Глава 26 Вестник Магических Новостей

Через несколько дней Сера пришла домой с работы измотанной. В тот день ей не раз пришлось сражаться с несколькими ужасными монстрами. Это было так мерзко и кроваво — и так совершенно нормально. Даже рутинно. Рутина — это хорошо. Это означало монстров, слизь и всевозможные отвратительные гадости. Никакой драмы, никаких культов безумных магов, пытающихся завладеть миром, и совершенно никаких заносчивых магов-оборотней, превращающихся в драконов.

Более того, рутина означала тихий милый пятничный вечер с пиццей дома, где единственные присутствующие злодеи ограничивались экраном телевизора. Райли пообещал заказать две огромные пиццы с двойным сыром. Это определённо один из тех дней, которые требовали двойного сыра. Погоня за стаей вздорных гарпий через весь город весьма утомляла, особенно потому что они умели летать, а Сера оставалась прикованной к земле. После такого испытания она проголодалась настолько, что могла умять одну такую пиццу самостоятельно.

Входя в дверь, Сера слышала работающий телевизор. Горячий, сырный аромат пиццы витал по коридору, вкусный бекон манил её в гостиную. На полпути туда голод уступил место ужасу.

Он был там. Его магия звенела в гостиной как слаженный оркестр в акустическом зале, вибрации гудели и отскакивали от её кожи. Тяжёлый, мощный — и все же сладкий — запах дракона заглушил пиццу. Сера разозлилась на это почти так же сильно, как на его вторжение. По мнению пиццы, порча ночи пиццы являлась уголовным преступлением, а ему удалось сделать это две недели подряд.

Райли повернул голову, глядя на неё поверх спинки дивана.

— Привет, Сера.

Две открытые коробки пиццы лежали на кофейном столике, в каждой осталось лишь несколько кусочков. Старый фильм ужасов, который был ещё сырнее[16], чем пицца, показывался по телевизору. Кай взял кусок из коробки, затем обернулся, чтобы подмигнуть Сере.

— Какого черта он здесь делает? — потребовала она.

— Присоединился к нам на пицца-ночь, — сказал Райли.

— Черта с два.

— Вот теперь ты просто грубишь. Ты уже попыталась вышвырнуть его во время прошлого визита. Кай может подумать, что ты ему не нравишься.

— Не беспокойся, — сказал он Райли. — Я знаю, что она меня обожает.

Челюсть Серы захлопнулась. Она начала считать с десяти в обратном порядке. «Десять, девять».

— Твой «друг» — а я сомневаюсь, стоит ли его так называть…

— С кавычками или без, — вставил Кай.

Райли фыркнул.

«Восемь, семь, шесть».

— … врал тебе с самого первого дня. Он врал тебе о том, кто он такой, чем он является…

Райли повернулся к Каю.

— Погоди, так на самом деле ты не маг первого уровня, который оборачивается в дракона и возглавляет подразделение Драхенбург Индастриз в Сан-Франциско?

Сера в изумлении разинула рот.

— Он мне все рассказал.

«Пять. Четыре».

— О, как щедро с твоей стороны, — она наградила Кая своей лучшей сахарной улыбкой. — И в какой момент ты все же признался моему брату, что ты лишь притворялся его другом? — «Три! Два! ОДИН!» — И что ты врал и манипулировал им в какой-то полоумной попытке шпионить за мной, потому что ты — погодите-ка, как это называется? О, точно. Гребаный психопат!

— Ты психопат? — спросил Райли у Кая.

Кай пожал плечами.

— Только иногда.

Она зарычала на них.

— Осторожнее, сладенькая, — магия пылала в его глазах. — Некоторые могут счесть это приглашением.

— Ты клеишься ко мне? Серьёзно? Перед моим братом?

Он повернулся к Райли.

— Ты возражаешь?

— Нет. Более того, продолжай. Своди её куда-нибудь. Покажи веселье. Кто-то должен это сделать. Она настолько напряжена, что молния отскочит от её башки.

Одна из коробок с пиццей вспыхнула.

