уже окончательно: эти выдержали. - Понимаю, - сказал проницательный Деневен. - Коричневые подтяжки с голубой полоской - фирма Конрой и Конрой. Это ваш клиент. Лопнувшие подтяжки - конкурирующая фирма. Идея этой рекламы делает вам честь, господин Пертупулеску. - Посетитель скромно поклонился. - Однако как удалось вам раздобыть самоубийцу? - О, проще простого! - улыбнулся господин Пертупулеску. - Наша контора располагает двумя десятками опытных агентов по снабжению самоубийцами. Пока это вполне покрывает наш спрос на самоубийц. Агенты дежурят на мостах и на крышах. Излюбленное местечко самоубийц - крыша газеты "Свобода". Больше всего самоубийств связано со "Свободой". К сожалению, эта площадка законтрактована специально для фотосъемок трагических моментов самоубийства. В последнее время и кинофирмы интересуются. Нам, к сожалению, туда ход закрыт. Но крыша небоскреба фирмы "Универсал Сервис" тоже очень охотно посещается самоубийцами: как-никак пятьдесят этажей! У самоубийц какая-то "мания величия": десятого этажа хватило бы - так нет, лезут на шестидесятый! - Каждый предпочитает возвышенную смерть! - сказал Деневен. Господин Пертупулеску раскатился гулким хохотом: - Хо-хо-хо! Вы чрезвычайно остроумны, господин Деневен! - А вы многословны, господин Пертупулеску. - Заканчиваю, заканчиваю... Вы сегодня читали: какой-то спрыгнул с семнадцатого этажа. В кармане нашли записку. Причины банальные: без работы, задолжал за квартиру, просит побеспокоиться о его семье. Но позвольте, кто обязан беспокоиться, с какой стати? А ведь мог обеспечить семью. Наши молодцы, когда видят, что такой перебросил ногу через перила, - цап за фалды! - ну, потом, конечно, легкое интервью: как, что, почему? Понятно, зачем человеку прыгать в речку или с крыши бесплатно, если мы предлагаем за участие в нашей постановке умеренное вознаграждение. Все-таки семье поддержка. Если уж дошло до самоубийства, почему не сделать бизнес? Каждый понимает. Так что недостатка у нас нет. О, самоубийцы самый покладистый народ, совершенно незаменимы для рекламы. - Я хотел бы наконец знать... - сердито перебил господин Деневен. - Минуту, только одну минуту! Сейчас станет все ясно... Подтяжки мелочь... Как я доложил, мы расширяем масштабы. Вот вам пример. Мы готовим крупную рекламную постановку... Простите, имен не назову, профессиональная тайна! Важна, впрочем, сущность. Тоже требуются самоубийцы. Представьте себе: в дом кинозвезды ночью врываются трое вооруженных. Под дулами револьверов она отдает ожерелье, браслеты, они требуют еще, она достает бархатный ящичек, раскрывает, они ждут драгоценностей, она выхватывает из ящичка револьвер - бац! - один наповал, бац! - другой наповал, третий бежит, стрельба, крики, переполох, паника! - боже мой, какая реклама! Вы же представляете, господин Деневен, завтра у ее дверей будет очередь: крупнейшие кинофирмы будут ее умолять о контрактах, она будет диктовать! Вот она сама жизнь - реклама! И заметьте, мы берем очень умеренно, вполне сходные условия... - Но, черт возьми, - не выдержал наконец господин Деневен, - к чему вы рассказываете мне свои рекламные сказки? - Господин Деневен, мы сделаем вам изумительную рекламу! - торжественно сказал господин Пертупулеску и даже из кресла поднялся, как бы подчеркивая этим торжественность минуты. - Вот уж в чем не нуждаюсь! - презрительно скривил губы господин Деневен. - Достаточно известен! - Не говорите, господин Деневен! - горячо возразил председатель анонимной компании. - Господь бог всемогущ, но разве он отказывается от рекламы? Посмотрите, у него-то и публики всего-навсего был один Адам, а какую устроил рекламу, выточив из грубого мужского ребра изящную женщину! - Какая же тут реклама? - возразил Деневен. - Ребро сломал, да еще из него жену сделал - двойная неприятность! - Хо-хо-хо! - загремел Пертупулеску. - Вы чрезвычайно остроумны, господин Деневен! Но позвольте вам заметить: верные божьи слуги в тысячах церквей рекламируют господни чудеса. И мы сотворим вам чудо! Да, невиданное чудо! Конечно, господин Деневен, ваши детективные подвиги знамениты, но публика глупа и капризна, ко всему привыкает, ей надо щекотать нервы! За какие-нибудь ничтожные пятьдесят тысяч мы организуем вам изумительную рекламно-мистическую феерию! Похищенные драгоценности индийского раджи! Таинственно украденный величайший в мире магический бриллиант "Великий Голубой Лев"! И вы, только вы один, его находите. Вы ловите неуловимого авантюриста и хотите - эффектным выстрелом убиваете его наповал, хотите защелкиваете наручники, тащите его в тюрьму, в суд - боже мой, какой эффектный процесс! Электрический стул! Все в нашей воле, господин Деневен! У нас есть в запасе набор эффектных самоубийц, особенно если их подкормить... Что вы на это скажете? Мировая сенсация! Через полчаса, после детального обсуждения (закончившегося, кстати сказать, снижением гонорара с пятидесяти до пятнадцати тысяч), господин Деневен вызвал своего помощника господина Грутфи и познакомил его с господином Пертупулеску, а также с гениальным планом. Затем господин Грутфи был откомандирован в качестве уполномоченного для связи с анонимной компанией "Жизнь - это реклама!". Конечно, цель тут была особая, и ее отлично понял и господин Пертупулеску. Нисколько не обижаясь на проявление делового недоверия, он сказал: - Мы рады показать товар лицом, и с благодарностью принимаем талантливое содействие ближайшего помощника столь прославленного детектива. А на следующий день господин Грутфи уже имел возможность доложить своему патрону, что всякие опасения можно отбросить: господин Пертупулеску не из мелких жуликов, способных унизиться до бегства с двухтысячным задатком. Нет, Джон (Ион) Пертупулеску - вполне солидный, достойный доверия аферист, который не разменивается на мелочи, а умеет поставить дело на широкую ногу.
