Глава 45. Спаситель

— Соскучилась, мышка? — спрашивает посетитель, вальяжно ступая вовнутрь моей каморки.

Думала ли я о том, что меня могут спасти? Да, безусловно, мало того — мечтала об этом. Я вполне могла ожидать, что сюда ворвется волк, сумевший определить мое местоположение по трекеру. Или Виктор, давно знавший тайное логово ордена. Я могла даже предложить, что Антону удалось выбраться и он явился за мной, выполняя свой долг хранителя. Но я никак не могла представить, что увижу тут Данте!

— Что ты тут делаешь? — напряженно интересуюсь, чувствуя, как желудок начинает медленно переползать куда-то наверх.

— И так, по-твоему, встречают спасителей? — спрашивает тот с усмешкой.

Молчу, собранно глядя ему в лицо. Но краем глаза замечаю, что длинные пальцы перепачканы в крови, и на одежде тоже есть несколько случайно попавших капель.

— Ах, мышка, ты только посмотри на себя! — говорит он, оглядывая меня с головы до ног и особенно останавливаясь на разрезе на бедре, открывающем уже гораздо больше, чем должен был. — Ну и видок! Ясно же было, что, если поведешься с этим немытым зверьем, ничего хорошего не жди.

— Было бы лучше, если бы я стала твоим десертом? — интересуюсь, горделиво вскидывая подбородок.

— А ты изменилась, — говорит он со ставшей для меня уже привычной улыбкой. — Дерзкая мышка. Но мне нравится… К тому же запах… ммм… кажется, стал только лучше!

Немного ежусь, понимая, что метка, данная мне Виктором, практически исчезла, а значит и часть фейри во мне ощущается все сильнее. Антон сказал, что от их аромата вампиры буквально сходили с ума. Я, конечно, пахну не так как полноценная фейри, но кто знает, насколько эта часть во мне сильна.

— Тебе ничего не грозило бы со мной, мышка, — говорит Данте, делая ко мне пару шагов. — Я заботился бы о тебе и одевал куда как лучше, чем этот волк.

Данте поправляет прядь на моем лице и, странно, но я не чувствую сейчас в нем обычного ехидства. Словно все, что он говорит — не игра.

— И уж, конечно, тебе не нужно было бы проходить через все эти испытания, — добавляет он, стирая с моей щеки грязь, а затем словно вскользь касается моих губ пальцами.

Но тут же отступает назад.

— Идем, — говорит он, хватая меня за руку у самого ее основания. — Времени не так много.

— Я никуда не пойду, — упрямо не соглашаюсь, пытаясь отступить.

Но моих сил никогда не хватит, чтобы помешать вампиру, так что он без труда подтаскивает меня обратно к себе.

— Хочешь дождаться подкрепления? — спрашивает мужчина, снова возвращая своему голосу едкость. — С орденом лучше не шутить. Ты нужна им, мышка, а они никогда не отпустят свою добычу.

— Что ты имеешь в виду?

— Что ты в опасности.

— А с тобой я не буду в опасности? — спрашиваю, решительно вырывая руку из его хватки.

Он снова внимательно глядит на меня, въедаясь взглядом практически черных глаз. С трудом, но все же выдерживаю этот напор, заставляя себя не отводить взор.

— Я пришел спасти тебя, мышка, — говорит Данте спокойно, хотя вижу, что он сдерживает подступающее раздражение.

— Зачем?

— Потому что хочу. Что за странный вопрос?

Снова пристальная перестрелка взглядами. Не могу понять его мотивов. Не могу понять, что хочет этот человек. Точнее, не человек. Рядом с ним я никогда не чувствовала себя спокойно, и вряд ли могла пожелать такого спасителя. Однако, что-то в нем не такое, как всегда, но только что именно я все никак не могу уловить.

— Ты пойдешь со мной в любом случае, — говорит тот уже с нажимом. — Не заставляй меня тащить тебя на себе.

— Сначала я хочу знать, что ты здесь делаешь, как узнал, где я, зачем помогаешь. И, самое главное, что ты за это потребуешь.

Данте скрипит зубами, но вдруг резко расслабляется, как будто смиряясь с ситуацией.

— Все очень просто, я следил за тобой, мышка, — говорит он с выдохом. — А о прибытии ордена мне сообщили.

— Следил?

— Ну, не самолично, разумеется. Но соглядатаев у меня много.

— Зачем?

Вопрос словно ставит мужчину в тупик, его брови слегка хмурятся, а губы едва подрагивают, но вскоре он отвечает.

— Скажем, что я просто не хочу, чтобы с тобой случилось что-то непоправимое.

Стою в ступоре, не способная пошевелиться. Это совсем не тот ответ, на который я рассчитывала. Но не стоит забывать о скрытых мотивах этого бессмертного. Марк говорил, что Данте никогда не делает ничего просто так, и наконец-то я заучила этот урок.

— Не хочешь, чтобы кто-то отобрал твой дессерт? — спрашиваю с вызовом. — Оберегаешь свою собственность?

— Пусть будет так, — отвечает он, снова притягивая меня к себе.

Да настолько резко, что наши тела практически сталкиваются друг о друга.

— Главное, что ты должна сейчас знать, что я для тебя гораздо менее опасен, чем орден, мышка, — говорит он так близко от моего лица, что я вижу хищный оскал его клыков и чувствую едва уловимых запах крови на его губах.

— Предположим, — нехотя соглашаюсь, едва способная дышать от этой внезапной близости. — Но что ты потребуешь за мое спасение?

Данте не отводит пристального взора. И мне кажется, что его глаза немного смеются. Странное ощущение. Вдруг начинаю видеть в нем не только бесчувственную ледяную глыбу без эмоций и принципов, постоянно ведущую какую-то игру, повинуясь лишь ежесекундными удовольствиями и желаниями. И все же ни на секунду не забываю, кто он такой.

— Пока что ограничимся этим, — отвечает тот и неожиданно целует меня.

Загрузка...