Глава 2

Мы спустились в обеденный зал, где уже собрались Айрен и Австейя. Я старалась держаться естественно, хотя внутри всё дрожало от напряжения. Айшир сел рядом со мной, его прикосновение было почти незаметным, но я чувствовала, как его бедро слегка касается моего.

- Ну вот, - произнесла Австейя, приветливо улыбаясь. - А мы уже начали волноваться.

- Простите за задержку, - ответил Айшир, его голос звучал чуть ниже обычного. - Мелисса осваивается в новом доме.

- Это нормально, - успокоил Айрен, но его взгляд был пристальным и изучающим.

Обед проходил в напряжённой атмосфере. Я старалась поддерживать беседу, но каждое слово давалось с трудом. Айшир незаметно подбадривал меня, его пальцы слегка сжимали мою руку под столом.

- Как вам ваша комната? - спросила Австейя, пытаясь разрядить обстановку.

- Очень красивая, - ответила я, стараясь звучать искренне. - Дом просто потрясающий.

- Мы старались, - улыбнулся Айрен, но его взгляд всё ещё оставался холодным.

После обеда Австейя предложила прогуляться по саду, и я с радостью согласилась. Свежий воздух был мне необходим, чтобы собраться с мыслями.

- Как ты? - спросил Айшир, идя рядом со мной.

- Сложно, - призналась я. - Я не привыкла к такому... притворству.

- Знаешь, - произнёс он, его голос звучал почти игриво. - А мне нравится, как ты притворяешься.

- Что ты имеешь в виду? - спросила я, чувствуя, как щёки краснеют.

- О, не делай вид, что не понимаешь, - ответил он, его взгляд скользил по моему лицу. - Я вижу, как ты на меня смотришь.

- Я... я не... - начала я, запинаясь.

- Мелисса, - прошептал он, останавливаясь и поворачиваясь ко мне. - Ты думаешь, что я не замечаю, как ты реагируешь на моё присутствие?

Его близость заставила моё сердце биться чаще. Я отступила на шаг, но он последовал за мной.

- Айшир... - начала я, но он перебил меня.

- Знаешь, - произнёс он, его голос звучал почти нежно. - Я могу быть очень терпеливым... но только до определённого момента.

Он наклонился ближе, его дыхание касалось моей щеки.

- И что будет, когда этот момент наступит? - спросила я, пытаясь звучать уверенно.

- О, - ответил он, его глаза сверкали. - Ты узнаешь.

Он отступил на шаг, его улыбка была почти дразнящей.

- А теперь, - произнёс он, протягивая мне руку. - Давай продолжим прогулку. Нам нужно выглядеть убедительно.

Я взяла его руку, чувствуя, как дрожь пробегает по телу.

- Ты играешь со мной, - произнесла я, пытаясь скрыть волнение.

- Возможно, - ответил он, его голос звучал почти весело. - Но разве это не делает всё более интересным?

Мы продолжали прогулку по саду, и я всё ещё пыталась прийти в себя после его последних слов. Внезапно я остановилась и повернулась к нему.

- Айшир, - спросила я, стараясь звучать уверенно. - А где твои брат и сестра, Айтер и Австерия? Почему их нет в поместье?

Он пожал плечами, его взгляд стал серьёзным.

- Честно говоря, - ответил он. - Даже я не знаю, куда эта парочка запропастилась. Они имеют обыкновение исчезать, когда им вздумается.

- И тебя это не беспокоит? - спросила я, удивлённая его спокойствием.

- Нет, - ответил он. - Они всегда возвращаются, когда считают нужным. - Да, и сегодня ты не будешь делить постель одна.

Мы продолжили идти, но я чувствовала, что он что-то не договаривает.

- Айшир, - произнесла я, останавливаясь снова. - Что ты имел в виду, когда сказал, что сегодня я буду делить постель не одна?

Его взгляд стал пронзительным, а голос - низким.

- То, что ты слышала, - ответил он. - Сегодня всё должно выглядеть максимально правдоподобно.

