18

Я не успела его как следует рассмотреть, так как король хлопнул в ладоши и объявил:

— Леди Изольда, мы рады приветствовать вас. Полагаю, что теперь можно открывать бал.

Я подаю лакею руку, и мы отходим от помоста. Я вхожу в оживленную толпу гостей, примериваюсь, с какой стеночкой лучше слиться.

Громко начинает играть музыка, и все вокруг приходит в движение. Краем глаза я замечаю, что Кристофер поднимается со своего места и подходит к стоявшей в общей стайке с другими невестами блондинке Эйлисон. Высокая и гибкая, с копной золотистых волос. Они с Кристофером составляют прекрасную пару и я готова согласиться с Лилиан, что Эйлисон главная претендентка на руку и сердце принца.

Что ж, получается я могу выдохнуть свободно. Мне точно ничего не светит. Месяц мучений и я со спокойной совестью смогу возвратиться домой. И бабушке уж точно не в чем будет меня упрекнуть. Смогу жить, как хочется. Я здесь еще столько наизобретаю, мало не покажется. Интересно, здесь можно получить патент на производство? Пожалуй, я еще и разбогатею. Пущу в массовое производство кастрюле-варку или трубку-болталку для разговоров на расстоянии. Это ведь только у знатных родов магия в подчинении, а у простого народа все как в средние века.

— Леди, позвольте, — отвлек меня от мечтаний молодой человек.

— Танцевать? — сглотнув подступивший комок в горле, отвечаю я.

— Сейчас смена танца. Вы свободны? Позвольте представиться — Теодор Блейс.

— Свободна, — вымучиваю из себя улыбку.

Мы кружимся в танце, чем-то напоминающий вальс. Я стараюсь не сбиться с ритма и все время слежу за ногами. В голове звучит бабушкин голос: “Спину прямо, голову выше, прямо в глаза никому не смотри, лучше на переносицу”.

И как можно все сразу успеть? Еще и Теодор не дает сосредоточиться, отвлекает светской болтовней.

— Как вам дворец? Вы уже прогуливались по саду? Нет? Зря. Там такие великолепные фонтаны. Во всем королевстве таких не сыщешь.

Танец длится долго, музыка все не смолкает, а губы ломит от приклеенной улыбки.

Когда моим мучениям приходит конец и объявляют смену танца, Теодор возвращает меня на место возле стеночки, где я до этого безуспешно пыталась не привлекать к себе внимания. Проходящий мимо меня лакей разносит напитки в высоких длинных бокалах, и мой кавалер любезно предлагает мне напиток. Я с благодарностью принимаю стакан и отпиваю глоток сладкого лимонада. Кривлюсь от приторности напитка и прошу найти для меня стакан воды.

Избавившись от кавалера, я оглядываюсь. Похоже, настала пора спрятаться получше. Я прохожу вдоль стены, стараясь приметить незаметную нишу или выход на балкон. Вскоре мои усилия вознаграждены, и я вижу в стене стеклянную дверную створку. Осталось незаметно юркнуть и хоть ненамного спрятаться от внешнего мира.

Я выхожу на балкон с высокой балюстрадой, так что вывалиться мне точно не грозит. Передо мной открывается потрясающий вид на королевский сад. В вечернем сумраке нарядно сияют уличные фонари, освещая извилистые дорожки, яркими огнями подсвечиваются цветники, соперничая красками с живописными цветами. Цепочкой вдоль главной аллеи тянется вереница фонтанов, выбрасывающих вверх тугие струи.

На балконе царит полумрак и тишина. Музыка приглушенно доносится из музыкальной залы и служит, скорее, приятным фоном. Я нахожусь здесь почти в полном одиночестве, так как многие гости предпочитают спуститься в сад за глотком свежего воздуха.

Я скидываю туфли. Ощущаю приятную прохладу пола под босыми ногами, затянутыми лишь в тончайшие чулки. С какой бы радостью распустила волосы и взъерошила их, запустив кончики пальцев в самые корни. Но это наверняка выглядело бы со стороны не очень достойно. Придется потерпеть и постараться не обращать внимания на давление шпилек, туго пеленающих пряди волос.

Я окидываю боковым зрением пространство вокруг. Мир искрится переплетением тугих, как канаты, магических линий. В саду магия практически не задействована. Немного для яркости подсветок, и у самой земли, питая живительной силой растения.

Как же хочется пить. Сладкий лимонад только усилил жажду. Интересно, а смогу ли я наполнить свой бокал водой, используя магию? А охладить так, чтобы зубы сводило от леденящей прохлады?

Я отступаю в тень, так, чтобы моя фигура не выделялась на фоне залитых светом окон. Ставлю бокал на широкие перила. Теперь можно и к опытам приступать.

Притягиваю к себе налившуюся влагой прозрачно-голубую жилу и замыкаю ее на бокале с двух сторон. По стенкам сосуда скользят тяжелые капли, наполняя его водой. Теперь немного охладить. Сверкающий белизной лучик должен идеально подойти для этой цели.

Вода в бокале почти наполняется до краев, и я одним касанием притягиваю сверкающую струну.

“Один, два, три, четыре, пять”, — считаю и беру в руки стакан, разрывая магические линии. Похоже с холодом я перестаралась. Вода превращается в рыхлый снег.

Я вытряхиваю немного содержимого бокала себе в рот. На зубах скрипят снежинки, мгновенно тая и наполняя рот холодной влагой. Освежает, ничего не скажешь. Я делаю еще несколько глотков, пока зубы действительно не сводит от холода. Задумчиво болтаю в стакане остатки растаявшей воды.

А если попытаться сделать снежинки? Это же простое физическое явление и магии понадобится совсем чуть-чуть.

Я вытягиваю руки и сплетаю в тугую паутинку морозный луч. Выливаю, целясь в самую середину, остатки воды. Капли мгновенно кристаллизуются, и осыпают меня крупными хлопьями снега, осев на моих волосах. Пряди намокают и виснут влажными сосульками, распрямив старательно накрученные Мариет завитушки. Фыркая, я стряхиваю тающий снег с волос, вполголоса бранясь.

Откуда-то сбоку раздается тихий смех. Я оборачиваюсь, вглядываясь в стоящую недалеко темную фигуру.

— Мои поздравления. Ваши эксперименты всегда настолько удачны?

— Мои эксперименты не ваше дело, — огрызаюсь я. Тут же прикусываю язык. Я приличная девушка и должна держаться с достоинством. А если кто и слышал мои ругательства, то всегда можно сделать вид, что это не я. А где-то там, сзади… или вообще померещилось.

— Извольте узнать, с кем веду беседу. Я леди Айден, — представляюсь я по всем правилам.

— Я узнал вас, леди Изольда. А вы, похоже, были не совсем внимательны. Но я прощаю вас, списав все на окружающее нас недостаточное освещение. Мое имя Луций — я старший принц.

Загрузка...