– Жаль, что у нас было так мало времени, – сказал Юстус Благ. – Вы уже не тот рохля, каким были, но тринадцати дней мало, чтобы сделать из вас человека! Учтите, что отпускаю только на время. Если выживите, обязательно продолжим подготовку. А сейчас идите: вас ждёт император!
Клод простился и вслед за лейтенантом вышел из комнат мага. Они спустились по лестнице и по одному из крытых переходов прошли из Большого дворца в Новый. Здесь лейтенант сдал Клода главному магу.
– Идите за мной, – сказал хмурый Грас Харт. – Быстрее, барон, император ждёт!
– По-моему, я не отстаю, – отозвался нервничавший юноша. – Или нужно вас обогнать?
– Шутить будете потом, если останется желание. Что сказал Юстус о вашей подготовке?
– Человеком он меня пока не считает, но надеется, что в первой поездке не убьют.
– Я тоже на это надеюсь. Всё плохо, барон! На севере мы потеряли Крамору. Всю Аделрик не занял, но это только вопрос времени, причём не очень большого. С разницей в один день на нас напали южане. Такое не может быть совпадением и свидетельствует о сговоре. У южан успехи скромнее, но они потеснили нашу армию. Слава богу, что на западе всё спокойно и оттуда можно перебросить несколько тысяч пехотинцев. Вас направят на север. Поедете не один, а с генералом. Подробности скажет император. Не забыли, как себя вести в его присутствии? Орген будет не один, поэтому строго придерживайтесь правил!
Они подошли к большой, богато украшенной резьбой двустворчатой двери, перед которой стояли бойцы личной охраны императора. Как позже узнал Клод, это был зал малых приёмов. Малым он был только по названию и мог вместить в себя особняк Мануэлы. Император сидел на троне в дальнем конце зала и беседовал с двумя мужчинами. В одном юноша узнал канцлера Маркуса Зимана, второй был незнаком. Чтобы не заставлять себя ждать, Клод ещё больше ускорил шаг, немного опередив Харта. Подойдя на десять шагов, он почтительно поклонился и застыл.
– Подойдите ближе, барон! – недовольно сказал Орген. – Я не собираюсь орать. Вы слышали о войне?
– В самых общих чертах, ваше величество! – опять поклонился Клод.
– А в других чертах не знаю даже я. Вас для того и посылаем, чтобы узнали подробности. Поедете с генералом Якобом Детлером. Он будет разбираться по своей части и, возможно, примет на себя командование теми силами, которые там есть, а ваша задача – доставить его туда целым и невредимым, собрать все возможные сведения и побыстрее привезти их нам! Помимо вас, будет ещё охрана. Сколько нужно времени на сборы?
– Не больше часа, ваше величество!
– Тогда идите. Через час генерал со своим эскортом будет ждать у южных ворот. Надеюсь, что я в вас не ошибся.
Через пятнадцать минут Клод уже был в особняке. Приказав слуге не рассёдлывать коня, он бегом поднялся по лестнице и в коридоре столкнулся с одетой в дорожный костюм Хельгой.
– Я почувствовала, что ты приехал! – сказала она. – И вчера было то же самое. Когда едем?
– Ты собрала вещи? – спросил он. – То, что собралась сама, я вижу.
– Служанка всё собрала, – ответила жена. – Сумки в наших комнатах.
– Тогда спускайся и скажи, чтобы седлали твоего коня, а я их возьму, а заодно прихвачу ещё кое-что.
– Конь уже осёдлан. После того как Анри сообщил о войне, я знала, что ты скоро вернёшься. А в комнаты пойдём вместе: мне нужно забрать оружие.
Через пять минут они выехали из особняка и, торопя коней, поскакали к императорскому дворцу. Южные ворота были ближе северных, и возле них Клода уже поджидали два десятка всадников.
– Я вижу, что вы и на войну собрались с комфортом, – с ехидной улыбкой сказал Якоб Детлер. – Не привыкли ни в чём себе отказывать?
– Дело в другом, генерал, – разозлившись на него, ответил юноша. – Моя жена будет и моей охраной. Вы взяли солдат, которых не сможет принять ни один трактир, а мне достаточно одной баронессы. Мы едем или нет?
