С самого начала этот сон показался ей яснее предыдущих. Или, может, сама Кэсси стала спокойнее и осознаннее. Ледяная соленая вода обжигала лицо; она ее порядком наглоталась. От холода у нее отнялись все чувства.
Ее тянуло вниз. Она тонула… но не умирала. Собрав последние остатки воли, она послала дух в заранее подготовленное место — в череп из кристаллов кварца, зарытый на острове. Часть ее силы уже хранилась в нем, ожидая хозяйку; теперь и она сама войдет в свое временное пристанище.
И однажды в означенный срок, когда ее тело разольется по океану и выхлестнется на остров, она опять оживет.
«Добрые сны! Я же просила добрые сны», — рвала и метала Кэсси, наблюдая, как море смыкает над ее головой свои бесчувственные воды.
Смена кадра…
Слепящий луч солнца — прямо в лицо.
— Почему бы вам с Кейт не погулять в саду, — произнес доброжелательный голос.
Ура! Получилось! Она здесь. Сад располагался за домом. Кэсси обернулась в сторону двери.
— Джейсинтия! Ты ничего не забыла?
Кэсси в замешательстве остановилась: она и понятия не имела, о чем идет речь. Высокая женщина в пуританском платье смотрела вниз на пол. А на нем, на выдраенных до блеска сосновых досках, лежала Книга Теней в красной кожаной обложке. Теперь Кэсси вспомнила. Конечно, ведь Книга упала с коленей, когда она вставала с кресла.
— Простите, матушка, — слова совершенно естественно выскакивали изо рта. И глаза уже привыкли. Единственное, что ее теперь заботило, — куда положить книгу. Наверное, в какое-то укромное местечко… но куда? Вдруг ее взгляд упал на один незакрепленный кирпич в кладке очага.
— То-то же, — прокомментировала высокая женщина после того, как Кэсси просунула книгу в отверстие и задвинула кирпич. — Всегда помни, Джейсинтия: рассеянность для нас непозволительна. Даже здесь, в Нью-Салеме, где все соседи такие же, как мы. А. теперь можешь бежать в сад.
Кейт ждала ее на улице. В солнечных лучах волосы подруги из прошлого сверкали точно так же, как Дианины: не золотом, а немного бледнее, чистым светом. И глаза у нее тоже искрились золотом, как солнечное сияние. Она была настоящей золотой девочкой.
— Небо и море, храни меня от горя, — смеялась Кейт, порхая среди трав, любуясь синью океана, раскинувшегося внизу. В то время ничто не мешало жителям дома наслаждаться живописным видом: забор еще не возвели. Потом девушка метнулась вперед, чтобы сорвать что-то.
— Ты только понюхай, это лаванда, — сказала она, протягивая Кэсси пучок ароматных цветов. — Правда, сладкая?
Но Кэсси застыла у открытой двери. Два человека, вероятно, ее отец с матерью, только что вошли в кухню. Говорили они тихо и озабоченно.
— Только что сообщили — корабль утонул, — произнес мужчина.
На лице матери вспыхнули радость и изумление:
— Значит, он умер!
Но мужчина покачал головой, и следующие несколько слов девушка не расслышала. Она опасалась, что они заметят ее и отошлют в сад.
— …череп, — услышала она знакомое слово, а дальше: —…Никогда нельзя быть уверенным… вернуться…
— А это жасмин, — восхищалась Кейт. — Правда, прелестный? — Больше всего Кэсси хотелось, чтобы подруга заткнулась.
Потом Кэсси услышала слова, от которых недлинные волоски на ее девичьих руках встали дыбом, это в такую-то жару!
— …их спрятать, — говорила мать Джейсинтии. — Но где?
Вот оно! Где, где, миленькие? Если этот сон вообще был послан для чего-то, то только для этого. Кейт пыталась приобнять ее за талию, всовывала ей под нос жасмин, но Кэсси только схватила ее руку, чтобы девушка не мельтешила, и вся превратилась в слух.
