— Да.

Эйре не нужны были доказательства проницательных рассуждений Аделы, но королева пиратов все равно выставила их на всеобщее обозрение.

— И поскольку эти дневники попали в руки девушки, и не были конфискованы короной Соляриса, это наводит меня на мысль, что ты не дала знать об их существовании нынешнему руководству Башни.

— Нет.

— Кто еще знает об их существовании?

— Еще один человек, — слегка увернулась Эйра.

— И это? — Адела, продолжая настаивать на этом вопросе, что сказало Эйре, что ответ важен по причинам, о которых она может только догадываться.

— Неважно. — Эйра пожала плечами. Она не собиралась рассказывать Аделе, что одна из ее подруг, да еще и пленница Аделы, знала о тайной комнате. Для Аделы было бы слишком легко просто убить Элис, если она хотела убедиться, что секретная мастерская останется в тайне.

Адела положила правую лодыжку поверх левого колена.

— Да ладно, Эйра, мы друзья. Не так ли? Очевидно, ты не из тех, кто хранит секреты от друзей.

Друзья. Эйра сдержалась, чтобы не фыркнуть. Адела была дружелюбна, как гадюка.

— Это был другой Бегущий по воде, — с легкостью солгала Эйра. — Он был убит на испытаниях до того, как я попала в Меру.

— Жаль. — В Аделе не было ничего, что могло заставить Эйру думать, что она может о чем-то жалеть. Королева пиратов в лучшем случае отнеслась к этому пресно. — Как ты их нашла?

— Я могу… могла, — поправка была болезненной, — слышать эхо от предметов.

— Я слышала об этой твоей силе. — Адела продолжала рассказывать о том, сколько подробностей сообщил Дюко о ней. — Расскажи мне об этом.

Эйра задавалась вопросом, означал ли тот факт, что раз Адела спрашивала, что она не могла чувствовать и слышать эхо. Если это было правдой, то Эйра владела умением, которое королева пиратов, без сомнения, считала ценным.

— Я расскажу вам, но сначала скажите, с моими друзьями все в порядке?

Адела усмехнулась.

— Так предсказуемо. Да, пока я держу свое слово, и с ними все в порядке.

«Пока» вселило в Эйру меньше уверенности, чем она могла бы надеяться, но в ее нынешних обстоятельствах она мало что могла сделать. Итак, она тоже сдержала свое слово, надеясь, что любая услуга, которую она сможет заслужить у Аделы, окупится, когда дело дойдет до ее друзей.

— Эхо, как я это называю — это своего рода непреднамеренный сосуд. Я считаю, что они создаются, когда кто-то, обладающий значительной силой, испытывает сильные эмоции во время разговора, активируя тем самым свою силу. Или, возможно, использует магию, когда говорит. В любом случае, ключ в том, что слова связаны с магией.

— Это все равно, что намеренно создавать сосуд для хранения слов… — Адела задумалась, поглаживая подбородок. Эйра кивнула. Практическая теория была налицо. — И ты услышала одно из этих непреднамеренных сообщений, которое привело тебя в мое старое убежище?

— Да.

— Что это было, что ты слышала?

Эйра колебалась, не потому, что забыла — она никак не могла забыть те слова, а потому, что знала, как Адела воспримет правду. Что, если это был секрет? Ледяные глаза Аделы продолжали пристально смотреть, разрушая все стены Эйры.

— Я слышала, как вы говорили об убийстве государя.

Адела слегка прищурила глаза. Нервы натянули мышцы вокруг позвоночника Эйры, заставив ее сесть прямее. Без предупреждения королева пиратов расхохоталась. Она так сильно хохотала, что чуть не задребезжал такелаж. К тому времени, как ей удалось успокоиться, она хрипела и вытирала слезы с глаз.

Эйра терпеливо сидела, ожидая, пока Адела успокоится. Королева пиратов, без сомнения, была из тех, кому не нравилось, когда ее прерывали. Особенно когда она выставляла себя напоказ.

— Я задавалась вопросом, когда, наконец, это выйдет наружу. Но после всех этих лет я начала думать, что этого никогда не произойдет. А если правда все-таки выйдет на свет, я делала ставку на его сына Алдрика. Я слышала, что он настоящий его последователь. Пошел в отца со всем его гневом и жаждой власти. — В ее словах была мечтательность, ее взгляд смягчился, словно Адела смотрела на давно минувшие времена. Эйра много чего слышала об императоре, но в худшем случае критика казалась вялой. Большинству людей нравился император Алдрик, и они считали его справедливым правителем. Хотя она сомневалась, что Адела захотела бы услышать такую оценку. — Но подумать только, что после всех этих лет, мне об этом рассказывает девчонка. Не то чтобы это сейчас имело значение.

— Вы действительно это сделали? — тихо спросила Эйра. — Вы стояли за Безумным королем? Вы убили императора Тиберуса Соляриса? — Она слышала, что Тиберус был убит Безумным королем, но Адела, казалось, приложила руку ко всему. Эйра совсем не удивилась бы, если историю рассказали неправильно.

— Тиберуса? — Адела снова рассмеялась, и Эйра снова ждала, пока она успокоится. — Нет, государь, которого я убила, был его отцом, дедом вашего нынешнего императора Алдрика, последним королем Соляриса, королем Ромулином.

Она так спокойно отнеслась к признанию в совершении цареубийства, так буднично, что Эйра смотрела на нее без какой-либо реакции, по крайней мере, минуту.

— Последний король Соляриса до смерти императора Тиберуса умер от болезни.

— Я слышала, что это было официальное заявление от короны Соляриса. — Адела переместилась и поставила обе ноги на пол. Легким движением запястья она призвала трость, поставив ее между колен и наклонившись вперед. — Для королевской семьи было бы очень скверно признать, что их единственный наследник беспомощно влюбился в королеву пиратов Аделу, а она воспользовалась этой любовью, чтобы прошмыгнуть прямо мимо его носа и убить его отца.

Эйра медленно собрала в уме вероятную историю — то, что она знала об истории, и то, что рассказывала ей Адела. Император Тиберус Солярис был первым императором Соляриса. Он объявил себя таковым, взойдя на трон после внезапной смерти своего отца — последнего короля Соляриса, Ромулина. Тиберус не женился в течение нескольких последующих лет, что странно для правителя. Но если он выхаживал раненое сердце от предательства со стороны бывшей возлюбленной, убившей его отца…

— Я сблизилась с Тиберусом. Достаточно сблизилась, чтобы он показал мне все потайные ходы замка, включая тот, который соединял его королевское крыло с Башней Чародеев. Достаточно близко, чтобы он рассказал мне, где они хранили королевские драгоценности. Ты имеешь какое-нибудь представление о том, какой корабль можно было купить на золото Соляриса более семидесяти лет назад?

— Я бы предположила, что похожий на «Шторм»? — тихо сказала Эйра.

— Не совсем, немного рановато для моего «Шторма». Но ты мыслишь в правильном направлении. — Адела ухмыльнулась. — А теперь расскажи мне еще об этих отголосках.

— Что именно вы хотите знать? — Эйра по-прежнему остерегалась сообщать больше информации, чем было абсолютно необходимо.

— Все, — сказала Адела с улыбкой.

Вот тебе и попытка казаться паинькой. Но Эйра сдалась без лишней суеты. Отчасти потому, что хотела сохранить благосклонность королевы пиратов, но также и потому, что в некотором смысле это казалось справедливым. Дневники Аделы помогли ей выжить, рассказывая магии, о которой Эйра никогда бы даже не додумалась сама. Эйра никогда не думала о том, чтобы отблагодарить Аделу в результате ее случайной помощи, и Эйра предположила, что Аделе, в некотором смысле, причитается.

К тому времени, как она покинула каюту, все предполагаемые долги были, несомненно, выплачены. Эйра поделилась всем, что могла вспомнить об эхо, и ответила на многочисленные вопросы Аделы. Со своей стороны, королева пиратов казалась достаточно довольной, чтобы позволить ей прожить еще один день. Когда Ворона уводила Эйру, она сказала:

— Я с нетерпением жду возможности поговорить с тобой завтра, поэтому, думаю, пока я сохраню тебе жизнь.



На следующий день они вернулись к дневникам, отголоски даже не упоминались. Эйра подумала, не пыталась ли Адела уже прислушаться к непреднамеренному эху, но, в конечном итоге, решила этого не делать. Адела ни за что бы ей не рассказала. И Эйра могла предположить, что королева пиратов достаточно скоро догадается и воспользуется этим умением. Эйре надо быть осторожной и предупредить друзей, чтобы они при первой возможности, следили за своими языками.

Хотя мысль о друзьях заставляла ее не думать ни о чем, кроме них.

— Мои друзья, как…

— С ними все в порядке. — Адела с веселым видом подперла подбородок ладонью. — Как и все это время. Я слышала, что твоя Первопроходка особенно полезна со своими навыками. Многие Первопроходцы борются с веревками — всеми этими тончайшими волокнами, материалами, обработанными человеком… но я слышала, что она справляется с ними без особых проблем.

— Элис очень талантлива. — Эйра не смогла сдержаться, ее голос слегка смягчился.

— С ними ничего плохого не случится… пока.

— Такое зловещее, затянувшееся «пока», о котором вы постоянно напоминаете мне, — пробормотала Эйра.

— Я довольно зловещий человек. — У Аделы была зловещая улыбка, но она не вселила в Эйру того страха, который могла вызвать когда-то. В целом, королева пиратов была скорее отчужденной или колючей ученой, чем пиратом… или королевой.

До тех пор, пока Эйра игнорировала похищение и заточение, от которых у нее урчало в животе, и болела спина.

— Теперь покажи мне что-нибудь еще, что ты изучала, и как ты использовала магию…

Эйра снова сделала, как ей сказали. Их разговоры начали сосредотачиваться на тонких способах, которыми Эйра использовала магию иначе, чем Адела. Она начала чувствовать себя источником новых магических идей и применений.

Когда закончился последний дневник за день, Адела постучала тростью по полу.

— Хорошая работа. За твою усердную помощь сегодня я оставлю тебя в живых до завтрашней ночи.

— Ваша щедрость не знает границ. — Дверь открылась, Эйра встала. Ворона, как обычно, ждала.

— Не забывай об этом. — Адела ухмыльнулась, и Эйру вернули в трюм, который теперь был до боли знакомым.

Той ночью, доедая свой рацион, качество которого несколько улучшилось, и глядя на звезды, Эйра решила, что Адела — меньшее зло, чем Столпы.

Значительное улучшение по сравнению с ямой.

И хотя Адела регулярно угрожала ее жизни, в этом не было той чистой злобы, которая была у Столпов. Если верить королеве пиратов, ее друзья также были в безопасности. Возможно, это было лучше, чем просто «в безопасности», если Элис буквально постигала все тонкости корабля… или с ними обращались как со слугами? Или хуже? Но что-то в Аделе, команде и всей атмосфере не произвело на Эйру такого впечатления. К тому же, Дюко ни за что не потерпел бы, чтобы с Ноэль так обращались.

Что вернуло Эйру к ее теории о том, что доброта Аделы была совсем неслучайной. Адела жалела ее и друзей гораздо больше, чем была известна королева пиратов. Должна же была быть какая-то причина, верно?

Прежние подозрения Эйры относительно ее возможного родства с Аделой снова всплыли в ее сознании. Она докопается до сути, так или иначе. Она, без сомнения, узнает правду. Так ли это, как сказала Адела, или что-то большее.



На следующее утро Эйра целенаправленно вошла в каюту. Со стороны Вороны больше не было толчков и насмешек. Пиратке надоела эта игра, или ей сказали прекратить шутки.

Эйра подошла к своему обычному креслу и села, скрестив ноги и сложив руки на коленях с властным видом. Адела заметила перемену в поведении, слегка вскинув голову и изогнув брови. Но она ничего не сказала, и Эйра предположила, что это означает, что ей предоставили слово.

— Мы занимаемся уже пятый день, — начала Эйра, сохраняя ровный тон и констатируя факт. — Судя по скорости, с которой мы путешествуем, и меняющемуся ландшафту, я подозреваю, что мы будем в Офоке в течение следующих одного или пары дней.

Берега реки становились все более песчаными, и в воздухе чувствовался слабый запах соли. Земли вокруг них становились более болотистыми и плоскими. Все это предвещало появление моря, основываясь на знаниях Эйры о Меру.

Понимающая улыбка скользнула по губам Аделы.

— Точная оценка. Я бы не ожидала меньшего от девушки, которая выросла среди кораблей и доков Опариума, и которая проявляла живой интерес к Меру. К чему ты клонишь?

Эйра не помнила, чтобы рассказывала Аделе, где она выросла, или о своем почти пожизненном увлечении Меру. Теперь, когда она подумала об этом… Пайн или Фен прокомментировали суеверия Опариума. История Эйры была хорошо известна даже команде Аделы.

Ее сердце попыталось пропустить удар при мысли о том, что Адела проинформировала их всех о ней ради ее защиты. Но пока она была сосредоточена.

— Прежде чем мы прибудем в Офок, я хочу, чтобы вы помогли мне восстановить мою магию.

Адела откинулась на спинку стула. Она положила оба локтя на подлокотники и сложила кончики пальцев вместе, задумчиво поднеся их к губам. Температура воздуха упала, и Эйру охватила дрожь. Каждый скрип при легком покачивании лодки внезапно стал оглушительным.

— Зачем мне это делать?

— Потому что я более ценна для вас своей магией, — осмелилась сказать Эйра. Это была смелая оценка, но она думала об этом, беспокоясь за друзей ночь за ночью.

— Ты так думаешь?

— Да. Иначе, зачем бы вы задавали мне все эти вопросы? Вы собирали идеи для нового применения своих сил или модификации старых техник. Держу пари, вы никогда никого не обучали некоторым из этих навыков. Или, если и так, они не могли справиться с ними так, как я уже справилась. — Эйра слегка наклонилась вперед, положив предплечье на стол. Ее кожа покрылась мурашками. Холод, исходящий от Аделы, был предупреждением, но она все равно продолжала настаивать. — Если вы восстановите мою магию, я смогу помочь вам не только гипотетическими обсуждениями.

— Если я восстановлю твою магию, ты воспользуешься ею, чтобы попытаться убить меня. Что тебе, несомненно, не удастся, но тогда я буду вынуждена убить тебя. Мертвая ты никому не будешь полезна.

