ДЕВЯТНАДЦАТЬ

— Это девчонка, о которой все говорят, — Оптел прижимался к боку моста, соединяющего район складов и Северный остров. Солнце едва встало, и я была удивлена, что Оптел встал встретить нас. Но времени до прибытия герцога оставалось мало, и Джеатар решил связаться с грабителями и басэери поскорее. Если они не хотели помочь нам, нам нужно было сразу это знать. — Говорят, ты вернула кого-то из мертвых.

— Врут.

— О, просто говорят неточно. Ты точно чем-то заставила людей болтать, — он указал на Данэлло, Джеатара и трех стражей за мной, выглядя нагло. — И ты привела друзей.

— Я не в настроении для похищений сегодня.

Он рассмеялся.

— Что я могу сделать для тебя, Ниа Большая вспышка?

Я вздрогнула и постаралась скрыть сюрприз. Даже грабители знали об этом?

— Откуда ты это услышал?

— От синих, конечно. Они часто ходят к нам пить эль, — он улыбнулся раздражающе, как и при первой встрече. — Никто не держит места для отдыха, а я нашел запасы эля и другого. Я продают всем.

Предатель. Он воровал у гевегцев, похищал их ради выгоды, но торговать с солдатами, нападающими на нас? Он был хуже, чем я думала.

Джеатар шагнул вперед, отодвинул меня за себя.

— У вас есть связь с гарнизоном из Лиги?

— Мы порой торгуем.

— Я бы хотел услышать об этом. Не бесплатно, конечно.

Жадные глаза Оптела загорелись, он огляделся.

— Уверен, мы что-нибудь придумаем. Пройдете ко мне?

— Конечно.

Мне не нравилось идти с Оптелом, но Джеатар ожидал это. Хитрец не стал бы заключать сделки открыто. Это могло сработать нам на пользу, но мне не нравилось.

Данэлло держался рядом со мной, его рука была у рапиры. Я ощущала полоску пинвиума с письменами в кармане, на случай, если план Джеатара не сработает.

Баррикады все еще были у основания моста, ветви пальм были на вершине, чтобы они напоминали деревья. Они никого не обманывали. Стражи Оптела пристально следили за нами. Они были в ту ночь, когда умер Квенджи? Может, тот большой со шрамом держал мои руки. Они хоть знали, что в ту ночь это были мы?

Конечно, знали. Я передала боль в последнего. Их там не было. Они не выглядели несущими боль. Может, тот человек уже умер.

«Хорошо».

Я глубоко вдохнула. Нам нужны были эти люди, даже ужасные. И если у них была информация о Лиге, они нужны были нам еще сильнее.

Хоть работа с ними заставляла дрожать.

Оптел привел нас в дом, закрытый грейпфрутовыми деревьями. Несколько желтых плодов висело с ветвей на вершине, но остальные ветви были голыми.

— Добро пожаловать, — Оптел открыл руки и поманил внутрь. — Устраивайтесь удобнее, хотя друзьям вашим придется подождать снаружи.

— После вас, — сказал он.

Они явно обворовали другие дома, но этот дом не был тронут. Толстые ковры укрывали полы, на стенах были картины, кто-то отполировал резную мебель до блеска. Это было не его, но он заботился о доме.

— Значит, — начал Оптел, садясь на самое мягкое на вид кресло в комнате, — вас интересуют гости, пьющие у меня эль?

— Зачем вы помогаете им? — сказала я. — Они — враги!

— А она сразу переходит к делу, да? — сказал Оптел Джеатару.

— Да, — он посмотрел на меня. — Но не время для этого.

Я сунула руки в карманы и плюхнулась в кресло.

— Что солдаты говорят о ней? — спросил Джеатар.

— Что она — оружие, опаснее Бессмертных. Они ее боятся, или боялись до беспорядка вчера. Ипстан устроил представление, да?

Я сжала в руке полоску пинвиума.

«Просто молчи и дай ему поговорить».

Джеатар пожал плечами.

— Меня там не было.

— Синие весь день праздновали. Они перехитрили Преобразователя, разве не умны? Хорошо бы принимать ставки, так что, если соберетесь проигрывать, я — сзади.

— Это лучше, чем присоединиться к нам, — сказала я.

— Зачем присоединяться к проигрывающей стороне?

— А если это не так? — спросил Джеатар, спокойный, как утренняя вода.

— Ты — новый Ипстан?

— Я пришел на помощь.

Оптел отклонился, раздумывая. Притворялся. Он нравился мне все меньше.

— Я не знаю, хватит ли вам количества или уровня, чтобы одолеть их.

Джеатар выпрями манжеты рубашки. Он снова был в шелковой, зеленой, как в первый раз, когда я его увидела.

— Я пришел не один. Со мной люди с хорошим обучением. И я поделюсь, если вы присоединитесь к нам.

— Не знаю. В Лиге восемь или девять сотен синих. Не помню, были ли в последние дни корабли, где могла прибыть армия.

— Я умею быть бесшумным.

Оптел рассмеялся.

— Ты мне нравишься. Присоединяйся. Вместе мы многое сможем.