Взрослые слегка препирались: до ушей девушки доносились восклицания, выражающие волнение и несогласие:
— Почему мы не можем?..
— Нет, не там…
— Но тогда где?
— Ах, боже милостивый, у меня хлеб горит!
А потом послышался радостный спокойный смех:
— Ну конечно! Как мы раньше не догадались!
Где? Отпихнув золотую девочку, Кэсси вся изогнулась, чтобы увидеть происходящее на кухне.
— Джейсинтия, да что с тобой? — воскликнула Кейт. — Ты же меня совсем не слушаешь. Джейсинтия, посмотри на меня!
В отчаянии Кэсси вперила взгляд в черную дыру кухни. Слишком темно: ничего не видно. Сон развеивался.
Нет. Нужно держаться, нужно досмотреть до конца. «Бабушка, помоги, — взмолилась девушка. — Сделай так, чтоб я увидела…»
— Джейсинтия!
Все темнее и темнее…
Хруст длинных юбок; их хозяйка отходит в сторону. И лишь мимолетом…
— Старый добрый тайник, — удовлетворенно произнесла мать Джейсинтии. — Пусть хранятся, пока не придет их час.
Темнота забрала Кэсси у солнечного света.
Она проснулась в полном недоумении.
Сначала она даже не вспомнила, что искала во сне, хотя сам сон помнила отчетливо. Кто такая Джейсинтия? Оставшаяся в далеком столетии родственница? Какая-то Кэссина прапрапрапрапрапрабабка? А Кейт?
Но потом она, наконец, вспомнила цель.
Инструменты Мастера. Члены первого шабаша спрятали их от Черного Джона, опасаясь, что он может вернуться. Кэсси заснула, чтобы узнать, куда они спрятали Инструменты, и у нее получилось.
Так вот почему Черный Джон сразу направился к бабушке в ночь своего возвращения. Он пришел не только за Книгой Теней — теперь-то она хорошо понимала это, — не только потому, что общался с мамой и бабушкой в прошлой жизни. Он хотел добиться от бабушки ответа. Он хотел найти Инструменты Мастера.
Но бабушка не знала, где они. Кэсси была уверена, что, знай бабушка, она бы ей рассказала. Миссис Ховард знала лишь то, что ей в свое время поведала ее собственная бабушка, а именно, что очаг хорош для тайников. И действительно, во сне Кэсси увидела, что за вынимающимся кирпичом прятали вещи уже во времена ее далекой предшественницы Джейсинтии.
Но Кэсси видела лишь один вынимающийся кирпич на бабушкиной кухне, и за ним, кроме Книги Теней, ничего не хранилось. Она знала это доподлинно, знала так же четко, как то, что первый шабаш не искал временного решения: они прятали на века, прятали туда, где Инструменты Мастера могли бы спокойно дождаться «своего часа», прятали для будущих поколений. И, конечно, они не доверили бы бесценные реликвии вынимающемуся кирпичу. Кэсси вспомнила последний фрагмент сна — мимолетный взгляд на кухню из-за пышной женской юбки. И вдруг осознала, что очаг в те дни выглядел слегка по-другому.
Несколько секунд она провела в бархатной темноте. Потом перевернулась на другой бок и мягко потрепала Диану за плечо:
— Дианочка, вставай. Я знаю, где спрятаны Инструменты Мастера.
Они разбудили Адама, бросив в его окно пару камушков, и, вооружившись киркой, кувалдой, парочкой молотков, отвертками, ломиком и Раджем, втроем поехали к дому номер двенадцать. Пес довольно семенил рядом с Кэсси и всем своим видом показывал, что прогулки в предрассветные часы являются его любимым времяпрепровождением.
Когда они дошли до дома Кэссиной бабушки, убывающая луна высоко стояла в небе. Внутри оказалось еще холоднее, чем снаружи; в доме веяло таким замогильным спокойствием, что энтузиазма у Кэсси заметно поубавилось.
