После того как ребята закончили кататься, стало видно, насколько они перфекционисты, вернее, перфекционист один партнёр, причём в тяжёлой форме. Дима сидел на льду на коленях и корил себя, стуча по голове, как бы говоря: «Что же я натворил, что же я наделал!». Выражение лица у него при этом было очень растерянное, и, Люда сказала бы, даже какое-то жалкое. Такое ощущение, словно парень потерпел крупное жизненное фиаско, например, отдал все деньги мошенникам. Саша при этом опустила голову ему на плечи, положила руку на грудь и как могла утешала. И это простое проявление человеческих чувств партнёрши ещё больше завело зрителей. Трибуны зааплодировали громче и разразились криками поддержки, которые сейчас, пожалуй что, звучали даже громче, чем на одиночном катании, несмотря на отсутствие японских болельщиц.
Однако Саша не сумела успокоить Диму, убрав её руку, он встал и покатил к центру арены, не обращая на неё внимания, как будто ушёл в себя, партнёрша пожала плечами и покатила за ним.
— Что он так переживает-то, корову, что ли, проиграл⁉ — в недоумении спросила Людмила. — Его же ещё утешить хотят, а он руку отбрасывает. Невежливо-то как.
— Ничего ты не понимаешь, Соточка, — возразила Смелая. — Они же заочно соревнуются с другой нашей прокачанной супер-парой, которая с ними постоянно бодается и которая их прямые соперники. Они от них из Питера сбежали к нам. И им сейчас как никогда, даже здесь, в одиночестве и без соперников, нужно доказать, что переход получился не случайный, и поэтому они должны показать чистые прокаты.
— Да мне похрен! — непреклонно заявила Людмила, с неприязнью посмотрев на Дмитрия. — Катаешься с партнёршей — уважай её, а то ещё и по рукам бьёт, когда его утешают. Я бы в рожу сразу дала!
Смелая с большим удивлением посмотрела на Люду: похоже, не ожидала от неё таких слов. Уж Сотка-то всегда была профессионалом до мозга костей и контролировала себя на все сто. Однако всё же призналась про себя: психи Димы смотрелись неуместно. Спорт-спортом, но людьми надо оставаться в любой ситуации.
Впрочем, ребята недолго катили порознь: доехали до центра арены, взялись за руки, Саша опять обняла Диму, утешая его, и что-то говоря. Только после этого они стали приветствовать зрителей. Точно так же, как и в короткой программе, Дима брал Сашу за руку, раскручивал её и как бы отпускал в сторону сначала одной трибуны, потом другой, и одновременно кланяясь. Следом они покатили в сторону калитки, лавируя между сыпавшимися игрушками. Дима был всё так же недоволен, а Саша имела очень виноватый вид.
Бронгауз с Аделией Георгиевной встречали их у калитки, ведущей к кисс-энд-краю. Встречали с каким-то недружелюбными то ли ухмылками, то ли ехидными улыбками и сразу начали что-то выговаривать, показывая руками на лёд. Потом раздали чехлы.
— Сейчас им Брон всю плешь выест, — заявила Людмила, присаживаясь обратно на скамейку. — На других тренеров тут посмотришь — нормально встречают, даже если ошибся немного. Эти же сожрать готовы, как будто олимпиаду проиграл.
— Да пофиг на них, вообще видеть не хочу! — заявила Смелая, ощутившая вкус свободы, и тоже села рядом с Людой. — Сейчас посмотрим, что по баллам у них получилось, потом в гостиницу поскачем. Не будем же мы тут 4 часа торчать.
Судя по всему, Дима проигнорировал слова тренеров, отмахнулся, набросил олимпийку, надел чехлы на лезвия и прошёл в кисс-энд-край, сел там на скамейку, прямо в центр. Саша набросила олимпийку и направилась вслед за Димой, села рядом с ним, а тренеры расположились по сторонам, продолжая что-то говорить.
— Александра Бирюкова — Дмитрий Кедровский за прокат произвольной программы получают 152.78 балла, общая сумма 231.58 балла, и они занимают первое место, — сказала женщина-информатор. — Соревнования в парном катании закончены. Победу одержала пара Александра Бирюкова — Дмитрий Кедровский, Россия. Сейчас состоится интервью с победителями и медалистами турнира, после которого будет церемония награждения.
