Примечания

1

Шер-Хан — тигр из сказки Р. Киплинга «Маугли».

2

Эдвард Кокер (1631 — 1675) — автор учебника арифметики в XVII в.

3

Коббер (австрал.) — приятель. Австралийский язык — это семья языков (их свыше 600), на которых говорят коренные жители Австралии.

4

Дампер — пресная лепешка, испеченная в золе.

5

Били — походный котелок.

6

QED (Quod erad demonstrandum) (лат.) — «Что и требовалось доказать».

7

Солиситор — в Великобритании адвокат низшего ранга, не имеющий права вести дела в высших судах. Выполняет также функции юрисконсульта.

8

АНЗЮС — тихоокеанский пакт безопасности (Австралия, Новая Зеландия и США),

9

Мандереч — прибрежная зона отдыха.

10

Стоун — английская мера веса, равняющаяся 6,35 кг.

11

Рэнджмен (англ.) — пастух.

12

Анаграмма — слово или словосочетание, образованное перестановкой букв, составлявших другое слово.

13

Бронте — английские писательницы, сестры Шарлотта, Эмили, Анна.

14

Глоссарий (лат.) — толковый словарь устарелых и малоупотребительных слов или выражении к какому-либо тексту, преимущественно древнему.

15

Бинго — игра типа лото.

16

Смарагд — изумруд.

17

Динго — дикая австралийская собака.

18

Хайтс (англ.) — возвышенность, холм.

19

Хилл (англ.) — холм.

Загрузка...