Эйра заметила, что Адела не отрицает, что она может быть полезна живой. Надежда согрела ее.

— Зачем мне пытаться убить вас, если это означает мою собственную смерть? Разве я не показала, что неравнодушна к жизни, работая с вами до сих пор?

— Люди совершают глупости, когда чувствуют, что сила на их стороне.

— Тогда, я полагаю, вам придется пойти на риск.

— Придется? — Ее тон был скорее удивленным, чем оскорбленным.

— Я, безусловно, рано или поздно исчерпаю свою полезность без магии. В этот момент, я уверена, вашим выбором будет убить меня или восстановить магию. По крайней мере, у последнего варианта есть возможность принести вам более непосредственную пользу.

— Я могла бы освободить тебя.

— Мы обе знаем, что этого не произойдет, — решительно сказала Эйра. Она встретила пристальный взгляд Аделы и выдержала его с молчаливым вызовом. — У вас слишком много причин не выпускать меня с вашего корабля живой. Пока мои друзья высаживаются на берег Офока, целыми и невредимыми — ну, и без кандалов — я не буду бороться с тем, что вы сочтете моей судьбой.

После долгой минуты изучения Адела, наконец, заговорила.

— Ты совершенствуешь свои навыки ведения переговоров.

— Я учусь у лучших. Итак, вы сделаете это? Вы восстановите мою магию? — спросила Эйра, сердце колотилось так громко, что Адела наверняка услышала, как треснул ее внешний вид спокойствия. Адела ничего не сказала. — Если только… вы не думаете, что не способны на это?

Адела медленно усмехнулась.

— Оспаривать мое мастерство нет необходимости. Мне нечего доказывать.

Эйра прикусила щеки изнутри, беспокоясь, что перестаралась. Но…

— Очень хорошо, Эйра. Я прослежу, чтобы твоя магия вернулась к тебе. И с этого момента ты будешь использовать ее исключительно по моему желанию.


Глава 8


Эйра сидела, ошеломленная, позволяя словам просочиться в нее.

— Вы… сделаете это? — прошептала она.

— Не кажись такой удивленной. Ты практически вверила мне свою жизнь. Думаю, я в большем выигрыше.

Тем не менее, это почему-то было похоже на победу. Каждый день, когда Адела не убивала ее, был еще одним триумфом. Но Эйра никак не ожидала, что удастся уговорить королеву пиратов помочь ей вернуть магию, несмотря на первоначальный оптимизм Дюко. Еще одно доказательство, которое может свидетельствовать о том, что она была права — между ней и Аделой было нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

— Это должно быть относительно простым делом. Сначала нам нужно востребовать сосуд с твоей магией. Возвращение в Солярис займет некоторое время, если только у тебя нет такого в Райзене? Пожалуйста, не говори мне, что мы должны плыть обратно в Варич только потому, что ты забыла захватить его.

Бешено колотящееся сердце Эйры остановилось и провалилось прямо в самую темную яму ее нутра. Ну, конечно… канал чародея может быть заблокирован только с помощью магии Бегущего по воде, а иногда даже просто из-за сильной травмы. Но чтобы убрать этот блок и снова открыть канал для беспрепятственного прохождения магии, требовался сосуд. Малейшая капля магии могла обратиться к каналу чародея и восстановить связь с силой.

Это знание сидело в глубине ее сознания, так давно, что она не помнила, что это было необходимым условием для восстановления ее силы. Неужели она только что поставила перед собой невыполнимую задачу? Возможно, именно поэтому Адела так легко согласилась. Она определенно получила лучшую часть сделки, и не только ее.

— Я никогда не создавала сосуд с помощью магии, — тихо призналась Эйра.

Адела тяжело вздохнула и прижала кончики пальцев к виску.

— Башня Чародеев все еще не разрешает ученикам изготавливать сосуды в качестве меры предосторожности?

— Мне никогда этого не рекомендовали.

— Дураки. Клянусь, я управляла бы этой Башней гораздо лучше, чем кто-либо другой.

Упоминание о руководстве Башней вернуло мысли о дяде Эйры на передний план. Эйра изо всех сил пыталась оттолкнуть их, но воспоминания о нем и взрыве подпитывали растущую в ней безнадежность. Монстры сомнения и печали боролись за то, чтобы поглотить и контролировать ее, наслаждаясь той крохотной надеждой, которую она вобрала.

Адела не обращала внимания на смятение Эйры. Или ей было все равно. Вероятно, последнее, учитывая, насколько проницательной она была.

— Хорошо, значит пойдем по сложному пути.

— Что? — Эйра моргнула, данное заявление вырвало ее из негативной спирали всего, что казалось безнадежным. — Есть способ восстановить магию без сосуда?

— Дитя, с достаточной силой и решимостью можно сделать все, что угодно. — Адела уверенно улыбнулась, почти высокомерно. Но в выражении ее лица было что-то вдохновляющее. Эйра не была уверена, встречала ли она когда-нибудь человека с такой слепой верой в себя. — Большинство чародеев… большинство людей ограничены только потому, что они верят тому, что им говорят другие, когда слышат, что они не могут чего-то сделать. Твой разум ограничит тебя намного раньше, чем твое тело, и именно поэтому это первое, что другие попытаются контролировать.

Вода, плещущая за иллюминатором, отвлекла ее. Мысли Эйры плыли так же легко.

— Полагаю, я понимаю, что вы имеете в виду. Я видела такое у Столпов.

Адела наклонилась вперед, выжидающе протягивая руку. Эйра не сразу поняла, что королева пиратов ждет, когда она возьмет ее. Пытаясь скрыть замешательство и нерешительность, Эйра легонько коснулась кончиками пальцев ладони Аделы. Королева пиратов схватила ее за пальцы и без предупреждения перевернула руку Эйры. Она провела замерзшими кончиками пальцев по линиям на ладони Эйры, наполнив их инеем, который быстро растаял в относительном тепле каюты.

— Расскажи мне о своем времени у Столпов. — Это не было сформулировано как вопрос. Ничто в Аделе не было настолько деликатным или тактичным. Но требование также не было жестким или резким.

— Я попала в плен, потому что следовала за Дюко, — призналась Эйра. Дюко, вероятно, рассказал Аделе об этом, но если и рассказал, то она никак это не подтвердила. Адела сосредоточилась на руке Эйры, не оставляя ей ничего, кроме как говорить. — Ферро, сын Ульварта, убил моего брата. Он пытался убить и меня, но не смог…

Эйра рассказала королеве пиратов о турнире в Солярисе. О ночи смерти Маркуса. Для женщины, которую легенды изображали безжалостной убийцей, настолько смертоносной, что даже произнесение ее имени навлекало проклятие, с ней было удивительно легко разговаривать. Возможно, именно потому, что у Аделы была такая репутация, можно было не бояться осуждения. Если женщина грабила и убивала ради развлечения, что Эйре было скрывать или чего стыдиться?

— … и теперь я здесь. — Ближе к концу рассказа слова Эйры звучали немного хрипло. У нее запершило в горле. Она, должно быть, говорила не меньше часа, а Адела только слушала. — Есть еще несколько деталей, которые я упустила из виду, но я подозреваю, что вы уже знаете о них от Дюко.

— Я предпочитаю получать информацию из первоисточника, когда это возможно. — Адела взяла Эйру за другую руку и начала процесс заново. На этот раз ее ледяная рука держала Эйру, отчего у нее по спине пробежал холодок. — Неудивительно, что ты так хорошо справилась с моим пленением.

— Я познала голод, тьму и заточение. Столпы хорошо научили меня в этом плане. — Эйра смотрела сквозь медленные движения кончика пальца Аделы на своей ладони. — По крайней мере, здесь я вижу солнце.

Адела фыркнула.

— Не подавай мне идею забрать это у тебя.

Эйра быстро сменила тему.

— Вы сказали, что сейчас не работаете со Столпами, но… вы когда-то работали с ними?

— Однажды, — призналась Адела с напряженным выражением лица. Она расправила плечи, как будто ей вдруг стало неудобно на своем месте. — Меня разыскал мужчина, заинтересовавшийся кое-какими товарами из Карсовии. Опасная работа, и я была дурой, взявшись за нее, имея мало информации.

— Что он хотел, чтобы вы получили? — спросила Эйра.

— Что-то, в конце концов, не стоящее таких затрат. — На ее лице появилась гримаса, ее глаза затуманились от гнева, который был направлен не на Эйру. — Как только я поняла, кто нанял меня, и как это связано с Меру, я разорвала все отношения и вернулась на север.

— Почему вы избегаете Меру?

Отпустив руку, Адела откинулась назад. Она положила руки на подлокотники кресла, почти беспокойно постукивая ими.

— Давным-давно я с кое-кем заключила сделку. Они потребовали, чтобы я прекратила ходить где-либо поблизости от Соляриса или Меру, и с тех пор я держу свое слово.

— С кем?

— С кем же еще? С единственной, которая могла заставить меня прогнуться… — Адела ухмыльнулась и застенчиво ответила: — С самой Богиней Ярген.

Эйра закатила глаза и снова отвернулась к окну. Если Адела не хотела говорить ей, она могла бы просто сказать об этом. Хотя, ей не следовало ожидать, что пиратка обнажит душу только потому, что это сделала Эйра. Она вернула внимание к настоящему. Аделе не нужно было ничего ей рассказывать. Ей просто нужно было вернуть магию Эйры.

— Ну, вы можете открыть мой канал? — Эйра пошевелила кончиками пальцев. — Я не чувствую никакой силы.

— Если ты хотела, чтобы это произошло быстро, тебе следовало сделать сосуд, — сказала Адела с легкой ноткой упрека. — Но, да, я верю, что смогу открыть твой канал. Хотя тебе, возможно, этот процесс не понравится.

— Я сделаю все, чтобы вернуть магию.

— Все? — Адела приподняла брови.

— Что угодно. — В этом слове не было ни малейшего колебания.

— Хорошо. Обе руки. — Ждущие ладони Аделы казались достаточно безобидными, но, как жертва перед хищником, что-то внутри Эйры знало обратное.

Ей потребовалось настоящее усилие, чтобы унять дрожь в руках, когда она еще раз потянулась к Аделе. Кончики ее пальцев скользнули по ладоням женщины. Адела слегка потянулась вперед, схватив Эйру за запястья. Эйра инстинктивно повторила движение, встретившись взглядом с ледяными голубыми глазами королевы пиратов. Находясь так близко, она могла разглядеть все сходства и различия в их чертах. Щеки Аделы были острее, чем у Эйры, более впалые. Возможно, с возрастом, возможно, так было всегда. Переносица у нее была такая же узкая, как у Эйры, такой же изгиб бровей.

— Соберись с духом, девочка.

— Что вы собираетесь… — Ей не дали возможности закончить. Не было никакого предупреждения о том, что будет дальше.

Мороз пробрал ее до костей.

Он взметнулся по рукам и ударил Эйру прямо в грудь. Невидимыми пальцами холод схватил ее за сердце. Эйра ахнула, хватая ртом воздух. Ее легкие сжались, содрогаясь. Ее тело задрожало бы, если бы мышцы не сводило от напряжения, вызванного холодом.

Разинув рот, она уставилась на Аделу, едва дыша. Невидимые руки, которые пиратка держала на легких, медленно втягивали и выпускали воздух, сжимая и расслабляя. Холод пробрал ее до кончиков пальцев ног. Тело Эйры покрылось легкой дымкой, когда холод сгустился в воздухе.

Адела делала с ней то же, что Эйра делала с другими. То, о чем они говорили всего несколько дней назад, обсуждая практику. Эйру превращали в живую ледяную статую. Ей хотелось обругать женщину, плюнуть в нее ядом, но у Аделы на лбу пролегла глубокая морщина, глаза были полузакрыты.

Эйра подозревала, что если бы у нее был доступ к магии, то она почувствовала бы тонкие импульсы силы Аделы, проходящие через нее. Зондирование. Возможно, попытка принудительно открыть канал.

Так же внезапно, как наступил холод, магия отступила, вернувшись в руки Аделы. Эйра ахнула и сгорбилась, наполовину рухнув. Ее мышцы казались измученными. Напряжение, в котором они находились, создавало ощущение, что она пробежала марафон.

Хватка Аделы усилилась. Она притянула Эйру к краю кресла и рывком подняла ее голову, чтобы посмотреть в лицо. Кончики пальцев Аделы, без сомнения, оставляли синяки на ее коже, но все, на чем Эйра могла сосредоточиться, было ее лицо.

— Я считала тебя сильнее, — отрывисто сказала Адела.

— Я еще удивлю вас, — твердо сказала Эйра, пытаясь отдышаться.

— Это мы еще посмотрим. — Пальцы Аделы снова напряглись.

Магия снова затопила ее, как замерзшая, невидимая вода. Эйру затянуло в ледяные глубины контроля Аделы. Челюсти Эйры сжались, когда она прикрыла рот, чтобы зубы не стучали, и чтобы не прикусить язык.

Все это время она продолжала сосредотачиваться исключительно на Аделе. Даже если она не могла говорить или изменить выражение лица, она могла показать глазами, что справится с этим.

«Это и многое другое. Я приветствую это», — подумала Эйра со всей решимостью, на которую была способна.

Как только холод добрался до ее головы, ее зрение затуманилось, Адела ослабила магию. Эйра снова обмякла, хотя и не так сильно, как в прошлый раз. Она знала, что ее ждет, и была готова к этому.

— Отдышись. — Адела ослабила хватку. — Это все для…

Настала очередь Эйры схватить Аделу. Достаточно крепко, чтобы кожа Эйры срослась со льдом на правом предплечье Аделы. Эйра медленно подняла голову, глядя сквозь пряди волос, упавшие ей на лицо.

— Повторим.

— Не…

— Мы прибудем в Офок менее чем через два дня, — процедила Эйра сквозь стиснутые зубы, уже собравшись с духом. — Повторим.

Легкая улыбка скользнула по губам Аделы.

— Очень хорошо.



На шестой раз Адела отстранилась, и у Эйры не было сил удержать ее. Она согнулась почти вдвое, схватившись за колени. Эйра поблагодарила Мать за кресло под ней, иначе она могла бы превратиться в лужу на полу.

