Глава 28

— Разве так я тебя учила правилам приличия? — выпрямившись и глядя сверху вниз на Джи У, высокомерно заявила Га Хи. — Разве так должны вести себя девочки твоего статуса?

— П… прошу простить, — заволновалась ещё больше сестра и быстро поклонилась. — Рада вас видеть.

— То-то же, — ухмыльнулась надменно мачеха, а потом посмотрела на меня и скривила губы. — Ну а, ты? Не хочешь меня поприветствовать?

— Здрасте, — кивнул я и молча подошёл к входной двери, обойдя женщину.

От такого нахальства, казалось, что вена, вздувшаяся на лбу у госпожи Га Хи, сейчас лопнет. Её лицо вытянулось от удивления. Кожа стала багровой от возмущения. Ну а зубы сжались так, что я даже услышал их скрип.

Джи У далеко не ушла.

У сестры чуть челюсть не отвисла от увиденного. Она так обалдела от моего поведения, что и слова вымолвить не могла. Казалось, они застряли у неё вместе с комом в горле.

— Как тебе… — уже начала распаляться мачеха, как внезапно взяла себя в руки. Она сомкнула рот, словно специально настраивала себя, чтобы не взорваться.

Как для наследника знатного рода, я повёл себя отвратительно. Прекрасно это понимал. Га Хи же сдерживала себя в руках изо всех сил. И это я прекрасно осознавал. Ну и, делая логичный вывод: этой женщине явно от меня что-то нужно.

Не думаю, что такие, как госпожа Га Хи, меняются по щелчку пальцев.

Нет.

Они всегда преданы себе. Никогда не изменяют своему прогнившему и высокомерному характеру.

Скорее всего, приехала она поговорить со мной лично. Зная о её нелюбви ко мне, то в любом другом случае, она бы даже не позвонила. Да если бы я помер, то вряд ли посетила похороны, даже если этого требуют правила и этикет.

А тут личный приезд, да ещё и в руках себя держит. Явно что-то задумала. И теперь мне даже стало интересно: что именно?

Если это по поводу Сын Мина, то она бы точно начала с криков и проклятий, что я ненастье для всего рода Пак. Если по поводу академии, то она уже наверняка высказала своё недовольное «фи» отцу, а своего любимого Чи Мина успокаивала тем, что он всё равно у них лучший.

Так, зачем?

— Понимаю тебя, — рот Га Хи искривился в улыбке. И да, именно искривился, судя по тому, как она её с трудом натягивала. — Тебе, наверное, сложно в такой известной академии, как «Гангхан». Устаёшь. Ещё и бой скоро. Но ничего, я тебя поддерживаю.

Поддерживает? Она⁈ Меня⁈ Да она скорее нож мне в спину воткнёт, чем будет наблюдать за моими успехами. М-да. Лгать эта женщина явно не умела. И прямо сейчас делала это слишком нелепо и глупо.

Было у меня ещё предположение, что её мог заставить отец. Но вряд ли такое вообще возможно.

Повернув ключ и услышав её слова, я удивлённо вскинул бровь. Толкнул дверь и прошёл внутрь.

— Спасибо. Рад был вас видеть. Удачи на обратном пути, — даже не повернувшись к ней, бросил я.

И снова мой ответ поставил в тупик и Джи У, и Га Хи.

Сестра, будто бы чувствовала напряжение, которое начинает нарастать, поэтому боялась двинуться с места. Ну а, мачеха просто не знала, что ей ответить на такое хамство.

Мне же хотелось продолжать эту игру. Хотелось вывести мачеху из себя, чтобы она, наконец-то, сказала истинную цель своего визита. Ну и немного побесилась. Таким, как она, это точно не помешает.

Я прекрасно знал таких женщин, как Га Хи. Хитрые, мерзкие и постоянно идут напролом. Но делают это обычно весьма хитро. Хотя из увиденного ранее Га Хи не сильно отличалась хитростью по отношению ко мне. Чаще всего, если подобные моей мачехе ведут себя с другими вежливо, то им явно что-то надо. А значит, они не поскупятся на ложь. Обычное их состояние то, с которым она разговаривала с Джи У. Высокомерие и взгляд на другого «сверху вниз», как на мелкое насекомое.

Сейчас она вела со мной себя неестественно. А значит, хочет навешать лапши на уши. Возможно, стоило подыграть ей, чтобы узнать, зачем она здесь в спокойной и мирной обстановке. Но из-за этой конференции я так устал, что хотелось немного поразвлечься.

