1

Член на Конгреса от щата Мейн в годините 1941—1949. Сенатор от 1949 до 1973 г. Известна журналистка, осем пъти обявявана за „жена на годината“. В началото на 50-те години застава открито против яростната антикомунистическа кампания на сенатора Джоузеф Маккарти. — Б.пр.

2

Върхова година в студентските вълнения. Въпреки обещанията на президента Никсън да сложи край на войната във Виетнам конфликтът в Индокитай се разраства. Студентите се борят решително против агресивната външна политика на САЩ, за расова и социална справедливост. Полицията потушава вълненията с големи жестокости. Има ранени и убити. — Б.пр.

3

Американски киноактьор (1899— 1968) от мексикански произход, сменил легендарния красавец Рудолф Валентино в ролята на романтичен любовник. — Б.пр.

4

Последните две изречения перифразират станалите пословични финални думи от „Голият град“ (1948) — филм за разследването на едно убийство, заснет с подчертано документален маниер. Режисьорът Жюл Дасен за пръв път изнася действието от студийния декор по улиците на реалния град и създава убедителна картина на живота в осеммилионния Ню Йорк. Използуван като основа за телевизионна серия, „Голият град“ се излъчва без прекъсване в годините 1958—1962 и има огромен успех сред най-широка публика в САЩ. — Б.пр.

5

Тоест градчето е облагодетелствувано от системата, според която финансовата издръжка за училищата расте заедно с постъпленията от данъчните налози върху собствеността в района. — Б.пр.

6

В 1960 г., след двата си мандата като вицепрезидент на САЩ и актива си на ревностен макартист, Никсън вече е доказал, че не се свени да прибягва до подлостта и интригантството в борбата срещу политическите си съперници. Ето защо, когато поставя кандидатурата си за президент, противниците му разпространяват плакат с неговия образ и с въпроса: „Бихте ли купили кола на старо от този човек?“ — Б.пр.

7

По традиция, свързана с езически предания и обичаи, на 31 октомври — празника Халоуин, децата в Шотландия и САЩ участвуват в маскаради на призраци, вещици и странни същества. — Б.пр.

8

Приказен герой — смело и справедливо момче-водач, което никога не пораства, от едноименното произведение на английския писател Джеймс Матю Бари (1860—1937). — Б.пр.

9

Филм на режисьора Орсън Уелс (1941), спечелил признанието на критиката в САЩ като един от най-големите шедьоври в американското кино. — Б.пр.

10

Американски киноактьор (1909—1959), красавец и покорител на женските сърца. — Б.пр.

11

Става дума за героя от повестта на Р. Л. Стивънсън „Странният случай с доктор Джекил и мистър Хайд“ (1886). С цел да провери здравината на моралните си устои благородният доктор Джекил изнамира препарат, чрез който изолира всичко лошо от себе си в двойника злодей, мистър Хайд. — Б.пр.

12

Официален празник в САЩ в памет на първите колонизатори на щата Масачузетс (последният четвъртък на месец ноември). — Б.пр.

13

Широко разпространена хазартна игра. — Б.пр.

14

Сенатор-демократ, който издига кандидатурата си в президентските избори през 1968 година. Със своята антивоенна платформа в разгара на недоволството, породено от агресията във Виетнам, той се радва на широка подкрепа сред студентската младеж в САЩ. — Б.пр.

15

Джой Толкийн — бележит английски писател, наричан „баща на новата митология“. — Б.пр.

16

Боб Дилан и Джоун Баес използуват в протестните си песни злободневни теми като войната във Виетнам, атомната бомба и пр. Те се радват на огромна популярност, която им осигурява концерти в Карнеги Хол — залата на Нюйоркската филхармония, и Форест Хилс — мястото на открития шампионат по тенис на САЩ. — Б.пр.

17

Американски комедиен актьор (1880—1946). — Б.пр.

18

В предпоследния клас американските ученици получават пръстенчета с емблемата на училището си. — Б.пр.

19

Членовете на Американския легион — организация на ветерани от двете световни войни — са пословични със своя войнствуващ шовинизъм и сляпа вяра в превъзходството на американския начин на живот и обществено устройство. — Б.пр.

20

Така, без главни букви, пише името си този американски поет (1894—1962), известен и с употребата на ексцентрична типография и пунктуация като изразни средства. — Б.пр.

21

Сара греши — произходът на „кома“ е от гръцки, със значение на „сънливост“. — Б.пр.

22

Грег иронично заплашва с наказания от популярната игра „Монопол“. Б.пр.

23

Най-влиятелният вестник в щата Ню Хампшир. Уилям Лоуб (виж по-долу) е негов собственик и издател. — Б.пр.