14. "Голубой Лев" делает прыжок
Я под их подкоп ...вроюсь ниже И их взорву. Ну и переполох, Когда подвох наткнется на подвох!
В. Шекспир. "Гамлет"
Через два дня господин Грутфи известил своего шефа, что индийская инсценировка подготовлена на славу. Господин Пертупулеску, несомненно, талант, соединивший в себе качества делового человека и вдохновенного художника высшей марки. - Вы увидите, господин Деневен, каких он выставил молодцов в своем индийском особнячке! Секретарь со своей подвесной черной бородой тоже очень внушителен. Черт возьми, у этого Пертупулеску учиться бы режиссерам наших опереток! Дело, как уже известно, началось с изумительного объявления в газете "Время". Вряд ли стоит повторять историю уже нашумевших событий. Но вот, когда господин Деневен с индийским секретарем и индийским племянником вошли к самому радже, журналисты остались за дверью. Увы, они ничего не видели, не слышали, они не подозревали, что был один момент, когда их готовы были пригласить внутрь. Они были всего лишь на волоске от сенсации, которая затмила бы все предшествующие! Но их не позвали, и они так и не узнали, что случилось за закрытой дверью. А случилось то, что господин Деневен, переступив порог, увидел восседавшего в кресле господина Джона (Иона) Пертупулеску без всякой подвесной бороды. Это было против плана инсценировки, ибо господин Пертупулеску должен был в роли раджи выйти к журналистам и сказать несколько слов на ломаном языке. Это, конечно, должно было бы усилить эффект! - Здравствуйте, господин Деневен, - приветствовал знаменитого детектива председатель анонимной компании "Жизнь - это реклама!". - Надеюсь, ваш фальшивый бриллиант произвел впечатление на журналистов? Никто ничего не заподозрил?.. - Можете быть уверены, Пертупулеску, покажи я им в этот момент обломок булыжника, их ослепило бы голубое сияние "Великого Льва"! Но разве вы не выйдете к народу, великий раджа? - А не кажется ли вам, господин Деневен, что это преждевременно? спокойно возразил председатель. - Ведь бриллиант все-таки не настоящий, мы-то это знаем... - Что за чепуха! - Деневен чуть не удивился. - Не собираетесь ли вы, Пертупулеску, рассказывать мне, что "Голубой Лев" существовал в действительности? - Нет, не собираюсь, - Пертупулеску говорил все так же невозмутимо. - Но есть другой бриллиант, и он настоящий. Он у вас. Вы его должны вернуть. Деневен делал отчаянные усилия, чтобы не проявить удивления. - Глупые шутки! - сказал он, чтобы хоть что-нибудь сказать: он ничего не понимал - положение, исключительно неприятное для знаменитого детектива! - Да, другой бриллиант, - тянул Пертупулеску и, вдруг заглянув в глаза Деневену, быстро спросил: - Разве не настоящий бриллиант Чарльз Грехэм? И знаменитый детектив моментально понял: он одурачен! Ах, осел Грутфи, как он не пронюхал, что шефу готовят западню. Значит, вся эта анонимная компания - лишь инсценировка для того, чтобы завлечь его, знаменитого детектива? Очевидно, они знают, где спрятан Грехэм. Можно бы рассмеяться, если бы... если бы не толпа репортеров за дверью. Ловко сработано! Инсценировка? Нет, не может быть! Ведь это же золотой бизнес! Как отказаться от него! Такого безумца не найдется! Это реальная деловая компания. Но как посмела она заняться не своим делом?! Впрочем, за хорошую плату любое дело хорошо... Пертупулеску не из тех, кто этого не понимает... Все эти мысли пробегали в голове знаменитого детектива с той бурной скоростью, за которой не поспевает само время. Рассказывают же, что некий мудрец, погасив свечу, моментально заснул и увидел во сне всю свою жизнь от рождения до старости, а когда проснулся, фитиль свечи все еще курился... Так и теперь знаменитый детективный мудрец успел передумать о многом: о своей карьере, о всяких джеках-потрошителях, как букашки в коллекцию попавших на острие его наблюдательности, о многих забастовках, выигранных предпринимателями благодаря его изобретательности... О многом! И вдруг его самого ловит какой-то лжерумын! Это несправедливо! Это бесчестно! - Это бесчестно! - выговорил наконец Деневен. - Будем говорить не о чести, а о деле, господин Деневен. Уверен, это вам понятнее. Пожалуйста, садитесь! - Тот, кого Деневен знал как Пертупулеску, говорил очень серьезно, без своего обычного шутовского тона. - Так будем откровенны: нам нечего скрывать от этих господ, они в курсе дела. "Раджа" кивнул на "секретаря" и других. - Несколько дней мы следим за рейсами вашей машины между бюро Вундертона и некоторым особняком. - Тут "раджа" назвал адрес. Деневен молчал. Собеседник подождал немного и спросил: - Надеюсь, вы понимаете, господин Деневен, ваше молчание нас не устраивает. - От меня вы ничего не услышите! - процедил сквозь зубы Деневен. - Напрасно! Вам поручили инсценировку "Бегство Грехэма". Что ж, ваш юмор оценен, вам ответили небольшой комедией. Не превращайте ее в трагедию. - Вы грозите убить меня? - Какая чепуха! - воскликнул "раджа". Окружающие засмеялись. - Да нет же, мы просто пригласим господ журналистов, благо они так недалеко. Мы расскажем им, как господин Деневен похитил Чарльза Грехэма. Потом съездим с журналистами по названному адресу и освободим Грехэма. Ну, а если журналисты пожелают посмешить публику тем, как знаменитый детектив попал в индийскую западню, - это уже их дело... - Мы договорились! Я дал задаток! - не выдержав, воскликнул Деневен. Он был искренне возмущен. - Вы несправедливы, господин Деневен! - спокойно возразил "председатель анонимной компании". - Разве я своих обязательств не выполнил? Я сделал для вас чудо рекламы! Газеты вознесут вас на небо. Ей-богу, никакой арбитраж не мог бы упрекнуть меня. Нет, господин Деневен, я никогда не изменяю своему принципу: будь честен даже в бесчестных делах... - По-вашему, требование представить Грехэма - честно? - А почему же нет? Насчет Грехэма мы с вами не уславливались. Нельзя сказать, что вы похитили его более честно... - Вы его не увидите! - злобно бросил Деневен. - Как вам угодно... - спокойно сказал "председатель". - Господин "секретарь", пригласите, пожалуйста, журналистов. Вот когда изнывающие за дверью журналисты были так близки к сверхсенсации! И Деневен хорошо это понимал. - Подождите! - сердито крикнул он. "Секретарь" остановился. - Черт возьми, вы что, на поезд торопитесь? Дайте же подумать... - Ах да, пожалуйста, - любезно улыбнулся Пертупулеску. - Надеюсь, не слишком долго? И господин Деневен стал думать. Все это было такой неприятной неожиданностью. Он не мог понять, как кто-то посмел столь подло и дерзко посмеяться над ним, самым знаменитым детективом... Кто? Не молодой ли Чьюз? Да нет, невероятно!