– Едем! – процедил Детлер. – Вы отвечаете за безопасность, поэтому будете ехать первым.
– А ты хотела взять с собой Эвальда! – сказал Клод жене, когда они вырвались вперёд кавалькады. – Интересно, чем я ему не понравился?
– Герцоги Детлер очень заносчивый род, – ответила она. – Он был бы недоволен и твоей компанией, а тут ещё я мозолю глаза. Не все довольны нашим браком. Я всё-таки была имперской графиней, а ты виренцем. Для таких, как твой генерал, наша любовь – это вызов традициям. Кто из вас главный?
– Я понял, что каждый сам по себе, но я отвечаю за его безопасность. Не всё время, а пока не приедем в Брадбек.
При скачке, приходилось перекрикиваться, поэтому вскоре замолчали. Когда выехали на тракт, движение замедлилось из-за повозок, но усилился шум от множества лошадиных копыт, грохота колёс и людского говора. После Старума, который проехали не останавливаясь, дорога стала свободней. На паромной переправе через Салею воспользовались своими полномочиями и переправились вне очереди. В Хорт приехали в десять вечера и свернули ночевать к военным лагерям.
Клод думал, что в них будет пусто, но оказалось, что лагеря битком набиты солдатами. Охрану оставили в казармах, а сами заночевали в том доме, где их поселили в прошлый раз.
– У меня свободны только две комнаты… – растерянно сказал отвечавший за расселение офицер. – Из столицы приехали…
– Это моя жена, – перебил его Клод. – Нам достаточно одной комнаты на двоих.
– Вы предлагаете мне ночевать в одной комнате? – возмутился генерал.
– У нас нет двухкомнатных номеров, – ответил ему офицер, – но вы можете съездить в дом командующего. Если он примет…
– Показывайте комнату! – сердито сказал Детлер. – И пусть позаботятся о наших лошадях! Нам дадут ужин?
– Сейчас поселю и распоряжусь, – услужливо сказал офицер. – Вам подать ужин в комнату или будете есть в трапезной?
– Мы пройдём в трапезную, – выбрал Клод. – В ней у вас удобней питаться, чем в комнатах.
– Тогда и мне не нужно носить, – решил Детлер. – Только быстрее шевелитесь, а то мы из-за вас не успеем отдохнуть!
Они оставили свои вещи в комнатах и сразу пошли в трапезную.
– Не дело – наедаться перед сном, – бурчал генерал, – а как не есть, если пропустили обед, а эти сволочи так вкусно готовят?
– Съешьте меньше обычного и не сразу ложитесь спать, – посоветовал Клод. – Не скажете причину вашего дурного настроения?
– А вам она непонятна? – с сарказмом спросил он. – Хотя, конечно, ведь это ваши соотечественники захватили не самую маленькую провинцию империи!
– Говорите глупости, – спокойно ответил юноша. – Я бежал из Вирены не только из-за угрозы сестре, но и из-за грядущего поражения. Уже тогда было видно, чем закончится. Отец погиб, сражаясь с корвами, так что у меня нет причин для радости. Мне понятно ваше отношение к северянам, но я непричастен к вашим бедам.
– Расскажите об этом Аделрике, – внезапно попросил Детлер. – Что он за человек? Мне непонятно, на что он рассчитывает. Воспользовался нашей беспечностью и больно ударил, но ведь должен же понимать, что мы ответим. У империи очень большие возможности, и возмездие – это только вопрос времени!
– Я знаю о короле только то, что он не проиграл ни одного сражения. Он сильно потрепал своих северных соседей, потом завоевал Вирену. Сейчас может поддерживать свою армию, опираясь на все северные королевства. И я не разделяю вашей уверенности по поводу нашего ответа.
– Почему? – спросил генерал.