24

Американски адвокат (1857—1938), получил известност със способността си да печели безнадеждни дела. — Б.пр.

25

В Сан Клементе (Южна Калифорния) ниският на ръст президент Никсън притежава резиденция. — Б.пр.

26

В горния преиначен цитат от поемата „Кубла хан“ на С. Т. Коулридж (1772—1834), вторият ред според оригинала е: „пред него в страх очи сведи“. — Б.пр.

27

Религиозна секта, най-разпространена в южните щати, чиито членове в моменти на екстаз публично се оставят да ги лазят гърмящи змии, вярвайки, че бог, убеден в тяхната чистота, ще ги запази и нищо няма да им се случи. — Б.пр.

28

Съществува погребален обичай, според който върху клепачите на мъртвеца се слагат дребни монети. — Б.пр.

29

В едноименния разказ на Уошингтън Ървинг (1783—1859) героят замръква на лов в планината, попада сред някакви странни същества, напива се и заспива На сутринта се прибира в селото си и разбира, че е проспал двадесет години. Междувременно британските колонии в Северна Америка са извоювали независимостта си и са създали Съединените американски щати. — Б.пр.

30

Адвокат в кабинета на Никсън и една от централните фигури в скандала „Уотъргейт“. Със сензационните си разкрития допринесъл най-много за свалянето на президента. — Б.пр.

31

Джони прави аналогия с популярната английска гатанка за деца:

На стена висока

седна Търкалан,

но се прекатури

Търкул-дебелан.

Кралската войска

и конница напета

не могат да слепят

милионите парчета.

(Яйцето) — Б.пр.

32

Филм-уестърн на режисьора Джордж Рой Хил (1969). — Б.р.

33

Медальоните с лика на свети Кристофър — покровителя на пътниците — са много популярни и обикновено се носят от хора, предприели далечно и рисковано пътешествие. — Б.пр.

34

Амфетамин, метадрин — силни наркотици. — Б.пр.

35

Заглавието на симфонична поема от Пол Дюка, написана по балада на Гьоте. — Б.пр.

36

Първото допълнение към Конституцията на САЩ гарантира свободата на гловото, печата и събранията. — Б.пр.

37

Най-известната американска фирма за даване на коли под наем. — Б.пр.

38

Министър на земеделието в администрацията на Никсън. — Б.пр.

39

Американски скулптор и художник (1861—1909), черпил вдъхновение главно от живота в Дивия запад. — Б.пр.

40

Вътрешнополитическите борби в Републиканската и Демократическата партия в САЩ водят понякога до отцепването на отделни техни крила в самостоятелни партии. Такъв е случаят в 1912 г., когато привържениците на Теодор Рузвелт сред републиканците основават Прогресивната партия (с животно-талисман и прозвище „лос-мъжкар“), за да издигнат кандидатурата му в президентските избори. — Б.пр.

41

Президент на САЩ (1929—1933), защитник на интересите на едрия капитал, безмилостен към нуждите на ветераните от войната и всички бедни. — Б.пр.

42

Американски художник модернист. — Б.пр.

43

Персонаж от телевизионен сериал. — Б.р.

44

В 1976 г. се навършиха двеста години от подписването на Декларацията на независимостта в САЩ, което се смята за рождена дата на нацията. — Б.пр.

45

Слонът е талисман на Републиканската партия в САЩ, а на Демократическата е магарето. — Б.пр.

46

Четиридесет акра: 1 акър = 4047 кв.м. — Б.пр.

47

Американска фирма за даване на коли под наем, втора по големина след „Хърц“ — оттам и прозвището й „Номер две“. — Б.пр.

48

Малкият щат Ню Хампшир, макар да не тежи с гласовете си в изборите, по традиция е пръв в провеждането на предварителното гласуване в поредната предизборна кампания и играе важна роля като барометър при оценяване реалните шансове на кандидатите за президентския пост. — Б.пр.

49

Американски политик, свързан с клана Кенеди. — Б.пр.

50

В градчето Лоръл, щата Мериланд, в 1972 г. бива извършен опит за покушение над кандидата за президент от Демократическата партия Джордж Уолас. — Б.пр.

51

В смисъл, че не принадлежи към нито една от официално зарегистрираните партии. — Б.пр.

52

Поредният политически скандал, избухнал във Вашингтон, в който редица членове на американската администрация са уличени в получаване на подкупи от южнокорейския крупен капитал. — Б.пр.

53

Член на Конгреса от Ню Йорк, уличен в незаконни машинации. — Б.пр.

54

Употребата на френски израз от Нго се обяснява с някогашното френско господство в Индокитай. — Б.пр.

55

Популярни американски комици. — Б.пр.