15. Не дозволено Юпитеру - дозволено быку
Ты лучше б это сам без спросу сделал... Мне выше пользы надо ставить честь...
В.Шекспир. "Антоний и Клеопатра"
Не только один Деневен (в соответствии со своей профессией недурной психолог) не допускал мысли, что Эрнест Чьюз может принять участие в таком обмане. Так же думал и другой человек - в нем-то и было все дело... Райч простоял на стоянке машин у "проклятого" перекрестка не напрасно: он выследил "летучего голландца". Как же он был поражен, когда машина подкатила к бюро Вундертона! В тот же день Райч узнал, что вышедший из машины незнакомец был не кто иной, как знаменитый детектив Деневен. Эрнест Чьюз был озабочен новым известием. Вступать в единоборство с квалифицированным специалистом было не под силу. Правда, пока детектив держался довольно беззаботно: позволил себя выследить. Но Райч прав: это от избытка презрения к беспомощности своих одураченных противников. Райч соглашался с тем, что положение чертовски трудное: невозможно ничего придумать. Не брать же особняк приступом! - Послушай, Джильберт! - воскликнул вдруг Эрнест. - Я попрошу помочь Билла Слайтса. Ты знаешь этого славного чудака, моего школьного приятеля... Он не откажет... Тогда он прекрасно помог советом послать телеграмму Медианскому суду. Уверен, будь он с нами, мы не попались бы так глупо с этим механиком Трейблом. - Ты думаешь, Эрни, что Слайтс может тягаться с Деневеном? - Кто? Билл? - воскликнул Эрнест. - Блестящий ум! Если бы он тогда не ушел с должности следователя, он сделал бы головокружительную карьеру. Ты знаешь эту историю? - Нет, ты не рассказывал... - Едем, дадим телеграмму... По дороге расскажу... История, в сущности, была несложная. Райч внимательно слушал, сидя рядом с Эрнестом, управлявшим машиной. Лет пятнадцать назад Билл Слайтс, тогда еще молодой человек, с отличием кончивший юридический факультет, был назначен следователем в Астех. Он сразу же проявил свои блестящие способности, раскрыв несколько запутанных дел. Потом ему пришлось столкнуться с одним из заправил города. Местный воротила-промышленник брал крупные строительные подряды для города. Построенный им городской рынок вскоре сгорел. Собственно, на этом дело и должно было кончиться. Но не в меру любопытный следователь докопался, что постройка велась мошеннически, из отходов, из брака, - вероятно, рынок вскоре рухнул бы сам, если бы не своевременный пожар. Кстати, рынок и застраховать не успели - и понятно почему: ни одна страховая компания не выдала бы полис на этот горючий хлам. Словом, дело было ясно. Но, кроме главного героя, были замешаны многие: инженеры и техники из приемной комиссии, члены городского управления, ну и иные, - все, впрочем, достойные люди. Творец этого бизнеса оказал честь молодому следователю: лично явился к нему на квартиру. Предложенная взятка была не какой-нибудь жалкой подачкой, а солидной суммой, достаточной, чтобы сделать молодого следователя самостоятельным человеком. Юнец оказался неблагодарным: выставил "благодетеля" за дверь. Борьба закипела. Бизнесмен выписал сыщика от Вундертона. Через два дня тот отыскал виновника: замученный угрызениями совести, некий мелкий жулик чистосердечно признался в поджоге с целью ограбить рынок. Следователь доказал алиби преступника: в момент пожара он был в соседнем городе, за тридцать миль от места преступления. - Ну и что же? - спросил Райч. Его заинтересовала эта история. - Козыри опять были у следователя. Но козыри имеют значение в честной игре. Молодого следователя пригласило начальство и предложило перевод в другой город, даже с повышением. Он предпочел уйти... Пробовал жаловаться выше, но... - А фиктивный поджигатель? - Как же, судили... Приговорили к тюрьме... - Неужели человек продал свою свободу? - удивился Райч. - Вот когда я спросил об этом Билла, - усмехнулся Эрнест, - он назвал меня донкихотом. У него любимая поговорка: пожалуйста, без донкихотства... Эрнест засмеялся. Помолчав немного, он продолжал: - Поджигатель и месяца в тюрьме не просидел: во время прогулки сбежал из-под стражи. А Билл с тех пор занимается частной адвокатской практикой. Берется только за те дела, где, как он говорит, "вонючий след ведет к какому-нибудь славному проповеднику нашей великой свободы". Вот только не знаю точно, куда ему телеграфировать. Долго на одном месте не живет: успевает досадить начальству и перекочевывает подальше. В последнее время жил в Томбире. Между прочим, он знает Грехэма, познакомился у меня той осенью... Тоже произвел его в донкихоты... Телеграмму послали в Томбир. Предусмотрительно попросили остановиться в гостинице: Эрнест боялся, не следят ли за ним. Билла никто из этих господ не должен был видеть. Через два дня Билл известил о приезде. Эрнест вместе с Райчем поехал в гостиницу. Билл - все такой же веселый, шумный, с гулким, раскатистым смехом со своей лысой, полированной головой, обрамленной пушком. Он выглядел бы старше своих лет, если бы не внутренний огонь, прорывавшийся то темпераментными возгласами, то быстрыми искорками в маленьких глазах. - Донкихоты всегда попадают в беду! - воскликнул Слайтс, едва узнав, в чем дело. - Грехэм не виноват, - возразил Эрнест. - Вина моя... - Да и ты из той же породы... - усмехнулся Слайтс. - Много вас, рыцарей печального образа. Знаю... Был