Джеатар вытащил камень из тех, кто мы нашли, и поднес к свету. Изумруд замерцал.

— Расскажи сперва, что еще ты знаешь про синих. Потом посмотрим, что будет.

Оптел облизнул губы. Я не видела, как он бы упустил шанс заработать и показать, как много знал он из того, что не знали мы. Он наслаждался тем, что говорил.

— Во главе Солваат, но мужчины его не любят. Женщины любят его еще меньше. Что-то в дыхании. Мосты хорошо охраняют, дома с подмогой рядом, если они потребуются. Мимо них не пройти, даже с талантами милой Нии.

Джеатар улыбнулся.

— Я хорошо обхожу посты охраны.

— Не сомневаюсь, но те стражи вызовут еще сотни одним рожком, — он посмотрел на меня. — Она подтвердит.

— Ты понимаешь, что герцог идет сюда? — сказала я. — Ему будет все равно, продаешь ли ты напитки. Он убьет тебя так же, как нас.

— Нет, — радостно вздохнул Оптел. — Мы уйдем с гарнизоном.

Я охнула.

— Ты на стороне герцога.

— О, оставаться тут — самоубийство, но сопротивление и краты забрали все лодки. Что еще мы можем?

— Ты хоть раз пробовал не предавать гевегцев? — спросил Данэлло.

— Нет.

— Почему ты думаешь, что герцог выполнит свою часть сделки? — сказала я. — Он может оставить вас. Так он, наверное, и сделает.

Оптел улыбнулся.

— Нет, если предложить обмен за проход, — он постучал по стене за собой, и шесть мечников прошли в дверь.

Я посмотрела на Джеатара.

— А я говорила.

— Ты была права, — Джеатар вытащил монету из кармана и бросил мне. — Он жадный до глупости.

Улыбка Оптела пропала.

— Это вы глупо привели ко мне Преобразователя. Знаете, сколько Солваат за нее заплатит?

— Не столько, сколько она стоит, — сказал Данэлло. Мои щеки чуть согрелись.

— Убейте всех.

— Не так быстро, — я вытащила полоску пинвиума. Стражи застыли. — Вы знаете, что могу с этим сделать.

— Вспыхивай, — сказал Оптел, но он надеялся, что я этого не сделаю, — но ты отсюда не выйдешь.

Джеатар встал, легко, словно шел выпить.

— За это время мои люди окружили этот дом, мосты чисты, и ваши люди в ловушке.

— Ты блефуешь, — сказал Оптел, но не был уверен.

— Мы пришли прошлой ночью. Мимо твоих стражей, — Джеатар улыбнулся мне. — Ниа подтвердит, что вы плохо следите за каналами.

Я бы хотела увидеть, как Кионэ ведет отряды по каналам, или Эллис приводит отряды по берегу. Они могли идти по тонким балкам, которые она придумала, чтобы люди выбирались из лодок там, где не было пристани. Рыбаки на воде держались хорошо.

Оптел вскочил на ноги и махнул одному из своих.

— Проверь снаружи.

Тот кивнул и поспешил к двери. Он почти сразу прибежал.

— Там их отряды!

Оптел побелел и провел рукой по рту.

— Слушайте, можно придумать что-нибудь.

— Я пытался. Теперь будет так, как я скажу, — Джеатар посмотрел на Данэлло, тот кивнул и ушел.

— Глупо, — Оптел скользнул взглядом по комнате. — Вас было мало до этого, а теперь двое против семи.

Джеатар рассмеялся, и даже я поежилась.

— Против вас Ниа. Она победит.

Люди Оптела опустили мечи.

— Джеатар, ты был прав насчет количества, — сказал Кионэ. — Стражи на мосту толком не сражались.

— Они выживали угрозами, — Джеатар замер, грабителей провели мимо. Эллис загоняла их к парому. Джеатар еще не решил, хотел ли доставить их в тюрьму Дорста или просто бросить на континенте. Я хотела выбросить их в озеро. — Они предпочитают преимущество и бежать, когда его нет.

— А Оптел? — спросил Данэлло.

— Я задержу его. Он может пригодиться позже.

Кионэ кивнул.

— Впечатляешь, генерал Джеатар.

— Я не генерал. А это? — он махнул на сотню грабителей, которых мы поймали. — Это ничего. Это были люди, воспользовавшиеся слабостью соседей. Были бы здесь басэери и их стражи, они бы не собрались. С Лигой будет сложнее.

— У тебя есть стратегия?

— У меня есть пара идей, — Джеатар повернулся ко мне и улыбнулся. — А у тебя?

Я посмотрела на Оптела.

— О, у меня есть план. Но нам нужны басэери, чтобы это сработало.

К полудню мы освободили Северный остров. Оставался Южный, но Оптел сказал, что там не правит. Было приятно слышать, что грабители больше не были проблемой, но мы не знали, куда идем.

— Какой лучший путь к Островам аристократов? — спросил потрясенно Джеатар.

— Только с Южного острова.

Эллис фыркнула.

— Конечно, они остались там.

— Мы можем доплыть, — сказала я. — Там не так много кувшинок, как в канале.

— Только блокада.

