Часть первая

(3 дня спустя)

Крепкий сон Зака Галлахера был прерван звоном будильника. Парень прикрыл уши, нехотя приоткрыл глаза, и посмотрел на циферблат. Часы показывали 7:40.

— Будь ты проклят, Фрэнк! Не мог выбрать время получше! — проворчал Зак, и швырнул будильник в стену.

Всего их было трое: Фрэнк, Зак и Дэйв. Фрэнк был старшим братом, Зак — средним, а Дэйв, естественно, младшим. Ранее старшие братья учились в университете на экономическом факультете, но были отчислены из-за частых прогулов, и вызывающего поведения. Дэйв же работал на автозаправке. Он открыто сказал братьям, что без связей от высшего образования нет никакого толка. Дэйв проработал на автозаправке 3 месяца, и был уволен после того, как чуть не устроил пожар, закурив рядом с топливными колонками. Оказавшись в неприятной ситуации, братья решили ограбить продуктовый магазин. Надев чёрные маски, парни ворвались в магазин, и, угрожая продавцу ножами, приказали ему вытрясти кассовый аппарат. Улов оказался не таким большим, поэтому братья в тот же день совершили налёт на ещё один магазин. Вторая попытка оказалась более успешной: помимо денег из кассы, братья завладели табельным оружием охранника, которого они оглушили, и связали. Фрэнк тогда предложил братьям остановиться, и залечь на дно, однако Зак и Дэйв, почувствовав запах лёгких денег, были не намерены останавливаться. Купив ещё один ствол, братья обчистили заправку, на которой раньше работал Дэйв, попутно угнав небольшой светло-серый фургон. Впечатлённый тем, как его младшие братья обставили это дельце, Фрэнк решил, что будет глупо останавливаться на достигнутом. Троица не стала возвращаться домой, т. к. там их уже ждали полицейские, и перебралась в пригород. Поселившись в небольшом коттедже, принадлежавшем их покойной бабушке, братья стали думать кого ограбить на этот раз. В качестве четвёртой мишени Галлахеры выбрали хозяйственный магазин. Налёт прошёл как по маслу. Возвращаясь в коттедж, братья чуть не попали в полицейскую засаду. К счастью, Фрэнк вовремя заметил, что за домом следят, и развернул машину. Братья поняли, что удача не будет сопутствовать им вечно, и решили залечь на дно, выбрав в качестве убежища квартиру бывшей подружки Фрэнка, которая, в отличие от Галлахера-старшего, благополучно закончила университет, и улетела на Геднер. На протяжении 2 месяцев братья тратили награбленное на выпивку и лёгкие наркотики, а когда деньги стали подходить к концу, Фрэнк заявил, что пора им выйти из тени, и взяться за старое. Сказав, что всё подготовит, Галлахер-старший приказал братьям хорошенько отдохнуть, и не высовываться из квартиры вплоть до его возвращения. Вернулся Фрэнк в 3 часа ночи. Перекрасив фургон в синий цвет, а заодно и сменив номера, Фрэнк поколесил по Терраграду, пока не выбрал новую цель. Очередной мишенью грабителей должен был стать недавно открывшийся супермаркет в центре. Зная, что в супермаркетах собирается слишком много народу, Фрэнк запланировал напасть на магазин в самом начале рабочего дня, а открывался супермаркет в 8:00. Поставив будильник на 7:40, Галлахер-старший занял единственную в квартире кровать, и заснул, в то время как Зак устроился на диване, а Дэйв и вовсе на полу. В отличие от Зака, Фрэнк при звоне будильника резко открыл глаза. Широко зевнув, Галлахер-старший потянулся, приказал Заку разбудить Дэйва, и дал им на сборы три минуты. Уже через пять минут вся троица сидела в фургоне. Фрэнк сел за руль, завёл машину, и поехал к супермаркету. Никто из братьев не заметил мужчину с биноклем, притаившемся на пятом этаже в соседней многоэтажке. Опознав преступников, Алекс убрал бинокль, и достал рацию.

— Это они, — сообщил Алекс напарнице, поднимаясь по лестнице наверх, где его уже ожидал серебристый челнок.

Добравшись до супермаркета за 13 минут, Фрэнк осмотрел улицу, затем надел чёрную маску, и приказал Заку сделать то же самое. Как только магазин открылся, Зак дёрнул за дверную ручку, и хотел выйти на улицу.

— Подожди! — воскликнул Фрэнк, указав на полицейскую машину, стоявшую на другой стороне дороги.

Трое упитанных стражей порядка сделали остановку в небольшом кафе под открытом небом, и сейчас наслаждались горячим кофе с пончиками.

— Чёрт! Проваливайте отсюда, легавые! — выругнулся Дэйв.

Между тем в супермаркет зашли несколько человек, среди которых был и Алекс Дроу. Украдкой посмотрев в сторону фургона, охотник за головами зашёл в супермаркет. Не став брать тележку, Алекс пошёл между рядов с продуктами, и остановился возле стеллажа с консервами.

Между тем полицейские закончили завтракать, сели в машину и уехали. Поскольку в масках было слишком жарко, Фрэнк и Зак сняли их.

— Жди нас здесь, и не вздумай глушить мотор, — распорядился Фрэнк.

Дэйв кивнул. Фрэнк и Зак вышли из машины, и пошли в сторону магазина. Дэйв пересел на место водителя, и стал ждать возвращения братьев. Как только кто-то постучал по окошку, Дэйв вздрогнул, и запустил руку во внутренний карман куртки, где у него был спрятан нож. Повернув голову в сторону, и заметив улыбающуюся рыжеволосую девушку, Дэйв с облегчением вздохнул, и вернул руку в исходное положение.

— Извини, если напугала, но мне нужна помощь, — заговорила Джилл. — Я хотела встретиться со своим парнем, но что-то случилось с навигатором.

— Ничем не могу помочь, — коротко бросил Дэйв, затем отвернулся, и посмотрел в сторону супермаркета.

Войдя в магазин, Фрэнк направился к кассе, а Зак остался возле входа. Разгадав намерения братьев, Алекс взял банку с тушёнкой.

— Ну пожалуйста! — взмолилась Джилл, размахивая навигатором. — Если не можешь подвезти меня, то хотя-бы посмотри что с этой штукой. Я тебя очень прошу.

— Ну ладно, — снисходительно проговорил Дэйв, и опустил стекло.

Как только он это сделал, Джилл достала газовый баллончик, и прыснула едкой смесью прямо в глаза грабителю. Дэйв зажал глаза руками. Тогда Джилл открыла дверцу фургона, вырубила парня с помощью шокера и посмотрела на вход в супермаркет.

— Даже не вздумай оплошать! — сказала она, взяла Дэйва под руки, и вытащила из машины.

Подойдя к кассе, Фрэнк выхватил пистолет, и сделал предупредительный выстрел в потолок. Зак также вытащил оружие.

— На пол! Живо! — прокричал он.

— Быстро выгребай всю наличность из кассы! — потребовал Фрэнк, направив оружие на кассира.

Немногочисленные посетители поспешили выполнить приказ грабителей, и только Алекс не торопился ложиться на пол. Вместо этого он размахнулся, и швырнул банку в Зака. Банка угодила грабителю в голову, от чего тот упал на пол, и потерял сознание. Резко обернувшись, и заметив, что его брат потерял сознание, Фрэнк направил оружие на Алекса, но выстрелить не успел. Дроу отвёл руку грабителя в сторону, врезал ему локтем по носу, затем поднял над головой, и швырнул в холодильник с газировкой. Фрэнк пробил собой стекло, после чего ему на голову посыпались банки и бутылки с холодным напитком. Как только Алекс начал к нему приближаться, Фрэнк разбил одну из бутылок, затем схватился за горлышко, и накинулся на Алекса, метя стеклом в лицо охотника за головами. Дроу уклонился от внезапной атаки, а когда Фрэнк начала размахивать своим оружием, ударил его ногой в живот, затем нанёс несколько ударов по лицу, завершив серию апперкотом. Фрэнк отлетел назад, и задел рекламный стенд. Конструкция покачнулась, и упала на незадачливого грабителя.

— Не созрел ты ещё до серьёзных дел, парнишка, — проговорил Алекс поучительным тоном, услышав из-под стенда жалобный стон.

Пришедший в себя Зак Галлахер заметил, что у его брата дела идут ещё хуже. Он уже потянулся к валяющемуся рядом пистолету, однако вошедшая в супермаркет Джилл задела дверью голову Зака, и тот снова отрубился. Подобрав пистолет, девушка спрятала его за пояс.

— У вас здесь тихий час? — поинтересовалась она, глядя на лежащих на полу покупателей, затем взяла Зака за шкирку, и вытащила его на улицу.

Все как один покупатели поднялись на ноги, и стали отряхивать одежду. Алекс надел на Фрэнка наручники, и закинул грабителя себе на плечи.

— Огромное вам спасибо, офицер. Как хорошо что вы оказались рядом! — с облегчением пробормотал продавец, ошибочно приняв Дроу за полицейского.

— Всегда пожалуйста, — ответил Алекс, и зашагал к выходу.

Это был самый обыкновенный солнечный день на планете Терранон. Солнце встало ещё несколько часов назад и улицы Терраграда уже успели заполниться людьми. По асфальтовой дорожке шёл молодой человек в джинсах, джинсовой куртке и бейсболке. Этим парнем был охотник за головами Сайкс Спайроу. Врубив плеер на полную катушку, и засунув руки в карман, Сайкс брёл вперёд, иногда кивая головой в такт музыки. Спайроу не следовал какому-либо конкретному маршруту — он просто гулял, позабыв обо всём на свете. Стоял обычный летний день, который Сайкс решил целиком и полностью посветить себе любимому, а чтобы его не отвлекали по пустякам, оставил рацию в челноке. Остановившись напротив светофора лишь для того, чтобы поправить наушник, Сайкс начал медленно переходить через дорогу, не обращая внимания, что на светофоре горел красный свет. Водители резко нажимали на тормоза, затем высовывались из машин, и гневно кричали на бестолкового парня, однако Сайкс их не слышал, или просто делал вид, что не слышит. Перейдя через дорогу, Спайроу вышел на тротуар, и свернул направо. Пока охотник за головами прогуливался, жизнь не стояла на месте, и шла своим чередом: люди в деловых костюмах шли на работу, водитель такси вяло потянулся, продавец газет прикрыл лицо журналом, и негромко похрапывал, молодой курьер на роликовых коньках обгонял автомобили, стоявшие в пробке, парочка пожилых людей совершала утреннюю пробежку через разводной мост над главным каналом, полицейский выписывал штраф очередном лихачу, чернокожие мальчишки играли в баскетбол, а какая-то женщина сидела на тротуаре и играла на саксофоне. Даже лица на вывесках, например, лицо улыбчивой молодой женщины, которая воспользовалась новой губной помадой, казались такими живыми и яркими. По небу плыли белые облака, принимавшие разнообразны формы. Всё это пролетало мимо Сайкса Спайроу за считанные секунды и задерживалось в его памяти лишь на мгновение. Всё это было лишь элементами повседневности. Сайкс просто шёл вперёд и слушал музыку, пока плейлист не подошёл к концу. И лишь когда отыграла последняя песня, и плеер затих, Спайроу обнаружил, что чертовски проголодался. К счастью, рядом оказался какой-то пройдоха со своей тележкой, со стороны которой пахло чем-то жареным. Убрав плеер в карман, Сайкс подошёл поближе, и узнал в продавце своего старого знакомого Кевина. Вид у Кевина был поникший, однако при виде Спайроу продавец моментально оживился.

— Да это же мой бывший постоянный клиент? Где ты пропадал всё это время? — поинтересовался Кевин таким тоном, будто они со Спайроу были лучшими друзьями.

— Где я пропадал? Вообще-то это ты не сидишь на одном месте, и каждый день находишь новую точку! — возразил Спайроу. — Что стряслось на этот раз? Поссорился с поставщиками приправ?

Кевин не первый год торговал дешёвым фастфудом. Цены у него были гораздо ниже, чем в забегаловках, но только на обычные продукты. Не раз и не два клиентами Кевина были лохматые растаманы, желающие словить нехилый кайф. Получив спецзаказ, Кевин добавлял в лапшу особую приправу, или же разбавлял аналогичным зельем горчицу или кетчуп для хотдогов. Стоило человеку съесть такой хотдог или лапшу, мир вокруг моментально становился ярким и весёлым. В связи с этим случился неприятный конфуз. Одним из таких хотдогов подкрепился сержант геднерской полиции, отправленный в командировку на Терранон. Поскольку геднерские стражи порядка были помешаны на борьбе с наркодилерами, Кевин едва не угодил за решётку на очень долгий срок. Помимо приправ, у него на квартире нашли пять килограмм галлюциногенных грибов. На допросе продавец божился, что добавляет их в грибной суп, а не продаёт. Выглядел он настолько жалко, что детектив, ведущий дело, даже пожалел юного дурака. Временами Кевин вёл себя чересчур простодушно, но у него хватило мозгов не упоминать, что небольшие порции грибного супа он каждый месяц относит в фонд для бездомных и малоимущих. В итоге Кевин отделался лёгким испугом, а именно денежным штрафом, а также конфискацией грибов. Напоследок детектив сообщил парню, что будет за ним присматривать, и если хоть один человек «улетит» от его товара, то Кевина ждёт тюрьма. Продавец заставил стража порядка, что это больше не повториться, и с чистой совестью вернулся на улицы Терраграда.

— Да пошли они! Я больше не веду дел с этими упырями! — недовольно проворчал Кевин.

— Я за тебя очень рад. Мне бы пожевать чего-нибудь, да поскорее. Лапша есть?

— Нет, но есть кое-что получше.

Кевин поднял вверх палец, затем достал из холодильника какой-то бумажный свёрток, от которого пахло мясом.

— Это ещё что такое? — поинтересовался Сайкс, с опаской поглядывая на свёрток.

— Шаурма. Попробуй.

Сайкс прожевал небольшой кусок, и с удивлением отметил, что этот свёрток гораздо вкуснее лапши, и даже хотдога.

— Объедение. Что там внутри? Говядина или баранина? — поинтересовался Спайроу.

— Очень на это надеюсь, — многозначительно проговорил Кевин, затем перевёл взгляд на бродячую собаку, остановившуюся рядом со столбом, чтобы сделать своё чёрное дело.

Вмиг разделавшись с первой порцией, Сайкс заказал добавки.

— С тебя двадцатка, — потребовал Кевин.

Спайроу расплатился, и забрал вторую порцию, но не стал есть шаурму сразу.

— Значит ты теперь успевающий шаурмен. Нано будет взять это на заметку, — сказал Спайроу, попрощался с Кевином, и решил вернуться на платную стоянку, где оставил свой челнок.

Миновав один квартал, Сайкс вышел к четырёхэтажному зданию, отделённому от дороги бетонной оградой с колючей проволокой. В тот момент, когда Сайкс проходил мимо ворот, внутри здания прогремел мощный взрыв. От неожиданности охотник за головами выронил шаурму, и та упала в лужу, однако Сайкс не обратил на это внимания. Ведомый своим любопытством, Спайроу подошёл к проходной, и обнаружил лежащего на полу охранника. Мужчина был мёртв, и, по всей видимости смерть наступила от того, что кто-то свернул бедолаге шею. Заметив что возле ограды собирается толпа зевак, Сайкс спешно покинул проходную, и сделал вид, что сам только что подошёл к ограде. Не прошло и минуты, как в воздухе появился полицейский корабль.

Решив убраться отсюда подобру-поздорову, Сайкс отделился от толпы, и пошёл своей дорогой. Пройдя пару метров, Спайроу повернул голову в сторону, и заметил на другой стороне дороги незнакомую женщину. На вид ей было около 30. Одетая в бардовый жакет и тёмно-синие джинсы, незнакомка смотрела на приземлявшийся корабль, и на вышедших из него полицейских, а затем перевела взгляд на Сайкса. Во взгляде её было столько холода и отчуждённости, что Спайроу невольно поёжился. Какое-то время они играли в гляделки, пока на плечо Сайкса не легла чья-то рука. Обернувшись, охотник за головами увидел перед собой полицейского.

— Давно здесь стоишь? — поинтересовался страж порядка.

— Да нет. Я просто проходил мимо, — ответил Сайкс, не желая загреметь в полицейское управление для дачи показаний.

— Понятно. Может ты видел что-нибудь подозрительное?

— Ну раз уж вы спросили… — нарочито медленно проговорил Спайроу, поворачивая голову в сторону, и намереваясь указать на снежную королеву.

Однако таинственная незнакомка исчезла.

— Ничего я не видел, — запоздало пробормотал Сайкс, и пошёл дальше.

Проверяя ноутбук, Алекс пытался составить распорядок дня. Избавившись от банды незадачливых грабителей, Дроу обзавёлся некоторой суммой денег, 50 % из которых он без содрогания отдал Джилл. Сама красотка сейчас отлёживалась на диване, без особого энтузиазма поглощала колу, и смотрела телевизор. Вернее не смотрела, а тупо переключала с одного канала на другой.

— Скука, — говорила она перед тем, как в очередной раз нажать на кнопку следующего канала.

— И не говори. Этот день только начался, а моё настроение уже оставляет желать лучшего! — недовольно пробубнил Алекс, продолжая колдовать над ноутбуком.

Возможно, его напарница и была довольна (хотя Алекс не был в этом уверен на все 100 %) результатом недавней операции, но сам Алекс не разделял подобного энтузиазма. Грабители были пойманы и доставлены куда надо, а сейчас Дроу пытался найти новую работёнку. К сожалению, правительство Терранона на данный момент в услугах охотников за головами не нуждалось.

— Не думала что когда-нибудь спрошу это, но этот день наступил. На горизонте есть какая-нибудь работёнка? — поинтересовалась Джилл, кладя пульт на столик.

— Ничего. Такое чувство, будто всё население Терранона, за исключением братьев Галлахер, стало белым и пушистым! — недовольно проворчал Дроу.

Напарники вот уже третью неделю подряд сидели без работы. Поимка магазинных грабителей было делом простым, даже слишком, не смотря на то, что эти клоуны были вооружены. В данном случае Дроу волновали не столько деньги за обезвреживание банды, сколько возможность стряхнуть с себя пыль, и хоть немного размяться. Алекс не был юнцом, гоняющимся за адреналином и острыми ощущениями, но это затишье его просто убивало. Куда запропастились вероломные наёмники, контрабандисты, мошенники, и беглые заключённые? Алекс задавал этот вопрос Винсенту, но старый полицейский лишь пожимал плечами, и говорил, что его коллеги тоже маются со скуки.

Тишина была прервана возвращением Сайкса. Вытащив из холодильника банку холодного пива, Спайроу присел на диван.

— Чем занимался, голодранец? — поинтересовалась Джилл без особого интереса.

— Тем же чем и вы — ничем, — ответил Спайроу, и сделал один глоток.

— Говори за себя. Мы вышли на охоту, и взяли тройку тугодумов с пушками, когда они попытались ограбить супермаркет, — подал голос Алекс.

— Поздравляю, — безразлично бросил Спайроу, затем перевёл взгляд на сидевшую рядом с ним Джилл. — Не желаешь потесниться?

Девушка встала. Сайкс лёг на диван, и накинул на глаза бейсболку, намереваясь немного вздремнуть.

— Ты только и делаешь, что дрыхнешь и жрёшь! — проворчала Джилл.

— Звучит так, будто я домашнее животное, — усмехнулся Спайроу.

— Нет, ты просто раздолбай, от которого нет никакой пользы! Если думаешь, что я дам тебе хоть одну монетку из своей доли…

— И не надо. — Сайкс приподнял бейсболку с глаз. — Кстати, а сколько вы получили на поимку этих грабителей?

— 15 тысяч, — угрюмо проговорил Алекс.

Сайкс моргнул, затем захохотал.

— Ну и что ты ржёшь, недоумок? — недовольно спросила Джилл, скрестив руки перед грудью.

— Не обращай внимания. Просто в какой-то момент мне показалось, что это правда. Но ведь это же шутка. Разве не так?

— Не так, к сожалению. Ровно 15 тысяч, — с сожалением подытожил Алекс.

С лица Спайроу исчезла улыбка.

— Тогда забираю своё поздравление обратно. Примите мои соболезнования, — проговорил Сайкс с наигранной печалью.

— Не ёрничай, идиот! — сердито проговорила Джилл, испепеляя Сайкса взглядом. — 15 тысяч не такие уж и большие деньги, но…

— Это ещё мягко сказано. 15 тысяч за трёх человек. По 5 тысяч за человека. Нашли чем гордиться. Самим-то не стыдно?

Алекс не чувствовал стыд, однако после получения вознаграждения в душе охотника за головами остался неприятный осадок. Дело было не в мизерном вознаграждении, а в том, как всё это выглядело. Правительство Терранона будто кинуло им жалкую подачку, которую Алекс и Джилл съели, не поморщившись.

— К сожалению, в этот раз ты прав. Раньше мы могли выбирать мишень, а сейчас уже готовы взяться абсолютно за всё. Если так дела пойдут и дальше, мы опустимся до того, что начнём ловить карманников в общественном транспорте, или водителей, нарушивших правила дорожного движения. Не об этом я мечтал, когда становился охотником за головами, — проговорил Алекс, чувствуя ностальгию по старым временам.

— И о чём же ты мечтал, когда становился охотником за головами? — поинтересовался Сайкс, отметив, что этот вопрос раньше не приходил ему в голову.

— Ой, лучше не надо! Если ты начнёшь распускать сопли, я выпрыгну в космос без скафандра! — проворчала Джилл, взяла со столика пульт, и в пятый раз за утро начала переключать каналы.

Девушка не хотела признаваться самой себе, но атмосфера беспросветного уныния действовала и на неё. Изнывая от скуки, Джилл едва не подсела на сериал для домохозяек среднего возраста, а когда поняла, что чуть не натворила, была готова выбросить телевизор, однако Алекс не позволил ей сделать этого. Даже походы по магазинам с украденными у невнимательных простофиль кредитными картами перестали приносить рыжей бестии удовлетворение.

— Предлагаю податься на Актарон, — предложила Джилл, продолжая переключать каналы. — Возможно там…

— Стоп! Не переключай! — неожиданно прервал напарницу Сайкс.

По телевизору показывали здание, свидетелем взрыва в котором он стал перед возвращением на «Норд». По территории объекта расхаживали люди в костюмах химической защиты.

— Я был там сегодня, — проговорил Сайкс, принимая сидячее положение.

— Надеюсь, не в момент взрыва? — с опаской спросила Джилл, на всякий случай отойдя от напарника.

Вместо ответа Сайкс взял пульт и сделал звук немного громче. Управляемая с расстояния камера переместилась с людей в жёлтых костюмах на полицейских, оцепивших внешний двор заградительными лентами, затем показала журналистку, делающую репортаж о происшествии. Ей оказалась Клаудия Уоллес — младшая сестра Синтии Уоллес. Она пыталась завести разговор со стражами порядка, но те отказывались отвечать на любые вопросы.

— Ты нормально себя чувствуешь? — на всякий случай поинтересовался Алекс, прикрыв крышку ноутбука.

— Нормально. А почему я должен… — начал было Сайкс, затем резко замолчал и усмехнулся. — Если я начну корчиться в судорогах от какой-то бактериологической заразы, вы будете первыми, кто это узнает.

Полицейские упорно хранили молчание, однако вскоре на место происшествия прибыл сам Пол Нортон — начальник полиции. Не успел Нортон сойти с трапа корабля, как Клаудия преградила ему дорогу.

— Ответьте на несколько вопросов для нашего телеканала! — заговорила журналистка, поднося микрофон к лицу Пола.

Нортон улыбнулся, однако в его улыбке проскальзывала фальшь. Вообще, Пол любил общаться с журналистами, но только в том случае, когда сам был инициатором интервью. Когда же случалось какое-нибудь ЧП, и об этом становилось известно прессе, Нортон был готов живьём замуровать себя в бетонной стене, лишь бы не общаться с дотошными писаками и высокомерными засранцами из министерства юстиции, для которых он был любимым мальчиком для битья. К сожалению, Клаудия Уоллес была не менее настырна, чем её старшая сестра, поэтому все попытки отмолчаться лишь увеличили интерес со стороны журналистки.

— Можете задавать свои вопросы, мисс Уоллес, но учтите — я не стану разглашать информацию, способную помешать расследованию, — вежливо проговорил Нортон.

Алексу показалось, что начальник полиции говорит неискренне.

— Что здесь делают люди в костюмах химзащиты? — задала Клаудия первый вопрос.

— Они выполняют свои непосредственные обязанности, как и все мы, — ответил Пол.

— Вот ведь дурень! Он что, не понял о чём его спросили? — усмехнулась Джилл.

— Всё он прекрасно понял, — ответил Алекс.

Клаудия несколько секунд ждала разъяснений, а когда стало ясно, что Пол ничего не добавит, перефразировала вопрос:

— Террористы, устроившие взрыв, использовали бактериологическое оружие? Что это за тип оружия? Наномашины?

— Нет, — ответил Пол лишь на самый последний вопрос.

— Какая-нибудь террористическая группировка взяла на себя ответственность за этой взрыв?

— Я не могу распространяться на эту тему.

Понимая, что Нортон собирается и дальше общаться в подобной манере, Клаудия решила прекратить бессмысленный разговор, однако к ней подошёл оператор, управляющий камерой, и что-то шепнул. Клаудия буквально просияла.

— Ответьте на последний вопрос, мистер Нортон: правда ли, что за поимку преступника, устроившего взрыв, правительство Терранона готово заплатить 100 миллионов дакейров?

— Сколько?! — выпалили в один голос Сайкс, Алекс и Джилл.

Нортон поморщился. В министерстве юстиции его предупредили о вознаграждении, однако Пол убедил министерских шишек дать ему и его людям пару дней, прежде чем назначать вознаграждение. По всей видимости, министры передумали.

— Да. Это правда. А теперь извините, мисс Уоллес, я должен идти, — попрощался Нортон с Клаудией.

Журналистка продолжила репортаж, однако говорила лишь общие фразы, которые ровным счётом ничего не значили, поэтому Сайкс выключил телевизор.

— Ничего себе. 100 миллионов дакейров, — недоверчиво пробормотала Джилл.

— И не говори, лиса. За всю мою карьеру… Да чего уж мелочиться — за всю историю своего существования правительство колоний ещё ни разу не предлагало столько денег! — сказал Алекс, а затем перевёл взгляд на Сайкса. — Ты точно хорошо себя чувствуешь?

— Не те вопросы задаёшь, недоумок! — Джилл схватила Сайкса за шиворот. — Если ты был на месте взрыва раньше полиции, ты просто обязан был что-то увидеть. Что ты видел?

— Почти ничего. Отпусти меня, — проговорил Сайкс успокаивающим голосом.

Джилл убрала руки, однако в глазах её по-прежнему горел азартный огонёк.

— Я видел сам взрыв. Потом я зашёл на проходную, и наткнулся на труп охранника, — заговорил Спайроу, досконально воспроизводя события тех минут.

— От чего он умер? От действия каких-то химикатов? — спросил Алекс.

— Едва ли. Бедолаге свернули шею. Не прошло и минуты, как возле ограды собралась толпа зевак, а затем прибыли полицейские.

— И это всё? — разочарованию Джилл не было предела.

— Ну да. — Сайкс призадумался. — Хотя нет. Была там какая-то странная женщина.

— Что именно в ней было странного? — уточнил Алекс.

— Взгляд. Она как-то не слишком дружелюбно посмотрела на здание или же на кого-то из толпы, а потом посмотрела на меня.

— И?

— Со мной заговорил полицейский. Я ответил на пару вопросов, а женщина куда-то пропала.

— Ерунда какая-то. Возможно она увидела в толпе своего бывшего, который её бросил, и вспомнила, что все мужики — козлы, что, кстати, правда, — проворчала Джилл.

— Всё может быть, — ответил Сайкс, пожимая плечами.

В отличие от напарников, Алекс не стал делать скоропалительных выводов, а стал разрабатывать план действий.

— Если это всё, будем действовать следующим образом. — Дроу посмотрел на Джилл. — Покопайся в сети, и попытайся разузнать о самом здании. Кому оно принадлежало, чем там занимались, и кому могло быть выгодно устраивать взрыв. Выясни всё это, но только поаккуратнее.

— Сделаю, — с готовностью проговорила Джилл.

Дроу перевёл взгляд на Сайкса.

— Возвращайся к месту взрыва и попытайся найти свидетелей. Возможно кто-нибудь успел увидеть больше, чем увидел ты. Если получится, найди эту незнакомку с недобрым взглядом.

— Не думаю что это она устроила взрыв, — сказал Сайкс, качая головой. — Она не похожа на террористку.

— Пусть так, но всё равно внимательно осмотрись. Я же потолкую с Оливером Хартли. Уж он то должен что-то знать.

— Даже если Хартли что-то знает, ещё не факт, что нам его услуги окажутся по карману! — проворчала Джилл. — На кону 100 миллионов. Сколько, по-твоему он запросит за свою помощь?

— Не меньше 10 миллионов. У нас таких денег нет, но если что, я постараюсь с ним договориться.

Звучало не слишком обнадёживающе, но это было только начало. Напарники разбежались по челнокам, и вылетели на Терранон, а Джилл уселась за ноутбук и открыла поисковик.

Добравшись до нового логова Оливера Хартли, Алекс посадил челнок на заднем дворе, и направился к главному входу. Как только Дроу обогнул здание, и зашёл за угол, кто-то приставил пистолет к его виску. Алекс повернул голову в сторону, и увидел какого-то щуплого паренька в синей безрукавке. Дроу сразу стало ясно, что этот парень не имеет к Хартли никакого отношения. Поодаль от него стояли трое парней, двое из которых направили автоматы на высокого мужчину, в котором Алекс безошибочно распознал своего геднерского знакомого — Пирса Адамса. Пирс выглядел абсолютно спокойным, будто это ни его держали на прицеле. Увидев Алекса, Пирс улыбнулся, и помахал ему рукой. Стоящий в центре парень (по всей видимости, он был главным в этой шайке) перехватил взгляд Пирса, и что-то сказал.

— Я так полагаю, вы тоже пришли побеседовать с Оливером? — предположил Дроу.

— Не твоё собачье дело! — рявкнул парень в безрукавке.

— Спокойно. Нервные клетки не восстанавливаются. Опусти оружие, пока не пролилась кровь.

— Не указывай что мне делать, верзила! Я таких как ты…

Парень не договорил что именно он делал с такими как Алекс. Схватив противника за руку, Алекс перекинул его через плечо. Заметив резкое движение, автоматчики обернулись. Пирс ударил главаря банды ногой в живот, затем подскочил к автоматчикам, схватил их за шеи, и столкнул лбами, от чего те выронили оружие. Алекс же, в свою очередь, нокаутировал лежащего на земле противника, и завладел его пистолетом.

— Руки подняли. Живо! — приказал Дроу.

Троица тут же подчинилась.

— Кто вы такие? — потребовал ответа Алекс.

— Тупые сосунки, возомнившие себя крутыми ребятами, — ответил Пирс вместо парней, затем отвесил одному из них размашистый подзатыльник, от которого парень повернулся к Адамсу лицом. — Забирай своих упырей, и проваливайте отсюда. Ещё раз увижу — разобью ваши наглые рожи об асфальт. Всё ясно?

Парень злобно оскалился.

— Сейчас-то мы отвалим, но ты за это…

Резкий прямой удар с правой прервал угрозу. Парень отлетел назад, рухнул на асфальт, и потерял сознание.

— Хлипкие вы какие-то, — разочарованно проговорил Пирс.

Вытащив из автоматов магазины, Адамс дал злоумышленникам десять секунд, чтобы они убрались. Парни резко сорвались с места, и убежали, позабыв про нокаутированных подельников.

— Ты знаком с этими упырями? — поинтересовался Алекс, убирая оружие за пояс.

— В первый раз их вижу. Подошли, окружили, и стали угрожать. Вот этот дятел (Пирс легонько ткнул нокаутированного паренька ногой в бок) с грозным видом говорил, что это их вознаграждение, и чтобы я не вздумал стоять у них на пути.

— Так и сказал?

— Так и сказал, а потом ещё не слишком лестно упомянул про мою мать, царство ей небесное.

— Как ты вообще здесь оказался? Если память мне не изменяет, ты терпеть не можешь Терранон!

— Не мог, но оказалось, что не всё так плохо. Правда первые три дня не было никакой работы, и я уже начал волноваться, однако сегодня… Впрочем, ты и сам всё должен понимать.

— Хочешь урвать самый большой кусок?

— Ну а то. За все 150 лет со дня открытия Терранона правительство ещё никогда не предлагало охотникам за головами столько денег за один раз. Кем бы я был, если прошёл мимо столь щедрого предложения?

Алекс не стал отвечать на риторический вопрос. Сколько Дроу себя помнил, Пирс всегда был его главным конкурентом и соперником, но в отличие от четвёрки молокососов с пушками, Адамс всегда был сторонником честной конкуренции.

— Сколько денег на твоём счету? — неожиданно поинтересовался Дроу.

— Гораздо меньше, чем мне бы этого хотелось. А что?

— Услуги Хартли стоят очень дорого. Предлагаю поступить следующим образом: мы сейчас вдвоём входим в здание, и задаем вопрос по делу на 100 миллионов, а когда Оливер выписывает счёт за информацию, делим расходы пополам. Идёт?

Предложение Алекса показалось Пирсу заманчивым.

— Идёт, — ответил он, после чего соперники скрепили соглашение крепким рукопожатием.

Зайдя в офис Хартли, охотники за головами сдали оружие двум охранникам, и прошли в кабинет Оливера. Заметив клиентов, Хартли закончил с кем-то общаться по видеофону.

— Сожалею, но ничем не могу вам помочь, — заявил Оливер, прежде чем охотники за головами успели сказать хоть слово.

Пирс недоверчиво посмотрел на Алекса.

— Не знал что он медиум.

— Не надо быть медиумом, чтобы догадаться что вам надо. Вы двое — далеко не единственные, кто желает сорвать джекпот.

— Шестеро, — поправил его Алекс.

— Двое. Этих четырёх недоумков не стоит брать в расчёт. Терпеть не могу общаться со слабоумными.

Узнав о стычке возле офиса, Оливер сначала хотел отправить своих ребят, чтобы они разняли драчунов, но в самый последний момент отменил приказ, решив, что охотники за головами разберутся и без его вмешательства. Даже после появления Алекса численный перевес был на стороне молокососов, но четвёрка умудрилась всё запороть. Тем не менее, Оливер был рад, что удалось избежать жертв, ведь нет наихудшей рекламы, чем трупы возле входной двери.

— Сколько ты хочешь за информацию? — поинтересовался Пирс.

— Нисколько. Я понятия не имею кто устроил взрыв, и где его искать, — признался Оливер.

— Но ведь ты можешь это выяснить.

— Могу, но боюсь, это будет последним, что я сделаю. Обычно я не обращаю внимания на угрозы, но когда они исходят от армейцев, надо быть полным придурком, чтобы проигнорировать их предупреждение. Так что не обессудьте.

Алекс и Пирс переглянулись. Никто из них не ожидал такого поворота событий.

— Они заплатили мне круглую сумму, чтобы я отправлял всех любителей лёгкой наживы по ложному следу, — выдал Хартли очередное признание.

— Тогда почему ты решил сделать для нас исключение, и рассказать правду? — поинтересовался Пирс.

— Потому что вы не похожи на простаков. Совсем не похожи. Вот если бы вы работали сообща…

— Забудь. 100 миллионов не делится на четверых! — категорично заявил Пирс.

— Вообще-то делится, — поправил его Оливер.

— У меня своя арифметика, — продолжал упорствовать Адамс.

— Это армейцы объявили вознаграждение? — спросил Алекс.

— Да. В каком-то смысле, — уклончиво ответил Оливер.

— Что-то я совсем ничего не понимаю. Они объявили вознаграждение, но в то же время делают всё возможное, чтобы подрывник не был пойман. Какого чёрта они творят?

Первое время Оливеру и самому не давал покоя этот вопрос. Какой смысл поднимать шумиху, и в то же время делать всё возможное, чтобы никто ни о чём не узнал? Первое время для Оливера это было загадкой, но немного погодя он понял какие цели преследуют вояки.

— Всё дело в том, что это вознаграждение — всего лишь приманка для подрывника. Армейцы хотят заставить подрывника очень сильно поволноваться, чтобы он совершил ошибку, и неважно скольким людям это будет стоить жизни.

— Значит ли это, что военные знают кто именно ответственен за взрыв? — подключился к расспросам Пирс.

— Скорее всего, — последовал незамедлительный ответ.

Покинув офис информатора, Алекс и Пирс проследовали на задний двор.

— Может нам стоит… — предложил было Дроу.

— Ни в этой жизни. Спасибо за предложение, но я как-нибудь справлюсь без твоей помощи. Кстати, как там поживают недоумок и красотка?

— Нормально. А когда мы заработаем 100 миллионов — заживём ещё лучше, — заверил Пирса Алекс.

— Мечтать не вредно, Дроу. До встречи у финиша.

Договорив, Пирс отправился в сторону шоссе, и стал ловить попутку. Алекс же забрался в челнок, закрыл кабину, но не торопился взлетать.

