— Докладывайте, Сайрус, — разрешил Маркус Зиман. — Начинайте с Совета. Что интересного можете сказать?
— Реакция всех главных фигур и на заседании, и после него, в общем, не отличается от того, что от них ожидали, — сказал первый помощник канцлера, — разве что герцог Крис Детлер отреагировал на ваши инициативы без обычной для него осторожности. Наши агенты доносят, что он в последнее время в отношении вас не стесняется в выражениях. В высказываниях, касающихся указов императора, он более осторожен.
— Есть реакция семьи герцога Леона Харделла?
— Вы видели, что его отец ушел с заседания Совета. О том, что его родственники предпримут за его стенами, говорить пока рано.
— Что у вас по службе Харта? — спросил канцлер.
— После возвращения из поездки чудит новый маг императора Клод Шефер. Повадился каждый день ездить к морю, где кипятит и морозит воду и трясет землю.
— О нем я поговорю с главным магом. Что у вас еще?
— Демон пользуется порталами, не особенно это скрывая. Каждый день он с их помощью по два–три раза ходит в особняк Клода Шефера. Больше ничего нового, кроме очередной выходки девиц императрицы.
— Что у них на этот раз? — вздохнув, спросил Маркус.
— На приеме у императора был граф Ферт Лукас и его старший сын Хольг. Отец хотел пристроить сына к нам на службу.
— И что у него за сын? — поинтересовался Маркус.
— Дуб во всех смыслах, — ухмыльнулся Сайрус. — Здоровенный детина без большого ума, падкий на женщин и выпивку. Вот эти две его слабости и использовали. Пока папаша беседовал с секретарем, кто–то из девиц увел его чадо. Потом молодого графа слегка напоили, сдернули амулет и, укрепив магией, долго использовали по прямому назначению. В забаве принимали участие только самые старшие, а баронессу Шефер попросили создать фантом сына и прикрепить его к отцу. Фантом получился такой качественный, что граф Лукас заметил неладное, только отъехав на двадцать лиг от столицы. Когда он спешно вернулся, ему подсунули сына и убрали фантом. Понятно, что молодой человек ровным счетом ничего не помнит.
— Не вижу ничего смешного! — сердито сказал Маркус. — Эти оторвы нарушают закон, а вы смеетесь!
— А что я могу сделать? — пожал плечами Сайрус. — Говорите сами с Хартом. Он, кстати, должен вот–вот подойти.
— Что можете сказать по северной и резервной армиям?
— В северную набрали только половину состава, и набор идет еле–еле. Беженцы из нее ушли, а наши служить не рвутся. В резервной дела идут не намного лучше. Золота хватает, оружия в арсеналах тоже достаточно, а с желающими служить проблема. Приходят, но раза в три меньше, чем нам нужно. А с офицерами мы вопроса не решим. Из трех молодых дворян можно использовать в лучшем случае одного. Дерутся все прекрасно, а управлять никем, кроме своих лошадей, не умеют. Это только то, что касается младших, со старшими офицерами положение еще хуже.
— Пришельцы?
— Каждый второй взрослый мужчина служил в армии, но почти все рядовыми. Офицеров пока нашли только полтора десятка, один из них имел чин полковника.
На столе канцлера сам собой запрыгал небольшой бронзовый колокольчик.
— С вами пока все, — сказал Маркус. — Выйдите и скажите Грасу, что я его жду.
Сайрус ушел, а через пару минут в кабинет зашел главный маг.
— Сколько раз я тебя просил сменить это убожество? — спросил он, сев на один из стульев. — Сам сидишь в кресле, а я должен мучить свой зад. Учти, в следующий раз я с тобой буду беседовать только в гостиной.
— Посетителю должно быть неудобно, — сказал ему Маркус. — Ладно, для тебя приготовят кресло. У тебя ко мне сегодня что–нибудь есть?
— Я хочу испытать зверей, — сказал Грас. — Заклинание мы опробовали, кандидатуры есть, и образы для них подготовили.
— Разумно ли это сейчас? — спросил канцлер. — Я понимаю, что вы сработаете чисто, и не будет никаких доказательств, но обвинить можно и без них.