— Ты смотри, сколько насыпали, — удивилась Смелая, — как будто на Олимпийских играх. Они бы с такой суммой чемпионами мира или олимпиады стали. Да… Действительно, пожалуй что, я с тобой согласна. Тут Диме явно башку полечить надо, в этом я могу с тобой согласиться.
1. Alexandra Biryukova — Dmitry Kedrovsky Russia SP 78.8 FS 152.78 TS 231.58
2. Diana Stellato — Maxime Deschamps Canada SP 68.8 FS 124.66 TS 192.74
3. Alice Efimova — Robin Blommart Germany SP 67.05 FS 119.12 TS 186.17
4. Annika Hokke — Robert Kunkel Germany SP 69.13 FS 115.34 TS 184.47
5. Sara Conti — Nicolo Machi Italy SP 64.85 FS 113.02 TS 177.87
9. Sofia Golichenko — Artem Darensky Ukraine SP 44.07 FS 80.79 TS 124.86
Техническая оценка российской пары была очень высокой: 77.35 балла, и очень много сыпанули за компоненты программы: 75.43, что было тоже очень крупной суммой. Даже парням столько не сыпали. Гроссмейстерский уровень, и это ведь не российский внутренний старт, на котором могут насыпать диких грибов, это зарубежное соревнование с зарубежными судьями! Да ещё и первое в сезоне! Похоже, ребятам дали очень большой аванс на весь сезон. От ближайших конкурентов, канадцев, их отделяла просто громадная сумма в 40 баллов. Другая лига! В футболе в такой ситуации счёт на табло был бы 20:0.
— Ладно, давай с ними интервью посмотрим, — решила Смелая. — Посмотрим как Димон отмазываться будет что Сашку не поднял.
Пока Люда со Смелой переговаривались и смотрели на оценки, которые, как ни крути, были очень высокими, парники расположились в кисс-энд-крае. Здесь-то и пригодилась длинная скамейка: все шестеро сидели хоть и впритык, но всё-таки вошли все. В первую очередь из-за миниатюрного телосложения партнёрш. В центре сидели Саша с Димой, справа канадцы Диана Стеллато — Максим Дешам, слева немецкая пара Алиса Ефимова — Робин Бломмарт. Алиса вообще была крохотулька, ростом чуть выше 150 сантиметров, но при этом очень красивая и с миниатюрной, пропорциональной фигуркой. Может быть, за счёт неё и удалось всем разместиться.
— Она что, русская? — спросила Люда, посмотрев на турнирную таблицу. — А выступает с немцем в паре, за Германию.
— Она и за Россию выступала, и за Финляндию, а сейчас за Германию, — заметила Смелая. — Ищет себя всё ещё.
Когда парники разместились, сразу же начали жать друг другу руки и поздравлять с занятыми местами. В это же время около них, примерно в двух метрах, расположились несколько телеоператоров. На свою боевую позицию рядом с ребятами вышел ведущий. За день он перекрасил волосы из синего в красный цвет и обзавёлся блестящим фиолетовым пиджаком.
— Здравствуйте, дорогие друзья, — обратился он к болельщикам. — Что мы сейчас с вами видели? Мы сейчас видели такую драму, которая просто потрясла наши сердца. Ребята из России творили историю прямо на наших глазах. И, естественно, нам нужно узнать, что они чувствовали перед тем, как вышли на этот прокат, что значит для них этот старт. Саша, начнём с тебя.
Александра, по всему видно, тоже хорошо разговаривала по-английски, так как хотела взять микрофон и напрямую отвечать на вопросы, но и в этот раз ей не позволили, рядом стояла та же самая переводчица с русского на английский, которая участвовала во всех интервью. Поэтому пришлось общаться через неё.
— Мы были очень взволнованы, в первую очередь, потому что не знали, как публика примет наши программы, ведь они совсем разные по смыслу, особенно короткая программа. Поэтому волнение, конечно, присутствовало, но мы справились с ним, и я считаю, что достойно выступили на этом турнире, — улыбаясь, ответила Саша.
Она, как и раньше, была всегда позитивная, улыбчивая девушка, которую ничто не могло вывести из себя. Вот и сейчас она сидела и улыбалась во весь рот трибунам, ведущему и вообще всем, кто видел её.
— Дима, а что ты чувствовал, когда зазвучала музыка? Когда сделал первые движения в программе? — спросил ведущий.