– Потому что армия у Аделрика не слабее, чем у южан. Напомнить, сколько времени вы с ними враждуете? А если позволим ему укрепиться в Краморе, выбить будет очень трудно. Я ехал через неё и видел, какие там леса. Даже пешком замучаешься пробираться, так что армию можно вести только по дорогам, а так ли тяжело их перекрыть? Сейчас наверняка начнут грабить провинцию, и делать это будут не солдаты, а сам король. А на награбленное можно собрать ещё две армии, так что рассчитывайте на долгую борьбу.
Детлер ничего не сказал, поднялся и вышел из трапезной.
– Ему не позавидуешь, – сказала Хельга.
– Плевать, – ответил Клод. – Знаешь, как хочется сделать ему какую-нибудь гадость? И столько возможностей…
– Не вздумай, – предупредила она. – Советовал мне плевать, вот и наплюй. Ты не в том положении, чтобы сводить счёты, тем более мелочные. Поел? Тогда пошли отдыхать.
Утром позавтракали, дождались охрану и направились к тракту. Хорт проехали рысью и до самого обеда нигде не останавливались, лишь несколько раз перевели коней на шаг, давая им отдохнуть. Пообедали в трактире и сразу двинулись в путь.
Следующие семь дней ничем не отличались от этого, а на переправе через Ревор произошла неприятность. Паромщик узнал Клода с Хельгой и выразил радость по поводу того, что госпожа уже совсем живая. Стоявший рядом Делер всё понял.
– Теперь понятно, что вы говорили об охране, – сказал он, когда выбирались на тракт. – Мара – это очень серьёзно. Непонятно, почему вы это скрывали. В таком положении масса достоинств и только один недостаток.
– Я могу рассчитывать на ваше молчание? – спросил Клод.
Генерал ничего не ответил, сделав вид, что не расслышал вопроса.
– Демон с ним, – громко сказала Хельга. – Разве не видишь, что он завидует? Ты вернёшься в столицу с докладом императору, а он останется без армии отвоёвывать провинцию. А насчёт моей смерти… Не вижу ничего страшного, если о ней узнают.
После переправы ехали до первого трактира, в котором заночевали, и на следующий день прибыли в Брадбек. Силами империи в городе и его окрестностях командовал генерал Рейнер Шанк, в ставку которого и отправились.
– Вы не можете от меня ничего требовать! – огрызнулся Шанк на набросившегося на него с упрёками Детлера. – Вас бы сюда! У меня против армии северян были только две тысячи собранных из беженцев бойцов. Дрались они так, что любо-дорого посмотреть, но их в пять раз меньше, чем солдат Аделрика! И это если считать только тех, с кем мы сражались, а всего их не меньше тридцати тысяч! И потом вы не хуже меня знаете, что солдаты, пусть даже хорошие, – это ещё не армия! В провинции было только два гарнизона по триста солдат. Один успел соединиться с нами, а о судьбе второго остается только гадать. Магов я набрал, но для них слаженность ещё важнее, чем для солдат.
– И какие потери?
– Я потерял примерно половину бойцов и ещё больше магов. Враги потеряли чуть больше, если не считать их разгрома под Альфером.
– А что там случилось? – поинтересовался Клод.
– Если верить одной компании, которая вчера на нас вышла, там кто-то применил демона, – ответил Шанк. – Больше тысячи северян обезумели и изрубили друг друга.
– А что за компания? – спросил Детлер. – Им можно верить?
– Молодая графиня с двумя братьями, один из которых маг, – ответил генерал. – Им не было смысла врать. Они нас позабавили. Как-то умудрились подчинить офицера и под его охраной ехали чуть ли не до Дежмана. Заночевали в трактире, а к девушке полез пьяный офицер. Не тот, кто их охранял, а другой. Графиня с перепугу застрелила его из пистоля, а трактир был набит северянами, которые сбежались на шум.
– И чем всё закончилось? – спросил Клод. – Как им удалось уйти?
– Магия, – пожал плечами генерал. – Нет там теперь трактира. Пришлось этой троице уходить с тракта в лес. Коней они успели спасти, а леса возле Дежмана не очень густые, так что лесом и выбрались.
– Что вы скажете об использовании демонов, барон? – спросил Детлер. – Вы же сами одного вызвали. С северянами у нас нет никаких соглашений по магии, кроме запрета на огонь.