— Чего ты боишься? — спросил Грас. — Обвинений? Так тебя и так герцог Детлер на Совете обвинил во всех наших бедах. Он и у себя во дворце нас с тобой поносит по–всякому. Вот мы с него первого и начнем! Если у него появятся подражатели, нам с тобой хуже не будет. Как ты сам только что сказал, ни у кого не будет никаких доказательств, а подозрения…
— Я в последнее время начал испытывать страх, — сказал Маркус. — Удивлен? По ночам снятся кошмары, а днем в голову лезут такие мысли, что хочется все бросить и уйти! Я имею в виду не из этого кабинета, а вообще. Все чаще думается, что мы с тобой опоздали. Никому ничего не нужно, и все заняты только своими делами!
— Ты имеешь в виду набор в армию? — спросил Грас.
— Я имею в виду все! С кем бы я ни имел дело, у всех под маской служебного рвения скрывается безразличие и желание что–нибудь урвать! Мы не живем, Грас, мы прожигаем жизнь! Если встречаются толковые и заинтересованные люди, то это по большей части или пришельцы, или выходцы из других стран.
— Ну зачем так обобщать? — сказал маг. — Да, мусора много, и задача у нас с тобой очень нелегкая, но ее нужно выполнять, и мы для этого людей найдем! Многих уже нашли, и далеко не все они пришельцы. Даже среди высшего дворянства немало настоящих мужчин. Вспомни наши списки! Если ты устал и хочешь уйти на покой, уйдешь, но не сейчас, а через год. У меня есть кандидаты на твое место, да и у тебя, наверное, тоже. Но их нужно подготовить, и лучше это сделать тебе. С этим закончили. Возражений по использованию зверей у тебя нет? Тогда я дам команду. У меня к тебе на сегодня больше ничего нет.
— Зато есть у меня!
— По девушкам? — спросил Грас. — Они наказаны, а с графом я все обсудил. Слышал бы ты, как он ржал. А его сыну всего лишь придется несколько дней воздержаться от поездок верхом.
— А что это за история с прогулками к морю и дружбой с демоном?
— Клод сбрасывает силу, чтобы лучше научиться ею управлять. А с демоном я разберусь. Они вдвоем что–то задумали, но я не верю в то, что Клод нам навредит. Он слишком врос в здешнюю жизнь и слишком от нас зависит.
— Постой, — сказал Маркус. — Что–то я тебя не понял. Как можно так разряжаться каждый день?
— Это уникальный мальчик, — ответил ему маг. — Понимаешь, он умудряется полностью заряжаться меньше чем за сутки! Я сначала сам не поверил, а потом с ним связался и получил подтверждение.
— А его сестра? — спросил канцлер.
— У нее все восстанавливается за пять дней, — ответил Грас. — Это близко к норме. Скорее всего, его особенность связана с ранним открытием сил.
— А ты не думал наделать таких, как он? Взять группу малышей… Один раз с этим обожглись, но можно же изучить, как обучался этот парень, а потом это использовать.
— Не знаю, — ответил Грас. — Сейчас у меня на это нет времени. Если это все, то я пойду, а то много работы.
Он приветливо улыбнулся, поднялся с жесткого стула и вышел в приемную. На то, чтобы спуститься в свои комнаты, магу потребовалось всего несколько минут. Возле входных дверей его уже ждали. Грас не любил кабинетов вроде того, какой только что покинул, и никогда ими не пользовался, поэтому вместе с магом императрицы Петером Гайнером прошел в свою комнату отдыха. Эта комната утопала в зелени и имела достаточно мягкой мебели, чтобы могли удобно устроиться все, с кем он обычно работал.
— Садись и рассказывай, — сказал он Петеру, сам усаживаясь в кресло. — Ты все сделал, что я просил?
— Подходят только восемь девушек, — ответил маг императрицы. — Но это включая Алину Шефер. У остальных не хватит сил, а дочь герцога Эсер посылать нельзя.
— Алина тоже не пойдет, — сказал Грас. — Это не обсуждается.
— Значит, их будет только семь, — пожал плечами Петер. — Думаешь, этого хватит?
— Это смотря куда и как лить, — усмехнулся Грас. — Мы уже попробовали их дождь, только с умом. Еще до открытия портала поднимаем сильный ветер, который превращается в огненный шторм. Горючая жидкость мелко распыляется и разносится на гораздо большее расстояние. Шейх назвал этот дождь «Гневом Аллаха», вот мы и обрушим этот гнев на южан. Империя в незавидном положении, Петер, поэтому нам нужно действовать быстро и жестко! Забросим девушек в города и пусть жгут как можно больше. Уцелевшие сто раз подумают, прежде чем снова лезть на наши земли!
