Королева Анигель опустила взгляд на лежавшее на тарелке жареное филе рыбы гарсу с гарниром из заливных клубней доруна и отложила нож с вилкой.
— Должна признаться, рассказ Хары о бедной Голубой Даме лишил меня аппетита. У меня сердце разрывается от осознания того, что мы не в силах вызволить ее из чар адского заклинания.
— Если Ириана заморожена, она не испытывает страдания, — резонно заметила Кадия. — Чем ты ей поможешь, если станешь чахнуть от голода?
— Ты очень практична, — со вздохом заметила Анигель, — но бессердечна.
— Чепуха, — возразила Дама Священных Очей, накладывая в тарелку солидную порцию салата из сурепки и поливая ее густым сырным соусом. — Следует сочувствовать другим, но не подвергая опасности собственное здоровье, особенно если от него зависит исполнение государственных обязанностей. Ты согласна, Хара?
Великая Волшебница кивнула:
— Талисман отказывается подтверждать мои подозрения, но я полагаю, что пленение Ирианы является лишь началом времени больших испытаний для всех нас. Возвращение Звездной Гильдии и возможность того, что Орогастус собирает оружие Исчезнувших, представляют смертельную опасность для мира и равновесия. Возможно, нам еще раз придется соединить усилия, и, если это произойдет, нам понадобятся все физические и умственные сапы. А у тебя, любимая сестра, есть и важные личные обязательства.
Королева Анигель выслушала замечания, не сказав ни слова, но с явным неудовольствием стала есть.
Тройняшки обедали в Цитадели Рувенды, сидя за главным столом во главе с королевой, а остальные придворные расположились на нижних ярусах освещенного факелами огромного зала. Присутствовали не все, не было короля Антара и его военных советников, а из-за их отсутствия не хватало ощущения праздника. Менее часа назад магия Харамис перенесла ее и Кадию в Цитадель, где они сообщили королевскому двору Лабровенды не только о несчастье, постигшем Великую Волшебницу Моря, но и об очевидном возрождении Звездной Гильдии под предводительством Орогастуса.
Последняя новость вызвала фурор, так как оставался всего один день до отъезда королевского двора в Лаборнок. Король Антар, лорд-маршал Даканило и генерал Горкаин уединились, чтобы в последний раз пересмотреть планы по усилению безопасности каравана, а королева с сестрами остались размышлять, что могут предзнаменовать последние события.
— Сейчас, — заметила Великая Волшебница, — только Владыки Воздуха могут знать, в чем состоят долгосрочные планы Орогастуса, но можно не сомневаться, что они связаны с завоеванием мира, как физической силой, так и черной магией.
Анигель добавила немного кристаллического меда в чай дарси и размешала его с мрачным видом.
— Трудно поверить, что этому порочному человеку вновь удалось избежать смерти. Кто мог предвидеть такую возможность? Хара, как мог твой талисман сказать о его судьбе неправду?
Неприятный ответ произнесла Кадия:
— Талисман говорил правду, только Великая Волшебница неправильно поняла его слова.
Харамис приняла обвинения и печально кивнула. Она достала портрет Орогастуса и положила перед сестрами на стол.
— Талисман не подчинился, когда я попросила вызвать образ его мертвого лица. Только когда я выразила приказ другими словами, опустив слово «мертвое», он создал этот образ, с которого я изготовила портрет.
— Проклятый колдун! — с яростью закричала Дама Священных Очей. — Может быть, он уже нашел Звездный Сундук и связал Трехглавое Чудовище Ани с собой.
— Нет, — твердо возразила Харамис — Мой талисман показывает, что этого не произошло. Короной и Сундуком владеет другой человек, но Диск отказывается говорить мне, кто именно.
Кадия взяла столовый нож и точным движением отрезала ножку лежавшего на блюде сочного жареного тогара.
— Ставлю платину против косточек пларра, Орогастус попытается отыскать этого застенчивого кудесника и сделать его своим союзником.
— Вероятно, ты права, Кади, — сказала Анигель. — Именно поэтому тебе следует последовать совету Хары и передать ей свой потерявший силу талисман на хранение, чтобы ни один злодей не захватил его.
