Глава 22

Солнце уже садилось, заставляя Люсию все больше нервничать. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так боялась сумерек. И это та, что сражалась с вампирами!

Люсия без конца обдумывала варианты. Вычеркнуть ли ей главное? Правдивый рассказ МакРиву. Если открыть ему, почему секс между ними невозможен вообще, не говоря уже о сегодняшней ночи, то он, без сомнения, ответит, что она проживет без стрельбы из лука — потому что он защитит ее.

И если бы Гаррет использовал этот довод как аргумент, чтобы уговорить её, подумала Люсия, она могла бы его возненавидеть.

Как только встреча закончилась, Изабелл внесла для «докторов» упаковку покрытого льдистым инеем пива Iquite?a. Когда она наклонилась, опуская ношу, ее блузка разошлась, и Трэвис впился в нее глазами, словно ястреб. При этом он бросил хмурый взгляд на мельком открывшийся бюстгальтер. Рассердился? Большинство мужчин обрадовалось бы.

Мысленно пожав плечами — кто может понять человеческую душу? — Люсия проследовала к выходу из салона. Потянувшись к ручке, она заметила, что дверь усиленной конструкции, с надежным засовом, который при необходимости можно тут же запереть. Специально оборудованное убежище тропического леса? Интересно…

Выйдя наружу, Люсия остановилась у ближайших поручней, почти задохнувшись от угнетающей жары после пребывания в помещении с кондиционером.

МакРив выудил пиво и последовал за ней, становясь рядом. Он удерживал бутылку, обхватив указательным пальцем горлышко. Это было так… по-мужски.

— Ну и, куда ты собралась? — спросил он, убирая солнцезащитные очки в карман.

— Назад в свою каюту.

— Буду рад сопроводить тебя туда. — Гаррет сделал большой глоток, положив свободную руку ей на поясницу.

Прогулка мертвеца? Скорее, «прогулка мертвой валькирии».

С каждым шагом всё ближе к расплате. Люсия почти не дышала, охваченная трепетом. Почему она не смогла отказать ему в прошлом? Часть ее нашептывала: «Это не ему ты не можешь отказать — себе».

Ей предстояло противостоять ему в очередной раз. Но как? Как заполучить лук? И как убрать ликана с лодки?

Между ней и МакРивом стояла напряженная тишина, в то время как вокруг пробуждался тропический лес. Лягушки квакали, доходя до оглушающего крещендо, прежде чем замолкнуть, и начать квакать снова. Насекомые трещали и стрекотали, обезьяны-ревуны пронзительно кричали.

Гаррет сделал очередной большой глоток.

— Никогда не встречал столько научных специалистов, которым бы так не терпелось найти приключения на свои задницы.

Не удержавшись, Люсия спросила:

— О чем ты?

МакРив остановился, склоняясь и вынуждая её попятится к переборке. Свободной рукой он уперся в стену выше головы валькирии, встав вплотную к ней.

— Похоже, что мы отправимся глубже. В самые дебри, вверх по реке. То есть, снова и снова будем вторгаться в девственный лес до тех пор, пока не достигнем наших общих целей.

Гаррет усмехнулся, и Люсия уставилась на его губы. Потом на глаза — на морщинки от смеха. Как всегда, она была очарована этим большим, мускулистым мужчиной и ей очень хотелось узнать о его прошлом. Лишь раз взглянув на него, она могла с уверенностью сказать, что он смеялся на солнце прежде. Прежде, чем навсегда застыл в своем бессмертии.

Еще глоток. Ждет ли он, пока закончится пиво, прежде чем отвести ее в каюту, или просто наслаждается закатом?

— У этих докторов больше яиц, чем мозгов. Они понятия не имеют, насколько опасно здесь находиться.

— Откуда ты столько знаешь об Амазонке?

— К сожалению, я о-о-о-очень хорошо знаком с Зеленым Адом. — Гаррет, казалось, немного смягчившись, притих, собираясь с мыслями. — Когда клан захотел покинуть Шотландию, бассейн Амазонки был одним из предложенных вариантов для заселения. Большое пространство для бега и никаких людей на тысячи миль вокруг. Это казалось идеальным.