— А образы для порталов?
— По моему приказу сейчас отлавливают купцов из всех трех королевств, — сказал Грас. — До них пока не дошло известие о разгроме армии, поэтому никто не рванул в бега.
— А в имение шейха все–таки хочешь отправить демона?
— Если хочешь, можешь сходить вместе с ним, — предложил Грас. — Я не ожидаю сюрпризов, но все может быть. У этого Намаха хватило ума не оплодотворять девочек до тринадцати лет, поэтому их нужно забрать, а всех остальных, кто там будет, уничтожить. Боевой отряд для этого скоро подготовим.
— С канцлером говорил?
— Толку с ним говорить! — сердито сказал Грас. — Маркус вот–вот умрет, а заменить его пока некем!
— Почему умрет? — не понял Петер. — Я его недавно проверял. Мой прогноз — два, а то и три года, я же тебе говорил!
— Да, я помню, — кивнул Грас. — Но он устал и начал терять интерес к жизни. Постоянный страх и ночные кошмары — тебе это ни о чем не говорит?
— Ты прав, — озадаченно сказал Петер. — Он уже пятнадцать лет живет только за счет нашей магии, а для таких потеря интереса к жизни — это ее конец.
— Ладно, что–нибудь придумаем, — сказал Грас. — Зверей испытаем сегодня ночью. Он высказал опасение, но я надавил, и возражений не последовало.
— Цель не изменилась?
— Начнем с Детлеров, — ответил Грас. — У них в столичном дворце живут не только все семьи клана, но и многие из их родственников.
— Шуму будет! — Петер передернул плечами. — Я не помню, чтобы подобное было когда–либо за всю нашу историю.
— Было, — сказал Грас. — Просто об этом не сохранилось книг. Но в тайниках храмов они остались. Патриарх заинтересован в очищении и дал мне почитать некоторые из них, чтобы, как он сказал, укрепить дух. Когда они утверждали новую религию, в ход пошли и магия, и сталь, а крови пролилось столько, сколько мы ее не лили во всех войнах. Немудрено, что потом сделали все, чтобы об этом забыли. Так что та кровь, которую придется пролить нам…
— Все я прекрасно понимаю! — сердито сказал Петер. — Мне всего на тридцать лет меньше, чем тебе, но все равно, как подумаю, хватает за сердце!
— Я тебя успокаивать не буду! — тоже рассердился Грас. — Кто бы успокоил меня! Только если сейчас не пролить ручьи крови, ее еще при нашей жизни прольются реки! Из детей тех уродов, которых мы будем вычищать, вырастут такие же уроды, если не хуже! Оставлять женщин? И куда потом девать сотни ненавидящих нас дворянок? Нет, как спланировали, так и будем действовать!
— Жаль, что так и не вернулся ни один из кораблей, которые мы отправляли на поиск новых земель! — сказал Петер. — Я понимаю, что это слабость, но я бы лучше отсюда уплыл!
— Некуда нам отсюда плыть! — сказал Грас. — И бежать тоже некуда. Поэтому прекращай ныть и берись за обучение девушек. Каждая должна уметь пользоваться порталом и выпускать огненный шторм!
— Они на него потратят все силы, — сказал Петер. — На возвращение ни у кого из них сил не останется.
— Вытаскивать будем сами, — ответил Грас. — Если не уйдут далеко от места высадки, мы их вернем. А если вынуждены будут убежать, то умрут. Мы не ночная гильдия, но не хуже нее умеем защищать свои секреты!
Дворец герцогов Детлер, о котором недавно говорили маги, был одним из самых величественных сооружений столицы. По своим размерам и красоте он немногим уступал императорским дворцам. Парк у герцогов был меньших размеров, и таких старый деревьев, как в парке императора, в нем не было. Графы Беккель не имели в столице даже особняка и, когда в нее приезжали, на правах родственников подолгу проживали у герцогов Детлер. Граф Анри Беккель гостил у них со дня прибытия в Ларсер «Гордости Сарска». Сейчас он принимал в гостиной одного из своих слуг.
— Вижу, что ты пришел не с пустыми руками, Берт, — довольно сказал Анри. — Рассказывай!