— Вот, — прошептала она, указывая на левую часть камина, в которой со времен ее сна заметно прибавилось кирпичей. — Эта сторона выглядела тогда по-другому. Здесь они, наверное, и замуровали Инструменты.
— Эх, жаль, отбойного молотка не взяли, — бодренько произнес Адам, поднимая с пола лом. Казалось, его не смущают ни холод, ни мертвецкий покой. При отвратительном искусственном освещении его волосы переливались цветами гранатов из Дианиного мешочка. Радж сидел рядом с Кэсси, его черный с палевым хвост так и мелькал по кухонному полу. От взгляда на эту парочку настроение девушки улучшалось.
Дело оказалось нескорым. Кэсси все пальцы ободрала, пытаясь отверткой соскоблить древнюю замазку. Но в конце концов они победили, и кирпичи стали один за другим падать в холодный пепел камина. Кирпичи были разноцветные: среди них попадались красные, оранжевые, даже темно-фиолетовые.
— Здесь однозначно что-то есть, — резюмировал Адам, засовывая руку в отверстие, возникшее в результате их тяжкого труда. — Но надо выковырять еще парочку кирпичей, прежде чем мы сможем это что-то достать… О! — Он снова просунул в отверстие руку, а затем посмотрел на Кэсси. — Я считаю, эту честь нужно предоставить тебе. Не бойся, там уже давно живых не видели.
Кэсси совершенно не улыбалась перспектива познакомиться с трехсотлетним тараканом, поэтому она благодарно кивнула. Девушка протянула руку и наткнулась на что-то гладкое и холодное. Спрятанное сокровище оказалось увесистым: чтобы его вынуть, ей пришлось взяться за предмет обеими руками.
— Ларец для документов, — завороженно прошептала Диана, когда предмет опустился на пол перед камином. Ларец напомнил Кэсси сундук с сокровищами, маленький такой сундучок из кожи и бронзы. — В семнадцатом веке в таких сундучках хранились важные документы, — рассказывала златовласка. — Письма и личные вещи Черного Джона мы достали из такой же штуки. Ну же, Кэсси, открывай его.
Героиня посмотрела сначала на подругу, потом на живописно разукрашенного сажей Адама, который стоял в стороне, опершись о мотыгу. Когда она взялась за замок ларчика, ее пальцы задрожали.
«А вдруг я ошиблась? Вдруг здесь никакие не Инструменты Мастера, а очередные доисторические бумаги? Вдруг…»
В сундучке лежали диадема, браслет и подвязки: свеженькие и нетронутые, будто их спрятали только вчера.
— С ума сойти! — только и вымолвила Диана. Диадема, которой пользовался Круг, была сделана из серебра. Диадема из ларчика тоже была серебряной, но выглядела как-то изящнее, хотя вроде бы была и тяжелее, и богаче. В ней чувствовалось великолепие. Сразу бросалось в глаза, что и диадема, и браслет сделаны вручную: ни одна машина не прикоснулась к ним. В каждой инкрустации браслета, в каждом причудливом завитке диадемы чувствовалась рука художника. Подвязка была сделана из мягчайшей кожи, и вместо одной серебряной пряжки имела семь. Она показалась Кэсси довольно увесистой.
В полнейшем безмолвии Диана одним пальчиком обвела полумесяц на диадеме.
— Инструменты Мастера, — спокойно произнес Адам. — Сколько времени мы потратили на поиски, а они всегда хранились у нас прямо под носом.
— И в них ведь столько силы, — прошептала Диана. — Я поражена, что они так спокойно здесь себя вели. Мне, честно говоря, казалось, что они должны своим присутствием до психического расстройства людей доводить… — Она вдруг остановилась и взглянула на Кэсси. — Помнится, ты говорила, что не можешь здесь спать.
— Да, каждую ночь я мучилась от стонов и скрежетов, — ответила Кэсси и, повстречавшись взглядом с Дианиными зелеными глазами, спросила: — То есть ты думаешь…
— Я думаю, причина не в доме, — быстро проговорила Диана. — Рядом с такими мощнейшими Инструментами что угодно может происходить.
