Глава 49. Генерал

Я лишь единожды обернулся, видя тонкую фигурку, уходящую в глубину старинного парка. Тяжко выдохнув и снова посмотрев на окна, я вырвал из земли наградную саблю и направился в дом.

- Вы как хотите, а я не могу! – открыл я двери в свой кабинет. – Мне нужно улететь отсюда! Я еле – еле сдерживаю зверя. Такого раньше со мной не было! Или ты, Джоун объясняешь мне, что происходит, или…

- Не кипятись! Я все понимаю! Ты присядь! – миролюбиво произнес мистер Джоун. – Я хоть и не дракон, но я тебя понимаю! В каждом джентльмене есть свой зверь!

- В случае вашей супруги, он у вас не внутренний, а наружный! - хохотнул мистер Карр. – А еще он умеет размножаться, создавая себе подобных! Мама! Как зловеще этот прозвучало!

- Вы карманы свои проверьте! Я тоже, честно говоря, грешу на вашего наружного зверя! – заметил мистер Джоун, хмуря усы. – Есть у меня подозрение, что младшая дочь унаследовала таланты маменьки! Я сначала не понимал, куда пропадают деньги? Положил в карман – пропала! Опять положил – пропала! А потом я поймал мышь с деньгами. Мышь стала орать, что это дочерям на ленты. Иначе их никто не возьмет замуж! И я буду содержать их до конца жизни!

- У вас был такой шанс овдоветь ненароком! – разочаровано протянул Карр.

- Я проиграл битву! Она укусила меня за палец! – возразил мистер Джоун, со вздохом поправляя штаны.

- Всего –то? – снисходительно вскинул бровь Радамант.

– Не при дамах будет сказано, за какой! – прокашлялся в руку Джоун.

Радамант поежился и скривился. И тут же украдкой полез проверять карманы. Из его карманов тянулись цепочки медальонов, несколько смятых бумажек, которые перекочевали на стол, а следом за ними - два чуть мерцающих камня.

- Может, вы прекратите! - начал я с угрозой. Дракон внутри меня заревел, а мне стоило огромных усилий, чтобы подавить его. – Если вас укусит дракон, то отхватит полдома! Сколько мне еще врать ей? Я не привык врать! Мне приходится говорить полуправду, сочиняя на ходу!

- Прости, Гидеон! – бросился ко мне мистер Джоун, скрипя суставами. – Я не думал, что все так обернется!

- Не думал?! – порычал я, падая в кресло. – У дракона не можешь быть двух истинных! Ну не может такого быть! Это противоречит природе дракона!

- Не пришлось мотаться по миру! Смотри, зато как удобно! – рассмеялся Радамант. – Все в пределах одной семьи! Даже к соседям ходить не пришлось!

- Не смешно! Джоун! Либо ты сейчас же говоришь что это, либо я… - выдохнул я, случайно выламывая ручку кресла. – Зверь мечется! Он не знает, что ему делать! А я едва его контролирую!

- Прости меня, дружище! Вот теперь я точно подтвердил свою страшную догадку. Есть хорошая новость! Истинная у тебя одна! А вот второй моей дочери угрожает смертельная опасность! – заметил Джоун, подходя к окну.

Он помолчал, словно не решаясь сказать сразу. А потом махнул рукой.

– Все это случилось за несколько лет до смерти леди Эльштейн в этом самом доме, куда нас любезно пустил наш Гидеон. Вы уже знаете, на министерскую пенсию четырех ненасытных мышек не прокормишь! И поэтому я занялся привидениями! Фамильные призраки очень высоко ценятся в нашем графстве! Чем больше призраков, тем древнее род!

- А потом их выводить из замка, как тараканов и мышей при въезде новых жильцов! – усмехнулся мистер Карр. – Как они мне надоели эти фамильные призраки! Что ни вызов, то они!

- У леди Эльштейн случилось горе. У нее умер любимый кот! И она хотела, чтобы он стал призраком! И я был ее услугам. Так же она хотела гарантировано стать призраком после своей смерти! – заметил мистер Джоун. – Конечно, это немножко противозаконно… Однако…

- Месяц назад мы выкуривали из особняка одну дохлую престарелую дамочку, решившую извести и сына, и его невесту – горничную, на которой он женился после смерти дорогой матушки! – хохотнул мистер Карр, закидывая нога на ногу. – Не ваших рук дело?