Так почему бы не воспользоваться случаем, когда он сам идёт к тебе в руки?

— Даже не предложишь мне пройти? — всё ещё сдерживая себя из последних сил, поинтересовалась она.

Как же смешно было наблюдать за её лицом в этот момент. Оно прямо всё дёргалось от возмущения. Но пыталось сохранять маску хладнокровия вперемежку с доброжелательностью.

— Зачем же себя так утруждать? — удивлённо повернулся я к ней. — Вам, наверное, не очень приятно находиться в таких местах, как эта квартира, — демонстративно провёл я руками по помещению.

— Ну что ты, — снова выдавила она улыбку. — Мне как раз было интересно, как живёт моя любимая дочь и один из моих выдающихся сыновей.

Один из выдающихся сыновей? И это после того, как за семейным ужином она поливала меня грязью? Она сама себе верит?

Становилось всё интереснее.

— Хорошо, госпожа Га Хи, — я провёл рукой, приглашая её внутрь. — Прошу вас.

— Спасибо, — отозвалась она. — И можешь называть меня своей матерью.

— Пожалуй, обойдусь, — также наигранно натянув добродушную улыбку, произнёс я.

От моего ответа у неё дёрнулась нижняя губа. Однако она ничего не сказала и прошла внутрь.

За ней следом, наконец-то, выйдя из состояния оцепенения, двинулась и Джи У. Девушка, выпучив глаза, наблюдала за мачехой, как та внимательно разглядывает квартиру.

— Это же всё правда, да? — шепнула мне на ухо сестра. — Это же не сон? Ты только что нагрубил ей, а она всё ещё так любезна?

Сестра явно недоумевала с увиденного. Никак не могла оторвать своего взгляда от Га Хи. У меня были похожие эмоции, но с этой женщиной надо оставаться настороже.

— Знаешь, я тут недавно видела фильм. Там пришельцы притворялись людьми. Может…

— Глупости не неси, — тут же прервал я бурную фантазию своей сестры. — Лучше иди в комнату.

Она кивнула и прошла в сторону своей комнаты. Открыв дверь, на неё тут же выскочил Чёрт.

Когда Га Хи увидела животное, она заметно скривилась.

— Вы что, завели собаку? — с отвращением спросила она.

— О, нет, ну что вы, — махнул я так, словно это был пустяк или ерунда. — Это всего лишь монстр из башни. Не обращайте внимания.

Лицо женщины вытянулось. Она посмотрела на меня ошарашенными глазами.

— Хе-хе, — нервно усмехнулась Джи У. — Это братик так шутит, матушка. Мы подобрали Чёрта на улице, — она взяла хати в руки и поднесла к Га Хи. — Смотрите, какой он классный. Правда, хорошенький?

Чёрт радостно вилял хвостом, словно понимая, что речь идёт о нём. Он вытягивал морду, чтобы лизнуть Джи У, а потом смотрел на мачеху, будто пытался и её одобрения получить. Но вместо этого он получил только скривлённые от недовольства губы.

— Убери эту мерзость на меня. Дочка, ты же знаешь, — отмахнулась Га Хи. — Ненавижу собак. Фи.

Знал бы об этом раньше, давно завёл бы, ещё когда жил вместе с ними. Подобрал бы какую-нибудь дворнягу на радость «моей матери».

Чёрт же в этот момент жалостливо опустил мордашку и перестал вилять хвостом. Джи У тоже немного расстроилась и поплелась вместе с ним в свою комнату.

— Не буду вам мешать, матушка, — произнесла она напоследок и скрылась за дверью.

— Что же, полагаю, вы хотели о чём-то поговорить? — поинтересовался я.

— Да, — с улыбкой ответила она.

Я провёл её в свою комнату. Женщина ещё раз осмотрелась и присела в кресло. Я сел напротив неё.

— Ну и? — начал я. — Что вы хотели?

— Хотела поздравить тебя с поступлением в академию, — ответила она. — Не думала, что ты сможешь это сделать. Пусть и поздно, но у тебя всё же раскрылся потенциал. Неудивительно ты же из семьи Пак.

А вот и та самая лесть, смешанная с ложью, они уже начинали наматываться на уши.

