Светлана Тулина, Ольга Голотвина Мозгоеды на Нереиде

Глава 1 Захолустье, или Ну что тут может случиться?

— Ну Станислав Федотович!!! Ну здесь же на всю планету всего два города, Космопорт и Столица! Ну сами подумайте, Станислав Федотович, ну что с нами может случиться в такой… в таком… — Полина, очевидно, хотела сказать «дыре» или в крайнем случае «захолустье», но вовремя заметила выражение лица местного охранника, мимо которого они как раз проходили, одарила его милой улыбкой и быстро поправилась: — На такой мирной и доброжелательной к туристам планете, на которой даже и хищников-то практически нет! — На этих словах она запнулась на секунду, бросив быстрый взгляд на слегка приподнявшего левую бровь Дэна, но тут же добавила с куда большим процентом искренности: — Во всяком случае на суше — точно нет!

Станислав даже шага не замедлил, буркнул только:

— А то я вас не знаю? Вы найдете.

Он злился. И оттого, что злился он по большей части на самого себя, злость эта не становилась меньше. Ни на йоту. Разве что обрастала еще и махровыми джунглями чувства вины, развесистыми такими, с кучей воздушных корней и прочих отростков. Или такие заросли называются не махровыми, а мангровыми? Вечно он путался в этих древних определениях не менее древних зарослей. Впрочем, и пес бы с ними.

С крайним (не последним, нет!) рейсом у них сложилось как-то… нет, не плохо, просто так хорошо, что даже и подозрительно. И вовсе Станислав не был ни склонным к избыточной паранойе, ни тем более суеверным, вот еще. Просто… просто древние философы были правы, утверждая, что даже если вы параноик, это вовсе не значит, что у вас нет врагов. У «Космического Мозгоеда» враги были, и об этом не стоило забывать, каким бы мирным ни казался любой выпавший рейс.

Таможню они прошли без проблем, привезенный груз сдали заказчику тоже вполне штатно. А вот с тем, который им только следовало здесь получить, возникла небольшая заминка: его обещали доставить только завтра, да и то не с утра. В общем-то, не задержка даже, при дальних перевозках люфт доставки как раз и составляет два-три дня, так что заказчик в своем праве и, можно сказать, даже вежливость проявил, что предупреждением озаботился. Так что до завтрашнего обеда дел у команды «Космического Мозгоеда» никаких не предвиделось, и теперь капитану предстояло решить — давать ли команде на этот срок увольнительные или запирать на корабле от греха подальше. А после инцидентов на Рыбьем Глазе и Парадизе-17 (и еще нескольких менее масштабных, но ничуть не менее памятных) у него просто-таки руки чесались на каждой стоянке поступать именно так.

Мирный вид Нереиды вкупе с дружелюбием местного населения его при этом ничуть не успокаивали — капитан слишком хорошо знал свою команду и ее способность влипать во всевозможные неприятности.

— Ну Станислав Федотович! Мы осторожно! Мы даже в парк не пойдем! Вот правда-правда! И ни с кем не будем знакомиться! Правда-правда! И никого спасать тоже не будем!

— А то я вас не знаю.

Отпускать Полину одну нельзя, это понятно: дай ей волю — и несчастный космический грузовик быстро превратится в филиал Ноева ковчега (причем изрядно перегруженный филиал!). Теодор, конечно, будет не прочь прогуляться (он уже выяснил, что аборигены очень даже поклоняются его любимой святой троице — светлому, темному и нефильтрованному, — и жаждал присоединиться к оному поклонению), только вот ответственный контролер из него — как из бинта бронежилет.

Киборги с этой точки зрения куда надежнее. Оба, даже Ланс, не говоря уж о Дэне. Да что там говорить, по уровню ответственности пилоту сто очков вперед даст даже Котька! Да и вообще отпускать девушку погулять под защитой двух боевых «шестерок», у одного из которых к тому же до сих пор стоит ПО телохранителя, — логичнее и безопаснее. Но для этого капитану предварительно неплохо было бы выяснить, как на Нереиде относятся к разумным киборгам. А то ведь кто их знает, этих местных, далеко не на всех планетах согласны считать мозгоедских алькуявцев приличными инопланетными гражданами, а вовсе не вконец оборзевшим оборудованием.