таким... Впрочем, Слайтс сразу же принялся за дело. Он расспрашивал Эрнеста о таких мельчайших подробностях, что тот про себя удивился: зачем это? Ему и не пришло бы в голову обратить на это внимание. "Что значит специалист!" подумал он, с уважением поглядывая на своего школьного приятеля. Так же подробно расспросил Слайтс и приехавшего с Эрнестом Райча. Наконец Слайтс прекратил вопросы и, задумавшись, смолк. Эрнест обратил к нему вопрошающий взор. Слайтс усмехнулся: - Что ты - считаешь меня чудотворцем? Ничего не обещаю... Дай подумать... Он нашел, что Эрнест и Райч поступили неосторожно, приехав к нему вместе. Впредь этого не будет, и вообще они не будут встречаться. Поинтересовался, кто ведет наблюдение за особняком, в котором скрыт Грехэм, и надежный ли народ эти студенты. Получив утвердительный ответ, попросил выделить одного наиболее расторопного "связным". Запретил пользоваться для связи телефоном. "Это и сами понимаем", - улыбнулся Эрнест. На следующий день к Райчу приехал "связной". Он сообщил, что Слайтс уехал из гостиницы, сняв небольшую квартиру. Он срочно приглашает к себе Райча. Тот поехал по новому адресу. Слайтс начал с извинений: он вынужден был вызвать Райча. Ехать к Райчу он не решился. Никогда не следует считать противника глупым. Неприятно было бы запутаться в сетях наблюдения теперь, когда он придумал план, сулящий успех. Участвовать придется самому - инкогнито необходимо... - Есть план? - взволнованно спросил Райч. - Есть, но... - возразил Слайтс. - Без этих проклятых "но" никогда не обойтись. Хотел бы с вами посоветоваться... Могли бы и помочь. - Охотно.... - Посмотрим еще, охотно ли... - загадочно возразил Слайтс. - Не знаю, поймете ли меня правильно... Вы ведь тоже из семьи ученых... Мир высоких взглядов, твердых принципов, ну и все такое - не спорю, все благородно... Не заподозрите, что иронизирую... Нисколько... Но, видите ли, в этом арсенале добродетелей нет оружия против Вундертонов. Мошенников надо бить их же оружием. Эрнесту же благородство нужно... - Опасаетесь, не согласится с вашим планом? - догадался Райч. - Сознаюсь: мой план не очень гармонирует с принципами Эрнеста. Но честно скажу: не знаю, как он поступит. Вот ей-богу, будь у меня такие же взгляды, не знал бы, что делать. Принципы-то принципами, да ведь либо изобретению, либо Грехэму конец, если его не освободить... Словом, что бы Эрнест ни решил, все плохо: или помешает, или против себя пойдет. Для таких людей, как Эрнест, это трагедия... Я понимаю и, видите ли... я Эрнеста... ну, как бы сказать... ну, словом, ценю... - Слайтс вдруг сконфузился, отвернулся и принялся маршировать по комнате из угла в угол. Райч молчал. - Что ж вы молчите? - резко спросил он Райча, остановившись против него. Райч увидел, с каким тревожным ожиданием смотрит на него Слайтс. - Мне трудно судить... - сказал Райч. - Вашего плана я не знаю. Может, вы и преувеличиваете... - А что, если без Эрнеста? - спросил вдруг Слайтс, по-прежнему не спуская глаз с Райча. - Не оскорбительно, как думаете? Ну, зачем ему знать? Передовой ученый, прогрессивный деятель - надо беречь... Не подумайте, что я боюсь провала, который может скомпрометировать его имя. Я уверен в успехе. Но как бы он не счел себя скомпрометированным в собственных глазах. Римляне говорили: что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Но верно и обратное: что дозволено быку, то не дозволено Юпитеру. - А для себя считаете дозволенным? - спросил Райч. - Можете считать меня быком... Страдать угрызениями совести не буду.... - А долго, Слайтс, вы будете говорить загадками? - спросил в упор Райч. Или это секрет? - Нисколько. Для того вас и пригласил... без вашей помощи не обойтись. Тут Слайтс сел за стол и единым духом выложил проект "индийской феерии" и небывалой рекламной конторы. Райч был поражен. - И вы думаете... выйдет? - спросил он, изумленно глядя на Слайтса. Если бы дело не было так серьезно, он счел бы все за шутку. - Клюнет! - уверенно воскликнул Слайтс. - Господ этих я знаю... И Деневена знаю... Рекламу обожают... - А не заподозрит? - Обязательно... - Так как же? - Да что заподозрит? То, что перед ними мошенник. И отлично! Такие дела мошенниками и делаются. Зато не заподозрит, что связано с Грехэмом. Райч раздумывал. План Слайтса уже не казался ему таким фантастическим. Райч чувствовал, что эта веселая авантюра его подкупает. Но Эрнест? Да, пожалуй, прав Слайтс: не для Эрнеста. Он сказал об этом Слайтсу. - Вот видите! - воскликнул тот. - Уверен, и вы думаете: не совсем законное дельце заваривает отставной следователь. - Ошибаетесь: ничего подобного не думаю... Находчивость ценить умею... Если иначе нельзя... А что до этих господ... По правде говоря, не очень-то меня волнует, обидятся ли они... - Честное слово, вы - молодец, Райч! - в полном восторге воскликнул Слайтс. - Я б вам и рольку хорошую дал, да боюсь, человек вы известный: ваши портреты украшают газеты. Испортите феерию. А вот ваши студенты - ой как пригодились бы! Надо ведь все быстро... А начну я набирать безработных актеров - сколько времени пропадет! Да и дело деликатное... Зачем афишировать? Лишние люди - лишняя опасность. Наемный народ легко перекупить. А Деневен не дурак. - Не знаю, согласятся ли... - сказал Райч. - А почему нет? Я