— Знаете, трудно ответить на этот вопрос… С одной стороны, я согласен со своей партнёршей, что некая взволнованность присутствовала, но в то же время была уверенность, что у нас всё должно получится, — с серьёзным выражением лица ответил Дима. — С нами была проведена колоссальная работа в межсезонье нашими великолепными тренерами, и мы им очень благодарны, что эта работа принесла пользу. Иначе просто и быть не могло. Я не чувствовал ничего. Был готов к старту на все сто процентов.
— Ну хорошо, принято. А сейчас перейдём к, возможно, неприятной для тебя теме. Дима, что же случилось со второй поддержкой, почему она у вас явно не получилась? — коварно спросил ведущий, сразу же почуявший, что Сашу спрашивать об ошибке на поддержке бесполезно, с её-то позитивом. Она могла завалить всю программу и отвечать, также улыбаясь, на абсолютно любой вопрос.
— Ошиблись, что тут ещё сказать… — вяло согласился Дима. — Это полностью моя вина, нужно было разогнаться посильнее, но я подумал, что хватит и так, потому что отстал от Саши, и мне пришлось её нагонять, а потом тормозить. Не смог удержать партнёршу. Виноват.
— И я тебя при этом прощаю! Не казни себя! Ты лучший! — крикнула Саша по-русски без микрофона и обняла Дмитрия. Крикнула громко, и её голос прекрасно было слышно даже на трибунах, поэтому зрители, догадываясь о смысле, хотя и не зная русский язык, встретили её выкрик одобрительными возгласами и аплодисментами. Зааплодировал и ведущий, хотя, похоже, тоже не знал, что именно сказала русская спортсменка.
— Ну что ж, как бы то ни было, вы заняли первое место на Небельхорн Трофи 2022, и это уже из истории не вычеркнуть, спасибо вам огромное, — сказал ведущий и повернулся к канадским фигуристам.
— Ребята, хочу поздравить вас со вторым местом, его вы завоевали в упорной борьбе практически с равными вам соперниками. Что чувствуете вы? Вопрос к тебе, Диана.
Диана Стеллато отвечала без переводчика, так как была из англоязычной части Канады. Говорила она с небольшим итальянским акцентом, но он почти не ощущался.
— Радость, — слегка улыбнулась она. — Что же ещё можно чувствовать, когда ты занимаешь второе место в борьбе с такими сильными фигуристами? Волнения у нас никакого не было, нам нужно было только чётко сделать свою работу. Я считаю, что мы её сделали.
— Хорошо, я понял тебя, — согласился ведущий и повернулся к Максиму. — Максим, вопрос к тебе. Как ты считаешь, что было главным фактором в том, что вы заняли второе место? Вот что самое главное, скажи, пожалуйста.
— Самое главное — это наш новый чудесный тренер Владислав Левковцев, — ответил Максим Дешан. — Мы провели с ним очень долгую и упорную работу в Бостоне, и она, как мы видим, увенчалась успехом. Крупных ошибок в турнире мы не допустили ни в короткой, ни в произвольной программе и вполне довольны своим местом. Это ещё начало сезона, и я уверен, что в течении сезона мы ещё заявим о себе.
— А какие планы вы ставите на сезон? — с интересом спросил ведущий.
— В первую очередь мы хотим стать чемпионами Канады и отобраться на «Чемпионат четырёх континентов», а потом отобраться на чемпионат мира и достойно выступить на нём, — пожал плечами Максим. — Это, пожалуй что, наша задача-минимум.
— Ну что ж, пожелаю вам успехов в этом нелёгком деле, — сказал ведущий и повернулся к немецкой паре. — Ребята, задам вам стандартный вопрос. Что позволило вам занять третье место по итогу соревнований? Ведь после короткой программы вы занимали четвёртое место, но в произвольный прилично добавили. Алиса, вопрос в первую очередь тебе.
Алиса отвечала по-русски, поэтому тоже говорила через переводчицу. Голосок у неё был тонкий и звонкий, который часто бывает у миниатюрных девушек.
— Мы просто собрались, — уверенно ответила Алиса. — Мы понимали, что сразу же должны заявить о себе в этом сезоне. Для нас он очень важен, так как мы только начинаем скатываться с Робином, и, кажется, у нас это получилось. Мы выступили на хорошем уровне лично для нас. Но я уверена, что дальше будет только лучше.
— Робин, вопрос тебе, — улыбаясь, сказал ведущий. — Позволь спросить тебя: как тебе русская партнёрша?