— Никогда! — воскликнула Кадия с набитым ртом. — Даже если Три Луны упадут с небес!
— О, Кади! — в раздражении произнесла королева. — Ты знаешь, что так надо поступить ради безопасности.
— И ты можешь так говорить, — пробормотала Дама Священных Очей, взмахивая объеденной косточкой, — после того, как сама отдала свой талисман Орогастусу в качестве выкупа…
— Чтобы сохранить жизнь моему мужу королю! — воскликнула обиженная до глубины души Анигель. — По-твоему, я должна была оставить его умирать в плену?
— Ты не дала мне и Харе времени спасти его, — возразила Кадия, — а выполнила условия похитителей неприлично торопливо, открыв им путь для захвата королевства.
Королева заплакала, очень тихо, чтобы этого не заметили придворные.
— Ты права. Я виновата, но не меньше тебя самой. Твой Трехвекий Горящий Глаз неминуемо будет украден им неизвестным волшебником или самим Орогастусом. Моя глупость и твое тщеславие могут погубить всех нас.
— Как не стыдно, Кади, — сказала Великая Волшебница, заключив королеву в объятия. — Ты забыла, что она ждет ребенка и не должна волноваться?
— Она вынослива, как тягловая скотина, рожающая теленка каждый год, несмотря на хрупкий вид, — грубо ответила Кадия. — И не надейтесь убедить меня отдать талисман своей сентиментальной болтовней.
Анигель перестала плакать, выпрямилась, вытерла слезы салфеткой и пожала плечами.
— Попробовать стоило, — сказала она спокойно.
— Клянусь Цветком! — воскликнула Великая Волшебница, огорченная искусным обманом королевы не менее, чем непреклонностью Кадии. — Вы обе сведете меня с ума.
— Нет, дорогая Хара, — возразила совершенно серьезно Анигель. — Мы скорее сделаем все, что потребуется, чтобы помочь тебе победить Людей Звезды и восстановить равновесие мира, чего бы нам это ни стоило. — Она посмотрела на вторую сестру стальным взглядом. — Правда. Кади?
— Какой кошмар! — воскликнула Дама Священных Очей и раздраженно бросила кость на тарелку. — Полагаю, пора сдаваться. Ты получишь Горящий Глаз, Хара. Пусть даже пострадает моя гордость и будет поколеблена вера в меня.
— Все к лучшему, — успокоила ее Великая Волшебница с явным облегчением.
— Могу я оставить талисман у себя, пока мы не расстанемся?
— Конечно. В стенах Цитадели ему ничего не угрожает. Я абсолютно уверена, что здесь нет виадуков, через которые Орогастус или его агенты могли бы проникнуть сюда и украсть Горящий Глаз.
— Эти трижды проклятые дыры! — воскликнула Кадия.
Харамис отодвинула тарелку и приборы, положила перед собой большую чистую салфетку и прикоснулась к ней своим талисманом. Появился легкий запах подпатенного льна, и салфетка превратилась в подробнейшую карту мира-континента.
— Виадуки не являются магическими по природе, просто кажутся такими нам, ничего не знающим об их создании. Покажи порталы виадуков.
— Так много? — удивленно воскликнула Анигель, когда на карте появились многочисленные красные точки.
— А теперь, — продолжила Великая Волшебница, — когда Орогастус украл у Ирианы книгу, объясняющую их работу, они стали доступны для самого колдуна и членов его Гильдии.
— Злодеи способны выпрыгивать из них, — сказала Кадия, — как зиклу из муравейника, и могут прятаться в них, спасаясь от преследования. Харе пока не удалось разрушить виадуки или закрыть их при помощи магии.
— Скорее всего, Исчезнувшие использовали эти проходы для путешествий по миру, — объяснила Белая Дама. — Для обычных людей входы в виадуки остаются невидимыми. Но если человек знает более или менее точно, где расположен портал, достаточно лишь произнести команду «Виадук, включись» — и он станет видимым и пригодным для использования. Некоторые виадуки были разрушены во время великого конфликта между Исчезнувшими и Звездной Гильдией, но те, что показаны на карте, остались. В прошлом они использовались лишь древними Великими Волшебниками и синдонами для перемещения из Края Знаний.