не хочу, Райч, посягать на невинность ваших парней. Но втолкуйте им... Вы же понимаете!.. Ей-богу же, как сказал бы капеллан нашей тюремной часовни святого Экзюпера преподобный отец Франциск, перемошенничать мошенника - святое дело! - У каждого свои принципы, - сказал Райч. - Э, черт! - воскликнул Слайтс. - У каждого должен быть основной принцип: не донкихотствуй! Райч невольно улыбнулся. Провожая гостя, Слайтс вдруг спросил: - Похож на румына? - На румына? - удивился Райч. - Отлично! Буду румыном! - Не зарывайтесь, Слайтс! Зачем это? - Затем, что непохож! Значит, явный аферист! Эх, и поддену я господина Деневена! - со злобным сладострастием сказал Слайтс. - У меня с ним давние счеты! Райч вспомнил недавний рассказ Эрнеста: должно быть, сыщик, который испортил Слайтсу карьеру, был от Вундертона. Так была организована "индийская феерия". Новоявленный румын снял приличное помещение под контору общества "Жизнь - это реклама!" Студенты Райча прошли через режиссуру председателя нового общества и превратились в секретаря, племянника и стражей "раджи". Свои роли они исполняли с увлечением, какого так часто не хватает профессиональным актерам. И вот раджа Патарахчайя, он же румын Пертупулеску, а в конце концов Билл Слайтс, сидел в кабинете "индийского особняка" и ждал, пока знаменитый детектив Деневен, очутившийся в цейтноте, обдумывал ответный ход...
16. Слава господина Деневена
...Виртуозность негодяйства уже портится многими человеческими слабостями.
Н.Г. Чернышевский. "Что делать?"
Итак, господин Деневен отлично понимал, что в затруднительное положение он попал по собственной неосторожности, а неосторожен был потому, что и в голову не могло прийти, чтобы кто-то посмел бороться с ним. И уж меньше всего он ждал этого от людей, в кругу которых вращался Грехэм. Наконец, если бы господин Деневен тщательно анализировал все причины, он должен был бы признаться, что его поймали на маленькой слабости: он был неравнодушен к славе, а "индийская реклама" была так увлекательна! Но господин Деневен был человек дела: он не занимался пустыми анализами, рефлексиями, бесполезными сожалениями и запоздалыми раскаяниями. Он деловито обдумывал и высчитывал, как выбраться из капкана, оставив в нем поменьше собственной шерсти и мяса. Прежде всего: нельзя ли начисто отрицать перед журналистами то обстоятельство, что он знал о готовившейся индийской инсценировке? Например, сказать, что его завлекли враги, конкуренты... Но журналисты: видели, как он принес "бриллиант". "Секретарь" предусмотрительно оставил камень в соседней комнате у одного из "чалмоносцев", - вероятно, тот время от времени щелкает крышкой, поражая журналистов небесным сиянием "Голубого Льва". И хотя "Лев" - не булыжник, для профессиональной экспертизы не составит труда установить, что от бриллианта в нем не больше, чем от льва. Словом, "вещественное доказательство" участия господина Деневена в публичном мошенничестве было налицо. Такое сенсационное разоблачение грозило детективной карьере Деневена крахом. Этот вариант отпадал. Следовательно, оставалось лишь согласиться передать Грехэма этому неизвестно откуда взявшемуся "румыну". Но согласиться что-то сделать - это еще не значит сделать. Нельзя ли обмануть? Что же, посмотрим, как пойдут дела, - может, и удастся. По правде говоря, господин Деневен не очень обольщался и этим вариантом: противник неглуп, вряд ли позволит обставить себя. Итак, третий, он же и последний вариант: действительно передать Грехэма. Видимо, придется примириться: это меньшее зло. Далее Деневен рассмотрел два варианта возможных последующих действий. Во-первых, попросту удрать. Собственно, он уже давно думает о том, что пора ему поработать на самого себя: довольно господину Вундертону эксплуатировать чужие таланты. Талантов и капитала у господина Деневена хватит для самостоятельного: детективного бизнеса. Да вот в чем беда: Грехэм слишком крупная дичь. Вундертон не простит Деневену потери. Трудно начинать самостоятельное дело, имея таких врагов. Другой вариант: как только птичка выпорхнет из клетки, сейчас же, не теряя времени, броситься за ней в погоню. Конечно, вновь ее поймать будет труднее: ее сразу же попытаются увезти подальше и запрятать. А "румын", видно, с опытом! Ну что ж, поборемся! Придется, конечно, выдержать неприятный разговор с Вундертоном. Ничего! Позлится-позлится - и согласится: все же это лучший выход. К тому же Вундертон одобрил соглашение с анонимной компанией "Жизнь - это реклама!" - значит, часть вины на нем... Кстати, выгода этого варианта: реклама все-таки будет сделана. Довести ее до эффектного конца он сумеет и сам... Что ж, лишняя слава не помешает... Словом, господин Деневен подсчитал все математически точно: убытки были сведены к минимуму. Очевидно, это было единственно разумное решение, и "председатель" нисколько не удивился, услышав его от знаменитого детектива. - Итак, что я должен сделать? - спросил Деневен. - Сущие пустяки! - любезно ответил "председатель". - Вы пишете записку людям, охраняющим Грехэма. Ее отвезет ваш шофер. По этой записке один из ваших помощников садится с Грехэмом в прибывшую машину, и их доставляют сюда. Надеюсь, вы не предпримете ничего такого, что бы возбудило у ваших людей подозрение. Как-никак, вы остаетесь пока у