— Я вижу, о чем ты говоришь, — Кай взмахнул рукой, и пламя рассеялось в пар. Коробка слегка обгорела по краям, но в остальном не пострадала. Воздух теперь вонял драконьей магией и огнём. Кай наградил её суровым взглядом. — Что случилось с твоим контролем магии?

— Ты не имеешь права читать мне лекции, — сказала ему Сера. — Ты притворился другом Райли, чтобы ты мог шпионить за мной и узнать, что у меня за странная чокнутая магия.

Кай скорчил гримасу.

— Я не притворялся другом Райли.

— Что?

— Мы знали друг друга по клубу бега несколько месяцев, — сказал ей Райли. — Мы уже были друзьями, Сера.

Нет, это не могло быть правдой; это не ладилось с её праведным гневом.

— Но знал ли ты его на самом деле? Он назвался тебе ветеринаром. Ложь, — она повернулась к Каю. — С чего бы тебе делать это?

— Я хотел немного побыть нормальным.

Сера упёрла руки в бока и сверлила его тяжёлым взглядом.

— Это не имеет смысла.

— Люди на моем месте не могут делать нормальные вещи, например, вступить в клуб бега. Или пойти выпить. Люди ожидают от тебя определённых вещей.

— Например?

— Платить, — сказал ей Райли. — Они ожидают, что он будет платить. Когда мы как-то раз тусовались в «Жидкости»…

— Ты ходил в «Жидкость»? — спросила Сера. — С ним?

— Сосредоточься, Сера, — сказал Райли. — Да, мы ходили туда. У них потрясная зона отдыха. В любом случае, когда мы там были, какой-то парень узнал Кая. И закричал «Напитки за счёт Драхенбурга!» на весь клуб.

Сера посмотрела на Кая.

— Ты заплатил?

— Да, — он стиснул зубы.

— И такое часто случается?

— Да.

— Так ты поэтому притворяешься кем-то другим?

— Когда это срабатывает, — сказал Кай. — В нашем клубе бега я не Драхенбург, не ходячий банкомат, который платит за все веселье. Я всего лишь Кай. Уверен, ты как никто другой понимаешь необходимость быть кем-то другим, хотя бы иногда.

— Мы не похожи, — заявила Сера, хотя уже не была в этом так уверена. — Ты вторгся в мой дом.

— Понятно, — его глаза блеснули. — Я заставляю тебя утрачивать чувство реальности. Разве не так ты сказала ранее?

Сера сверлила его взглядом и представляла, как его волосы загораются. Неа, она не собиралась его жалеть. И что с того, что люди хотят его денег? Её они вообще убить хотят.

— Если она действительно сказала тебе это, должно быть, ты ей очень нравишься, — сообщил ей Райли. — Сера не ударяется в эмоции из-за кого попало. Хотя был один парень… Закари, да?

— Я не ударилась из-за него в эмоции. Я посеяла магический бамбук перед его домом.

Магический бамбук был очень похож на обычный бамбук — только рос он в несколько тысяч раз быстрее.

— Она сделала это посреди ночи, — сказал Райил. — К утру его газон настолько зарос этой штукой, что он не смог открыть входную дверь. Ему пришлось карабкаться через окно второго этажа, чтобы выбраться.

— Магический бамбук — это строго контролируемый магический вид. Чтобы его купить, нужна специальная лицензия. Как ты вообще заполучила такое? — спросил у неё Кай.

Сера подняла руку прежде, чем Райли успел ответить.

— Не говори ему. Если он узнает, он почувствует себя обязанным сообщить своим коллегам в Магическом Совете.

— Я не сказал им о твоей магии, — напомнил Кай.

— Пока что. Я все ещё жду, когда упадёт второй ботинок[17], - ответила Сера.

— Я не роняю ботинки, — сказал он ей. — Я их бросаю.

— В этом я не сомневаюсь. Возможно, ты ещё их предварительно поджигаешь.

— Естественно, — Кай усмехнулся ей. — Мне нравится поджигать вещи.

Слова врезались в Серу — её собственные слова, которые она сказала под кайфом от магии там, в горящей башне. Это служило напоминанием, что она зашла слишком далеко. Она позволила своей магии выйти, и теперь тяжело было запихать её обратно. И что бы она ни говорила, это не только из-за Кая. Он как никто другой лишал её контроля, но даже когда его не было рядом, требовались постоянные усилия, чтобы держать магию под контролем. Магия жила своей жизнью, дикой, великолепной, опустошительной жизнью.

