Кара заставила свои веки открыться и огляделась. Она нахмурилась.
Очертания мира вокруг нее были туманными и размытыми, как будто она открыла глаза под водой. Она чувствовала головокружение, почти как однажды, когда она украла бутылку вина из винного погреба ее родителей и выпила половину бутылки. Но это было немного по-другому. Она была в плену странного тела. Она поискала внутри этого тела и нашла себя. Она приказала телу двигаться… она пошевелила пальцами, затем руками. Это новое тело ощущалось так, словно она надела его поверх другой себя — кажаный облегающий костюм.
Когда головокружение уменьшилось, ее нервы успокоились. Она сконцентрировалась на своем слухе. Она могла слышать удаленные звуки трафика и тихое бормотание разговаривающих людей. Она моргнула. Очертания стали более отчетливыми. Было так, словно она смотрела на мир через чужие глаза. Она посмотрела вниз на свое новое тело и прижала руки к груди. Ничего. Ни биения сердца, ни сокращения легких. Пустота.
Ее глаза постепенно привыкли к окружавшему ее полумраку. Она была в сыром переулке, который вонял прошлонедельным мусором. Она проследила направление запаха и заметила кошек, едящих что-то из металлических баков. Высокое кирпичное здание скрывало свет. Силуэты двигались среди теней. Кара отпрянула, заметив двух неряшливо одетых мужчин, смотрящих на нее из темного дверного проема и перешептывающихся.
Затем что-то коснулось ее плеча.
Кара отскочила назад и почти упала.
— Успокойся, Кара, это я, — это появился Дэвид. Он нес черную сумку на своей спине. Его дерзкая Колгейт-улыбка делала его лицо слишком красивым. И когда она поняла, что пялится на его губы, она отвернулась, чтобы он не заметил краску, которая, она чувствовала, выступила у нее на щеках. Затем она вспомнила. Она не могла краснеть. У нее не было крови.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, сжав ее плечо. — Голова кружится?
Кара сделала гримасу.
— Напоминает похмелье после моего шестнадцатилетия.
Дэвид уставился в пространство, глупая улыбка застыла на его лице.
— Да… это были веселые времена.
Кара подняла голову. Мир уже больше не плясал вокруг нее, но земля все еще слегка покачивалась. Она была рада вернуться назад, пусть даже на короткое время. В тот момент она осознала, что, будучи живой, она воспринимала свою жизнь как нечто само собой разумеющееся. Как легко можно потерять жизнь, какая она на самом деле хрупкая. Если бы она знала, что умрет в утро своей презентации, она сделала бы все по-другому. Она была бы добрее к своей маме…
Дэвид вздохнул и повернулся к Каре.
— Но это нормально. Это пройдет через пару минут.
Он отпустил ее плечо и бросил сумку на тротуар. Затем он нагнулся, порылся в сумке и достал карту. Потратив какое-то время на ее изучение, он сунул ее обратно и вытащил наручные часы с коричневым кожаным ремешком.
— Хорошо, мы всего в нескольких кварталах, — он вскочил на ноги и закрепил часы на запястье.
Бриз заглушил на мгновение вонь мусорного контейнера, принеся с собой выхлопные газы и запах горячего тротуара оживленной улицы. Кара заправила прядь волос за ухо. Она поднесла свою руку к лицу и изучала ее, шевеля пальцами, сосредоточившись на мысли о том, что она была в теле, которое не принадлежало ей.
Там, в Горизонте, до совершения большого скачка, она помнила ощущение прежней себя, просто без внутренних органов… но все же себя. Но теперь, вернувшись назад на Землю, после ее смерти, это тело ощущалось чуждым. Она не была уверена, что когда-нибудь привыкнет к нему.
— Вначале требуется какое-то время, чтобы привыкнуть к С-костюмам. Поверь мне, я знаю, — Дэвид хлопнул в ладоши. — Да, я помню свой первый раз… На какое-то время я абсолютно обезумел. Я даже потерял своего Старшину. Нет, погоди, это он меня потерял, — он смеялся, его глаза искрились.