— Я их нашел, господин граф! — доложил слуга. — Выйти получилось через того лейтенанта, с которым они тогда уехали. Он обхаживал девицу на корабле, поэтому я подумал, что и после приезда захочет…
— Я понял, — оборвал его граф. — Говори по делу.
— Я не смог никого найти во втором отделении канцлера, — продолжил слуга, — но это и не понадобилось. Достаточно было два дня проследить за тем, куда ездит лейтенант после службы. Он чуть ли не каждый день ездил в один особняк, в котором подолгу задерживался. Сейчас этот особняк принадлежит магу императора барону Клоду Шеферу.
— И они там живут? — спросил Анри. — Это плохо!
— В особняке десяток слуг, но из них только один приходящий, а остальные там и живут. Мы его взяли за горло и разузнали все, что было нужно. К сожалению, господин граф, одна из семей оттуда съехала. Шевалье Гумель поступил на службу к какому–то барону и уехал к нему жить вместе с женой, маленькой дочкой и сыном. Но барон Штабер со своими дочерьми до сих пор живет там! Они единственные из всех жильцов, которые не выходят за ограду. Наверное, ждут, пока вы о них забудете.
— Не дождутся! — зло сказал Анри. — Вот только как до них добраться? Маг императора…
— Можно добраться, господин граф! — сказал слуга. — Маг каждый день на пару часов уезжает к морю и забирает с собой трех из пяти охранников. Слуг можно не считать, поэтому в особняке остаются только два наемника и барон. Там живет еще один шевалье, но он каждое утро до вечера уезжает на службу. Из женщин какое–то сопротивление может оказать только старшая дочь барона.
— Рискованно связываться, — с досадой сказал Анри. — Может подождать, пока перестанут опасаться и убрать на улице?
— Рискну дать совет, — с поклоном сказал слуга. — Если поручить все ночной гильдии… Темные ведь не только ночью работают.
— Денег мне не жаль, — сказал Анри. — Честь дороже! Но ночная гильдия вырежет там всех. В особняке живет кто–нибудь из родни мага?
— Только его изувеченная жена, — ответил слуга. — Но она слепая, поэтому можно договориться, чтобы ее не тронули.
— Договаривайся, — кивнул граф. — Но учти, что больше трехсот монет я не дам. Если потребуют больше, можно найти кого–нибудь другого. Есть мелкие отряды наемников, среди которых можно найти исполнителей. В конце концов, в порту сейчас достаточно отрепья. В особняке должно быть золото, да и я плачу немало, а всего–то дел — зарезать трех мужиков и несколько баб!
Тем же вечером Берт имел беседу с одним из тех, кто принимал заказы для ночной гильдии. Выйти на него оказалось несложно, достаточно было посетить несколько трактиров в нижнем городе и поговорить с трактирщиками. Когда Берт возвращался, его догнала карета. Сильные руки схватили слугу графа и втянули внутрь.
— Вы нас искали? — спросил его мужчина с завязанным платком лицом.
Второй тип с такой же повязкой на лице направил на слугу двухствольный пистоль.
— У меня заказ, — сказал не сильно испугавшийся Берт. — Нужно вырезать в небольшом особняке несколько мужчин и женщин. Собственно, моего заказчика интересуют только трое.
— Рассказывайте подробности, — сказал темный. — Все, что вам известно по заказу. Если мы за него возьмемся, я вам назову цену.
Берт уложился со своим рассказом в несколько минут, после чего замолчал и стал ждать, что ему ответят.
— Две сотни, — сказал темный. — И всю сумму платите вперед. Удивлены такой ценой?
— Скорее, обрадован, — ответил Берт, вызвав одобрительный смешок темного с пистолем. — Но с собой у меня только сотня. Скажите, куда принести остальное, и я вам сегодня же принесу. Сами понимаете, что я не мог здесь таскать столько золота.
— Трактир «Индейка», в котором вы недавно были, — сказал темный. — Приходите туда через два часа и подождите в зале. К вам подойдут. Давайте золото.
— Сколько нам ждать выполнения заказа? — спросил он перед тем, как покинуть карету.
— Два–три дня, — ответил темный. — Может быть, немного больше. Не беспокойтесь, обычно у наших клиентов не бывает поводов для недовольства. Даже если клиент погибает, заказ, если он оплачен, будет выполнен.
