24

Со времени штурма жилища Саппо прошла неделя. Теперь «Пегас» приближался к астероиду ФА 6789-Икс. Он был более известен как «Свалка», и, как показывали приборы телефотометрии, название соответствовало действительности. ФА 6789-Икс был огромной каменной глыбой и когда-то служил Имперским складом, перевалочной станцией для какой-то давно забытой экспедиции. Как только он стал не нужен, его тут же покинули и забыли.

С тех пор астероид служил временным пристанищем для множества поселенцев, в том числе нескольких рудокопов, одного-двух эксцентрических Одиночек, а в последнее время еще и Мустафы Понга. Так, во всяком случае, заявил их пленник Моррис Саппо.

И Мак-Кейд был склонен верить ему. Во-первых, Саппо был напуган; во-вторых, его поместили в кают-компанию, где до него в любой момент мог дотянуться и дотронуться Ним, а этого данный представитель рода человеческого любой ценой старался избежать.

Со времен своего детства на Регоре II Саппо имел довольно глубокие религиозные воззрения. Родители пытались вбить понятие добра и зла в тощее мальчишеское тело Морриса, и хотя у них это не получилось, суеверный страх в его душу они все же вселили. Так что хотя Саппо и знал, что Ним не дьявол, демоническая внешность ильроннианца все равно превращала пленника в перепуганного идиота. А перепуганные идиоты на редкость сговорчивы.

Благодаря этой сговорчивости они смогли улететь из Жестяного города не только беспрепятственно, но и без уплаты за нанесенные городу значительные повреждения. Поэтому, когда Саппо сказал, что Понг регулярно пользуется «Свалкой», Мак-Кейд поверил ему.

Единственная проблема состояла в том, что Сэм не мог знать, там сейчас пират или нет.

— Реба, проверь еще раз данные телеметрии, — приказал он, не спуская глаз с экрана.

— Хорошо, — ответила она, — только это не принесет особой пользы. На астероиде столько железного хлама, что в нем можно спрятать весь Имперский флот.

Конечно, Реба была права. Как это всегда бывает, исходно свалка концентрировалась вокруг поставленной здесь группы куполов. Когда военные ушли, они оставили после себя груды самого разносортного металлолома. Повсюду валялись отслужившие свое тракторы, краны и какие-то конструкции, назначение которых с первого взгляда не понять. С годами свой вклад внесли и последующие обитатели астероида. Списанные корабли, металлолом и различные иные отходы человеческой деятельности образовали непроходимые джунгли, заполнившие кратер приличных размеров.

В результате на «Свалке» скопилось достаточно металла, чтобы детекторы металла на «Пегасе» не умолкали. К этому нужно добавить сигналы от утечки радиации из изношенных двигателей, от блуждающих электростатических зарядов, а также сигналы об остаточном тепле, излучаемом Бог весть чем. Такой фон мог ничего не значить, а мог значить очень много.

Реба отвела взгляд от панели приборов.

— К сожалению, Сэм, фильтры не справляются с шумами на входе, — сказала она. — Если Понг и здесь, я не могу выделить его корабль на общем фоне помех.

Мак-Кейд кивнул и сжал зубами незажженную сигару. Можно произвести посадку, рискуя угодить в ловушку, или остаться на безопасном расстоянии и ждать развития событий. Но сколько ждать? День? Неделю? Месяц? Разница небольшая, поскольку у него нет времени на ожидание. Если он, черт возьми, не найдет Фиал Слез, и как можно скорее, запылают целые планеты. Сэм принял решение.

— Всем пристегнуться, мы идем на посадку! — скомандовал он.

Сближение не вызывало проблем. Астероид ФА 6789-Икс имел устойчивую, легко учитываемую при расчете орбиту и момент инерции, создающий лишь очень небольшую гравитацию.