нас... - "Председатель" многозначительно посмотрел на Деневена. - Впрочем, - "председатель" любезно улыбнулся, - уверен: все будет корректно... "Грехэма придется привезти", - мысленно решил Деневен. Он не хотел рисковать своей безопасностью. А если пуститься на хитрость, лжерумын не посчитается с тем, что господин Деневен - знаменитость. Нет, знаменитость из "индийского особняка" живой не выйдет... И вот тогда-то началось усиленное движение в индийском особняке, около него, от него и к нему. Оно чуть не свело с ума журналистов. К общему возмущению, вызвали шофера Деневена и впустили в ту таинственную комнату, куда не было ходу журналистам. Шофер вскоре вышел и уехал на своей машине. К еще большему возмущению, журналистов попросили выйти из особняка и даже со двора - снова они должны были торчать перед бронзовой решеткой. Вскоре вернулась машина Деневена. К сожалению, занавеси в ней были задернуты, а вход в особняк был расположен так, что с улицы не было видно, кто приехал. А что кто-то приехал новый - не было сомнения. Может быть, привезли дерзкого похитителя "Голубого Льва"? Потом началось сущее безобразие, с которым журналисты примириться не могли! Одна за другой уезжали все машины, забрали даже стоявших у ворот стражей в чалмах. Вероятно, уехал и сам раджа. Черт возьми, некого будет интервьюировать! И когда из-за угла дома во дворе показалась машина Деневена, среди возбужденных журналистов начался повальный героизм: они падали на холодные каменные плиты двора, своими телами отважно преграждая путь последней машине. Дверца машины открылась, и выглянуло улыбающееся симпатичное лицо Деневена. Звучным голосом, полным бодрости и оптимизма, знаменитость прокричала: - Ребята! Все в порядке! Лечу за похитителем "Голубого Льва" На счету каждая секунда! Ребята, умоляю: не дайте уйти преступнику!.. И журналисты расступились. Щелкнули фотоаппараты. Гневно гудя, машина умчалась. По городу несутся армии мальчишек: "Голубой Лев" найден! "Голубой Лев" найден!" Все дела забыты. Миллионы читателей великого города раскрывают "Горячие новости", "Рекорд сенсаций", "Вечерний свет": "Голубой Лев" найден! Найден великим детективом Деневеном! Великий детектив Деневен умчался за похитителем! Слава великому Деневену! Деневен сделал миллион! Слава Деневену!"
17. Сквозь дремучий лес
Иллюзии свои оплакиваешь порой так же горько, как покойников.
Г. Мопассан. "Жизнь"
Неделя неизвестности истомила Эрнеста Чьюза. Но он твердо выполнял инструкции Слайтса: ни к нему не ездил, ни с Райчем не виделся. И когда так же нетерпеливо ожидавший результатов отец приезжал к нему, он спокойно отвечал, что дело идет нормально и успешно: так говорит Билл, а подробностей он сам не знает. Старый Чьюз этим удовлетворялся. Он симпатизировал и доверял Слайтсу. Во всяком случае, у этого "анти-донкихота" много профессиональной сноровки. Ну что же, может быть, у Слайтса есть основания вести дело втайне, не станем мешать... На шестой день к Эрнесту приехал "связной" студент и от имени Слайтса просил быть завтра с утра у профессора Чьюза-старшего: ожидаются большие новости. Райч тоже предупрежден. Утром следующего дня Эрнест и Райч приехали к старику. Разговор явно не клеился. Каждый по-своему, но томительно переживал ожидание. Райч, знавший, в чем дело, не был от этого спокойнее Чьюзов. И вот в ту минуту, когда, казалось, ожидание стало уже нестерпимым, во двор вошла машина. Все трое увидели ее в окно. Дверцы машины открылись, вышел Билл Слайтс, за ним... в первое мгновение старый Чьюз не поверил своим глазам: это был Грехэм! Но в следующее мгновение Чьюз бросился из комнаты с такой поспешностью, что Эрнест и Райч еле поспевали за ним. Они столкнулись с Грехэмом и Слайтсом, когда те уже подходили к крыльцу. Старый Чьюз схватил Грехэма за плечо и, слегка оттолкнув от себя, крепко держал его, глядя на него расширившимися глазами, точно хотел убедиться, что это действительно Грехэм. Вдруг старик порывисто обнял его. Эрнест чувствовал, как подступившая к горлу спазма мешает ему дышать: резко отвернувшись, он увидел улыбающегося Билла, схватил его руку и стиснул ее. - Спасибо... спасибо... друг... друг... - повторял он. - Ну, ну, без донкихотства... - смущенно пробормотал Билл. И вот все в комнатах. Так много накопилось неизвестного, что не знаешь, с чего начинать расспросы. Постепенно проясняется та картина, в которой было так много загадок. Когда машина Грехэма подошла к зданию Национального комитета компартии и Грехэм вышел, навстречу ему поспешил человек. Он заявил, что Рэдчелла в здании нет: он вынужден был торопиться с отъездом, просит его извинить и приглашает господина Грехэма приехать к нему. У Грехэма не возникло подозрений: он был уверен, что незнакомец вышел из здания компартии. Вместе с ним он сел в машину, и они отправились. - Но Рэдчелла вы так и не видели? - нетерпеливо перебил Чьюз. - Конечно, нет. На квартире меня встретил новый незнакомец, который отрекомендовался сотрудником Национального комитета компартии, не назвав, впрочем, своей фамилии. Он снова принес извинение: Рэдчелл вынужден отказаться от встречи, так как выяснилось, что о ней стало известно полиции и за ним следят. И на другой день встреча оказалась невозможной: мне показали газеты с моей фотографией у подъезда здания