Возможно, поэтому всех Драконорожденных убивали. Возможно, они действительно превращались в монстров. Но она не могла пуститься на поиски ответов, потому что это означало признать, чем она являлась — и столкнуться с наказанием.

— Расскажи мне об этом Закари. Ты с ним спала? — тон Кая был почти бесстрастным, как будто он просил её описать грибок стопы.

— Во-первых, это не твоё дело, — сказала она. — А во-вторых, фу!

— Хорошо.

— Он тоже работал на «Хаос». В один прекрасный день он решил, что миссия всей его жизни — раздражать Серу. Ни с того, ни с сего, разумеется, — Райли схватил кусок пиццы из коробки. — Ну, так говорит Сера.

Она наблюдала, как с краешка рискованно свешивается комок горячего сыра.

— Ты собираешься это съесть? — спросила она у Райли.

— Ага, но тут есть ещё. Если ты посидишь с нами, мы даже с тобой поделимся.

Сера выразительно посмотрела на Кая.

— Ты его не вышвырнешь. Он мой друг, и он спас твою жизнь, — Райли кивнул. — Да-да. Он рассказал мне все о вашем легендарном приключении и сражении с культом безумных магов.

Сера надеялась, что Кай не рассказал ему все. Её брату не нужно знать, что они с Каем целовались на его столе. Даже Сере не нужно было это знать. Или помнить. И вообще.

— Вообще-то, — сказал Кай, и его глаза мерцали озорством. — Мы с Серой спасли друг друга.

— Ладно, — она вздохнула. — Тогда я просто пойду спать.

— Уверена? Мы оставили целую пиццу специально для тебя, — сказал Кай.

Она остановилась на полпути и развернулась.

— Покажи.

Он держал коробку пиццы из «Дома Волшебника», и её голод вернулся с безжалостной силой. Сера почувствовала, как её ноги сами шагают в ту сторону. Обещание пиццы обладало собственной особой магией, усиленной долгим и утомительным днём погони за гарпиями. Голод сражался с её решением не приближаться к этому мужчине.

Голод победил.

Сера плюхнулась на диван между Райли и Каем, зная, что пожалеет об этом. Просто не настолько, насколько бы она пожалела об этом на пустой желудок. Дракон протянул ей коробку пиццы.

— Она все ещё тёплая, — с удивлением сказала Сера.

— Он её заколдовал, — сказал ей Райли. — Какое-то заклинание типа медленно тлеющего огня.

Она посмотрела на Кая.

— Ты заколдовал мою пиццу, чтобы сохранить её тёплой?

— Это проблема?

— Только если ты изменил вкус.

— На вкус должна быть такой же.

— Тогда не проблема, — Сера любовно похлопала по коробке пиццы.

Райли хихикнул.

— Осторожнее, Кай. Она может решить, что тебя все же стоит оставить.

— Хмм.

Сера уже собиралась открыть коробку, когда в дверь позвонили. Она посмотрела на дверь и вздохнула.

— Я открою, — предложил Райли.

— Нет, я сама, — с её-то удачей это могли быть вампиры. Или гарпии. Она передала ему коробку. — Просто держи свои лапы подальше от моей пиццы, пока меня нет.

Сера прошла по коридору, приятный аромат теста и сыра взывал к ней, умоляя вернуться. Кто бы ни прервал её свидание с пиццей, ему лучше быть уже мёртвым — иначе он скоро умрёт.

Сера открыла дверь и увидела снаружи мужчину в добротном костюме. Мертвечиной он не пах, но его магия имела сильный сосновый аромат. Он был заметен даже под густым слоем пряного лосьона после бритья. Маг. О божечки.

— Серафина Деринг?

— Я.

— Меня зовут Джеймс Холловэй, — сказал он, протягивая ей толстый чёрный конверт.

Сера покрутила его в руках. Её сердце едва не остановилось, когда она увидела сзади кроваво-красную восковую печать Магического Совета.