А именно этого Станислав пока еще и не выяснил. Потому и злился.

Нет, ну мог же заранее побеспокоиться, проявить предусмотрительность и заблаговременно скачать полную информацию — хотя бы наиболее важную с точки зрения их не совсем стандартного экипажа, ту самую, которую не всегда можно отыскать в туристических обзорных каталогах или рекламных буклетах. Так нет же! Понадеялся, что в любой момент сможет глянуть в инфранете. Хотя мог бы, между прочим, и догадаться, что в такой глуши (и вблизи такой активной звезды) инфранет просто обязан работать вовсе не так бесперебойно и надежно, как в более цивилизованных местах. Не догадался. Не побеспокоился. Прошляпил.

А теперь получается, что наказанной за капитанскую безалаберность окажется вся команда, которой этот самый капитан не дает возможности погулять по улицам приморского (там же вроде как море было, да? или даже океан?) городка.

Неприятно чувствовать себя мало того что самодуром, так еще и раздолбаем на старости-то лет, к тому же бывшему порядочному пенсионеру и бывшему же космодесантнику, хотелось бы надеяться, тоже порядочному. Впрочем, космодесантники (в отличие от пенсионеров) бывшими не бывают и им не привыкать изыскивать альтернативные способы добывания информации при блокировании стандартных средств связи. Например — путем грамотного допроса грамотно отобранного по степени информированности местного «языка».

Диспетчер космопорта Нереиды выглядел вполне подходящей кандидатурой — он наверняка был достаточно информированным. И уж местным был точно: казалось, что он не пришел сюда на работу, а прямо тут и народился, отпочковавшись от кресла, вместе с надкусанным пирожком и огромной чашкой чая, такой же коричневый и лоснящийся, как и деревянная стойка, на которую он эту чашку отставил, благожелательно разглядывая приближающихся космолетчиков.

Если бы не темно-коричневый местный загар, он был бы копией Вениамина — такие же светлые кучеряшки на макушке, такой же выпирающий вперед авторитет, на котором уже не застегивается форменная куртка, такая же поллитровая чашечка местного чая или кофе в руке и такая же добродушная улыбочка — он даже своим солидным авторитетом на стойку налег, с таким энтузиазмом подался навстречу гостям (от кресла при этом, правда, так и не оторвавшись), сдвинув табличку «обеденный перерыв» куда-то за пухлый локоть. Он весь так и лучился искренним желанием помочь хорошим людям и твердой уверенностью в том, что плохих людей в природе не существует.

Станислав почувствовал себя вдвойне неловко — ну вот, ко всему прочему еще и от обеда человека отвлек! — и потому тянуть не стал, перейдя к главному сразу после обмена официальными приветствиями:

— Есть ли на Нереиде алькуявское консульство?

— Нету! — Диспетчер аж пирожком всплеснул от огорчения, что не может помочь такому хорошему гостю. Улыбнулся виновато и доверительно: — Я их ни разу и не видал, алькуявцев этих, да и никто из наших не видал, я бы знал, если бы видал кто, а так и знать не знаем, что это за звери… Кстати, о зверях, вы наших клыканов видали?! Вот! И не увидите больше нигде, только у нас, а у нас зато в любой момент и в любом количестве, и зачем вам эти алькуявцы, не нужны они вам, точно говорю, вы лучше клыканов посмотрите, хоть экскурсию, хоть охоту, мой зять, кстати, в любой момент…

— Клыканы?! Это которые реликтовые многоряднозубые эндемичные двоякодышащие поперечнохорд… — не удержавшись, высунулась из-за широкой капитанской спины Полина и тут же возмущенно пискнула, будучи задвинута обратно и прервана самым неделикатным образом:

— А ОЗРК у вас есть? — спросил Станислав, все еще пытаясь найти хоть какую-нибудь точку опоры.