«Если Оливер сказал правду, лучше держаться от этого дела подальше. С армейцами шутки плохи. С другой стороны, если бы они были уверены в успехе, то провернули бы всё по-тихому, а не стали бы объявлять о вознаграждение. Кем бы ни был подрывник, военные считают его серьёзным противником!» — рассуждал Алекс.

Терзаемый сомнениями, охотник за головами решил обратиться за советом к человеку, чьё мнение для него очень много значило. Сверившись с навигатором, Дроу узнал нужный адрес, и полетел в указанном направлении.

Путь Алекса лежал в роскошный трёхэтажный особняк в пригороде. Непосвященный человек мог принять этот дом за загородный пансионат, в то время как на самом деле это было чем-то вроде частного клуба. Членами данного клуба были охотники за головами, которым перевалило за 60. Поскольку у правительства и в мыслях не было выплачивать пенсию вольным стрелкам, кучка успешных охотников за головами дружно скинулись, и выкупили этот дом, который ранее действительно был домом отдыха. Выкупили, и в то же время сами стали бизнесменами. Членом клуба мог стать любой охотник за головами (с некоторыми оговорками в клуб принимались и наёмники), но лишь при условии выплаты вступительного взноса, составляющего 5 миллионов дакейров. Став членом клуба, охотник за головами продолжал и дальше заниматься своими делами, а когда принимал решение завязать, то приходил сюда, где и проживал всю оставшуюся жизнь. Проще говоря, это был дом для престарелых охотников за головами, в котором был бассейн, молодые массажистки и официантки, разносящие прохладительные напитки, и многое другое. Охраной дома занималось частное охранное агентство, работники которого тщательно следили за тем, чтобы ни один посторонний не попал на территорию клуба. Приземлившись рядом с воротами, Алекс прошёл на проходную.

— Я подумываю о том, чтобы вступить в клуб. С кем можно об этом поговорить? — спросил Алекс у охранника.

Тот не торопился с ответом. Агентство составило базу данных всех терранонских и геднерских охотников за головами, и сейчас второй охранник сверялся с базой данных. Установив личность Алекса, он сказал напарнику, что всё в порядке.

— Поднимайся на третий этаж, затем сверни направо и иди до конца, — сказал охранник, пропуская Алекса за ворота.

Естественно Дроу считал себя слишком молодым (ему недавно стукнуло 37), чтобы получать членство в доме для престарелых, однако это был самый простой способ попасть в особняк. Миновав лужайку, Алекс остановился возле бассейна, и оглядел отдыхающих. Того кого он искал, среди них не было, и поэтому Дроу вошёл в дом. Оказавшись в холле, Алекс миновал длинной коридор, и оказался в баре. Заметив нужного человека за самым дальним столом, Дроу направился к нему. Седовласый старик налил в стакан немного виски, но не стал пить, а поставил стакан на стол. Пока Дроу шёл к столу, до его слуха доносились обрывки разговора:

— …И тогда я ворвался туда и показал этим сволочам, что есть ещё на свете бравые парни! Их было пятеро, и все они были вооружены, но меня это не остановило!

— Идиот! Да тебя в тот момент и близко не было! Мне пришлось самому делать всю работу!

— Да хватит врать! Ты в тот момент лежал в больнице. Помнишь как та молоденькая медсестра вытаскивала пулю из твоей задницы, а ты ещё тогда нервно скулил, словно побитая собачонка?

— Не помню! Не было этого!

Алекс усмехнулся. Этот обрывок диалога был ещё самым безобидным. Старики не хотели молча играть в карты, и каждый старался рассказать какую-нибудь захватывающую историю из жизни, что очень часто порождало жаркие споры и разногласия. И хотя все старались приукрасить свою историю, и сделать её уникальной, со стороны всё это казалось очень забавным. Кто-то хвастался, что остановил мчащийся ему навстречу автобус, кто-то говорил, будто подрался с 10 врагами, и не заработал даже фингала, а кто-то и вовсе рассказывал, будто с помощью парочки гранат подорвал крупный астероид, якобы мчащийся в сторону Терранона. Эти рассказы можно было слушать целую вечность, но у Алекса не было вечности в запасе. Довольно быстрым шагом он преодолел незначительное расстояние и сел напротив самого уважаемого человека в этом доме.

— Забавно. Эти клоуны настолько заврались, что и сами поверили во всю эту бредятину. Самое лучшее, что они могут сделать, это — онеметь, или же окончательно впасть в маразм, — укоризненно проговорил старик, глядя на спорящих.

Алекс перехватил его взгляд и усмехнулся:

— А разве ты сам не делаешь этого?

— Конечно нет! Я нем как рыба. Крепок как железобетон. Умён как опытный бухгалтер перед очередной проверкой, и суров как окруженный кошками ротвейлер! — перечислил свои достоинства старик, затем залпом осушил стакан, и начал кашлять.

Алекс хотел было похлопать собеседника по спине, но тот жестом дал понять, что всё в порядке.

— Ладно, каюсь. Я и сам иногда люблю немного приврать, но по крайней мере мои рассказы не звучат настолько бредово.

— Охотно в это верю.

— Не вижу смысла и дальше болтать обо мне. Ты ведь навестил старого маразматика совсем не для того, чтобы послушать его бред?

— Не наговаривай на себя, Мэтт. Такие люди как ты не впадают в маразм хотя бы из вредности.

Собеседнику Алекса недавно исполнилось 72 года, и мало кто мог бы признать в этом старике самого лихого и бесстрашного охотника за головами — Мэтта Мэйтриса. Среди охотников за головами Мэтт, можно сказать, был легендой, пока ещё живой. Волосы Мэйтриса были длинными, словно конский хвост, а зубы успели пожелтеть, но даже сейчас Мэтт не выглядел развалиной.

— Больше всего они любят рассказывать про инцидент на Неросе, — сказал Мэйтрис с усмешкой.

— Ну так вот, прилетаю я на Нерос, а там… — как бы в подтверждение его слов послышалось откуда-то справа.

Мэтт и Алекс переглянулись, а потом засмеялись, но не так громко, чтобы на них обратили внимание.

— Позволь угадать. Их там и в помине не было, а всю работу сделал ты? — предположил Алекс.

— С ума сошёл? Да я скорее съем сырого ежа, чем ещё раз посещу этот гадюшник! Ненавижу джунгли, ненавижу бандюганов, скрывающихся за многочисленными деревьями, но ещё больше я ненавижу облезлых тварей с острыми зубами, способными перегрызть даже металл. Как только вспомню о них, то понимаю, что готов сделать всё возможное, чтобы скинуть лет 30–40, и снова быть тем, кем я был раньше.

— Ты всё тот же Мэтт Мэйтрис, которого я знал, — подбодрил его Алекс.

— Душой — возможно, но, к сожалению, ни телом. С тех пор, как мы впервые встретились, слишком много воды утекло, — с грустью проговорил Мэтт, мысленно возвращаясь в прошлое.

Алекс впервые столкнулся с Мэйтрисом, когда ему было всего 13 лет. Произошло это во время полицейской операции, когда Карл Дроу вместе со своими коллегами собирался штурмом брать жилой дом, в котором спрятались двое опасных бандитов.

Головорезы захватили в заложники целую семью, и потребовали снять оцепление, и прислать эвакуационный корабль. Алекс совершенно случайно оказался на месте преступления, однако впоследствии не разу не пожалел о том, что в тот день прогулял школу. Карл Дроу вёл переговоры с бандитами. Он готов был обещать им что угодно, лишь бы те освободили заложников, однако головорезы отказывались выполнять требования офицера полиции. И в тот момент, когда офицер полиции не знал что ещё можно предложить бандитам, один из них выпрыгнул в окно, пробив собой стекло. Как станет ясно чуть позже, бандит не выпрыгнул — его вышвырнули. Подняв глаза, сильно избитый бандит посмотрел на полицейских, затем потерял сознание. Буквально через минуту дверь в дом открылась, и оттуда вышел какой-то здоровяк, несущий на плече второго налётчика.

— Вам это дерьмо завернуть, или так заберёте? — поинтересовался мужчина, бросая бандита к своим ногам.

Сказать, что Алекс был впечатлён, это всё равно что ничего не сказать. Этот человек не понаслышке знал что такое «крутизна», и одним только своим видом давал полицейским понять, что с ним шутки плохи. Карл не в первый раз сталкивался с Мэттом. Он не испытывал неприязни к охотникам за головами — только к Мэйтрису. Этот тип будто думал, что пули его не берут, и смело встревал в любую передрягу, не боясь быть убитым.

— Заберите их, — распорядился Дроу-старший, затем перевёл взгляд на охотника за головами. — Что с заложниками?

— Нормально всё с ними. В конце концов…

— Замолчи, негодяй! Ты рисковал жизнями заложников, и всё ради каких-то жалких 50 тысяч. Да тебя самого за это надо судить!

— Судить меня не за что, Дроу. Я рисковал только своей жизнью, а заложникам ничего не угрожало, — спокойно ответил Мэтт.

— Как тебе удалось проникнуть в дом?

— Через заднюю дверь. Второй кретин попытался меня остановить, вот и пришлось его отметелить.

Прятавшийся за углом дома Алекс как завороженный наблюдал за мускулистым охотником за головами, мечтая самому стать таким же. Когда полицейские забрали бандитов, и поднялись на корабль, Мэтт посчитал, что его миссия выполнена, и покинул место происшествия. Алекс увязался за ним. Сначала Мэйтрис сделал вид, что не замечает слежки, а потом вышел на оживлённую улицу, и затерялся в толпе. Однако юный Дроу не привык сдаваться так просто. Полазив в сети, он нашёл информацию о своём кумире. Оказалось, что Мэтт Мэйтрис был не только охотником за головами, но и бывшим гражданином Сатерлайта. Послужной список Мэйтриса был более чем внушительным: бравый охотник за головами попадал в сводки новостей по меньшей мере один раз в неделю. Один раз Мэтт даже дал интервью центральному каналу новостей. В нём он сказал, что никто не выгонял его из Сатерлайта — мол, там стало слишком скучно, потому он оттуда и улетел. Этим же вечером Алекс спросил у отца, что тот думает о Мэтте Мэйтрисе. Карл Дроу с подозрением посмотрел на своего сына, и спросил, откуда ему известно это имя. Алекс было растерялся, однако смог выбраться из ловушки, в которую сам себя загнал: он сказал, что Мэйтриса обсуждали его одноклассники, а некоторые даже хотели стать таким как он. Карл тогда сказал сыну, что Мэтт Мэйтрис — смутьян и анархист, и место ему на Астере или в тюрьме. Но при этом Дроу добавил, что если бы в полиции был хотя бы десяток таких парней как Мэтт Мэйтрис, преступники сто раз бы подумали, прежде чем нарушать закон. Алекс нашёл своего кумира в баре «Звезда Терранона», когда Мэйтрис вступил в драку с тремя наёмниками. Отделав всю троицу по полной программе, Мэтт разгромил полбара, и умудрился несколько раз заехать по физиономии одному охраннику. Явившийся на шум хозяин бара потребовал, чтобы охотник за головами возместил все убытки, и чтобы ноги его больше здесь не было. Мэтт лишь посмеялся, посоветовал ему не заморачиваться из-за всякой ерунды, и вышел на улицу, где и столкнулся с Алексом.

— Ну и что тебя надо на этот раз, мелочь пузатая? — не особо учтиво поинтересовался Мэтт, сразу же узнав Алекса.

Мальчика немного задел не столько тон, сколько слова. В те годы у Алекса были проблемы с лишним весом. Он сел на диету, и даже стал посещать спортзал, однако по-прежнему весил гораздо больше, чем ему этого хотелось.

— Я… это… — начал мямлить Дроу.

— Это? А может то? — начал передразнивать его Мэтт.

Алекс почувствовал себя весьма неуютно, но довольно быстро смог взять себя в руки.

— Я хочу знать какого это — быть таким как ты, — сформулировал он свой вопрос.

— Чего-чего? — не понял Мэтт.

— Все охотники за головами такие крутые или только ты?

Мэйтрис самодовольно ухмыльнулся.

— А сам-то как думаешь?

«Думаю, что ты тащишься от самого себя!» — мысленно усмехнулся Алекс, а вслух проговорил снисходительным тоном:

— Думаю, что в тебе что-то есть.

Мэтт удивлённо заморгал. Какой-то сопливый жирдяй его только что подколол! Каждый, кто пытался подшутить над Мэттом Мэйтрисом, в лучшем случае лишался нескольких зубов. Однако охотник за головами не считал нужным поднимать руку на ребёнка, а решил ответить дерзостью на дерзость.

— В тебе тоже что-то есть, а именно — 2 центнера лишнего веса.

Алекс понял чем был вызван такой ответ, и ничуть не обиделся.

— Я хочу стать похожим на тебя. Поможешь? — спросил он напрямик.

Мэтт усмехнулся.

— Извини парень, но сегодня среда, а по средам я не подаю милостыню. Найди кого-нибудь другого, — посоветовал он мальчику.

— Если надо, я могу заплатить!

Мэйтрис сделал вид, что предложение мальчишки его всерьёз заинтересовало.

— Окей. Я сделаю из тебя крутого парня, на которого всё тёлки будут смотреть с восхищением, всего лишь за каких 100 миллиардов дакейров.

— Ты шутишь? — недоверчиво спросил Алекс, хотя ответ и так был очевиден.

Этот бессмысленный разговор наскучил Мэйтрису.

— Ладно, не понимаешь намёков, скажу прямо — у меня сейчас и без тебя, сопляка, проблем выше крыши. Сбрось лишний вес, подкачайся, и немного подрости.

— Немного это сколько?

— Лет на 5, а лучше на 10. Если к тому моменту дурь не вылетит из твоей башки, разыщи меня.

Алекс стоял как вкопанный, не зная чем возразить. Мэтт ушёл, и буквально уже через пару минут забыл про разговор с мальчишкой. Однако Алекс всё прекрасно помнил. Он завязал с жирной пищей, и стал чаще появляться в спортзале. Изменения стали заметны уже через два месяца. Если раньше он был безобидным толстяком, то теперь научился давать сдачи. Раньше школьные задиры донимали его словом и делом, а Алекс молча уходил, но теперь после первого же обидного слова он без предисловий бил обидчика в глаз или в ухо. Когда его сын окончил школу, Карл Дроу пытался устроить его в полицейскую академию, надеясь, что Алекс пойдёт по его стопам. Однако Алекс по-прежнему был полон решимости стать таким, как его кумир Мэтт Мэйтрис. Он отыскал охотника за головами, и напомнил тому о данном обещании. Мэйтрис поворчал, но не стал давать Алексу от ворот поворот, так как привык отвечать за свои слова. Он доходчиво объяснил своему протеже, что в деле охоты за головами важны не только мускулы и ствол под рукой, но и мозги. Хорошенько поднатаскав Алекса, Мэтт сказал, что дальше им не по пути, после чего они разошлись, и на долгое время потеряли друг друга из виду. Мэйтрис в общих чертах знал как поживает его ученик, однако не искал с ним встречи. Алекс же понятия не имел жив ли Мэйтрис, а когда узнал про этот дом, сразу же успокоился, решив, что рано или поздно проведает своего наставника.

Налив в стакан ещё текилы, Мэтт предложил Алексу выпить, однако Дроу отказался, т. к. терпеть не мог крепких напитков. После того, как Мэйтрис одним залпом осушил стакан, Алексу показалось, что его наставник сейчас упадёт в обморок, однако старик лишь немного покачался и слегка помотал головой.

— Ладно, хватит болтать о всяких пустяках, — вновь заговорил Мэйтрис. — Спасибо что проведал, но ведь ты пришёл сюда не просто так. Тебе нужна моя помощь?

— Скорее дельный совет.

— Понимаю, — многозначительно проговорил Мэйтрис. — Решил поймать крупную рыбу?

— Ты уже в курсе?

— Само собой. Только дурак прошёл бы мимо такого щедрого предложения. Или наоборот, только мудрец. К какой из этих категорий относишься ты?

— Трудно сказать. Я недавно поговорил с одним человеком. Дураком его назвать нельзя даже с натяжкой.

— И что он тебе сказал?

— Что мне, впрочем как и всем остальным претендентам на быстрое обогащение, по ряду причин в этом деле ничего не светит.

И вновь на Мэтта нахлынули воспоминания, только на этот раз неприятные. Во всём мире существовало лишь два человека, которые для него что-то значили — это его сестра Энн, а также Алекс Дроу. Но так было не всегда. В Сатерлайте у Мэтта были не только коллеги, но и друзья. К тому моменту, когда Мэйтрис покинул родину, все они были уже мертвы. Став жителем колоний, Мэтт только и делал, что зарабатывал деньги, ловя преступников, а потом спускал их на азартные игры или ещё какие рискованные предприятия, некоторые из которых даже принесли ему прибыль. А потом Мэтт ввязался в очень рискованное дело. Мэйтрис отправился на поиски лидера «Гелиона» — крупной террористической организации. За его поимку было обещано вознаграждение в 50 миллионов дакейров. Предшественник Синклера и Хартли тогда посоветовал Мэйтрису не лезть в это дело, но Мэтт не прислушался к его словам. Выйти на след террориста оказалось очень непросто. Ради этого Мэйтрису даже пришлось заключить временное соглашение с небольшой бандой наёмников, и одним продажным полицейским, имеющим свой собственный нелегальный бизнес. Сколько Мэтт себя помнил, он на дух не переносил наёмников, однако парни, с которыми ему пришлось работать, оказались не такими скотами, за которых Мэйтрис принял их первоначально. Отыскав базу «Гелиона» на заснеженной планете под названием Иридия, союзники подняли нешуточный переполох, и смогли выкрасть с базы главного террориста. Во время этой рискованной операции все наёмники погибли, и только Мэйтрису удалось выжить. В тот момент Мэтт думал не о вознаграждении, а о мести за гибель своих союзников, поняв, что деньги — далеко не самое главное в этой жизни. Террорист предпринял попытку к бегству, однако Мэтт его настиг, и в ходе продолжительной перестрелки серьёзно ранил. Наплевав на деньги, Мэтт отдал террориста полицейским.

— И всё же ты сомневаешься. В чём именно, если не секрет? Боишься погибнуть, или что тебя кто-то обойдёт? — осведомился Мэтт, вернувшись в настоящее.

— Я боюсь совершить роковую ошибку. Будь я один, таких сомнений бы не было.

— Ага! Балласт за собой таскаешь. Или это балласт таскает тебя? — поинтересовался Мэтт с улыбкой.

— Время от времени мы чередуемся, — уклончиво ответил Алекс.

Возможно всему виной было выпитое пиво или хорошая драка в баре, однако Мэтт и сам не помнил, почему обратил внимание на полноватого мальчишку, с которым его не связывало ровным счётом ничего. А ведь если бы не старость, то он с удовольствием стал бы напарником Алекса. Этот парень хорош тем, что не пытается лезть в самое пекло и доказывать всему миру, что он самый лучший, чем в своё время грешил Мэтт. Мэйтрис видел в Алексе молодого себя, только уравновешенного, рассудительного, и способного верно расставлять приоритеты. То, что он сломя голову не кинулся за миллионами, а пришёл посоветоваться со своим наставником, было хорошим знаком.

— Раз хочешь знать моё мнение, слушай: лет 20 назад я бы и сам сломя голову кинулся за этими миллионами, но не сейчас. Не потому что я старая развалина, вечными спутниками которого очень скоро станут маразм, радикулит и недержание. Просто я понял, что если тебе предлагают огромный кусок сыра, не обижайся, если тебя зацепит огромной мышеловкой. Зацепит так сильно, что от тебя и мокрого места не останется.

— Уклончивый ответ. Хотелось бы побольше конкретики.

— Хорошо, будет тебе конкретика. Если бросишь это дело, то поступишь мудро, а если нет, тогда иди за мной, — проговорил Мэтт.

Алекс призадумался. Невооружённым глазом было видно, что его напарник солидарен с Хартли.

«С другой стороны, Пирс тоже далеко не дурак. Дело, конечно с гнильцой, и чтобы не видеть этого, надо быть слепым. Если верить Хартли, у армейцев в этом деле свой интерес. Но какой именно?» — размышлял Алекс.

Мэтт молчал, терпеливо дожидаясь пока Дроу примет решение.

— Любопытство меня погубит, — прервал Алекс паузу.

— Уверен?

— Уверен. Хотя остаётся крохотная надежда, что всё обойдётся.

Мэтт хохотнул, встал из-за стола, и пошёл по коридору. Алекс последовал за ним, поглядывая на столы других стариков. Бывшие охотники за головами перестали рассказывать о своих мнимых и реальных подвигах, и играли в домино. Алекс поймал себя на мысли, что если доживёт до старости, то непременно поселится в этом доме. Мэтт проводил его в свою комнату, вскрыл настенный сейф, и протянул Алексу своё оружие. Это был пистолет-пулемёт с подствольником.

— Не может быть! Неужели это… — не поверил своим глазам Алекс.

— ДМ-5. Прошу любить и жаловать.

Мэтт Мэйтрис и ДМ-5 прожили долгую и насыщенную жизнь, а также множество боёв и приключений. Мэтт мог продать это оружие и неплохо на этом нажиться, ведь каждый изготовитель оружия был готов заплатить любые деньги, чтобы получить легендарное оружие. ДМ-5 мог стрелять одиночными патронами и короткими очередями, выпускать сигнальные ракеты, и что самое главное — стрелять сгустками плазмы.

— В качестве основного магазина подойдут обоймы 9-мм, — пояснил Мэтт, вручая Алексу пистолет.

Дроу покрутил оружие в руке, развернул его, и заметил четырёхугольное отверстие под подствольником.

— Ах да, чуть не забыл, — проговорил Мэтт, и достал из сейфа коробку с пятью четырёхугольными пластинами. — Одного энергоэлемента системы 7FJ хватает на то, чтобы вести непрерывный огонь на протяжении 7 часов. Так что расходуй их экономно.

— На выносливость я не жалуюсь, но думаю, у меня не хватит сил безостановочно нажимать на курок на протяжении 35 часов, — проговорил Алекс с улыбкой, убирая оружие за пояс.

— И последнее, — проговорил Мэтт, понизив голос. — Ни в коем случае не вздумай палить из подствольника у всех на виду.

— Почему? — удивился Алекс.

— Потому что человек с энергооружием привлечёт гораздо больше внимания чем прямоходящий трёхметровый олень с бутылкой текилы и сигаретой. Тебя могут грохнуть за эту пушку, или же весть об использовании энергооружия дойдёт до ООБ. Трудно сказать что из этого хуже.

— Что ещё за ООБ?

— Отдел Обеспечения Безопасности.

— Впервые о нём слышу.

— Это и неудивительно, ведь ты никогда не бывал в Сатерлайте, и поверь мне на слово — ты многое потерял.

Алекс лишь недоверчиво хмыкнул. О Сатерлайте ходило множество слухов, и было очень трудно определить что из всего этого правда, а что ложь. Сатерлайт находился на далёкой планете, которая когда-то называлась Землёй. Единственным достоверным источником о Сатерлайте был электронный дневник одного из первых колонистов. Подобный дневник, а также парочка его копий хранились в нескольких крупных музеях на Геднере. Благодаря записям колониста обыватели смогли узнать об истории Сатерлайта. Однако всё остальное так и осталось тайной, т. к. для большинства колонистов дорога в Сатерлайт была закрыта.

— Во времена моей бурной молодости ООБ был чем-то вроде полиции и армейцев в одном флаконе. В эпоху уличных войн они следили за порядком на улицах, а когда началась колонизация, ребята из ООБ малость расширили свои полномочия.

— В чём именно заключаются их полномочия, и почему этих парней стоит бояться?

— Одна из обязанностей ООБ — следить за тем, чтобы продвинутые технологии Сатерлайта не попали в колонии.

— И что в этом такого страшного? Ну получим мы несколько продвинутых девайсов. Кому от этого станет хуже?

— От продвинутых девайсов — никому. Но представь что бы стало с Терраноном, если бы в руки какого-нибудь оружейника попали плазменные винтовки? А если бы они попали в руки геднерского Синдиката или пиратов с Астера?

Перед глазами у Алекса промелькнули не самые радужные картины. Сатерлайт не лез в жизнь колоний, но всё же внёс несколько предписаний, обязательных для выполнения. Одним из таких предписаний был запрет на оснащение воздушных судов каким-либо оружием. Впрочем, пиратам было плевать на запрет. Они оснащали свои суда абордажными установками, и нападали на грузовые и пассажирские корабли. Сатерлайт не поощрял подобные инициативы, но и не торопился вмешиваться, оставляя подобные нарушения на совести правительств колоний. Исключение по поводу оснащения судов оружием касалось только армейцев. К счастью, даже военные не имели доступ к энергооружию, ведь в противном случае север Геднера уже бы превратился в огромный кратер.

— Да, перспектива вырисовывается не слишком жизнерадостная, — проговорил Алекс. — Значит ли это, что среди…

— Ну а то! Пока мне не стукнуло 60, я находился в поле зрения парней из ООБ. Агенты, работающие в колониях, поистине мастера маскировки. Не удивлюсь если какой-нибудь старый маразматик, живущий в этом доме, окажется крысой.

— И как обычно агенты ООБ поступают с теми, кто осмелился нарушить «священные» предписания Сатерлайта? — поинтересовался Дроу с иронией.

— Схема до боли проста: отлов-допрос-казнь. Иногда попадаются гуманисты, заменяющие казнь лоботомией. Хотя я думаю, что уж лучше бедолагу сразу грохнуть, чем превращать его в пускающий слюни овощ.

Алекс был согласен со своим наставником, но теперь, когда Мэтт рассказал ему про ООБ, его охватило волнение.

— Агенты ООБ знают про твоё оружие? — спросил он с опаской.

— Конечно знают.

— Почему же тебя не убили?

— Должно быть моя сестрёнка постаралась. Другого объяснения просто и быть не может.

— Твоя сестра работает в ООБ?

— По крайней мере раньше работала. А сейчас, трудно сказать. Мы не видели друг друга уже много лет.

Висевшая на поясе Алекса рация неожиданно запищала.

— Да, лиса. Удалось что-нибудь раскопать? — ответил Алекс на вызов, ничуть не стесняясь разговаривать с напарницей при Мэйтрисе.

— Вообще-то тоже самое я хотел спросить у тебя. Что ты выяснил?

— Не так много. Во-первых, в этом деле замешаны армейцы. Оливер считает, что вознаграждение — всего лишь приманка. Хотя это ещё не значит, что нам не заплатят.

— Очень надеюсь на это. А во-вторых?

— Во-вторых, в этом деле у нас множество конкурентов, и Пирс — один из них.

— Этот клоун переросток? Что он здесь забыл?

— Тоже что и мы. По-видимому, для полного счастья ему не хватает 100 миллионов.

— Фигушки ему, а не 100 миллионов. Я поискала информацию о здании, и выясняло кое-что интересное. Оказывается, это была научно-исследовательская лаборатория. Она принадлежит, точнее принадлежала концерну «Арго».

— Неплохо. Что ещё?

— В сети про «Арго» много информации, но в основном это общие данные, и никакой конкретики. Главы концерна редко появляются на публике, и практически не общаются с прессой.

— Чем именно занимается этот концерн?

— Добычей полезных ископаемых. По всей видимости у кого-то из совета директоров «Арго» есть друзья в правительстве, ведь частным компаниям очень редко дают разрешение на добычу ископаемых.

Теперь Алексу стало понятно какова роль военных в этом деле. Когда речь шла о добыче кризалита или зерия, армейцы всегда подключались к делу. Правительство считал добычу полезных ископаемых одной из самых важных отраслей, и в принудительном порядке заставляло военных охранять добытчиков. Но как правило главы компаний не доверяли простым солдафонам, и предпочитали пользоваться услугами наёмников.

«Если всё обстоит именно так, как говорит Хартли, на этот раз армейцы не обычные охранники концерна, а его полноправные партнёры. Какую игру они ведут?» — размышлял Алекс, чувствуя, что полученной информации слишком мало, чтобы сделать соответствующие выводы.

И только в этот момент Дроу обратил внимание на то, на что должен был обратить внимание с самого начала. Джилл связалась с ним по рации, однако сделать это из космоса было невозможно.

— Как давно ты покинула «Норд»? — спросил Алекс.

— Минут 15 назад. Дело в том, что на Терраноне у «Арго» есть по меньшей мере ещё одна лаборатория подобного типа. Вот я и хочу осмотреться.

— Осмотрись, но даже не пытайся туда проникнуть. Что-то мне подсказывает, что эти люди не будут особо церемониться с теми, кто пытается разгадать их секреты.

— Не учи учёную. Скоро увидимся, — закончила разговор Джилл.

Алекс тяжело вздохнул.

— Повезло тебе, — неожиданно проговорил Мэтт.

— С чем именно? С тем что я вот-вот перейду дорогу армейцам? Сомнительная привилегия.

— Нет. У твоей подружки хороший голос. Полагаю, со всем остальным у неё тоже нет проблем.

— При чём здесь это?

— При том, что со знойной красоткой работать приятнее, нежели со страшным крокодилом.

— Странно слышать подобное от тебя в твоём-то возрасте.

— Не хочешь слушать — тогда проваливай, — сказал Мэйтрис с улыбкой, и без злобы в голосе.

Алекс поблагодарил своего наставника за дельный совет, и покинул особняк. Следующим пунктом назначения было главное полицейское управление.

Оставив челнок на стоянке, Сайкс проследовал утренним маршрутом, и вышел к зданию, в котором произошёл взрыв. Здание по-прежнему находилось в оцепление, а вооружённые стражи порядка пресекали любую попытку подобраться к стене. Пройдя мимо ворот, Спайроу краем глаза заметил, что на территории объекта по-прежнему трудятся ребята в костюмах химзащиты. Весь последующий час Сайкс опрашивал потенциальных свидетелей, коими были случайные прохожие, жители ближайших домов, персонал находившегося на той стороне дороги магазина, и многие другие. Все как один свидетели твердили, что ничего не видели, и делали это настолько бесхитростно, что у Сайкса не возникло мысли обвинить их в неискренности. Пока Сайкс ходил от одного свидетеля к другому, за ним по пятам следовала подозрительный тип в чёрных очках. Он удерживал значительную дистанцию, поэтому Спайроу даже не заподозрил, что за ним кто-то следит. Покинув очередной дом, окна которого выходили на место преступления, Спайроу заметил подозрительно мужчину. Низенький толстячок поглядывал на полицейских, затем покинул своё укрытие, коим был фонарный столб, и подбежал к забору. Толстяк был одет в форму электрика, но судя по тому, что одежда висела на нём как мешок, нетрудно было догадаться, что он такой же электрик, как Сайкс Спайроу балерина. Перейдя на другую сторону дороги, коротышка посмотрел в сторону полицейских, затем начал взбираться на столб. Добравшись до самого верха, толстяк что-то снял со столба, затем стал спускаться вниз. Слегка заинтригованный Сайкс решил сократить дистанцию, и посмотреть что именно лже-электрик снял со столба. Как только его ноги коснулись земли, он расстегнул молнию на спецовке, и тут же спрятал предмет, снятый со столба, за пазуху, однако Спайроу успел разглядеть, что этим предметом является небольшая камера слежения.

«Кем бы ни был этот чудик, он всё заснял!» — осенило Сайкса.

Опрашивая свидетелей, охотник за головами попытался найти хотя бы один видеорегистратор, но как назло их здесь не оказалось. По всей видимости, люди, которым принадлежало здание, очень не хотели чтобы кто-то видел что происходит на территории объекта, и договорились с соответствующими службами, чтобы те убрали видеорегистраторы. Этот же тип, кем бы он ни был, всё же смог установить камеру. Получив то что хотел, коротышка побрёл к автобусной остановке, а Сайкс тут же последовал за ним. Охотник за головами старался удерживать дистанцию, т. к. коротышка всё время оборачивался, будто ожидая, что за ним кто-то гонится. Обогнув остановку, коротышка побрёл дальше. Прошагав через всю улицу, и свернув вправо, коротышка остановился возле какого-то худощавого типа с гитарой. Они о чём-то поговорили, потом коротышка отдал гитаристу немного денег, поймал попутка, и уехал. Упустив цель, Спайроу подошёл к гитаристу. Издалека он принял его за мужчину средних лет, которому было никак не меньше сорока, однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что этот человек лишь на пару лет старше самого Сайкса. Лицо парня было покрыто многодневной щетиной, а собранные в хвост длинные волосы, которых, будто никогда не касалась машинка для стрижки, делали его похожим на самого настоящего барда. После того как проходящий мимо прохожий бросил в футляр из-под гитары горсть монет, бард тут же заиграл на гитаре.

«Просыпаюсь, встаю, встречаю рассвет.

На белом свете, живу много лет.

Мечтаю о лучшем, стремлюсь к небесам,

И песни пою я прохожим и псам.

Казалось бы, ну и что, но…»

Мелодия стала более энергичной.

«Я мечтаю проснуться от этого сна,

Хочу отогнать нелепый дурман, и увидеть реальность.

Я стану свободным как ветер, сбегу от мечты,

И больше меня не увидишь ты»

— пропел музыкант.

Спайроу три раза хлопнул в ладоши.

— Музыка очень даже ничего, а тексты… Найди человека, который будет писать тебе тексты, и когда-нибудь, возможно через много лет, ты сменишь улицу на концертный зал, — высказал Сайкс своё мнение.

Щетинистый бард и ухом не повёл, будто Сайкс разговаривал не с ним, а с кем-то другим.

— Буквально минуту назад к тебе подходил один коротышка. Не мог бы ты сказать кто он такой и где мне его найти? — поинтересовался Спайроу.

Бард усмехнулся, и вновь взялся за гитару.

«Я ненавижу алчность, и презираю обман.

Пороки приносит боль, и оставляют много ран.

Свобода и музыка — вон моя отрада,

Но вот ведь незадача — жить на что-то надо!»

Сайкс понял столь тонкий намёк, и достал из кармана три сотни.

— Надеюсь, этого хватит, — сказал он, и положил деньги в футляр из-под гитары.

Музыкант удовлетворённо кивнул, и вновь заиграл на гитаре. Посмотрев Сайксу за спину, он заметил подозрительно громилу в чёрных очках, который внимательно наблюдал за его собеседником. Если бы Сайкс был более внимательным, то заметил бы, что этот тип уже давно идёт за ним.

«Пятнадцатая улица, третий дом.

Ему всё досталось нелёгким трудом.

Миру не нужны такие фрики,

А зовут коротышку коротко — Микки.

Квартира 17, 5-ый этаж,

Микки полудурок…»

— Достаточно! Я уж узнал всё что хотел! — прервал музыканта Сайкс, и положил в футляр ещё 50 дакейров.

Отойдя от чудного барда на 6 шагов, охотник за головами обернулся, и спросил:

— Ты вообще умеешь нормально разговаривать?

Парень вновь начал играть на гитаре. Не желаю слушать ещё одно «гениальное» произведение, Сайкс спешно удалился. Как только он отошёл достаточно далеко, музыкант перестал играть, и посмотрел вслед Спайроу.

— А о чем с тобой разговаривать? — усмехнулся он, распихал деньги по карманам, убрал гитару в футляр, и направился в небольшую забегаловку на другой стороне дороги.

Кинув взгляд на увязавшегося за Сайксом громилу, музыкант на секунду пожалел, что не предупредил своего слушателя о слежке, но решил, что это его не касается, и пошёл своей дорогой.

Вопреки мнению окружающих, Микки Фишерман считал себя гением, и борцом за правду. Микки четыре года проработал уборщиком на центральном канале новостей. Будучи клептоманом, Фишерман потихоньку воровал камеры и микрофоны, пока не был пойман за руку. Когда Микки уволили, он успел вынести десятки камер. Поборов свою тягу тащить всё что плохо лежит, и, вдохновившись примером Джона Гриффита, Микки тоже решил бороться с несправедливостью, но получалось у него это из рук вон плохо. Фишерман пытался попасть на приём к чиновникам, разговорить их, вынудить признаться во всех грехах, и записать всё это на диктофон. Однако его даже не пускали на порог. Тогда Микки снизил планку, и решил начать с малого. Установив скрытую камеру под одеждой, Фишерман стал ходить по супермаркетам, и снимать, как нечистые на руку продавцы травят обывателей всякой дрянью, и продают просроченную еду. Но и здесь у него ничего не вышло — охранники магазинов находили у Микки камеру, и пинками выгоняли на улицу. Потерпев очередную неудачу, Микки понял, что не стоит идти напролом, и решил, как он сам в тот момент думал, действовать с умом. Обратив свой взор на концерн «Арго», Фишерман по поддельным документам устроился работать уборщиком в лабораторию. Прикрытие Фишермана было разоблачено в тот же день. Микки вышвырнули из лаборатории, предварительно намяв бока. Возможно его слишком сильно ударили по голове, или же у Фишермана от рождения была богатая фантазия, но он решил, что «Арго» замышляет какой-то вселенский заговор. Установив несколько камер на столбах, Микки следил за лабораторией, надеясь увидеть хоть что-то компрометирующее. Просиживая перед монитором сутки напролёт, и поглощая бутерброды и газировку, Микки превратился в самую настоящую развалину, о чём ему неоднократно говорили соседи. Ещё немного, и Микки уже и сам был готов поверить, что просчитался насчёт «Арго». Но узнав про взрыв в лаборатории, Фишерман понял, что пришёл его звёздный час. Сняв камеру со столба, Микки прибежал домой. Просмотрев записи, Фишерман увидел, как к проходной подошли трое крепких мужчин. Что происходило на посту охраны, Микки разглядеть не смог, но судя по тому что они беспрепятственно миновала проходную, проблем с получением пропуска у них не возникло. Поставив в этом месте на паузу, Микки достал вторую камеру, настроил её, и положил на стол. Он нисколько не сомневался, что взрыв в лаборатории — дело рук этих мужчин, а потому решил задокументировать свои мысли.