– Забудьте об этом запрете! – сказал Шанк. – Северяне, как и мы, использовали огненную магию. Какие сейчас могут быть договоры!
– Я не занимался с «Демонологией», – ответил Клод. – Об этом нужно говорить с теми, у кого больше опыта. Только если мы обратимся в другие миры, что помешает магам Аделрика сделать то же самое?
– Жаль, я думал, от вас будет польза, – сказал Детлер Клоду и обратился к Шанку: – Что вам известно о противнике, генерал?
– Мне известно, что северян гораздо больше, чем нас, – ответил тот. – Что скривились? Чтобы всё разведать, нужно время. Мы отобрали виренцев и отправили их лесами в тыл неприятеля, но пока они дойдут и что-то узнают… А нужно ещё вернуться обратно. Раньше чем через декаду точных сведений не будет. У меня, генерал, не хватало людей и золота, но больше всего времени! Если меня замените, у вас его будет в избытке. Я думаю, что северяне останутся там, где стоят. В этом году они не будут наступать, а у нас на наступление нет сил. Вот и придётся сидеть и ждать весны. Только нужно куда-то вывезти беженцев.
– О каких беженцах вы говорите? – спросил Клод. – Кто-то успел бежать из Краморы?
– Наших сбежало мало, и они здесь не задержались. Я имею в виду беженцев из Вирены. Большинство мужчин вступили в армию, но остались их женщины и дети. Чтобы армия не развалилась, я вынужден ими заниматься, а денег на это никто не выделил.
– Гнать всех! – презрительно сказал Детлер. – Мне не хватало ещё возни с виренцами!
– Тогда попрощайтесь с армией. Никто из виренцев не будет служить. Вы вынудите их вернуться. Я думаю, что Аделрик этим воспользуется и увеличит свои силы.
– Я доложу о них, – пообещал Клод, – но вы не получите помощи раньше чем через две декады. Генерал, вы не пробовали попросить её у местного дворянства? Это ведь в их интересах. Пока здесь стоят виренцы, город в безопасности, но если они перейдут к врагу…
– Уже получил и потратил, – ответил Шанк. – У меня ведь и оружие было только на тысячу человек. Обещали подвезти, но не успели. И на содержание такой армии тоже не выделяли золото. Я уже не говорю о том, что не платят самим виренцам. Они сражаются за гражданство для себя и своих близких, но ведь гражданством сыт не будешь!
– Я отстраняю вас от командования! – сказал Детлер. – Вы могли запереть тракт и не пустить противника в Дежман, но этого не сделали! И сейчас собираетесь сидеть до весны, занимаясь беженцами и прочей ерундой! С сегодняшнего дня я всё беру в свои руки!
– Попробуйте, а я немедленно уезжаю. Вы задержитесь, барон?
– Тоже уеду, – ответил Клод. – Если в ближайшие дни не узнаем ничего нового, для чего здесь сидеть? Нужно было не гнать меня через всю империю, а вам послать к императору не гонца, а кого-нибудь из своих офицеров.
– Да, сглупил, – к удивлению Клода, признался генерал. – Поехали, не хочу смотреть на то, что здесь будет.
Когда они вышли из комнаты, он осмотрелся по сторонам и тихо спросил:
– А почему вы его не арестовали? Вы же маг императора. Десять лет назад Юстус Благ арестовал командующего южной армии. Вы представляете, что может здесь натворить Детлер?
– Мне не дали таких полномочий, – признался Клод. – Я не Юстус Благ, и это у меня только первый выезд. Сколько вам нужно времени на сборы?
– Пять минут, – ответил Шанк. – Нужно переодеться в дорожную одежду, а сумка давно собрана. Сейчас скажу слуге, чтобы собрался, но Адриан нас не задержит.
– Тогда подождите меня. Я здесь с женой, но не стал тянуть её в вашу ставку. Мы подъедем минут через пятнадцать.
В тот день успели добраться до паромной переправы и переплыть на другой берег Револа. Уже начало темнеть, поэтому заночевали в том трактире, где Хельга очнулась от смерти. Утром стали свидетелями скандала.