— До внимания Совета дошли сведения, что вы — незарегистрированный маг. Согласно статье 3, параграфу 15 Сверхъестественного Указа 1993 года, все боевые магии с уровнем силы Пять — также известного как «Стандартный» — или выше, должны зарегистрироваться в Магическом Совете. Вы недавно продемонстрировали боевую магию этого уровня или выше. Мы создали в нашей системе предварительный профиль до того времени, пока ваши способности не будут надлежащим образом протестированы.

— Протестированы?

— На очередных Магических Играх, которые запланированы на следующий месяц. Вас добавили в список, — он указал на конверт. — Вся информация там, включая расписание ваших испытаний и правила Игр. Если у вас есть какие-то вопросы относительно ваших обязанностей, пожалуйста, позвоните по номеру, указанному на странице с контактами. Желаю вам приятного вечера и удачи на Играх.

С этими словами он опустил подбородок в кивке и повернулся, чтобы уйти. Сера закрыла дверь, её руки онемели. Все её тело онемело — онемело и вспыхнуло. Её пульс колотился под самой кожей, обжигая её страхом. Как в дымке она, пошатываясь, вернулась в гостиную. Едва увидев её, Кай вскочил и поспешил к ней.

— Что случилось? Ты выглядишь так, будто кто-то умер.

— Нет, никто не умер, — по крайней мере, пока. Раз Магический Совет её заметил, это лишь вопрос времени.

— Твоя магия… нестабильна. Она слишком быстро рушится. Тебе нужно сейчас же поесть.

— Я не голодна.

— Все хорошо, — он положил ладонь на её спину, отводя её к дивану. — Тогда можешь просто смотреть, как ем я.

Она попыталась рассмеяться, но получился скорее хрип.

— Что случилось? — спросил у неё Райли, когда она плюхнулась на диван рядом с ним.

Кай сел по другую сторону от неё, и Сера протянула брату конверт. Его глаза пробежались по чёрной бумаге, расширившись, когда он увидел бугорок кроваво-красной печати.

— Магический Совет? — спросил он тихим шёпотом.

— Их посланник проинформировал меня, что меня включили в следующие Магические Игры.

— Магические Игры опасны.

— Не опаснее прочих вещей, с которыми я сталкивалась ранее. Если напорюсь на что-нибудь мерзкое, я просто как всегда рубану его своим мечом, — сказала Сера с натянутой улыбкой. Не то чтобы она верила хоть одному слову. Но нет смысла беспокоить Райли.

Кай протянул руку.

— Дай мне взглянуть.

— Конечно. Почему бы и нет? — сказала она со смешком, протягивая конверт. Он, вероятно, все равно знал все, что там внутри. Может, даже сам запечатывал письмо. Он с таким же успехом мог подписывать её смертный приговор. Она была такой дурой.

Хрустнула бумага, и Кай разорвал конверт. Он вытащил тонкую папку с тиснёным логотипом: четыре символа Триады Магов, Завета Вампиров, Лиги Фейри и Круга Иномирных образовывали кольцо. Затем он принялся просматривать бумаги внутри.

— Как они узнали? — спросил у неё Райли.

— Ну, я даже не знаю.

— Я чувствую, как твой прожигающий взгляд сверлит меня, — сказал Кай, все ещё просматривая бумаги. — Но это не моих рук дело. Я обещал, что не скажу им о твоей магии, и я не сказал. Я даже не встречался с Советом с тех пор, как мы начали работать вместе. Был слишком занят сражением с безумными магами, и все такое. А потом я восстанавливался после сражения с безумными магами. Совет прислал мне сообщение о приговоре Финна… Финн, — Кай поднял на неё взгляд. — Финн, должно быть, что-то сказал о тебе, пока его допрашивали.

— Допрашивали? Надеюсь, это не эвфемизм для пыток.

— Финна забрали не за кражу печенюшек, Сера. Он пытался организовать революцию.

— Все равно, пытки — это неправильно.

— Иногда все делается именно так. Ты бы знала это, если бы приняла свою магию и влилась в наше общество вместо того, чтобы прятаться.

— О, так теперь это моя вина?