— Меня зовут Микки Фишерман. Если вы видите эту запись, значит меня уже нет в живых. Я всегда подозревал, что концерн «Арго» занимается тёмными делишками, и сегодня у меня появились доказательства, — говорил Микки, с умным видом глядя в объектив.

Он уже давно заготовил обличительную речь, но когда дело дошло до записи, Микки не на шутку переволновался и забыл все слова. Поставив запись на паузу, Фишерман сбегал на кухню, и выпил воды.

«Я могу продать эту запись телевизионщикам, и разбогатеть. Или же я могу отнести её в полицию. Тогда я стану героем. Меня будут…»

Мечты Микки были прерваны звонком в дверь. Фишерман вернулся в комнату, и просмотрел отснятый дубль.

«А я, оказывается, очень фотогеничный!» — с гордостью подумал Микки.

Между тем незваный гость не торопился уходить, а напротив, продолжал упорно трезвонить. Микки не стал открывать дверь, решив, что визитёру скоро это надоест. Однако незваный гость продолжал настойчиво трезвонить, не давая Фишерману возможности собраться с мыслями. Убрав камеру в коробку под столом, Фишерман пошёл открывать дверь, и увидел на пороге незнакомого парня.

— Ты кто? — спросил Микки у визитёра, лицо которого ему показалось знакомым.

— Можно войти? — поинтересовался Сайкс, глядя не в глаза собеседника, а на старые обои на стенах.

— Нет! — категорично ответил Микки и начал закрывать дверь, однако Сайкс резко дёрнул за ручку и широко раскрыл дверь.

— Спасибо, — улыбнулся Сайкс, а потом вошёл в квартиру.

Сделал он это без проблем, ведь Микки сразу же подался назад, удивившись такой наглости.

— Это они тебя послали? — испуганно спросил Фишерман, пятясь назад.

Сайкс улыбнулся.

— Врать не буду — меня много когда и куда посылал. Но что-то не припоминаю, чтобы кто-нибудь говорил мне «да пошёл ты к Микки»! — ответил Спайроу, закрывая за собой дверь.

Поняв, что этот парень не имеет отношения к концерну «Арго», Микки заметно приободрился.

— Немедленно уходи, или я вызову полицию! — потребовал Фишерман, стараясь выглядеть грозно.

— В этом нет необходимости, ведь я и сам оттуда, — соврал Сайкс, и глазом не моргнув.

— Неужели? В таком случае, покажите ваш значок или удостоверение! — потребовал Фишерман.

— Не могу. И то и другое я забыл в машине, — быстро нашёлся Сайкс, проходя мимо Микки.

— Тогда спуститесь вниз и возьмите удостоверение! — продолжал упорствовать Фишерман.

— Не могу. Машину я оставил в пяти кварталах отсюда. Кажется, двигатель сдох, — сказал Спайроу первое, что пришло ему в голову, затем зашёл в комнату.

Сама по себе комната была не очень интересной: минимум мебели, максимум пыли, а также парочка немытых тарелок и вонючий носок на полу. В правом углу комнаты Сайкс заметил ещё одну дверь, однако Фишерман перехватил его взгляд и поэтому мигом ринулся наперерез Спайроу.

— Даже если сказанное вами — правда, в чём я лично сомневаюсь, то это ещё не даёт вам право так бесцеремонно вламываться в чужой дом! — затараторил Микки, пятясь назад, и закрывая дверь своим телом.

— Знаю. Неприкосновенность жилья и частной жизни, наличие веских причин — всё это я где-то слышал, но вот где, так и не могу припомнить, — ответил Сайкс, а потом правой рукой отодвинул Микки с прохода и подошёл к двери.

Было понятно, что коротышка не хочет его подпускать к той двери, однако мнение Микки Сайкса совсем не волновало. Он уже собирался дотронуться до ручки, но внезапно передумал, а потом повернулся лицом к хозяину квартиры.

— Оружие, наркотики, заложники, какие-нибудь запрещённые предметы или всё сразу? — спросил Сайкс.

— В каком смысле? — не понял суть вопроса побледневший Микки.

— Что из вышеперечисленного находится за этой дверью? Всё равно ведь проверю, — дал Сайкс небольшое разъяснение.

— Ничего подобного! Это просто моя студия.

— Так ты, значит, знаменитый режиссёр! Ну и как, много блокбастеров успел снять?

— Ну вообще-то я… — замялся Микки.

Не став слушать его объяснений, Сайкс открыл дверь и резко вошёл в студию.

Ни оружия, ни заложников за этой дверью не было: это была небольшая комната, напоминающая подпольный видеосалон. Повсюду были расставлены коробки с дисками. Взяв с полки первый подвернувшийся под руку диск, Спайроу перевёл взгляд на Фишермана.

— А ну ка вруби мне что-нибудь интересное! — распорядился он, сделав неправильные выводы.

— Зачем это? — спросил Микки как можно спокойнее, однако бегающие глаза выдавали испуг.

— У меня есть несколько соображений, которые тебе очень не понравятся. Видишь ли, я работаю в полиции практически с рождения и однажды был случай, в котором был замешан один фетишист, очень смахивающий на тебя. Прямо один в один.

— Перестань меня оскорблять, и проваливай отсюда! — потерял терпение Микки и указал Сайксу на дверь.

— Я могу уйти, но прежде мне придётся арестовать тебя за терроризм.

Микки сразу «сдулся» и на него стало жалко смотреть.

— Я ничего не понимаю. При чём здесь терроризм? — начал мямлить Фишерман, вытирая со лба проступающий пот.

— А что тут непонятного? Всё очень просто: какой-то извращенец устраивает взрыв, записывает это на видеокамеру, а потом смотрит это у себя дома и подобным образом самоутверждается. Но ты не волнуйся, ведь там, куда ты попадёшь, иногда даже разрешают смотреть футбольный матч, если конечно, ведёшь себя хорошо. Но если ты ведёшь себя плохо, то советую заранее найти донора, который пожертвует своими почками.

Последнее предложение можно было и не говорить. Когда Микки упал в обморок, то Сайкс понял, что немного переборщил.

Не желая подставлять Винсента, Алекс заблаговременно связался с Уордом, и предложил встретиться вне стен полицейского управления. Винсент согласился. В тот момент никто даже не подозревал, что вся аппаратура в кабинете Уорда поставлена на прослушку. Совершив посадку в двух кварталах от полицейского управления, весь оставшийся путь Алекс прошёл пешком. Встретившись с Винсентом, Дроу предложил ему пройтись, и обсудить всё на ходу.

— Что твоим коллегам удалось узнать о взрыве в лаборатории, принадлежавшей концерну «Арго»? — спросил Алекс после обмена приветствиями.

— Практически ничего. Поймали каких-то студентов-химиков, экспериментирующих с химикатами, но тут даже идиоту понятно, что они не при делах, — ответил Винсент.

— А что насчёт записей с видеорегистраторов? Их проверили?

— Нечего проверять. В том районе не было ни одной камеры.

— Есть хотя бы какие-нибудь предположения?

— Никаких. Если это был теракт, то не слишком понятно какие цели преследовал подрывник. Ни одна из террористических организаций, находящихся в разработке, не взяла на себя ответственность за этот взрыв, и не выдвинула никаких требований.

— Тогда возможно, это дело рук какого-нибудь психопата-одиночки.

Винсент пожал плечами. Начальник полиции Пол Нортон собрал оперативную группу из лучших детективов, и приказал им найти подрывника, но те нашли пока только студентов-химиков, и судя по не самым оптимистичным разговорам в курилке, у полицейских пока не было других подозреваемых.

— Хартли шепнул, что за концерном «Арго» стоят армейцы, и что они больше других заинтересованы найти организатора взрыва, — сказал Алекс.

Винсент усмехнулся.

— Да ты похоже знаешь гораздо больше, чем всё наше управление. Я впервые слышу про армейцев. Хотя…

Винсент остановился.

— Было кое-что подозрительное. Когда произошёл взрыв, на место происшествия прибыли наши парни. Опросив свидетелей, они попытались осмотреть здание, однако выбрался оттуда только один из них. Добравшись до корабля, бедолага вызвал подмогу, и тут же умер. Когда к месту происшествия подтянулись наши эксперты, там уже трудились другие ребята.

— В новостях я видел парней в костюмах химзащиты, но подумал, что это твои коллеги.

— Чёрт его знает кто это был. Эти ребята запретили нам заходить за ограждение, и даже отказались отдавать тела полицейских и сотрудников лаборатории. Однако труп полицейского, добравшегося до корабля и вызвавшего подмогу, они не заметили. Если тебе интересно, я могу прислать тебя копию заключения эксперта, проводившего вскрытие, — предложил Винсент.

— Был бы тебе очень признателен.

Попрощавшись, друзья разошлись. Вернувшись в управление, Уорд проследовал в свой кабинет, и столкнулся с Полом Нортоном, выражение лица которого не предвещало ничего хорошего.

— Я ведь предупреждал тебя по-хорошему, Уорд, — укоризненно проговорил Пол.

Винсент сразу же понял что речь идёт о запрете на общение с Алексом Дроу. Не имело значения как Нортон об этом пронюхал — важен был лишь сам результат.

— Ну да, я с ним разговаривал, — честно признался Винсент, смело глядя начальнику в глаза. — И что теперь? Уволите меня с позором, лишив пенсии? Или посадите в тюрьму?

— Увольнения по собственному желанию будет достаточно. У тебя есть полчаса чтобы собрать вещи, и попрощаться с коллегами.

Нортон специально сделал паузу, ожидая, что Уорд начнёт просить прощения, и умолять оставить его на работе. Вместо этого Винсент достал из-под стола коробку, и стал сгребать в неё свои пожитки. Понимая, что извинений и клятв хранить молчание не последует, Нортон покинул кабинет Винсента. Собирая вещи в коробку, Уорд поймал себя на мысли, что ничуть не расстроен потерей работы. Бросив взгляд на висящую на стене картинку в рамке, Винсент остановился. Это фото было сделано более 30 лет назад. Двое мужчин стояли на берегу озера. У одного из них в руках была новая удочка, а у другого — только что выловленная зубатка. Мужчинами на фото были молодые Винсент Уорд и Карл Дроу. Друзья любили порыбачить, хотя с того момента, когда был сделан этот снимок, Винсент больше не брал в руки удочку, ссылаясь на нехватку времени.

«Зато теперь у меня будет предостаточно времени!» — мысленно усмехнулся Уорд, снял фото со стены, и положил его в коробку.

Закончив собирать вещи, Винсент написал заявление об увольнение, и отнёс его Нортону. Затем Уорд попрощался с коллегами, взял коробку с вещами и покинул полицейское управление, работе в котором он отдал большую часть своей жизни.

Очнувшись от обморока, Микки услышал женские крики, однако это были не крики боли.

— Да! Да! Ещё! — раздавалось из динамиков.

Заметив, что Фишерман пришёл в себя, Сайкс поставил на паузу, и повернулся к Микки лицом.

— Ты скачал это порево с какого-то сайта? — спросил он, внимательно следя за реакцией Фишермана.

— Да. С платного сайта! — поспешно выпалил Микки.

— Больше похоже на съёмку скрытой камерой. Ты что, проникаешь в чужие дома, и устанавливаешь камеры в спальнях?

— Вы всё неправильно поняли, офицер. Видите ли…

— Не заговаривай мне зубы, чучело, и ответь на простой вопрос: ты подглядываешь за влюблёнными парочками, и записываешь их шалости на камеру?

Микки не понравилось как прозвучал вопрос. Он действительно устанавливал камеры в чужих домах (причём иногда не только в спальнях, но и в ванной), но это было 13 лет назад. Микки никогда бы в этом не признался, но в свои 33 года он всё ещё был девственником, ведь девушек не привлекали толстоватые коротышки. Микки не знал как-бы поделикатнее ответить на поставленный вопрос, но поскольку пауза затянулась, Сайкс и так получил вопрос на поставленный вопрос.

— Да ты просто больной ублюдок! По-хорошему, стоило бы врезать тебе по роже, да только что-то не хочется до тебя дотрагиваться. Вдруг это заразно.

— Тебе этого не понять. Я просто…

— Заткнись, чучело. У тебя целая комната, заполненная дисками с поревом. Ты хороший режиссёр, но что-то мне подсказывает, что актёры не читали сценарий, и не знали о съёмках, однако это легко исправить. Вернусь в управление, сверюсь с базой данных, отыщу всю твою съёмочную группу и расскажу про того, что мелкий пузатый вуайерист…

— Пожалуйста, не надо! — взмолился Фишерман, и упал перед Спайроу на колени.

Сайкс вытащил диск из дисковода, и встал из-за стола.

— Я готов забыть об этом досадном недоразумении при двух условиях, — заявил он.

— У меня почти нет денег, — ответил Микки, решив, что Спайроу намекает на взятку.

— И не надо. Во-первых, избавься от всей своей коллекции. Сотри, сожги, утопи, закопай — мне всё равно. Если не сделаешь этого, то я закопаю тебя.

— Избавлюсь при первой же возможности, — заверил Сайкса Микки, вставая с колен. — А второе условие?

— Ты отдашь мне записи, которую сделал накануне взрыва.

— Какого ещё взрыва?

— Сам знаешь какого.

— Я не…

Сайкс схватил Фишермана за ухо, и потянул коротышку на себя.

— А, так вы имели в виду взрыв в лаборатории. Просто… я не сразу понял о чём идёт речь! — сразу же начал уверять «офицера» в своей искренности коротышка.

— Наверное, — сказал Сайкс, и отпустил Микки. — Дай эту запись, и ты больше меня никогда не увидишь.

Фишерман достал камеру, и вручил её Спайроу. Сайкс поблагодарил Микки за сотрудничество и вышел из комнаты. Услышав, как за охотником за головами захлопнулась входная дверь, Микки достал из-под стола нужную камеру (Сайксу он отдал камеру со своей вступительной речью) и самодовольно ухмыльнулся.

— К тому моменту, как ты обнаружишь что тебя надули, меня уже здесь не будет, — проговорил он довольным голосом, намереваясь передать запись телевизионщикам и получить щедрое вознаграждение.

Вытащив из камеры диск с записью, Микки вышел из комнаты, и наткнулся на Сайкса. Не говоря ни слова, Спайроу вытянул вперёд руку, и пошевелил пальцами. Фишерман что-то недовольно промолчал, но всё же отдал Сайксу диск. Ещё раз поблагодарив Микки за сотрудничество, Спайроу покинул его квартиру. Спускаясь по лестнице, Сайкс так и не заметил мужчину, ведущего за ним слежку от самой лаборатории. На самом деле это был даже не человек, а боевой андроид, посланный для уничтожения возможных улик. Удерживая приличную дистанцию, он проследил за Сайксом до самой стоянки, и притаился. Охотник за головами нутром чуял, что за ним кто-то следит, и прежде чем забраться в кабину челнока, внимательно огляделся. Никого не заметив, охотник за головами решил не заострять на этом внимание. Когда же он поднимал челнок в воздух, андроид разбежался, высоко подпрыгнул, и зацепился за шасси. Челнок здорово встряхнуло, и Сайкс даже ударился головой об крышку кабины.

— Что за хрень? — недовольно проворчал охотник за головами, затем открыл кабину и посмотрел вниз, будто ожидая увидеть, что во время взлёта челнок зацепился за какую-то корягу.

Очень тяжёлую корягу, висящую в воздухе. Используя встроенные магниты, андроид перебрался с шасси на корпус, и Спайроу его не заметил. Не став разбираться чем была вызвана эта встряска, Сайкс закрыл кабину и продолжил полёт.

Вернувшись на «Норд», Сайкс вышел из челнока, и направился в сторону кают. Андроид отцепился от корпуса челнока, поднялся на ноги, и осмотрелся. Просканировав корабль, и установив, что судно не оснащено системами безопасности, способными причинить ему вред, киборг отправился за охотником за головами.

Когда Сайкс вошёл в каюту, Алекс уже заканчивал разговор с Винсентом по видеофону.

— Извини что так вышло. Если бы я знал… — оправдывался Дроу.

— Да не бери в голову. Я бы и сам давно уволился, да только случая подходящего не было, да и лень мешала, так что не заморачивайся по этому поводу! — успокоил его Винсент.

— Спасибо за помощь. Если тебе что-то от меня понадобится — сразу дай знать.

— Непременно.

На этом разговор прекратился. Алекс приблизился к ноутбуку, и проверил почту. На его адрес пришло электронное письмо от Винсента. Это было заключение эксперта, проводившего вскрытие полицейского, вызвавшего подмогу.

— Между прочим, я тоже не с пустыми руками, — сказал Сайкс, доставая из кармана диск.

— Что это? — поинтересовался Дроу, вставляя диск в дисковод.

— Запись с места происшествия. Один, мягко говоря, чудик, установил на столбе камеру слежения.

— Интересно. Для чего он это сделал?

— Всё очень просто — он малость того! — ответил Сайкс, покручивая пальцем у виска.

Прежде чем Алекс успел воспроизвести запись, в каюту вошёл андроид. Напарники переглянулись.

— Кто это? — поинтересовался Алекс.

— Понятия не имею, — ответил Сайкс, пожимая плечами.

Оценив уровень опасности как «предельно низкий», андроид двинулся в сторону напарников. Алекс приготовился к драке, и смело пошёл навстречу незваному гостю. Прочитав во взгляде визитёра смертный приговор себе и Сайксу, Дроу вместо приветствия нанёс противнику удар в челюсть. Андроид даже бровью не повёл, а Алексу показалось, что он чуть не раздробил себе костяшки пальцев. Схватив Дроу одной рукой за шкирку, киборг отбросил его назад, словно тряпичную куклу. Алекс врезался спиной в стену, и рухнул на пол. Слегка приподнявшись, Дроу бросил взгляд на стол, на котором лежала пушка Мэтта Мэйтриса. Андроид перешёл на бег, и размахнулся, намереваясь одним ударом раздробить Сайксу череп, однако Спайроу пригнулся, сделал перекат в сторону, выхватил пистолет и выстрелил злоумышленнику в ногу. Андроид не обратил на это внимания, и стал приближаться к Сайксу.

— Что за хрень?! — воскликнул Спайроу, вытянулся во весь рост, и попятился назад, ведя стрельбу по противнику.

Одна из выпущенных пуль прошла по касательной рядом с глазом, который неожиданно сверкнул красным цветом. Ничего не понимающий Сайкс палил по приближающемуся противнику до тех пор, пока в пистолете не закончились пули.

— Ложись! — неожиданно прокричал Алекс, добравшийся до ДМ-5.

Сайкса не надо было упрашивать дважды. Как только он рухнул на пол, Алекс выстрелил из подствольника. Когда заряд плазмы ударил андроида в спину, киборг вздрогнул, будто его одолел мышечный спазм. Сменив уровень угрозы с «предельно низкого» на «высокий», андроид обернулся.

— Удивлён, ублюдок? — спросил Алекс, выстрелив ещё раз.

Сгусток плазмы угодил киборгу в грудь, заставив его сделать шаг назад. Не став испытывать судьбу, Дроу выстрелил в андроида ещё три раза. Последний сгусток, выпущенный из ДМ-5, пробил грудную клетку андроида, пролетел над головой Сайкса, и врезался в стену. Андроид задёргал головой, и сделал шаг в сторону Алекса, однако охотник за головами выстрелил роботу в живот, и тот отлетел назад. Врезавшись в стену, андроид вздрогнул, уронил голову и застыл. Вставший с пола Сайкс подошёл к роботу, и провёл ладонью перед его глазами. Никакой реакции не последовало. Тогда Сайкс повалил робота на пол, и перевёл взгляд на Алекса.

— Крутая пушка, — только и сказал он.

Дроу опустил оружие, поняв, что с андроидом покончено.

— Мне только что показалось или ты нашпиговал этого гавнюка плазмой? — поинтересовался Сайкс.

— Так и есть, — ответил Алекс, и подошёл к андроиду.

Когда Дроу склонился над киборгом, тот внезапно ожил, и выбросил вперёд руку, намереваясь схватить Дроу за горло. Алекс упал пятой точкой на пол, и выстрелил андроиду в шею. Голова киборга слетела с плеч, и рухнула к ногам Сайкса. С заправкой опытного футболиста Спайроу пнул её ногой, и голова отлетела в противоположный конец каюты.

— Откуда у тебя эта пушка? — спросил Сайкс.

— Старый друг подарил, причём очень своевременно, — ответил Алекс, вставая с пола. — Это ты притащил сюда эту жестянку?

— Конечно нет. Я бы заметил… — Сайкс вспомнил про то как тряхануло его челнок сразу же после взлёта, и всё понял. — А хотя да. Это я притащил его сюда.

— У тебя что, совсем мозги отказали? Хотя кого я обманываю — у тебя ведь нет мозгов! — проворчал Алекс.

— Не кипятись. Всё же обошлось.

— Обошлось? Мы лишь чудом остались живы! Этот чурбан непременно размазал бы нас по стенке!

— Прекрати ворчать и ответь на один вопрос — это как-то связано с делом на 100 миллионов?

Алекс взял обезглавленного робота за плечо, положил на живот, и внимательно осмотрел.

— Человек, подаривший мне пушку, рассказывал мне про таких роботов. Если я не ошибаюсь, то наш новый друг — боевой андроид. Таким как он пули не причиняют особого вреда.

— Это я уже и сам понял. Но откуда он взялся, и почему хотел нас убить?

В каюту вошла Джилл. Заметив обезглавленное тело, и валяющуюся в углу голову, рыжая бестия нахмурилась, и спросила:

— Вас, дураков, ни в коем случае нельзя оставлять одних. Вы что здесь учудили?

— Успокойся, лиса. Сделай глубокий вдох, а потом передай мне голову нашего гостя, — спокойно проговорил Алекс.

— В жизни не слышала более дикого предложения, — проворчала Джилл, но просьбу Алекса всё же исполнила.

Когда голова андроида оказалась в его руках, Дроу слегка поддел обожжённую искусственную кожу, и оголил металлический череп. Рассмотрев затылок андроида, Алекс увидел там штрихкод с надписью «VX-486».

— Должно быть это модель и серийный номер, — задумчиво проговорил Дроу, сел за ноутбук, и ввёл полученные данные в поисковик.

— Мне хоть кто-нибудь попытается объяснить что здесь произошло? — спросила Джилл недовольным голосом.

— Охотно, — заговорил Сайкс. — Я поболтал со свидетелями, и смог раздобыть запись с места взрыва. А этот… Чёрт, мы же совсем забыли про запись!

— Я не забыл, — отозвался Алекс, свернул поисковик, и воспроизвёл видеофайл.

Сайкс и Джилл подошли к экрану, и с интересом стали наблюдать за происходящим. Напарники увидели то же самое, что недавно увидел Микки: трое крепких мужчин миновали проходную и вошли в лабораторию, затем долго ничего не происходило, и Алекс врубил быструю перемотку. Через какое-то время троица вышла из здания. Когда они шли мимо ворот, Алекс увеличил масштаб на 200 %.

— Да ведь это же наш безголовый друг! — сказал Сайкс, указывая на мужчину в центре.

— Понятно, — задумчиво проговорил Алекс, сворачивая видеозапись, и возвращаясь к поисковику.

— Что тебе понятно? Лично я поняла лишь то, что взрыв устроил этот робот (Джилл указала на обезглавленное тело), предположительно, в компании двух таких же жестянок. Вот и всё.

Поисковик смог отыскать лишь фото модели VX, в то время как вся остальная информация требовала идентификации, и высокий уровень допуска, которого у Алекса не было, и быть не могло.

— То, что андроиды действовали не по своей инициативе, а выполняли чей-то приказ, и так понятно. Если допустить возможность, что андроиды были похищены и перепрограммированы, то становится понятно почему этим делом заинтересовались армейцы, и почему они не хотят огласки, — проговорил Алекс.

— Тогда при чём здесь «Арго»? — спросила Джилл.

— Что ещё за «Арго»? — не понял Сайкс, кинув вопросительный взгляд на напарницу.

— Так называется концерн, которому принадлежал взорванный объект, — пояснил Дроу. — Скорее всего именно с подачи концерна было объявлено вознаграждение за поимку подрывника. Вот только концерн не заинтересован в том, чтобы организатора взрыва нашли посторонние люди. Такие как мы.

— Потому что за этим стоит кто-то из сотрудников «Арго», и они боятся выносить сор из избы? — предположила Джилл.

— Вполне возможно.

— Не надо было добивать эту консервную банку. Авось он рассказал бы нам что-нибудь интересное, — с досадой проговорил Сайкс.

— Ну и идиот! С какой стати он стал бы с нами разговаривать? У роботов, знаешь ли, стопроцентный иммунитет к пыткам, да и уговоры на них не действуют! — проворчала Джилл.

— А ведь это идея! — спохватился Алекс, и вновь стал осматривать голову андроида.

При более тщательном осмотре Дроу обнаружил в районе темени два небольших разъёма.

— Возможно у нас ещё остался шанс пообщаться с андроидом в одностороннем порядке, — сказал Алекс, и резко встал из-за стола.

Вытащив из-за пояса ДМ-5, Дроу протянул его Сайксу.

— Я отлучусь ненадолго, а вы пока пообщайтесь друг с другом, и поделитесь информацией. Если тело нашего механического друга начнёт подавать признаки жизни, лупи по нему из подствольника.

— Без проблем, — отозвался Сайкс, забирая у Алекса пушку. — А ты куда собрался?

— В магазин электроники. — Алекс перевёл взгляд на Джилл. — Винсент отправил мне копию заключения эксперта. Внимательно изучи его.

Раздав напарникам поручения, Дроу удалился.

Зайдя в супермаркет, и взяв тележку, Джим пошёл между рядами. Закидывая в тележку говядину и хлопья, Вортекс бросил взгляд на телевизор. Шёл какой-то репортаж, в ходе которого на экране появилась фотография мужчины. Сначала Джим решил, что это его фото, но внимательно присмотревшись, понял, что ошибся. Корреспондент рассказывал телезрителям о преступлении, произошедшем много лет назад, и это преступление совершил тот человек, чьё фото было показано несколько секунд назад. Вортекс поймал себя на мысли, что Лукас Беренджер может повесить на него взрыв в лаборатории Голдмана, однако тут же отбросил эту мысль. В данной ситуации «Арго» меньше всего было заинтересован в том, чтобы фотографию Вортекса показывали все каналы. Для них Джим был не только досадной помехой, но ещё и нежелательным свидетелем. Попади Вортекс в руки полиции, он бы мог поведать им много интересного, что поставило бы существование концерна под угрозу. Джим прекрасно понимал, что если бы не диверсия на станции «Лебедь», о нём бы давно все позабыли. Понимал, но ничуть не жалел. Вортекс поступил так как считал нужным, и не собирался останавливаться на достигнутом, даже если для этого ему пришлось бы перейти дорогу Беренджеру. Своего бывшего начальника Вортекс ни капельки не боялся, хотя тот и бросил своих людей на его поиски. Проследовав к кассе, Джим оплатил покупки, погрузил их в бумажный пакет, и отправился в своё убежище. По пути к Пустошам, Джеймс неоднократно присматривался к проходящим мимо людям, и к проезжающему мимо него транспорту. Убедившись, что за ним никто не следит, Вортекс заметно расслабился. После диверсии на станции «Лебедь» и высадки на Терранон, Джим нашёл убежище в Пустошах, заняв одну из квартир в пустующем многоэтажном доме. Не то чтобы затея поселиться в Пустошах отличалась оригинальностью, но по крайней мере Джим чувствовал себя здесь в безопасности. На подходе к Пустошам сотовый Вортекса зазвонил. Звонившим оказался молодой парень по прозвищу Барсук. Скопировав данные с ноутбука Кейко, Джим наткнулся на многоступенчатую защиту. Поняв, что своими силами не сможет взломать защиту, Вортекс навёл кое-какие справки, и узнал про Барсука. Будучи знакомым в узких кругах, Барсук славился тем, что мог взломать абсолютно любую систему, при условии, что ему за это будет заплачено. Джим отдал хакеру кардридер, и сказал, что заплатит после того, как тот взломает защиту.

— У меня всё получилось, — сообщил Барсук.

Хотя голос хакера прозвучал уверенно, Джим без труда уловил в нём тревожные нотки.

— Молодец, — похвалил Барсука Вортекс. — Трудно тебе пришлось?

— Ерунда. Не труднее чем подстрелить фазана из оптики.

Передавая данные Барсуку, Джим предупредил хакера, что на него могут выйти опасные люди. Дабы не подвергать своего работодателя опасности, Барсук предложил воспользоваться кодовыми словами. Таким словами стали «фазан» и «индейка». Если во время переговоров Барсук упомянул индейку, значит все прошло как по маслу. Но если говорил о фазане, значит опасные люди всё же его нашли.

— Хорошая работа. Ты у себя? — спросил Джим.

— А где же мне ещё быть?

— Там и оставайся. Как только освобожусь, сразу же примчусь к тебе.

— Жду не дождусь.

Джеймс попрощался с хакером, и на всякий случай выкинул телефон. Вернувшись в своё убежище, Джим отнёс пакет с продуктами в комнату, наспех поел, взял армейский нож, пистолет с запасной обоймой, и несколько световых гранат. Прежде чем покинуть убежище, Вортекс посетил соседнюю комнату и посмотрел на доску, к которой были прикреплены несколько фотографий. Фотографии Краснова, Буше, Карлайла, а теперь и Голдмана были перечёркнуты. Из всех ключевых фигур, задействованных в том провальном проекте, в живых остались только Кейко Кирияма и Питер Джойс. Немного подумав, Джим добавил к списку потенциальных жертв и Лукаса Беренджера, ведь он был виноват ничуть не меньше, чем все остальные, а может быть даже и больше. Вортекс не исключал возможности, что и сам находится в чёрном списке, однако это нисколько его не волновало. Узнав про взрыв в лаборатории, Джим понял, что ошибся в расчётах. Он следил за лабораторией Джойса, ошибочно предположив, что следующей жертвой станет именно он, а вовсе не Голдман. Заблуждения Вортекса основывались на том, что Рональд Голдман был более значимой фигурой, задействованной в рамках проекта «Харвестер». По большому счёту именно Рональд и Кейко сделали основную работу, хотя назвать прочих членов команды всего лишь помощниками или ассистентами у Джима язык не поворачивался. Но так или иначе, Голдман был мёртв, а значит теперь пришёл черёд Питера Джойса. Джим рассчитывал встретиться с доктором (хотя сам Джойс даже не подозревал, что капитан Вортекс хочет с ним встретиться), но сначала надо было уладить проблемы с Барсуком. Хакер снимал квартиру в многоэтажке в центре Терраграда. Добравшись до места на такси, Джим первым делом осмотрел двор. Неподалёку от подъезда стоял грузовик, водитель которого докурил сигарету, и бросил её на тротуар. Подойдя к машине с левой стороны, Вортекс открыл дверцу, и забрался в кабину. Увидев постороннего, водитель схватился было за оружие, однако Джим его опередил.

— Меня караулишь? — осведомился Вортекс, приставив нож к шее водителя.

— Никого я не караулю. Просто… — водитель на секунду замялся, но довольно быстро взял себя в руки. — Кто ты вообще такой?

— Сам знаешь.

Прежде чем водитель успел возразить, зазвонил его мобильник.

— Ответь, но не вздумай сболтнуть лишнего, — приказал Джим.

Водитель ответил на звонок. Звонивший поинтересовался всё ли чисто, а когда получил утвердительный ответ, приказал водителю на всякий случай отъехать на соседнюю улицу, и продолжить наблюдение за домом с другого ракурса.

— Сколько их там? — поинтересовался Вортекс после окончания разговора.

— Кого?

— Твоих приятелей. Вы устроили засаду у Барсука, и даже не пытайся убедить меня в обратном.

Водитель схватил Джима за руку, и попытался завладеть его оружием, однако Вортекс ударил его кулаком по лицу, и оттолкнул назад.

— Считаю до трёх. Если ты не скажешь сколько вас, я тебя убью. Раз… — начал отсчёт Джим.

— Четверо! — выпалил водитель, затем потянулся к дверной ручке.

— Не стоит, — предостерёг его Джим.

Несмотря на это, водитель всё же открыл дверцу, выскочил из машины, и кинулся к подъезду, на ходу доставая телефон. Джим метнул ему нож вдогонку. Водитель вздрогнул, и упал лицом на асфальт. Вортекс выскочил из машины, подобрал тело водителя, и запихнул его в кузов грузовика. Вытащив нож, и вытерев с него кровь, Джим забрал у покойника мобильник, и вошёл в подъезд. Добравшись до квартиры Барсука, Джим прошёл мимо и поднялся этажом выше. Придумав как застать противников врасплох, он хотел уже постучать в дверь ближайшей квартиры, как вдруг соседняя дверь открылась, и в подъезд вышел грузный мужчина в чёрной майке. Не обратив внимания на Джима, мужчина стал запирать дверь на ключ.

Вортекс бесшумно подошёл к толстяку, и посильнее надавил ему на сонную артерию. Толстяк отрубился, даже не поняв что произошло. Взяв мужчину под руки, Вортекс затащил его в квартиру, и закрыл за собой дверь. Выйдя на балкон, Джим воспользовался телефоном покойного водителя, и позвонил Барсуку.

— Через пару минут буду у тебя, — сообщил Джеймс, и отключил телефон прежде, чем хакер успел вымолвить хоть слово.

Выйдя на балкон, Вортекс посмотрел вниз. Балкон квартиры Барсука располагался не ровно под этим балконом, а правее, что немного усложнило задачу Джима. Перебравшись через поручни, Джеймс спрыгнул с балкона. Приземлившись на балкон хакера, Вортекс прижался к стене, и осторожно высунул голову. Как и сказал водитель, в комнате находилось четыре человека, если не считать Барсука. Один из них держал на прицеле хакера, а трое других, вооружённые автоматами, наблюдали за входной дверью, ожидая прибытия Вортекса. Джим тихонько приоткрыл балконную дверь, и закинул в комнату световую гранату.

— Граната! — прокричал хакер, и прикрыл глаза.

Как только троица обернулась, комнату озарила яркая вспышка (четвёртый головорез успел прикрыть глаза рукой). Джим резко открыл балконную дверь, сделал кувырок в сторону, и открыл огонь по людям Беренджера. Всадив в трёх головорезов по несколько пуль, Джим направил оружие на четвёртого, однако тот забежал Барсуку за спину, и загородился им словно живым щитом.

— Брось оружие, Вортекс, или парню конец! — пригрозил он, тыча пистолетом в висок Барсука.

Джим примирительно поднял руки, наклонился, и медленно положил пистолет на пол. Поднимаясь, Вортекс резко выхватил нож, и метнул его в шею головореза. Тот дёрнулся, что-то промычал, отпустил хакера, и рухнул на пол.

— Как ты…

— Потом. Уходим отсюда, пока соседи не вызвали полицию! — приказа Вортекс, вытащил из шеи покойника нож, обтёр его об одежду убитого, и быстрым шагом отправился к двери.

Вместо того чтобы последовать за капитаном, Барсук сел за компьютер, и попытался запустить форматирование жёсткого диска.

— Не тормози! У нас на это нет времени! — крикнул на него Джим.

— Четыре трупа в моей комнате — это очень плохо. Но если легавые прочешут компьютер, мне точно светит пожизненный срок!

Вортекс отмахнулся от слов хакера, и выскочил из квартиры. Спустившись на улицу, Джеймс забрался в грузовик, завёл машину, и стал ждать Барсука. Через четыре минуты хакер выбежал из подъезда. После того как Джим посигналил ему, Барсук сел на соседнее сидение.

— Ты взломал защиту? — поинтересовался Вортекс, отъезжая от дома.

— Да. Однако она оказалась более хитрой, чем я думал вначале. Как только я открыл первый файл, появилось сообщение об ошибке, и данные оказались безвозвратно удалены. Прежде чем всё исчезло, я наткнулся на упоминание о концерне «Арго» и…

— Попытался взломать их внутреннюю сеть, но засветился? — предположил Джим.

Хакер кивнул.

— Не стоило этого делать, — хмуро проговорил Вортекс.

— Это я уже и сам понял. Что теперь будет?

Джим призадумался. Хакер попал в беду по собственной глупости, но именно он втравил его во всё это. Стоило ли и дальше эксплуатировать парня, или всё же стоит дать ему от ворот поворот прямо сейчас? Первый вариант казался более подходящим, однако Джим решил, что будет лучше, если хакер выйдет из игры.

— Концерн «Арго» будет тебя искать, но не слишком интенсивно. У них сейчас и других проблем хватает, — сообщил Джеймс.

— Спасибо, успокоил!