— Хотите отговорить меня участвовать в поединке с Сын Мином? — напрямую поинтересовался я. — Если так, то…

— Нет, нет, — перебила она меня. — Ну что, ты. Я верю, что наследник нашей семьи сможет одолеть такого, как он. Более того, я хотела бы тебе сделать подарок.

— Подарок? — удивлённо изогнул я бровь.

Она полезла в свою небольшую сумочку. Порыскав в ней несколько секунд, Га Хи достала маленький сосуд, сделанный из голубовато-зелёного фарфора селадона.

— Что это? — кивнул я на сосуд.

— Это специальное средство, которое изготовили в нашей лаборатории, — пояснила она. — Ты же знаешь, что семья Пак занимается производством различных фармацевтических средств. Часть акций, которые принадлежат мне, связаны с этой лабораторией. Недавно там смогли создать лекарство, по старому рецепту, который позволяет увеличить запас маны.

Чем-то это средство напоминало мне флаконы, которые выдавала система за камни. Только там увеличивался не объём, а восстанавливалась сама мана.

Я взял сосуд, который протянула мне Га Хи, и задумчиво рассмотрел его. После чего я поднял на неё глаза.

— А откуда мне знать, что там не яд и не отрава? — вскинул я бровь.

Женщина сначала удивилась и округлила глаза от моего вопроса, но потом засмеялась, прикрыв рот ладонью.

— Какой мне смысл тебя травить? — поинтересовалась она. — К тому же будет ясно, что это сделала я. Зачем мне садится в тюрьму, если я могу, с этой ситуации много чего извлечь полезного для себя.

— О чём именно вы говорите?

— Если ты победишь, то семья Пак обретёт большую популярность, чем имеет сейчас среди знатных домов. Зачем мне упускать шанс, чтобы подняться в статусе? К тому же я уже наслышана о твоих подвигах. Так что, это отличный шанс для нашей семьи. И, думаю, у тебя есть все шансы поставить на место этого выскочку-айдола.

Она вновь натянула свою улыбку.

Конечно, я не особо доверял её словам, хотя мотивацию мачехи прекрасно понимал. Она явно была поехавшей на статусе и рейтинге. Хотела показать себя всем и прославиться. Такие высокомерные особы, как она, всегда тянутся туда, где пахнет богатством и славой.

— Что же, — наконец-то, ответил я ей. — Благодарю вас. Это всё?

— Да, — она поднялась с кресла. — Ещё хотела пожелать тебе удачи. Надеюсь, ты станешь таким же выдающимся, как и твой отец.

Последнюю фразу она произнесла слегка дрожащим голосом. По её интонации было понятно, что даются эти слова ей нелегко.

Я ухмыльнулся.

— Нет, госпожа Га Хи, — едва приподнял я уголки губ. — Таким, как отец я не стану…

После моих слов она расцвела. Её очень порадовала моя фраза, если учитывать, что она звучала, как неуверенность в себе. К тому же с ними она была больше согласна, чем с тем, что пыталась выдать мне за истину.

— Я стану намного круче, — спокойно добавил я.

И тут всё мимолётное счастье Га Хи вмиг испарилось. Наконец-то в её глазах я увидел ненависть и злобу по отношению ко мне. Поджав губы, она пыталась сдержаться, чтобы не наговорить лишнего.

Га Хи кашлянула в руку.

— Ладно, мне пора, — прошла она к выходу. — Удачи.

После этих слов она вышла из квартиры и захлопнула за собой дверь.

— Какая же она мерзкая, — продолжая разглядывать бутылёк, тихо произнёс я.

Неожиданно перед глазами появилось окошко системы.

Положить отвар из пера чжэнь в сумку? Да/Нет.

Я с интересом прочитал сообщение от системы.

Чжэнь? Значит, система знает, что это за отвар? Было бы неплохо, если бы она ещё и свойствами гугла или википедии обладала, чтобы сказать, что это за раствор такой и можно ли его употреблять.

— Нет, — ответил я, и окошко исчезло.

Через несколько минут из своей комнаты выглянула Джи У. Девушка внимательно смотрела на входную дверь квартиры, а после вышла в коридор и заглянула ко мне в комнату.

— Она уже ушла? — поинтересовалась Джи У.

— Да, — садясь за компьютер, ответил я ей. — Можешь выдохнуть.

Сестра послушалась моего совета и, сделав глубокий вдох, выдохнула. Правда, казалось, что делает она это специально демонстративно и наигранно.