— Нет, это не твоя вина. Просто таков порядок вещей, — сказал он. — Не будь такой щепетильной.

— Легко тебе говорить. Ты людей топчешь!

— Одного человека. И вообще-то он был оборотнем, который пытался тебя убить.

— Я на кого похожа, на крошку Бо Пип?[18] У меня есть меч, и я умею им пользоваться, драконяша.

— Драконяша?

— Ты меня слышал.

— Слышать и верить — это две совершенно разные вещи, милая. Я думал, ты достаточно умна, чтобы не дразнить кого-то, кто топчет людей.

— Ха! Так ты это признаешь!

Кай облизнул губы.

— Что в письме? — быстро спросил Райли.

Кай наградил Серу взглядом, который мог бы спалить иголки гигантского говорящего кактуса, затем повернулся к Райли.

— Это всего лишь стандартный набор бумаг. Здесь говорится, что Магические Игры будут использованы для испытания её способностей и измерения её уровня силы для внесения в реестр. Большинство магов стараются продемонстрировать свою магию, потому что чем выше их ранжируют на Играх, тем больше возможностей перед ними открывается. Хотя у меня такое чувство, что Сера будет упрямиться.

— Я кромсаю монстров своим мечом, — сказала она. — Никакой магии не требуется.

— Ты очень хороша, — сказал ей Кай. — Но этого будет недостаточно. Магические Игры опасны. Они созданы, чтобы подтолкнуть тебя к пределу твоей магии, чтобы судьи могли получить хорошее представление о твоих возможностях. Мечей будет недостаточно. И в большинстве матчей они не допускаются. Смотри сюда, — он указал на страницу с расписанием её сражений. — Они ставят тебя в Секцию Третьего Уровня, а значит, они уверены, что твоя магия по меньшей мере «Существенная». Предполагаю, они ожидают, что ты проложишь себе путь по секциям выше.

— Сера не может просто притвориться, что у неё нет магии? — спросил Райли.

— Нет. Магическим Играм более двух тысяч лет. У нас было две тысячи лет, чтобы понять, как пробраться в голову мага. Нынешний Архитектор Игр очень хорош. Он ведёт Магические Игры более десяти лет и ни разу не потерпел неудачу. Он использует против тебя каждое имеющееся в его распоряжении и исключительном, превосходно финансируемом арсенале, пока не взломает твою магию. Этот стресс…

— Ты сломался? — с удивлением спросила Сера.

— Чем сильнее маг, тем сложнее его сломать. Конечно, я сломался. Мы все ломаемся. Но потом мы берём себя в руки и становимся сильнее. Помогало то, что у меня был тренер, подготовивший меня к Играм. У некоторых магов нет и этого.

— Ты хочешь сказать, у всех, кто не рождён в богатстве одной из престижных династий, — сказала она.

— Да.

Райли сжал её плечо.

— Я буду в порядке, — Сера заверила его — и саму себя.

— Да, будешь, — сказал Кай. — Потому что я буду тебя тренировать.

Рука Райли упала с её плеча, и они оба уставились на него.

— Тебе больше заняться нечем, кроме спасения моей задницы? — заикаясь, спросила она.

— Ш-ш-ш, не пытайся отговорить его помогать тебе, — прошептал Райли.

— Я не хочу его помощи.

— Но ты в ней нуждаешься.

Сера обмякла, утопая в собственном отрицании.

— Знаю.

— Это «да»? — спросил у неё Кай.

— Да.

— Ладно, тогда мы начинаем завтра. Следующие Магические Игры стартуют через двадцать четыре дня. У меня всего несколько недель, чтобы научить тебя тому, что другие маги осваивают годами. Будет непросто. И не безболезненно.

— Я понимаю. И я готова.

— Нет, не понимаешь, — сказал он ей. — Но ты сильна. С тобой все будет хорошо.

Сера поднялась на колени и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.

— Спасибо тебе, — прошептала она ему на ухо.

— Я ожидаю ответной услуги, — прошептал ей Кай.

— А именно?

Он отстранился, награждая её широкой улыбкой.

— О, уверен, я что-нибудь придумаю.

Загрузка...