— Ты сам во всём виноват. Я не просил тебя взламывать сеть «Арго».

— Не просил, но парни, которых ты завалил, знали что я работал на тебя.

— Ну и что. Даже я сейчас для «Арго» не самая крупная рыба.

— Кто же…

— Лучше тебе этого не знать.

Произнесено это было таким зловещим тоном, что хакер воздержался от дальнейших расспросов.

— Есть на примете тихое местечко, где никто не станет тебя искать? — поинтересовался Вортекс, останавливаясь рядом с магазином видеотехники.

— Есть одно, — ответил Барсук после небольшой паузы.

— Сиди там и не высовывайся.

— И сколько мне там сидеть?

— Несколько дней, а лучше неделю. Потом иди в полицейское управление, расскажи, что в твою квартиру ворвались несколько вооружённых психов, один из которых тут же тебя вырубил…

— А когда я очнулся, то все они уже были мертвы. Я очень испугался, и от греха подальше сбежал, — закончил Барсук за Джима.

— Именно. Поезжай в свою берлогу, но старайся не привлекать внимания, а то у тебя в кузове лежит труп. Когда будешь в безопасности, избавься от машины.

Закончив с наставлениями, Джим дал хакеру 5000 за причинённые неудобства, вышел из машины, и направился в магазин. Подойдя к продавцу, Вортекс попросил разрешение воспользоваться служебным видеофоном. Продавец собирался отказать, но когда на прилавок легла пятитысячная купюра, призадумался. Поняв, что выбрал правильный путь, Джим достал ещё одну купюру. Продавец забрал купюры, и указал на подсобное помещение. Джим поблагодарил продавца, взял видеофон и проследовал в подсобку. Установив нужный канал, Вортекс связался с Кейко. Сказать, что женщина удивилась, это всё равно что ничего не сказать.

— Какую игру ты затеял, Джим? — спросила Кейко вместо приветствия.

— Хочу окончательно закрыть проект «Харвестер». Прежде чем сдашь меня своим коллегам, сделай милость, и ответь на пару вопросов.

Кейко вздохнула. Она поняла, что хотя у Джеймса хватило смелости выйти на связь, он считал её своим врагом.

— Можешь мне не верить, но я на твоей стороне, Джим. Я хочу этого ничуть не меньше чем ты, — ответила она после небольшой паузы.

Вортексу хотелось верить в искренность слов Кейко. В этом деле Джиму нужен был надёжный союзник, которому можно доверять во всём.

— Голдман вызвал тебя из Сатерлайта, чтобы ты дала добро на серийное производство. Вместо того чтобы послать его куда-подальше, ты явилась на зов этого ублюдка.

— Не смей обвинять меня, не разобравшись в ситуации! — Кейко перешла в нападение. — Я ничего не знала про судьбу прототипа, и что Голдман вырастил…

— А что стало с прототипом? Разве он не в руках Беренджера?

— Уже нет.

Для Джима это был удар ниже пояса. Он не стал уточнять в чьи руки попал прототип.

— У меня для тебя тоже есть новость. Голдман мёртв, а его лаборатория уничтожена, — сообщил Джим.

— Этого стоило ожидать, — проговорила Кейко, ничуть не удивившись.

— Это ещё не всё. Во время взрыва было задействовано химическое оружие. Есть соображения что это могло быть?

Кейко призадумалась. Ей в голову пришло сразу несколько вариантов, причём каждый последующий был страшнее предыдущего.

— Соображения есть, но если бы ты располагал большей информацией, я бы могла дать более чёткий ответ.

В дверь подсобки постучали. Понизив голос, продавец посоветовал Вортексу поскорее заканчивать разговор. Джим сказал, что ему нужно ещё несколько минут, и продавец ушёл.

— Я похитил данные с твоего личного компьютера, но не смог обойти защиту. Там есть что-то важное? — спросил Вортекс.

Хотя Барсук потерял данные, у Джима осталась резервная копия на кардридере.

— Ты действительно думаешь, что я стану отвечать на этот вопрос? — спросила Кейко, удивившись наглости своего собеседника.

— Я очень на это надеюсь. Если мы действительно хотим одного и того же, у нас не должно быть друг от друга секретов.

Джим видел, что его собеседница испытывает сомнения.

— У меня очень мало времени, а другой возможности выйти на связь в ближайшее время может не представиться, — поторопил он Кейко.

Скрепя сердцем, доктор Кирияма рассказала Джиму то, о чём еще никому не рассказывала.

Алекс вернулся спустя 40 минут, держа в руке какую-то коробку. Поставив коробку на стол, Дроу вытащил из неё два длинных провода, переплетённых между собой.

— Наш гость не озорничал? — спросил Алекс, распутывая провода.

— Вёл себя спокойно и на удивление вежливо, — ответил Сайкс.

— Я рад за него, — Дроу вытянул руку. — Дай-ка сюда его голову.

Спайроу вручил напарнику металлический череп.

— Вычитала что-нибудь интересное? — осведомился Алекс, затем попытался подключить провода к разъёмам.

— Разве что совсем немного. В каждом предложении слишком много мудрёных слов. В самом конце этого опуса автор осознаёт всю свою никчёмность, и признаётся, что понятия не имеет, что за химикаты были использованы при взрыве, — ответила Джилл, следя за работой Алекса.

Провода не подошли. Дроу достал из коробки ещё один комплект, и проделал ту же операцию. На этот раз у него всё получилось.

— Эти провода служат чем-то вроде переходника. С их помощью я надеюсь подключиться к центральному процессору андроида, — пояснил Алекс.

— А разве он не должен был сгореть? — спросил Сайкс.

— Надеюсь что нет.

Скачав надёжную программу, Алекс приступил к главному. После нехитрых манипуляций охотник за головами получил доступ к памяти андроида. Процессор был сильно повреждён, поэтому большую часть информации прочесть не удалось. Поочерёдно пытаясь открывать битые файлы, Алекс всё же наткнулся на рабочую запись, и увидел следующее: андроид, по всей видимости пребывающий на борту космического корабля, прошагал несколько секций, и вышел на капитанский мостик, где его встретила незнакомая женщина.

— Это она! — неожиданно воскликнул Сайкс.

— Кто? — не понял Алекс.

— Та женщина, которую я видел после взрыва.

— Уверен?

— Абсолютно. Она даже одета точно также.

Когда андроид приблизился, женщина заговорила, однако напарники не услышали ни единого слова, т. к. из-за повреждений процессора весь звук куда-то пропал. Поскольку никто из собравшихся не умел читать по губам, напарникам оставалось только гадать о чём женщина говорила с андроидом. Прежде чем она договорила до конца, на экране появились помехи, и изображение пропало. Голова робота неожиданно заискрилась. Опасаясь, что может остаться без ноутбука, Алекс резко выдернул переходники из разъёмов.

— Чем дальше тем интереснее, — с азартом проговорил Сайкс. — Поправьте меня, если что не так, но картина вырисовывается такая: эта женщина, предположительно являющаяся служащей концерна «Арго», обозлилась на своих коллег, взяла под свой контроль боевых роботов, и устроила теракт с использованием химического или биологического оружия. При этом концерн объявил огромное вознаграждение за её поимку, и в то же время отправил по её следу армейцев.

— Похоже на то. Непонятно только как в её руки попало биологическое оружие, почему в распоряжении «Арго» находятся боевые андроиды, и где искать эту психопатку, — задумчиво проговорила Джилл.

— На первые два вопроса ответить не так уж и сложно, — заговорил Алекс тоном опытного наставника. — Концерн «Арго» занимает 3-е место по добыче зерия. А где зерия как грязи?

— На Неросе, — подсказал Сайкс, уловил ход мыслей Алекса.

Планета Нерос представляла собой бескрайние джунгли, заселённые смертоносными плотоядными хищниками. Там же располагались рудники по добыче зерия. Помимо недружелюбно настроенной фауны, рудники подвергались пиратским атакам. Вооружённые до зубов бандиты убивали охранников, похищали ценное оборудование и контейнеры с зерием, а затем улетали в неизвестном направлении. Только самые отчаянные наёмники осмеливались соваться на эту смертоносную планету, хотя награда за охрану рудников была поистине щедрой.

— Мы знаем, что часть армейцев повязана с «Арго», а возможно даже получает свою долю от добычи зерия. К тому же не стоит забывать, что армейцы — одна из немногих категорий людей, поддерживающих общение с Сатерлайтом. Не удивляюсь, если андроиды были собраны на просторах нашей исторической родины, — уверенно проговорил Алекс.

— Возможно всё так, но это был ответ лишь на второй вопрос, — сказала Джилл.

— Зерий или какую-нибудь другую высокотоксичную дрянь можно использовать в качестве начинки для химической бомбы. Сделать это легко вдвойне, если ты занимаешь руководящую должность в компании по добыче зерия, и находишься на Неросе, — последовал ответ на первый вопрос.

Естественно, Алекс не мог знать этого наверняка — он всего лишь делал предположения, которые казались ему логичными.

— Спасибо за познавательную минутку, да только всё это нам мало что даёт. Если эта ненормальная работает или работала на концерн «Арго», армейцы уже вышли на её след. Они могли перетрясти всех её друзей и подруг, проверить адреса, где она могла бы остановиться. Мы же ничего не знаем об этой полоумной. Не знаем даже как её зовут, — проворчала Джилл.

— Если мы хотим узнать кто она такая, надо взломать внутреннюю сеть «Арго», и получить информацию обо всех сотрудниках. Придётся привлечь к делу твоего старого знакомого — Эдди Кирби.

Эдвард Кирби был школьным знакомым Джилл, а по совместительству талантливым программистом и хакерам. Пару раз напарники обращались к Кирби за помощью, и Эдди всегда им помогал, не беря за помощь денег.

— Не думаю что он захочет иметь с нами дела снова, — с сомнением проговорила Джилл.

— До бедолаги в кои-то веки дошло, что ты не пойдёшь с ним на свидание? — спросил Сайкс с озорной улыбкой.

— Всё намного хуже. Пока я динамила Эдди, он умудрился найти себе подружку. Во время последнего визита на Актарон, я даже видела их вместе. Они гуляли по улице, держались за руки, и о чём-то увлечённо болтали. Видели бы вы, как они друг с другом сюсюкались, — брезгливо пробормотала Джилл.

— Звучит не слишком обнадёживающе, но возможно ещё не всё потеряно. Попытайся с ним договориться, и скажи что обращаешься к нему в последний раз. В крайнем случае предложи ему денег, — предложил Спайроу.

— Проблема в том, что последний раз был сегодня утром, — нехотя призналась рыжая бестия.

Когда напарники удивлённо заморгали, Джилл рассказала обо всём более подробно. Узнав адрес ещё одной лаборатории, принадлежавшей концерну «Арго» девушка прибыла на место и осмотрелась. Лаборатория охранялась как самая настоящая крепость, а вход внутрь здания осуществлялся по особым пропускам.

— Надо очень сильно постараться, чтобы попасть внутрь. Как вы знаете, у меня есть кучка липовых удостоверений: полиция, пожарная безопасность, комитет по здравоохранению, и многое другое. Я видела образец пропуска, и смогу его изготовить. Для этого нужно лишь пару часов, — подошла Джилл к самому главному.

— Каждое твоё удостоверение — всего лишь красивая бумажка. Первая же тщательная проверка выявит, что удостоверение липовое, — сказал Алекс, не дослушав замысел напарницы до конца.

— Вот поэтому мне и понадобился Эдди. Он должен взломать базу данных лаборатории, и внести меня в список сотрудников, — пояснила Джилл.

— Всё равно глупо. Если служба безопасности лаборатории получает высокую зарплату не просто так, то они обязательно проверят твою биографию, а когда станет ясно…

— Не станет, по крайней мере не сразу! — уверенно заявила Джилл, перебив Алекса. — Эдди сделает соответствующие записи, согласно которым меня перевели на этот объект из актаронского филиала «Арго». На то чтобы всё это проверить понадобиться как минимум полдня. Мне этого времени хватит с лихвой.

— Хватит времени для чего? — не понял Сайкс.

— Чтобы внимательно осмотреться изнутри, а при необходимости и вынести что-нибудь ценное. Вам не приходила в голову мысль, что никакой химической атаки не было?

— К чему ты клонишь? — спросил Алекс.

— К тому, что заражение могло быть вызвано уничтожением лаборатории. Что если «Арго» занималось изготовлением химического оружия, а теракт привёл к его утечке?

— Такой вариант тоже не следует исключать, — согласился Сайкс с Джилл.

Алекс не стал возражать, хотя ему мысль о том, что успешный концерн занимается разработкой химического оружия, рискуя в случае огласки лишиться всего, показалась маловероятной. Хотя кое в чём Джилл всё же была права — в лаборатории можно было найти что-нибудь интересное.

— Ладно, поступай как считаешь нужным. Но если вдруг на горизонте замаячит хоть один андроид, беги оттуда со скоростью пули, — на всякий случай предупредил он напарницу.

— Само собой. В любом случае, Эдди понадобится какое-то время, чтобы внести меня в списки. Вряд ли результат станет известен уже сегодня.

Джим был прав во всём, кроме одного — доктор Голдман не погиб. Последним что он помнил, был шприц, который кто-то воткнул ему в шею. Перед глазами Рональда всё поплыло, и он потерял сознание. Придя в себя, Голдман обнаружил, что находится в медицинском отсеке, привязанный к операционному столу. Доктор был раздет догола, за исключением трусов, а всё его тело было покрыто какими-то проводами. Рональд не понимал что происходит, и как он здесь очутился, но когда в медицинский отсек зашла женщина в бардовом жакете, по коже Голдмана пробежал мороз.

— Ева, — только и сказал он.

Женщина посмотрела на Рональда как на жалкого таракана. Обойдя операционный стол, Ева добралась до одной из панелей, и стала возиться с настройками.

— Мы на «Диларионе»? — уточнил Голдман.

Ответа не последовало. Женщина продолжила вводить команды на панели, даже не удостоив доктора взглядом.

— Ни делай этого, — сказал Рональд.

Ева медленно повернула голову в сторону, и посмотрела на Голдмана.

— Прости меня. Прости нас всех, — жалобно проговорил Рональд.

— Простить? — Ева отошла от панели. — Ты действительно раскаиваешься?

— Да! Мы не имели право так обращаться с тобой. Это было неправильно.

И действительно, в голосе Рональда отчётливо слышалось раскаяние, однако для Евы это не имело значения. Возможно, он и сожалел о том, что делал с ней, но ещё больше он сожалел о том, что сейчас оказался здесь. Рональд Голдман был готов сказать и сделать что угодно, лишь бы избежать смерти.

— Это всё? — равнодушно бросила Ева, установив мощность на 40 %.

— Отпусти меня. Обещаю, что мы не будем тебя преследовать, — заверил её Голдман.

А вот это была откровенная ложь. Ева знала, что до тех пор, пока она жива, коллеги Голдмана, а также подчинённые майора Беренджера сделают всё возможное, чтобы её найти.

— До чего же ты предсказуем, — ответила Ева, и нажала на крайнюю кнопку.

Рональд закричал от боли и начал дёргаться в конвульсиях. С помощью присоединённых проводов Ева пропустила через тело Голдмана сильный заряд тока. Этого было недостаточно, чтобы убить человека, но достаточно, чтобы причинить ему сильную боль. Ева неожиданно поймала себя на мысли, что мучения Голдмана не приносят ей ни малейшего удовлетворения, хотя жалости по отношению к доктору она тоже не испытывала. Рональд Голдман и его друзья, такие как Питер Джойс и Кейко Кирияма совершили серьёзную ошибку, и должны были за это ответить. Впрочем, отвечать за ошибку приходилось не только докторам, но и их приближённым, которые знать ни знали кто такая Ева. Выключив ток, женщина позволила Рональду сделать небольшую передышку, параллельно увеличивая мощность до 50 %.

— Отдохнул? — спросила Ева, и прежде чем Рональд дал ответ, вновь запустила установку.

Голдман дёргался и кричал во всё горло, и вновь Ева ничего не почувствовала.

— Не надо! Пожалуйста, прекрати! — воскликнул Рональд после того, как его мучительница отключила установку.

— Что-то я не помню чтобы ты останавливался, когда я об этом просила! — проговорила Ева всё тем же холодным, лишённым эмоций голосом.

Она тут же вспомнила про множество раскалённых игл, одновременно пронзающих её тело, про смертоносные химикаты, которыми её накачивали. Хотя это было давно, Ева прекрасно помнила выражения лиц своих мучителей. Кто-то смотрел за её страданием с безразличием, делая какие-то записи в блокноте, кто-то наблюдал за этими пытками с интересом, и предлагал всё новые и новые процедуры, и только доктор Кирияма смотрела на мучения Евы с жалостью, и предлагала остановить процедуры. Её зов ни разу не был услышан. Кейко попыталась заступиться за Еву, однако даже это не вычёркивало её из чёрного списка.

— Лаборатория уничтожена, а твои люди мертвы. Та же участь в скором времени постигнет и Джойса, — предупредила Ева Рональда.

— Если наша участь предрешена, почему же я всё ещё жив?

— Мне были нужны коды от капсулы, и кое-что ещё.

— Я всё тебе расскажу, и сделаю так, чтобы тебя никто не преследовал! Ты только отпусти меня!

На лице Евы появилось слабое подобие улыбки. Женщина подошла к пленнику, и провела ладонью по его лицу. Когда пальцы Евы задержались на его глазах, Рональд испуганно вздрогнул, решив, что мучительница собирается выдавить ему глаза. Еве передался страх Рональда. Этот человек понимал, что умрёт, но всё равно испытывал страх перед неизбежным, как-будто надеясь, что ещё можно что-то изменить.

— Спасибо за предложение, но я уже знаю всё что мне нужно, — сказала Ева, убирая руку от лица Голдмана.

— Каким образом? Я ведь ничего тебе ещё не сказал!

— И не надо. Оглянись вокруг — мы находимся на борту научного флагмана, оборудованного всем необходимым.

Голдман сначала не понял что Ева имела в виду, но потом вспомнил про декодер мозговых волн.

— Ты взломала мой мозг, — обречённо проговорил он, поняв, что лишился единственного козыря.

— И теперь я знаю о тебе абсолютно всё: когда ты в первый раз попробовал пива, кем была твоя первая подружка, и насколько амбициозным ты был в 20 лет.

— Это невозможно. Ни один мозг не может выдержать такой нагрузки!

— А мой выдержал, но если тебя это хоть немного утешит, данная процедура оказалась более болезненной и неприятной, чем я рассчитывала. Спасибо тебе и твоим коллегам, ведь благодаря вам у меня выработался иммунитет к боли.

Сказав это, Ева вернулась обратно к панели, и установила мощность на 100 %.

— Если ты узнала коды, пока я был в отключке, почему же тогда не убила меня? — осведомился Рональд.

— Потому что транквилизатор оказался очень сильным. Ты бы ничего не почувствовал.

— Не делай этого! Всё ещё можно исправить!

— Этим я и занимаюсь. Кричи на здоровье, — сказала она, и запустила установку.

На этот раз крик Рональда, наверное был слышен в каждом уголке флагмана. Когда Ева отключила установку, весь медицинский отсек был пропитан запахом палёного мяса. Казнив очередного своего мучителя, Ева вызвала дронов, и приказала им провести дезинфекцию, и выкинуть то, что осталось от Голдмана в открытый космос, затем вышла в коридор, и отправилась в противоположную часть корабля. После захвата «Дилариона» в распоряжение Евы оказались не только роботы-дроны, но и ценное оборудование. Найдя же в лаборатории криокамеру, Ева не сразу поверила своим глазам. В камере лежал светловолосый мальчик, которому на вид было лет 10–11, и мирно спал. Ева попыталась вскрыть камеру, однако панель на камере оказалась закодирована. После безуспешных попыток разгадать код, Ева приказала дронам вскрыть камеру с помощью фотонных резаков. Когда роботы взялись за работы, жизненные показатели объекта стали стремительно понижаться. Ева отменила свой приказ, и отослала роботов. Понимая, что вскрыть камеру без посторонней помощи ей не удастся, Ева решила похитить Рональда Голдмана, и только потом уничтожить лабораторию и всех её обитателей. Вытащив коды доступа к камере из мозга Голдмана, Ева собиралась сразу же вскрыть камеру, но предпочла сначала разобраться с Рональдом. Теперь же, когда доктор был мёртв, Еве ничего не мешало открыть морозильную камеру, и разбудить ребёнка. Войдя в лабораторию, Ева подошла к камере, и провела ладонью по окошку. Казалось, будто находящийся в холодильнике мальчик просто спит и видит уже, наверное, сотый сон.

«Это не так. Он не может видеть сны. Только холодную пустоту», — мысленно поправила себя Ева.

Введя двадцатизначный код, Ева разблокировала панель. Выбрав команду «Открыть камеру», женщина отошла в сторону. Дверца холодильника медленно открылась, и мальчишка, спавший беспробудным сном, через несколько секунд резко открыл глаза. Медленно обведя взглядом лабораторный отсек, мальчишка остановил свой взгляд на Еве.

— Смелее. Я не кусаюсь, — сказала женщина, и отошла к ящику в левом углу.

Вытащив из ящика заранее приготовленную одежду, Ева протянула её мальчишке, однако тот даже не шелохнулся.

— Кто ты? — спросил он.

Голос его был полон нерешительности.

«Для прототипа он держится слишком скованно. Если бы Голдман и остальные сразу же создали взрослую особь, то сэкономили бы много времени!» — подумала Ева, затем положила одежду на стол.

Нерешительность тут же исчезла из глаз мальчика. Он взял предложенную одежду, и начал одеваться.

— Как тебя зовут? — спросила Ева чисто ради того, чтобы прервать паузу.

Мальчишка лишь пожал плечами, и накинул футболку. Ева как бы невзначай перевела взгляд на криокамеру. На дверце красовалась надпись Н.И.Л.9.6.3.1. Ева догадалась, что это марка криокамеры.

— Я буду называть тебя Нилом. Ты ведь не против? — поинтересовалась она.

Мальчишка помотал головой, присел на пол, и надел ботинки.

— Это твоё первое пробуждение? — Ева продолжила допрос.

— Второе. В первый раз это было… — Нил запнулся, поняв, что не знает когда это было.

Мальчишке казалось, что после полной заморозки он пролежал в криокамере лишь несколько секунд, прежде чем вновь был разбужен. Ева это поняла, и задала следующий вопрос:

— Что они с тобой делали?

— Я не знаю. Меня положили на стол, намазала чем-то холодным, и облепили какими-то трубками.

— И всё?

— Нет. Мне сделали какой-то укол, о чём-то поговорили, и отвели обратно в холодильник.

Ева была удовлетворена, и не стала задавать других вопросов. Она всё это и так видела, когда взламывала мозг Голдмана. Прототип создали с одной единственной целью — убить её. В кровь мальчишки ввели особые антитела, из которых впоследствии собирались вывести специальный препарат. Однако прежде, чем препарат был бы готов, антитела должны были вступить в симбиоз с иммунной системой прототипа. Нила поместили в криокамеру, т. к. низкая температура должна была ускорить процесс. Если бы Голдман и его коллеги знали, что Ева захватит флагман, они бы сто раз подумали, прежде чем создавать Нила.

— Меня зовут Ева, — представилась женщина, внимательно наблюдая за реакцией мальчика.

Судя по тому, что глаза мальчика расширились, он уже о ней слышал, хотя в воспоминаниях Голдмана ничего такого не было. Нил попятился назад, пока не упёрся спиной в стену.

— Доктор Джойс говорил о тебе перед тем как снова меня заморозить, — сказал Нил, с испугом глядя на Еву.

— И что именно он тебе говорил?

— Что ты монстр.

Впервые за долгой время Ева позволила себе улыбнуться, однако улыбка была такой же холодной, как и голос, которым говорила женщина.

— Джойс говорил правду.

Нил закрыл глаза, досчитал до десяти, сделав несколько вдохов, затем открыл глаза.

— Ты убьёшь меня? — спросил он напрямик.

— А ты?

Нил удивлённо заморгал, затем покачал головой.

— Тогда и у меня нет причин тебя убивать. Иди за мной, — распорядилась Ева, и покинула лабораторию.

Неизвестно почему, но Нил поверил словам Евы. Догнав женщину, он спросил как она собирается с ним поступить.

— Что тебе известно об окружающем мире? — ответила Ева вопросом на вопрос.

— Не так много. Я никогда не покидал этот корабль, но Кейко кое-что мне рассказывала.

— Кейко Кирияма?

Нил кивнул. На фоне своих коллег доктор Кирияма казалась самым настоящим ангелом. Она сказала Нилу, чтобы он обращался к ней по имени, хоть самого мальчика именем никто так и не наградил.

— Почему же она не восполнила пробелы в твоём образовании? — поинтересовалась Ева.

— Она хотела, но доктор Джойс сказал, что на это нет времени.

Ева хотела было сказать, что у Нила гораздо меньше времени, чем он думает, но сдержалась. Согласно воспоминаниям Голдмана, Джойс больше других боялся, что прототип выйдет из-под контроля, а потому и ограничил жизненный цикл Нила до одного месяца. Однако были ещё кое-какие меры, благодаря которым циничные создатели намеревались держать мальчика под контролем. Под кожу Нила вшили четыре кризалитовых заряда, взорвать которые можно было с помощью детонатора. Этот самый детонатор Ева вырвала из рук умирающего офицера, когда захватывала флагман. Опасный пульт Ева спрятала в своей каюте, надеясь, что ей не придётся пожалеть об этом.

— Зато теперь у тебя полно времени для полноценного развития. На борту флагмана находится специальная машина для обучения. Спустя сутки ты будешь знать об окружающем мире абсолютно всё, — заверила Ева Нила.

Судя по блеску в глазах мальчика, предложение Евы пришлось ему по душе.

— Но прежде чем начнётся обучение, мне нужно чтобы ты кое-что пообещал.

— Что именно?

Ева провела ладонью по щеке мальчика, затем её рука потянулась к шее Нила.

— Что бы ты там не думал о Кейко Кирияме и её коллегах, помни, что они — твои враги. Возможно раньше она и была к тебе добра, но об этом тебе лучше забыть.

— Почему? — недоумевал Нил.

— Потому что теперь она сделает всё возможное, чтобы найти нас, и превратить в пыль.

— Это неправда! — начал возражать мальчишка.

«До чего же она наивен!» — подумала Ева, и вспомнила себя в возрасте Нила.

Тогда она сама верила каждому слову людей, которые её окружали. В итоге все слова оказались ложью.

— Сейчас ты в это веришь, но я надеюсь, что со временем это пройдёт. Обещай, что будешь делать всё что я тебе скажу, и не задавать при этом лишних вопросов, — потребовала Ева, убирая руку от шеи Нила.

Мальчик выглядел очень растерянным, и Ева поняла, что было глупо требовать от него подобное.

— Ладно, отложим это на какое-то время, — смилостивилась она.

Нил с облегчением вздохнул. Доктор Джойс пытался убедить его, что Ева — чудовище, но пока она ни сделала ему ничего плохого. Более того, эта женщина чем-то напомнила ему Кейко. Понимая, что своей холодностью может оттолкнуть Нила, Ева протянула мальчику руку. Нил позволил ей взять себя за руку, и отвести в отсек, в котором был установлен интерактивный симулятор. Со стороны они выглядели как мать и сын, хотя и не являлись таковыми. Отдав мальчика на попечение двух андроидов, Ева настроила симулятор.

— Если захочешь снова увидеться, эти жестянки отведут тебя ко мне, — сказала она на прощание.

Покинув отсек, Ева вернулась обратно в лабораторию. Проследовав в соседнюю секцию, женщина остановилась напротив стеклянного ящика, на стене которого располагалось отверстие для руки, а на дне находился прозрачный сосуд в виде колбы. Когда Ева засунула в отверстие левую руку по локоть, в её кожу одновременно вонзилось сразу восемь шприцов с толстыми иглами. После того как шприцы выкачали из неё немного крови, Ева вытащила руку из приёмника крови. Как только кровь была перелита из шприцов в колбу, Ева вытащила сосуд, и вызвала дрона. Когда робот появился, женщина приказала ему доставить колбу к реактору, а сама отправилась в оружейку. Как только андроиды разобрались с охраной флагмана во время захвата «Дилариона», Ева первым делом проследовала в оружейку, и была крайне разочарована, когда не обнаружила в арсенале армейцев взрывчатку. Тогда Ева вышла на связь с торговцами оружия с Астера. Те с радостью продали женщине всё необходимое, а когда речь зашла об оплате, Ева натравила на торгашей андроидов. Когда оружейка флагмана оказалась под завязку забита бомбами, Ева приказала дронам переработать взрывчатку и создать из неё новый тип химических бомб. Бомбы были сделаны, однако в них пока не хватало самого главного — начинки.

«Кейко, Джойс, Беренджер и все их прихвостни ответят за всё сполна!» — пообещала Ева самой себе.

Возмущению Джойса не было предела. После того как Ева взорвала лабораторию, майор Беренджер приставил к Питеру своих людей. Не то чтобы доктор верил, что эти парни смогут защитить его от Евы, но в их присутствии Джойс чувствовал себя увереннее. Однако с наступлением вечера Питер понял, что рано обрадовался. Когда доктор попробовал выйти за ворота, люди Беренджера потребовали, чтобы он вернулся в дом, и не вздумал выходить на улицу без разрешения. Джойс вышел из себя, наорал на вояк, и попытался пройти мимо. Солдаты скрутили строптивого доктора, и отвели его в дом. Понимая, что стал пленником в своём собственном доме, Джойс вернулся в свою комнату, и связался с Беренджером по видеофону.

— Что происходит, Лукас? Почему твои остолопы не выпускают меня из дома? — потребовал ответа Питер.

— А ты куда-то собрался?

Джойс стукнул кулаком по столу.

— Это не смешно! Мне нужно отлучиться.

— Я бы с радостью посмеялся, да только не вижу поводов для смеха. В первую очередь я думаю о твоей безопасности.

— Больше похоже, что ты решил мной пожертвовать. Узнать мой адрес дело нескольких минут.

— Не паникуй раньше времени. Пока мои люди рядом, есть шанс, что ты останешься жив. Но если вдруг ты выкинешь какую-нибудь глупость, или хуже того сбежишь, я ничем не смогу тебе помочь.

Джойс не верил ни единому слову Лукаса. Всему это было только одно разумное объяснение — Питер Джойс больше не представляет ценности для «Арго». Точнее представляет, но исключительно в качестве приманки для Евы.

— Забудь про то что я сказал утром. Я испугался и наговорил всякой ерунды. С каждым может такое случится, — попытался извиниться доктор.

Майор нахмурился.

— Т. е. ты врал, когда обещал обо всём рассказать прессе, если я не улажу ситуацию с Евой? — спросил Лукас.

— Да. Я соврал. Ничего подобного у меня и в мыслях не было!

— Неужели? Если ты врёшь с такой лёгкостью, откуда мне знать, что сейчас ты говоришь правду?

— Потому что это в моих интересах. Пожалуйста, Лукас, отпусти меня! — взмолился Питер.

Майор призадумался. Узнав о взрыве в лаборатории, и о гибели доктора Голдмана (тело Рональда никто не искал, но Беренджер был уверен, что Голдмана больше нет в живых), Джойс малость психанул, и наговорил сгоряча много лишнего. Когда Беренджер передал главе «Арго» слова Джойса, то сразу же получил приказ пустить доктора в расход, дабы избежать утечки информации. Лукас же решил действовать иначе. Он на 100 % был уверен, что Ева в скором времени навестит Джойса, и приказал своим людям схватить её. Помимо огнестрельного оружия, охранники вооружились сильнодействующими транквилизаторами и баллонами с жидким азотом. Дальнейшие события могли развиваться по нескольким сценариям, но в каждом из них доктора Джойса ждала смерть. Лукас понимал, что для полной конспирации следует ликвидировать ещё двух человек: Кейко Кирияму и Джима Вортекса. Главная загвоздка заключалась в том, что они оба были гражданами Сатерлайта. Кейко уже отбыла на историческую родину, а значит была вне досягаемости для майора Беренджера. С мятежным капитаном тоже всё было не так просто, однако Лукас делал всё возможное, чтобы отыскать Джима. Майор знал, что Вортекс тоже охотится за Евой, но пока не понимал как этим можно воспользоваться.

— Запомни одну вещь, Джойс: если решил открыть пасть, то будь готов ответить за свои слова, — зловеще проговорил Беренджер.

— Но ведь я…

Майор отключил видеофон, не став слушать оправданий Джойса. Понимая, что оказался в отчаянном положении, Питер не придумал ничего лучше, кроме как напиться. Он достал из стенного шкафа бутылку с коньяком, но как только Джойс откупорил крышку, дверь резко открылась, и в комнату вошёл Джим Вортекс. От неожиданности Питер выронил бутылку, и попятился назад.

— Почему тебя пропустили? — спросил он с паническими нотками в голосе.

— Никто не знает что я здесь. Кроме тебя, — сказал Джим.

Питер рванул к своему столу, в ящике которого лежал пистолет, однако Вортекс разгадал его намерения. В два прыжка настигнув доктора, Джим схватил его за плечи, оттащил назад, и силой усадил в кресло.

— Расслабься, Джойс. Не меня тебе надо бояться, — проговорил капитан, затем подошёл к окну, и опустил жалюзи.

— Тогда зачем ты проник в мой дом? Что тебе от меня нужно?

— То же, что и парням Беренджера. Каким же надо быть болваном, чтобы настроить Лукаса против себя?

Джойс не стал отвечать на этот вопрос.

— Мы оба прекрасно понимаем, что Ева придёт за тобой. Это только вопрос времени, — продолжил Вортекс.

— Поэтому эти парни и здесь. Но в отличие от тебя, Ева нужна им живой и невредимой.

— Ты в этом уверен?

— Если бы это было не так, люди Беренджера не стали приносить сюда баллоны с азотом.

«Кретины. Какие же они кретины! Если Беренджер всё ещё надеется посадить Еву на цепь, то он ещё больший дурак, чем я думал!» — подумал Джим, а вслух сказал:

— Это им не поможет. Я же могу решить эту проблему, но мне понадобится твоя помощь.

Джойс окинул визитёра подозрительным взглядом.

— Почему я должен тебе верить? На космической станции ты чуть нас всех не угробил!

— Поверь мне на слово, Джойс — если бы хотел, обязательно бы угробил.

— Ладно, допустим, я тебе верю. Что от меня требуется?

Джим достал из кармана электронный браслет, а также какой-то куб.

— Браслет оснащён эмиттером. По частоте твоего сердцебиения я смогу определить степень угрозы, и прийти на помощь, — пояснил Джим.

— Каким образом? Псы Беренджера не подпустят тебя ко мне!

— И не надо. Этот куб — телепорт. Держи его всё время при себе.

Джойс был наслышан о подобной технологии, и даже пару раз видел её в действии. Куб, который вручил ему Вортекс, был лишь частью телепорта. Он задавал конечный маршрут, и годился лишь для одноразового использования. Один из таких кубов Джеймс использовал на станции «Лебедь».

— Понимаю. Хочешь появиться рядом со мной в тот момент, когда Ева окажется поблизости, — догадался Джойс. — Умно. Вот только что ты будешь делать дальше?

— У меня остался ещё один вакуумный заряд, — ответил Джим.

Как и телепорт, вакуумный заряд был технологией, недоступной для колоний. Подобные заряды использовались в Сатерлайте на заводе по утилизации. «Опасный мусор», содержащий химические и радиоактивные элементы складировали в отдельном отсеке, затем с помощью вакуумного заряда отправляли этот груз вникуда. Джиму стоило огромных усилий раздобыть эти снаряды, поскольку завод по утилизации охранялся как самая настоящая крепость, а каждый заряд был подотчётен. Вортексу удалось изготовить пустышки, и произвести замену. Джим не тешил себя иллюзиями, и прекрасно понимал, что рано или поздно факт подмены вскроется, и этим делом займутся агенты ООБ. Капитан не боялся попасть в руки спецслужб Сатерлайта — он боялся, что ему не хватит отведённого времени, чтобы разобраться с Евой.

— У меня есть к тебе контрпредложение. Ты отдашь мне снаряд, а когда появится Ева, я всё сделаю сам, — предложил Питер. — Зачем тебе рисковать своей жизнью?

— Забудь, — только и ответил Джим, качая головой.

Вортексу проще было рискнуть своей жизнью, чем поверить Джойсу, тем более, слишком многое было поставлено на кон. Питер же успел в десятый раз за день пожалеть, что родился в колониях, а не в Сатерлайте. В биографии Питера Джойса был один неприятный эпизод, из-за которого он лишился возможности посетить Сатерлайт. Десять лет назад спонсоры, выделившие деньги на исследования, обвинили Питера в махинациях и необоснованных тратах. Состоялось судебное разбирательство, и Питер был признан виновным. К счастью, сторонам удалось вовремя договориться. Джойса оставили на свободе, и заставили выплатить крупный штраф. Тогда доктор был рад, что так легко отделался, ведь тогда Джойс не понимал, что попасть в тюрьму за растрату — далеко не самое страшное из того что с ним может приключиться. Будь ты хоть трижды гений, наличие судимости делает тебя неблагонадёжным для правительства Сатерлайта. Тех же, кто не оправдал доверия земного правительства, под страхом смерти было запрещено приближаться к Сатерлайту.