Кара улыбнулась. Его смех, звук его голоса были опьяняющими. Он напомнил ей парней из колледжа, которых она видела повсюду в городе: молодых, красивых и самоуверенных. Из них бил фонтан высокомерия. Большинство старшеклассниц сходили с ума по таким парням. Она заклеймила их «Неприкасаемыми». Дэвид был одним из них. Он был очень красивым, с сильным атлетическим телосложением. Она чувствовала себя неловко, находясь так близко к нему, но, в то же время, она чувствовала приятное волнение от их близости. Их глаза встретились на мгновенье, и Кара была уверена, что он только что прочел ее мысли. Он улыбнулся.
— Но ты знаешь, после нескольких костюмов ты едва будешь замечать их… они станут как бы частью тебя, как кожа, — Дэвид расправил свою куртку и поднял воротник. — Да… похоже на это.
Кара нахмурилась.
— Что означает С-костюмы?
— Смертные. Люди. Жители Земли. Если ты не часть Легиона, то ты смертный.
— Так ты говоришь, что я ношу человеческий костюм?
— Ага.
Кара скорчила гримасу.
— Это абсолютно отвратительно, — она покачала головой. — Я все еще не могу понять. Как мы сюда попали? — ее карие глаза испытующе посмотрели на него.
— Понимаешь, — начал объяснять Дэвид, внимательно глядя на нее, — когда мы прыгнули в бассейн там, в Горизонте, — помнишь? Так вот… мы были перенесены на Землю, — он поднял руки и указал на свою грудь. — В этих малышах.
— Верно… в этих человеческих мешках, — ответила Кара, оглядывая себя. Она изучала свою руку. Она засучила рукав и провела рукой по коже. — Ощущения… другие? — сказала она и заглянула в его глаза. — Как будто я не полностью присоединена к этому.
Дэвид кивнул, улыбаясь ей.
— Я знаю. У всех так бывает. Ты привыкнешь к этому.
— Так эти тела появились просто магически?
Он засмеялся.
— Ты смешная. Но… хм… нет. Понимаешь, когда мы путешествуем между Горизонтом и Землей, нам нужно погружаться в воду… бассейны, помнишь? Вода служит воротами между двумя мирами. Она также позволяет нам создавать наши С-костюмы и позже сбрасывать их. Не спрашивай меня как, просто мы можем это делать. И мы называем этот процесс «Вега».
Кара моргнула.
— Я марионетка без веревок, — ее сознание бурлило в ее смертном теле в жажде движения. Она перенесла свой вес с одной ноги на другую… теперь для этого понадобилась всего лишь мысль. Тело ответило. Как губка впитывает воду, так это тело полностью впитало ее дух, тело и душа двигались теперь как одно целое. Ей больше не нужно было приказывать своему телу двигаться. Оно быстро стало ее второй сущностью. Она положила руки на бедра. Возможно, это не так уж и сложно, как показалось вначале. — Мне кажется, я начинаю привыкать к этому.
Дэвид оглядел ее и скривился в ухмылке.
— В Горизонте нам не нужны тела из плоти и крови, наши тела бессмертны. Ты все еще та же самая личность, что и прежде, просто не в том же смертном теле. Ты думаешь и чувствуешь абсолютно так же. Как будто ты никогда не покидала свое тело. Но наши смертные оболочки исчезли… и, как АХ, тебе нужно облачаться в С-костюмы, чтобы ходить по Земле… твоя душа может умереть без них. Думай о них как о другой версии твоего старого тела. Еще хочу добавить, что я люблю носить эти костюмы… они дают мне чувство непобедимости.
С каждым мгновением Кара чувствовала нарастающее облегчение в своем сознании. В конце концов, все это было не так уж плохо, эта новая жизнь, которая начинала проявляться.
— Ладно, фух… так куда мы отправимся теперь? — спросила Кара, практикуясь в управлении конечностями. Она сделала несколько шагов, пристально глядя на свои стопы и ухмыляясь. Она должна была признать, что после привыкания это дает действительно удивительные ощущения.
— У нас менее пятнадцати минут, чтобы добраться до миссис Уилкинс, прежде чем она подскользнется и совершит ужасный кувырок через открытую дверцу ее посудомоечной машины. Такова ее предположительная смерть, и наша работа заключатся в том, чтобы предотвратить это. Готова? — Дэвид изогнул бровь.