— Но не стало?

— Я добрался сюда и узнал, что Амазонка способна убить даже бессмертных. Ей плевать на тех, чьи жизни она забирает, и она достаточно сильна, чтобы схватить любого, кого выберет. — Он встретил внимательный взгляд Люсии. — Это может оказаться смертельным и для нас.

Его брови сошлись вместе, как будто он что-то вспомнил.

Он потерял друга? Или любимую? Вспышка ревности поразила Люсию. Целовал ли он другую под этим самым небом? Ее пристальный взгляд упал на его губы.

— Ты снова делаешь это, Лауша.

— Что?

— Смотришь так, словно хочешь, чтобы я поцеловал тебя.

Люсия вспыхнула. Ее что — видно насквозь?

— Мечтай, оборотень.

— Этим и занимаюсь. Постоянно.

Торопясь вернуться к разговору, Люсия спросила:

— Ты потерял здесь кого-то из своей команды?

— Нет, я приезжал один. — На её вопрошающий взгляд он уточнил: — Нечто вроде епитимии[39], полагаю. Теперь это спорный вопрос.

Гаррет замолчал, пристальный взгляд оторвался от ее лица, чтобы внимательно изучить реку. Его тело напряглось, лицо ожесточилось, а глаза замерцали, загораясь голубым огнем.

Ликан оглядывался вокруг с явной враждебностью, как будто готовился не просто уничтожить что бы там ни было за то, что оно угрожает Люсии, — но и заставить жестоко страдать. Не в первый раз она подумала: «Да помогут Боги любому существу, которое вознамерится причинить мне вред».

Он спросил:

— У тебя нет ощущения, что за нами наблюдают?

У нее было. Люсия предполагала, что это чувство исчезнет теперь, когда МакРив с ней на борту, но она определенно ощущала чье-то гнетущее присутствие поблизости.

Гаррет повернулся к ней, изучая ее, и сказал:

— Да, у меня тоже. Ты не знаешь, кто бы мог преследовать тебя?

Круах в его Культе Смерти имел последователей, которые сделают все что угодно, чтобы остановить ее, но, как правило, они были людьми, от которых довольно легко отделаться.

— Вообще-то, знаю, — ответила она мягко, и МакРив заинтересованно подался вперед. — Один ненормальный оборотень, который не понимая слова «нет» преследует меня.

Он отодвинулся, сузив глаза.

— Возможно, если бы этот оборотень действительно когда-нибудь услышал слово «нет» от женщины, которую преследует, он бы отступился от нее.

С этими словами Гаррет подтолкнул Люсию в сторону каюты.

— Итак, чем ты объяснишь то, что так напрягалась, когда упомянули о Рио Лабиринто? И если я что-то не проглядел, то и название «Каучуковый Барон», и имя капитана Малакуи также не удостоились твоей улыбки.

Она пожала плечами.

— Ты можешь предполагать все, что тебе нравится.

Возле двери Гаррет спросил:

— По крайней мере скажи мне вот что — тебе удалось вычислить Дамиано?

Люсия тихо произнесла:

— Он из Ллора.

— Да, но я не знаю, что он за существо. Однако намереваюсь разгадать. Останься здесь, Лауша. И приготовься ответить на некоторые вопросы, когда я вернусь. Если хочешь когда-нибудь снова увидеть свой лук.

Гаррет погладил футляр.

Люсия так перенервничала, почти до тошноты, по поводу предстоящей ночи с ним и он теперь вот так просто уходит?

С моим луком?

— Ты уходишь?..

В ее голосе послышалось разочарование?

МакРив ухмыльнулся, прислонившись высоким телом к дверному косяку.

— Я вернусь через пятнадцать минут, красавица. Сможешь ли ты прождать так долго?

— Я не стану… я никогда …

Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Люсия попросила:

— Тогда оставь мой лук.

— И не надейся, — кинул Гаррет через плечо.