— Да есть, конечно, как же без него-то… — Диспетчер как-то подскис и словно бы даже слегка сдулся, подвижное лицо его сморщилось, и даже улыбка поблекла. — Да только Ростик-то, ну директор тамошний, он ведь по рыбарям больше, а сейчас как раз самый пик сезона… Пока гон не кончится, вы Ростика на берегу-то и не поймаете, он и комм с собой не берет, чтобы не беспокоили, стало быть, не отвлекали.

— А с другими сотрудниками при необходимости связаться можно?

— Да какие там сотрудники?! — окончательно расстроился диспетчер. — Один он там за всех. Ростик-то, Ростислав Сигизмундов наш, больше не нашлось таких идио… ну, один он там, короче, со всем управляется. Да и чего там управляться, ну сами подумайте? Невеликие ведь сложности, бумажки-то те печатать да порядочным людям со всякими глупостями надоедать…

Похоже, никакого уважения к местному филиалу Общества Защиты Разумных Киборгов и его единственному сотруднику диспетчер не испытывал. Впрочем, Станислав пока еще не был уверен, считать ли подобное разгильдяйство плохим или хорошим признаком: оно могло означать как слабость работы ОЗРК на Нереиде, так и то, что работа эта тут попросту не нужна.

Про потенциальных друзей выяснить не удалось, оставалось уточнить, как поживают потенциальные враги — если они тут, конечно, есть.

— А филиал «DEX-компани» у вас имеется?

— Как не быть! — просиял диспетчер, довольный, что хоть чем-то может порадовать гостей. — Есть у нас их филиал, мы ж не совсем дикие, все как у людей, вот и «DEX-компани» тоже, не в Космопорте, правда, в Столице, но Смит — мальчик очень активный и ответственный, всегда на связи, даже ночью всегда при комме, вас соединить?

— Нет-нет, зачем же беспокоить ответстветственного человека! — поспешно отказался Станислав и понял, что с дипломатией пора завязывать, а то так толком ничего и не выяснит. Зачем-то поправил фуражку и продолжил решительно: — Видите ли, у меня в команде имеются два разумных киборга с алькуявским гражданством. С документами у них все в полном порядке, подлинность гражданства было бы легко проверить, будь у вас прямая связь с любым алькуявским посольством или консульством, но раз ее нет, могут возникнуть сложности. Вот я и боюсь, как бы у моих ребят не вышло каких недоразумений с представителем «DEX-компани»…

— Так это ж вам, если вдруг что, не в посольство надо! — еще пуще засветился от радости диспетчер, всплескивая пухлыми ручками. — Это вам, если вдруг что, в полицию надо! Вот, держите номерок! Там старшим констеблем Джеймс Бонд, хороший такой парень, тоже киборг, между прочим. А уж какой разумный, это же просто слов нет! Так он эту вашу «DEX-компани» давно под лавку загнал, они и пикнуть не смеют, если вдруг действительно что — звоните ему обязательно, он разберется!

— Эт вы про нашего Бонда, что ли? — по-свойски вмешалась в разговор проходившая мимо женщина в цветастой шали и с тележкой жареных морских кабачков и даже тележку свою заякорила, чтобы только одной рукой придерживать, а второй размахивать для большей убедительности. — Вот уж действительно всем констеблям констебль! Это я вам точно говорю! Ничего плохого о нем не могу сказать, кроме хорошего! У меня по весне велосипед угнали — так что б вы думали? За четыре минуты нашел! А какой всегда вежливый, обходительный! Всегда здоровается, и по имени-отчеству, не то что некоторые, да хоть у кого спросите! Отличный человек этот Бонд, точно вам говорю!

И она потащила свою тележку дальше, на площадь перед космопортом, к другим фастфудным павильончикам и тележкам.

Станислав проводил ее взглядом, стараясь не улыбаться. Получалось плохо. Похоже, Нереиде действительно не требовалось ОЗРК, при таких-то старших констеблях. Станислав хмыкнул, оглядел замершую на низком старте команду, сдвинул фуражку на лоб и махнул рукой:

— Черт с вами. Валите!

И крикнул уже в поспешно удаляющиеся спины самым суровым капитанским голосом:

— Но к полуночи чтобы на борту! Как штык! Ну или хотя бы к утру…

Загрузка...