– Немедленно убирайтесь вместе со своими щенками! – орал трактирщик на низкого щуплого мужчину, который тщетно пытался хоть что-нибудь сказать. – Я не намерен больше ждать и кормить вас в долг!
– Что здесь происходит? – вмешался Клод.
– Два дня назад привезли этих… – сказал хозяин, презрительно махнув рукой в сторону мужчины. – Сказали, что за ними приедут и оплатят все расходы. Прошло два дня, но никто не думает платить, а они занимают у меня три комнаты!
– Объясните вы, – обратился Клод к мужчине.
– Видите ли, – виновато ответил тот, – со мной пятнадцать детей, отобранных из беженцев для обучения в императорской школе магии. Здесь не все такие дети, а только те, у которых не осталось родителей. Они потеряны при бегстве или погибли в боях. Нам должны прислать экипажи и деньги, но почему-то все задержали. Я заплатил всё, что у меня было, а теперь нас хотят выбросить из трактира…
– Сколько вам задолжали? – спросил Клод трактирщика.
– За два дня восемь золотых! – ответил он.
– Вот вам двадцать, – сказал юноша, отсчитывая деньги. – Я выясню в Эшере, из-за чего задержка, так что транспорт обязательно будет. А вы возьмите этот кошель. В нём семьдесят золотых, вам должно их хватить.
– Благодарю, господин! – чуть не до слёз разволновался мужчина. – Скажите своё имя, и вам обязательно всё вернут!
– Я новый маг императора, – сказал он не столько для сопровождавшего детей мужчины, сколько для трактирщика. – Запомните, что если подобное в отношении столичной службы магии повторится хоть раз, то у этого трактира будет новый хозяин. Я достаточно ясно сказал?
Оставив перепуганного трактирщика, Клод поднялся в комнату за вещами. За сумками генерала побежал Адриан, а сам Шанк с Хельгой вышел из трактира к конюшне.
– Знаете, баронесса, я ведь был в числе тех, кто осуждал ваш брак, – сказал он. – Умаление чести и всё такое. Меня тогда не было в столице, рассказал кто-то из офицеров. А сейчас думаю, что вы выбрали достойного мужчину! Я этим летом сильно изменил отношение к северянам. И к тем, которые дрались со мной плечом к плечу, и к тем, кто нас побил. Только другим это не объяснишь. Вот в Краморе к северянам будет уважительное отношение, даже если мы отберём её назад. К сожалению, уважения легче добиться страхом.
– Я тоже сейчас на многое смотрю иначе, граф, – с грустной улыбкой сказала Хельга.
– Да, вашему роду не повезло, а теперь не повезло мне. Герцог Детлер обвинил в сдаче Дежмана. Надо было перекрыть тракт! Как будто я круглый дурак и не догадался этого сделать! Только леса возле Дежмана легко проходимы даже с лошадьми, вот северяне их и прошли, а потом ударили нам в тыл! Мы так не воюем, а они воюют! В этой войне с их стороны было мало пленных, но от одного удалось узнать, что захвативший провинцию генерал Фомин – это пришелец. Я знал одного такого пришельца, но у нас его не сделали бы даже лейтенантом! Среди магов родовитость стоит на втором месте после силы и умения, а у нас она не просто на первом месте, она решает всё! Почти все генералы – выходцы из герцогских семейств. Мне с большой неохотой дали это звание, а теперь, наверное, отберут. И хорошо, если ограничатся только званием!
– Может, это поражение чему-нибудь научит?
– Вряд ли. Такое не изменишь одним поражением. Боюсь, что когда решат всё поменять, будет поздно. Аделрик не ограничится одной провинцией, это только начало. И с каждым новым завоеванием он будет становиться сильней.
Они продолжили поездку и вскоре прибыли в Эшер. В нём пообедали, а потом заехали в магистрат, где Клоду пришлось применить силу.
– Если сегодня же три кареты не поедут за детьми, я вам не завидую, – сказал он перепуганному главе. – И учтите, что идёт война, а ваши действия подрывают безопасность империи. Так что вы не только лишитесь должности, наказание будет суровым!