Адела встала и подошла к маленькому письменному столу, втиснутому между книжными шкафами. Эйра больше не могла видеть королеву пиратов за завесой волос, обрамлявшей ее лицо. Ее зрение было слишком размытым по краям, чтобы стоило даже пытаться. Она просто сосредоточилась на дыхании. О том, как позволить теплу комнаты проникнуть в ее кости и попытаться изгнать холод, который теперь казался частью ее мозга.

Перед ее лицом появился хрустальный бокал, который держала замерзшая рука. Эйра подняла глаза, встретившись взглядом с Аделой. Она смотрела скептически.

— Оно не отравлено. Если я бы собиралась убить тебя на этом этапе, я бы проявила уважение и сообщила тебе об этом первой.

— Осторожнее, или я подумаю, что я вам действительно нравлюсь, — пробормотала Эйра, откидываясь на спинку кресла и поднося бокал к губам. Янтарная жидкость была густо приправлена корицей, гвоздикой и кардамоном. Напиток обжигал, принося тепло и мгновенно притупляя боль. Эйра слегка наклонила бокал, изучая его. — Согревающее зелье?

— Очень хороший ликер. Дракони известны не только шелками. — Адела налила себе бокал и наклонила, чтобы чокнуться с Эйрой. — Хорошо поработали сегодня.

— Вы близки к восстановлению моего канала?

— Сегодняшний день был всего лишь началом изучения твоих магических наклонностей и путей. Впереди еще много работы… и многое будет зависеть от твоей способности восстановить связь с самой собой. Я не могу сделать всего этого. В какой-то момент тебе придется восстанавливать связь самостоятельно. К счастью, наша магия очень похожа… достаточно похожа. Возможно, я смогу использовать свою силу вместо сосуда, чтобы воззвать к твоей. Думай об этом как о веревке — я могу махнуть ею в твою сторону, но тебе придется ее поймать.

Наша магия настолько похожа… Эйра сделала еще глоток ликера. Это не могло быть простой случайностью. Ее сердце отказывалось в это верить.

— Адела…

— Ваша погибель, — прервала ее Ворона, открывая дверь в каюту. Эйра не слышала, как Адела позвала ее.

— Отведи Эйру в каюту команды, — приказала Адела.

— В каюту команды? — Ворона украла вопрос Эйры.

— Выдели ей гамак. — Адела задумчиво посмотрела в иллюминатор. — Он понадобится ей для восстановления, чтобы завтра она не была совершенно бесполезна.

Эйра встала, слегка покачиваясь. Ворона за несколько шагов пересекла маленькую каюту, ухватив ее за талию. Эйра оглянулась, но Адела была сосредоточена на чем-то другом… на чем-то далеко за пределами «здесь и сейчас».


Глава 9


«Возможно, я смогу использовать свою силу, чтобы воззвать к твоей». Эйра продолжала повторять эти слова снова, и снова, и снова. Она хотела запечатлеть в памяти их именно такими, какими их произнесла Адела, и как она выглядела, произнося их. Ей не нужно было время или надежда, чтобы изменить хоть одну деталь.

Ворона повела Эйру к другому люку в передней части судна, мимо ее обычного места. Они спустились по трапу, пройдя через узкую щель, где трюм, в котором обычно держали Эйру, был отгорожен стеной за их спинами. Нижняя часть корпуса лодки была достаточно открытой, чтобы в верхнем трюме можно было разместить пять гамаков. В самой задней части судна находился небольшой камбуз, втиснутый в мыс. По обе стороны от трапа громоздились сундуки.

Два гамака были заняты пиратами, которых Эйра смутно узнала. Хотя она не могла вспомнить, видела ли она их на этой палубе или на другой лодке. Один из них был пожилым эльфом с коричневой кожей и рядами косичек, плотно прилегающих к голове. Другой была человеческая девушка, светлокожая, возможно, на год или два моложе Эйры, с повязкой на одном глазу и черными волосами, собранными в неряшливый пучок на макушке.

— У нас гостья? — Мужчина сел, его гамак слегка покачнулся.

— Адела попросила дать ей гамак.

— Теперь ты одна из нас? — спросила девушка, повернув голову, чтобы посмотреть на Эйру здоровым глазом.

— Определенно нет. — Ворона ощетинилась. — Аделе просто нужно, чтобы она пришла в себя, иначе она станет бесполезной для нашей королевы.

— Возможно ли присоединиться к команде? — Эйра ни к кому конкретно не обращалась. Мысль о возможности, несвязанной с пленением или экспериментами Аделы, уже приходила ей в голову. Но она предположила (возможно, ошибочно), что Адела не станет рассматривать такое предложение.

— Давай не будем забегать вперед. — Ворона указала на гамак посередине с правой стороны. — Ты можешь воспользоваться им.

— Я забираю его у кого-то другого? — Эйра слишком устала и не стала ждать, чтобы дотащиться до него, независимо от того, чей бы он не был. Было чудом, что она смогла ухватиться за лестницу, спускаясь сюда.

— Нет, на этой лодке нас только трое, — сказал мужчина. — Я Пак, а это Зайла. Ворону ты уже знаешь.

— Ты просто заводишь дружбу абсолютно с кем угодно, даже с нашими пленниками. — Ворона с раздражением запрыгнула в свой гамак. — Ты такой грозный пират, Пак.

— Я грозный, когда мне нужно быть таким. — У Пака был уверенный вид, который убедил Эйру, что у него есть возможность подтвердить свои слова. — Но Адела явно видит в ней возможность, если доверяет быть здесь, с нами, пока мы спим.

Доверяя ей быть здесь, с нами… Эйра рассматривала свой плен только с точки зрения содержания ее взаперти как небольшую пытку. Она думала, что Адела поместит ее с командой, чтобы они могли присматривать за ней. Она не подумала, что именно ее могут считать опасной.

— Могу я спросить вас троих кое о чем? — спросила Эйра, ерзая в гамаке. Было бы слишком легко зарыться в полотне и заснуть. Но, насколько она знала, что, возможно, это ее единственный шанс получить информацию.

— Нет, — сказала Ворона.

— Без проблем, — сказал Пак почти одновременно. Он улыбнулся, когда Ворона заворочалась, в каждом движении сквозило разочарование.

— Каково это — быть частью команды Аделы?

— Ты не станешь одной из нас, и точка, — настаивала Ворона, не поворачиваясь к ним лицом.

Пак вел себя так, словно она вообще ничего не сказала.

— Это лучшая жизнь, о которой большинство из нас могло когда-либо мечтать.

— С чего бы это? — спросила Эйра.

— Она забирает сломленных. — Зайла переместилась и перекинула ноги через нижний край своего гамака, держась за обе стороны, как на качелях, и дрыгая ступнями. — Те из нас, кто не преступники, являются сиротами или было бы лучше, если бы они ими были. Мы изгои общества. И именно поэтому еще вкуснее вонзить тонкое, острое лезвие прямо между ребер этого общества. — Блеск в ее глазах напомнил Эйре, что они все пираты. Каким бы прекрасным ни было это чувство в некотором смысле.

— Некоторые из нас вышли из хороших семей, и не имеют ордеров на арест… они просто были призваны морем. К приключениям, — сказал Пак более непринужденно. — Другие сделали свои семьи частью ее рядов.

— Как произошло с Дюко. — Хотя Эйра знала, что это правда, все равно было странно принять ее после столь долгого пребывания в неведении.

— И со мной. — Пак тепло улыбнулся. — К тому времени, как мы вернемся в бухту Черного флага, я подозреваю, что моя жена будет держать на руках нашего ребенка.

— Бухта Черного флага?

— О, конечно, расскажи ей все наши секреты! — Ворона вскинула руками, перекатилась на другой бок, чтобы пронзить Эйру взглядом. — Разве ты не должна прийти в себя к завтрашнему дню? Меньше разговоров, больше отдыха.

Пак продолжал игнорировать капризы Вороны, что сильно раздражало девушку, что только еще больше забавляло Эйру.

— Бухта Черного флага хорошо известна среди моряков. Вряд ли это секрет, — сказал он Вороне. Затем он продолжил, обращаясь к Эйре: — Это северное убежище Аделы с тех пор, как она покинула остров Мороза.

— Остров Мороза заброшен? Я слышала, как моряки в Опариуме говорили о нем в таком духе. — Эйра была очень рада, что знакома с преданиями об Аделе.

— Адела все еще держит в своей власти, — сказала Зайла. — Она держит его замороженным, завернутым в массивный ледник, как подарок на тот случай, если мы сможем вернуться на юг.

— Она… заморозила целый остров и способна сохранять его таким с такого расстояния? — прошептала Эйра.

— Она самая сильная чародейка, которая когда-либо была среди нас, — гордо сказала Зайла, словно мастерство Аделы было ее собственным.

Эйра, переполненная информацией, откинулась в своем гамаке. Пока они работали вместе, Адела исследовала силу Эйры, она также держала остров замороженным в глубине своего сознания. И еще корабль, если верить легендам о «Шторме». Такой контроль. Такая сила… — Ворона-а.

— Что?

Эйра приподнялась, чтобы посмотреть Вороне в лицо. Она уставилась девушке прямо в глаза и сказала:

— Ты была права. Моя сила ничто по сравнению с ее.

Она ожидала, что Ворона огрызнется с каким-нибудь ехидным замечанием. Тем не менее, выражение лица Вороны немного смягчилось, и она слегка кивнула.

— Ты права. Не такая. Но опять же, ни одна из наших магий таковой не является. А теперь тебе нужно отдохнуть, иначе она рассердится на нас.

Эйра кивнула и закрыла глаза. У нее слегка кружилась голова, но это было не от раскачивания корабля или гамака. И не от усталости, и не от пряного ликера Аделы.

Возможно, они все были правы, и Адела не лгала. У нее не было детей. Потому что… если бы Эйра была ее дочерью, она никогда бы не утратила магию. Она бы без проблем овладела способностью открывать и закрывать каналы.

Эйра не была достаточно сильной, чтобы быть дочерью Аделы. Но это не помешает ей бороться за то, чтобы быть достойной обучения.



Эйра пыталась отдышаться. Ей казалось, что Адела вытаскивает ее душу когтями, когда забирает свою магию. Утро прошло почти так же, как и прошлый вечер. Замораживание и оттаивание. Эйра была слишком рада принять предложенный бокал согревающего напитка, не заботясь в тот момент о том, который час дня.

— Ты забыла подробно рассказать, как именно канал был закрыт перед взрывом Колизея. — Адела села, дав Эйре выпить.

— Ферро… он подозревал, что я умею закрывать каналы. Но у меня были причины полагать, что больше я могу открывать их. Поэтому я…

Адела подняла руку, останавливая ее.

— Открывать их?

Эйра кивнула.

— Сначала я получаю представление о канале человека, привыкая к его магии. Как только я чувствую его, я почти могу поместить под него свою собственную силу, а затем использую ее, чтобы вытянуть больше магии из канала. Это немного похоже на изменение течения прилива, и моя сила действует как течение.

— Ты говоришь так, будто это что-то, что ты уже делала. — Адела оперлась локтем на подлокотник и наклонилась вперед.

— Было такое. Дважды. Я начала лучше овладевать этим во время игр. Но затем, когда я столкнулась с Ульвартом, я попыталась использовать магию наоборот, чтобы закрыть его канал.

— И закрыла свой в процессе, потому что ты соединила свою магию с его, поспешно установив этот поток, о котором говоришь, — пробормотала Адела. Эйра кивнула и сделала еще один глоток. Адела налила себе едва ли на полпальца. Но этого было достаточно, чтобы она поежилась, и озноб перестал сотрясать ее тело. — Я не думаю, что мне нужно говорить тебе, что пытаться заблокировать канал, таким образом, было глупо.

— Теперь ясно. — Эйра поставила свой бокал. — Но меня не учили, как открывать или закрывать каналы. А когда религиозный фанатик пытается убить всех, кто мне дорог, это не лучшие обстоятельства, при которых стоит учиться. — Эта мысль отрезвила ее. Настала очередь Эйры смотреть в иллюминатор. Мысли о семье не посещали ее из-за шока. Или, возможно, она мгновенно впадала в полное оцепенение, когда они приходили ей в голову. Это была другая боль, чем смерть Маркуса, потому что она не знала наверняка, мертвы ли они. Она не собиралась горевать, пока не узнает.

Но что будет, если она никогда не узнает правду? Будет ли она вечно жить с надеждой? Или траур будет медленной, тупой болью, а не острой жгучей раной, которую можно было бы быстрее обработать?

— Мы можем поработать над закрытием каналов, как только к тебе вернется магия. — Еще один намек на совместное будущее. — Меня больше всего интересует открытие канала.

— Вы никогда не делали ничего подобного? — Эйра была потрясена, услышав это. Особенно после прошлой ночи. Узнав больше об истинных глубинах силы Аделы и объединив это с тем, что было в ее дневниках, Эйра подумала, что она действительно может делать все, что угодно.

— Нет. — Адела растянула губы в тонкую улыбку, а в глазах появился блеск. — Хотя сейчас думаю, что мне бы очень этого хотелось. Начну с самого начала.

Остаток дня Адела работала над своим каналом, а Эйра рассказывала королеве пиратов все подробности своей работы, о попытках научиться открывать и закрывать каналы. В какой-то момент дискуссия вокруг теоретической природы магии стала напряженной. Адела была непреклонна в том, что каналы текут в одну сторону — из неизвестного источника, из которого черпает вся магия. Для того, чтобы Эйра добралась до канала, потребовалось бы, чтобы он шел двумя путями. Эйра не согласилась с теорией, потому что она на самом деле это сделала.

К тому времени, когда дневной свет стал оранжевым, Эйра была истощена и телом и разумом. Но, как ни странно, довольна. Даже на лице Аделы появилась легкая улыбка, когда она в последний раз откинулась на спинку кресла.

— Сегодня ты более чем заслужила право остаться в живых. Увидимся утром. — Она подняла руку, призывая трость.

— Подождите. — Эйра протянула руку и не дала Аделе позвать Ворону. Королева пиратов выгнула бровь от ее смелости. — Я хотела спросить… Могу ли я вернуться на другую лодку на сегодняшний вечер?

— Ты испытываешь мою добрую волю, — коротко сказала Адела. Хотя на ее лице играла легкая улыбка. — Разве твоей жизни недостаточно для награды?