Гораздо сложнее было выбрать место посадки. Кратер оказался настолько забит металлоломом, что там буквально не было куда приткнуться. Все это говорило в пользу посадки за периметром кратера, но если оставить корабль там, «Пегас» будет бросаться в глаза, как зорд на ритуальной пляске финтийцев. И если Понг будет где-то поблизости, он увидит маленький корабль и уничтожит его. Нет, садиться нужно в кратере, забит он всяким хламом или не забит. Посадка будет очень трудной, зато здесь «Пегас» не так-то легко обнаружить на общем фоне. Тут можно было бы даже устроить засаду, если бы от нее был хоть какой-то прок.

Наконец астероид занял весь экран, Мак-Кейд послал «Пегас» вправо и, используя репеллеры, медленно поплыл над кратером.

— Вся надежда на тебя, Реба! — крикнул он. — Если увидишь что-нибудь необычное, сразу же доложи.

Но горы металлолома проплывали под ними, а Реба молчала. Свет падал и отражался от вершин нагромождений и миллиардов пылинок, поднятых репеллерами корабля. Но внизу не было ничего такого, что двигалось и могло бы заставить Сэма увести корабль на безопасное расстояние.

Мак-Кейд посадил «Пегас» под прикрытие огромной батареи для обогащения руды. Он впритирку поставил корабль между ней и высокой грудой металлических лесов и подмостий, хотя это и было очень трудно. Включив мониторы наружного наблюдения, Сэм в последний раз осмотрел все вокруг. Ничего. Если бы Понг был здесь, он бы уже что-нибудь предпринял.

Мак-Кейд отстегнул ремни, сунул сигару в карман и вслед за Ребой вышел из рубки, держа путь в кают-компанию.

Ним, Саппо и Сикс уже сидели в ней, так что теперь все были в сборе. Сэм пытливо оглядел каждого из присутствующих и сказал:

— Значит, так. Всем, кроме Сикса, надеть скафандры и подготовиться к выходу. Да, Саппо, тебя это тоже касается. Если там, на астероиде, с нами случится что-нибудь неприятное, это же произойдет и с тобой.

Сикс, ты остаешься на борту и берешь на себя управление огневыми системами «Пегаса». Стреляй на поражение при появлении любой подозрительной цели.

— Может, ему сперва следует обучить пушки командам на языке Иль-Ронна? — улыбаясь, предположил Ним.

— Помолчи, Ним! — коротко бросил Мак-Кейд и спросил: — Ты меня понял, Сикс?

Киборг кивнул. Половина его лица представляла собой массу расплавившегося пластика, натеки застыли, как воск на свече. Другая половина являла собой перекошенную улыбку.

Они сделали для Сикса все, что могли, но его повреждения требовали оснащенной киберлаборатории, и к тому же ильроннианской. Но Сикс настаивал, чтобы ему позволили участвовать в экспедиции, утверждая, что в этом случае они не потеряют времени на его эвакуацию, а он сможет быть полезным.

— Теперь, — сказал Мак-Кейд остальным, — наденьте скафандры и пойдем на разведку. Пусть каждый возьмет дополнительный запас кислорода и импульсное ружье. Неизвестно, с чем мы столкнемся, и, возможно, нам придется пробыть там дольше, чем мы ожидаем.

Через сорок пять минут Мак-Кейд сошел на поверхность астероида и огляделся. Во все стороны уходили нагромождения разных металлических конструкций. В них можно было найти тысячи великолепных мест для огневых позиций, и в каждом могла быть засада. «Но чего волноваться? — подумал про себя Мак-Кейд. — Будь Понг здесь, мы бы уже с ним встретились».

Целью их вылазки были купола, оставленные здесь еще военными. Как утверждал Саппо, в них Понг хранил добро, награбленное во время пиратских налетов. Если где и устраивать на него охоту, лучшего места не найти.

Саппо шел за Мак-Кейдом и Ребой, замыкал шествие Ним. Закованный в ножные кандалы Саппо не мог идти быстро. Но остальные были нагружены дополнительным запасом кислорода и оружием и поэтому тоже не могли двигаться с большой скоростью. Однако небольшая сила тяжести и некоторая доля страха помогали идти быстрее.