- Но... - начала я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.

- Я обещал отцу, что мы сделаем всё, как надо, - произнёс он, его голос звучал почти жёстко.

- Что именно ты обещал? - спросила я, пытаясь сохранить самообладание.

- То, что необходимо для успеха нашего плана, - ответил он, его взгляд не отрывался от моего. - Мелисса, ты должна понять - так надо.

- Но... - начала я, но он перебил меня.

- Никаких "но", - произнёс он, его голос звучал твёрдо. - Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать.

Я отступила на шаг, чувствуя, как тревога возвращается с новой силой.

- Айшир... - начала я, но он снова взял меня за руку.

- Доверься мне, - прошептал он, его голос звучал почти нежно. - Я знаю, что делаю.

Его близость заставила меня замереть. Я чувствовала, как его пальцы сжимают мою руку, а его дыхание касается моей щеки.

- Но что будет дальше? - спросила я, пытаясь скрыть волнение.

- Дальше будет лучше, - ответил он, его голос звучал уверенно. - Обещаю.

Он отпустил мою руку и отступил на шаг.

- А теперь, - произнёс он, его голос снова стал спокойным. - Нам нужно вернуться в дом. Время идёт.

Я кивнула, пытаясь собраться с мыслями.

- Хорошо, - ответила я, хотя внутри всё дрожало от напряжения.

Мы вернулись в особняк, и я старалась держаться естественно, хотя внутри всё переворачивалось от тревоги и волнения.

Мы возвращались в особняк, когда внезапно увидели Айтера и Австерию, выходящих из-за кустов сирени. Их улыбки были такими искренними и в то же время... понимающими.

- О, вот вы где! - воскликнула Австерия, её голос звучал весело. - А мы вас повсюду ищем.

- Да уж, - добавил Айтер, его взгляд на мгновение задержался на наших сцепленных руках. - Решили устроить нам сюрприз?

Я почувствовала, как краска приливает к щекам. Я поняла - Айтер рассказал Австерии о том случае в карете.

- Мы просто... - начала я, но Айшир перебил меня.

- Прогуливались, - ответил он, его голос звучал спокойно. - Обсуждали дела.

- Ну конечно, - протянула Австерия, её улыбка стала ещё шире. - И как, обсудили?

- Более чем, - ответил Айшир, его взгляд на мгновение метнулся к брату и сестре.

- А мы, кстати, вернулись раньше, чем планировали, - сообщила Австерия. - Решили сделать вам сюрприз.

- И у нас есть отличная новость, - добавил Айтер, его глаза сверкали.

Я чувствовала себя неловко под их взглядами. Казалось, они знают больше, чем я думала.

- Какая новость? - спросил Айшир, его голос звучал заинтересованно.

- Мы решили остаться на ужин, - ответила Австерия. - И, возможно, на ночь.

Я замерла, чувствуя, как тревога возвращается с новой силой. Остаться на ночь... Это означало, что наш обман может быть раскрыт в любой момент.

- Замечательная идея, - ответил Айшир, его голос звучал почти естественно. - Чем больше, тем веселее.

- Именно, - согласился Айтер, его взгляд снова остановился на мне. - Верно, Мелисса?

Я кивнула, хотя внутри всё сжималось от напряжения.

- Да, - ответила я, стараясь звучать уверенно. - Конечно.

Австерия подошла ближе, её улыбка стала более тёплой и искренней.

- Знаешь, - произнесла она, её голос звучал почти нежно. - Я рада, что ты здесь.

Её слова немного успокоили меня, но я всё ещё чувствовала себя неловко под взглядами Айтера.

- Спасибо, - ответила я, пытаясь улыбнуться. - Это очень важно для меня.

- А теперь, - произнёс Айшир, его голос звучал решительно. - Давайте вернёмся в дом. У нас много дел.

Мы вернулись в особняк, и я старалась держаться естественно, хотя внутри всё переворачивалось от тревоги и волнения.

Загрузка...