— Может быть, Ани, — сказала Кадия, ткнув пальцем в одну из точек, — тебе будет интересно узнать, что этот виадук открывается прямо во внутренний двор зимнего дворца в Лаборноке! Именно через него Ириана и синдоны пробрались в крепость в решающий момент битвы при Дероргуиле.
— Святой Цветок! — воскликнула королева. — Никак нельзя избавиться от этих гнусных туннелей?
— Мой талисман говорит, что можно, — ответила Ха-рамис. — Тем не менее он произносит инструкции на архаичном научном языке, и я пока не смогла понять их смысл. Я займусь вопросом уничтожения виадуков более серьезно, когда вернусь в Башню, а пока нам следует завалить их. Виадуки, расположенные в самых важных местах, должны быть закрыты прочными решетками или засыпаны кучами земли; кроме того, рядом с ними должна быть выставлена вооруженная охрана.
Анигель внимательно изучала карту.
— В Гиблой Топи не так много порталов, — сказала она, но один из них расположен недалеко от Королевской дороги. Я подумала… путь в северную столицу в начале Сезона Дождей будет долгим и трудным. Если, по вашим словам, есть виадук, ведущий прямо во внутренний двор Зотопаниона…
— Даже не думай об этом! — в ужасе воскликнула Харамис. — Только человек, познавший науку Исчезнувших, смеет использовать виадуки. Иногда их маршрут остается неизменным, и путешественник не может контролировать пункт назначения. Иногда, если произнести особое заклинание перед входом, виадук доставляет путника к указанному пункту. Но если заклинание произнесено неправильно, путник рискует оказаться под вечным Покровом или даже на дне моря.
Она указала на карту, и сестры увидели, что некоторые красные точки действительно находились в опасных местах.
— Проклятье, — разочарованно прошептала королева.
Ее волосы были стянуты золотыми лентами, настолько темными, что они казались коричневыми. Одета она была в свободное шелковое платье такого же цвета, отделанное мехом воррама и украшенное ожерельем из янтаря Триллиума. Не было заметно, что она уже на четвертом месяце беременности.
— Я с удовольствием переместилась бы по виадуку отсюда в Дероргуилу, вместо того чтобы трястись под дождем.
— Я могу перенести тебя, Антара и детей, — предложила несколько неохотно Харамис, — правда, перемещение других напрягает мои магические силы до предела.
Королева покачала головой:
— Я просто пошутила, Хара. Я не посмела бы даже подумать о том, чтобы изнурять тебя. Нет, мы должны отправиться в Лаборнок с другими придворными, как положено по этикету.
— Я дам вам копии карты, — сказала Харамис — Ани, ты должна распорядиться, чтобы у виадуков, расположенных в критических местах на территории Лаборнока и Рувенды, была выставлена охрана из солдат, предпочтительно с помощниками-аборигенами. Я прикажу племенам Кади наблюдать за порталами в глухих местах: в Гиблой Топи, Охоганских горах, Тассалейском лесу. Если появятся Люди Звезды, аборигены подадут сигнал речью без слов.
— Что будем делать с виадуками в других странах? — спросила королева.
— Я уже послала им предупреждение, — ответила Харамис — Люди в каждой цивилизованной стране будут следить за появлением странных людей со звездами.
— Эти мерзавцы не способны на волшебство без своих медальонов, — объяснила Кадия Анигель. — К сожалению, этого не скажешь об их владении оружием Исчезнувших, которое не только является магическим, но сделано с использованием древней науки, как и виадуки. Причем приобрести его можно даже сейчас, если обратиться к определенным торговцам.
— Как мы будем защищаться от Людей Звезды, вооруженных столь грозным оружием? — спросила явно встревоженная королева.
— У нас есть своя магия, — сказала Великая Волшебница. — И если Триун пожелает, скоро мы заручимся поддержкой всех наций под Тремя Лунами в борьбе против малочисленных сил сторонников Звезды. Вместе с предупреждением я послала просьбу выслать в Дероргуилу на быстроходных кораблях специальных послов. Делегации должны прибыть одновременно с появлением на равнинах королевской свиты. Мы проведем тайное совещание по совместной обороне через сорок дней.