Кэсси прикрыла глаза от стыда:
— Ну почему я такая дебилка?! Все же так просто! Как я могла не догадаться…
— Задним числом всегда все кажется простым, — сухо откомментировал Адам. — Ни у кого даже догадок на этот счет не возникало, даже у всемогущего Черного Джона. Что, кстати сказать, напомнило мне о важной детали: Фэй лучше не сообщать.
Девушки посмотрели на Адама, и Диана медленно кивнула:
— Это она рассказала Черному Джону про аметист; боюсь, сейчас мы не можем ей доверять.
— Я думаю, что вообще никому сообщать не надо, — сказала Кэсси. — Уж точно не сейчас. Сначала давайте решим, как мы с ними поступим. Чем меньше народу будет знать о них, тем спокойнее.
— Правильно, — согласился Адам. Он укладывал кирпичи обратно в камин. — Если мы оставим здесь все в пристойном виде и до утра сообразим, куда бы запрятать сундучок, никто и не узнает, что мы их нашли.
— Вот, — Кэсси опустила подвязку в сундучок и передала ларчик Диане. — У Фэй есть те, а эти принадлежат тебе.
— Они принадлежат лидеру шабаша.
— Лидер шабаша — сплошное недоразумение, — решительно произнесла Кэсси. — Они принадлежат тебе. Я их нашла, и да будет так.
Адам отвлекся от укладки кирпичей, и все трое посмотрели друг на друга. Они сидели на холодной кухне пустынного дома, покрытые с головы до ног сажей: серые угольные пятна красовались даже на розовых щечках Дианы. Кэсси все еще чувствовала себя обессилевшей и больной после вчерашнего дня, который стал, наверное, самым длинным и жутким в ее жизни. Но сейчас она ощущала такое единение и тепло, что усталость и боль отступали. Она чувствовала связь между ними троими. Они стали частью друг друга. И сегодня они победили.
«А что, если Диана не простила бы нас, что бы произошло тогда?» — размышляла Кэсси, отведя глаза в сторону очага.
«Я рада, что он твой, я, правда, рада», — решила она. Подняв глаза, она увидела в глазах Дианы слезы, как будто та знала, о чем размышляет ее подруга.
— Ну ладно. Я приму их… на время, до тех пор, пока мы не решим воспользоваться ими, — произнесла златовласка.
— Все, финита, — сказал Адам.
Они собрали инструменты и вышли из дома.
Подъезжая к дому Адама, они заметили у дороги силуэт.
— Черный Джон, — прошептала Кэсси и сразу же напряглась.
— Едва ли, — произнес Адам, притормаживая. — Низковат. По-моему, это Шон.
Действительно, у дороги стоял Шон. Он был в джинсах и пижамной рубахе и выглядел абсолютно сонным.
— Вы чего в такую рань? — спросил он, сверкнув маленькими черными глазками из-под тяжелых век. — Я увидел свет в доме Кэсси, а потом отъезжающую машину. Подумал, может, Черному Джону не спится.
— Молодец, что осмелился выйти один на улицу, — произнесла Кэсси, вспомнив данное себе обещание относиться к Шону подобрее, но испытывая при этом легкий приступ дискомфорта. Пока коротышка переводил глаза с их перемазанных физиономий на гору инструментов, а потом на бугорок, выпирающий из-под куртки водителя, Диана с Адамом безмолвно посовещались.
— Думаю, надо ему рассказать, — предложила златовласка.
Кэсси сомневалась: они же решили никому не сообщать. Но, похоже, выбора не оставалось.
Она медленно и неохотно кивнула.
Шон забрался на заднее сиденье и поклялся никому не выдавать секрета. Он дико обрадовался, услышав про Инструменты Мастера, но Адам запретил ему прикасаться к сокровищам.
— Мы должны их перепрятать, — подытожил он. — Так что иди спать, приятель, завтра увидимся.