Как только он ушел, валькирия зашагала по душной каюте, эмоции захлестывали. Хотя она могла видеть в темноте, Люсия включила прикроватную лампу, залившую тусклым светом обстановку помещения. Без солнечного света комната казалась меньше — почти уютной.

И он собирается делить ее со мной.

Она взяла телефон, чтобы снова позвонить Никс, и увидела, что пришла еще одна СМС-ка от Регины. Крутая Редж: Оторвусь сег. ня с ведьмами. Спорим, ты жалеешь, что не с нами! НЕУДАЧНИЦА!

Люсия действительно сожалела, что она не с ними, подальше от МакРива, подальше от искушения, которое он собой представлял. Ликан был ключом к ее гибели, впервые за все предыдущие столетия так открыто угрожающей ей.

Но Гаррет не принудит ее силой заняться с ним сексом. Она хорошо знала его. И если она сможет устоять… мысль вернула ей чувство некоего контроля.

Да, я могу управлять этим.

Ей требовалась информация и хотелось выговориться, поэтому Люсия набрала номер предсказательницы. К ее полной неожиданности, Никс ответила.

Люсия не стала тратить время впустую.

— Как ты посмела зарегистрировать меня как Люсию МакРив?

Педантичным тоном Никс ответила:

— Имея дело с людьми, приходится запастись фамилией. Я подумала, что ты предпочтешь МакРив своей настоящей — Круах.

Люсия Круах. Это было ее подлинной личностью — как его собственности, его продолжения.

— Как давно ты знаешь?

Она никому не говорила, но всегда подозревала, что Никс в курсе. Все равно стало большим потрясением услышать, как она называет Круаха мужем Люсии.

— С той самой ночи, когда ты прыгнула, сбегая от него.

Так долго…

— Никс, моим псевдонимом для смертных всегда было Арчер. Это имя указано в моих кредитках, водительских правах.

Смущенным голосом Никс произнесла:

— Но… но МакРив намного забавнее.

— А палеопатолог? Что я знаю о патологии — еще меньше, чем об ископаемых?

— Ты погубила так много жизней, как ни одна из болезней, — бодро прочирикала Никс. — Выстрелы в сердце — это только твоя вина[40].

— Я тебя пристрелю.

— Не слышу в твоем голосе спокойствия и хладнокровия, Люсия.

— А как насчет МакРива? Могла бы и предупредить, что он будет здесь.

— О, он там? Интересно, ты бы скучала без него, если бы явилась точно в срок, и вы разминулись? Или все-таки он тебе нужен.

— Больше, чем мои способности? И как раз тогда, когда я должна встретиться с Круахом?

— Тебе придется проявить немалую выдержку.

— Потрясающе, Никс. Одна из самых несдержанных валькирий читает мне проповедь. Лучше скажи, что я ищу, и не говори нечто вроде: «О, я не знаю. Я, может быть, узнаю, когда мне это откроется!»

Никс помолчала несколько мгновений для пущего эффекта, прежде чем объявить:

— Ты когда-нибудь слышала термин… dieumort?

— Это — шутка?

— Хорошее предположение, но все же, полагаю, это — убийца бога.

Люсия закатила глаза.

— Я совершенно точно знаю, что это такое!

— Так обломать меня, — вздохнула Никс. — Я тебе уже рассказывала об этом?

— Регина и я искали dieumorts в течение многих лет! Все последние двенадцать месяцев я рисковала головой, чтобы нарыть хотя бы один.

Значит… Люсия затаила дыхание. Возбуждение в ней забило через край.

— Он здесь, — тихо уточнила она.

— Угу. Они редки — как слезы Амфитриты[41] — но dieumort находится в Рио Лабиринто.

Убийца бога существует, и Никс знает его местоположение!

— Это стрела?

— Не знаю, какова его форма, — сказала Никс, — но, думаю, с его помощью мы могли бы вырубить Круаха.

— Вырубить Круаха? То есть, уничтожить навсегда? — Люсия крепче сжала телефон.