- А как фамилия? Не напомните? Может, и моих! Но вы не вправе меня осуждать! Я женат! – сверкнул кольцом мистер Джоун. – Так вот, моя супруга, понаслушавшись рассказов служанок леди Эльштейн, видевших дракона на лужайке возле ее дома, и узнавшая, что у леди Эльштейн племянник - дракон королевских кровей, тут же сгрузила мне старших дочерей!

- Династический хвостоносец! – с хохотом вставил Радамант.

- В надежде, что одна из дочерей понравится леди Мегаре, и приглашения в ее роскошный особняк будут довольными частыми. Настолько частыми, чтобы юная леди познакомилась с женихом! – продолжал Джоун. – Но никто не знал, что вы с тетушкой не так близки, Гидеон. Иначе бы в тот злополучный день, я оставил своих мышек дома!

Я сидел и всеми силами пытался успокоить внутреннего зверя. Он то вел себя тихо, то наоборот негодовал! Это было похоже на сумасшествие!

- Пока мы беседовали, относительно тайного вместилища, которое свяжет душу и место, мои дорогие девочки резвились в библиотеке. Потом я услышал крики и грохот. И мы с леди Мегарой бросились на звук. На полу под лестницей лежала Шармини, а над ней сидела перепуганная Дриана. «Папа! Папа! Шармини упала с лестницы!», - рыдала Дриана. И только тогда я увидел лежащую рядом с дочерями книгу. С виду это была обычная книга. Но я уже понял, что это - вместилище! И вместилище было пустым!

Джоун сделал глоток из графина, а я чувствовал, как зверь внутри меня медленно успокаивается. Я ведь специально ушел подальше от истинных, чтобы не нервировать его. Пришлось вымещать внутреннюю ярость на ни в чем не повинных кустах. Прямо как мальчишка в детстве!

- Спасибо леди Эльштейн, которая тут же позвала доктора. А сама… Наверняка, она пожалела об этом… В порыве нервов рассказала мне, что это за вместилище. А теперь у вас выбор. Либо вы храните тайну до конца своих дней. Либо меня казнят, а я вписываю ваши имена в свое завещание с наказом заботиться о моей семье день и ночь, ездить с моей супругой за шляпками вместо меня, выслушивать сплетни про соседей, и …

- С козырей зашел! – передернуло Радаманта. – Сразу видно, старый лис!

- Оказывается, во времена своей молодости леди Эльштейн должна была стать невестой принца - дракона из соседней теперешней империи. Так как относится к королевскому роду! К побочной его ветке! – вздохнул мистер Джоун.

- Мегара должна была стать невестой моего отца, - буркнул я, силой воли успокаивая дракона, который снова вспомнил тонкую ткань рубашки, прячущей вздымающуюся грудь. И срочно потребовал все это в пещеру, к себе под одеяло!

Сложно участвовать в разговоре, когда приходится стиснуть зубы, чтобы подавить волю внутреннего зверя. И сейчас он рвался к и истинной… Он требовал, чтобы я немедленно, бросил все и … как бы ужасно это не звучало… овладел ею на месте, украл, похитил ее…. Сделал ее своей… Спрятал от всего мира, жадно оберегая… Только вот беда. Дракон не знал, какая из девушек истинная. И к моему ужасу требовал сделать это с обеими!

- Позор, - прорычал я, опуская голову и массируя себе висок. Дракон, который еще вчера вел себя почти хорошо, метался, словно разъяренный зверь в клетке. И только внутренняя дисциплина сдерживала его порывы.

- И чтобы политически выгодный брак состоялся, леди Мегаре дали невероятный артефакт. К сожалению, о нем почти ничего не упоминалось. Видимо, нарочно, чтобы драконы об этом не знали, - заметил со вздохом мистер Джоун. Я поднял глаза, заметив, что графин почти опустел.

- Джоун! Ты понимаешь, что ты уже наговорил на двадцать лет каторги? – вяло спросил мистер Карр.

- Двадцать лет каторги я наговорил, когда сказал «да» у алтаря! – заметил Джоун. Радамант нервничал.