«Это несправедливо! Почему этот солдафон имеет доступ к самым современным технологиям, а я лишён этой привилегии? Почему?!» — мысленно возмущался Джойс.

Кто-то постучал в дверь. Вортекс подошёл к дверному косяку, и достал из-за пояса армейский нож.

— Ну что ещё? — спросил Питер, стараясь, чтобы его голос звучал естественно.

— С вами всё в порядке? — спросил стоявший за дверью охранник.

— А почему со мной должно быть что-то не так?

Охранник на время замялся, затем принёс свои извинения и ушёл. Джим убрал нож и отошёл от двери.

— Пока я пробирался в дом, один из псов Беренджера меня заметил. Пришлось его вырубить и оттащить в кусты, — пояснил Вортекс.

— Тогда тебе лучше убраться отсюда как можно скорее.

Джим открыл дверь, и внимательно осмотрелся. Охранников поблизости не оказалось.

— Я — твой последний шанс, — сказал он на прощание, и вышел за дверь.

Как и предсказывала Джилл, Кирби дал знать о себе лишь на следующий день. Он внёс рыжую бестию в список сотрудников, а также кое-что выяснил от себя, так сказать, в качестве бонуса. Отыскав Сайкса и Алекса на мостике, Джилл сказала, что с пропуском в лабораторию всё улажено.

— Тебя прикрыть? — предложил Спайроу.

— Спасибо за предложение, но у меня пропуск только на одну персону. К тому же для вас тоже нашлась работёнка. Хотя лаборатория официально считается собственностью концерна «Арго», если верить иерархической схеме, которую отыскал Эдди, там всем заправляет некий Питер Джойс.

— Впервые слышу это имя. Он бизнесмен? Чиновник? — спросил Алекс.

— Не угадал. Джойс — биолог, не имеющий к «Арго» никакого отношения.

— Тогда за какие заслуги ему выдали лабораторию с персоналом? — резонно поинтересовался Сайкс.

— А вот это вам и предстоит выяснить. — Джилл протянула Сайксу лист бумаги. — Это адрес Джойса. Раздобыть его оказалось проще простого, что, конечно, немного напрягает.

— Почему? — не понял Сайкс.

— Потому что нашего биолога в любой момент могут посетить андроиды, — ответил Алекс вместо Джилл.

— Верно. Проследите за Джойсом, а если получится, расспросите его о той психопатке, — сказала Джилл, затем покинула мостик и отправилась к своему челноку.

Алекс и Сайкс проследовали в каюту. Отыскав в сети общую информацию о Джойсе, а также его фотографию, Дроу призадумался.

— Вполне объяснимо, почему армейцы защищают интересы «Арго». Но что общего у концерна с этим биологом? — задумчиво пробормотал Сайкс.

— Ясно как божий день, что руководство концерна не стало бы выделять лабораторию кому попало, тем более за просто так. Видимо Питер Джойс оказал «Арго» услугу.

— Какую такую услугу учёный-биолог может оказать конторе, занимающейся добычей полезных ископаемых? Всем этим дельцам нужны только деньги, а на науку им наплевать.

— Если только Джойс не предложил концерну что-то, что могло увеличить прибыль.

— Например?

Алекс задумался. Некоторые крупные фирмы жертвовали своими владениями, отдавая их в собственность абсолютно посторонним людям. Это делалось для того, чтобы уйти от налогов, но интуиция подсказывала охотнику за головами, что это не тот случай.

— «Арго» принадлежат самые крупные месторождения зерия на Неросе. Пиратские набеги и стычки с местной фауной сильно замедляют добычу газа, и вынуждают увеличивать затраты на охрану. Человеческий фактор ещё никто не отменял, но что если Джойсу удалось решить проблему с местными хищниками? — проговорил Алекс свои мысли вслух.

— Слабо верится, что Джойс смог бы приручить зверушек с Нероса. Представь как тупо это выглядит: ты просыпаешься утром, потягиваешься, а смертоносная плотоядная тварь, всю ночь спавшая рядом с кроватью, приносит тебе тапочки, и радостно виляет хвостиком.

— Совсем не обязательно приручать хищников. Допустим, Джойс создал какой-нибудь универсальный отпугиватель, или что-то в этом роде.

— Всё равно звучит бредово. Давай перестанем делать глупые предположения, и наведаемся в гости к Джойсу.

— Давай. Только что-то мне подсказывает, что даже если Джойс окажется дома, он не пустит нас на порог.

— Процедура завершена, — услышал Нил электронный голос.

Когда машина отключилась, мальчик, всё ещё находящийся под впечатлением, снял с головы шлем и провёл ладонью по лбу. Обучающая машина представляла собой гигантский компьютер, которым управлял кибермозг. Рядом с компьютером располагалось кресло, на котором лежал шлем, соединённый непосредственно с кибермозгом. Как только Нил сел в кресло, и надел шлем, привычный мир исчез, и мальчик оказался посреди звёздного неба. Компьютерный голос задал ему несколько простых вопросов, касающихся его обучения. Кибермозг выдал мальчику перечень областей для обучения, среди которых были история, география, биология и многое другое. Когда он предложил выбрать область для обучения, мальчик незамедлительно ответил, что хочет в полной мере знать обо всём. Кибермозг предупредил Нила, что столь сильная нагрузка может убить его, и дал время для отмены команды. Нил остался непреклонен. Процесс обучения был запущен. Звёздное небо исчезло, и мальчик очутился на улицах Терраграда. Мимо Нила проходили люди, которые будто его не замечали. Испуганный Нил не понял что происходит, и тогда время остановилось. Кибермозг пояснил, что Нил находится внутри обучающего симулятора, и все что он видит вокруг себя, несмотря на всю свою реалистичность, — всего лишь часть сложной программы. Затем он поведал о жизни на Терраноне, и на других планетов, начав с общей истории, и закончив особенностями жизни на каждой из планет. Это была не просто тупая монотонная лекция, а закачка информации в мозг на подсознательном уровне. Когда кибермозг стал рассказывать Нилу про животный мир, мегаполис исчез, а на его месте появился бескрайний лес. Мальчику казалось, что процесс обучения занял несколько месяцев, но когда процедура обучения завершилась, стало ясно, что с момента запуска симулятора не прошло и суток. Впитав в себя информацию, словно губка впитывает воду, Нил был полон решимости побывать на каждой из планет, и увидеть всё собственными глазами. Покинув отсек, мальчик отправился на поиски Евы, и нашёл её на мостике. Когда Нил подошёл к железным дверям, ведущим на мостик, мимо него прошёл отряд боевых андроидов, только что получивших приказ от своей хозяйки. Следом за ними вышла и сама Ева, на спине которой висел зелёный рюкзак. Невооружённым глазом было видно, что женщина куда-то спешит.

— Поздравляю с окончанием обучения, — холодно бросила она, и прошла мимо мальчика.

Нил был задет столь пренебрежительным отношением, и побежал за Евой.

— Куда ты собралась? — спросил он, поравнявшись с женщиной.

— За Джойсом. Он задержался на этом свете.

— Возьми меня с собой.

Ева резко остановилась, посмотрела на настырного собеседника, и спросила:

— Зачем?

— Обучающий симулятор это одно, а реальная жизнь — совсем другое. Я хочу всё увидеть своими глазами. Это так…

— В другой раз, — категорично заявила Ева, и пошла дальше, решив, что их разговор окончен.

Нил, как и подобает маленькому мальчику, сердито топнул ногой.

— Ты для меня никто, и мне не требуется твоё разрешение! Если я захочу попасть на Терранон, то я на него попаду, хочешь ты этого или нет! — заявил он.

Ева уже начала сожалеть о том, что позволила Нилу пройти обучение. Учитывая то, что прототип создали для её уничтожения, гораздо благоразумнее было избавиться от мальчишки сейчас, пока он не представлял угрозы. Причиной, побудившей Еву сохранить прототипу жизнь, было одиночество. Нил был живым существом, в отличие от андроидов, которых Ева захватила во время атаки на рудник, принадлежавший концерну «Арго». Было вполне понятно, почему он хочет увидеть окружающий мир, однако отпускать его на Терранон было слишком рискованно по ряду причин, главной из которых была поимка прототипа людьми Лукаса Беренджера. Самого Беренджера Ева не считала серьёзным врагом, но была вынуждена признать, что майор может стать для неё помехой, как и его бывший подчинённый — капитан Джеймс Вортекс. Из воспоминаний Голдмана следовало, что Вортекс побывал на станции «Лебедь» и устроил диверсию. Джим Вортекс был человеком непредсказуемым, и довольно опасным, но для Евы он был единственным врагом, которого она не планировала отправлять на тот свет в ближайшее время. Этот назойливый вояка должен был умереть вместе со всеми остальными ещё три года назад, но он не только остался жив, но и захотел свести с ней счёты. Джеймс предпринял несколько попыток прикончить Еву, и каждая новая попытка была более изощрённой и изобретательной. В прошлый раз Вортекс выследил её во время нападения на рудник на планете Нерос, в ходе которой Ева и завладела андроидами. Опрыскав Еву особыми феромонами, он превратил её в манок для смертоносных хищников, которые набросились на неё как на злейшего врага. Монстры непременно разорвали бы её в клочья, однако андроиды, которых Ева уже успела перепрограммировать, вовремя вмешались, и перебили агрессивно настроенную стаю хищников. К тому моменту, когда последняя тварь была убита, Вортекса и след простыл.

— Ты прав. Тебе не требуется моё разрешение, но я всё же не рекомендую покидать флагман. Пока, — проговорила Ева.

— Почему? Боишься, что я сбегу?

— Боятся надо не мне, а тебе. Ты прошёл обучение, и стал гораздо умнее, но что тебе известно о боли?

Нил смутился, вмиг растеряв весь боевой запал.

— Перед заморозкой мне делали укол. Это было не слишком приятно, — признался мальчик.

— Это не боль, а лёгкий дискомфорт. Настоящая боль, это когда в твоё тело впиваются сотни раскалённых игл, когда тебя запирают в комнате, и заполняют её ядовитым газом, от которого тебя начинает выворачивать наизнанку…

— Прекрати! Я всё понял! — ужаснулся Нил, и заткнул уши.

Ева быстрым шагом подошла к мальчику, и схватила его за руки.

— Тебе не нравится слышать об этом. Почему? — спросила она с притворным удивлением.

— Потому что это неприятно и отвратительно!

— Пусть так, но боль — это часть окружающего мира, и если ты покинешь «Диларион», ты обязательно с ней столкнёшься. Ты ведь хочешь именно этого?

Нил покачал головой. Ева отпустила его руки.

— То-то же. Выброси из головы эти глупые мысли, т. к. на «Диларионе» ты в полной безопасности.

— Тогда зачем ты дала мне все эти знания, если собираешься запереть меня на флагмане до конца моих дней? — потребовал ответа Нил.

Взгляд Евы заметно потеплел.

— Я не говорила, что собираюсь всю жизнь держать тебя на «Диларионе».

— Но…

— Обещаю, ты увидишь окружающий мир, но чуть позже, когда это будет не так рискованно.

В глазах Нила Ева прочитала благодарность, что привело её в смятение. Она почувствовала ответственность за этого мальчишку, будто была его матерью. Но чем больше Ева привязывалась к Нилу, тем больше ей хотелось покончить с людьми, которые его породили.

— Я скоро вернусь. Вполне возможно, за это время с тобой произойдут существенные изменения, — предупредила она мальчика.

— Какие изменения? — насторожился Нил.

— Сам увидишь. Когда это случится, тебе понадобиться другая одежда. Ты найдёшь её в своей каюте.

— У меня есть своя каюта?

— Теперь уже есть, — ответила Ева, и вызвала дрона.

Когда робот примчался, женщина приказала ему отвести Нила в его каюту. Мальчик поблагодарил свою благодетельницу, и ушёл, а Ева отправилась к шлюзу. Поднявшись на борт челнока, Ева покинула флагман, и отправилась на Терранон.

Хмурый охранник внимательно осмотрел фальшивое удостоверение на имя Линды Гейнс, потом перевёл взгляд на девушку.

— Так откуда вы прибыли? — спросил он, с подозрением глядя на Джилл.

«Вот ведь баран упёртый! Я ему уже три раза всё сказала!» — с негодованием подумала девушка, внешне оставаясь невозмутимой.

— С Актарона. Меня отправили сюда по рекомендации профессора Вудса, — спокойно ответила она.

Охранник не знал кто такой профессор Вудс. Как и сама Джилл. Прежде чем наведаться в лабораторию, девушка заметно преобразилась: нацепив белый халат, изменив цвет глаз с помощью контактных линз, позабыв про улыбку, и для солидности взяв в руку папку с документами, Джилл сама стала похожа на строгую профессоршу, хоть и довольно молодую. По всей видимости, охранник был тем ещё параноиком, т. к. Джилл десять минут топталась на проходной, безуспешно пытаясь объяснить этому тугодуму, что её уже заждались. Охранник дураком не был, и тянул время не просто так: как только Джилл показала ему пропуск, он связался со своими коллегами из службы безопасности, и попросил их тщательно проверить Линду Гейнс. Получив подтверждение, что искомая сотрудница внесена в список сотрудников лаборатории, охранник отдал Джилл её пропуск, и пропустил девушку через турникет. Миновав внешний двор, девушка зашла в здание, где ей ещё раз пришлось показать пропуск недоверчивым вооружённым охранникам. Пока Джилл шла по коридору, никто из людей, встречавшихся ей на пути, даже не попытался завести с ней разговор. Все они суетились, куда-то спешили, о чём-то переговаривались шёпотом, и будто не замечали новоприбывшую. Остановившись напротив ближайшей комнаты, Джилл заглянула в окошко, а заметила двух людей в белых халатах. Один из них только что сделал укол собаке, а второй что-то бурчал себе под нос, и записывал свою болтовню на диктофон. Заметив Джилл, мужчина со шприцом нахмурился, подошёл к окошку и задвинул его, лишив девушку обзора.

— Не очень-то и надо было, — недовольно проворчала Джилл, и пошла дальше.

Приходя в лабораторию, рыжая бестия надеялась что сможет что-то разузнать о женщине, отдававшей приказы андроиду. Можно было поговорить с кем-нибудь из персонала, и описать приметы женщины, однако Джилл отказалась от этой затеи, поняв, что если сразу же после прибытия начнёт задавать подобные вопросы, её в два счёта вычислят. Побродив по лаборатории ещё какое-то время, девушка остановилась возле плана эвакуации. Отыскав на карте кабинет Питера Джойса, Джилл направилась к нему. По дороге она наткнулась на молодого лаборанта. Парень так спешил, что не заметил девушку, в результате чего они столкнулись лбами. Джилл выронила папку, из которой на пол посыпались листы.

— Извините. Я вас не заметил, — протараторил лаборант, затем наклонился и стал подбирать документы.

Собрав все бумаги, он вручил их Джилл, и улыбнулся. Рыжая бестия также ответила ему улыбкой, выйдя из образа суровой профессорши.

— Добрый день. Не подскажешь, доктор Джойс сейчас у себя? — спросила Джилл.

— Доктора Джойса сегодня здесь не будет, но если у вас к нему важное дело, я могу дать вам его номер телефона, — предложил лаборант.

— Спасибо, не надо, — ответила Джилл с улыбкой, и пошла дальше.

Раз Джойса не было на месте, ничто ей не мешало вскрыть его кабинет, и хорошенько там всё обыскать. Однако на месте Джилл ждало разочарование: на двери кабинета Питера Джойса был установлен электронный кодовый замок. Раздосадованная столь неприятным открытием Джилл пошла по коридору. Проходя мимо комнаты со стеклянной стеной, девушка увидела, как двое охранников (глаз одного из них был подбит) с остервенением кого-то пинают.

— Моя хата с краю, — тихо проговорила Джилл, и прошла мимо.

Однако когда злополучная комната осталась позади, у рыжей бестии в кои-то веки проснулась совесть, хотя сама Джилл и списала это на любопытство. Мужчина, которого избивали охранники, определённо был пленником, а значит мог рассказать ей что-нибудь интересное. Вернувшись обратно, девушка заметила, что охранники вышли из комнаты. Дождавшись, пока они уйдут, Джилл подошла к стеклянной стене. Мужчина лежал на полу и не подавал признаков жизни.

— Эй, приятель, ты живой? — спросила Джилл, предварительно постучав по стеклу.

— Жив, но это только формальности, — ответил пленник настолько тихо, что Джилл едва расслышала что он сказал.

Когда пленник посмотрел на неё, Джилл опознала в нём Пирса Адамса. Судя по тому, что охотник за головами присвистнул, он тоже её узнал.

— Я очень расстроюсь, если наша встреча окажется всего лишь сном! — проговорил Пирс, приподнялся с пола и хромой походкой подковылял к стеклянной стене, и присел на пол.

— Как тебе удалось сюда проникнуть? — спросила Джилл.

— С большим трудом. Ещё труднее будет выбраться отсюда. — Пирс с надеждой посмотрел на Джилл. — Если конечно ты мне не поможешь.

— Как я могу тебе помочь? Я даже понятия не имею как открыть эту чёртову дверь!

— Ключ от этой двери есть у тех мордоворотов, которые меня отпинали. Я знаю, ты можешь стащить его таким образом, чтобы эти ротозеи ничего не заподозрили.

Джилл хитро улыбнулась, и спросила:

— А что мне за это будет?

— Я так и быть позволю вам самим поймать неуловимого подрывника, и не буду вмешиваться.

— Если я просто развернусь и уйду, ты сделаешь то же самое, но только уже по другой причине.

— Ну ты и…

— Кто?

— Деловая женщина.

— Тогда слушай мои условия: ты расскажешь всё что тебе удалось разнюхать об этом деле, а заодно накинешь сверху 100 тысяч. Согласись, 100 тысяч за спасение жизни — не так уж и много.

— Соглашусь, но у меня к тебе контрпредложение: ты вытащишь меня отсюда бесплатно, или же я расскажу охране кто ты на самом деле.

«Попытка не пытка», — подумала Джилл, а вслух сказала:

— Ладно, забудь про 100 штук. Мне нужна лишь информация по этому делу. Договорились?

— Договорились.

Услышав чьи-то шаги, Джилл спешно отошла от камеры Пирса. Проследовав в том направлении, куда ушли охранники, Джилл обнаружили обоих мужчин в кафетерии. Проходя мимо их столика, девушка упала в обморок. Охранники встрепенулись. Один из них побежал за медиком, а второй попытался оказать первую помощь. Когда мужчина наклонился, чтобы послушать её сердцебиение, рыжая бестия незаметно порылась у него в кармане, но обнаружила там лишь пачку сигарет и зажигалку. Когда мужчина поднял голову, Джилл открыла глаза.

— Что случилось? — спросила она слабым голосом.

— Вы упали в обморок, — ответил охранник, и помог девушке подняться на ноги.

— Ничего не понимаю. Раньше со мной такого не было.

— Тогда вам надо проследовать в лазарет. Давайте я вам помогу.

Девушка поблагодарила охранника, про себя отметив, что при общении с Пирсом Адамсом он вёл себя не так галантно. Когда в кафетерий вернулся второй охранник в сопровождении медика, Джилл снова упала, однако первый охранник успел её подхватить. Когда он помогал ей подняться, Джилл запустила руку во второй карман, и быстро нашла там ключ-карту, которую она незаметно спрятала в рукав халата.

— Спасибо за помощь. Думаю, дальше я сама справлюсь, — заверила Джилл своего спасителя.

Изображая слабость, девушка позволила медику отвести её в лазарет. Когда Джилл опустилась на кушетку, медик взял фонарик, и захотел взглянуть на её зрачки. Как только он наклонился, Джилл ткнула его в живот шокером. Вырубив медика, девушка сняла с него халат, а самого врача положила на кушетку. Порывшись в медикаментах, Джилл нашла транквилизатор, и сделала медику инъекцию, на тот случай, если он очнётся и поднимет тревогу прежде, чем она отсюда уберётся. Вернувшись к Пирсу, Джилл открыла дверь его камеры ключом-картой, и протянула охотнику за головами снятый с медика халат.

— Держи. Маскировка, конечно, не идеальная, но это всё что мне удалось найти, — сказала она.

— Могло быть и хуже, — ответил Пирс, накидывая халат.

Избиение, свидетелем которого стало Джилл, было далеко не первым. Во время прошлого допроса охранники пытались выяснить кто он такой, а когда не получили внятного ответа, сломали Адамсу ногу. Видя его неуклюжую походку, Джилл поняла, что своим ходом он вряд ли сможет выбраться отсюда.

— Я попробую вывести тебя отсюда. Обопрись на меня, — предложила она, и прежде чем Пирс успел возразить, взяла его за руку, и закинула её себе на плечо.

— Надеюсь, это за счёт заведения? А то мне нечего тебе предложить, — поинтересовался Пирс.

— Обычно я не делаю добрые дела в кредит, но для тебя придётся сделать исключение.

Стараясь держаться подальше от персонала лаборатории, Джилл добралась до выхода. Там она объяснила дежурившим на посту охранникам, что её коллега малость перепил, и сильно ударился головой (пока Джилл объяснялась с охраной, Пирс смотрел в пол, боясь быть узнанным). К счастью, охранники не стали задавать лишних вопросов, и пропустили Джилл и Пирса. Парочка миновала внешний двор, и добралась до дежурного поста. Дотошный охранник, с которым Джилл разговаривала перед тем как попасть на территорию объекта, оказался не таким простаком. Присмотревшись к «пьяному доктору», он сразу опознал в нём нарушителя, и потянулся к рации, намереваясь поднять тревогу. Джилл попыталась вырубить его шокером, однако охранник перехватил её руку. На помощь к девушке пришёл Пирс. Выхватив из-за пояса охранника пистолет, он приставил его ко лбу мужчине. Охранник замешкался, и это позволило Джилл вырубить его. Как только охранник рухнул к её ногам, Джилл усадила Пирса на пол.

— Чуть не попались, — вздохнула рыжая бестия с облегчением, затем оттащила охранника в сторону.

Беспрепятственно добравшись до челнока, Джилл решила доставить Пирса в больницу. Когда лаборатория осталась далеко позади, рыжая бестия связалась с напарниками, дежурившими у дома Питера Джойса, и выяснила, что доктора тщательно охраняют. Алекс коротко рассказал, что попытался попасть в дом, однако охрана даже не пустила его за ворота.

— Раз уж ты всё равно засветился, тащи свою задницу в центральную больницу.

— Что случилось?

— Не то о чём ты подумал. Просто одному закоренелому грешнику не терпится исповедаться. — Джилл перевела взгляд на Пирса. — Тебе ведь не терпится исповедаться?

— Ну а то. Меня прямо-таки распирает, — ответил Пирс с сарказмом.

Услышав голос Адамса, Алекс усмехнулся, и сказал, что скоро будет на месте.

— Почему ты скидываешь меня на Дроу? — поинтересовался Пирс, после того как Джилл закончила общаться с напарником.

— Потому что я вырубила медика и охранника, а также вытащила тебя из той камеры. Когда их обнаружат, то сразу же поднимут тревогу.

— И что? Ты же не собираешься возвращаться обратно?

— Вообще-то собираюсь. Я хочу понять над чем работает Питер Джойс, и для этого мне нужно попасть в его кабинет. Правда есть небольшая загвоздка — я не знаю как вскрыть кодовый замок.

— 94718, - сообщил Пирс пароль на двери кабинета Джойса.

Джилл с сомнением посмотрела на Адамса.

— Ты уверен?

— Я собственноручно ввёл эти цифры, и открыл дверь. Охрана сцапала меня как раз в тот момент, когда я рылся в компьютере Джойса.

Если раньше Джилл сомневалась в том, что поступила правильно, когда рискнула ради спасения Пирса, то теперь все сомнения отпали сами собой. Посадив челнок перед больницей, Джилл помогла Адамсу доковылять до поста старшей медсестры, затем спешно вернулась на борт судна. Рыжая бестия понимала, что возвращаясь в лабораторию, она очень сильно рискует, но всё же надеялась, что успеет похитить данные с компьютера Джойса прежде, чем её схватят.

Очередная попытка договориться с майором Беренджером ни к чему не привела, а только всё ухудшила. Джойса заперли в его комнате, и теперь доктор даже в туалет ходил с сопровождением. В очередной раз справив нужду, Питер под конвоем вернулся в свою комнату. Как только охранник запер дверь на ключ, Джойс медленно опустился в кресло, и бросил взгляд на окно.

«Я всего лишь приманка как для Беренджера, так и для Вортекса. Если Ева здесь появится, они без колебания пожертвуют мной. Ну уж нет! Надо отсюда бежать!» — подумал Джойс, и подбежал к окну.

Доктор собирался выбраться наружу, но увидев возле окна ещё одного пса Беренджера, который укоризненно погрозил ему пальцем, Питер понял, что этим путём уйти не удастся.

— Я всего лишь хотел подышать свежим воздухом! — раздражённо бросил Питер, и вернулся к креслу.

Присев, Джойс достал из кармана зажигалку и пачку сигарет. Как только Джойс закурил, взгляд его упал на книжный шкаф, в котором помимо книг хранились бутылки с коньяком. В душе доктора затеплилась надежда. Выставив все бутылки на стол, Питер начал поливать коньяком ковёр в комнате.

Сайкс дожевал жвачку, с её помощью прикрепил к днищу коробки с пиццей миниатюрное подслащивающее устройство, вышел из челнока, и направился к дому Джойса. Дойдя до ворот, и увидев установленную над калиткой камеру слежения, Сайкс улыбнулся и помахал камере рукой. Спустя полминуты калитка отворилась, и навстречу Спайроу вышел хмурый охранник.

— Что тебе надо? — не грубо, но и не слишком приветливо проговорил телохранитель.

— Питер Джойс? — уточнил Сайкс.

— Нет. Что тебе надо от Джойса?

— Тридцатка за пиццу, плюс десятка за быструю доставку, — ответил Спайроу, протягивая охраннику коробку.

Мужчина грубо выхватил коробку из рук Сайкса и начал тщательно разглядывать её содержимое. Он ожидал найти там бомбу или хотя-бы холодное оружие, но кроме приятно пахнущей пиццы больше там ничего не было.

— Проваливай! — сказал охранник, после завершения досмотра.

— Что значит проваливай? А где мои деньги? Мне пришлось пешком идти через пять кварталов! Как будто у меня дел других нет! — начал возмущаться Сайкс.

Охранник достал из кармана купюру в 50 дакейров, вручил её Сайксу и резко захлопнул калитку, даже не став дожидаться сдачи. Переходя через дорогу, Сайкс надел наушники, и внимательно прислушался. Охранник, которому он отдал коробку, подозвал своего товарища. Когда тот явился, дежурный охранник вручил ему коробку, и приказал отнести пиццу Джойсу. Когда же охранник добрался до комнаты доктора, из-под двери уже вовсю валил дым.

— Пожар! Помогите! — испуганно кричал Джойс.

Услышав из наушников крик доктора, Сайкс резко остановился, повернул голову назад, и бросил взгляд на дом Питера.

«Весьма своевременно!»

Отперев дверь, охранник пулей заскочил в комнату. Дорогой ковёр и шкаф с книгами уже вовсю полыхали, и пламя вот-вот было готово перекинуться на занавески. Питер стоял в углу, и испуганно смотрел на охранника.

— Что ты застыл? Сделай что-нибудь! — выпалил он, кашляя от едкого дыма.

Охранник сорвал с кровати покрывало и начал сбивать пламя с загоревшихся занавесок. Воспользовавшись тем, что его тюремщик смотрит в другую сторону, Питер на цыпочках подкрался к двери и выскочил в коридор. Когда охранник обернулся, и понял, что его провели, он тут же бросил покрывало и кинулся к выходу, однако Джойс захлопнул дверь перед его носом, и запер её на ключ (увидев пламя, охранник забыл вынуть ключ из замочной скважины).

— Не глупите, доктор Джойс, и немедленно откройте эту чёртову дверь! — потребовал охранник, и попытался выбить дверь плечом.

— Да пошёл ты! — ответил Питер, и побежал по коридору, зная, что запертая дверь задержит его преследователя лишь на непродолжительное время.

Выскочив на улицу, доктор побежал через двор напрямик, а когда путь ему преградили двое вооружённых охранников, кинулся в сторону. Добежав до ограды, Джойс повернулся к своим преследователям лицом, достал заблаговременно взятый из шкафа нож для вскрытия писем, и хищно оскалился.

— Не приближайтесь ко мне, выродки! — прокричал доктор, и начал размахивать ножом.

Охранники удерживали дистанцию, и уговаривали Джойса образумиться, однако Питер не желал их слушать. Когда же к нему со спины подобрался охранник, ранее дежуривший у ворот, и попытался схватить за руку, Джойс увернулся от захвата, и ткнул охранника ножом в плечо. Охранник схватился за плечо, и застонал. Питер бросился бежать к калитке. Когда он выскочил на улицу, к воротам подъехал мотоцикл, которым управляла какая-то женщина с рюкзаком за спиной, лицо которой было скрыто под мотоциклетным шлемом. Достав из-за пояса автомат УЗИ, она направила оружие на Джойса. Питер застыл на месте как вкопанный, поняв, что за ним явилась смерть. Увидев, что Джойсу угрожает опасность, Сайкс выхватил пистолет, и одним метким выстрелом выбил оружие из рук Евы. Женщина резко повернула голову в сторону, и быстро обнаружила стрелка. Прежде чем охотник за головами снова выстрелил, мотоцикл сорвался с места и помчался прямо на Сайкса. Воспользовавшись тем, что Ева отвлеклась на охотника за головами, Питер бросился бежать, забежал в ближайший переулок. Спайроу два раза выстрелил Еве в грудь, но та даже не шелохнулась, а лишь увеличила скорость. Едва успев отскочить в сторону, Спайроу рухнул на дорогу, и чуть не угодил под колёса грузовика. Поняв, что и так потеряла много времени впустую, Ева не стала вступать в бой с охотником за головами, развернула мотоцикл, и отправилась догонять Джойса. Прежде чем мотоцикл отъехал достаточно далеко, Сайкс достал датчик-липучку, и кинул его Еве вдогонку. Бросок оказался удачным — липучка прицепилась к бамперу мотоцикла. Когда из-за ворот дома Джойса выбежали охранники, Ева уже скрылась из поля зрения Сайкса. Миновав переулок, Питер выбежал на оживлённую улицу, уже успев пожалеть о том, что решился на побег.

«Чёрт бы тебя подрал, Вортекс! Куда ты запропастился?» — думал Джойс, со злобой глядя на оснащённый эмиттером браслет.

Слегка переведя дух, он услышал позади себя рёв мотоцикла, и снова перешёл на бег. Когда Ева выехала из переулка, Джойс уже успел смешаться с толпой. Женщина выехала на дорогу, и поехала вперёд, внимательно поглядывая по сторонам. Питер притаился возле рекламного стенда, и сделал вид, что читает объявление. Когда мотоцикл проехал мимо, доктор бросился бежать в обратном направлении, и столкнулся лицом к лицу с выбежавшим из переулка Сайксом. В результате столкновения Спайроу выронил навигатор.

— Извините! — коротко бросил Джойс на бегу.

Посмотрев в зеркало, Ева заметила беглеца, и развернула мотоцикл. Питер чертыхнулся, выбежал на середину дороги, и стал размахивать руками. Когда перед доктором остановилась легковушка, Джойс открыл переднюю дверцу, вышвырнул водителя, и занял его место. Видя приближающийся мотоцикл, Питер устремился ему навстречу. Ева увеличила скорость, и наблюдающему за всем этим Сайксу показалось, что она собирается на полной скорости врезаться в легковушку. Однако в самый последний момент мотоцикл сместился влево, и смог избежать столкновения. Когда Ева совершала разворот, Сайкс кинулся к ней, и попытался стащить её с мотоцикла. Он уже вытянул вперёд руку, намереваясь схватить Еву за плечо, но не успел. Развернув мотоцикл, Ева помчалась за машиной Джойса. Намереваясь выиграть немного времени, Питер выехал на встречную полосу, и чуть не столкнулся с едущей ему навстречу бетономешалкой. Свернув за угол, и проскочив дорогу на красный цвет светофора, доктор заметил спуск в метро. Резко нажав на педаль тормоза, Джойс выскочил из машины и побежал вниз по ступеням. Заметив брошенную машину, Ева выехала на тротуар и остановилась рядом со спуском в метро. Когда из-за угла выбежал малость подуставший Сайкс, Ева сняла мотоциклетный шлем, поправила рюкзак и последовала за Питером. Спайроу перевёл дух, и побежал. Перепрыгивая через несколько ступеней, охотник за головами добрался до эскалатора, и заметил как Ева вошла в поезд, на котором от неё планировал оторваться Джойс. Сайкс уже собирался перемахнуть через поручни и сигануть вниз с двухэтажной высоты, однако к тому моменту двери поезда уже закрылись. Казалось бы, нет смысла продолжать погоню, однако воображение подкинуло охотнику за головами одну рискованную затею. Резко развернувшись, Сайкс кинулся обратно к лестнице. Поднявшись на улицу, Сайкс бросил взгляд на мотоцикл Евы. Женщина так торопилась догнать Джойса, что даже не удосужилась вытащить ключ. Спайроу запрыгнул на водительское сидение, завёл мотоцикл и ударил по газам. Подъём на поверхность занял от силы секунд 20. За это время поезд только-только отъехал от станции. Спайроу намеревался перехватить состав, и совершить рискованную пересадку, но поскольку мотоцикл сильно проигрывал поезду в скорости, Спайроу пришлось срезать путь через рыночную площадь. Разгоняя покупателей диким рёвом мотоцикла, Спайроу едва не врезался в палатку с экзотическими специями, однако куривший кальян смуглый продавец вот уже битый час пребывал в нирване, а потому не обратил на лихача внимания. Миновав крупный ряд, Сайкс съехал вниз по ступенькам, и снова выехал оттуда на дорогу. На первой же развилки охотник за головами свернул направо, и выехал на оживлённое шоссе. Когда Сайкс выскочил на разделительную линию, порыв ветра сорвал бейсболку с его головы, однако Спайроу не обратил на это внимания. Он планировал перехватить поезд возле большого моста. Под мостом располагался выезд из туннеля метро, и железная дорога, по которой и должен был проследовать тот поезд. Мотоцикл лавировал между соседними машинами и машинами, ехавшими по встречной полосе. Преодолев ещё 200 метров, Сайкс наконец-то выехал на мост. Спайроу съехал с дороги, остановился возле перил, и посмотрел на железную дорогу. В этот момент поезд и выехал из туннеля.

— Самое время сделать пересадку! — азартно бросил Сайкс, перемахнул через перила и спрыгнул на крышу поезда.

Приземление было не самым удачным: Сайкс не смог удержаться на крыше, и чуть не слетел с поезда, едва успев схватиться левой рукой за окно, которое по счастливой случайности (пожилая пассажирка, решившая подышать свежим воздухом, резко отпрянула от окна, и упала в обморок, увидев охотника за головами) оказалось открытым. Сайкс было вздохнул с облегчением, пока не увидела, что поезд вот-вот минует открытый участок и заедет в туннель, а его самого размажет всмятку об стену этого туннеля. Сайкс задействовал вторую руку, подтянулся, и успел заскочить в окно буквально за секунду до того, как поезд заехал в туннель. Заскочив в вагон, Спайроу рухнул на пол, а потом как ни в чём ни бывало поднялся на ноги, и отряхнул одежду.

— А не проще ли было оплатить проезд? — осведомился один из пассажиров, который принял Сайкса за экстремала и безбилетника.

— Спасибо за совет. В следующий раз так и сделаю, — пообещал ему охотник за головами.

Добравшись до проходной, и обнаружив, что охранник лежит в том самом месте, где она его и оставила, Джилл вздохнула с облегчением. Миновав внешний двор, и войдя в здание, девушка направилась к кабинету Джойса. Увидев медика, разговаривающего с охранниками, девушка тут же юркнула за угол. Рыжая бестия выглянула из-за угла, и заметила, что закончившие разговор мужчины идут в её сторону.

«Чёрт! Не стоило сюда возвращаться!» — с сожалением подумала она, доставая шокер.

Пользоваться шокером ей не пришлось, т. к. в этот самый момент возле входа прозвучали два выстрела. Охранники резко остановились, выхватили оружие, и побежали к входу, в то время как медик кинулся обратно в лазарет. На прижавшуюся к стене Джилл никто не обратил внимания. Когда путь был свободен, рыжая бестия побежала к кабинету Джойса. Введя код, который ей раскрыл Пирс, Джилл открыла дверь и попала в кабинет. Вновь услышав шум выстрелов (только на этот раз это был шум от автоматных очередей, а не от одиночных выстрелов), рыжая бестия села за компьютер и попыталась просмотреть файлы Джойса. Между тем стычка охраны с неизвестными нападавшими не только не утихала, но и наоборот, разгоралась с новой силой, о чём свидетельствовали непрекращающийся шум выстрелов и крики охранников. По мере того, как этот шум становился слышен более отчётливее, Джилл понял, что охране так и не удалось остановить нападавших. Поскольку у неё с собой не было пустого диска или кардридера, рыжая бестия вытащила из компьютера жёсткий диск, и спешно покинула кабинет. Как только она вышла в коридор, из-за угла выбежал молодой лаборант, с которым она столкнулась во время первого посещения лаборатории.