— Хорошо, — Шон выбрался из машины. Он хотел было захлопнуть дверь, но потом остановился и взглянул на Кэсси. — Да, слушай, по поводу того, что Черный Джон — твой папочка… блин, я просто хотел сказать, что… мне по барабану. Видела бы ты моего папашу! Вот, — он хлопнул дверью и ретировался.
Кэсси почувствовала, как в горлу снова подступили ненавистные, но уже привычные рыдания, и полились, полились горячие слезы. Она и забыла, что Адам все рассказал членам Круга, а между тем ей предстояло встретиться с ними с утра пораньше. Но Шон, этот невнятный малыш Шон, только что ободрил ее, порадовал и примирил с действительностью.
«Надо бы действительно с ним помягче», — решила она на будущее.
Инструменты они спрятали у Адама на чердаке.
— Пока они нам не понадобятся, никто не должен их касаться, — сказала Диана. — Так мы решили с Мелани. Но, Адам, они опасны; держать их у себя рискованно, — и она заботливо посмотрела на любимого.
— Если так, то, может, хоть раз кто-то, кроме вас двоих, возьмет на себя риск? — нежно произнес он. — Один разочек?
Кэсси отправилась спать уже во второй раз за ночь, уставшая как черт, но довольная. Лунный камень она вернула на тумбочку: снов ей на сегодня хватило. Девушка размышляла, увидит ли она еще когда-нибудь Кейт.
— Да мне насрать, даже если она дочь Адольфа Гитлера. — Голос Деборы, и так ни разу не нежный, резко рассек пространство лестницы. Кэсси вот уже второй час набиралась смелости, чтобы выйти из комнаты Дианы, и стояла, держась за ручку двери. — Какое отношение это имеет к Кэсси?
— Да знаем мы, Дебора, но потише нельзя? — Это произнесла уже Мелани, намного спокойнее, но все равно довольно громко.
— Давайте поднимемся наверх и снимем ее оттуда, — внес конструктивное предложение Дат, а Крис добавил: — Потому что спускаться она, похоже, не собирается.
— Да она до смерти напугана вашей агрессией, — пожурила их Лорел тоном мамаши, пытающейся урезонить кучу расшалившихся крох-сорванцов. — Сюзан, вообще-то мы эти булочки для Кэсси купили.
— А ты уверена, что они из овсяных хлопьев? По вкусу не скажешь: по-моему, они сделаны из грязи, — спокойно парировала Сюзан.
— Тебе придется когда-нибудь спуститься, — произнесла Диана за спиной Кэсси.
Кэсси кивнула, на секунду прислонившись лбом к прохладной стене. Она не услышала только одного голоса — из-за него она, в основном, и переживала — она не услышала Ника. Девушка распрямила плечи, подняла с пола рюкзак и заставила ноги сдвинуться с места. «Теперь я знаю, что чувствует приговоренный к расстрелу, когда становится к стенке», — подумала она.
Весь Круг — конечно, за исключением Фэй — собрался на первом этаже и смотрел на нее выжидающе. Кэсси вдруг почувствовала себя скорее девицей на выданье, чем арестантом. Она порадовалась, что надела чистые джинсы и позаимствовала у Дианы красивый сине-фиолетовый кашемировый свитер.
— Привет, Кэсси, — начал Крис. — Ну ты даешь! Крутняк! — Он еле успел увернуться от затрещины Лорел.
— Вот, Кэсси, — деликатно предложила цветочница. — Съешь булочку.
— Не надо, — прошептала Сюзан ей на ухо.
— Смотри, это я для тебя собрал, — сообщил Даг, впихивая девушке в руки охапку влажных цветов, с некоторым сомнением глядя на букет. — Вроде маргаритки. Они, правда, получше выглядели, пока не сдохли.
— Хочешь со мной на мотике в школу поехать? — спросила Дебора.
— Нет, она не хочет ехать в школу на мотике, потому что она поедет в школу со мной, — произнес Пик, до этого сидевший на деревянном диванчике в коридоре, а теперь поднявшийся со своего места.