Берт поспешил вернуться во дворец и доложить графу о выполненном поручении. Было сказано, что требовали большую цену, но ему удалось уложиться в выделенную сумму. Получив от довольного графа двадцать золотых к тем ста, которые удалось сэкономить на заказе, слуга сбегал в нужный трактир и отнес остальное золото, после чего до утра ушел в веселый дом. Как выяснилось утром, этот визит не только подарил ему постельные радости, но и сохранил жизнь.
В ту самую ночь, когда слуга Анри Беккеля развлекался за честно заработанное золото, а сам граф такие развлечения уже закончил и спал в своей кровати с присланной по его требованию девицей, в одном из слабо освещенных коридоров герцогского дворца неизвестно откуда возникло несколько зверьков. Они очень походили на земных куниц, только имели более тонкое и гибкое тело. К каждой из передних лапок зверьков был прикреплен небольшой выкрашенный в черный цвет мешочек. Втянув когти, они один за другим побежали по коридору. При этом бежавший первым зверек внимательно осматривал стены. Когда он увидел под потолком продух, бег прекратился. Сжавшись, он молнией метнулся к стене, быстро взбежал по ней к отверстию и скрылся в нем. За ним последовали остальные. Одновременно такие же группы зверьков были отправлены еще в несколько мест во дворце. Перед тем как приступить к выполнению задания, каждый зверек нажал лапками на мешочки, выдавив на острые как бритва когти порцию мгновенно действующего яда. В каждом помещении был продух, поэтому маленьким убийцам было очень легко перемещаться по дворцу. Начали со спален. Удар лапкой по горлу или груди и человек бьется на кровати в тщетной попытке втянуть в себя воздух. Дети умирали почти мгновенно, судороги у взрослых длились дольше, но все равно все они умерли молча. Слуг и стоявшую в коридорах охрану никто не трогал, пострадали лишь благородные обитатели дворца и те девушки, которые ублажали дворян. Даже перенесенному в звериную голову разуму человека не отличить в темноте спальни дворянку от шлюхи. Когда работа была выполнена, зверьки покинули дворец и, никем не замеченные, пробежали парк, выбрались за ограду и погрузились в две ожидавших их кареты.
Тревогу подняли только утром, когда совсем рассвело, а никто из хозяев не соизволил проснуться. Это настолько выбивалось из их привычного поведения, что офицер охраны позволил себе разбудить одного из сыновей герцога. На стук никто не отозвался, а за незапертой дверью лежал труп. Охваченные ужасом стражники стучали в двери спален, а потом ломали замки, находя все новые тела. Послали гонцов в столичный магистрат и к канцлеру. Прошло совсем немного времени, и среди благородного населения столицы поползли панические слухи. Первым из членов Совета во дворец примчался один из герцогов Дальгов.
— Несомненно, какой–то яд, — сказал ему старший дознаватель магистрата. — У всех на открытых частях тел есть небольшие царапины, через которые и произошло отравление. Время зимнее, поэтому все окна были закрыты. Закрытыми оказались почти все двери, которые страже потом пришлось ломать. Я предполагаю, что здесь могли побывать какие–то ядовитые существа, но я таких не знаю. Еще непонятно, как неразумные твари могли отличить благородных от слуг, никто из которых не пострадал.
— Как никто, а эта? — сказал герцог, махнув рукой в сторону разметавшегося на кровати женского тела.
— Она была в постели герцога, — пожав плечами, сказал дознаватель. — Не знаю, как для вас, а для меня в постели все женщины одинаковые, шлюхи они или герцогини. А для зверей такой разницы и подавно нет.
— Вы думайте, что говорите! — вскипел герцог. — Так что, убили все семейство герцога Детлер, а вы не можете ничего об этом сказать? А если завтра то же самое случится с кем–нибудь из нас?
— Мы только начали работать, — опять пожал плечами дознаватель. — Может быть, что–нибудь выясним. Не скажете, кто мог желать вреда покойному?
— У меня дома не хватит бумаги писать имена, — мрачно сказал герцог. — Учтите, что о результатах вам придется отчитываться перед Советом! А вот и канцлер пожаловал!
— Здравствуйте, Карл, — поздоровался с ним Зиман. — Разобрались в том, что здесь произошло?
— Я, как и вы, Маркус, только что приехал, — неприязненно сказал герцог. — Разбирались люди магистрата, только пока они ничего толком сказать не могут.