— Беги отсюда! — прокричал он на бегу.

Джилл не нужно было упрашивать дважды. Вышедший из-за угла андроид заметил беглецов, и направил на лаборанта автомат. Парень кинулся к кабинету Джойса, однако автоматная очередь настигла лаборанта прежде, чем он успел добраться до спасительной двери. Очистив коридор от потенциальных противников, андроид проследовав в кабинет Джойса, и связался с другим киборгом по внутренней линии. Пытаясь вырываться из этого кошмара, Джилл стала свидетельницей того, как двое андроидов, вооружённых тяжёлыми пулемётами, расстреляли группу людей в белых халатах, в панике носящихся по коридору. Услышав у себя за спиной чьи-то шаги, Джилл резко обернулась, и увидела незнакомого мужчину со штурмовой винтовкой. Мужчина прижал палец к губам, призывая к тишине, и жестом подозвал девушку к тебе.

— Кто ты такая? — спросил он шёпотом.

— Я здесь работаю, — тихо ответила Джилл.

С момента инцидента на станции «Лебедь» Джим наблюдал за лабораторией Питера Джойса, ожидая, что Ева нанесёт удар именно по этому объекту. Он знал имена и фамилии всех подчинённых Джойса в алфавитном порядке, а также видел их фотографии и запомнил все лица. Этой девушки среди них не было. Вортекс не стал упрекать её во лжи, т. к. у него сейчас были более важные задачи. Проникнув на территорию лаборатории, он ожидал, что атаку возглавит сама Ева, и был крайне разочарован, когда обнаружил, что её здесь нет. Сотрудники лаборатории были обречены ещё до того, как прозвучали первые выстрелы. Дело в том, что из лаборатории был всего один выход, который в данный момент охранялся андроидом с усиленной бронёй. Пытаясь пробиться к выходу, Вортекс выстрелил в него из подствольного гранатомёта, однако прямое попадание лишь повредило кожный покров киборга, но не нанесло ему существенных повреждений. Вооружённый огнемётом, андроид превращал в кучу пепла любого, кто пытался покинуть здание, в то время как остальные киборги проводили зачистку здания. Охранники безуспешно пытались остановить нападавших, а когда поняли, что автоматные очереди не причиняют киборгам серьёзного вреда, спешно отступали вглубь лаборатории, надеясь забаррикадироваться в каком-нибудь изолированном отсеке. На первый взгляд, это была единственная здравая мысль в подобной ситуации, однако оставаясь в здании, бедолаги сами подписали себе смертный приговор. У Джима и в мыслях не было кому-либо помогать, но увидев девушку, наблюдающую за бойней, учинённой андроидами, Вортекс решил вмешаться, хотя подобная обуза могла уменьшить его шансы на выживание.

— А сам-то ты кто такой? — спросила Джилл, догадавшись, что её собеседник такой же незваный гость, как и она.

— Это неважно. Я могу вывести тебя отсюда, но нам стоит поторопиться, пока эти…

— Осторожно, сзади! — прокричала Джилл.

Вортекс резко обернулся, и открыл огонь по вышедшему из-за угла андроиду. Метким выстрелом выбив оружие из рук киборга, Джеймс выстрелил ему в грудь из подствольного гранатомёта. Взрыв не прикончил киборга, но отбросил его назад, в то время как его оружие осталось лежать на полу. Опустив винтовку, Джим прикрепил к стене взрывчатку, и запустил десятисекундный таймер.

— Бежим отсюда! — воскликнул Вортекс, закончив установку взрывчатки, затем схватил Джилл за руку и потащил за собой.

Взрывчатка сдетонировала в тот самый момент, когда двое андроидов вышли из-за угла и подошли к тому месту, где раньше стояла Джилл. Прежде чем взрывная волна накрыла весь коридор, Вортекс и Джилл едва успели забежать в первую попавшуюся дверь, за которой располагалась комната отдыха охраны. Всё ещё сжимая руку Джилл, Вортекс проследовал вглубь комнаты, а когда зашёл в тупик, перезарядил оружие, на всякий случай приказал девушке прикрыть уши, и вынес стену из подствольника.

— Так мы срежем путь, — пояснил он, и кинулся к образовавшемуся проёму.

Вместо того чтобы последовать за ним, Джилл открыла первый попавшийся шкафчик, и обнаружила там пистолет. Недолго думая, она схватила ствол, и направила оружие на своего спасителя.

— Попридержи коней, солдафон! — крикнула она, вынудив Вортекса обернуться.

Джим сердито прищурился, увидев пистолет в руках девушки.

— У нас на это нет времени. Лаборатория в любой…

— Не заговаривай мне зубы! Это ты привёл сюда этих жестянок? — потребовала ответа Джилл, украдкой поглядывая за дверью в противоположном конце комнаты.

— Не глупи. Стал бы я тебе помогать, если бы андроиды подчинялись моим приказам?

— Может стал, а может и нет. Кто тебя дурака знает?

«И зачем я только вмешался?» — подумал Джим, и попытался развеять сомнения рыжей бестии:

— Ты мне не доверяешь, и тебя можно понять. Но давай отложим расспросы до лучших времён. Сейчас не самое подходящее время…

— Без тебя разберусь. Положи оружие на пол, и пни его ко мне.

Вортекс медленно опустил винтовку и нагнулся. Джиму ничего не стоило поступить с Джилл так же, как он поступил с последним бандитом в квартире Барсука, ведь у него был спрятан за поясом нож, однако он отказался от этой затеи, решив уладить эту проблему без кровопролития. Вместо того чтобы использовать нож, Вортекс сорвал с пояса гранату, резким движением освободил её от кольца, и стал приближаться к Джилл.

— А ну стой! — воскликнула девушка, и попятилась назад.

— Если выстрелишь в меня, я выроню гранату, и мы оба погибнем? Ты этого добиваешься?

— А ты меня не провоцируй!

Спор был прерван появлением андроидов. Как только один из киборгов вынес дверь, Джилл повернула голову в сторону. Вортекс резко подался вперёд, и вырвал оружие из рук девушки. Бросив гранату в сторону, Джим повалил Джилл на пол, и прикрыл её сверху своим телом. После того как прогремел взрыв, Джеймс скатился с девушки, и подобрал винтовку.

— Если ещё раз сделаешь нечто подобное — нам обоим конец! — гневно прокричал Вортекс.

— Говори за себя, недоносок! — огрызнулась Джилл, и выбежала из комнаты через дырку в стене.

«Идиотка! Её что, жить надоело?» — мысленно чертыхнулся Джим, и побежал за девушкой.

Догнав Джилл, Вортекс схватил её за плечо, и резко прижал к стене.

— Убери от меня…

— Заткнись, и слушай! Из этой лаборатории есть всего один выход, и в данный момент его охраняет улучшенная жестянка с дальнобойным огнемётом! — прокричал Вортекс, а затем убрал руки. — Если тебя так не терпится превратиться в обгорелый окорок, можешь и дальше не обращать внимания на мои слова!

Джилл ничего не ответила, и окинула Вортекса свирепым взглядом, будто позабыв, что он фактически спас ей жизнь.

«Спокойствие, только спокойствие. Этот солдафон мог и соврать насчёт андроида с огнемётом. Но даже если он соврал, с ним у меня гораздо больше шансов выбраться отсюда, чем без него», — мысленно подвела итоги рыжая бестия.

— Я была не права, — нехотя признала она, перестав смотреть на Джима как на врага. — У тебя есть идея как проскочить мимо жестянки с огнемётом?

— Наконец-то ты решила проявить благоразумие.

— Мне повторить вопрос?

Джим мог не забивать себе голову всякой ерундой, и в мгновения ока покинуть лабораторию, использовав телепорт. Ему достаточно было нажать всего одну кнопку, чтобы уже через секунду оказаться в Пустошах, однако существовала одна загвоздка — у Вортекса осталось всего лишь два куба. Один из них он намеревался использовать, чтобы перехватить Еву, когда та попытается ликвидировать Джойса (пытаясь выбраться из лаборатории, Вортекс не обращал внимания на подающий тревожные сигналы эмиттер), а второй использовать лишь в случае крайней необходимости.

— Обойти его невозможно, а убить очень трудно. Не хватит боеприпасов, да и времени. Разве что в лабораторном отсеке найдётся что-нибудь полезное, — проговорил Джим, и тут же сорвался с места.

Джилл последовала за ним. Им практически беспрепятственно удалось добраться до смежного лабораторного отсека, т. к. андроиды не стали разыскивать беглецов, а предпочли расправиться с охранниками, забаррикадировавшимися в одной из комнат. Отчаявшиеся солдаты вели шквальный огонь по андроидам, что, однако не помешало киборгам вручную разобрать заграждения, и отрезать единственный путь к отступлению. После того как застрекотали тяжёлые пулемёты, жили охранники от силы секунд 15. Тем не менее, бедолаги (сами того не подозревая), выиграли время для Джилл и Джеймса, которые слышали шум от шквальных очередей, но предпочли не отклоняться от основного курса. Когда парочка добралась до нужного отсека, Джим начал внимательно осматривать колбы с препаратами. В основном это были разные кислоты, ни одна из которых не смогла бы повредить прочный металл. Джилл тоже не стояла на месте, и осматривала отсек, пока не наткнулась на баллон с жидким азотом.

— Как насчёт этого? — спросила девушка, указав на баллон.

Джим покачал головой.

— Не поможет. Это только в глупых фильмах жидкий азот замораживает всё за считанные секунды, — объяснил Вортекс, и продолжил осматривать стол с химикатами.

Заглянув в ящик стола, Джим нашёл в нём несколько инжекторов с транквилизаторами. Джилл же внимательно присмотрелась к документам, лежащим рядом с баллонами. Записи, сделанные совсем недавно, касались эксперимента с улучшенной формулой азота, но всё было написано таким мудрёным языком, что Джилл практически не поняла ни слова. Недолго думая, она показала эти документы Джиму. Видя, что девушка направляется к нему, Вортексу взял инжектор с транквилизатором, и незаметно спрятал его в карман, затем резко закрыл ящик, и повернулся лицом к Джилл.

— Здесь что-то про испытания с азотом, — сказала она, протягивая документы Вортексу.

Джим бегло осмотрел бумаги, и узнал, что в баллонах содержится новая формула жидкого азота, способная за считанные секунды заморозить практически любой объект.

«Очень своевременно. Осталось только придумать как подобраться к проклятой жестянке достаточно близко, и при этом не превратиться в кучу пепла!» — подумал Вортекс, кладя документы на стол.

— Ты так и не сказала кто ты такая, — как-бы невзначай подметил Джеймс, осматривая стены.

Когда Вортекс остановил взгляд на отверстие, ведущем в вентиляционную шахту, в голове его начал зарождаться план.

— У тебя плохо с памятью? Я ведь говорила…

— Меня интересуется правда, а не глупая сказочка, будто ты здесь работаешь.

— Во-первых, я сказала правду, а во-вторых, не пошёл бы ты куда подальше, солдафон! Нас того гляди прикончат киборги, а ему видите ли не терпится узнать кто я такая! — проговорила Джилл, сердито сверкая глазами.

Джим признал, что девушка права, и решил выяснить правду о своей спутнице чуть позже.

— С азотом может сработать, но есть одно «но» — к андроиду нужно подобраться достаточно близко. Но поскольку эта жестянка никого к себе не подпустит, нам понадобится приманка.

— И не мечтай! Я ни за что не полезу под огнемётную струю! — запротестовала Джилл.

— А тебе и не придётся. Полезу я. Одевай баллон на спину, и следуй за мной.

Сказано это было тоном человека, привыкшего отдавать приказы, и не терпящего возражений.

«Проклятый солдафон!» — сердито подумала Джилл, но не стала перечить, и надела баллон на спину.

Покинув отсек, парочка направилась к выходу. По пути к выходу Джим внимательно присматривался к стенам, пока не заметил в потолке вентиляционную решётку. Джилл перехватила его взгляд, и тут же поняла что замышляет Вортекс.

— Я отвлеку андроида на себя, а ты выбери подходящий момент, — сказал Джим, и присел на корточки.

Джилл забралась ему на плечи. Вортекс поднялся. Девушка сняла решётку, и забралась в вентиляционную шахту.

— Ползи прямо, а затем сверни налево, — на всякий случай уточнил Джеймс.

Джилл вернула решётку на прежнее место, и поползла по шахте вперёд. Вортекс же добрался до поворота, присел на корточки, и аккуратно высунул голову. Андроид стоял на одном месте, и со стороны могло показаться, будто он перешёл в спящий режим, однако Вортекс знал, что его противник по-прежнему бдителен и смертоносен. Ползущая по шахте Джилл повернула на развилке, и рука её наткнулась на что-то мягкое. Когда это «что-то» пискнуло, девушка инстинктивно закричала. Киборг резко поднял голову вверх, и стал всматриваться в потолок. Поняв, что что-то пошло не так, Джеймс резко выскочил из-за угла и открыл огонь по механическому противнику, пытаясь отвлечь андроида на себя. Услышав шум стрельбы, Джилл замешкалась.

«Вот ведь дура! Я всё испортила!» — подумала она с негодованием.

У рыжей бестии появилось желание повернуть назад, и уползти, однако непрекращающиеся выстрелы дали девушки понять, что Вортекс всё ещё придерживается основного планы, несмотря на её промах. Отступив сейчас, она обрекла бы вояку на гибель.

«Мне ещё это аукнется!» — пришла к выводу рыжая бестия, и поползла вперёд.

После того как андроид выпустил очередную струю пламени, Джим юркнул обратно за угол, и перезарядил автомат. Сделав перекат, Вортекс всадил в андроида последнюю гранату из подствольника, и помчался прямо на врага, ведя по нему шквальный огонь. Андроид слегка пошатнулся, но оружие не выронил. Когда киборг выпустил пламя, Джим рухнул на пол, сделал несколько быстрых перекатов, и добрался до ниши в стене. Прежде, чем андроид превратил его в хорошо прожаренный бифштекс, Вортекс заскочил в углубление, прижался всем телом к стене, и запоздало понял, что оказался в ловушке, из которой нет выхода. Продолжая оставаться на месте, андроид поливал укрытие Вортекса огнём, понимая, что его противник либо умрёт от нестерпимого жара, либо попытается вырваться из ловушки и попадёт под струю. Истекая потом, Джим опустил руку на браслет, ответственный за телепортацию, т. к. другого выхода выбраться из огненной ловушки у него не было. Но прежде чем Вортекс сделал скачок обратно в убежище, Джилл убрала решётку и спрыгнула вниз, оказавшись позади андроида (девушку и киборга друг от друга отделяло 4,5 метра). Услышав как Джилл приземлилась, андроид резко обернулся, и тут же схлопотал жидким азотом прямо в лицо.

— Взбодрись, консервная банка! — прокричала девушка, не прекращая поливать андроида азотом.

Вдоволь пройдясь по голове, Джилл переключилась на другие части тела, и уже через 40 секунд застывший андроид оказался полностью обездвижен.

— Хорошая работа, — похвалил девушку выбравшийся из ниши Джим.

Джилл ничего не ответила, и сняла теперь уже бесполезный баллон. Не говоря не слова, девушка повернулась к нему спиной и последовала к выходу. Достав инжектор с транквилизатором, Вортекс резко приблизился в Джилл, и сделал ей укол в шею. Девушка зашаталась, и непременно упала бы на пол, если бы Вортекс вовремя не подхватил её на руки. Открыв дверь ногой, Джим выбежал из лаборатории.

А между тем андроиды убили далеко не всех людей в здании. Молодой медик, который ранее доставил Джилл в лазарет, после того как она упала в обморок, при первых же выстрелах бросился бежать. Прибежав в лазарет, и не найдя места, где можно было бы укрыться от напавших на лабораторию андроидов, медик побежал в сторону кафетерия. Забравшись под дальний стол, перепуганный до полусмерти медик стал ждать, пока резня закончится, и надеяться, что его здесь никто не найдёт. Потеряв счёт времени, и решив, что этот кошмар никогда не закончится, медик не поверил своим ушам, когда воцарилась полная тишина. Выбравшись из-под стола, медик нерешительно приоткрыл дверь, и осмотрелся. В коридоре никого не оказалось.

«Неужели они ушли?» — мелькнула в голове медика спасительная мысль.

Полная тишина лишь подтверждала эту догадку. Перешагивая через трупы своих коллег, медик последовал прямо к выходу, но остановился напротив личного кабинета доктора Джойса, заметив на компьютерном столике странный предмет. Странным предметом оказалась химическая бомба, таймер которой показывал 3 секунды.

«Чёрт!» — такой была последняя мысль бедолаги, пережившего нападение андроидов.

Прогремевший взрыв уничтожил всё оборудование, превратил тела погибших людей в обуглившиеся куски плоти, и на один шаг приблизил Еву к заветной цели.

Прибыв в больницу, и узнав где находится Адамс, Алекс отправился на встречу с соперником. К тому моменту Пирс, ногу которого украшал гипс, пролистывал старый журнал, оставленный в тумбочке предыдущим пациентом. Когда Дроу зашёл в его палату, Пирс отложил журнал.

— А ведь я предлагал тебе работать вместе, — укоризненно проговорил Алекс, глядя на гипс.

— Когда?

— Когда мы встретились у Оливера. Лиса сказала, что ты хочешь рассказать что-то интересное. Внимательно тебя слушаю, — сказал Алекс, и присел на край соседней кровати.

— Я что, похож на радио?

— Не придуривайся. У меня есть и более важные дела, чем выслушивать твои насмешки. Хотя окажись я на твоём месте, мне бы сейчас было не до смеха.

— Жаль что ты не оказался на моём месте. Валяться в койке с переломом — удовольствие сомнительное. Но если хочешь удостовериться, то дай мне знать. После выписки я обязательно…

Алекс сердито нахмурился.

— Ладно, не бесись, — примирительно проговорил Пирс. — Я выяснил, что армейцы, угрожавшие Оливеру, работают на концерн «Арго». Это контора занимается…

— Я уже знаю чем занимается «Арго». Расскажи что-нибудь поинтереснее. Что ты пытался найти в лаборатории?

— Пытался разузнать побольше о проекте «Харвестер».

— Впервые о нём слышу. Что это за проект?

— Это я и пытался выяснить, но потом налетели эти гамадрилы и отбили мне все почки. Ясно одно — проект «Харвестер» имеет прямое отношение к теракту.

— Откуда такая уверенность?

— Потому что я прочитал фамилии людей, задействованных в этом проекте. Стэнли Карлайл, Пьер Буше, Пётр Краснов, Питер Джойс, Рональд Голдман и Кейко Кирияма. Все эти люди — талантливые учёные. Точнее были ими.

— Что с ними стало?

— Погибли. Кто-то планомерно устранил их одного за другим. На данный момент в живых остались только два человека — Кирияма и Джойс. Сначала я подумал, что «Арго» избавляется от нежелательных свидетелей, узнавших какую-нибудь страшную тайну концерна, но немного подумав, я понял, что ошибся.

— Если бы концерн «Арго» хотел избавиться от учёных, то сделал бы это по-тихому. В данном случае всё сделано с точностью да наоборот. Кто был последней жертвой?

— Голдман. Он был руководителем проекта «Арго». По логике вещей, его должны были прикончить первым или последним. Похоже у подрывника проблемы с логикой.

Алекс считал иначе. Женщина, в арсенале которой имеются боевые андроиды и химическое оружие, знает на что идёт.

— Спасибо за информацию. Выздоравливай, — попрощался Алекс с Пирсом.

Выйдя из палаты, и следуя к выходу, Дроу пытался понять что за всем этим кроется. Картина вырисовывалась не слишком чёткая: безумная сотрудница концерна «Арго» (если раньше Алекс на 100 % был уверен, что эта женщина работала на концерн, то теперь его уверенность заметно пошатнулась) устраняет учёных, задействованных в проекте «Харвестер». Но за что? Что именно они сделали, из-за чего она пошла на такие меры? Вопросов было слишком много, и дать на них ответы могли лишь Питер Джойс и Кейко Кирияма.

«Если конечно Питер Джойс всё ещё жив!» — с тревогой подумал Алекс, и попытался связаться с напарником.

Навстречу Сайксу, пробегающему один вагон за другим, устремилась испуганная толпа, сильно замедлившая его продвижение. Когда в его кармане запищала рация, охотник за головами просто отключил её, решив, что сейчас не самый подходящий момент для болтовни. Как только поезд добрался до станции, и двери открылись, пассажиры стали спешно освобождать вагоны. Опасаясь, что Ева попытается затеряться в толпе, Сайкс высунул голову в окно, и стал внимательно присматриваться к бегущим людям. Вскоре двери закрылись. Не обнаружив среди беглецов Еву, Сайкс вытащил пистолет, и побежал дальше. Добравшись до последнего вагона, Спайроу заметил женщину, стоявшую над окровавленным телом Питера Джойса. Ева почувствовала взгляд охотника за головами, и медленно обернулась. В правой руке она держала сердце Джойса.

— Проваливай, — проговорила она холодным тоном, затем бросила сердце на пол, и придавила его ногой.

— Только вместе с тобой, — ответил Сайкс, и направил на Еву пистолет.

Женщина окинула охотника за головами оценивающим взглядом, и не смогла понять почему этот дерзкий молокосос так себя ведёт.

— Какой у тебя интерес? — осведомилась она.

— Что? — Сайкс немного опешил от такого вопроса.

— Люди, как правило, ценят свою жизнь. Ты же делаешь всё возможное, чтобы умереть.

— В данный момент ствол направлен на тебя, а не на меня. Так что это ты совсем не ценишь свою жизнь.

«Он ничего не знает!» — догадалась Ева.

— Не знаю что ты не поделила со своими коллегами, и знать не хочу. Советую не делать глупостей и пойти со мной.

Ева поняла, что её собеседник сделал неверные выводы, но не стала его поправлять. В этот же момент она вспомнила, что видела Сайкса и раньше, когда тот разговаривал с полицейским. Тогда их взгляды на какой миг встретились.

— Кто ты? — спросила Ева.

— Просто случайный прохожий, которому понадобились деньги на карманные расходы. Ты ведь поможешь мне решить эту проблему?

— Решай эту проблему сам.

— Я её и решаю. Может, ты не слышала, но за твою поимку обещано щедрое вознаграждение.

— И ты, будучи опытным падальщиком, решил немного подзаработать. До чего же ты жалок.

Сайкс просто пожал плечами, ничуть не обидевшись на этот оскорбительный выпад.

— Издержки профессии. Вини не меня, а тех, кто назначил награду в 100 миллионов дакейров за твою поимку. Кстати, пользуясь случаем, хочу попросить у тебя прощения.

— За что?

— За одного из твоих андроидов. Ты старалась, бедненькая, настройки ему меняла, а мой напарник взял, да и снес ему голову. Нехорошо как-то получилось.

Теперь Еве стало понятно куда пропал андроид, приставленный следить за лабораторией Голдмана. Женщина приказала ему уничтожить все улики, если таковые существуют, а в случае появления на месте происшествия Джойса или Беренджера — немедленно приступить к ликвидации. Впрочем, тот факт что андроид был уничтожен, ничуть её не расстроил, т. к. с Джойсом было покончено, да и Беренджеру жить осталось недолго.

— Одним андроидом больше, одним меньше. Ты даже не представляешь во что влез, — предупредила она Сайкса.

— А ты меня просвети.

— Это выше твоего понимания. Проваливай отсюда, забудь о том что видел меня, и постарайся, чтобы наши пути больше не пересекались.

На самом деле у Евы и в мыслях не было отпускать охотника за головами. Просто она хотела немного с ним поиграть, как кошка играет с мышью, ведь этот недоумок искренне полагал, что загнал её в угол, даже не подозревая, что он сам оказался в ловушке, выбраться живым из которой ему вряд ли удастся.

— А иначе что? — осведомился Спайроу.

Вместо ответа Ева стала стремительно приближаться к охотнику за головами.

— Лучше остановись! — предупредил её Сайкс.

Женщина ускорила шаг. Спайроу укоризненно покачал головой, затем всадил ей пулю в лоб. Ева дёрнулась, и рухнула на пол, устремив в потолок немигающий взгляд.

«Надо было стрелять по ногам!» — запоздало подумал Сайкс, опуская пистолет.

Склонившись над покойницей, Спайроу провёл ладонью по лицу Евы, и прикрыл ей глаза.

— Всё должно было закончиться по-другому. Покойся с миром, — проговорил он с сожалением.

То, что произошло дальше, невозможно было предугадать. Покойница открыла глаза, резко выкинула вперёд правую руку, и схватила Сайкса за горло. От неожиданности охотник за головами выронил оружие.

— Дурак, — прошептала Ева.

Когда женщина приподняла голову, из её лба выпала пуля, а смертельная рана затянулась прямо на глазах у удивлённого Сайкса.

— Я же говорила, что это выше твоего понимая, — напомнила Ева.

Спайроу попытался что-то сказать, но вместо слов из его рта вылетели лишь нечленораздельные гортанные звуки. Хватка Евы была настолько сильной, что Спайроу казалось, что его горло сжали тиски, а не чья-то рука. Подобрав пистолет, Ева приставила его ко лбу Спайроу, который начал брыкаться. Но вместо того, чтобы отплатить охотнику за головами его же монетой, Ева неожиданно ослабила хватку. Продолжая держать Сайкса за горло, женщина поднялась на ноги, и проследовала к задней части вагона. Подойдя к двери, женщина ударила по ней ногой. Дверь слетела с петель и рухнула на рельсы. Перед тем как сбросить Спайроу с поезда, Ева приставила пистолет к его голове. Сайкс посмотрел в эти безжалостные глаза, и увидел в них свой смертный приговор. Ева ожидала, что охотник за головами начнёт просить пощады, однако этого не произошло.

— Ева! — раздался окрик из противоположного конца вагона.

Женщина повернула голову назад, и увидела Джима Вортекса с пистолетом в руке.

— И ты, Джеймс, — только и сказала она, и направила оружие на Вортекса.

Вортекс стиснул зубы. Спасая Джилл от андроидов, он слишком поздно заметил, что Питера Джойса уже нет в живых. Прихватив вакуумный заряд и пистолет, Джим совершил скачок, и появился рядом с телом Джойса.

— Отпусти его! — прокричал Вортекс приказным тоном.

Ева приставила пистолет к груди Сайкса.

— Как скажешь, — безразличным тоном произнесла она и нажала на курок.

Спайроу вздрогнул, и его глаза расширились. Ева резко оттолкнула Сайкса, и повернулась лицом к Вортексу. Тело охотника за головами вылетело из поезда и рухнуло между рельсами.

— Ну давай, удиви меня! — бросила Ева с издевкой, затем выбросила пистолет Сайкса.

Вортекс расстегнул куртку, и достал из внутреннего кармана вакуумный заряд.

— Похвально. Твоя фантазия не перестаёт меня удивлять, — вновь заговорила Ева.

Джим крутанул крышку заряда влево, и уже хотел бросить заряд Еве под ноги, но застыл как вкопанный, представив как всё это будет выглядеть. Если бы всё происходило в замкнутом помещении, у Евы не было бы ни единого шанса. Но сейчас за спиной у женщины находилась открытая дверь.

Вортекс попытался предугадать дальнейшие события, словно увидев их со стороны. Он видел как заряд падает к ногам Евы и начинает искриться, и как Ева выкидывает его в тоннель. Затем в тоннеле появляется чёрная воронка, однако к тому моменту поезд успевает удалиться на безопасное расстояние.

«Нет, не сейчас!» — отказался Вортекс от проигрышной комбинации, повернул крышку вправо, и деактивировал заряд.

По лицу Евы пробежала тень разочарования.

— В другой раз, — пообещал Вортекс, убирая заряд обратно во внутренний карман.

— Как знать, — многозначительно проговорила Ева.

Джим кожей почувствовал опасность. Он не мог знать, что его противница оставила в середине состава химическую бомбу. Войдя в поезд, Ева положила рюкзак с бомбой на сидение. Наощупь запустив часовой механизм, женщина отправилась на поиски Джойса. И сейчас таймер отсчитывал последние секунды перед взрывом. Когда поезд хорошенько встряхнуло, и смертоносное пламя устремилось во все стороны, Джим успел воспользоваться телепортом, и совершить обратный скачок прежде, чем взрывная волна добралась до конца состава. Оставшаяся в вагоне Ева бросила взгляд на тело Питера Джойса, уже не в первый раз отметив, что смерть очередного мучителя не принесла ей удовлетворения.

«Ничего страшного. Возможно в следующий раз всё будет по-другому!» — успокоила себя Ева.

Спустя несколько секунд смертоносная огненная волна накрыла женщину. В результате мощного взрыва поезд слетел с рельс и рухнул на бок, однако для оставшегося далеко позади охотника за головами это уже не имело значения.

Вернувшись на «Норд», Сайкс вышел из челнока, и направился в каюту, насвистывая себе под нос какую-то мелодию. Когда Спайроу зашёл в каюту, Алекс оторвал взгляд от ноутбука, а Джилл продолжила тасовать карты Таро. Дроу усмехнулся, и перевёл взгляд на экран.

— Ну как, есть что-нибудь интересное? — поинтересовался Спайроу, подходя к дивану.

— Ничего из того, что тебя бы заинтересовало, — ответил Алекс, щёлкая мышкой.

Сайкс прилёг на диван, и накинул бейсболку на глаза.

— Эй, лиса, помнишь тех молокососов, за которых нам вручили 15 тысяч? — поинтересовался Алекс.

— Подожди, дай-ка угадаю. — Джилл прикрыла глаза, приложила указательные пальцы к вискам, сделала вид что медитирует, а потом открыла глаза. — Они сбежали?

— Именно. Теперь за их поимку предлагают 30 тысяч. Ты в деле?

— Само собой.

— А я — нет, — подал голос Сайкс, убирая бейсболку с глаз. — Хватит размениваться на мелочёвку. Зачем бегать за какой-то шпаной, когда можно поохотиться за более крупной рыбой?

— Даже не вздумай говорить об этом! — резко заявил Алекс.

Сайкс занял сидячее положение, и посмотрел на напарника.

— А что не так? — спросил он, искренне недоумевая.

— В последний раз, когда мы попытались поймать крупную рыбу, это очень плохо закончилось. Мы слишком много потеряли, — с грустью проговорил Алекс.

— И что именно мы потеряли?

Алекс не ответил на вопрос напарника, прикрыл крышку ноутбука, и спешно покинул каюту. Джилл продолжила тасовать колоду, затем достала из середины одну карту, посмотрела на неё, и тяжело вздохнула.

— Мы потеряли тебя, — сказала девушка, и развернула карту.

На карте был изображён скелет в чёрном балахоне, проезжающий по усеянному телами полю на фоне заката. В левой руке скелет держал косу.

— Это какая-то шутка? — недоверчиво спросил вставший с дивана Сайкс.

Джилл задорно улыбнулась, выхватила из-за пояса пистолет, и выстрелила в Спайроу. Сайкс схватился за грудь, и рухнул на колени. Джилл встала из-за стола, подошла к Сайксу и приставила пистолет к его лбу. Спайроу смотрел в лицо напарнице, не понимая что происходит, а после того как Сайкс моргнул, на том месте, где раньше стояла Джилл, сейчас была Ева.

— Покойся с миром, — сказала она, и нажала на курок.

После того как Спайроу накрыла темнота, охотнику за головами показалось, что он слышит собственное сердцебиение. После пяти ударов сердце Сайкса остановилось.

«Этого не может быть!» — мелькнуло в голове Спайроу.

Сайкс приоткрыл глаза, и обнаружил что находится в каком-то чане, заполненном вязкой жидкостью зелёного цвета. Он только и успел дотронуться рукой до стеклянной стены, прежде чем сознание вновь покинуло его.

Открыв глаза, Джилл обнаружила, что находится в какой-то комнате с драными обоями, и покрытой плесенью батареей. Руки девушки были скованы за спиной наручниками. В комнате было очень жарко, поэтому Джилл нестерпимо хотелось пить. И стоило рыжей бестии об этом подумать, как в комнату вошёл Джим Вортекс со стаканом воды. Поставив стакан на тумбочку, Джим присел на край кровати. Джилл на всякий случай перекатилась на спину.

— Странные у тебя предпочтения, — с опаской проговорила она.

— Предпочтения? — спросил Джим, недоверчиво посмотрев на пленницу.

— Разве тебе не говорили, что неприлично тащить девушку в койку на первом же свидании?

Вортекс даже не соизволил улыбнуться. Взяв стакан, он поднёс его к губам Джилл.

— Пей медленными глотками, — сказал он, и наклонил стакан.

Джилл медленно выпила всю воду, а потом попросила добавки. Как только Вортекс вышел из комнаты, девушка попыталась протащить руки под ногами, и добраться до шпильки в волосах, однако услышав шаги Джима, прекратила попытки, и перевернулась обратно на спину.

— Зачем ты притащил меня сюда? — поинтересовалась она, глядя Джиму в глаза.

— А ты хотела остаться в лаборатории?

— Конечно же нет, болван! Ты и пальцем не пошевелил, чтобы спасти персонал лаборатории, хотя, наверняка, мог это сделать!

— Не мог.

— Не мог? Или не хотел?

— Не задавай глупых вопросов, и пей, — немного сердито проговорил Джим, и попытался напоить Джилл.

Джилл сделала вид, что выпила всю воду, а когда Вортекс убрал стакан на тумбочку, обрызгала его струёй изо рта. Ничуть не обескураженный столь дерзким поведением пленницы Джим вытер лицо рукавом, затем вытащил шпильку из волос Джилл, и положил её на тумбочку.

— И чего ты пыталась этим добиться? — спокойно осведомился Вортекс.

— Не люблю когда мне указывают что делать! — ответила Джилл, с вызовом глядя Джиму в глаза.

В руках Вортекса появился армейский нож, который он тут же приставил к горлу пленницы.

— А я не люблю когда кто-то пытается выставить меня дураком. Ты выбрала не того человека, чтобы показывать свой характер! — в голосе Джима была слышна неприкрытая угроза.

— И что ты мне сделаешь, солдафон? Изнасилуешь? Убьёшь? Это очень просто, особенно в твоём-то положении!

— Не искушай меня.

— Да пошёл ты!

Пленница была поистине привлекательна в порыве гнева. Глядя на её вздымающиеся груди, Джим затаил дыхание, затем опустил нож чуть ниже, и срезал верхнюю пуговицу на блузке девушки. Джилл вздрогнула, но не стала испуганно закрывать глаза, а наоборот, продолжила испепелять Вортекса яростным взглядом.

— У тебя тяжёлый характер, — проговорил он, убирая нож за пояс.

— А у тебя баранья физиономия! Немедленно освободи меня!

— А иначе что? Заругаешь меня до смерти? Или так и продолжишь яростно сверкать глазами, ожидая, что я почувствую себя последней сволочью, и вскрою себе вены?

— Убей себя об стену!

Джим улыбнулся.

— А ты, оказывается, та ещё злючка. Скажи что-нибудь ещё.

Джилл смерила Вортекса презрительным взглядом, и демонстративно отвернулась.

— Ты очень похожа на Марию. Особенно когда сердишься, но при этом хранишь молчание.

— Её ты тоже заковывал в наручники?

— В этом не было необходимости. Мы и так хорошо понимали друг друга. Даже слишком хорошо, — проговорил Джим с нескрываемой грустью.

— А потом она поняла какой ты козёл, и в страхе убежала. Всё было именно так?

— Нет, совсем не так.

— Неужели она…

— Мария умерла.

Джилл мысленно чертыхнулась. Хотя Вортекс и вывел её из себя, Джилл поняла, что было слишком жестоко так говорить о близком человеке, тем более если этого человека больше нет в живых.

— Извини. Я ничего об этом не знала, — попыталась она принести извинения.

— Я тебя прощаю, — сказал Джим, встал с кровати, и направился к двери.

Остановившись перед дверным проёмом, Вортекс ещё раз посмотрел на пленницу.

— Постарайся сделать так, чтобы наши пути больше не пересеклись. Так будет лучше, — предупредил он Джилл.

— Для кого? Что тебе известно о делах «Арго»?

— Для всех, — ответил Джим на первый вопрос, и вышел.

Пройдя в соседнюю комнату, Вортекс снял фотографии со стены, разорвал на маленькие кусочки, затем положил их в пепельницу, и поджог. Джим знал, что совершил ошибку, когда притащил Джилл в своё убежище. Хоть эта девушка и была похожа на его мёртвую возлюбленную, это был не повод так поступать. Забрав у пленницы жёсткий диск, который она похитила из компьютера Джойса, Джеймс ознакомился с его содержимым. Не найдя там ничего интересного Вортекс выбросил диск на свалке.

«Что сделано то сделано», — подумал Джеймс без сожаления.

Как только Вортекс вышел из комнаты, Джилл добралась до лежащей на тумбочке шпильки, перевернулась на живот, и стала вслепую возиться с браслетами. Спустя 40 секунд замок щёлкнул, и девушка была свободна. Осмотревшись в поисках чего-нибудь тяжёлого, Джилл остановила свой выбор на старенькой табуретке. Взяв её, девушка приоткрыла дверь, осторожно высунула голову, и вышла в коридор, готовясь в случае чего обрушить табуретку на голову Вортекса. Однако услышав, как хлопнула входная дверь, девушка поняла, что осталась в квартире одна. Поставив табуретку на пол, Джилл зашла в соседнюю комнату, и заметила как в пепельнице догорают снимки. Девушка вышла на балкон, и осмотрелась. Её окружали полуразрушенные многоэтажки, и опустевшие улицы.