— Вас же не должно удивлять, что я пытаюсь добиться большего, не так ли? — Эйра склонила голову набок. — Пожалуйста? Я верю вам, что с ними все в порядке. Я перестала спрашивать о них… но я хочу увидеть их до Офока. — Перед тем, как они сойдут на берег, и Эйра останется на борту, навеки пленницей королевы пиратов.

Адела ничего не сказала, и Эйра приготовилась к разочарованию. Сюрреалистическое ощущение того, что она снова сидит в кабинете своего дяди, охватило ее. Ждет его вердикта по поводу того, чтобы получить разрешение начать работать в городе, как это делали все ее сверстники. Она боролась, но ей удалось сидеть прямо и сохранять спокойствие, не поддаваясь нервозности и не ерзая, как девочка, выпрашивающая разрешения.

— Ладно, — наконец сказала Адела. — Но ты лишаешься гамака на ночь. Я не собираюсь переносить тебя туда-сюда из-за твоих прихотей.


Глава 10


Эйра вскочила на ноги от беспокойного возбуждения.

— Да, конечно.

— Тебе не мешало бы помнить об этой доброте. — Адела тоже встала.

— Я не забуду, Ваша пагубность.

Адела слегка откинулась назад, выгнув бровь, без сомнения, обратив внимание на то, что Эйра использовала ласковое обращение Вороны. Эйра несколько застенчиво улыбнулась и шагнула вперед, направляясь к выходу из каюты. Она могла поклясться, что услышала, как Адела что-то пробормотала себе под нос, но слов она не разобрала. Возможно, когда к ней вернется магия, она сможет прислушаться к эху в комнате и узнать все, что Адела говорила о ней, когда думала, что Эйра не слышит.

— Я заберу тебя обратно утром, — твердо сказала Адела, остановившись у перил. — Будь готова, когда взойдет солнце.

— Конечно. — Другая лодка была рядом и сразу за ними. Она разглядела друзей на палубе, сидящих на задней части судна, хотя они еще не заметили ее. Эйра воздержалась от оклика, сохраняя самообладание.

Без предупреждения Адела взмахнула запястьем. Река взметнулась, подняв Эйру с палубы и перенося на другое судно. Раскачивание лодки насторожило друзей, привлекая их внимание еще до того, как промокшую Эйру поставили перед ними.

Но то, что она была насквозь мокрой, не помешало Элис пробраться к ней и врезаться в Эйру, сжимая ее в крепких объятиях.

— С тобой все в порядке!

— Я же говорил тебе, что все норм! — Дюко был явно оскорблен.

Ноэль была следующей, кто обнял Эйру. Такие внешние проявления привязанности были редкостью со стороны этой девушки, и Эйра была немного ошеломлена.

— Мы так волновались.

— Ноэль? — Дюко схватился за грудь, словно физически был ранен. — Ты тоже мне не верила?

— Ты грозный пират, которому нельзя доверять, — беспечно сказала Ноэль, отстраняясь от Эйры. — Так приятно видеть тебя снова. Нам не хватало нашего бесстрашного лидера и возмутителя спокойствия.

— Это чувство взаимно. — Эйра еще раз сжала их обеих в объятиях перед тем, как они отпустили друг друга. Ее глаза встретились с глазами Каллена.

Он просто стоял с легкой улыбкой на лице. Его взгляд стал мягким, почти сияющим. Закат придал его волосам золотой ореол и очертил плечи, словно он был соткан магией «Световорота». Он был таким же высоким и сильным, каким она его помнила, возможно, даже сильнее, учитывая бугрящиеся под рубашкой мускулы, без сомнения, от трудов на корабле.

Мир исчез. Плеск рассекающих воду судов, подгоняемых ветром, рассеялся. Они были одни на лодке, он и она.

Я люблю тебя, Я всегда любил тебя, — эхом донеслись до нее его слова. Последнее, что он сказал перед тем, как принять за нее клинок. Эти слова так и не получили ответа. Вокруг них было так много недосказанного.

— Рад видеть тебя, Эйра, — пробормотал он.

— И я тебя. — Эйра кивнула, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. «Нам нужно поговорить», — хотела сказать она, но она не могла оттащить его в сторону прямо сейчас. Кроме того, она хотела пообщаться и с остальными. И нигде было не найти и намека на уединение, которого она хотела бы для разговора с Калленом.

Эйра последовала за Элис и Ноэль, туда, где они сидели, туда, где все еще находились Дюко, Варрен и Лаветт. Каллен отстал на шаг. Эйра с болью осознавала, что ему еще предстоит прикоснуться к ней. Он вернулся на свое прежнее место между Элис и Ноэль.

— Я воспринимаю тот факт, что вы не все заперты в трюме, как хороший знак. — Эйра села и подтянула колени к груди, обхватив их руками, пока с нее не полилась вода.

— Нам разрешили выходить из трюма, и по большей части нам предоставили свободу передвижения по лодке, — сказала Ноэль.

— Пока у нас «все хорошо», — добавил Варрен. Его голос звучал так, словно он не воспринял предупреждение пиратов серьезно, как потенциально должен был бы.

— Недостаточно хорошо, чтобы снять это. — Ноэль подняла запястье и повернулась к Дюко. — Я пристально смотрю на тебя.

— Я это чувствую, — заверил он ее. — По крайней мере, некоторые из вас смогли это снять.

— Я не могу! — Ноэль опустила руку, сжав ее в кулак, и в отчаянии постучала ею по бедру.

— К сожалению, огонь не очень полезен на лодках. Противопоказан. И ты все еще ходишь по тонкому льду с нашей королевой. — Дюко придвинулся ближе к ней, обняв ее за плечи. Было приятно видеть, что они остались в хороших отношениях.

Эйра улыбнулась, и Ноэль закатила глаза. Темный румянец был едва заметен на красновато-коричневом оттенке ее кожи.

Эйра повернулась к Элис.

— Я слышала, ты была полезна команде.

Она кивнула.

— Они, казалось, были удивлены, что я так хорошо управляюсь с веревками. Я сказала им, что это не очень сложно.

— Для такого эксперта, как ты, возможно. — Эйра толкнула плечом Элис.

— Кстати, спасибо. — Элис подняла блокнот, который лежал рядом с ней. Тот самый блокнот, который Эйра прихватила с собой, когда возвращалась в Варич с Дюко.

— Я рассказал им, как ты настояла на том, чтобы забрать их вещи, — сказал Дюко.

Эйра отпустила напряжение, которое держало ее, поскольку Адела однозначно так и не сказала, что случилось с остальным содержимым сумки Эйры. Еще один жест доброты от королевы пиратов. Адела действительно не соответствовала своей репутации кровожадной и бессердечной, когда дело касалось их.

— Выбора особо не было, — сказала Эйра.

— Бесценно получить обратно рубины семьи. — Ноэль протянула руку, чтобы сжать предплечье Эйры.

— Извините, я ничего не смогла взять для вас, — сказала Эйра Лаветт и Варрену. — Если бы у меня было больше времени…

Лаветт покачала головой.

— Мы понимаем. И твои товарищи по команде были достаточно щедры, чтобы поделиться с нами частью своей одежды. — Она потянула за подол плаща, который был на ней, в котором Эйра узнала плащ Элис.

— Мы все застряли здесь вместе, так что можем извлечь из этого максимум пользы. — Элис улыбнулась.

— Кстати, о «застряли». — Каллен снова встретился взглядом с Эйрой, пригвоздив ее к месту выжидающим взглядом. — Как у тебя дела?

— Со мной все было в порядке. — Им не нужно было знать о времени, проведенном ею в трюме другой лодки, или об объедках и первоначальной жестокости. — Адела не причинила мне вреда. На самом деле, она собирается помочь мне вернуть магию.

— Это превосходно! — Элис захлопала в ладоши.

— Чего она хочет взамен? — Скептицизм Лаветт был понятен. Она была слишком проницательна, чтобы не спросить.

Эйра попыталась ответить, но сказать было нечего.

— Я собираюсь помочь ей испытать кое-какую магию.

— Мне не нравится, как это звучит, — осторожно сказал Каллен.

Эйра пожала плечами.

— А какой у меня есть выбор? Лучше рискнуть и вернуть свою силу.

— Что, если она захочет поэкспериментировать с какой-нибудь пыткой на тебе? — Каллен нахмурился.

— Она еще не сделала этого, а я абсолютно уязвима.

— Если Адела говорит, что не причинит кому-либо вреда, значит, она так и сделает, — вставил Дюко.

У Эйры были сомнения. На мнение Дюко, вероятно, повлияло то, что именно Адела приняла и приютила его. Мнение всей команды было таким. Но это была та же самая женщина, которая совершила цареубийство и смеялась над этим. Хотя у всех правителей были свои недостатки, последний король Соляриса считался справедливым и утонченным правителем во всех книгах по истории, которые читала Эйра. Но она дала кому-то обещание не нападать на Меру и, казалось, была настроена выполнить это обещание… Возможно, в заявлениях Дюко была правда.

— Возможно, Эйра неединственная, кто подвергается риску. — В обычно спокойных и уравновешенных словах Лаветт чувствовался холодок. — Возможно, она та, кто помогает пытать других. Сможешь ли ты жить с тем, зная, что твоя магия используется в гнусных целях Аделы?

Эйра не до конца обдумала эту идею. Впрочем, это не меняло ее планов.

— Я не могу повлиять на Аделу в том, как она будет использовать свою магию. И у нее и так есть много способов причинить людям боль.

— Но позволишь ли ты ей научиться новым трюкам… расширить эти возможности?

— У меня нет выбора.

Лаветт слегка прищурилась.

— У нас всегда есть выбор.

Эйра поджала губы. Чего она не рискнула сказать на палубе пиратам — даже Дюко — так это то, что ее план состоял в том, чтобы как можно быстрее вернуть себе магию, а затем использовать ее, чтобы сбежать при первой же возможности, научив Аделу как можно меньшему. Но Лаветт была права в том, что у нее могло не быть шанса. По правде говоря, простое изложение магических теорий могло бы помочь королеве пиратов обрести новые и ужасные идеи.

— Ну, мне нравится жить, и я не думаю, что моя помощь Аделе или нет, что-то изменит в ее морских странствиях.

— Ты бессердечнее, чем я думала, — сказала Лаветт с легкой ноткой разочарования. Это задело Эйру за живое. Кто она такая, чтобы судить?

— Я пытаюсь помочь нам всем выжить, — твердо сказала Эйра. Она указала назад, за лодку, в направлении Варича. — Моя семья, возможно, все еще там. Мой дядя может находиться в плену у этих фанатиков, потому что они уже начали преследовать его из-за меня. Мое сердце рвется на части, и я делаю все возможное, чтобы обезопасить нас всех. Я сделаю все возможное, чтобы добиться этого.

— В этом мире есть нечто большее, чем просто твоя семья и друзья.

— Больше нет. Ты видела ложу королевской семьи. Никто не смог бы этого пережить. — Эти слова были подобны лезвиям, вонзившимся в ее сердце. Она знала, что говорит о своем дяде так же, как о Ви или Люмерии. Глупо было надеяться. Логика и разум боролись с тем, что подсказывал ей здравый смысл.

— Алдрик и Ви были могущественными Несущими огонь, возможно, они смогли управиться с пламенем, — с надеждой предположила Ноэль.

— Это было пламя, созданное вспышками, — мрачно сказал Варрен. — Это не обычный огонь.

— Не сомневайся в силе простой магии. — Ноэль явно не собиралась позволять себя разубеждать.

— Да, — согласилась Лаветт. — Некоторые могли выжить.

— Ты права. И я надеюсь, что они это сделали. Я действительно надеюсь. — Эйра надеялась, что ее дяде удалось вызволить людей. Она видела, как он призвал лед, чтобы защититься от лавины, которая была в секундах, чтобы накрыть его. Возможно, он действительно выжил и спас других. — Но, даже если кому-то и удалось, не все из них выбрались. Люмерия определенно не выжила. Она стояла впереди. И именно она держала Договор пяти королевств. Нравится нам это или нет… правительства пали, а те, кто выжил, висят на волоске.

— Ты думаешь, я этого не знаю? — Лаветт слегка повысила голос, что было нехарактерно для нее, и это заставило Эйру успокоиться. — Я также видела, как в тот день умер мой отец. Ты не единственная, кто не знает, где ее семья, или вопреки всему надеется, что они живы.

— Тогда ты тоже должна захотеть сделать все возможное, чтобы вернуться к ней. — Как получилось, что они были так похожи и все же не сходились во взглядах? Если бы добраться до ее отца означало работать с Аделой, то почему бы и нет?

— Если бы моему отцу удалось выжить, он бы хотел, чтобы я двигалась вперед, а не назад. Мне нужно вернуться домой. Нашему народу сейчас, как никогда, отчаянно нужны лидеры. Им нужно, чтобы правду о случившемся, рассказал им кто-то, кому они доверяют, кто-то, кто был там, потому что слухи, несомненно, распространятся. С распадом договора мы будем уязвимы перед Карсовией. И из-за этого я не могу думать только о себе. Я должна сосредоточиться на общей картине и на том, как все, что я делаю, намеренно или нет, повлияет на мир вокруг меня. — Лаветт встала, глядя на нее сверху вниз. — Вся твоя сила… Ты могла бы сделать так много хорошего, Эйра.

— Я всегда старалась творить добро, — тихо сказала Эйра, в ее голосе слышалось разочарование. И куда это «творить добро» ее завело? Никуда особо. — Но сейчас у меня нет силы. Я ничего не могу сделать без магии.

— Твоя сила заключается, и всегда заключалась не только в магии.

— Здесь мы можем согласиться или не согласиться. — Эйра тонко улыбнулась. Что, по мнению Лаветт, она действительно могла сделать без магии? Какой силой обладала Эйра без нее? Ее магия была козырем в переговорах с Аделой, она была причиной, по которой они все еще были живы. Ее магия станет тем, что, в конечном итоге, положит конец Ульварту.

Лаветт продолжала пристально смотреть на нее еще долгую минуту. Наконец, она сказала:

— Я думала, ты лучше. Но, возможно, ты действительно дочь Аделы. Потому что только отмороженная королева пиратов может быть такой бессердечной и думать только о себе.

Прежде чем Эйра успела ответить, Лаветт ушла. Возможно, это к лучшему. Эйре потребовалось все самообладание, чтобы не наброситься на нее. Внимание Варрена металось между ними. Он вздохнул и покачал головой.