Эллис рассказала нам, что восточная сторона города была окружена лодками, как с нашей стороны. Она не видела дыма огненных камней. Или нам нужно было миновать лодки, или пойти в неизвестность на Южном острове.

Джеатар постукивал пальцем по губам.

— Поплывем. Лодка басэери, флаг и команда басэери, и мы легко пройдем. Убедить их будет сложнее.

— Судно я подготовлю, — сказала Эллис.

Джеатар покачал головой.

— Ты нужна в уголке ремесленника. Кионэ был слишком рад «победе» там, и я не хочу, чтобы они подумали, что можно пройти оттуда к Лиге.

— Да, сэр.

— О, и кто-то должен поговорить с фермерами.

— Фермерами? — спросила я. Эллис тоже растерялась.

— Ниже Лиги и Нижнего острова несколько больших островов фермеров, — сказал он. — Не думаешь, что стоит узнать, на чьей они стороне? Если повезет, мы сможем напасть со всех сторон.

— И рискнуть едой? — спросила я.

Казалось на миг, что он рассмеется, но он передумал.

— Еда не потребуется, если гевегцев не останется.

— Я отправлю туда команду, — сказала Эллис. — Что-то еще?

— Если мы сможем договориться с басэери, нужно будет действовать быстро, так что убедись, что все будут готовы двигаться, когда это потребуется мне.

— Будет сделано.

— А теперь найди нам лодку.

Это было не проблемой, их судно все еще было там, где Эллис оставила его, приведя рыбаков. Джеатар повесил флаг басэери, поднял паруса, и мы отправились к Островам аристократов.

Мы заметили блокаду, как только обогнули мыс Гевега. Данэлло начал считать.

— Двадцать семь лодок видно отсюда, но их может быть больше.

— Курс на ближайшую.

— Туда.

Я направила судно к лодке, что была чуть меньше нашей. В отличие от остальных в озере, ее удерживал якорь.

— Они нас увидели, — сказала я. Тела двигались по палубе, солнце блестело на их мечах. — Похоже, сюда движется одна из патрульных лодок.

— Хорошо, — Джеатар похлопал мое плечо. — Полегче, Ниа, нам нужно, чтобы они пришли. Они отведут нас к главному.

Если не нападут сразу же.

Ожидание патруля казалось неправильным, но и нападать на них было бы смешно. Это были не обычные басэери. Они были против герцога, они запустили в Гевеге мятеж. Они хотели свободы не меньше, чем мы.

Если они помнили, что это наша свобода тоже, а не только их.


* * *

— Ждите здесь, — басэери, сопровождавший нас, указал на каменные скамейки на краю пристани, о существовании которой я не знала. Восемь из десяти мест для суден были заняты.

— Я даже не знал, что у них тут такая пристань, — прошептал Данэлло.

— Я тоже, — она была не такой большой, как главная пристань Гевега, но ее размера острову хватало. Люди же не прибывали постоянно.

Джеатар стоял, его стражи окружили нас. Стражи пристани басэери немного нервничали. Странно, но в синем никого не было. Только кожаная броня с красными пятнами на плечах.

— Ты не знаешь ведь, кто тут главный? — спросил Джеатар.

— У басэери? Нет.

Я сунула руки в карманы. Полоска пинвиума еще была там. Не так успокаивало без армии рядом, но в беде этого хватит. Я сбегала и с меньшим.

Мужчина вернулся и двумя другими. Один был и форме, как у стражей здесь. Другой выглядел как типичный аристократ басэери. Хорошо одет, накормлен и привык смотреть на людей свысока. Хотя в последнем ему явно мешал размер носа.

— У вас пять минут, — сказал он.

Наглость меня удивила, но Джеатар не дрогнул.

— Я представляю гевегскую сторону сопротивления. Если вы так организованы, как я слышал, то знаете, что армия герцога движется сюда. Нам будет лучше всего защищать Гевег вместе, нападая единой силой.

— Вместе?

— Объединить ресурсы, силы. Создать прочный фундамент для защиты города.

— Защитить вашу кучу нахлебников?

Я встала.

— Прошу прощения?

Аристократ скрестил руки.

— Думаете, кучка сирот нас разжалобит?

— Ваши люди превратили нас в сирот, так что вряд ли, — сказала я. — Мы пришли помочь спасти вас.

Он рассмеялся.

— Нам не нужно спасение. У нас все под контролем.

Джеатар схватил меня за рубашку сзади и дернул, чтобы я замолчала.

— Есть две разделенные силы и один враг. Как бы вы ни думали, он не у вас под контролем.

Аристократ нахмурился.

— У вас нет ресурсов, нет солдат. Вам нечем делиться в союзе.

— У них есть я, — сказала я. Джеатар впился в мою рубашку, царапая кожу ногтями. Выражение его лица не изменилось, но мне точно не стоило это говорить.

— И что это меняет?

— Дело в том, Ньюс, — сказала женщина, выйдя на пристань за ним, ее блестящие черные волосы были в идеальном пучке у основания шеи. — Если кто и может защитить Гевег, то это она.

Данэлло охнул.

— Святые, Ниа, это…

— Вианд, — прошептала я. — Это Вианд.

Загрузка...