компартии. Затем последовал арест Рэдчелла... Я все время видел газеты, от меня их не скрывали... - Еще бы! - воскликнул Эрнест. - Они же выдавали себя за друзей. Как же они могли прятать газеты? - Вообще, признаюсь, - улыбнулся Грехэм, - вначале у меня не появилось и тени сомнения в том, что я у коммунистов. Правда, видя газетную кампанию после моего "бегства", я никак не мог решить, что же лучше: продолжать скрываться или снова появиться на поверхности, чтобы разоблачить инсинуации. Мне говорили, что я должен пока молчать, стоит только появиться - и я буду похищен. Я просил пригласить ко мне Эрнеста, чтобы посоветоваться. Мне отвечали, что за ним следят, он может привести за собой шпиков. - Что ж, все правдоподобно, - заметил Райч. - Вы так ничего и не заподозрили? - спросил Эдвард Чьюз. - Пожалуй, не заподозрил бы, если бы они сами не сделали ложного шага. - Что такое? - спросил старый Чьюз. - Со мной, видите ли, обычно беседовал один и тот же сотрудник Национального комитета компартии. Так он представился... - Деневен кого-то привозил с собой, - вставил Слайтс. - Сам он не рискнул показаться: все-таки знаменитость!.. - Никогда в жизни не видел фото этой знаменитости, - засмеялся Грехэм. - Деневен этому не поверит, - сказал Слайтс. - Подождите, Билл, не перебивайте, - с досадой сказал Чьюз. - Ну, Грехэм, и дальше? - Как-то он сообщил мне, что ищейки рыщут повсюду. Есть, пожалуй, одно место, куда они не посмеют проникнуть. "Какое?" - спросил я. "Посольство Коммунистической державы", - ответил он. "Да разве это возможно? удивился я. - Станут ли они это делать, особенно после того, как мне было отказано в визе на въезд в их страну?" - "Ради того, чтобы скрыть вас на несколько дней, конечно, не станут, - ответил он. - Но ведь они могли бы устроить вам поездку в свою страну и без визы". - "То есть бегство?" спросил я. "Не надо бояться слов, - сказал он наставительно. - Что вы здесь? Ничто. А там вы могли бы осуществить свое изобретение". - О, начинается! - воскликнул Чьюз. - Ну, и дальше он сказал мне, что у него есть связи, ему даже поручено... Объяснил, что если дам подписку, что по приезде в Коммунистическую державу передам им чертежи своего изобретения, они переправят меня. При этом, отлично помню, он сказал: "Заметьте, я подчеркиваю, это и в подписке надо подчеркнуть: передать изобретение в мирных целях. Только в мирных". - Хитрецы! - иронически заметил Райч. - Как ни хитро, - усмехнулся Грехэм, - а мне показалось подозрительным... Уж очень совпадало с тем, что писали "Рекорд сенсаций" и "Горячие новости" о коммунистах, являющихся иностранными агентами... - А не предлагали вам сейчас же передать им чертежи? - спросил Эдвард Чьюз. - Да ведь они сами посоветовали их уничтожить. Разве Эрнест не говорил вам? - удивленно спросил Грехэм. - Но они могли предложить восстановить их, - заметил Эдвард Чьюз. - Нет, говорили только о подписке. Очевидно, подразумевалось, что восстановлю чертежи по приезде в Коммунистическую державу. - Но вы же понимаете, Грехэм, что у бюро Вундертона никакой связи с Коммунистическим посольством быть не могло, - сказал Эрнест. - А бюро Вундертона, понятно, выполняло чужой заказ. Им нужны не чертежи, а подписка. - Зачем? - спросил Эдвард Чьюз. - Чтобы скомпрометировать и Грехэма и Коммунистическое посольство... сказал Райч. - Совершенно верно, - подтвердил Эрнест. - Если бы Грехэм поддался уговорам, его подписка стала бы бомбой и против сторонников мира, и против "Ассоциации прогрессивных ученых" и против Коммунистического посольства. Мы живем в мире инсценировок, призраков... Инсценировали бы похищение Грехэма из таинственного "убежища коммунистов" или, чего доброго, поимку его во время "попытки бегства" в Коммунистическую державу. Конечно, подписка была бы найдена в сохранности, и Грехэм сам бы подтвердил, что он дал ее... - Так, значит, записей и чертежей у вас не добивались? - снова спросил Эдвард Чьюз. - Я же сказал, - Грехэм удивленно посмотрел на старого профессора. - Этим они себя разоблачили бы... - Придется вам объяснить, Грехэм, почему отец так настойчиво повторяет свой вопрос, - усмехнулся Эрнест. - Отцу хотелось бы услышать, что они просили у вас чертежи. Это позволило бы сохранить иллюзию, что они не похитили у вас чертежи... - Как иллюзию? - удивленно спросил Грехэм. - А так, Грехэм... Ваши чертежи украдены... - Вы что, мне не верите?! - воскликнул Грехэм. - Я сжег их!.. - Слишком поздно! - И Эрнест рассказал, как он пришел к этому убеждению. - Я заметил бы! - снова воскликнул Грехэм. - Они брали чертежи, фотографировали, а я не увидел?.. Не может быть! - А где вы их хранили? - спросил Слайтс. - В разных местах: в письменном столе, в книгах, за картинами... Слайтс оглушительно расхохотался. Эрнест и Райч укоризненно посмотрели на него. Но старый Чьюз вдруг сказал: - А что же, Билл прав... Кстати, Билл, как вы его вызволили? Эрнест тревожно зашевелился: он заподозрил, что Билл не случайно скрыл это от него... Тем менее надо знать отцу... Но Слайтс, улыбнувшись, полушутливо ответил: - У детективов есть профессиональные секреты... - Не доверяете? - Чьюз исподлобья глянул на Слайтса. - Что вы, что вы!.. Но, знаете, сыщицкая работа не совсем, как бы это сказать... - Слайтс замялся. Эрнест поторопился увести разговор