— Я поговорю с ней. — Варрен встал. — Она просто расстроена, чувствуя себя беспомощной несколько дней подряд. Ей тяжело не иметь никакого контроля над ситуацией. — Он ушел, последовав за Лаветт.

— С тобой никогда не бывает скучно, не так ли? — Дюко улыбнулся, когда Варрен ушел.

Эйра вздохнула, ущипнув себя за переносицу.

— Хотя бы раз я хотела, чтобы это было так.


Глава 11


— Ты ведь на самом деле не собираешься помогать Аделе, не так ли? — спросила Элис. Все то время, пока происходила перепалка между Эйрой и Лаветт, она сидела, уткнувшись носом в блокнот. Все это, без сомнения, дало ей отличные идеи для драмы в ее «любовном романе, который положит конец всем любовным романам».

— Я собираюсь сделать все, что должна, Элис. — Эйра хотела бы рассказать друзьям о своих планах и думах. Она уже давно перестала что-то скрывать от них, но, учитывая то, как развивались события, она не осмеливалась озвучивать их. Даже если бы она могла помешать пиратам (включая Дюко) подслушать, что она планирует сбежать при первой же возможности, независимо от того, что она сказала Аделе… Элис могла рассказать об этом Ноэль, которая могла упомянуть об этом Дюко, который будет вынужден рассказать Аделе. И, даже если Ноэль смолчит, их могли подслушать. По иронии судьбы, единственным человеком, в котором она была по большей части уверена, был Каллен.

Ей все равно нужно поговорить с ним…

— Каллен, можно тебя на пару слов? — Эйра многозначительно посмотрела на него.

— Пренепременно. — По крайней мере, он не стал отказывать.

— Ну, вы только посмотрите на это, — неловко сказал Дюко. — Похоже мне надо во-о-о-он туда. Сколько бы времени это ни заняло. — Он встал.

— Ничего себе, похоже на то. — Ноэль тоже встала. Элис не пошевелилась. Ноэль ткнула ее носком ботинка. — Элис?

— Э-э-э, я в порядке. — Элис положила блокнот на колени.

— Ты не улавливаешь. — Ноэль подняла Элис за руку. — Им нужно пространство, а ты тут третья лишняя. Когда станет неловко, пожалеешь, что не с нами.

Элис с надеждой посмотрела на Эйру. Эйра приподняла брови и молча, взглядом передала: «Ноэль права, и ты это знаешь».

— Хорошо, — простонала Элис. — Но, на самом деле, я эксперт в любви, и буквально никто не прислушивается к моим советам или приветствует мой вклад в эту тему. Это ужасная потеря для всех вас. — Она драматично вздохнула. — Тем не менее, я буду рядом всякий раз, когда вы поймете, насколько полезной я могу быть.

— Принято к сведению. — Эйра слегка сжала руку подруги. Элис одарила ее легкой, ободряющей улыбкой. — Спасибо.

— Я слишком добра к тебе, но не за что, — усмехнулась Элис.

— И правда, — согласилась Эйра.

— Какая все-таки мы необычная команда. — В словах Каллена, адресованных троим уходящим, была нежность.

— Эта мысль приходила мне в голову раньше. Правда, не в последнее время. — Эйра начала воспринимать их команду как данность. Но вспышка Лаветт и откровение Дюко поставили под сомнение идеальную картину их группы. Что могло разорвать связи между ними?

— С чего бы ты хотела начать? — спросил Каллен, ковыряя потертость на своих ботинках. Он отвел глаза, и это вместо того, чтобы расстроить… просто огорчило Эйру.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Эйра. Ее вопрос осел, как дым в Колизее в тот день. — Твой отец тоже был там.

— Я на самом деле не знаю, где был отец. — Каллен пожал плечами и оглянулся в сторону Варича. — Хотя, ты права, зная его… он, вероятно, был в гуще событий. Казалось, ему всегда хотелось близко подобраться к членам королевской семьи. Посмотри, к чему, в конце концов, привело его это бесконечное упорство. Цена мании величия… — Он покачал головой. — Но я в порядке, правда.

— Ничего страшного, если это не так. — В его тоне было что-то странное, что-то, чего Эйра не могла понять.

— Думаю, это меня и удивляет. Я действительно в порядке. Я почти чувствую… облегчение. — Ветер играл его волосами, на лице была усталая, но искренняя улыбка. Его глаза были печальными, но губы расплывались в счастливой улыбке. Он слегка сутулился, но впервые не выглядел так, будто в напряжении. Или будто он раздавлен тяжестью мира. — Мое смирение с тем, что случилось с моей семьей и жителями Соляриса, которые были там, является частью того, что привело к недавней ссоре между Лаветт и мной. Она назвала меня черствым.

— Так вот почему вы не в ладах? Не из-за того, что я сказала перед тем, как Адела забрала меня?

— Между мной и Лаветт никогда ничего по-настоящему не было. Так что, за исключением того, что она по праву подтвердила, что я осел и, по общему признанию, была немного шокирована масштабом моего неудачного принятия решений, это откровение мало повлияло на нее.

И, тем не менее, рана на душе Эйры до сих пор не затянулась из-за его принятия решений. Он был прав, это действительно показывало, как мало его действия заботили Лаветт… и как много Эйру. Возможно, до сих пор заботили.

— Не все зависит от тебя, Эйра. — Каллен слегка толкнул ее плечом. Жест был дружеским. И, хотя он ничего не значил, эта непринужденность каким-то образом ослабила напряжение, охватившее ее. — Хотя сердце иногда пытается подсказать мне обратное, — добавил он себе под нос.

— Я все равно собираюсь поговорить с ней обо всем этом, когда у меня будет возможность. — Эйра оглянулась. Лаветт о чем-то до сих пор общалась с Варреном. — Думаю, я в долгу перед ней.

— Она, вероятно, оценит это, зная ее. Она из тех, кто хочет говорить открыто. — Он оглянулся. — Хотя, возможно, тебе следует немного подождать, пока она не успокоится. — С этим Эйра не могла не согласиться.

— Насчет твоих чувств ко мне… Ничего не изменилось? — Эйра сгибала и разгибала пальцы.

— Я был готов умереть за тебя меньше недели назад, — тихо сказал он. — Я бы сказал, ничего не изменилось.

Эйра кивнула, продолжая смотреть ему за спину.

— Каллен, я… я не…

Он положил руку ей на колено и повернулся, чтобы посмотреть в глаза. Заходящее солнце подчеркнуло оранжевые вкрапления в его карих радужках.

— Все в порядке. Тебе не обязательно давать мне ответ. Так много изменилось. Ты изменилась… меняешься. Я тоже меняюсь или, по крайней мере, пытаюсь. Кто знает, изменимся ли мы так, что это объединит или разлучит нас. — На его лице была легкая улыбка. Словно впервые он мог говорить открыто. — Но я знаю, что ты по-прежнему мне небезразлична, несмотря ни на что. Я знаю, что ты пренебрегаешь логикой и доводами разума ради меня так же, как и всегда. И я знаю, что потерял твое доверие и, возможно, твое сердце. Но я хочу посмотреть, сумеет ли человек, которым я становлюсь, заслужить их снова.

Она не смогла сдержать легкой улыбки. Ей захотелось поцеловать его. Даже сейчас… даже сейчас.

— Иногда я тоже не понимаю своих чувств, — призналась она. — Иногда я думаю только о тебе. В другое время я не хочу иметь с тобой ничего общего.

— Это чувство взаимно. — Он заправил прядь волос ей за ухо. Его пальцы задержались на кончике ее уха, нежно спускаясь вниз по шее, когда он отстранился.

— Боюсь, я могу застрять с тобой навсегда, — призналась она шепотом. — Так или иначе.

— Я надеюсь на это. Я очень хочу быть с тобой. Стать мужчиной, достойным этой любви. Но если этому не суждено случиться, я знаю, что буду вне себя от радости просто числиться среди твоих друзей. — Он усмехнулся и покачал головой. — Я бы даже стерпел, если бы тебе пришлось назвать меня своим врагом… Единственное, чего я не смог бы вынести, это если бы мы стали чужими. Потому что тогда у меня не было бы ни малейшего места в твоем сердце. Я бы жил с осознанием того, что ты никогда не подумаешь обо мне, и это стало бы хуже смерти.

Эйра сидела в ошеломленном молчании. Ее рука двинулась сама по себе, потянувшись к его руке, которая все еще лежала у нее на колене. Их кончики пальцев соприкоснулись. Это было похоже на понимание. Впервые они были на одной волне. Больше не было секретов. Больше не было страхов.

— А как же помолвка? — не смогла удержаться она от вопроса.

— Ни Лаветт, ни я не заинтересованы в ее продолжении. Это совершенно ясно. — Он пожал плечами. — Либо наши отцы мертвы, и не будет никакого давления, либо, если они живы, есть достаточно других забот, и я сомневаюсь, что они будут сильно настаивать. Это действительно зависит от нас. — Он замолчал, а затем продолжил, удивив ее, он сказал: — Хотя, я полагаю, это всегда зависело от нас. Это было то, что ты все это время хотела, чтобы я понял, не так ли?

— Да. — Это слово было отчасти вздохом облегчения.

— Получается, она вернется в Квинт, как только сможет найти способ, а что касается меня… Я не уверен, что будет дальше или что готовит будущее. — Он пожал плечами.

— Я никогда не видела тебя таким… — Эйра пыталась подобрать нужное слово или фразу.

— Свободным? — Каллен ухмыльнулся и откинулся назад, развалившись, словно для пущей выразительности. Эйра никогда раньше его таким не видела. — Если не считать вину, которое окружает это чувство, поскольку она, вероятно, возникла ценой жизни моего отца и моего пребывания в плену у королевы пиратов, я никогда не был так расслаблен. Мне некуда идти и от меня ничего не ждут. Я чувствую, что наконец-то пытаюсь стать ветром, а не быть бурей.

— Что ты имеешь в виду?

— Всю свою жизнь я пытался применять силу… или другие пытались воздействовать на меня или от моего имени. Чтобы что-то происходило. Это первый раз, когда у меня нет плана или направления. Я просто смотрю, что будет дальше, и делаю шаг за шагом.

Эйра тоже откинулась назад и наслаждалась непринужденной тишиной. Пусть всего на секунду. Им надо было еще много обсудить, но сейчас она наслаждалась звуком рассекающей воду лодки. Криками птиц, которые клевали болотных пескарей и червяков на близлежащих берегах. Запахом далекого костра, на котором какой-то путник жарил мясо.

На секунду он был ветром, а она — течением, переплетающимися душами. Они увидят, куда заведет их судьба.

— Когда мы доберемся до Офока, Адела отпустит вас, — тихо сказала Эйра, снова привлекая внимание Каллена к себе. Раз остальные предоставили им пространство (разговоры о любовных делах помогли отвести любопытные уши), то теперь у нее появился шанс рассказать. — Она сказала, что сделает это, не причинив никому из вас вреда. Она так же должна снять с вас кандалы. Но если она этого не сделает, я выяснила, где хранится ключ: он во внутреннем нагрудном кармане ее пальто.

— Эйра…

— Я уверена, что «Шторм» находится где-то у берегов Офока. Хотя я и не знаю, где, но, учитывая то, что Адела сказала, что она не вернется на этот путь в течение некоторого времени, я верю, что она пришла только из-за меня.

— Эйра, — сказал Каллен более твердо. — А как насчет тебя? — Он видел насквозь ее тщательный выбор слов.

— Я не покину ее, пока не верну магию, — сказала она мягко, слабее, чем ей хотелось бы. — Я не знаю, почему она до сих пор не вернулась… но это так. Однако я уверена, что, имея достаточно времени, она поможет мне.

— Что, если она намеренно затягивает процесс возвращения магии? — Его голос упал до шепота. Он так же, как и она, краем глаза высматривал пиратов, которые могли подойти слишком близко или иным образом подслушать их приглушенный разговор.

— Зачем ей это? Я для нее более ценна со своими способностями, чем без них. Существует не так уж много гипотетических магических применений, которые мы можем исследовать одними словами.

— Если только она не хочет, чтобы ты была рядом с ней по другой причине. — Каллен не стал распространяться о том, что это за «другая причина», и Эйра была рада этому. Он понимал странные и напряженные отношения, которые окружали семью. Все беспорядочные эмоции, которые сопровождали это. Мать Небесная знала, что он сам испытывал эти эмоции.

— Если это так, то я бы тоже хотела остаться. Узнать правду.

— Но…

— Я приняла решение, Каллен. — Это остановило его возражения. — Итак, если я не верну магию завтра утром до Офока, в чем я сомневаюсь, мне придется остаться с Аделой. Остальным из вас нужно уйти.

— Я не оставлю тебя здесь.

— Уходи, пока можешь. — Эйра слегка наклонилась, встречаясь с ним взглядом. — Возможно, это твой единственный шанс, если она сдержит слово. Я попытаюсь сбежать позже, как только смогу.

Он слегка нахмурился, и его взгляд стал суровым.

— Ты знаешь, что этого не случится. Элис и Ноэль тебя не оставят. Я не оставлю тебя. — Она тяжело вздохнула. Настала его очередь говорить, несмотря на ее протесты. — Эйра, все это время ты хотела, чтобы я сделал выбор. Жить так, как я бы хотел, а не так, как другие хотели для меня. Что ж, теперь вот он я.

— И ты должен был выбрать сейчас из всех возможных времен, чтобы начать жить своей жизнью, — пробормотала она и снова неловко поерзала. Он был прав, и она должна была уважать его выбор. Она должна была уважать все их решения.

— Никогда не бывает подходящего времени для трудных решений.

Несколько минут они сидели в тишине. Просто смотрели на мир, проплывающий мимо них. Она закрыла глаза и тихо вздохнула. После того, как она так много открыла друзьям, ей стало трудно действовать без их поддержки.

— Она сказала, что она не моя мать, — тихо прошептала Эйра.

— Неужели? — ответил он так же тихо. Эйра кивнула. — Ты ей веришь?

— Иногда я верю… иногда нет. Ее сила, Каллен, больше, чем у любого чародея, которого я когда-либо представляла. Она может сделать больше, чем любой Бегущий по воде, о котором я когда-либо слышала… даже мечтала. Чем больше я узнаю о ней, тем больше мне кажется, что ее команда права, и она говорит правду. Я ни за что не смогла бы быть ее дочерью.