Она посмотрела на его улыбающееся лицо и пожала плечами.
— Не совсем, но разве у меня есть выбор?
Дэвид засмеялся.
— Неа. Но не волнуйся, я с тобой, — и затем добавил самодовольно: — Случилось так, что я — один из лучших хранителей, так что можешь считать, что тебе повезло.
Кара покачала головой, на ее губах играла улыбка.
— Действительно? Так почему Легион приставил одного из своих лучших хранителей к такому новобранцу, как я?
— Потому что все это часть работы, — сказал Дэвид, в его глазах зажглись озорные огоньки. — Я — это самое горячее, что есть во всем Горизонте, детка, — он вскинул черную сумку на плечо, расправил куртку и зашагал прочь. — Идем, — крикнул он.
— Да уж, точно парень из горячих, — засмеялась Кара.
Она побежала, чтобы не отстать, стараясь не споткнуться своими новыми ногами. Вскоре переулок скрылся, и они очутились на залитой солнечным светом оживленной улице. Высокие пальмы по всей длине украшали улицу с обеих сторон, словно огромные фонарные столбы. Их листья трепетали под легким бризом, доносившим запах океана. Кара моментально осознала, что она не была в своем родном городе. Она заметила металлический уличный знак на углу. «5-я Норт-Ист-Стрит» — сообщала трафаретная надпись на зеленом табло. Она никогда не была здесь раньше.
— Где мы? — спросила Кара через мгновенье. Она разглядывала гигинтский алоэ.
— Форт-Лодердейл, Флорида, — ответил Дэвид. Он уверенно шагал по улице, и Кара решила, что это было не первое путешествие Дэвида в Форт-Лодердейл.
Они шли вдоль 5-й улицы, огибая толпы покупателей. Запахи лука, чеснока, рыбы и специй окружили их. Она представила сочный чизбургер.
— Мы можем есть? То есть нам нужно есть? Ну… можем ли мы ощущать еду?
— Нет. Это смертные костюмы, но не настоящие смертные тела. Мы не едим. Нам не нужно есть.
— Облом… Я надеялась попробовать кусочек пиццы или еще чего-нибудь.
— Ты можешь попробовать… но это будет все равно, что съесть бумагу.
— Думаю, не стоит. Спасибо.
Кара старалась не отставать от Дэвида. Она все еще чувствовала себя неловко, шагая по улицам в новом теле. Она заглядывала в лица прохожих и задавалась вопросом, замечают ли эти люди что-нибудь необычное в ней.
— У тебя есть зеркало?
— Зачем тебе зеркало? — Дэвид остановился и встретился взглядом с Карой.
— Посмотреть на себя. Хотелось бы посмотреть, как я выгляжу, — Кара не была уверена, видны ли на ней следы случившейся аварии.
— Ах… конечно. Ты хочешь убедиться, что ты — все еще ты. Подойди сюда, — Дэвид подошел к припаркованной машине. Он убедился, что никто не смотрит. — Ты можешь посмотреть на себя с помощью этого, — он указал на боковое зеркало.
С нервами, напряженными от мысли о том, что она может быть изуродована или выглядит как кто-то другой, Кара наклонилась и бросила на зеркало быстрый взгляд, моментально испытав чувство облегчения.
— Я выгляжу как и раньше! Те же глаза, нос, волосы. Я не вижу никаких следов… — она решила не говорить о том, как она умерла, по крайней мере, пока. Она не чувствовала себя полностью готовой раскрывать что-то личное незнакомцу. Она встретила взгляд Дэвида. — Я выгляжу как и прежде. Как это возможно?
— Потому что ты — это ты.
— Но что случится, если меня увидит кто-то, кто меня знает? Кара нарисовала в воображении испуганное лицо ее мамы. Она решила, что, вероятно, она умерла бы от сердечного приступа, увидев свою мертвую дочь, бродящую по улицам словно зомби.
Дэвид взял Кару за локоть и оттащил от машины.