— Зачем она приходила? — подскочила ко мне девушка. — И что с ней вообще было?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Пожелала мне удачи и дала это, — я указал ей на сосуд.

— Ого! — округлила глаза Джи У и взяла флакон. — Это же фарфор селадон, — произнесла она. — Такие были популярны в династии Корё. Сейчас кучу денег стоят. А что там?

— Зелье, которое увеличивает твой запас маны.

Джи У сильнее выпучила глаза.

— И она дала тебе это? — не веря, спросила она.

— Да. Сказала, что будет ждать моей победы.

— Эм… — сестра снова посмотрела на сосуд и опять на меня. — Ты же не будешь это пить?

— Тоже считаешь, что она что-то замыслила?

— Матушка, конечно, старается делать всё для нашей семьи, но… — она скривила и закусила нижнюю губу.

— Но ко мне это не относится, — на выдохе закончил я её мысль.

— Прости, братик, просто… — она снова замолчала, пытаясь подобрать слова.

— Не переживай, Джи У, — понимая, что она совсем не хотела меня обидеть, успокоил я её. — Мне не пять лет. И я понимаю, как ко мне относятся в семье. Лучше скажи, что такое чжэнь?

— Чжэнь? — удивлённо вскинула она бровь. — А зачем тебе?

— Просто интересно. Так ты знаешь?

— Да. Чжэнь — это редкая птица. Её обнаружили в Древнем Китае. Сейчас их почти не осталось. Кто-то говорит, что они изначально были мифом. А кто-то до сих пор считает, что они просто вымерли вследствие охоты за ними.

[Представление облика птицы чжэнь, взятое из древнекитайских записей]

[Примерное представление птицы чжэнь по одному из древнекитайских описаний]

— А зачем кому-то за ними охотиться?

— Их перья и мясо обладали удивительными свойствами. Перья использовались, как обезболивающее для людей. Конечно, в малых дозах. А мясо — очень токсично, поэтому его использовали, как яд. Но на магах эффект был немного другим. Перья давали прирост сил, а мясо — полностью могло восстановить запас маны и даже увеличить её объём.

— Значит, для магов эти птицы приносили пользу?

— Не совсем. Эффект-то был, но всё зависело от дозы. Если сделать отвар из перьев чжэнь для мага и переборщить, то сила, конечно, увеличиться. Только из-за резкого скачка маны источник мог просто лопнуть, а сам маг — умрёт.

— Ясно, — так и думал, что здесь что-то не то.

— Ты думаешь, что матушка принесла тебе отвар из перьев этой редкой птицы? — поинтересовалась она и взглянула на флакон. — Мне почему-то так не кажется. Всё же эта информация недостоверна, а самих птиц давно никто не видел. Если вообще видела, а это не миф.

— Значит, этот отвар — редкая вещь?

— Скорее очень эксклюзивная. Если такое, действительно, существует, то стоить должно не меньше ста миллионов вон.

Минутку. Откуда у Га Хи могут быть такие деньги⁈ И откуда вообще она достала этот флакон⁈

Если лаборатория, которая принадлежала мачехе, занимается разработкой таких лекарств, то она уже должна стать миллиардером.

Но что-то не похоже.

Конечно, я не исключал вариант, что она просто солгала мне. Возможно, это, действительно, эксклюзивная вещь. Но почему она мне её дала? Действительно, так сильно хотела победы? Или так сильно ненавидела меня и дала лошадиную дозу, чтобы после боя покончить со мной? Если я вообще до боя доживу.

К сожалению, система не сказала мне уровень содержания яда этой птицы. Да и проверить это, скорее всего, не так просто.

— Братик, ты чего? — заметив мою задумчивость, вернула меня в реальность Джи У.

— Ничего, просто задумался, — повернулся я к экрану компьютера.

— О чём? — с интересом стала она донимать меня. — Снова от меня что-то скрываешь?

Внезапно в дверь позвонили. Да так настойчиво, что Чёрт выскочил в коридор и стал скалиться в сторону выхода.

— Ничего я от тебя не скрываю, — на выдохе произнёс я. — Иди лучше, дверь открой.

Джи У недовольно насупилась, но всё же вышла из комнаты.

— Эм… Вам кого? — услышал я удивлённый голос сестры.

— А ты, видимо, сестра Джи Хёна? — донёсся второй знакомый голос. — Красивая, как и твой брат. Я как раз к нему. Он дома?

Слишком много гостей за последние дни.

Загрузка...