Кэсси боялась даже взглянуть на него, но не смогла удержаться. Он выглядел, как всегда, сдержанно и невозмутимо, но в глубине темно-карих глаз сквозило тепло, предназначенное ей одной. Снимая сильными пальцами рюкзак с ее плеча, он лишь раз сжал ей руку.
И тогда она поняла, что все будет хорошо. Кэсси оглядела всех собравшихся.
— Я… дорогие, я не знаю, что сказать. Спасибо вам. — Она взглянула на Адама, который сумел так рассказать обо всем ребятам, что они все правильно поняли. — Спасибо тебе.
Он пожал плечами и улыбнулся, и только очень хорошо знающие его люди могли бы заметить боль, спрятавшуюся в уголках этой улыбки. В его глазах, на сей раз мрачных, как грозовые тучи, таилось чувство затравленности.
— Всегда пожалуйста, — произнес Адам, когда Ник уже вел Кэсси в сторону двери.
Не сбиваясь с курса, девушка обернулась к Дагу:
— А что у нас с лицом?
— Он всегда был таким уродом, — заверил ее Крис.
— Все эта драка дебильная, — ответил Даг, трогая синяк с плохо скрываемой гордостью. — Но ты еще не видела остальных пятьдесят красавчиков! — прокричал он ей вслед.
— У нас могут быть проблемы из-за этой драки? — спросила девушка у Ника, когда они вышли на улицу.
— Нет, они же не знают, кто начал. Придется наказывать всю школу.
Именно это, как выяснилось позже, директор и сделал. Он отменил матч в День благодарения, чем породил нездоровые настроения среди школьников. И оставалось лишь надеяться, что ученики не поймут, кому предъявлять претензии.
— Мы можем как-то угомониться до следующей недели — до Дня благодарения? — спросила за ланчем Диана.
Только Кэсси с Адамом поняли истинную причину этой просьбы — нужно было время, чтобы решить, как лучше использовать Инструменты Мастера, — но все члены Круга согласились попробовать. Нельзя сказать, чтобы кто-то, кроме Деборы и Дага, бредил в этот момент драками.
— Я боюсь. Я все равно боюсь, что он до нас доберется. Он может приказать дежурным брать нас без всякой причины, — поделилась Кэсси с Дианой после ланча.
Но опасения ее не оправдались: странное перемирие, аномальное спокойствие по непонятной причине нависло над Нью-Салем-Хай. Как будто все ждали, но не знали, чего.
— Одна не ходи, — сказала Диана. — Подожди секундочку, и я схожу с тобой.
— Зачем? Я же точно знаю, где книжка, — ответила Кэсси. — Я всего на минутку, — она уже давно хотела дать Диане почитать одну из своих любимых книг, «Le Morte d'Arthur»1 У бабушки она нашла потрясающее издание 1906 года. — Могу, кстати, взять немножко сухого шалфея для белья, — предложила Кэсси.
— Умоляю, не надо, не делай лишних движений, сразу же возвращайся, — проговорила Диана, убирая со лба взмокшую от напряжения прядь тыльной стороной ладони. Они уже умопомрачительно долго, но довольно увлекательно фаршировали индюшку к праздничному столу на День благодарения.
— Хорошо, — пообещала Кэсси и поехала в дом номер двенадцать. С индюшкой они подзадержались: солнце уже стремительно опускалось к линии горизонта.
«Только зайду и выйду», — сказала себе Кэсси, торопливо подходя к двери. Она сразу же нашла на полке нужную книжку и засунула ее под мышку. На душе у нее было довольно спокойно: неделя прошла на удивление тихо. Круг без всяких вмешательств и происшествий отметил 24 ноября день рождения Сюзан.
«Видишь, я же говорила, — вела она про себя диалог с Дианой, выходя из дома, — а ты волнова…»
И тут она увидела серый «БМВ», припаркованный рядом с бабушкиным «кроликом». За долю секунды она приготовилась к действию, сгруппировалась для прыжка назад, в дверь, из которой только что вышла, но не смогла, не успела: крепкая рука резко закрыла ей рот и потянула на себя.