с опасного пути. - Так, значит, газеты вам давали, Грехэм? Вы видели и это? - Эрнест подошел к столику, где лежала пачка газет, порылся и положил перед Грехэмом номер - тот самый, где сообщалось об открытии Уайтхэча. Грехэм кивнул головой. - Значит, знаете... Кстати, сегодня Уайтхэч производит первую публичную демонстрацию своих лучей. - Эрнест немного помолчал. - А скажите, Грехэм, как вы к этому относитесь? - Ничего удивительного нет, - спокойно ответил Грехэм. - Я давно ожидал. Когда я оставил Уайтхэча, он был близок к открытию... - Вы давно ожидали... - повторил Эрнест. - А не показалось вам странным, что это случилось недавно, ну, скажем, месяц назад, а как раз после всей этой истории? Проще говоря, после того, как, по моим соображениям, были похищены ваши записи? - Грехэм молчал, сосредоточенно глядя на Эрнеста. Я помню, вы говорили отцу, что вклад Уайтхэча не так уж велик, в основном это ваша работа, не так ли? - Грехэм снова кивнул головой. - И вот Уайтхэч самостоятельно добивается успеха как раз в тот момент... - Разве не может быть простым совпадением? - перебил Грехэм, все так же не спуская глаз с Эрнеста. - Конечно, - согласился тот. - Но подойдем к делу с другого конца. К кому прежде всего должны были обратиться те, кто похитил зашифрованные записи? Ясно: к тому, кто знает шифр. Отец, опять-таки с ваших слов, назвал мне их. Ундрич исчез. Значит?.. Эрнест вопросительно посмотрел на Грехэма. Грехэм чувствовал, как его теснят, подводя к вынужденному выводу. - Нет, нет, - воскликнул он в страшном волнении, - слишком ужасное подозрение! Не мог Уайтхэч это сделать! - Конечно, сам не выкрал бы чертежей, - Эрнест произнес это четко, ясно, не запнувшись перед страшным словом, и даже повторил его: - Нет, не выкрал бы. Допускаю даже, что отказался бы воспользоваться ими, если бы кто-нибудь преподнес их ему в то время, когда вы были на свободе. Но ведь вы исчезли. Может, навсегда. Мог он, наконец, думать, что вас и в живых нет. Что же, пропадать изобретению? - Нет, нет! - повторил Грехэм и даже головой тряхнул, как бы отгоняя страшную мысль. - Мы разошлись с Уайтхэчем, я не могу согласиться с его взглядами, но он честный ученый, честный человек... Вот и профессор Эдвард Чьюз выдвинул его кандидатуру для экспертизы изобретения Ундрича... - А что, я не могу ошибиться? - сурово возразил старый Чьюз. - Наша участь - пробиваться сквозь дремучий лес ошибок и иллюзий. Не допускали же вы мысли, что записи могут у вас похитить. За свою иллюзию вы дорого заплатили. Надо быть честным, Грехэм! Не бойтесь боли, с корнем рвите обманувшие иллюзии! - Нет, нет, - упрямо повторял Грехэм, - он был моим учителем, какое право я имею подозревать его? Он не мог... не мог... - А направить величайшие открытия науки против людей, против человечества он мог? Это, по-вашему, честно? - воскликнул Эдвард Чьюз. - Грехэм, я не знаю большей бесчестности! Кто на это способен, тот способен на все, на все! И на мелкую кражу изобретения! Поймите это! - Хорошо! - тихо сказал Грехэм. Он побледнел, губы его дрожали. - Хорошо! Я все узнаю... Сегодня испытание... Я пойду... Я увижу... Пойму... - Что вы собираетесь делать, безумный вы человек?! - крикнул Слайтс. Он вскочил с места и, упершись кулаками в письменный стол, всем телом подался к Грехэму. Маленькие глаза его горели негодованием. - Вы что же, вообразили, что уже в полной безопасности? По-вашему, Деневен - кроткая овечка, все нам простит? Без донкихотства, Грехэм, мы и так теряем время! Нам надо удирать отсюда, удирать подальше, сейчас же, забиться в щель и молчать... молчать, пока вы живы. - Но я должен... - Черт возьми, а я вам приказываю! - яростно закричал Слайтс, теряя самообладание. - Да, да, приказываю! Я спас вам жизнь, вы это понимаете? Я имею право... Я не довел до конца, вы не смеете мешать... - Я вам благодарен... - К черту благодарности! Чего они стоят, если вы сами лезете в петлю! - А что вы, Грехэм, собственно, сможете узнать? - примирительно спросил Райч. Отец и сын Чьюзы молчали, и было неясно, на чьей они стороне в этом горячем, бессвязном споре. - Я все узнаю, все... Поймите, господа... - волнуясь и словно умоляя, говорил Грехэм. - Пусть он даже взял... не судите меня строго... Если это не его, а мое изобретение, он не может, нет, нет, знать всего... не может... Я молчал... Теперь скажу вам... С того момента, как лучи стали опасны для людей, я прекратил записи... Даже шифром прекратил... Я понимал: слишком ответственно. Я держал все в памяти... Мышь он убьет... Для войны мало... Это здесь... только здесь... - Грехэм показал на лоб. Он говорил все бессвязно. Казалось, силы готовы были оставить его. - А что же вы ждете, Грехэм, что он будет демонстрировать уничтожение людей? - спросил Чьюз. - Нет, нет, я пойму... По опытам пойму. Я спрошу его... - глаза Грехэма загорелись, когда он напал на эту мысль. - Да, да, спрошу... Он не посмеет промолчать. А промолчит, все равно не сумеет обмануть... Я пойму... Пойму... - Ну что ж... Попробуйте... - сказал вдруг старый Чьюз. Билл Слайтс взорвался. - К черту! - заорал он. - Куда я попал? Собрание донкихотов! И вы, профессор, потакаете этому безумцу!! Поймите, он рискует жизнью! - Что поделать, Билл, - спокойно сказал старый Чьюз. - Есть вещи поважнее нашей жизни...