— Магии не обнаружено? — спросил канцлер.
— В спальнях ничего нет, — ответил дознаватель. — Наши маги говорят, что немного повышенный фон в коридорах, но что там было, и связано ли оно с преступлением, никто сказать не может. Если бы смотрели сразу, а то прошло уже больше четырех часов.
— Ищите, Эрих! — сказал канцлер. — Уничтожен весь род герцога Криса Детлер и все его гости, а это больше сотни дворян! Вы представляете, какой поднимется шум?
— Вас волнует шум, а меня то, что эти убийства могут быть не последними! — взорвался герцог Дальгов.
— Меня это тоже волнует, — возразил канцлер, — Но завтра или уже сегодня в Совете начнется шум. И шуметь будете вы, Карл, и ваши друзья! Понятно, что я в свой адрес услышу немало неприятного, хоть сам в таком же положении, как и вы! Я вам предлагаю, если не верите моим работникам или дознавателям магистрата, пришлите им в помощь своих людей. Я не знаю, кто и как здесь сводил счеты, но несомненно то, что применили что–то новое, поэтому расследование будет трудным и потребует времени.
— Конечно, мы соберемся сегодня! — сказал герцог. — Я скажу о вашем предложении.
— Все прошло чисто, — сказал Маркус Грасу после возвращения из дворца герцогов Детлер. — Шум будет до небес, но нам ничего предъявить не смогут. Пошумят и начнут свару из–за земель покойных. Мы в это лезть не станем. Пусть делят, все равно все в конечном итоге достанется императору, а верхушка Совета сейчас на время успокоится. Но больше не будет никаких проверок. Если такое провернуть еще раз, это вызовет дикий страх, и никто не скажет, на что он их может толкнуть. Если уж будем бить, то сразу всех по списку. Вы уже все приготовили по южанам?
— Мне еще декаду готовиться, — сказал Грас. — Такие вещи не готовятся в спешке.
— Если разделаемся с югом, можно будет все силы бросить на север, — сказал Маркус. — До поздней весны от нас не ждут наступления, а внезапность — это уже половина успеха.
— Я бы все–таки сначала провел чистку и реформировал армию, — не согласился маг. — Кому нужна спешка? Северная армия сильна, и сейчас мы понесем большие потери.
— Разделайтесь с югом, а там посмотрим, — сказал Маркус. — Если мы с тобой не договоримся, пусть решает Орген.
Не успел главный маг дойти до своих комнат, как его перехватил вышедший из бокового коридора Колин.
— Чего тебе? — не останавливаясь, спросил Грас.
— Учитель, можно задать вопрос? — перешел на мысленный разговор юноша.
— Что–то серьезное? — сказал Грас. — Ну задавай.
— Не скажете, почему старших учат заклинанию портала, а Алине его не дали?
— А она, значит, обиделась и прислала тебя? — усмехнулся Грас. — Я тебе что насчет него говорил?
— Государственный секрет, не предназначенный для распространения, — ответил Колин. — Но почему его можно знать мне и нельзя ей? Мы оба ваши ученики и всецело вам преданы!
— Даже так? — сказал Грас, останавливаясь. — И клятву верности готовы принести?
— Если хотите, принесем! — упрямо сказал Колин. — Плох тот ученик, который не доверяет учителю!
— Будете служить императору, — предупредил старик. — Со службы вас уже не отпустят.
— Мы готовы служить вам, — сказал он, — а только потом — императору.
— Опасаешься того, что клятва перейдет на наследника? — спросил Грас. — Ладно, меня устроит и то, что ты предложил. Можешь ее учить порталу, но завтра оба принесете мне клятву. И учти, что я тебя за язык не тянул, сам предложил. У тебя все?
— Есть еще одна новость, — нерешительно сказал Колин. — Клод сейчас учится одному заклинанию, а для этого ему нужно каждый день сбрасывать силы. Приходится ездить к морю и долго тратить силы на самые разные заклинания. И силы разных потоков убывают неодинаково.
— Да, я знаю, — сказал Грас. — И что ты предлагаешь?
— Я ничего не предлагаю, это Клод предложил спросить у лафрея, как можно проще уменьшить силы. Ну я сегодня и спросил.
— Он что–нибудь ответил? — заинтересовался Грас.