— Твоя сила поразительна. Ты была той, кто обнаружил эхо. Кто начал исследовать расширяющиеся каналы. Не недооценивай себя.

Эйра подтянула колени к груди и обхватила их руками.

— Я никогда не думала, что действительно найду ее, но я мечтала, что, если я это сделаю, все встанет на свои места. Я бы без всяких сомнений знала, что она моя мать, и она была бы вне себя от радости воссоединиться со мной.

— Семья никогда не складывается так, как ты себе рисуешь.

— И то правда, — согласилась она с тяжелой ноткой в голосе.

— Ранее, в Вариче… ты говорила, что хочешь вернуться к родителям и дяде. Что ты беспокоишься за них.

Эйра взглянула на него, пытаясь понять, откуда исходило это замечание.

— Я не бессердечная. Даже если мы были в ссоре, я бы не хотела, чтобы они умерли.

— Я никогда не считал тебя такой. Просто… все это время ты боролась за то, чтобы добраться до Аделы. Теперь ты хочешь вернуться к своим родителям.

— Мне просто нужно помириться. Мы все плохо справлялись с обстоятельствами, и, даже если я не знаю, хочу ли я, чтобы они остались в моей жизни навсегда, я хочу окончательности… Я — размазня, — сказала она с ноткой сарказма, пытаясь привнести немного легкомыслия или шутки в этот тяжелый разговор.

Он проигнорировал это, оставаясь серьезным.

— Просто ты немного запуталась.

— Ну, составляю тебе в этом компанию.

Они обменялись легкими улыбками. Наконец-то, Эйре стало окончательно комфортно находиться рядом с ним. Теперь, когда они не пытались быть чем-то, игнорировать что-то или вообще не быть никем, у них появилась свобода исследовать, кем им суждено стать.

В этой идее было что-то захватывающее. Снова встретиться с Калленом. Заново узнать, кто он такой.

— Вы двое закончили шушукаться? — спросила Элис, подходя к ним сзади.

Эйра бросила на Каллена многозначительный взгляд, который говорил: «Не забывай, что мы обсуждали». Он слегка опустил подбородок. Она поверила в то, что он серьезно подумает об уходе, когда придет время, и побудит других сделать то же самое. Если они решат остаться… Эйра мало что сможет сделать, чтобы переубедить их.

— Думаю, да, — сказала Эйра. — И это хорошо, потому что я хочу услышать все, что на данный момент записано в твоем блокноте.

— Я не готова делиться своей незавершенной работой. — Элис прижала блокнот к груди и похлопала по нему. — Но как только он будет готов, ты будешь первой, с кем я им поделюсь.

— Лучше бы так и было. — У Эйры было смутное подозрение, что она сама вдохновила большую часть написанного там.

— Ужин готов. — Элис указала ей за спину. Остальные сидели с наполненными едой металлическими плошками.

Эйра и Каллен решили присоединиться к ним.

Лаветт и Варрен направились к носу корабля, по-прежнему держась особняком. Но они то и дело бросали взгляды в сторону Эйры. Эйра пыталась не обращать на это внимания. Если… когда Лаветт захочет поговорить, она будет готова, но она не стала бы преждевременно затевать беседу.

Трапеза казалась почти… нормальной. Фен и Крут присоединились к ним во время еды. Пайн сидел в стороне, держась особняком в своей задумчивой, неодобрительной манере. Но даже он время от времени вмешивался в разговор, взвешивая состояние политики Меру или легкие темы вроде лучшего портвейна, рома или виски.

К тому времени, когда они отправились в трюм спать, Пайн был единственным, кто спать не собирался, и, казалось, вполглаза наблюдал за ними, сматывая веревку. Хотя в его скромной попытке произвести впечатление не было необходимости, все охотно отправились в трюм, будто это была спальня, а не тюрьма.

Эйра была удивлена, но довольна, увидев, что пираты позаботились о том, чтобы ее друзьям было удобно. У них были разномастные одеяла, некоторые потертые, но другие толстые от пуха. В фонаре был зажат слабо светящийся камень, от которого за стеклом исходили сияющие пылинки, похожие на светлячков. Эйра с удивлением уставилась на него.

Ноэль положила руку ей на плечо и сказала:

— Дюко сказал, что он из Сумеречного королевства. — Из его дома. — Я поняла, это подходящее название, потому что там никогда не бывает ни ночи, ни дневного света — вечные сумерки. Большая часть света исходит от звезд и созвездий над городом или от вот таких фонарей, как этот.

— Полезно на корабле. — Эйра подумала о том, что Дюко ранее сказал об огне и кораблях.

— Я думаю, огонь бы тоже пригодился, — пробормотала Ноэль и убрала руку с плеча Эйры.

— Невероятно полезно. — Дюко зевнул и пополз туда, где Ноэль куталась в одеяло. Ночью в трюме было холодно и сыро. Он обнял ее за талию, притянул спиной к груди и крепко прижал к себе.

Элис вошла в трюм, и Эйра, взглянув на подругу, прошептала:

— Именно эту пару тебе следует использовать для вдохновения.

— О, поверь мне, это так, — прошептала Элис в ответ. — Но иногда они бывают немного… скучными. Недостаточно драматичными, чтобы получилась интересная история.

Эйра склонила голову набок и, прищурившись, посмотрела на Элис. Девушка рассмеялась и подползла к куче одеял, взяла одно и протянула его Эйре.

— Вот тебе.

— Спасибо, — сказала Эйра, взяв его и по умолчанию вернувшись на то место, где впервые очнулась. Все, за исключением Дюко, остались на своих местах.

Что означало, что она была почти рядом с Калленом.

Только когда она легла, она поняла, что его лицо будет напротив ее. Увидев Дюко и Ноэль, Эйра внезапно осознала, насколько холодна ночь. Как далеко он был, и как хорошо было бы прижаться к его телу.

Их взгляды встретились, когда он ложился. Внезапно пропасть между ними стала казаться больше и меньше одновременно. Их предыдущий разговор построил между ними мост. Она не ожидала, что он когда-нибудь будет возведен на пепелище прошлого. Или, возможно, этот мост никогда по-настоящему не сгорал дотла. Было еще кое-что, что нужно было спасти и укрепить, если они захотят.

Эйра повернулась на бок лицом к нему и протянула руку между ними. Рука Каллена пересекла промежуток. Костяшки его пальцев коснулись ее руки, как бы говоря: «Я здесь». Медленно двигая пальцами, она скользила ими по его пальцам, сплетая и расплетая. Соединяясь, расходясь и снова соединяясь. Тоже не полностью, где-то посередине.

Ни один из них ничего не сказал. Казалось, что заклинание будет разрушено одним словом. Поэтому Эйра продолжала легонько касаться его пальцев, пока ее веки не отяжелели. Его лицо было последним, что она видела, прежде чем ее сморил сон.


Глава 12


На следующее утро вдоль берегов реки появилось еще больше домов. Исчезли плоские, пустынные равнины, по которым они петляли, и на их месте образовалась болотистая дельта. Река начала раздваиваться, разветвляясь, как городские улицы, под домами, построенными на сваях. Вместо лошадей или экипажей люди передвигались на лодках или подвесных мостах, с которых капала утренняя роса, когда они проплывали под ними. Горожане не обращали внимания на присутствие пиратов.

«Должно быть, это самая восточная окраина Офока», поняла Эйра. До конца дня они доберутся до побережья. Мысль была настолько тяжелой, что она была впечатлена тем, что Адела все еще могла с легкостью переносить ее с одной лодки на другую. Ее сердце сжалось, когда ее друзья остались позади.

Она поверила Каллену, что тот попытается убедить всех уйти. Но… то, что он сказал ей…

Они ни за что не уйдут.

— Ты сегодня рассеянная. — Адела сложила руки на набалдашнике трости, усаживаясь в свое обычное кресло напротив Эйры. — Рассказывай.

— Мои друзья меня не оставят. — Не было никакого смысла отрицать это. Достаточно скоро это станет очевидным.

Адела была неподвижна, как статуя. Нечитабельна, как книга, написанная на древнем языке эльфов. Наконец, она сказала:

— Верность — более мощная сила, чем даже магия, ею гораздо труднее овладеть, и использование ее требует гораздо большей ответственности.

Эйра откинулась на спинку кресла. Она должна работать над возвращением магии. Над тем, чтобы сделать все возможное, чтобы вернуть силу, пока не станет слишком поздно… но без всяких сомнений, она также знала, что у нее не осталось времени. Не было ни малейшего шанса, что ее магия вернется в ближайшие пару часов.

— Я бы хотела, чтобы они послушались.

— Да, что ж, верность может превратить тех, кого ты любишь, в самых пылких, но упрямых созданий.

Эйра с готовностью кивнула в знак согласия.

— Что вы с ними сделаете, если они откажутся?

— Ими по-прежнему будут управлять те же правила. Если они будут делать то, что им говорят, и будут полезными, то я смогу найти для них место на своих кораблях. — Тонкая улыбка полумесяцем изогнула ее губы. — Я думаю, мотивировать их должно быть достаточно просто. Учитывая, что ты у меня, а они поддерживают тебя.

Желудок Эйры сжался. Она была рычагом воздействия Аделы на ее друзей. А друзья Эйры, и ее магия были рычагом воздействия Аделы на нее. Неудивительно, что королева пиратов вела себя как обладательница абсолютного контроля.

— У меня есть еще один вопрос.

Адела махнула рукой в жесте, который означал «продолжай».

— Вы действительно пытаетесь восстановить мою магию? Или водите меня за нос?

Ее рука снова легла на трость.

— Какая мне от тебя польза как от обывателя? У меня нет мотивации держать тебя здесь без магии. Если бы мне просто нужны были матросы, я могла бы найти гораздо лучших, чем вы. И мне было бы выгоднее быстрее освободить тебя, поскольку у тебя нет магии, и ты не сможешь использовать мое имя в своих интересах. Я бы не держала тебя здесь, Эйра, если бы не восстанавливала твои силы. — Глаза Аделы засияли. — Я хочу увидеть, как ты сама послушаешь это эхо. А потом я хочу, чтобы ты научила меня, как овладеть им.

Эйра слабо кивнула, возражения Лаветт о характере Аделы тяжело отдавались в ее голове. Но что еще она могла сделать? Прямо сейчас Адела была ее лучшим шансом. И… как ни странно… возможно, с королевой пиратов они будут в большей безопасности, чем где-либо еще. По крайней мере, сейчас она знала, что Столпы не смогут добраться до них. Если и было что-то, чего, как знала Эйра, Адела не потерпела бы, так это нападение на ее корабль и команду. Она не позволила бы выставить себя слабой — черта, которой Эйра восхищалась.

— Тогда мы должны продолжить. — Эйра наклонилась вперед, вытянула руки и приготовилась к еще нескольким часам холода, который схватит за горло саму ее душу.



Эйра стояла на палубе вместе с Вороной, когда лодка, наконец, причалила к одному из множества доков, протянувшихся вдоль болотистых берегов центральной реки Офока. Они напоминали доки Варича, но доведенные до крайности. Как и дома, стоявшие рядом с ними, где большая часть небольшого города была подвешена на опорах, глубоко врытых во влажную землю. Некоторые лодки выглядели так, будто их годами привязывали в одном определенном месте, с канатов капали сталактиты водорослей, пока ремесленники и рестораны вели бизнес. Дома на сваях, которые она видела, когда они приближались к Офоку, теперь так плотно прилегали друг к другу, что один балкон становился входом в другой дом.

— Ее Морозность ясно дала понять, чего ожидает от тебя, пока мы в связке, верно? — коротко спросила Ворона, выглядывая из-под капюшона.

Эйра также надела плащ, согласно инструкциям пиратки. Она не возражала, поскольку ее лицо было достаточно узнаваемым после турнира, и показывать его было нецелесообразным риском.

— Не сходить с лодки. Не переходить на другой корабль. Оставаться на месте и по большей части вне поля зрения, — устало повторила Эйра приказ Аделы. Попытки восстановить магию истощили Эйру до глубины души.

— Хорошо. Мы втроем собираемся пополнить запасы. — Пока Ворона говорила, Пак и Зайла натягивали тяжелые пальто, несмотря на летнюю жару. Эйра услышала металлический лязг и заподозрила, что внутри были вшиты кинжалы и другое оружие. — Ты остаешься на месте и защищаешь лодку, если что-нибудь случится.

— Чем? — Эйра протянула пустые ладони. — У меня нет магии.

До сих пор? — Ворона казалась ошеломленной. — Что ты там делала все эти часы? Играла в карчиви?

— Возможно. Завидуешь, что я так много времени провожу с Ее Льдистостью? — Эйра выгнула брови и фыркнула. Она уже давно поняла, насколько сильны преданность и восхищение Вороны своим лидером. Выражение лица Эйры смягчилось, тон снова стал серьезным. — У меня среди вещей был кинжал — золотая рукоять, зазубрина на конце. Дай мне хотя бы его?

Ворона, должно быть, ожидала этого требования. Или ей уже сказали отдать Эйре оружие, потому что оно лежало в большом рюкзаке, который она перекинула через плечо. Эйра ожидала еще большего колебания, прежде чем отдать его, но Ворона морочиться не стала.

— Вот. Но даже не смей выдвигать какие-либо идеи. — Ворона подошла на полшага ближе, передавая его Эйре, понизив голос до шепота, искоса поглядывая на людей, занимающихся своими делами в доках. — Возможно, Адела считает, что ей лучше не показывать свою силу, но если ты перейдешь ей дорогу, не думай, что она не заморозит весь этот город до костей в одно мгновение, только чтобы добраться до тебя.

Эйра не сомневалась, что королеве пиратов это по силе.

— Я знаю. У нее в заложниках моя магия. Я не собираюсь делать ничего, что могло бы подвергнуть риску ее помощь мне.

— Хорошо. — Ворона выпустила клинок и шагнула к Паку и Зайле.

Пока они втроем тихо беседовали, Эйра вытащила клинок из ножен, осматривая его лезвие. Он был ужасно острым. Быть вооруженной было облегчением. Даже если она мало что могла с ним поделать, по сравнению с магией… это было хоть что-то. Она повертела клинок, а затем вложила его в ножны, позволив ему пронзить беспомощность, от которой она страдала.

Когда она оглянулась на палубу, пиратов уже не было. Их силуэты растворились среди людей, гуляющих в доках. Что ж, похоже, они ей доверяли.