— Я с радостью помогу тебе и моему супругу в объединении наций, — сказала королева Анигель. — Полагаю, Кади поступит так же со своими аборигенами.
— Не сразу, — сказала Дама Священных Очей, — потому что мне поручено более важное задание. Лишь одна страна уклонилась от участия в предложенном Харой союзе, это — Саборния.
Королева недовольно поморщилась:
— Мне следовало догадаться. Оперенные Варвары так боятся заговоров со стороны Галанара, Имлита или республики Окамис, что противятся заключению любого договора, который может повлиять на их хваленую независимость. Император Саборнии Деномбо по-своему честный человек, но слишком импульсивный и недальновидный, его не волнуют другие нации, у него достаточно проблем со своими воинственными племенами. Кади, ты попытаешься его уговорить?
— Да, и пусть Цветок защитит меня. Хара приказала сделать это, и я охотно подчиняюсь.
— У нее будет еще одно задание, — совсем тихо сказала Великая Волшебница, хотя музыканты заиграли увертюру к вечернему представлению и подслушать ее было практически невозможно. — Я уже говорила, что наблюдала за молодым Человеком Звезды в горах над Зинорой. У него были седельные сумки, сделанные явно саборнианцами. Это может быть ничего не значащим совпадением… или оказаться ключом к разгадке.
— Ты имеешь в виду расположение штаба Звездной Гильдии! — Глаза королевы Анигель, голубые, как небо в Сухой Сезон, возбужденно заблестели. — Что-нибудь еще указывает на то, что он находится в Саборнии?
— Нет, — призналась Харамис, — потому что мой талисман бессилен обнаружить членов Гильдии, овладевших в полной мере магией Звезды. Только удача, или благожелательность Владык Воздуха, позволила мне обнаружить и рассмотреть этого молодого человека, посеявшего смуту среди скритеков. Он был новичком, не постигшим в полной мере защиту Звезды, которого послали выполнить не слишком важное задание, в то время как его товарищи, возможно, занимались более важными делами.
Они замолчали, пока пажи убирали со столов блюда, приносили пирожные и свежие фрукты и наполняли графины вином. Затрубили охотничьи рога, и на сцене, под аплодисменты, появилась труппа тузамен-акробатов.
— Каким образом, — спросила королева едва слышным в безумном шуме голосом, — Кади надеется разыскать Гильдию в Саборнии, если это бессильна сделать даже твоя магия?
— Глазами, — коротко ответила Кадия, — но не Трехвеким Горящим, а теми двумя, которыми Бог наделил мою голову. Где бы ни скрывались Люди Звезды, пусть даже в глухой стране Оперенных Варваров, мерзавцы нуждаются в пище и ночлеге. И если они не влачат жалкое существование кочевников, значит, у них есть постоянное жилище достаточного размера, пища, чистая одежда, вьючные и верховые животные, на которых они передвигаются, когда не носятся взад и вперед по волшебным виадукам, и слуги, которые поддерживают все, что я перечислила, в порядке. Они не могут оставаться невидимыми постоянно, потому что для этого требуются слишком большие усилия. Я найду их, если они скрываются в Саборнии. Если нет, буду искать в других местах, как прикажет Хара.
— Люди Звезды узнают о том, что ты их ищешь, — прямо сказала Анигель. — Они обнаружат тебя с помощью магии и выследят.
— Ты забыла, — сказала Кадия, делая вид, что с улыбкой наблюдает за представлением, — как мы, совсем молодыми принцессами, спаслись от Орогастуса, его Голосов и даже от самого короля Волтрика? Никому из этих негодяев не удалось отыскать нас при помощи магии, потому что мы были защищены тогда… и защищены сейчас.
Она достала из-под лесной кожаной куртки золотую цепь с янтарным кулоном с окаменелым Черным Триллиумом внутри. Только три талисмана Скипетра Власти способны противостоять магии Цветка.
— да, — королева облегченно вздохнула, — конечно. Боюсь, я стала относиться к его магии как к чему-то само собой разумеющемуся.