- Короче, этот артефакт способен имитировать истинность. Девушка впитывает его силу и становится как бы истинной дракону! Этой истинности достаточно, чтобы выйти замуж за дракона, родить ему наследника… По факту волшебная истинность почти не отличимая от настоящей, - произнес мистер Джоун. – И леди Мегаре дали этот артефакт, чтобы она сошла за истинную. Но артефактом успела воспользоваться другая … Она, увидев дракона, влюбилась и… открыла вместилище раньше. Видимо, сработала родственная связь. Этой влюбленной преступницей была ее младшая сестра.

-. Моя мать, - выдохнул я, закрывая глаза.

Теперь я, кажется, начинал понимать, откуда взялась необъяснимая страсть между мамой и папой, возникшая при первой встрече.

«Папа, кажется, я нашел истинную!», - вспомнил я свое письмо. «Поздравляю!», - прилетело мне в ответ. «Но мне кажется, что их две…». «Идиот!», - папа был лаконичен

Но отец ведь что-то чувствовал! Он наверняка знает, как определить истинность! Он ведь … О, боги! Я всю жизнь спрашивал, почему он не женился на маме. А сегодня, кажется, я узнал ответ. Но я не могу осуждать маму, ведь она искренне любила папу!

И сейчас я попал в ту же ловушку, что и мой отец.

Карр поднял страдальческие глаза на Джоуна.

- Если бы я знал, о чем идет речь, я бы вообще не приехал! Зачем я это все слышал! Где можно купить новые уши, которые этого всего не слышали? – заныл инквизитор, хватаясь за голову.

– И тут я как бы рассудил, что у короля дочке вот-вот исполнится девятнадцать! А они мечтают породниться с драконами! – заметил мистер Джоун. – Я внимательно слежу за новостями! Каждый день выписываю газету, хоть это и накладно!

- Когда я выйду из тюрьмы, мне будет сто с небольшим! – закатил глаза инквизитор.

- А! Вы тоже читали в газете про недавнее исследование гильдии магов. Я вот читал, с возрастом у мужчины мужественность, не при леди будет сказано, какая именно, уменьшается в размерах! – усмехнулся мистер Джоун. – А статья так и называлась. Сто с небольшим!

Радамант завыл, как от зубной боли.

- То есть, - произнес я, глядя на Джоуна тяжелым пристальным взглядом.

- Вы все правильно поняли! – мрачно заметил Радамант, глядя на свои артефакты. – Леди Мегара Эльштейн умерла не своей смертью. Хотя все представлено именно так. И в этом поместье был магический обыск. Следов почти не видно, но меня не проведешь! Я буду дряхлой старой немощью, когда выйду на свободу!

- В газетах пишут, что тех, кому предстоит отсидеть сто и более лет, кусают вампиром! – заметил мистер Джоун. – Чтобы точно отсидел до конца срока!

- Я не хочу быть кусанным общественным вампиром! – поежился Радамант. – Он переносит всякую заразу!

- Не только заразу, но и сплетни! Я тоже читал об это в газетах! У него там своя колонка! – кивнул мистер Джоун. – Так вот, чтобы артефакт снова сработал, нужно чтобы впитавшая его силу девушка умерла. А принцессе скоро замуж. Они убили Мегару, в надежде, что сила вернется в медальон. Но Гидеон с нами, а не в королевской опочивальне. Так что тут дело времени. И на этот раз они свой шанс не упустят!

- Я спасал тебя от брака с принцессой как мог! – вставил мистер Карр. – И никакой благодарности! И магические бунты, о которых тебе говорили, это тоже я!

- Мне нужен был дракон, при помощи которого я бы определил, кто из моих дочек первый коснулся медальона и впитал в себя его чары. Та, на кого сработает истинность! И в письме я объяснил, что это – не настоящая истинность! Правда, пришлось зашифровать! Письма нынче перехватывают и читают! А еще мне нужен хороший и опытный инквизитор, чтобы вытащить чары из моей дочери! – прокашлялся мистер Джоун. – Который умеет держать язык за зубами!

- Как?!! Я по –твоему должен вытащить чары? Инструкцию дашь? – вскочил с кресла инквизитор. – Это ж тебе не демон!

- О, демон, там тоже есть! Но мы до этого еще не дошли! – вздохнул мистер Джоун.

Загрузка...