Подавив вздох, Эйра направилась к противоположной стороне судна, подальше от доков. Другая лодка Аделы с ее друзьями была пришвартована на другом берегу реки. Она облокотилась на перила. Дюко разговаривал с Пайном и Феном. Ноэль тоже была там. Подошли соперники из Квинта. Элис и Каллен закончили разговор, и первый присоединился к группе.

Каллен задержался на корме лодки. Его взгляд скользнул по реке и встретился с ее взглядом. Хотя разглядеть черты его лица было невозможно, она заметила, как слегка опустились его плечи, когда он выпрямился. Эйра прикусила губу, чтобы удержаться от крика. Она сцепила руки вместе, сжав их так сильно, что они задрожали.

Если бы она окликнула его сейчас, он остался бы. Если бы она проявила хоть малейшую потребность в нем, он остался бы ради нее.

Выбор должен был сделать он, а она должна была дать ему возможность сделать его. Она не могла повлиять на него. Если бы она это сделала, то всегда сожалела бы об этом. Эйра всегда бы сомневалась в его намерениях.

Поэтому она ждала, наслаждаясь, возможно, последними минутами, проведенными вместе, хотя их разделяла река. Поднялся ветер, принеся с собой запах дождя. Он отступил назад, а затем отошел от перил, присоединившись к остальным.

Каждый его уверенный шаг отдавался ударом ее сердца. Медленным, но неумолимым. Слова застряли у нее в горле. Эйра попыталась проглотить их, но не смогла. Ее охватила тошнота. Она снова сглотнула.

«Уходите», — хотелось крикнуть ей.

«Останьтесь», — кричало ее сердце.

Пираты, Дюко, Элис, Ноэль, Лаветт, Варрен и… наконец… Каллен покинули лодку. Они преодолели небольшое расстояние до причала и исчезли из поля зрения Эйры.

Она ждала, секунды тикали. Половина ее надеялась, что они вернутся на борт через несколько минут. В конце концов, спустя много времени после того, как ее пальцы свело судорогой, она с тяжелым вздохом ослабила напряжение и втянула голову в плечи.

Они ушли.

Ее друзья ушли. Эйра вытерла лицо, слегка удивившись, обнаружив, что щеки сухие. Никогда еще не было так больно, но в то же время хорошо. Она оттолкнулась от перил, прошла на нос лодки и села. Она представляла себя деревянной и бесчувственной гальюнной фигурой, пойманной в ловушку, но также свободной путешествовать по миру.

Одинокой.

Была ли Адела в своей каюте, все еще сидела в кресле и смотрела в иллюминатор? Эйра представила, что они отражают друг друга. Она закрыла глаза и прислушалась к плеску воды о корпус лодки. Звуки доков стихли. Эйра медленно вдохнула, представляя, как Адела делает то же самое.

Здесь царила магия королевы пиратов. Адела была слишком могущественна, чтобы постоянно не излучать энергию, особенно если она держала под своим контролем целый остров. Брови Эйры нахмурились.

«Почувствуй это», — приказала она себе. «Найди магию, подобную твоей, и почувствуй ее».

Если бы она могла восстановить магию сейчас, то тоже смогла бы уйти. Сбежать, пока ее друзья были поблизости. Ее пальцы дрогнули. Капля воды.

Сердце Эйры снова забилось, она сосредоточенно нахмурилась. Она почти чувствовала ее, как ток под толстым слоем льда. Ее сила бурлила, ища выхода. Ее ладони снова покрылись влагой.

Да, да! Она была близко. Еще немного и…

Отдаленный грохот потряс ее. Эйра запрокинула голову. Набежали темно-серые тучи, зловещее закрывая оранжевое небо. Крупные капли упали ей на лоб.

Она не призвала магию. Просто пошел дождь.

Эйра вздохнула и подтянула колени к груди, уткнувшись в них лбом. Возможно, все безнадежно. Ей было бы лучше научиться жить как обычному человеку, чем пытаться бороться за возвращение магии.

Дождь превратился в ливень. Она позволила ему промочить себя насквозь, не делая попыток уйти в трюм. Было прохладно и свежо, дождь смывал усталость последних нескольких дней.

Она не слышала шагов за шумом дождя. Только когда почувствовала вибрацию палубы, Эйра поняла, что здесь кто-то есть. Все ее внимание вернулось к «здесь и сейчас». Она медленно потянулась за клинком. Ворона, Пак или Зайла не стали бы подкрадываться к ней. Если только они не решили пошутить? Они могли так поступить… но, вероятно, не при таких обстоятельствах.

Вытащив клинок, она притворилась, что осматривает его. Это выдавало, что она вооружена. Но никто не отменял элемент неожиданности. Вытаскивание оружия имело дополнительное преимущество: она посмотрела в отражение на лезвии.

Мужчина был закутан в плащ. Лицо оставалось в тени, но он определенно не был одним из пиратов. Он наполовину опустился на колени, приближаясь почти ползком. Эйра вернула клинок на колени и медленно вдохнула. Заметил ли он, что она мельком взглянула на него?

Это Столп?

Она представила, что ее друзья мертвы. Пираты убиты. Столпы охотились за ней, и настигли ее. Следовать за ними вдоль реки было не так уж трудно, учитывая их устойчивый и очень медленный темп.

Мужчина был прямо у нее за спиной. Эйра отшатнулась. Он был готов. Одна рука зажала ей рот, другая обхватила запястье с кинжалом. Эйра почти вырвалась из его объятий, когда знакомый голос прошептал ей на ухо:

— Я нашел тебя.

Она резко вдохнула. Ее сердце остановилось.


Глава 13


Почувствовав, что она расслабилась, он отпустил ее. Эйра развернулась на месте и прошептала:

— Оливин?

Молодой эльф устало улыбнулся.

— Я пришел спасти тебя.

— Спасти… меня? — Она моргнула, вытирая капли дождя с глаз. Слух ее не обманул. Это действительно был он. Здесь.

— Да, пойдем, пока они не вернулись. — Все еще держа ее за запястье, Оливин поднял ее. Эйра была слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться. — Что мне нужно знать? Кто еще держит тебя здесь?

— Оливин. — Она вырвала руку из его хватки и покачала головой. Он замер, когда она это сделала.

— Эйра…

— Ты думаешь, если бы я хотела сбежать, я бы не сделала этого, оставшись вот так одна? — Она говорила тихо и медленно переступала ногами, пытаясь перенести вес с носка на пятку, чтобы доски не скрипели без необходимости. Адела была прямо под ними, и, если она услышала кого-то еще на своей лодке, кого-то, кого там не должно было быть… по спине Эйры пробежал холодок. — Тебе нужно уходить. Сейчас же.

— Я не знаю, что эти люди сказали тебе, но они не твои друзья. — Он явно пытался вразумить ее. — У меня есть основания полагать, что они…

— Пираты Аделы, — хладнокровно закончила Эйра. — Как ты думаешь, почему я здесь?

Оливин выпрямился, прищурился, а затем его глаза расширились, словно он по-настоящему в первый раз увидел ее.

— Ты… ты действительно ее дочь…

Она стратегически избежала прямого ответа. Вместо этого Эйра стала настаивать:

— Пожалуйста, уходи. Разве ты не остался, чтобы спасти брата? Что насчет Йонлина?

— Я нашел его.

Три слова потрясли ее, вызвав облегчение, и наполнили надеждой, которая была ей очень нужна. Если у Йонлина получилось, то, возможно, у Фрица и родителей, у всех их семей был шанс.

Но ей не следует делать скоропалительные выводы.

— Он…

— С ним все в порядке. — Оливин улыбнулся и кивнул. — Он здесь. Мы путешествовали вместе, следуя за лодками. Он недалеко, прячется в безопасном месте.

— Хорошо. — Эйра положила руки ему на плечи и опустила голову, наслаждаясь облегчением, которое волнами накатывало на нее. Казалось, что раз Йонлин жив, жива и надежда. Она выпрямилась, собираясь с силами. Победоносная улыбка сползла с лица Оливина, когда он увидел выражение ее лица. — Тебе нужно вернуться к нему и отсидеться в этом безопасном месте денек-другой. — Достаточно времени, чтобы она уехала.

— Не без тебя.

— Послушай меня. — Она схватила его за сильные предплечья. Его одежда была скользкой под ее ладонями. Она облегала твердые мышцы его груди. — Я не какая-то девица, которую нужно спасать. Я здесь, потому что сама хочу этого.

Оливин изучал ее. Дождь стекал по его лицу, он растекался между ними.

— Ты говоришь правду.

— Еще бы. — Эйра вздохнула. — Так же, как я знаю, что ты хотел, как лучше. Но прислушайся ко мне, когда я говорю тебе надо уходить, я пытаюсь защитить тебя.

— Я могу быть тем, кто защитит тебя, — настаивал он.

— Ты не можешь помочь мне так, как мне это нужно. Я потеряла магию, и Адела единственная, кто может помочь мне ее вернуть. — Каждый раз, когда она произносила эти слова, они ее ранили, но болело все меньше и меньше. Теперь это был просто факт.

Глаза Оливина слегка расширились. У него, без сомнения, была тысяча вопросов, которые вертелись у него на языке. Но он оставил их, как и любые возражения, при себе.

Он задержался, чтобы выдохнуть еще одно горячее дыхание ей в лицо, контрастирующее с холодным дождем. Он заглядывал в глубину ее взгляда, пока она вглядывалась в него. В этом было гораздо большее… Он выслеживал ее, без устали прокладывал курс пешком.

«Почему я так много значу для тебя?» — хотела спросить Эйра. Но сомневалась, что даже у него есть ответ.

Напряжение его мышц ослабло. На краткий миг серое пасмурное небо превратилось в ночь, которая накрыла Деревню чемпионов, когда они впервые поцеловались. Но, в конце концов, Оливин слегка сжал ее и отпустил.

Эйра удержалась от того, чтобы попросить его остаться.

— Хорошо, Эйра. Я доверяю тебе. Всегда доверял. Прости за недопонимание.

Она покачала головой.

— Ты присматривался ко мне, как к Тени.

— Я присматривался к тебе. — Он отступил назад. — Если ты передумаешь, мы в гостинице «Роллинг Пони Инн». Предложение провести ночь в моей постели остается в силе.

— Принято к сведению. — Эйра тихо рассмеялась. — Сомневаюсь, что приду, но, возможно, остальные наши друзья встретятся тебе на пути.

Он слегка прищурился, наклонив голову, а затем выражение его лица сменилось ухмылкой.

— Хорошо, я буду начеку. — Она всегда ценила, каким проницательным он был, как быстро соображал.

Оливин повернулся и пошел по палубе обратно. Его шаги были тяжелее, чем ей хотелось бы. Но, по крайней мере, он уходил. Даже если бы Адела услышала его сейчас, он бы ушел к тому времени, как она удосужилась бы появиться.

Слабая улыбка скользнула по ее губам, когда он спускался по палубе, тусклый городской свет, падавший сбоку от лодки, вырисовывал его силуэт. Доки, к которым он направлялся, были пусты из-за ливня. Но все, что она могла слышать, был каждый его шаг, громче предыдущего. Громче дождя.

Громче, чем дождь.

Ее голова дернулась в сторону доков. Дождь все еще барабанил по ним крупными каплями. Он лил так сильно, что было почти невозможно разглядеть ближайшее здание напротив.

И все же единственными звуками на лодке были его шаги и тихое шуршание одежды.

— Оливин… — слабо прошептала Эйра. Он не услышал.

— Эйра, ты должна была сказать мне, что собираешься пригласить еще друзей, — холодно сказала Адела. Одна рука покоилась на ледяной трости, другая была вытянута вперед, постукивая ногтями друг о друга. — Я бы лучше подготовилась к приему нового гостя.

Холод, пробежавший по ее спине, отозвался в горле беззвучным криком. Дождь окутал лодку, словно стекая с невидимого щита. Он струился ручейками по обоим берегам, впадая в реку.

— Я могу объяснить. — Эйра двигалась слегка порывистыми движениями. Мышцы ее груди были напряжены, подрагивая от дыхания. Она замерзла? Или это был чистый ужас, вызвавший у нее дрожь по всему телу?

— Возможно, тебе стоит, — промурлыкала Адела, глядя на Оливина. — Он определенно не собирается.

Внимание Эйры переключилось на друга. Оливин застыл на полушаге. Все инстинкты подсказывали ей подбежать к нему. Проверить и убедиться, что он жив, но Эйра осталась на месте, не желая давать Аделе повод для более агрессивной реакции.

Ее голова раскалывалась от попыток просчитать каждый выбор, взвесить каждый вариант.

— Он пришел, чтобы спасти меня. Я сказала ему, что меня не нужно спасать, — честно призналась она. — Поэтому он собирался уйти.

Адела подошла к Оливину, постукивание ее трости почему-то было громче шума дождя. Каждый раз, когда она наступала в лужу, по палубе рассыпались льдинки, шипя в летней жаре. Она остановилась перед Оливином. Эйра не могла видеть его лица, но она могла видеть лицо Аделы. Морщины на ее лбу углубились, когда она изучала его, нахмурив брови.

— Еще один у тебя на побегушках.

— Он не более чем друг. — Эйра судорожно сглотнула, на вкус слова были не совсем правдивыми. — Отпустите его, пожалуйста.

— Прекрасно. Мне не нужен еще один рот, который нужно кормить. — Адела махнула рукой и отступила в сторону. Оливин дернулся вперед, задыхаясь. Его руки поднялись к горлу. Эйра медленно вдохнула, выдыхая облегчение. Адела посмотрела на эльфа сверху вниз. Она была не особенно высокой, Оливин мог бы нависнуть над ней, если бы не горбился. Тем не менее, Адела была сильной и зловещей, как черный флаг. Она слегка наклонилась вперед, чтобы достаточно громко прошептать ему на ухо, чтобы Эйра услышала, установив прямой зрительный контакт с ней. — Если ты кому-нибудь скажешь, что я здесь, я найду тебя и убью. Я убью всех, кто тебе когда-либо был дорог. Понял?

Оливин сумел кивнуть.

— Хорошо. Убирайся с моей лодки.