Она коснулась пальцами лифа платья, под которым был спрятан ее амулет.
Харамис улыбнулась. Ее Триллиум в янтаре был заключен в крылья Диска, висевшего на груди.
— Кади будет защищена от тех, кто попытается причинить ей зло при помощи магии. Янтарь обладает и другими способностями, но эта, вероятно, наиболее ценна для нас.
— Люди Звезды и их последователи могут узнать меня, — признала Кадия, — как я могу узнать их по Звездам. Я постараюсь хорошо изменить свой внешний вид и внешний вид моих попутчиков. Возможно, я смогу даже стать невидимой, если мне удастся уговорить янтарь подчиниться моим приказам!
— Ты непременно вызовешь подозрения, если возьмешь с собой в Саборнию жителей моря, — предупредила Анигель. — Говорят, что аборигены тех мест слишком сильно отличаются от жителей Полуострова.
— Я возьму с собой Ягуна, потому что мне необходим его совет и его способность общаться на больших расстояниях речью без слов, чтобы я всегда могла связаться с Харамис. Остальными моими попутчиками будут люди… Ани, я прошу, чтобы меня сопровождали шесть наиболее доблестных добровольцев из числа твоих Почетных Кавалеров. Вайвило доставят нас по большому Мутару до Вара и моря. В варской столице у меня есть друзья, которые предоставят нам корабль и все необходимое для похода в Саборнию.
Акробаты закончили свое эффектное выступление, и королева, как того требовали приличия, захлопала в ладоши.
— Мне кажется, ты все предусмотрела. Конечно, я найду тебе шестерых храбрых рыцарей, и даже больше, если ты хочешь.
— Я хочу путешествовать быстро и налегке. Шестерых будет вполне достаточно.
— Тем не менее предприятие нельзя считать безопасным, — заметила Харамис. — Как ты уже говорила, если Орогастус завладеет рабочим талисманом, даже Триллиум в янтаре не сможет помешать ему наблюдать за нами и подслушивать всех нас. Он легко сможет тебя обнаружить при помощи талисмана, Кади. Не знаю, сможет ли он убить тебя, пока ты носишь янтарь, но ты мало чем поможешь нашему делу, если окажешься внутри глыбы голубого льда, как бедняжка Ириана.
Кадия улыбнулась Великой Волшебнице:
— Ты должна позаботиться о том, чтобы этого не произошло. Держи меня под наблюдением и сообщай об опасности, если сможешь. Я найду гнездо Людей Звезды и выкурю их оттуда, как ночных певунов из улья.
— Ты будешь действовать только по оговоренному плану! — предупредила ее Великая Волшебница. — Ты не должна самостоятельно нападать на Орогастуса или его Гильдию!
Кадия насмешливо поклонилась:
— Конечно нет, Белая Дама.
— Прости меня за резкость, — извинилась Харамис. — Но ради всех богов, Кади, пообещай воздержаться от необдуманных действий.
— Ты должна быть крайне осторожна, — добавила Анигель. — Я чувствую себя виноватой, моя задача значительно легче и безопасней, чем ваши. Милая Кади, я отправилась бы с тобой, вместе со всеми Почетными Кавалерами, если бы носила одного ребенка, а не тройню.
— Тройню? — воскликнули пораженные Кадия и Харамис.
— Имму совсем недавно удостоверилась в этом, — сказала королева, имея в виду маленькую ниссомку, которая была повивальной бабкой их несчастной матери, королевы Каланте, а затем нянькой и доброй подругой трех сестер.
— Может ли твоя беременность быть очередным предзнаменованием? — задумчиво спросила Харамис. — Станут ли твои дети заложниками великой и ужасной судьбы, как и мы трое?
Анигель положила ладонь на руку Великой Волшебницы, чтобы успокоить ее.
— Скорее всего, их появление вполне естественно. Как бы то ни было, Имму говорит, что все мои еще не родившие дети — мальчики, так что Лепесткам Животворящего Триллиума не стоит опасаться узурпаторов.
— Идиотка! — рассмеялась Кадия и повернулась на стуле, чтобы обнять и поцеловать Анигель. — Да благословит Цветок тебя и твоих сыновей. Представляю, как рад Ангар.