— Они не узнают тебя, потому что для них ты не выглядишь точно такой же. Они будут видеть тебя немного другой. У тебя будут такие же карие глаза и каштановые волосы, но ты будешь выглядеть как двоюродная сестра или что-то в этом роде.
— У меня нет двоюродных сестер.
Они шли вдоль другого квартала до тех пор, пока не достигли Норт-Эндрюс-Авеню, после чего они направились на юг. Пары с детьми проходили мимо них, и Кара думала о своей собственной семье. На мгновенье она почувствовала себя несчастной. Она скучала по своей маме. Пусть она была немного сумасшедшей, но она была единственной матерью, которую знала Кара. Она представила лицо своей убитой горем матери, и ей захотелось иметь возможность как-то сообщить ей, что с ней все в порядке.
— Ты скучаешь по своей семье?
Секунду Дэвид хранил молчание.
— Конечно, да. Я скучаю по ним постоянно, но я бы не променял свою жизнь в Горизонте ни на что другое. Я люблю свою работу. Мы — часть элитной группы… избранные для охраны смертных. Я ощущаю некий подъем во время миссии… ты нигде больше не испытаешь подобное. Это опасно, но я люблю раздвигать границы. У меня это хорошо получается. Это как… это то, что я должен делать, — его лицо сияло, и ей показалось, что она тонет в этих пронзительных голубых глазах.
Кара задумалась о том, как много девушек было у Дэвида, когда он был живой. Она знала ответ на свой собственный вопрос и почувствовала себя глупо. Но тут другой вопрос вспыхнул в ее сознании.
— Могу… могу я спросить тебя кое о чем?
— Конечно. Что ты хочешь узнать?
Кара избегала его глаз, и прежде чем она смогла остановить тебя, она спросила:
— Как… как ты умер?
— Ах, это, — засмеялся Дэвид. — Ну, это не было нечто впечатляющее. — Я утонул.
— Ты утонул! О боже. Это ужасно так умереть.
— Ну, вообще-то, я слетел с моста на родительской машине. Это добавляет немного крутизны, но в итоге все вышло глупо.
Кара нарисовала в голове картину происшедшего.
— На что это было похоже? Я имею в виду… утонуть? Ты страдал? Это должно быть ужасно.
— Последнее, что я помню, это ощущение полета — это было действительно круто на самом деле, — сказал Дэвид. — Потом машина ударилась о воду, и я ударился головой о руль. Я вырубился. И потом я проснулся рядом с обезьяной, дышащей мне в шею.
— Точно, шимп в лифте, — Кара вздрогнула. — Не знаю, свыкнусь ли я когда-нибудь с этим.
Дэвид поправил сумку у себя на плече. Он остановился на мгновение, его лицо хранило задумчивое выражение.
— А что насчет тебя? Что ты помнишь о своей смерти?
Волнение в его голосе заставило ее занервничать, и она почесала свой затылок.
— Я ничего не почувствовала, когда умерла — то есть, я не почувствовала никакой боли. Я помню, как автобус ехал на меня. Помню мысль о том, что уже слишком поздно бежать… потом был удар. Следующее, что я помню, был лифт, — она тряхнула головой. — Я думала, что сплю.
— Я думаю, мы все через это проходим, — заключил Дэвид. — Это здесь, Норт-Эндрюс-Авеню, 187, квартира номер три, — он взглянул на свои часы. — У нас не так много времени. Скорей, — он подскочил к фасаду серого каменного здания и побежал вверх по лестнице, их цель — третий этаж, квартира номер три.
Кара смотрела на него, стоя внизу лестницы, со смешанным чувством волнения и страха. Но она побежала вверх по лестнице, чувствуя абсолютную гармонию своего духа и тела. Теперь это была ее новая жизнь, и ей лучше поскорее к ней привыкнуть.
— Ключ к успешному выполнению задания — сделать все быстро и незаметно. Спасти смертного… и убраться. Не нужны никакие демоны, если ты спасаешь смертного.
— Хм, эти демоны, — проговорила Кара, — как они выглядят? — Она не могла удержаться от того, чтобы поежиться, ожидая ответа. Если демоны существуют, есть небольшая вероятность того, что ее мать тоже их видела.