Обратный путь проделали быстрее, чем ехали в Брадбек, сделав за всё время только пять нормальных ночёвок. Клод сблизился с генералом, который много его расспрашивал о севере и дал понять, что хочет продолжить знакомство. В столицу въехали в полдень и сразу же направились во дворец. В ворота пропустили только Клода с генералом, а Хельге со слугой пришлось ждать на улице. Приняли их незамедлительно в том же зале, куда Клода привели в прошлый раз. Вместе с императором отчёт слушали канцлер и главный маг.
– Я мало что могу сказать, ваше величество! – начал юноша. – Генерал Шанк отправил разведчиков из беженцев, но такая разведка – дело долгое. Боев сейчас нет и, скорее всего, не будет до весны. Наша армия с численностью в полторы тысячи бойцов почти полностью состоит из виренцев. В Брадбеке собраны их родственники, но средств на их содержание нет. Их не хватает даже на саму армию. Золото выделяли на тысячу бойцов, а их воевало в два раза больше. Кое-что дали дворяне, но деньги ушли на закупку оружия и кормление беженцев. Новый командующий заявил, что прогонит женщин и детей своих бойцов, поэтому я думаю, что ему уже некем командовать. Если бы прогнали моих близких, я не остался бы в такой армии ни одного дня! Генералу Детлеру говорили, что после разгона беженцев вся его армия перебежит к северянам, но у него на всё своё мнение.
– А вас для чего посылали? – сердито спросил император. – Не могли вмешаться?
– А вы не дали мне таких прав! – тоже сердито ответил Клод. – И генерал Детлер об этом знал! Я должен был обеспечить его безопасность, разузнать всё, что получится, и вернуться! Генерал Шанк предлагал мне вмешаться, но я не мог этого сделать! Остальное вам лучше выслушать от него.
– Ваша идея, Грас! – сказал император главному магу. – Теперь как хотите, так и исправляйте!
– У барона мало опыта, чтобы отстранять командующих, – возразил канцлер. – Надо было послать кого-нибудь поумнее Детлера.
– Это вы говорите мне? – язвительно спросил Орген. – Соберите тех членов Совета, которые мне его навязали! Ладно, эти вопросы мы решим потом, а пока послушаем генерала. Барон, чем вы сейчас займётесь?
– На улице ждёт жена, которая сопровождала меня в этой поездке. Мы две декады не вылезали из седла, поэтому хотим отдохнуть.
– Это что за манера – ездить в армию с жёнами? – удивился Орген.
– Его жена прекрасно владеет оружием, – объяснил Грас Харт. – Кроме того, она его мара.
– Это другое дело. А почему баронессу оставили на улице?
– Сказали, что она не входит в перечень тех, кого дозволено пускать без специального разрешения, – ответил Клод.
– Исправьте, – сказал император Маркусу Зиману. – А вы, барон, принесите жене извинения от имени нашего канцлера. Даю вам на отдых два дня, потом выйдите на службу.
Юноша поклонился сначала Оргену, потом остальным и поспешил к Хельге. Она сама настояла на этой поездке, но он всё равно чувствовал себя виноватым. Не дело женщине, будь она хоть трижды марой, так над собой издеваться! По переходу шёл быстрым шагом, а по дорожке пробежался. Выйдя за ворота, Клод принял у Адриана повод коня и вскочил в седло.
– Ну как? – спросила Хельга. – Докладывал императору?
– Поехали домой, – сказал он. – Ты такая уставшая, что даже не назовёшь красивой. Так жалко, что не найду слов!
– Поехали, – согласилась она. – Сейчас приедем, немного отдохнём и начнёшь жалеть. И не словами, которых у тебя для меня нет, а другим. А пока едем, рассказывай, сильно шумел император?
– Начал ругать за то, что не вправил мозги герцогу, я ему и ответил, что он сам это запретил. Меня выслушали и дали два дня отдыха. Император узнал о твоей поездке и о том, что ты моя мара, и распорядился допускать во дворец. Сейчас докладывает генерал.