Казалось, забытые всеми конструкции ведут свою особую жизнь, жизнь призраков. Передвигаясь, группа Мак-Кейда то погружалась в глубокую, без полутонов, тень, то выходила на яркий свет. В таких условиях нужно совсем немного воображения, чтобы увидеть в искореженном железе страшных убийц из потустороннего мира.

Один раз Мак-Кейд увидел, как повернулась им вслед орудийная башня на полуразрушенном челноке, но когда он остановился, чтобы проверить себя, оказалось, что это всего лишь игра света на поверхности заброшенного суденышка.

И еще дважды ему почудилось движение. Сначала — между двумя баками для гидропоники, затем — в сетке подъемного крана.

В обоих случаях он спрашивал по радио подтверждения у Сикса, но киборг не замечал ничего сам и клялся, что на экранах всех мониторов тоже чисто.

С годами между грудами металлолома появились различные пути и дорожки. Повсюду виднелись следы гусеничных тракторов, но никто не мог бы сказать, как давно они были сделаны. Поскольку здесь нет ни ветра, ни дождей, эти следы могли существовать и двадцать, и тридцать лет.

Наконец впереди замаячили купола. Один из них был разрушен неумелым пилотом рудовоза многие годы назад, с другого содрали обшивку для каких-то еще целей, а три были в неплохом состоянии.

Сэм и Реба подошли к первому из этих трех куполов, а Ним и Саппо остановились на некотором удалении. Поверхность купола покрывали квадраты солнечных батарей, теплообменников и каких-то других менее понятных приспособлений. Там и сям виднелись грубо сделанные заплаты в тех местах, где кто-то для чего-то пробивал купол, а кто-то еще восстанавливал покрытие.

Следуя вдоль стены, они осторожно обошли купол и подошли к основному люку. Он был широко открыт. Войдя, Мак-Кейд увидел бесконечные ряды пустых полок. И пустые полки, и разбросанные носилки в сочетании со множеством следов, разбегающихся во всех направлениях, говорили о том, что его посещали совсем недавно. Неужели Понг все вывез из своего склада? И если это так, то почему?

— Сэм! Реба! Вам лучше выйти оттуда!

Голос принадлежал Ниму.

Быстрой рысью они покинули купол, и Мак-Кейд увидел, что обеспокоило Нима. Да и не заметить это было довольно трудно. Пускай и не гигантское, но легкий крейсер — тоже большое судно, особенно если он завис на высоте сотни футов над кратером. Похожий в плане на треугольник военный корабль ощетинился орудийными башнями, торпедными аппаратами и множеством других смертоносных установок. Хотя и слишком большой для спуска на планеты, крейсер из-за отсутствия атмосферы и малой силы тяжести мог подойти близко к астероиду.

— Чертова посудина затаилась среди обломков на дальнем конце кратера, — хмуро сказал Ним. — Только что ее не было, и вот она здесь.

Мак-Кейд нажал подбородком клавишу микрофона.

— И не пытайся, Сикс, ты не... — Но ему не пришлось тратить время на то, чтобы закончить фразу.

Сикс выстрелил из всего, что было на вооружении «Пегаса», но это выглядело, как если бы клоп-зит атаковал зверя с Энво. Для корабля своего класса «Пегас» был очень хорошо вооружен, но защитные экраны крейсера отмахнулись от этого смешного нападения, а затем он нанес ответный удар.

Огромные излучатели энергии изрыгнули голубые молнии, и «Пегас» разлетелся на миллионы обломков. Благодаря небольшому притяжению на астероиде казалось, что они будут падать вечно, а когда они все-таки упали, удар о поверхность получился неожиданно сильным.

Сэму оставалось только стоять и смотреть, как прямо у него на глазах гибнут его корабль и надежный товарищ по оружию.

В шлеме Мак-Кейда послышался трест помех, вслед за которым раздался голос, который он никогда раньше не слышал:

— Добро пожаловать на Свалку! Я — Мустафа Понг, и если вы не сделаете то, что я вам скажу, вы умрете.

Загрузка...