Неологизм, образованный от греч. teras — зверь; этот термин может быть переведен и как «зверолингвистика».
Кинесика — совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе общения (за исключением движений речевого аппарата), а также наука, изучающая эти средства общения. Кинетический язык — то же, что язык жестов.
t°C = 5/9(t°F — 32); в данном случае около 0°.
Phyton — растение. Неологизм У. ле Гуин, который можно перевести и как «лингвистика растений».
Вершина в Скалистых горах США, высота более 4 км.
Эребус — действующий вулкан в Антарктиде на полуострове Росса.
Маунт Худ — вершина вулканического происхождения в Каскадных горах (система Кордильер) в Северном Орегоне; высота около 3400 метров.
Строки из стихотворения Эдгара Аллана По «К Елене» в переводе В. Брюсова (1924).
Уолла-Уолла — город в штате Вашингтон на границе со штатом Орегон.
Форест Жан Курт (р.1909) — немецкий композитор; Шуберт Франц (1797–1828) — австрийский композитор-романтик.
Общество Джона Берча — ультраконсервативная организация в США, названная в честь капитана ВВС США Д. Берча (ум. в 1945 г.).
Административный центр штата Аризона.
Хиндемит Пауль (1895–1963) — немецкий композитор, альтист, дирижер, музыкальный теоретик; один из главных представителей немецкого неоклассицизма.
Дан. 5:5. Саймон имеет в виду надпись на стене, начертанную таинственной рукой: «мене, мене, текел, упарсин», появившуюся во время пира вавилонского царя Валтасара и предвещавшую, по мнению пророка Даниила, гибель Валтасара и вавилонского царства.
Кабинет президента США в Белом доме.
Намек на сэра Роберта Александра Ватсона-Ватта (р. 1892) — шотландского физика.
Уилбур Ричард (р. 1921) — американский поэт.
Высказывание американского физика Роберта Оппенгеймера (1904–1967), руководившего в 1943–1945 гг. созданием атомной бомбы и ставшего противником создания бомбы водородной. Американский писатель-фантаст Роберт Юнг взял это высказывание в качестве названия для своей книги, вышедшей в 1958 г., где описывается ядерный взрыв на атолле Бикини.
Пустыня Син — часть Аравийской пустыни между Суэцким заливом и Синайским полуостровом; именно здесь, согласно Ветхому Завету, израильтяне были накормлены манной небесной и спасены.
Мысленный эксперимент — (нем.)
Звукоподражание (греч.).
Бред вдвоем (фр.).
Южные демократы — группировка в демократической партии США, состоящая из политиков бывших рабовладельческих штатов. Отличаются крайним консерватизмом. (Примеч. пер.)
Утерянное время (фр.)
Завтра (исп.)
Юг (исп.).
Храбрая корова (исп.)
Шельфовый ледник Росса. (Здесь и далее примеч. пер.)
На российских географических картах принято название «бухта Бей-оф-Уэйлс».
Водка (обычно американского производства) (исп.)
На российских географических картах — остров Мордвинова.
Племенной танец австралийских аборигенов. (Здесь и далее примеч. пер.)
Буш — буквально «кустарник»; название австралийских и южноафриканских полупустынь и кустарниковых пустошей.
Скорости околосветовой. (Здесь и далее примеч. пер.)
Пространственно-временной континуум.