56

Подпомаган в кампанията си от студенти-доброволци, Юджин (Джийн) Маккарти изненадващо спечелва 42% от гласовете на предварителните избори в Ню Хампшир през 1968 г. — Б.пр.

57

Д. П. Суза (1854–1932) — знаменит американски маршов композитор. — Б.пр.

58

Т.е. притчата за безсърдечния фарисей, отминал ограбения и пребит от разбойници пътник, без да му помогне (Евангелие от Лука, 10:31). — Б.пр.

59

Според Конституцията на САЩ клетва пред върховния съдия полага бъдещият президент при встъпването си в длъжност. — Б.пр.

60

Американските колежи предлагат всякакви облаги, за да привлекат известни спортисти, които повишават популярността на учебното заведение. — Б.пр.

61

Лицето, опитало се да убие президентския кандитат Джордж Уолас. — Б.пр.

62

Прозвище на Оклахома Сити. — Б.пр.

63

Член на индианско племе, което от 1876 г. живее в резерват в Северна Оклахома. — Б.пр.

64

Мексикански кактус, който съдържа халюцигенен наркотик и се дъвче от местните индианци. — Б.пр.

65

Хора, които твърдят, че могат да откриват вода и полезни изкопаеми под чемята, като обхождат съответния район с чаталеста пръчка в ръка (от фр. baguette — пръчка). — Б.пр.

66

Според стара германска легенда, популяризирана в Англия и САЩ от английския поет Робърт Браунинг (1812—1889), градът Хамелн (недалеч от Хановер) бил нападнат от грамадни орди плъхове. От тази напаст го избавил един музикант с вълшебната си свирка. Когато неблагодарните граждани отказали да му заплатят, той отново засвирил и отвел след себе си техните деца. — Б.пр.

67

Хюи Лонг (1893—1935) — губернатор на щата Луизиана и член на Сената, придобил известност с антисоциалния си курс под демагогския лозунг за преразпределение на благата. — Б.пр.

68

Асоциация със стихотворението „Тигърът“ от английския поет Уилям Блейк (1757–1827). В оригинала вторият куплет звучи така:

От неземно ли видение

образът ти сътворен е?

Кой безсмъртен не се смая

такъв ужас да извае?

Б.пр.

69

Ерих Фром — американски психоаналитик от началото на нашия век. В книгите и публичните си лекции прокарва идеята за алиенацията в индустриалното общество. — Б.пр.

70

Чарлс Браун — американски писател от края на XVIII в., известен с готическите си романи, където твърде умело анализира ненормалната психика. — Б.пр.

71

Един от хората на Никсън, замесени в скандала „Уотъргейт“. — Б.пр.

72

Гориста местност в Северна Франция, където през лятото на 1918 г. войските на САЩ преминават в настъпление срещу Германия. — Б.пр.

73

Един от първите електронни часовници с вграден микрочип. — Б.пр.

74

Игра на карти за двама или повече играчи, които отразяват спечелените от тях точки чрез преместване на клечки по специална дъска с дупки. — Б.пр.

75

Авторът споменава предишна своя книга, в която също има фантастичен елемент, свързан с парапсихически феномени. — Б.пр.

76

Мишел де Нострадам (1506—1566) — френски астролог и лекар, написал книга с предсказания, ползувала се с огромна популярност в продължение на няколко столетия. — Б.пр.

77

Женски колеж в Арлингтън, щата Ню Йорк. — Б.пр.

78

В американския футбол — допиране на топката до земята зад гол-линията на противника, носещо на отбора максималния брой от шест точки. — Б.пр.

79

Виден радикален деец на студентското движение от 60-те години. — Б.пр.

80

Предводител на екстремистката организация „Черните пантери“. — Б.пр.

81

Според Евангелието от Йоан (11:1—44, 12:1—11) Исус Христос възкресил Лазар от мъртвите. — Б.пр.

82

Издател на порнографското списание «Пентхаус». — Б.пр.

83

Един от групата шпиони, с чието залавяне в щаба на Националния комитет на демократите започват унищожителните разкрития в скандала Уотъргейт. — Б.пр.

84

Франклин Делано Рузвелт — президент на САЩ от 1933 г. до смъртта си в 1945 г. След прекарване на полиомиелит в 1921 г. остава парализиран, но с огромни усилия успява частично да възстанови подвижността на краката си. — Б.пр.

85

Остров в Тихия океан, японска военновъздушна база през Втората световна война. Важно завоевание на САЩ в 1945 г., върнато на Япония в 1968 г. — Б.пр.

86

Прозвише на щата Ню Хампшир. — Б.пр.

87

Стробъри на английски означава ягода. — Б.пр.

Загрузка...