— Он только что выдул настойку, — сказал Колин. — В таком состоянии он может послать, а может выдать что–нибудь ценное. Сегодня мне повезло.
— И что же он тебе выдал? Говори быстрее, а то я и так с тобой потерял много времени.
— Он мне показал заклинание, которым можно лишить силы мага.
— И ты об этом говоришь так спокойно? Как это действует?
— Я не могу мысленно орать, — ответил Колин. — Действует просто. Если у мага нет защиты, у него можно уменьшить силы сразу всех потоков, хоть до их полного исчезновения. Силы исчезают без какого–нибудь видимого действия. К магу под защитой такое может применить только тот, кто сильнее и может ее продавить. Учитель, у меня к вам просьба. Можно я сегодня схожу порталом в особняк? Нужно передать заклинание Клоду, а вы меня из–за лафрея никуда не пускаете. Это займет совсем немного времени и никто, кроме Клода и Хельги не узнает.
— Я думаю, что такое никому давать нельзя! — сказал Грас.
— Клод верно служит вам и императору! — возразил Колин. — И он мой друг! Если скрывать от мага императора то, что может помочь ему овладеть силой и выполнить ваши же поручения, то зачем вообще эти знания?
— Ладно, убедил, — нехотя согласился Грас. — Только сходишь в их комнаты, покажешь и сразу назад. И предупреди, что это только для личного пользования, чтобы не смел никого учить.
— А Алина?
— Только после клятвы. А сейчас исчезни!
Колин его понял буквально и исчез. Появился он в гостиной Клода.
— Если ты у нас, значит, получил разрешение? — сказал вышедший к нему из спальни Клод. — Как это старик расщедрился?
— Я его взял измором, — улыбнулся Колин. — Снимай защиту, а то мне так тяжело показывать. Запомнил? Легко тебе жить! Я его у лафрея запомнил только после третьей демонстрации. Еще немного, и он бы меня послал. Старик сказал, чтобы ты его никому не показывал. Ладно, я побежал, а то будет нагоняй.
Друг исчез, а Клод вернулся в спальню. Жена дремала на кровати и проснулась от звука его шагов.
— Извини, что разбудил, — сказал он. — Приходил порталом Колин и принес мне одно заклинание. Я думал, что оно мне поможет, и не придется мотаться на пляж. Увы, в нем три потока, в том числе и красный, поэтому пока все остается по–прежнему.
— Жаль, — сказала Хельга, — я думала, что ты больше времени будешь со мной. От твоего лечения все время слезятся глаза. Не успеваю менять платки, но хоть начала видеть какие–то пятна.
— Так и должно быть, — успокоил муж. — Я связывался с главным магом, и он подтвердил. И у тебя уже немного просвечивается радужка. Дней через пять сможешь ходить, не держась за стену, а через десять будешь все видеть. Ради этого можно поплакать.
— Когда ты сегодня уезжал, ко мне приходила Сента, — сказала Хельга. — Жаловалась на своего отца.
— Это что–то новое, — улыбнулся Клод. — И что же такого натворил Кай?
— Он рвется на службу. Робер договорился о том, что завтра повезет нашего барона на смотрины к самому графу Бекеру.
— Могли бы сказать мне, и я то же самое быстрее провернул бы через Анри, — сказал Клод. — Я думаю, что вы зря боитесь. Сколько уже прошло времени с их приезда? Я понимаю Кая. Он мужчина и глава семьи, а вынужден сидеть взаперти, да еще жить за чужой счет. Может быть, кому–то такое понравится, только не ему. Сегодня, когда соберемся за ужином, об этом нужно будет поговорить.
За ужином собрались через четыре часа, но тема для разговора была другая. Робер пришел позже обычного и рассказал всем о бойне во дворце герцогов Детлер.
— Во всем этом ужасе для нас есть одна польза, — сказал он под конец. — Среди погибших родственников герцога есть граф Анри Беккель. Теперь, когда вам не грозит его месть, никаких препятствий для службы Кая нет. Только придется немного подождать, потому что завтра нашему графу будет не до бесед.
— Немного — это сколько? — спросил барон. — Один день? Ну один–то день я как–нибудь подожду. А что с твоей свадьбой, дочь? Долго ты еще будешь мучить своего лейтенанта?
— Как только выздоровеет Хельга, так сразу и сыграем, — сказала Сента. — Ладно, раз этот граф убит, я не буду возражать против твоей службы.