— Но она, скорее, сейчас не русская, — рассмеялся Рабен. — Перешла она из финской команды, но для меня это не имеет абсолютно никакого значения. В первую очередь я оцениваю профессионализм и уверенность в катании, а у Алисы они на высоте. Я очень доволен, что мне досталась такая замечательная партнерша.
— Ну что ж, дорогие друзья, — повернулся ведущий к трибунам, которые каждый ответ фигуристов и фигуристок встречали бурными аплодисментами. — Всё, что надо, я узнал, и вы это услышали. Поэтому давайте ещё раз поприветствуем наших замечательных чемпионов, и напоминаю вам, что сейчас состоится церемония награждения. А после неё состоится заливка льда, и наш праздник спорта будет продолжен произвольным танцем.
Публика очень восторженно отреагировала на это объявление и снова разразилась аплодисментами. Фигуристы встали со скамейки кисс-энд-края и отправились к калитке.
— Ладно, пошли, фигли тут сидеть, — предложила Смелая. — Среди танцоров из наших никто не приехал. Пойдём в ресторане пожрём, а потом в номер поедем. Вечером приедем после прокатов танцоров.
Людмила согласно кивнула головой и вместе с подружкой стала пробираться к выходу с трибун. Некоторые зрители тоже не стали дожидаться церемонии награждения и стали покидать арену. Кто-то пошёл в ресторан, а кто-то и вовсе поехал домой. В ресторане сейчас было наверняка жарко, поэтому подружки решили ехать в гостиницу и перекусить там.
— Я что-то одной фигни не пойму, — сказала Арина, когда они со Смелой загрузились в автобус. — Ко мне тогда во время тренировок допинг-контроль приходил. А почему сейчас на допинг не сдаём? Мы же типа как медали завоевали.
— Ну ты же сама ответила на свой вопрос, — заметила Смелая. — У тебя недавно допинг проверяли, у меня тоже. Всё по графику! На этом турнире редко когда допинг-контроль проходят по одной простой причине: потому что Небель от уровня канализации на полметра стоит. С одной стороны, типа как древний и другое бла-бла-бла, а с другой стороны, это всего лишь серия Челленджер, турнир категории Б, не основной. Вот поедем на Гран-при в Америку, там тебя затаскают с этим допингом.
— И откуда ты такая умная, вся жопа в арифметике! — рассмеялась Люда, уворачиваясь от руки Сашки. — А ну кончай меня бить, а то как стукну!
Люда смотрела в окно на золотую осень в Оберстдорфе и думала, что пока всё хорошо складывается. Особенно хорошо то, что она встретила знакомых людей: Малинину, Соколовскую и даже Левковцева. Кстати, это было очень забавным — видеть бывшую ученицу и её тренера, которые через 36 лет оба тренеры, да ещё и живут в разных странах, хорошо хоть не конкурируют друг с другом. Когда она занималась в группе Левковцева, ей было 14 лет, так же как и Марине, а Левковцеву лет 30. Он на 16 лет был старше их! И сейчас на 16 лет старше что Малининой, что Соколовской, но такое ощущение, что они повзрослели и стали взрослыми мадамами, а тренер остался почти таким же, как и был, разве что стал ещё более импозантным.
И очень удивительно было то, что Левковцев сейчас тренирует парников. В Екатинске в его секции не было парного катания и не было танцев на льду, так как в провинциальном городе очень сложно было найти мальчика и девочку одного возраста и одной квалификации, да ещё чтобы они подходили по параметрам тела, и поставить их в пару. Просто не было достаточного количества спортсменов. Но вот поди ж ты, сейчас легко тренирует пары. Следовало спросить об этом Смелую: хоть она и вреднюка, но фигурное катание, особенно современное, она знает от и до…
— Слушай, Сашка, я не могу понять одну вещь, — сказала Людмила. — Левковцев… Ну тот тренер, который тренирует сейчас канадцев, раньше занимался только одиночниками, почему сейчас тренирует пары?
— Потому что этот тренер настоящий профессионал, — важно ответила Смелая. — Он средний по уровню, со звёздами не работает, но у него очень много известных и одиночников, и пар, и танцоров. Берётся за всех и работает со многими. Даже с теми, кто на коньки первый раз встал. Это не Брон, который только будущих чемпионов перетягивает и на конвейер ставит. Американцы работают со всеми.
Ответ Смелой показался очень разумным…