— На веки вечные. Увы, боги, ну, по крайней мере, те, с которыми я общаюсь, против этого плана. Им вовсе не нужны знания или оружие, или что-либо другое. Они скорее заключат сделку с Круахом. Это ошибка, — пояснила Никс просто. — В любом случае не только Культ Смерти прибудет, чтобы остановить тебя. Вероятно, уже посланы бессмертные ассасины и наемники. И на сей раз они эмиссары богов.

Таким образом, убийство одного из них будет караться божественной властью.

— Как твои боги планируют договориться с Круахом?

В случае если я провалюсь.

— Они ожидают, что ты вернешься к своему муженьку и утихомиришь его на какое-то время, отвлечешь внимание, пока они придумают способ уничтожить его.

Люсию чуть не вырвало.

Успокоить его?

Она лучше умрет.

Кровь, сочащаяся сквозь его зубы, черви и кровавая бойня…

Никс продолжила:

— Видишь ли, апокалипсис уже начался. Пока это всего лишь капелька Армагеддона. Однако все еще поправимо, но не долго. Тик-так.

— Как это могло начаться? Он же еще не освободился.

Если бы Круах был свободен, то все бы уже закончилось. Его можно ранить или убить только в пределах его тюрьмы, его логовища. Только там он принимает телесную форму.

— Я бы уже знала, если бы он сбежал.

Я всегда знаю. Ее ночные кошмары были испытанными, поразительно точными предвестниками.

— Он еще не освободился, но ему помогают его почитатели.

Печально известный Культ Смерти поклонялся ему как божеству, члены культа называли себя кромитами. Эти боевые монахи-фанатики, укутанные в балахоны носили метку Круаха — вытатуированный символ в форме его извилистых шишковатых рогов.

— Культ растет, — добавила Никс, — и кромиты постоянно совершают жертвоприношения в честь Круаха, делая его сильнее, вот почему он может восстать.

Ледяной страх охватил Люсию. Сила богов прибывала пропорционально числу поклоняющихся, получаемая от них с избытком всякий день. Люсия могла справиться с адептами культа, следующими за ней по пятам, но была не в состоянии остановить их ужасные ритуалы.

— Что еще, Никс?

— Честно, я только знаю, что dieumort находится в Рио Лабиринто.

— Как мне найти реку?

— Все, что тебе понадобится, будет на этом судне.

— Никс, ты должна рассказать мне больше! — закричала Люсия. — Почему ты всегда дозируешь информацию?

— Я — оракул. Мы поступаем только так, — ответила она. — Мне что, еще раз изобразить помехи?

Клик.

Люсия снова стала мерить шагами маленькую каюту, находясь под впечатлением от всего, что узнала — и не узнала. Станет ли поиск убийцы богов погоней за несбыточной мечтой? Находилась ли Никс вообще в здравом рассудке? Прорицательница, конечно, умственно выправилась за несколько прошедших месяцев, но все еще поражала кратковременными отклонениями от реальности. Как, например, когда целый месяц говорила только на древневавилонском, или та неделя, когда отзывалась, только если к ней обращались исключительно как к Pink[42].

Люсия как раз проходила мимо лежащего на кровати телефона, когда поступило очередное сообщение от Крутой Редж: «Шучу. Ты не неудачница. Я д. б. там с тб-й. Кажется, скучаю по тебе».

Люсия нахмурилась.

Я тоже, кажется, скучаю по тебе.

Снова метания по каюте… капелька пота скатилась по лбу. Она смахнула ее, но тут же появилась другая. Люсия почувствовала себя грязной, да и ноги были липкими из-за недавнего соприкосновения с речной водой.

Быстро решившись, валькирия выхватила туалетные принадлежности из рюкзака и поспешила в ванную. Торопливо раздевшись, вскочила в маленькую душевую кабину. Напор почти отсутствовал, вода была чуть теплой, но ей хватило и этого, чтобы ополоснуть тело и вымыть волосы.