«Пустоши. Куда ещё можно податься тому, кто не хочет чтобы его нашли?» — задала она самой себе риторический вопрос.

Посмотрев вниз, Джилл заметила вышедшего из дома Джеймса. Вортекс посмотрел на балкон, помахал своей пленнице рукой, и зашёл за угол дома. Девушка хотела было выбежать с балкона, добраться до двери, и последовать за Джимом, как вдруг заметила приближающийся к дому тёмный челнок. Узнав судно, Джилл начала размахивать руками над головой. Заметив девушку, Алекс подлетел к самому балкону, и открыла кабину. Джилл перебралась через перила, прошла по корпусу челнока, и оказалась в кабине. Заняв соседнее сидение, Джилл закрыла кабину.

— Как ты меня нашёл? — поинтересовалась она.

— Что значит как я тебя нашёл? Ты же сама отправила мне сообщение!

— Какое ещё сообщение?

— Голосовое. Ты назвала точный адрес, и попросила чтобы я тебя подобрал, что я только что и сделал.

«Что же это получается: солдафон знал кто я такая, и поэтому вызвал карету к подъезду, притворившись мной? Он же специально оставил шпильку рядом, чтобы я могла освободиться от наручников. Как всё это понимать?» — недоумевала Джилл, а потом вспомнила, что Вортекс по-прежнему находится в Пустошах.

— Здесь был ещё один человек. Он пошёл в ту сторону, — воскликнула она, указывая на угол дома.

— Кто он?

— Понятия не имею. Давай отложим все вопросы на потом! Нужно догнать его. Он не успел далеко уйти!

Алекс не стал задавать лишних вопросов, и направил челнок в сторону, которую указала Джилл. Напарники просмотрели улицу с воздуха, однако Джим Вортекс буквально сквозь землю провалился. Понимая, что найти Джеймса им не удастся, Джилл предложила Алексу вернуться на «Норд», что он и сделал.

Дроу всерьёз перепугался, когда его напарники бесследно исчезли. Все попытки связаться с Сайксом и Джилл ни к чему не привели, поэтому Алекс бросился на поиски бесследно исчезнувших напарников. Он испытал небывалое облегчение, когда после столь долгого молчания Джилл дала о себе знать, однако Сайкс продолжал упорно молчать. Это было так похоже на Спайроу: проигнорировать все предупреждения, или потерять рацию. По крайней мере, Алексу хотелось верить, что его непутёвый напарник всего лишь лишился средств связи, и что с ним не стряслось что-то более серьёзное.

Первыми о крушении поезда узнали техник-смотритель, обходящий свои владения, и сопровождающий его охранник. Услышав грохот, мужчины переглянулись, и помчались к источнику шума. Покинув технический коридор, смотритель и охранник добрались до поезда, который превратился в кучу искорёженного металла. Охранник включил фонарь и стал приближаться к поезду, затем упал на колени и схватился за горло. Обеспокоенный техник кинулся к охраннику, решив, что у того случился приступ (охранник был астматиком). Так и не добежав до задыхающегося, смотритель выронил ингалятор, рухнул на землю, и стал дёргаться в конвульсиях. Свидетельницей агонии работников метро стала выбравшаяся из искорёженного вагона Ева. Огонь превратил её одежду в жалкие лохмотья, поэтому появление этой парочки было как нельзя кстати. Когда Ева подошла к охраннику, тот ещё был жив. Она могла добить умирающего, и облегчить его страдания, но предпочла этого не делать. Осмотрев грузного охранника, Ева отметила, что его одежда будет болтаться на ней как мешок, и перешла к испустившему дух технику. Скинув обгоревшие лохмотья, Ева переоделась в одежду техника, и покинула место крушения. Выбравшись из туннелей через технические коридоры, а немного позже, поднявшись на поверхность, Ева добралась до своего челнока, и покинула Терранон. По пути к «Дилариону» женщина вспомнила про последние мгновения жизни Питера Джойса. Добежав до последнего вагона, и поняв, что бежать больше некуда, Джойс рванул было к стоп-крану, надеясь, что резкое торможение собьёт с ног его преследовательницу, и даст ему возможность выбраться из поезда и затеряться в тёмных туннелях. Однако Ева сделала резкий рывок, и перехватила руку Джойса. Женщина видела по испуганным глазам Питера, что тот собирается молить о пощаде, но прежде чем он успел сказать хоть слово, безжалостная мстительница пробила ему грудную клетку и вырвала сердце. Как и в случае с Голдманом, смерть очередного недруга не принесла Еве удовлетворение в полной мере. Она искренне жалела о том, что не может оживить Голдмана, Джойса, Краснова, Буше и Карлайла, а потом снова убить. Именно это эти изверги и проделывали с неё, называя жестокие пытки процедурами. Ева от природы не была жестокой, но руководители проекта «Харвестер» сделали её такой, за что теперь и расплачивались. Как только женщина вернулась на «Диларион», то первым делом отправилась проведать Нила. Добравшись до каюты мальчика, Ева заметила на двери отпечаток окровавленной ладони. Открыв дверь, и войдя в каюту, женщина увидела повзрослевшего на десять лет Нила с ножом в руках.

— Не стоило оставлять тебя одного, — только и сказала она.

Одним резким движением Нил полоснул себя по правому запястью, и уронил нож на пол. Спустя несколько секунд рана на запястье затянулась.

— Почему мои раны затягиваются сами собой? Почему я так резко повзрослел на десять лет? — спросил парень.

— И в том и другом случае сказывается ускоренный метаболизм. Я тоже прошла через всё это, — спокойно ответила Ева.

— Твои раны тоже заживают сами? — недоверчиво поинтересовался Нил.

— Тоже, хотя и не так быстро как у тебя. Но и старею я гораздо медленнее.

Ева понимала что чувствует Нил, потому что сама пережила то же самое, но в более тяжёлых условиях. Проснувшись утром, и обнаружив, что за одну ночь повзрослела сразу на пять лет, Ева в ужасе начала метаться по стеклянной клетке, в которой её держали изверги в белых халатах. Никто из них даже не попытался объяснить Еве чем вызвано резкое взросление, и только много позже, когда в руки вчерашней подопытной попал доктор Пьер Буше, она смогла силой выбить из него ответы.

— При создании тебе задали определённый жизненный цикл. Для Голдмана и прочих выродков это был единственный способ избежать рецидива, — сказала Ева, подразумевая неудачу с проектом «Харвестер».

— И сколько мне осталось жить?

— Чуть меньше месяца. В свои последние часы ты превратишься в дряхлого старика, а затем и вовсе в высохшую мумию.

Услышав эти страшные слова, Нил присел на край своей кровати, и стал отрешённо смотреть вперёд. Ева уже начала опасаться за психическое состояние своего воспитанника, т. к. в своё время сама чуть не лишилась рассудка (от безумия Еву спасли ярость и жгучая ненависть), однако Нил несколько раз моргнул, и перевёл взгляд на свою благодетельницу.

— Ты сказала, что при создании мне задали жизненный цикл. С тобой было то же самое? — спросил он с интересом.

«А он молодец!» — мысленно похвалила Ева Нила, и ответила:

— Само собой. Мои биологические часы перестанут тикать в следующем году.

— Смерть можно как-нибудь отсрочить?

Первый месяц после побега от своих мучителей Ева только и думала об этом. Сейчас же всё её мысли были поглощены одной только местью.

— Врать не буду — я не знаю. Возможно в Сатерлайте есть технология, продлевающая жизнь таким как мы, но это только предположение, — призналась Ева.

Нил резко встал с кровати, подошёл к Еве, и схватил её за плечи.

— Если жизнь так коротка, почему ты тратишь время на месть, вместо того чтобы попытаться спасти себя? — спросил он.

Ева посмотрела Нилу в глаза с нескрываемой грустью.

— Потому что меня это устраивает. Я не хочу спасаться.

Нил отпустил Еву и отшатнулся. Парню показалось, что он ослышался. Взгляд Евы, который секунду назад был грустным, моментально стал ледяным.

— Оставь при себе всё вопросы, которые могли прийти в твою глупую голову, — строго проговорила она.

— Как же…

— Не вынуждай меня делать тебе больно.

Нил сердито нахмурился, не понимая чем была вызвана эта буря негодования. На самом деле Еве злилась не столько на Нила, сколько на себя. Она не хотела умирать, но и жизнь была ей в тягость. Ева желала отомстить своим мучителям, но не знала ради чего ей жить дальше. Мысль о собственной неполноценности посетила женщину после того как она расправилась с доктором Буше, и не почувствовала удовлетворения от его смерти. Та же история потом повторилась с его коллегами, и если Пётр Краснов запомнился Еве бледной тенью, то Стэнли Карлайл был вторым человеком после Рональда Голдмана, чью смерть Ева сделала наиболее мучительной, т. к. большая часть «процедур» была придумана именно Карлайлом. В отличие от того же самого Голдмана, Карлайл не умолял о пощаде, а лишь с присущим ему одному безумием сокрушался о том, что процедуры могли калечить только её тело, а не разум. Тем не менее, он орал как резанный, когда Ева опрыскала его кислотой и накачала ядовитым газом. Впрочем, Ева не собиралась рассказывать обо всём этом Нилу не при каких условиях. Было видно, что прототип пытается её понять, и что у него это выходит не слишком хорошо.

— Оставим эту тему до лучших времён, — примирительно предложил Нил, не желая нагнетать обстановку. — Что ты планируешь делать дальше?

— На Терраноне остался ещё один человек, который должен умереть. Его зовут Лукас Беренджер. В те времена, когда Голдман и его ублюдочные коллеги пытали меня, Беренджер был кем-то вроде главного надсмотрщика. Когда с Лукасом будет покончено, мы отправимся в Сатерлайт, и попытаемся спасти тебя.

Нил презрительно хмыкнул.

— Не пытайся казаться заботливой. Ты хочешь попасть в Сатерлайт не для того, чтобы спасти меня, а чтобы расправиться с Кейко.

— Одно другому не мешает, — парировала Ева, с удивлением осознав, что выпад Нила её задел.

— Как знать. Возможно… хотя кто я такой, чтобы что-то тебе предлагать? Всего лишь ненужная обуза.

— Не говори ерунды. Ты для меня не обуза.

— А кто же я для тебя? Если тебя волнует только месть, почему ты со мной возишься?

— Потому что достоин лучшего, чем быть игрушкой в руках Голдмана и его коллег.

— Т. е. я должен стать твоей личной игрушкой? Чем одно отличается от другого?

— Тем, что я не собираюсь тобой манипулировать, и не хочу, чтобы ты пережил всё то, что пережила я.

Нил поверил словам Евы, и решил не продолжать бессмысленный спор. Более того, он почувствовал себя неблагодарным капризным плаксой, не способным ни на что полезное. Ева подарила ему свободу, дала знания об окружающем мире, а он только и делает, что бросается обвинениями.

— Я могу чем-нибудь тебе помочь? — спросил Нил после минутной паузы.

Евы улыбнулась.

— Сама справлюсь, но спасибо за предложение.

Сайкс вновь открыл глаза после того, как кто-то начал поливать его водой.

Повернув голову в сторону, Сайкс увидел, что находится в комнате, напоминающей армейскую душевую, а также заметил седого старика в белом халате, который держал в руках шланг.

— Наконец-то ты очнулся, покойничек! — радостно воскликнул старик, продолжая поливать Сайкса водой.

Всё ещё чувствуя сонливость, Спайроу провёл рукой по животу, и обнаружил на своём теле остатки зелёного желе из чана.

— Странно, — только и проговорил он, затем поднёс желе к лицу, и понюхал его.

Старик не заметил, что Сайкс что-то сказал, или только сделал вид, что не заметил. Закончив омовение пациента, старик выключил воду, и положил шланг на пол.

— Здесь вся твоя одежда, — сказал старик, указывая на зелёный таз рядом с дверью.

— Где я? — спросил Сайкс слабым голосом.

— У меня в гостях, — ответил старик.

— Кто ты такой?

— Доктор Дункан Уорден.

— Что здесь…

— Давай продолжим разговор через несколько минут, — предложил доктор, и вышел за дверь, прежде чем Сайкс успел что-либо ответить.

Найдя в тазу с одеждой махровое полотенце, Спайроу сначала насухо обтёрся. Беря в руки футболку, охотник за головами обратил внимание на небольшую дырку в районе груди. Посмотрев на грудь, Сайкс не поверил своим глазам — никакого ранения и в помине не было, более того, не осталось даже рубца.

— Видимо я всё ещё сплю, — сказал Сайкс, и надавил ладонью на грудь.

Боли, свидетельствовавшей о том, что его недавно серьёзно ранили, не было.

— Бред, да и только, — пробормотал Спайроу, затем пожал плечами и продолжил одеваться.

Покинув комнату, охотник за головами очутился в помещении, напоминающим лабораторию: на двух столах стояли колбы с неизвестными реактивами, в центре располагался прозрачный чан с вязкой зелёной жидкостью, были в помещении и компьютеры, за одним из которых и сидел спаситель Сайкса. Что-то напечатав на компьютере, Дункан встал из-за стола.

— Что это за место? — спросил Сайкс, беря со стола реактив.

— Не трогай! — воскликнул Уорден, и кинулся к Спайроу.

От неожиданности Сайкс выронил колбу. Та упала на пол, разбилась, после чего из колбы начал выходить какой-то фиолетовый газ. Сайкс попятился назад, а доктор Уорден сорвал со стены пенный огнетушитель, и опрыскал место, где раньше стоял Сайкс. Фиолетовый газ тут же исчез.

— Что это было? — спросил Спайроу.

— Нечто особенное, и в то же время очень опасное. Сделайте одолжение, молодой человек: ничего не трогайте без спроса, иначе это может плохо закончиться! Будьте уверены, второго взрыва эта подземка не переживёт!

— Я бы тоже не… Подземка? Вы живёте в метро?

— Живу и работаю. На этом месте планировалось построить депо, но по всей видимости строители слиняли, так и не закончив дело, а чиновники закрыли на это глаза, и забыли про стройку.

На самом деле это была банальная афера. Ответственные за строительство депо чиновники присвоили большую часть денег, наняли горстку безработных, и даже привезли что-то напоминающее стройматериалы. Работники изобразили активную деятельность (на тот случай, если какая-нибудь комиссия захочет посмотреть как продвигается работа), а по истечению срока все они словно растворились. Депо существовало, но только на бумаге. На деле же это было пустое здание, в котором, к счастью для Уордена, был свет и даже туалет.

— Довольно странный выбор жилища, — задумчиво проговорил Спайроу.

— На то были свои причины, — уклончиво ответил Дункан.

В прошлой жизни Дункан Уорден был гениальным учёным. Он жил одной только наукой, а всё остальное считал ерундой. Инвесторы щедро вкладывали свои средства в проекты, которые предлагал Дункан, веря, что это принесёт им прибыль. Коллеги восхищались умом Уордена, но при этом старались держаться от него подальше. Они считали, что Дункан Уорден, по меньшей мере чудак, а некоторые и вовсе называли его сумасшедшим. Собственно, именно наветы коллег и отпугнули инвесторов, отказавшихся финансировать последний проект Уордена. Тогда Дункан понял как ему осточертело это змеиное гнездо, и придумал как разрешить эту проблему. Взяв в банке кредит на большую сумму денег, часть из них Дункан потратил на челнок. Во всеуслышание заявив, что не желает больше находиться в общество двуличных негодяев, Уорден сказал, что намерен перебраться на Геднер. Челнок, на котором Дункан планировал покинуть планету, взорвался на орбите Терранона, однако самого Уордена в тот момент не было на борту челнока. Умерев для всего мира, Дункан переселился в подземку, оборудовал в депо лабораторию, и стал заниматься исследованиями. Благодаря банковскому кредиту и средствам, снятым со счёта, денег у Уордена было более чем достаточно. Временами Дункану было очень одиноко, однако доктор по собственной воле стал затворником. Хотя кроме мелких грызунов, в его лабораторию никто не заглядывал, и всё это время Дункан был лишён общения, он счёл нужным не рассказывать Сайксу о событиях, загнавших его в подземку.

— Как бы то ни было, вы спасли мне жизнь, и теперь я ваш должник, — поблагодарил Спайроу Дункана.

— Мы в расчёте, молодой человек, — ответил Дункан с улыбкой.

— Неужели? Когда это я…

— В тот самый момент, когда получили пулю в грудь. Я собирался провести важный эксперимент, но для этого эксперимента нужен был подопытный. Этим подопытным стали вы, молодой человек.

Сайкс поглядел на чан с зелёной жидкостью, и невольно содрогнулся.

— Т. е. вы окунули меня в эту жижу, потому что прочие добровольцы отказались залезть туда добровольно? — осторожно осведомился он.

— Не было прочих добровольцев. Вы — первый человек, с которым я общаюсь за последние полгода.

Сайкс невольно поёжился, а затем спросил:

— Надеюсь, обе почки на месте?

Дункан засмеялся, решив, что Сайкс пошутил. Спайроу не стал разубеждать доктора.

— Что это за дрянь? — поинтересовался охотник за головами, указывая на чан с зелёной жидкостью.

Дункан перестал смеяться.

— Эта, как вы только что выразились, дрянь, спасла вам жизнь, — проговорил он с гордым видом.

— Да? А мне казалось, что это сделали вы.

— Не придирайтесь к словам, молодой человек. Это вещество способно регенерировать живые ткани, даже если человек получил серьёзные повреждения.

Сайкс тут же вспомнил про Еву, которая ожила через несколько секунд после того, как он её застрелил. Эта женщина вернулась к жизни, но под рукой у неё не было никакой волшебной жижи.

«Может она киборг? Вряд ли. Броня бы в два счёта остановила пулю. Кто же она?» — недоумевал Сайкс.

— Так или иначе, вам повезло вдвойне, молодой человек. Вы пережили серьёзное ранение, и я смог вытащить вас из опасной зоны.

— Какой ещё опасной зоны? — не понял Сайкс.

Вместо ответа Дункан достал из ящика компьютерного столика какой-то предмет, напоминающий счётчик Гейгера.

— В поезде, с которого вас сбросили, произошёл взрыв, и если верить показаниям этого прибора, произошёл выброс отравляющих веществ, — пояснил Дункан.

— Что с пассажирами?

— Вряд ли кому-то посчастливилось пережить взрыв. А даже если и удалось, то их добила инфекция. Я много лет проработал в лаборатории, но ещё никогда не сталкивался с подобным типом отравляющих веществ. Что это было?

— Спросите что-нибудь полегче, док.

Дункан не стал упорствовать, и кинул Сайксу измерительный прибор. Охотник за головами с лёгкостью поймал счётчик, и кинул на Дункана вопросительный взгляд.

— Когда будете уходить отсюда, внимательно проследите за показаниями счётчика. Если стрелка покажет…

— Спасибо за совет, док, но что-то мне подсказывает, что если стрелка что-то покажет, то к тому моменту меня уже вряд ли что-либо будет волновать. Просто скажите в какую сторону мне не следует идти, — сказал Сайкс, и положил счётчик на стол с реактивами, задев при этом колбу с какой-то красной жидкостью.

Колба покатилась по столу, и уже было упала на пол, и разбилась, однако охотник за головами вовремя поймал её и вернул на место. Уорден с облегчением вздохнул.

— Ну так что, док? — переспросил Сайкс.

— К счастью, радиус действия отравляющих веществ оказался не слишком велик. Когда выйдете отсюда, двигайтесь влево, а когда дойдёте до развилки, поверните направо. Оттуда рукой подать до ближайшей станции.

— Или можно срезать путь через технический коридор, — подсказал Сайкс.

Дункан лишь пожал плечами. Ещё раз поблагодарив Уордена за своё спасение, Спайроу хотел было уйти, но вдруг кое-что вспомнил.

— Всё это очень странно, — задумчиво проговорил Сайкс.

— И не говорите. Не каждый день получаешь пулю в грудь, а потом…

— Да я не об этом. Пока я плескался в этой жиже (Сайкс указал на чан) мне приснился сон.

— И что же в этом странного? Все люди видят сны.

— Вы не поняли, док: я увидел сон в первый раз за четыре года.

Глаза Дункана округлились.

— Что ж… Это, действительно невероятно, — проговорил Уорден, оправившись от потрясения. — Не знаю чем это был вызвано, но возможно, близость смерти…

— Я раньше был близок к смерти. В прошлом году… не важно.

Дункан не стал настаивать, и присел за стол.

— И всё же что-то мне подсказывает, что этот раз отличается от всего того, что было с вами раньше.

Сайкс хотел было возразить, но поймал себя на мысли, что возможно, доктор в каком-то смысле прав.

— Вы знаете моё имя, и чем я занимаюсь, но я о вас ни чего не знаю. Вы можете хотя бы назвать своё имя? — заговорил Дункан тоном опытного психолога.

— Сайкс Спайроу, — представился охотник за головами.

— Скажите, Сайкс, вы верите в загробную жизнь?

Сайкс призадумался. Джоанна Бальдер неоднократно читала своим малолетним воспитанникам истории из библии, и пыталась объяснить детям что такое хорошо, и что такое плохо. Далеко не все они усвоили услышанное.

— Не особо, хотя всё может быть, — ответил Спайроу после небольшой паузы.

— И всё же? — настаивал Дункан.

— Возможно что-то и существует, хотя лично мне трудно поверить в то, что люди, которые вели себя хорошо будут сидеть на облаке, и плевать на головы прохожих, а всех засранцев скинут глубоко вниз, где их будут жарить на сковородке и тыкать вилками.

Уорден не смог сдержать смешок.

— А чтобы бы вы почувствовали, если бы вдруг узнали, что загробной жизни не существует? — спросил он, перестав улыбаться.

— Ничего, — легкомысленно проговорил Сайкс.

— Совсем ничего? А как же страх?

— Перед чем?

— Перед полным исчезновением. Просто взять, и перестать существовать. Разве это не хуже вечных пыток?

Со словам Дункана трудно было не согласиться. Сайкс знал, что все люди смертны, и что рано или поздно умрёт и он сам. Однако Спайроу предпочитал не заглядывать так далеко вперёд. В прошлом году во время стычки с Хоуком и его людьми Сайкс был очень близок к тому чтобы умереть, более того, он был к этому готов.

«Тогда я хотел покончить с Ястребом. Отомстить за мёртвых, и уберечь живых. Ради этого я был готов на всё, и мне было плевать на последствия. В этот раз всё было по-другому. Я словил пулю, потому что хотел заработать деньжат. Паршивая смерть. Деньги не стоят того, чтобы за них умирать!» — пришёл Сайкс к неожиданному выводу.

— Вы правы как никогда, — нехотя признался он.

— В чём именно? — уточнил Уорден, не зная о том какие мысли посетили Сайкса.

Прежде чем ответить, Спайроу присел.

— В прошлом году я был очень близок тому, чтобы склеить ласты. Но тогда я абсолютно понимал на что иду. Я знал чем рискую, и что могу потерять, но этого того стоило. Сегодня же всё произошло так неожиданно (Сайкс вспомнил, как подошёл к Еве, как она открыла глаза, и как рана от пули затянулась прямо на его глазах). Я был к этому не готов.

— Значит ли это, что раньше вы были готовы к смерти?

— Раньше мне было всё равно. Может это странно прозвучит, но были моменты, когда я не мог понять жив я или мёртв.

— Действительно странно.

Сайкс замолчал и попытался собраться с мыслями. Он будто ожидал, что после смерти Хоука мир изменится, и был крайне разочарован, когда этого не произошло. Окружающий мир остался таким же, каким был и ранее. Точно также как и внутренний мир Сайкса Спайроу. Он как и был раздолбаем, привыкшим соваться в пекло, и не думающим о последствиях, так им и остался. До сегодняшнего дня такой порядок вещей вполне устраивал Сайкса, и он не собирался ничего менять. Однако тот роковой выстрел заставил его о многом задуматься.

— Я жил одним днём, поступал безрассудно, не думая о последствиях. Чего уж греха таить — я вообще очень редко думал, — признался Спайроу.

Оказалось, что исповедоваться не так уж и сложно, особенно если говоришь с абсолютно посторонним человеком. Если бы это признание услышал Алекс, то он бы решил, что его напарник слегка тронулся, или же просто раскис.

— И только сейчас я понял, что далеко не всё, что я делал, было правильно. Я ничуть не раскаиваюсь, но всё же… не знаю как это объяснить, — продолжил Сайкс.

— Значит, всё дело не в том что именно произошло, а в том как вы это восприняли. Если смерть и раньше обходила вас стороной, то вы должно быть решили, что так будет всегда, — предположил Дункан.

— Ничего подобного! — возразил Спайроу. — Я всегда знал, что не доживу до глубокой старости, и что мою жизнь прервёт нож или пуля.

— Возможно вы…

— Я испугался.

Спайроу и сам удивился, что произнёс это вслух. Однако признавшись, что испугался, Сайкс почувствовал себя более уверенно.

— Раньше я думал, что ни боюсь ничего и никого. И даже в этот раз испуг длился несколько мгновений. — Сайкс усмехнулся. — Забавная штука. Я переделал все свои дела, и казалось бы, должен был со спокойной совестью отдать концы. Далеко не каждый может похвастаться тем, что получил то, чего хотел. И всё же я оказался не готов к тому, чтобы просто взять и умереть. Понимаете о чём я говорю?

— Прекрасно понимаю. Вы в кои-то веки поняли, что действительно живы, и не захотели терять всё это.

— Ерунда какая-то. Что может потерять человек, живущий одним днём?

— На этот вопрос можете ответить только вы сами.

— Возможно. Ещё раз спасибо. Мне пора идти, — сказал Сайкс, и встал из-за стола.

— Подождите, у меня к вам есть одна просьба.

— Внимательно слушаю.

Дункан открыл ящик стола, и вытащил оттуда что-то маленькое.

— Кажется, это по праву принадлежит вам, — сказал он, и сделал бросок.

Сайкс с лёгкостью поймал брошенный предмет, а когда раскрыл ладонь, то увидел там пулю. Это была та самая пулю, которую Уорден своевременно извлёк из его груди. Та самая пуля, которая заставила Сайкса Спайроу почувствовать страх.

— Для всего мира доктор Дункан Уорден мёртв. Поэтому я был бы вам очень признателен, если мой маленький секрет так и остался бы секретом, — высказал доктор свою просьбу.

— Само собой. Покойники должны помогать друг другу, — сказал Сайкс с улыбкой, и убрал пулю во внутренний карман куртки.

Как только Спайроу скрылся за дверью, Дункан посмотрел на часы. С момента чудесного исцеления прошло чуть больше 30 минут. Уорден далеко не в первый раз испытывал своё желе, только раньше его подопытными были мыши, кошки, и собаки. Раны на их теле заживали, но спустя 15 минут возвращались, и подопытные умирали. Однако в этот раз Уорден внёс в формулу кое-какие изменения.

— Наконец-то у меня всё получилось, — довольно проговорил Дункан, закинул руки за голову, и откинулся на спинку стула.

После возвращения на «Норд» Джилл подробно описала приметы своего похитителя, что позволило Алексу составить его фоторобот. Использовав специальную программу, Дроу превратил полученный рисунок в полноценную фотографию, и подозвал Джилл к монитору для опознания.

— Это он, — уверенно заявила Джилл.

— Я отправлю это фото Винсенту.

— Зачем? Он же уволился, — напомнила Джилл.

— Чёрт, совсем об этом позабыл, — сокрушённо проговорил Алекс. — Тогда отправлю фото Оливеру.

— Может не стоит? Хартли за свои услуги может выписать такой счёт, что нам придётся брать несколько банковских кредитов, чтобы с ним расплатиться.

— У тебя есть идея получше?

Джилл состроила кислую мину, и пожала плечами, дав понять, что других идей у неё нет. Алекс связался с Оливером, сказал, что нужно установить личность и подноготную одного человека, и сразу же уточнил сколько это будет стоить. Хартли оценил эту услугу в 100 тысяч дакейров, и Дроу без лишних колебаний согласился.

— Наверное это надо было сказать гораздо раньше, но у того типа есть, точнее была подружка по имени Мария, — запоздало вспомнила Джилл.

— Была?

— Он сказал, что она умерла.

— А больше он ничего не говорил?

— Ничего интересного.

— Жаль. Зато Пирс рассказал мне кое-что интересное.

Дроу поделился услышанным с напарницей, затем сел за компьютер и стал искать информацию о последнем участнике проекта «Харвестер». Результат не заставил себя долго ждать, но это было совсем не то, на что рассчитывал Алекс.

— Это тупик, — проговорил Дроу с грустным видом, и прикрыл крышку ноутбука.

— Что не так? Неужели не удалось ничего найти?

— Удалось, и не мало. Вот только встретиться с этой особой не получится.

— Почему?

Прежде чем Алекс ответил, видеофон зафиксировал входящее сообщение. Джилл ответила на вызов, и увидела взволнованного Винсента.

— Быстрее включай телевизор, и переключи на канал новостей! — потребовал Уорд.

— Почему такая срочность?

— Это касается вашего дела.

Алекс взял пульт, и включил телевизор. На центральном канале шёл репортаж об очередном теракте с использованием химического оружия. Местом происшествия была лаборатория доктора Джойса.

— … к сожалению, это не единственное происшествие. Передаю слово своей коллеге специальному корреспонденту Клаудии Уоллес, — сказал молодой репортёр.

В следующем кадре появилась Клаудия Уоллес. Она вела репортаж о взрыве в подземке. Пока Клаудия рассказывала о происшествии, в каюту вошёл Сайкс, только что вернувшийся на корабль.

— Где ты… — потребовал ответа Алекс, однако Спайроу поднял руку, призывая к молчанию.

— Прибывшие на место происшествия спасатели были в срочном порядке госпитализированы. В тоннеле в данный момент трудится отдел химической безопасности. Согласно данным из достоверных источников, при взрыве были использованы те же химикаты, что и при двух предыдущих терактах. При взрыве поезд сошёл с рельс и перевернулся. К сожалению, обнаружить выживших пока не удалось, — рассказала Клаудия.

Сайкс сокрушённо вздохнул.

«Что же ты наделала? Если у тебя были претензии к Джойсу, то зачем убивать всех пассажиров?» — задался вопросом Спайроу, затем медленно присел на диван.

Когда репортаж подошёл к концу, Джилл выключила телевизор.

— Вам что-нибудь удалось выяснить? — спросил Винсент.

— Удалось, но этого недостаточно, — ответила Джилл.

— Поймайте этого ублюдка, пока он ещё что-нибудь не взорвал.

— Сделаем всё что в наших силах.

Винсент попрощался с Джилл, и сигнал исчез.

— Джойс мёртв, — сообщил Сайкс сразу же после «исчезновения» Уорда.

— Поезд? — уточнил Алекс.

Сайкс кивнул, и сказал:

— Её зовут Ева.

— Ты говоришь о той женщине, которая отправила за нами андроида? — спросила Джилл.

— О ней. Она вырвала Джойсу сердце голыми руками, а потом скинула меня с поезда, — ответил Сайкс, помня об обещании, которое он дал Дункану Уордену.

Алексу показалось странным что Ева собственноручно расправилась с Джойсом, а не отправила за ним андроидов.

«Зато она отправила андроидов в лабораторию, т. к. не могла попасть в оба места одновременно. И теперь, когда Джойс мёртв, найти её будет не просто», — мысленно добавил Дроу.

— Если всё так, как ты говоришь, то нет никаких гарантий, что она до сих пор жива. Взрыв и последовавший за ним выброс убили всех пассажиров, и она должна была умереть одной из первых, — подметила Джилл.

— Она жива, — уверенно заявил Сайкс.

— Почему ты так думаешь?

— Я всадил ей пулю в лоб. А она как ни в чём ни бывало встала с пола, вышибла дверь, и вышвырнула меня из вагона.

Джилл подошла к Сайксу, и погладила его по голове.

— Бедненький ты наш. Видать во время падения ты очень сильно ударился головой, — проговорила она с сочувствием.

— Может это и звучит бредово, но всё так и было. Я бы и сам в подобное не поверил, если бы не увидел всё это собственными глазами.

— Значит она тоже андроид.

— Вряд ли. Для бездушной железяки она слишком разговорчивая. Хотя её хватка… Да нет, она не может быть андроидом.

Вспомнив о хватке Евы, он непроизвольно провёл рукой по шее, и вспомнил кое-что важное.

— В поезде был какой-то странный тип. Он вроде как пытался остановить Еву, но судя по репортажу, у него ничего не вышло.

— Как этот тип выглядел? — спросил Алекс.

— Я плохо его запомнил. Высокий. На вид лет 40, может чуть меньше. Ева назвала его Джеймсом.

Алекс вывел на экран фотографию Вортекса, и развернул ноутбук.

— Это он?

Сайкс внимательно присмотрелся.

— Возможно, — ответил он не слишком уверенно. — Кто он?

— Понятия не имею, но скоро узнаю. А в данный момент известно следующее: Ева ликвидирует учёных, задействованных в проекте «Харвестер». После гибели Джойса в живых осталась лишь доктор Кейко Кирияма. Она станет следующей, и скорее всего последней жертвой Евы.

— Так в чём проблема? Найдём её раньше Евы и…

— Не найдём. Кейко Кирияма — гражданка Сатерлайта.

Сайкс сжал кулаки, прекрасно понимая, что для таких как он, дорога в Сатерлайт закрыта.

— Так вот что ты имел в виду, когда говорил, что это тупик. Я бы на твоём месте не была столь категоричной, — с азартом проговорила Джилл.

— Только не говори, что знаешь как обойти пропускной контроль Сатерлайта. Это невозможно, — сказал Алекс.

— Лазейки нет, но мы можем войти через парадную дверь с высокоподнятой головой.

— Не получится. Они проверят биографию каждого из нас, а потом выставят со скандалом.

— Эта проблему могут решить фальшивые документы.

Алекс посмотрел на Джилл как на слабоумную.

— Если бы в Сатерлайт можно было попасть по фальшивому удостоверению личности, население Терранона сократилось бы вдвое, а то и втрое, — сказал он.

— Я просто хотела сказать, что здесь нужна подделка экстра-класса, которая может обдурить даже самый продвинутый декодер, и сделать такую подделку может лишь один человек — Виртуозный Боб.

Виртуозный Боб был живой легендой колоний. Кто он такой на самом деле, и где скрывается, не знал никто. Боб был гениальным изобретателем, хакером и инженером. Как только очередное изобретение Боба оказывалось на рынке, богачи всего мира готовы были выложить большие деньги, лишь бы приобрести подобную диковинку первыми. Боб изобрёл накладную голографическую проекцию, улучшил маскировочный костюм АРК-3, произвёл новый тип энергоэлементов, создал несколько автоматизированных систем безопасности, и многое другое. Помимо этого, он скупал у пиратов и наёмников компьютерные чипы, новейшие процессоры и мобильные генераторы, и даже время от времени подбрасывал им непыльную, но хорошо оплачиваемую работёнку, всё время оставаясь в тени. Если за продажу каждого гаджета и девайса Боб получал свой процент, то к данному моменту он должен был быть самым богатым человеком во всём мире.

— Может Бобу это и под силу, да только он не принимает заказы от всех желающих, — возразил Алекс.

— А ты что, пробовал сделать заказ? — невинно осведомилась Джилл.

— Попробовал бы. Если бы знал как с ним связаться.

Рыжая бестия лукаво улыбнулась, и сказала:

— Думаю, скоро у тебя появится такая возможность.

В прошлом месяце Джилл летала на Актарон, чтобы проведать свою мать, и была приятно удивлена, когда узнала, что Дженет Рейн открыла свой собственный кондитерский магазин. Дженет рассказала дочери, что первое время дела шли неважно, но потом всё изменилось к лучшему. Однако ещё более удивительные новости Джилл узнала от своего бывшего бойфренда, а по совместительству актаронского информатора и лидера байкерской банды «Ангелы скорости» Паркера Ньютона. Устроив шумную вечеринку с участием дюжины стриптизёрш из ближайшего клуба, Ньютон похвастался Джилл, что знает кто скрывается под маской Виртуозного Боба. Сначала Джилл не придала его словам особого значения, посчитав это пьяным бахвальством, однако Ньютон продолжил стоять на своём. Видя, что Джилл по-прежнему ему не верит, Паркер решил показать ей нечто особенное, и отвёл в автомастерскую, работающую 24 часа в сутки. Работники мастерской занимались тем, что тюнинговали транспортные средства, а за дополнительную плату могли оснастись мотоцикл или машину чем-нибудь особенным. Джилл мысленно унеслась в прошлое, вспомнив тот вечер, когда Паркер привёл её в мастерскую.

(месяц назад)

Придя в мастерскую вместе с Джилл, Паркер приказал первому попавшемуся под руку типу разыскать некого Сида. Так звали личного механика Ньютона.

— Сид сейчас занят, — ответил молодой парень в синей робе. — Может, я чем-нибудь могу помочь?

Паркер ухмыльнулся, затем достал из кармана 100 дакейров.