— Очень, — ответила Анигель, — как и старшие дети. Только Толивара, как мне кажется, не радует перспектива. Двенадцать лет — не простой возраст, мальчик находится на пороге зрелости, его раздирают непонятные чувства. Бедного Толо всегда преследовали неуверенность в себе и зависть к старшим — брату и сестре, а теперь он возмущен предстоящим рождением младенцев. Но уверена, он горячо полюбит их, когда они появятся на свет.
Харамис и Кадия обменялись взглядами над головой сестры. Принц Толивар всего за несколько лет превратился из капризного ребенка в скрытного и завистливого мальчика. Он обижался на то, что находился в зависимом положении по отношению к кронпринцу Никалону, который в пятнадцать лет был не только выше ростом, но и пользовался популярностью у придворных и простолюдинов. Принцесса Джениль была на год младше Ники, отличалась острым умом и постоянно подшучивала над младшим братом, которому, по ее мнению, не хватало твердости характера. Толо, в свою очередь, ненавидел ее всем сердцем.
Уже много лет Кадия пыталась относиться с особой добротой к считавшему себя несчастным молодому принцу, но боялась, что он посчитает ее отношение жалостью. Толивар, казалось, не испытывал особой любви к своим прославленным теткам и лишь вежливо, но холодно поздоровался с ними перед обедом.
Кадия рассматривала юношу, который сидел с остальными членами королевской семьи и знатными молодыми вельможами за столом, стоявшим недалеко от стола королевы.
Кронпринц Никалон и принцесса Джениль бросали вместе со всеми монеты уходившим со сцены акробатам, а Толивар сидел, положив локти на стол, с непроницаемым лицом.
Его прозвали Скрытным, и Кадия считала, что кличка точно соответствовала характеру.
— Толо следует поручить какую-нибудь важную работу — сказала она. — Ани, ты не думала о том, что пора оторвать его от подола? Пусть он покинет двор на время, чтобы не сравнивать себя постоянно с Ники и не чувствовать униженным Джениль.
— Он всегда был моим любимым ребенком, — призналась Анигель. — Когда он вернулся ко мне четыре года назад, я старалась находиться ближе к нему, в надежде, что моей любви будет достаточно для поддержания в нем чувства самоуважения. Возможно, ты права. Новорожденные потребуют неотрывного внимания к себе, и Толо может почувствовать себя хуже, чем когда-либо.
— Пусть мальчик сопровождает меня, — вдруг предложила Кадия. — Пусть не до самой Саборнии, хотя бы на первом этапе путешествия. Ягун и я так нагрузим его работой, что у него не останется времени дуться или жалеть себя.
— Он еще так молод, — с сомнением в голосе произнесла Анигель. — У него так мало сил.
— Он пережил захват пиратами и заточение Орогастусом, — с легкой издевкой возразила Кадия, — Он достаточно крепок, несмотря на хрупкое телосложение. Не защищай его излишне, Ани. Мы не должны лишать детей шанса преодолевать трудности. Только так самые застенчивые и капризные из них становятся героями.
— Что я испытала на собственном примере, — с улыбкой согласилась королева. — А ты что думаешь, Хара?
— Идея не лишена здравого смысла, — ответила Великая Волшебница, — при условии, что мальчик будет находиться под присмотром. Он считает своим другом старого конюха Ралабуна? Старик отличаемся если не умом, то ответственностью. Быть может, он будет сопровождать Толо?
— Скажем об этом мальчику сами, — предложила Кадия. — Я не буду брать его с собой против воли.
— Хорошо, — неохотно согласилась королева. — Но если он согласится, ты должна обещать мне отослать его домой, прежде чем вы покинете Полуостров.
— Он сможет сесть на быстроходный энджийский корабль на Лаборнок в Мутавари, — сказала Кадия, — и при попутном ветре оказаться в Дероргуиле почти одновременно с королевским двором. Может быть, поговорим с мальчиком прямо сейчас?
— Почему бы и нет. — Королева взмахом руки подозвала пажа и приказала ему позвать к королевскому столу принца Толивара.