Позже, благополучно завершив все дела, Люсия присела на краешек кровати, но тут же вскочила на ноги, и снова принялась расхаживать, поглядывая на часы спутникового телефона. МакРиву пора бы уже вернуться. Чем он занимается?

Выйдя на небольшой балкон, Люсия оглядела реку. «Контесса», пыхтя, уверенно продвигалась вперед и, очевидно, будет и дальше идти всю ночь.

Вода мутная, как и в Миссисипи, воздух столь же удушливый, как летом в Новом Орлеане. Несмотря на то, что она только что приняла прохладный душ, кожа горела. Люсия закрутила волосы на макушке и потерла затылок.

Что могло задержать МакРива? С тех пор как Люсия с абсолютной точностью стала осознавать близость шотландца, она также остро чувствовала его отсутствие.

Он сказал, что у него к ней есть вопросы. У нее для него они тоже имелись.

Каково это — потерять свою корону?

Она знала, что он любил старшего брата и искренне радовался, когда тот вернулся, но низвержение от Короля Ликанов назад до Темного принца — должно быть, сильно задело его.

Что ты предпринимал, чтобы сдержаться и не напасть на меня в полнолуние?

Люсия боялась, что другие женщины в такие ночи приводили его в себя, избавляя от непреодолимого желания, которое ему приходилось испытывать. И что теперь сможет помешать ему наброситься на нее? Через десять дней будет полная луна.

Но главным образом она хотела спросить: «Приходила ли тебе когда-нибудь за весь прошедший год мысль отказаться от дальнейших попыток завоевать меня?»

Люсия задумчиво смотрела вниз, почти загипнотизированная кружением воды в маленьких водоворотах.

Уставишься на воду… потекут воспоминания.

Разговор с Никс о Круахе пробудил память Люсии. Как наивна она была, как полна надежд на светлое будущее.

В свои шестнадцать юная валькирия не понимала, какое это благо находиться на равнинах бессмертной Валгаллы. Большую часть времени она проводила возле портала в мир людей, нетерпеливо ожидая позволения покинуть это место. Она считала Валгаллу унылой.

Теперь Люсия знала: эта скрытая туманами земля полна красоты и бесконечного спокойствия.

Но внешний мир, такой яркий и соблазнительный, так захватывал. Люсии хотелось лежа на спине смотреть на яркие звезды, которые она едва могла разглядеть со своего наблюдательного пункта. Она жаждала приключений, но главным образом — любовных переживаний. Люсия желала собственный дом и семью — мужа и в конечном итоге дюжину детей.

Пусть сводные сестры разбираются с обязанностями валькирий — убивают и проливают в сражениях кровь. Ей не было никакого дела до смерти.

Люсия мечтала о любви.

Однажды ночью с другой стороны портала появился незнакомец. Мужчина — прямо здесь, подобный мечте, как будто она словно по волшебству призвала его. У него были светлые вьющиеся волосы и глаза цвета безоблачного дневного неба, которое она видела мельком и всегда лишь издалека. Никогда прежде она не встречала никого, настолько неотразимого, как этот мужчина с его ангельской внешностью.

— Как зовут тебя, прекрасная валькирия? — спросил он.

— Я — Дева Люсия. А как твое имя?

— Меня называют Кром. Я — мужчина, за которого ты скоро выйдешь замуж.

Она засмеялась в восхищении.

— Неужели, сир?

— Я сделаю тебя хозяйкой своего замка. Осыплю подарками и буду преклоняться перед тобой.

— Я люблю подарки.

Они флиртовали, пока Регина не позвала Люсию на обед. Как молодым и всё ещё смертным валькириям им требовалась пища до тех пор, пока не повзрослеют и не застынут в своем бессмертии. Кинув быстрый взгляд через плечо, Люсия спросила его:

— Я должна идти, но ты вернешься, чтобы увидеться со мной?

— Я буду с нетерпением ждать тебя здесь завтра ночью, — ответил он. — И послезавтра, и каждую следующую ночь. Пока ты не согласишься выйти за меня…

Это было единственным обещанием, которое он сдержал.

Дверь каюты открылась.

Загрузка...