— Можешь. На другом конце улицы находится бар под названием «Чёрный единорог». Метнись туда, и купи мне две бутылки тёмного пива, — сказал он, засовывая деньги в карман паренька.

Парнишка удивлённо захлопал глазами.

— Что не так? — спросил Паркер.

— Вообще-то я механик, а не лакей. Беготня за выпивкой не входит в мои обязанности.

— Теперь входит. Даю тебе десять минут, чтобы сбегать туда и обратно. Время пошло! — воскликнул Паркер, и отвесил парню пинка.

Джилл смотрела за тем, как Ньютон глумиться над молодым механиком, и вспомнила, что он всегда был задирой и плохим парнем. При виде Паркера все ботаны разбегались в разные стороны, боясь попасться ему под горячую руку. Несмотря на плохую репутацию, Ньютон особо не зверствовал, и предпочитал бить физиономии не тощим очкарикам, а парням, равным ему по силам. Иногда он гонял и хорошистов, прямо как и сейчас, заставляя их бегать ему за пивом.

«Паркер опять в своём репертуаре. Такое чувство, будто я снова вернулась в выпускной класс!» — подумала Джилл.

Между тем паренёк не сдвинулся с места, и уже собирался осадить наглого клиента, пока секцию не посетил старший механик.

— Привет, Донни, — поздоровался с механиком Паркер. — Как давно вы стали принимать на работу тормозных даунов?

— В каком смысле? — не понял механик.

— Вот в этом! — проворчал Ньютон, и указал на молодого механика. — Я сказал этому идиоту позвать Сида, а он начал нести какую-то чушь.

— Он работает здесь всего лишь третий день, — начал оправдываться старший механик.

— Так это ещё не всё. Я дал ему поручение, а этот голем пучеглазый до сих пор не приступил к его исполнению.

Донни сердито посмотрел на новичка.

— Какого хрена ты творишь? Не терпится вылететь отсюда? — потребовал ответа Донни.

— Он приказал мне сбегать за пивом! — ответил возмущённый парнишка.

— Ну и? В чём проблема? У тебя что, ноги отнялись?

Новичок буквально лишился дара речи, поняв, что старший механик на стороне наглого клиента. Донни схватил его за шиворот и отвёл в сторону.

— Паркер Ньютон и его парни — постоянные клиенты нашей мастерской. Если из-за твоей дебильной принципиальности мастерская лишится стольких клиентов, нас всех вышвырнут на улицу. Ты этого хочешь? — буквально прошипел Донни.

— Я не хочу прислуживать этому типу!

— Мне плевать что ты хочешь! Живо побежал за пивом, если не хочешь вылететь с работы, щенок!

Новичок выскочил из мастерской со скоростью пули. Донни извинился за нерадивого подчинённого, и лично отправился за Сидом.

— Я понимаю почему ты так вёл себя в школе. Но сейчас-то ты перед кем рисуешься? — спросила Джилл, оставшись наедине с Паркером.

— Ни перед кем. Этот тип просто напомнил мне одного дрища из старших классов. На него здорово наехали три быка, и он пообещал заплатить мне, если я с ними разберусь.

— Разобрался?

— Разобрался. Я потребовал у этой твари дрожащей свои деньги, а он не только не заплатил, но и стуканул директору, что я якобы вымогаю у него деньги.

— Я что-то такое припоминаю. Если память мне не изменяет, ты потом измазал ему всё лицо губной помадой, заставил надеть туфли на высоких каблуках и лифчик поверх одежды, и вынудил в таком виде пройтись по всем этажам.

— Если мужик ведёт себя как трусливая бабёнка, то и выглядеть он должен соответствующим образом, — ответил Паркер с улыбкой, а затем игриво подмигнул Джилл.

Их общение было прервано появлением Сида.

— Ну наконец-то. Как дела? — поинтересовался Ньютон, протягивая механику руку.

— Не жалуюсь. Я как раз закончил возиться с твоим «Волчонком», — ответил Сид, пожимая руку Паркера.

— И как он?

— Просто супер. Если когда-нибудь захочешь его продать…

— Ни в этой жизни. Я скорее продам свою печень.

Джилл тактично покашляла, напомнив о своём присутствии. Тогда Паркер приказал проводить их к «Волчонку», что Сид и сделал. Троица перешла в боковую секцию. Джилл сразу же обратила внимание на мотоцикл, плотно накрытый брезентом.

— Это и есть то, что ты собирался мне показать? — поинтересовалась она с неприкрытым скептицизмом.

— Да, — ответил Паркер, и одним резким движением сдёрнул брезент.

Джилл снисходительно осмотрела тёмно-серый чоппер без колёс, и отметила, что у Ньютона совсем нет вкуса.

— И этим убожеством ты хотел похвастаться? — спросила рыжая бестия, даже не пытаясь скрыть брезгливость.

— Ты изменишь своё мнение, — ответил Паркер, сел на мотоцикл, и похлопал рукой по заднему сидению, приглашая Джилл составить ему компанию.

Поняв, что Ньютон хочет прокатиться на своём «Волчонке», Сид открыл ворота.

— А как же колёса? — поинтересовалась Джилл, подходя к мотоциклу.

— Обойдёмся и без них, — ответил Ньютон и завёл мотоцикл.

Мотоцикл глухо зарычал и слегка приподнялся над землёй.

— Держись крепче, — посоветовал Паркер, и в следующую секунду мотоцикл сорвался с места.

Чуть не вылетевшая из седла Джилл прижалась к Ньютону. Проехав 200 метров, Паркер съехал с дороги, и помчался в сторону озера.

— Даже не вздумай! — воскликнула Джилл, поняв что задумал Паркер.

— Всё нормально! — отозвался Ньютон, и увеличил скорость.

Использовав небольшой холмик вместо трамплина, Паркер совершил длинный прыжок, и приземлился прямо в воду. Вместо того чтобы пойти ко дну, мотоцикл завис над водой. Ньютон дал задний ход, словно набирая разгон, затем на большой скорости помчался к противоположному берегу, рассекая водную гладь. Промчавшись через водоём, а затем, миновав опустевший парк, мотоцикл выехал на дорогу. Чувствуя, как ногти Джилл впиваются в его плечи, Паркер немного возбудился.

— Я всё поняла. Возвращайся обратно, — потребовала девушка, чуть отстранившись от бывшего бойфренда.

— Не торопись.

— Это я то тороплюсь? Сбавь хотя бы скорость!

Паркер немного снизил скорость, а когда увидел стоявший на обочине микроавтобус, помчался прямо на него. Джилл думала, что Ньютон в самый последний момент повернёт в сторону, но вместо этого мотоцикл поднялся в воздух, и промчался над микроавтобусом, едва не поцарапав крышу. Поднявшись на 5 метров вверх, Паркер резко развернул мотоцикл на 180 градусов, и помчался в обратном направлении. Долетев до мастерской, Ньютон совершил посадку рядом с открытыми воротами. Загнав мотоцикл внутрь, Паркер заглушил двигатель, и одобрительно посмотрел на Сида.

— С байком всё хорошо, только мне не слишком нравится этот цвет. Перекрась его в красный, — распорядился Ньютон.

Сид кивнул, и подобрал брезент. Джилл и Паркер отошли от мотоцикла, после чего Сид накрыл его, причём сделал он это весьма своевременно, т. к. в этот момент в секцию заглянул запыхавшийся молодой механик, которого Паркер отправлял в бар. В руках он держал две бутылки пива.

— Молодец, вовремя уложился, — сказал Ньютон и вытянул руку вперёд.

Механик вручил ему одну бутылку. Паркер откупорил бутылку, отбросил крышку в сторону, и сделал несколько глотков.

— Вторую можешь оставить себе, — сказал он, закончив пить.

Джилл, которую малость мутило после поездки, доковыляла до ближайшего стула, и присела. Паркер протянул ей бутылку, однако девушка покачала головой.

— Я больше никогда и никуда с тобой не поеду, — проговорила она тихим голосом, борясь с головокружением.

— Никогда не говори никогда, — ответил Паркер с улыбкой, и вновь отхлебнул из бутылки.

Опасаясь, что его коллега может услышать лишнее, Сид увёл парнишку из боковой секции, сказав, что ему нужна помощь в одном важном деле.

— Сколько ты выложил за этот драндулет? — поинтересовалась Джилл, оправившись от головокружения.

— Нисколько. Это подарок.

— От Боба?

Паркер кивнул.

— Этот, как ты только что выразилась, драндулет, называется гравициклом. Данная модель заправляется реактивным топливом, имеет максимальную высоту полёта чуть более 20 метров, развивает скорость до 200 километров в час. Скорость, конечно, так себе, но зато мой «Волчонок» летает, и это главное, — с гордостью проговорил Ньютон.

Джилл слушала речь про характеристики гравицикла в вполуха, а когда Паркер замолчал, встала со стула, и пошла к открытым воротам.

— Ты даже не спросишь за какие заслуги Виртуозный Боб сделал мне такой подарок? — спросил Паркер.

— Не спрошу, потому что мне всё равно.

Залпом допив пиво, Паркер с заправкой опытного баскетболиста закинул бутылку в стоявшую возле стены мусорную корзину, и вышел за дверь.

Настроив видеофон на нужный канал, Джилл связалась с Паркером. Ньютон поздоровался с троицей охотников за головами, и поинтересовался что им от него понадобилось.

— Да так, ерунда. Просто хотела вновь увидеть твою нахальную мордашку, и задать запоздалый вопрос, — проговорила Джилл.

— Задавай.

— За какие заслуги Виртуозный Боб сделал тебе тот подарок?

Паркер усмехнулся.

— Вопрос действительно малость запоздал, — сказал он с весёлой улыбкой.

— Ты можешь свести нас с Бобом? — спросил Алекс.

Ньютон задумался.

— Возможно, но не за просто так, — ответил он после небольшой паузы.

— Сколько? — уточнил Алекс.

— Такие разговоры лучше вести с глазу на глаз. Прилетайте на Актарон.

— У нас на это нет времени!

— Жаль, — ответил Паркер, и сбросил сигнал.

Джилл стукнула кулаком по столу. Отправляясь на Актарон, напарники рисковали потерять драгоценное время, не подозревая о том, что Ева завершила на Терраноне ещё не все свои дела.

— Может, ну их к чёрту эти 100 миллионов? — предложила Джилл.

Сайкс и Алекс удивлённо переглянулись, после чего Дроу спросил:

— С каких это пор ты потеряла интерес к деньгам?

— Ничего я не потеряла. Просто я поняла, что вся эта идея с Бобом яйца выеденного не стоит. С таким же успехом можно попытаться найти иголку в стоге сена.

— А что её искать? Если хорошенько разбежаться, и прыгнуть в стог голой задницей, иголка быстро найдётся, — с улыбкой проговорил Сайкс, затем стал совершенно серьёзным, и добавил решительным тоном: — Так или иначе, я слетаю на Актарон, и узнаю в чём дело.

Даже если бы Алекс и Джилл отказались бы ему помогать, Сайкс всё равно сделал бы всё возможное, чтобы снова найти Еву. К счастью для Спайроу, у его напарников и в мыслях не было отказывать от поисков террористки. Кожей чувствуя, что всё это добром не кончится, Алекс всё же ввёл в бортовой компьютер координаты Актарона.

Словно нашкодивший школьник, Лукас Беренджер с хмурым видом слушал упрёки в свой адрес от совета директоров концерна «Арго». Спустя пару часов после гибели Рональда Голдмана правление концерна перебралось в головной офис на Геднере, и теперь общалось с майором посредством видеоконференции. Лукас понятия не имел кто донёс руководству о гибели Питера Джойса, и последующем теракте, но поклялся, что если вычислит этого стукача, то лично свернёт ему шею. Директора оставили Беренджера за главного, и поручили ему в сжатые сроки разрешить все проблемы, связанные с проектом «Харвестер». Решение проблем подразумевало под собой не только уничтожение Евы и прототипа, но также и ликвидацию Кейко Кириямы и Джеймса Вортекса. Изначальная идея, предложенная Рональдом Голдманом, была признана провальной, однако Лукас всё ещё надеялся извлечь выгоду из неудач покойных докторов. Именно поэтому в доме Джойса дежурили охранники, в арсенале которых находились баллоны с жидким азотом. Оставшийся в живых ассистент Голдмана (в момент взрыва его не было в лаборатории), сказал, что данных о создании особей не осталось, однако он мог воссоздать полноценную особь путём клонирования, если получит генетический материал Евы или прототипа. Желая выманить Еву, Беренджер под различными предлогами пытался вызвать Кейко на Терранон, однако докторша наотрез отказалась покидать историческую родину, предчувствуя, что Лукас задумал недоброе. Дослушав претензии в свой адрес, и заверив работодателей, что всё сделает как надо, Беренджер связался со своим личным пилотом и приказал подать транспорт на крышу здания. Когда прибыл челнок, Лукас поднялся на борт судна, и приказал доставить его в отель «Делюкс», в элитном номере которого Лукас проживал уже не первый месяц. Пилот челнока, отличавшийся болтливостью, на этот раз хранил молчание, что полностью устраивало Беренджера. На самом деле пилот был ни кем иным как Джеймсом Вортексом. Похитив пилота, и накачав его сильнодействующими препаратами, капитан занял его место, приняв обличие похищенного с помощью накладной проекции. Затем Вортекс посетил гостиничный номер, в котором проживал Лукас, и установил там парочку микрокамер, на тот случай, если Ева решит устроить засаду в номере майора. Джеймс опасался, что Лукас узнает его голос, потому и молчал. К счастью, у Беренджера не возникло никаких вопросов к пилоту, и за всю дорогу к отелю он не проронил ни слова. Покинув судно, Лукас отправился в свой номер, а Джим отключил маскировку, достал лэптоп, и вывел на его экран изображение с камер в номере Беренджера. Пока всё было тихо, однако Джим знал, что затишье продлится недолго. Лукас зашёл в свой номер, снял верхнюю одежду, и достал бутылку виски из минибара. Налив виски в бокал, Беренджер собирался сделать несколько глотков, однако как только кто-то вынес дверь в его номер, бокал выпал из рук Лукаса.

— А вот и ты, тварь! — воскликнул Джим, и помчался к номеру Беренджера.

Майор оцепенел, но как только Ева двинулась в его сторону, резко вышел из ступора, и схватил с тумбочки лампу. Ева планировала просто вырвать Беренджеру сердце, как и Джойсу, но поняв, что майор не собирается сдаваться без боя, решила продлить его агонию. Лукас разбил бутылку, и резко бросил в Еву настольную лампу. Когда женщина увернулась от брошенной лампы, Беренджер сделал резкий выпад, и полоснул Еву осколком бутылки по левой щеке, оставив на ней глубокий порез, затем попытался ударить противницу ногой. Однако Ева перехватила ногу Лукаса, затем с изяществом опытного метателя молота отшвырнула майора прямо в большое настенное зеркало. Когда Беренджер пробил своим телом зеркало, и рухнул на пол, на голову ему посыпались многочисленные осколки стекла. Приподнявшись, он попытался ударить Еву кулаком по лицу, однако женщина перехватила его руку, и сильно сжала запястье. Как только Беренджер непроизвольно разжал кулак, Ева сломала ему указательный и средний палец. Лукас стиснул зубы, но не закричал.

— Вызов принят, — холодно бросила Ева, и оторвала Лукасу большой палец.

На этот раз Беренджер не смог сдержать крик, и этот крик показался Еве красивейшей из песен. Кровожадная мстительница приготовилась поочерёдно переломать все кости в теле майора, однако внезапное появление в дверях номера Джеймса Вортекса поставило крест на её планах. Вортекс всадил в грудь Еве пять пуль, затем забросил в номер вакуумный заряд. Вместо того чтобы броситься к двери (на это у неё не хватило бы времени), Ева сиганула из окна номера, пробив телом стекло, и рухнула с двадцатиметровой высоты, приземлившись спиной на асфальт, сломав при этом позвоночник, а также правую руку. Образовавшаяся воронка засосала в себя всю мебель в номере, а также Лукаса Беренджера, безуспешно пытавшегося схватиться за что-нибудь в полёте. Ещё до того, как воронка исчезла, Джим, видевший прыжок Евы, кинулся к лифту, но на полпути остановился, поняв, что лишился главного козыря.

— Будь ты проклята! — яростно прокричал Вортекс, и ударил кулаком по стене.

Вортекс сделал серьёзную ошибку, когда решил, что Ева не успеет выбраться из номера Беренджера, однако вспомнив про разговор с Кейко, понял, что ещё не всё потеряно. Вернувшись на борт челнока, капитан спешно покинул «Делюкс». Как только судно отлетело от отеля, Ева на глазах двух изумлённых мусорщиков (окно, через которое выпрыгнула Ева, выходило не на главную улицу, а на задний двор) поднялась на ноги, вправила сломанную руку, и тут же забежала за угол.

Добравшись до Актарона, напарники оставили «Норд» на орбите, и отправились на встречу с Паркером. Новым пристанищем «Ангелов скорости» стал боулинг-клуб в центре Актарона. Ньютон приобрёл здание на деньги из своего кармана, и даже не стал тратиться на перепланировку, т. к. его всё устраивало. Подошедшие к боулинг-клубу Сайкс, Алекс и Джилл ожидали, что станут свидетелями пьяной вечеринке, однако все собравшиеся оказались трезвыми, и даже немного обеспокоенными. Чего нельзя было сказать о Паркере. Лидер банды соревновался в армрестлинге с каким-то бородачом, второй рукой попивая пиво. Когда ситуация стала складываться ни в его пользу, Ньютон выплеснул остатки пива в лицо оппоненту, и когда тот начал протирать глаза, прижал его руку к столу.

— Вот так вот, Гарри. Учись пока я жив, — довольно проговорил Паркер.

— Это ненадолго! — прорычал байкер, и вытащил кастет.

Паркер выхватил выкидной нож, и приставил его к шее бородача, причём вся эта процедура заняла у него полторы секунды.

— Положи кастет, а то ещё поранишься, — спокойно проговорил Ньютон, однако в его голосе была слышна неприкрытая угроза.

До бородача с запозданием дошло какую глупость он только что натворил. Положив кастет, он уже хотел принести извинения, однако прежде чем он успел вымолвить хоть слово, Паркер схватил его за бороду и приблизил к себе.

— Ты не прошёл проверку, полудурок! — вынес Ньютон свой вердикт, затем одним резким движением отрезал от бороды оппонента большой клок. — Проваливай отсюда, пока цел, и забудь наш адрес. Ещё раз тебя здесь увижу, ты пожалеешь что вообще родился.

Байкер молча проглотил обиду, встал из-за стола и ушёл, пообещав себе, что когда-нибудь Паркер ответит за нанесённое оскорбление. Когда с ссорой было покончено, Ньютон обратил внимание на гостей. Встав из-за стола, он подошёл к напарникам.

— Привет, парни. Давненько я вас не видел. — Паркер посмотрел на Джилл. — И тебе привет, малышка.

— А тебе не кажется что ты только что немного перегнул палку? — поинтересовалась Джилл. — Этот тип…

— Кусок дерьма и тряпка. Без спроса припёрся сюда, и пожелал вступить в ряды «Ангелов». А я кого попало к себе не беру.

— Ну не знаю. По-моему он неплохо вписывался в ваш коллектив, — сказал Сайкс, поглядывая на других байкеров.

— Он в него вообще не вписывался! — категорично возразил Паркер. — Он не просил, а требовал чтобы его приняли, и говорил таким тоном будто это он нам делает одолжение. Парни сразу же хотели ему рёбра помять, но я предложил альтернативу. Впрочем, вряд ли вам всё это интересно. Вы ведь прибыли сюда из-за Боба.

— Ты знаешь где его найти? — спросил Алекс.

— Знаю. Выйдем на свежий воздух.

Вся четвёрка вышла на улицу, и разговор продолжился уже на стоянке для мотоциклов.

— Я знаю где обитает Виртуозный Боб, но тут, вроде как есть один нюанс, — дипломатично проговорил Паркер.

— Знаем мы твой нюанс. Сколько? — напрямик спросила Джилл.

— Дело не в деньгах. Я вроде как обещал хранить молчание.

— Вот только не надо ходить вокруг да около! — недовольно проворчала Джилл. — Про свой обет молчания ты мог сказать и по видеофону. Ты же отвлёк нас от важных дел, и вызвал сюда, а значит у тебя есть что нам предложить.

Паркер многозначительно улыбнулся, мысленно похвалив Джилл за догадливость.

— Вы, наверное заметили, что парни какие-то не слишком весёлые. Это всё из-за Медведя, — начал он издалека.

— Что с ним? — встревоженно спросила Джилл, опасаясь услышать самое худшее.

Ещё в школьные годы Паркер Ньютон и Барри Крайтон по прозвищу Медведь были неразлучными друзьями. И хотя Крайтон был более рослым и внушительным, в данной компании он был ведомым. Барри нельзя было назвать тугодумом, но его очень легко было взять «на слабо». Паркер этим часто пользовался, и потехи ради вынуждал своего друга делать разные безумства, будь то езда по шоссе с закрытыми глазами, или прыжок на мотоцикле через водоём. Впрочем, те времена прошли, и теперь Ньютон не подвергал жизнь друга опасности, если конечно на то не было веских причин.

— Медведь слетел с дороги, и сломал ногу. Через пару деньков он будет как новенький. Но сейчас время не на нашей стороне, — сказал Ньютон.

— В каком смысле? — уточнил Сайкс.

— Недавно из тюрьмы вышел некий Дезмонд Фоули. Я о нём раньше слышал, да и то мельком. До того как его посадили у Дезмонда была собственная банда. Тогда их называли «Буревестниками».

— Те самые «Буревестники»? — удивилась Джилл.

— Те самые.

Банда «Буревестники» прославилась за счёт того, что раз в полгода проводила мотогонки по ночным улицам Актарона, и с каждым разом маршрут становился всё более рискованным. Однако этот риск был оправдан, т. к. на кон были поставлены не только почёт и слава, но и внушительный денежный приз. Стражи порядка пытались привлечь лихих мотоциклистов к ответственности, но тем всё время удавалось ускользнуть. Ситуация изменилась, когда «Буревестники» совершили дерзкий налёт на букмекерскую контору. После этого за них взялись всерьёз. Всех членов банды переловить не удалось, однако в числе задержанных оказался и Дезмонд Фоули. После того как он получил срок, остальные «Буревестники» разбежались, и банда прекратила своё существование.

— Дезмонду понадобилась неделя, чтобы собрать всех своих подельников, и возродить банду. Потом он пожаловал ко мне, и заявил, что «Ангелы скорости» заняли территорию, которая им не принадлежит, и предложил поджать хвост и уйти подобру-поздорову, — продолжил Ньютон.

— И ты конечно же отказался, — предположила Джилл.

— Естественно. Тогда и начались проблемы. «Буревестники» стали подлавливать моих ребят поодиночке, ломать наши мотоциклы и делать множество других пакостей. Мы, естественно, отвечали им тем же. Всё это чуть не переросло в настоящую войну, однако мы с Дезмондом всё же смогли прийти к согласию. Вместо того чтобы и дальше калечить друг друга, мы устроим честный поединок. Один «Буревестник» против одного «Ангела». Проигравший отвалит, и больше не будет возникать, — закончил Паркер свой рассказ, и присел на сидение ближайшего мотоцикла.

— А какое всё это отношение имеет к нам и к Виртуозному Бобу? — поинтересовался Сайкс.

— Прямое, потому что мы сейчас в полной задницы. Дезмонд выставил Винни Крушителя. Это такой татуированный двухметровый громила, состоящий из мускулов. В общем, тип мощный, хоть и тупой как пробка. Мы же выставили Медведя, да только он временно выбыл из игры. А бой состоится уже через полчаса.

— Всё это конечно очень печально, но чем мы тебе можем помочь? — спросил Алекс.

— Мне можешь помочь лично ты, — удивил Паркер напарников. — Дезмонд и Винни не знают Барри в лицо. Им лишь известно, что Медведь — крупный парень, который неплохо машет кулаками.

— Стой-стой-стой! Ты предлагаешь заменить Крайтона на меня?

— А что не так?

— То, что я не собираюсь участвовать в ваших разборках. У нас своих проблем хватает.

Паркер сделал вид, что отказ Алекса сильно его расстроил.

— Окей. Признаю, был не прав. У меня полно проблем, у вас полно проблем, и самое лучшее, что мы можем сделать — это решить их своими силами, не обращаясь за помощью к другим. Я как-нибудь справлюсь без вас, а вы обойдётесь без Боба.

Поставив ультиматум, Паркер стал ждать, пока напарники созреют для того, чтобы принять его условия.

— Насколько этот Винни хорош? — спросил Алекс после тридцати секундной паузы.

— Не дури, Алекс. Незачем подставлять свой череп под асфальтоукладчик, — запротестовала Джилл.

— Примерно так же, как и Джефф Браунинг, — ответил Паркер.

Алекс прекрасно помнил свирепого бойца, с которым столкнулся на подпольном турнире. Два раза он вступал в бой с Браунингом, и оба раза одерживал победу, и каждый раз с посторонней помощью. Если Винни так же хорошо, как и покойный Браунинг, этот бой может плохо закончиться.

— Дай-ка сюда свою монету, — сказал Алекс, и вытянул руку в сторону.

— Может не стоит, — предостерёг его Сайкс.

— Там видно будет.

Спайроу достал свою счастливую монету, и вручил её напарнику.

— Всё очень просто. Выпадет решка — посылаю тебя к чёртовой матери. Выпадет орёл — заменяю Крайтона. Но лишь при условии, что ты расскажешь где отыскать Виртуозного Боба, независимо от того одолею я это Винни или нет, — поставил условия Алекс.

— Справедливо, — согласился Паркер.

Алекс подбросил вверх монету, поймал, и прикрыл ладонь.

— Я конечно доверяю твоему слову, но если ты нас обманешь, я тебя и с того света достану, — на всякий случай предупредил Дроу Паркера.

— Не хорони себя раньше времени, — ответил Ньютон с улыбкой.

Убрав руку, Алекс посмотрел на монету, ухмыльнулся, и кинул её Сайксу. Спайроу с лёгкостью поймал свой талисман, убрал его во внутренний карман и вопросительно посмотрел на напарника.

— Орёл, — сказала Алекс, и перевёл взгляд на Паркера. — Я должен буду убить своего противника?

— Желательно, но не обязательно. Достаточно выбить дух, и сломать пару костей, чтобы он не смог продолжить бой. Хотя сам Винни особо церемониться с тобой не будет, — ответил Ньютон.

— Вы тут совсем с ума посходили?! Какой к чёрту бой насмерть?! — буквально взорвалась Джилл, окидывая Ньютона гневным взглядом.

— Договор есть договор, — невозмутимо проговорил Паркер.

— Да иди ты со своим договором! Неужели ты не можешь подобрать для боя какую-нибудь страшную обезьяну из своей стаи?

— Могу. Только результат скорее всего окажется…

— Т. е. тебе просто жалко своих ребят?

— Ну да. Как собственно, и тебе твоих.

Джилл смутилась.

— Если этот Винни вколотит Дроу по шею в землю, а потом оторвёт голову, я и слезинки не пролью. Просто мне кажется, что можно найти сотни других способов попасть в Сатерлайт, чем тупо гробить себя в бою с накаченным троглодитом, — объяснила она.

— А что, собственно, вы забыли в Сатерлайте? — поинтересовался Паркер.

— Не твоё дело! — огрызнулась Джилл, недовольная тем, что Ньютон вынудил её придумывать столь нелепые оправдания.

— Ладно. Можешь и не говорить. Только без помощи Боба в этом деле вам точно ничего не светит, — уверенно проговорил Паркер.

— Не будь таким узколобым. В Сатерлайте живут люди, а все люди нуждаются в деньгах. Нужно только назвать подходящую сумму.

— Это не тот случай.

— Ещё как тот. Мы купим таможню Сатерлайта с потрохами.

На самом деле это была бравада, т. к. в данный момент благосостояние напарников оставляло желать лучшего. Впрочем, Джилл знала очень простой, но не самый приятный способ по-быстрому добыть кучу денег — забыть о своих принципах, и попросить нужную сумму у Эндрю Уидмора. При желании, она могла бы выпросить у него 100 миллионов для себя одной, вместо того чтобы рисковать жизнью и пытаться поймать Еву, однако Джилл пока была не готова опуститься до такого.

— Ничего у вас не выйдет. А если ты попытаешься обратиться за помощью к своему папочке, то сделаешь только хуже, — сказал Паркер, будто прочитав мысли Джилл.

— Это ещё почему? — спросил Сайкс.

— Потому что у Сатерлайта особый пунктик против очень удачных бизнесменов. Они считают, причём небезосновательно, что нельзя сколотить миллиарды, и при этом остаться честным человеком. А как все мы знаем, Уидмор совершал и более серьёзные вещи, нежели финансовые махинации.

Джилл не нашла чем возразить.

— Дать взятку тоже не получится по той простой причине, что в Сатерайте распространена другая валюта, — продолжил Паркер. — Дакейры там можно потратить только на еду, шмотки, такси, и на проживание в гостиничном номере. Обменный курс как таковой отсутствует.

Напарники молча переварили услышанное.

— Ты это только что придумал! — обвинила Паркера Джилл.

— Отнюдь.

— Тогда откуда ты можешь об этом знать? Ты никогда не был в Сатерлайте, и быть не мог!

— Не был. Зато тот с кем вы ищете встречи — был.

Джилл собиралась продолжить возражать, но поняв, что у неё закончились аргументы, лишь обиженно надулась, и молча удалилась. Паркер сказал, чтобы напарники отправлялись на пустырь за городской свалкой, и ждали там появления «Ангелов», после чего вернулся в здание.

— А что если этот Винни действительно тебя угробит? — спросил Сайкс, оставшись наедине с Алексом.

Дроу окинул напарника укоризненным взглядом.

— А я-то думал, что только лиса в меня не верит. Ты этого Винни даже в глаза не видел, а уже похоронил меня.

— Не в том дело. Просто… иногда лучше чуток притормозить, а не идти на неоправданный риск ради сомнительной выгоды.

Алекс удивлённо заморгал.

— И это говорит мне человек, который сначала делает, а потом думает что наделал! Что ты сделал с настоящим Сайксом Спайроу?

Сомнения Алекса были понятны, однако Сайксу не хотелось признаваться напарнику в том же, в чём он признался доктору Уордену.

— Я его временно утихомирил, — сказал он после небольшой паузы.

— Ну-ну, — многозначительно проговорил Алекс, и пошёл к челноку.

Он поймал себя на мысли, что после стычки в метро произошло что-то, что повлияло на его пустоголового напарника, а возможно даже заставило хоть немного ценить свою жизнь.

«Если это действительно так, то мне остаётся только порадоваться!» — мысленно усмехнулся Дроу.

Как только напарники поднялись на борт челнока, Алекс приказал Джилл мчаться к пустырю на свалке, а сам занял соседнее сидение.

— И всё же ты полный дурак, Дроу, — тихо проговорила девушка.

Покончив с Беренджером, Ева вернулась на «Диларион», где её с нетерпением дожидался Нил.

— Как всё прошло? — спросил взволнованный парень, заметив следы крови на одежде Евы.

— Нормально. Не так как планировалось, но итог оказался тот же.

Нил собирался задать ещё несколько вопросов, однако Ева решила, что сказанного более чем достаточно, и отправилась на мостик. Введя в бортовой компьютер координаты Земли, Ева настроила двигатели флагмана на гиперскачок, благодаря которому длительность полёта существенно сокращалась. Она понимала, что просто так совершить посадку в Сатерлайте ей никто не позволит, и поэтому составила довольно рискованный, и в то же время топорный план, который мог сорваться из-за любой мелочи. Как только флагман пришёл в движение, Ева отправилась в оружейку. Разложив все бомбы, кроме трёх наиболее мощных, по сумкам, она вызвала дроны, а когда те явились, приказала им погрузить взрывчатку в десантную капсулу. Наблюдавший за Евой и дронами Нил не мог понять чем вызвана эта суматоха, т. к. никто не удосужился просветить его что происходит. Покинув оружейку, Ева отправилась в лабораторию. Пройдя мимо ничего не понимающего Нила, женщина остановилась, и резко обернулась.

— На судне остались вещи, представляющие для тебя какую-либо ценность? — спросила она.

— Ты разговариваешь со мной, или это мысли вслух? — ответил недовольный Нил вопросом на вопрос.

— Давай отложим ссору на потом. Сейчас не самое подходящее…

— Может тебе стоит отыскать глухонемого собеседника? Он будет только кивать или качать головой когда надо. А ещё с его мнением не придётся считаться. Прямо как и с моим.

Проанализировав недавние действия, Ева признала, что вела себя малость пренебрежительно. Просто она привыкла к обществу механических жестянок, которые лишь выполняют приказы, и не задают лишних вопросов. Нилу не нравилось, что она принимает все решения за него, и парня можно было понять.

— Мы летим в Сатерлайт, — объявила она. — Собери свои вещи и загрузи их в десантную капсулу.

— Зачем? — не понял Нил.

— Потому что посадка будет очень жёсткой.

Ева знала, что пограничные силы Сатерлайта откроют огонь по любому судну, пытающемуся нелегально проникнуть на планету. Но в отличие от напарников, тратящих время на то, чтобы изготовить липовые документы, Ева собиралась прорваться на Землю, пожертвовав «Диларионом», и всем его содержимым. Вернувшись на мостик, и дождавшись, когда флагман совершит скачок, и окажется в пределах Солнечной системы, Ева вызвала андроидов, приказала им взять две взрывчатки из оружейки, выйти в открытый космос, и установить их на двигатели флагмана. Третью взрывчатку на мостик принёс Нил.

— Как только мы подберёмся достаточно близко к планете, то попадём в поле зрения спецслужб Сатерлайта. Если мы не повернём назад, они откроют огонь на поражение, — начала Ева посвящать Нила в детали своего плана, прикрепляя взрывчатку к стене.

— Как же нам их обойти?

— Очень легко. Мы устроим внештатную ситуацию, и под шумок проскочим мимо этих псов.

На словах всё звучало очень просто, однако Нила не покидало предчувствие, что Еве сказала далеко не всё.

— Что ещё за внештатная ситуация? — уточнил парень, кожей чувствуя, что ответ ему не понравится.

— Флагманом придётся пожертвовать. Поэтому если на борту есть что-то, что тебе хотелось бы забрать с собой, то сделай это сейчас.

— Мне нечего забирать отсюда.

— Тогда захвати несколько зондов, иди к десантным капсулам и жди моей команды.

— А как же ты?

— Обо мне не волнуйся. В случае удачного приземления отправь зонды на мои поиски. Запомни главное: что бы ни случилось, не дай себя схватить.

Как только Нил ушёл, Ева поколдовала над главной консолью. Установив таймер на 15 минут, женщина запустила систему самоуничтожения, остановить которую было невозможно. Вылетевшие в открытый космос андроиды установили взрывчатки, добравшись до двигателей с помощью встроенных магнитов. Как только голубая планета появилась в поле зрения, передатчик «Дилариона» зафиксировал входящее сообщение. Ева проигнорировала сообщение, и объявила по громкой связи:

— Заходи в капсулу!

Обождав 20 секунд, и понадеявшись, что Нил выполнил её приказ, Ева с помощью детонатора подорвала бомбы вместе с андроидами. Флагман хорошенько тряхануло, и Еве непременно упала бы на пол, если бы вовремя не схватилась за кресло. Взрывы были достаточно сильными для того, чтобы их заметили пограничники. Так и случилось: несколько челноков, напоминающих бомбардировщики геднерского гарнизона, появились буквально изниоткуда, и помчались навстречу флагману. Нарушив молчание, Ева ответила на входящий вызов.

— Пожалуйста, помогите! На борт флагмана проникли террористы! — заверещала она, изображая крайнюю степень испуга.

Человек по ту сторону экрана начал успокаивать Еву, не подозревая, что всё это — лишь часть спектакля для его людей. Во взгляде своего собеседника Ева увидела нерешительность. Мужчина явно не знал как поступить в подобной ситуации, ведь в должностной инструкции не было ни слова о том, как следует поступить с судном, терпящим крушение. Выпустив с главной панели все капсулы, Ева сказала, что злоумышленники уже близко, и спешно покинула мостик. Едва выбежав за дверь, женщина взорвала последнюю бомбу, уничтожив всю аппаратуру на мостике. Без навигационного компьютера и с двумя повреждёнными двигателями, флагман, достаточно близко подобравшийся к планете, стал стремительно терять высоту, и в скором времени вошёл в верхние слои атмосферы. Раскрыв створки шлюза, Ева, придерживаясь рукой за стену, посмотрела вниз. «Диларион» пролетел сначала над бескрайним океаном, затем над безжизненной пустыней. Как только внизу показались горные перевалы, Евы выпрыгнула из флагмана. Стремительно падая вниз, женщина заметила пару челноков с орбиты, летящих вслед за «Диларионом». При мысли о том, что их ждёт через несколько минут, Ева не смогла скрыть улыбку. После того как «Диларион» совершил жёсткую посадку, пилоты челноков посадили свои суда рядышком, и устремились к флагману, надеясь отыскать выживших. Когда же сработала система самоуничтожения флагмана, место крушения превратилось в гигантский кратер.

Загрузка...