Он сделал, как ему сказали, достаточно плавными движениями, чтобы убедить Эйру в том, что он снова контролирует свое тело. Она без сомнения поняла, что с ним все в порядке, когда он остановился у перил, оглядываясь на нее. Эйра слегка кивнула, и он перемахнул через борт, приземлившись на причал. Дождь хлестал его по плечам, когда он скользнул в ночь.

— Пойдем, Эйра, — скомандовала Адела, направляясь к своей каюте. Эйра в оцепенении последовала за ней. Как только они с Аделой оказались внутри, дождь начал барабанить по лодке, барьер снялся. Когда Эйра переступила порог, и вся влага сошла с нее и с ее одежды, образов лужицу.

Эйра осмотрела свой внезапно высохший плащ.

— Сколько магии вы можете использовать одновременно?

— Достаточно. — Адела направилась к своему обычному креслу и тяжело опустилась в него. Королева пиратов проделала хорошую работу по сокрытию любой боли или трудностей, но Эйра начала подозревать, что ее трость была не просто модной вещицей.

— Когда ко мне вернется магия, вы научите меня останавливать дождь? Как управлять многими вещами одновременно?

— Что заставляет тебя думать, что я заинтересована в том, чтобы раскрывать тебе свои секреты?

— Я уже знаю половину из них. — Эйра пожала плечами.

— Скажи мне, есть ли еще какие-нибудь твои друзья, о которых мне следует знать?

Эйра заметила, что она сменила тему, но не стала привлекать к этому внимания. Поделится Адела своими секретами или нет, когда придет время. Эйра мало что могла сделать.

— Надеюсь, что нет. — Эйра вздохнула, опускаясь на свое обычное место.

— Хорошо, я могу прокормить не так много новых ртов одновременно. — Адела покачала головой и пролистала бухгалтерскую книгу, меняя ее на другую. Было странно видеть королеву пиратов, печально известную Аделу, изучающую записи во время пополнения запасов в порту, как это сделал бы обычный капитан корабля. То немногое, что Эйра когда-либо представляла себе о пиратстве, было не чем иным, как мародерством в открытом море.

— Вы… платите за припасы? — Эйра не смогла удержаться от вопроса.

Адела оглянулась с легкой ухмылкой.

— Ты же не думала, что королева пиратов за что-то платит, не так ли?

— Ну, честно говоря, нет.

Адела закрыла гроссбух и вернула его на полку.

— Я уверена, ты уже хорошо усвоила, что мы должны выбирать сражения. Стоит ли мне рисковать разоблачением и головной болью, сражаясь и убегая из-за нескольких сумок с апельсинами? Стоит ли рисковать жизнями команды ради такого мизерного вознаграждения? — Она покачала головой. — Я уже давно научилась, когда можно рисковать, а когда нет, не только ради собственного благополучия, но и ради людей, которые мне доверяют. Я рискну их головами, когда это действительно будет важно, и они это знают.

— Вы мне кое-кого напоминаете, — пробормотала Эйра.

— Дай угадаю, тебя?

Эйра фыркнула.

— Нет, наследную принцессу Ви, если сможете в это поверить.

Адела остановилась на полушаге между столом и обычным стулом. На мгновение ее глаза остекленели. Эйра удержалась от комментариев по поводу, что явно ее заявление взволновало Аделу. Адела приложила немало усилий, чтобы скрыть это. Но что-то в простом упоминании наследной принцессы Ви заставило королеву пиратов призадуматься.

Дюко упоминал что-то о том, что Адела намеренно избегала Меру, а также о строгих указах не причинять вреда никому и ничему там. Адела всегда упускала подробности. Могло ли это иметь какое-то отношение к наследной принцессе? Нет, нестыковка во времени. Аделу не видели в Солярисе или Меру почти двадцать один год. Это было примерно во время рождения Ви Солярис, но Эйра сомневалась, что ребенок сделал что-либо угрожающее королеве пиратов.

Может быть, родители Ви? Рождение у них детей могло побудить Валлу и Алдрика Соляриса выступить с явной угрозой. Но тогда почему дело касалось еще и Меру? Тогда же никаких договоров не было?

Голова Эйры пошла кругом от всех этих размышлений. На какое-то время надо отложить все эти знания и странности в дальний ящик и по-возможности проверить в будущем.

— Я не могу сказать, что имела удовольствие познакомиться с Ви Солярис. — В словах Аделы не было эмоций. — Но полагаю, что это то, с чем знакомы все правители, а я — королева морей.

Как только Адела собралась сесть, она снова остановилась. На этот раз, оставаясь совершенно неподвижной. На ее лице появилось хмурое выражение. Едва слышное низкое рычание раздалось из глубины ее горла. Внезапно королева пиратов стала похожа на дикое животное, загнанное в угол и готовое нанести удар.

— Я должна была знать, что это нельзя сделать простым способом.

— Что? — Эйра встала, когда Адела выпрямилась.

— Ты знаешь, как этим пользоваться? — Адела кивнула на кинжал, заткнутый за пояс Эйры.

— Да. Что случилось?

— Если я узнаю, что это твой друг предупредил их о нашем присутствии… Я заставлю тебя смотреть, как я изничтожу его. — Адела сделала шаг к Эйре. Королева пиратов заняла все пространство, весь воздух в маленькой каюте.

— Оливин никогда бы не предал меня, — прошептала Эйра, не зная, правда ли это. Но это казалось правдой.

Несмотря на то, что Адела не ответила на вопрос Эйры, она начала собирать воедино происходящее, основываясь на том, насколько нервничала пиратка.

— Посмотрим. — Адела остановилась у двери, положив руку на щеколду. — Я не сверну с пути ради тебя, Эйра. Не отставай или умри. — Почему-то это не прозвучало злонамеренно. Это звучало почти как проверка.

Эйра вытащила кинжал, который дал ей Ульварт. Тот, который она все еще была полна решимости вонзить ему в грудь.

— Я готова.

— Хорошо. — Легкая и дикая улыбка скользнула по губам Аделы. Ее глаза говорили об убийстве. Ее движения шептали о смерти. Она распахнула дверь, и вспыхнула магия.


Глава 14


Эйра пошатнулась от первого взрыва. Весь корабль в одно мгновение стал объят пламенем. Она подпрыгнула, чуть не врезавшись в Аделу, оказавшись в прохладе от присутствия женщины. Как только пламя разгорелось, оно зашипело и погасло, превратившись в густой туман, окутавший лодку.

Адела выругалась себе под нос. Эйре показалось, что она услышала слово «вспышки», но не была уверена.

Под свежими языками пламени, на палубе затрещал лед, когда две могущественные магии вступили в бой. На судно запрыгнули мужчины и женщины. Адела взмахнула рукой. Слой инея покрыл дерево еще до того, как их ноги коснулись палубы. Трое из четверых вскарабкавшихся упали, поскольку им не хватило опоры. Четвертому удалось встать на ноги, но Эйра бросилась вперед, повалив его на землю. Несмотря на то, что обледенение было создано не ею, и даже без ее магии, она все еще воспринимала лед и воду так, будто они были ее продолжением. Как старых друзей, которые с нетерпением ждали ее возвращения.

Четвертый ударился головой и зажмурился от дождя. Эйра удержала его тело, чтобы смягчить падение, и смогла быстрее восстановиться, встав на колени рядом с ним. Глаза мужчины быстро сфокусировались, когда они встретились с глазами Эйры. Она почувствовала, как его тело напряглось под ней, почти дрожа от болезненного возбуждения.

— Ты! — Мужчина носил на груди булавку с тремя переплетенными кругами, расположенными вертикально. Однако вместо одной линии, соединяющей их, как это было традиционно для символа Ярген, было три линии — символ Столпов.

Эти люди не были какими-то там бродягами. Они не были представителями закона, которые обнаружили пиратов. Они были Столпами. Даже так далеко от Райзена и Варича Столпы были здесь. Они были организованы.

И они охотились за ней.

Эйра придержала клинок, когда схватилась с ним, потому что не хотела убивать какую-нибудь шишку из Офока или представителя закона. Она не была пиратом, Адела ясно дала ей это понять, но появление Столпов изменило все.

Он открыл рот, чтобы заговорить снова. Эйра двигалась быстрее, чем он успел что-либо сказать, проводя клинком по его горлу. Мужчина захлебывался кровью, размахивая руками, пытался оказать сопротивление, но было уже слишком поздно, и она перешла к следующему.

Женщина едва заметила блеск кинжала под дождем. Эйра развернулась и без раздумий перерезала женщине горло в тот момент, когда увидела символ Столпов на ее груди. Кровь брызнула на щеки Эйры, почти мгновенно смытая грохочущим дождем, когда та перешла к третьему мужчине.

Но он достаточно оправился, чтобы восстановить концентрацию.

— Мист сото ларрк! — Свет сложился в кинжал, парируя ее удар. Позади них взорвалась магия. — Тебе повезло, что ты нужна ему живой, — прорычал Столп.

Ему. Ульварту.

— Еще одна из его многочисленных ошибок. — Эйра высвободилась, увернувшись от взмаха клинка.

— Ты отправишься к нему. — Столп снова сократил расстояние. Эйра закружила вокруг клинка, парируя его своим. — В конце концов, у него твой дядя.

У нее свело живот.

— Лжешь, — прорычала она. Столп сказал бы что угодно, лишь бы попытаться заставить ее вернуться.

— Ты будешь так риск… — У него не было шанса договорить, так как Эйра вонзила клинок прямо ему в горло. Ульварт должен был убить ее, когда у него был шанс. Теперь она, возвращаясь, оставит за собой след из тел его последователей, чтобы отрубить змею голову. Если Фриц или ее родители действительно у него в лапах, это только усугубит его агонию и продлит ее намного дольше.

Вспышка света. Лодка затрещала и взорвалась, накренившись на правый борт. Эйра бросилась к левым перилам, хватаясь за них. Судно стабилизировалось, все еще оставаясь в неудобном крене. Эйра оглянулась и увидела, что река представляет собой слой льда, в который вмерзла лодка — единственная причина, по которой она не перевернулась полностью.

Круги света окружили ее руки. Эйра отступила, как раз в тот момент, когда палуба взорвалась. Она бы потеряла пальцы, если бы подождала еще секунду. Она заскользила по палубе, готовясь к удару о лед, ожидающий ее внизу. К ее удивлению, лед изогнулся, образовав желоб, по которому Эйра могла соскользнуть вниз и легко приземлиться на ноги.

Адела стояла среди груды тел, которые соскользнули с палубы на лед. Их кровь забрызгала все вокруг.

— Ты не такая никчемная, как я думала.

— Просто подождите, пока я не верну свою магию.

На другой лодке Аделы тоже царил переполох. На палубе было одиннадцать человек, все суетились вокруг ящиков и мешков, которых всего несколько часов назад там не было. Эйра узнала каждого — от пиратов до своих друзей. Чувство вины пыталось задушить ее, но эгоистичное облегчение одолело ее раньше. В конце концов, они не бросили ее, и Столпам не удалось загнать их в угол на улицах.

— Не медли. — Адела была уже на полпути к другой лодке, взбегая по ледяному мосту.

Эйра помчалась следом. Как только она оказалась на мосту, лед, удерживающий разломанную лодку, на которой они только что были, превратился в воду. Остатки судна выпрямились в гавани, подняв волну по докам, окатившую оставшихся Столпов. Затем судно опрокинулось назад. Треск дерева и крики людей наполнили воздух. Это слишком быстро сменилось шипением новых вспышек «Световорота».

— Джут…

— Мист сото ларрк! — мужской голос прервал первого говорившего. Эйра остановилась, пройдя две трети пути по мосту. Ее сердце ухнуло, когда знакомый голос привлек ее внимание.

— Мист се! — крикнул молодой человек, встав перед атакующим Столпом, держа щит из света одними кончиками пальцев.

Оливин и Йонлин, два брата сражались в доках со Столпами. Оливин, без сомнения, был все еще поблизости, когда услышал шум. Она не могла представить себе мир, в котором он сбежал бы. «Безопасное место» Йонлина видимо было неподалеку, вне поля зрения, будучи готовым поддержать своего брата.

— Эйра! — крикнула Ноэль с палубы. Адела как раз переступала порог судна. Она сунула руку в карман пальто и вручила маленький ключ Пайну, который впоследствии начал ходить к каждому из участников Соляриса и Квинта и снимать их кандалы.

— Иди сюда! — позвал ее Каллен, пока Пайн возился с кандалами на его запястье.

— Это Оливин, — крикнула она в ответ. Взгляд Каллена метнулся от нее к докам и обратно. — Если мы оставим его, они убьют его.

Возможно, именно за Оливином Столпы следили все это время — из-за своей сестры Уинри он в равной степени тоже был их целью. Уинри, без сомнения, хотела положить конец своей семейной линии и завершить дело, которое она начала много лет назад. Или они напали на след Эйры в Вариче и охотились за ней. «У него твой дядя». Эти слова преследовали ее. Правда или нет? В любом случае, они не остановятся, и это была их лучшая возможность выяснить.

Лицо Каллена выражало чистую пытку. Эйра вспомнила ночь, когда ни один из них не мог уснуть во время турнира. «Я не могу видеть тебя с ним», сказал он тогда. Раны на сердце никуда не делись. Напряженность. Вопросы. Но все изменилось. Они все изменились. Здесь было больше, чем сложные чувства — здесь на кону стояли жизнь и смерть.

— Если мы им не поможем, их кровь будет на наших руках. Столпы хотят их смерти так же сильно, как и нашей. — Этими простыми словами Эйра вернула Каллена к реальности. Она никогда не чувствовала себя более беспомощной. Если бы у нее была магия, она могла бы отправиться туда. Она могла бы это сделать.

Каллен побежал на противоположную сторону палубы. Она не знала, пытался ли он позвать на помощь, найти способ перебраться, или он оставил ее мольбу без внимания. Ей было некогда выяснять.

Эйра повернулась обратно к докам, где сражались Оливин и Йонлин. Она вытянула руку, желая, чтобы ее магия пришла. «Слушайся меня», — приказала Эйра.

Ничего не произошло.

Она повторила движение. С криком и изо всех сил она искала в глубинах самого своего существа силу, которая, как она знала, была там. По-прежнему ничего. Плечо болело, пальцы ныли от напряжения движения, Эйра решила предпринять попытку еще раз. Если не сейчас, когда она нужна своим друзьям, то когда? Сделав глубокий вдох и собравшись с мыслями, Эйра вытянула руку.

Загрузка...