Торопясь вернуться домой, Клод прервал разговор и перевел коня в галоп. У ворот особняка их встретил Гнеш.
– С возвращением вас! – приветствовал он господ. – Вас, господин барон, со вчерашнего дня дожидается гость.
Он хотел что-то добавить, но юноша уже скакал к дому. Увидев их возвращение, от конюшни прибежал слуга, поэтому не пришлось самим отводить коней. Когда поднялись на второй этаж, Клод остановился, уставившись на идущего по коридору мальчишку.
– Колин? – не веря тому, что видит, спросил он. – Ты откуда взялся?
– Ты говорил, что можно приехать, если будет совсем плохо… – ответил смутившийся мальчик.
– Говорил и не отказываюсь от своих слов, просто не ожидал тебя увидеть. Здравствуй!
Он бросил сумки, подошёл к другу и обнял.
– А я подумал, что придётся уезжать, – всхлипнув, сказал Колин. – Ты и Луизе обещал взять в жёны и не сдержал обещания. Она чуть не умерла, когда узнала, что ты уже женился на другой! Зря ты это сделал: она замечательная девушка!
– Так и она здесь? – растерялся Клод.
– Уехала к матери вместе с братом. Что ей здесь было делать?
– Постой, так молоденькая графиня с двумя братьями… – дошло до Клода.
– Она назвала меня братом, чтобы меньше объясняться. Я случайно попал в их город и устроился работать у её отца, а тут нагрянули корвы.
– И ты вызвал демона. Наверное, надоумил Крис. Он помешался на «Демонологии»!
– Это нас спасло, – возразил мальчик. – Если бы не лафрей, никто бы из нас оттуда не выбрался.
– Ладно, потом расскажешь. Мы очень устали, и нужно хоть немного отдохнуть. Познакомься, это моя жена Хельга.
– Тоже красивая, но Луиза красивее. Ты на ней женился из-за магии?
– Какая магия? – не понял Клод. – О чём ты говоришь? У Хельги нет магии.
– Не знаю. Силу вижу. Немного, но больше, чем её было у Сенты.
Они разговаривали по-виренски, и Хельга не поняла ничего, кроме имён.
– Всё потом, – сказал Клод, поднимая сумки с пола. – Поговорим после ужина. Скажи слугам, что мы не будем есть. Нужно немного выспаться, так что пусть никто не беспокоит.
Они вошли в свои комнаты и первым делом сняли дорожную одежду. Накинув халаты, спустились на первый этаж в ванную и хорошо помылись. Пока этим занимались, Хельга не задавала вопросов.
– Прежде чем ляжем, скажи, кто этот мальчик? – спросила она, когда вернулись в спальню. – Это не тот друг, о котором ты часто говорил?
– Да, это он, – ответил Клод. – Герцог Колин Гросвер из Вирены.
– Я услышала от него имя Луиза. О ком он говорил?
– О моей несостоявшейся невесте. Он выбирался из Альфера вместе с Луизой Ургель и её братом. Они были здесь и уехали к Мануэле.
– Бедная девушка! – с сочувствием сказала Хельга. – Представляю, что она пережила! Я так и подумала, когда он назвал имя, а ты после этого побледнел! Мне её жалко, но тебя никому не отдам! Хватит терзаться, этим никому не поможешь, а мне ты кое-что обещал.
– Сейчас, – остановил он жену. – Колин сказал, что в тебе много магии. Вообще-то, так и должно быть. Мары запасают магическую силу и могут использовать. Странно, что я её не вижу. Мы не будем тратить твой резерв, но я научу мысленно общаться. Это полезно и требует очень мало сил.
– Наверное, из-за этой силы я стала тебя чувствовать. Ты только подъезжаешь к воротам, а меня уже тянет навстречу. Клод, давай поговорим потом! Мне сейчас не нужны разговоры. Приехала девушка, которая красивее меня, и перед которой ты чувствуешь вину. Для тебя это тяжело, а для меня ещё тяжелее. Я хочу почувствовать себя любимой и желанной! Эта любовь поможет тебе справиться с другой и хоть на время успокоит меня! Ну же! Мне долго тебя упрашивать?