— Зависит. Есть много разновидностей демонов. Некоторые выглядят как монстры из твоих самых страшных кошмаров, другие выглядят прям как ты и я — как смертные.
— С черными глазами? –
Дэвид прищурился.
— Да… как ты узнала?
Голова Кары кружилась. Она попыталась собраться с мыслями.
— Мне кажется, моя мама видела их. Она называла их демонами. Она говорила, что они следят за нами. То есть, мы все думали, что она сумасшедшая. Я никогда никого не видела, никаких демонов. Я хотела верить ей. Я так старалась. Ее слова звучали так убедительно… но у меня не получалось. Я потратила большую часть жизни, скрывая ее от всех, чтобы меня не поместили в приемную семью. Понимаешь… мой папа умер, когда мне было пять, поэтому… нас было только двое.
— Что ж, она не была сумасшедшей, — Дэвид наклонил голову в сторону. — Некоторые смертные могут видеть духов и демонов. Их зовут Сенситивами. Они организовали секретное смертное сообщество и имеют связь с Легионом уже сотни лет. Возможно, твоя мама — одна из них.
— Сенситивы, — повторила Кара, — Думаю, что ты прав, — чувство вины навалилось на нее тяжким грузом. Ее мама не была сумасшедшей. Она вспомнила, как ее мать кричала и указывала на невидимых врагов, — теперь Кару переполняло сожаление. Ее мама говорила правду все эти годы. От этой мысли Каре сделалось еще хуже.
Дэвид смотрел на нее, его взгляд выдавал волнение.
— Кара? Мне нужно, чтобы ты собралась.
Она посмотрела на него.
— Я в норме.
— Хорошо. Теперь, смотри и учись. Дэвид позвонил в дверной звонок.
Через мгновенье послышался шуршащий звук включаемого домофона.
— Да? — ответил грубый женский голос.
— Дэвид откашлялся и подмигнул Каре.
— Здравствуйте, миссис Уилкинс? Меня зовут Джон Мэтьюс. Я здесь со своей подругой Карен. Мы из средней школы Святого Томаса, мы собираем пожертвования для команды по плаванию. Мы, несомненно, победим в этом году…
Из домофона послышался громкий скршч.
— О! Да-да. Конечно. Поднимайтесь!
Дверь гудела и вибрировала, когда Дэвид открывал ее.
— Ее сын состоял раньше в той же команде. Позволь мне вести диалог, — прошептал он, — твоя задача сейчас — наблюдать. Просто следуй моим указаниям, и все будет в порядке.
— Хорошо! — Кара последовала за ним вглубь здания. В густом воздухе витал легкий запах застарелой плесени. Она сморщила нос. Грязные коричневые пятна виднелись на светло-серых стенах, отвратительная мазня из остатков жевательной резинки, покрытая ковром лестница. Мертвые тараканы размером с мышь лежали на полу возле стен, живые разбежались по узким щелям. Голоса из телевизора в соседней квартире слышались через стены.
Когда Дэвид достиг вершины лестницы, он обернулся.
— И еще один момент, — сказал он. — Смертные костюмы недолговечны. Они действуют только несколько часов. Слишком долгое пребывание на Земле выдаст демонам наше местонахождение. Чем дольше мы остаемся здесь, тем легче им найти нас. Они могут чувствовать нас. Вот почему нам стоит поторопиться. Но не волнуйся, демоны не появятся просто так. У нас все еще уйма времени, чтобы сделать свою работу. Но если ты когда-нибудь увидишь одного, не паникуй, — он изучал лицо Кары. — Худшее, что ты можешь сделать — впасть в ярость и напугать смертного. Ей не нужно что-либо знать о демонах или о нас. У нас есть строгие правила на этот счет. Кроме того, я здесь, чтобы защитить тебя. Поняла?
Кара кивнула, покусывая губу, хотя она не была уверена, что не начнет улепетывать, приметив приближающегося к ней демона.
— Хорошо. Хм, демоны, они могут ранить нас? Я знаю, мы мертвы, но… — ее мысли унеслись в прошлое, во времена, когда она была ребенком. — Когда я была маленькая, мне снились жуткие кошмары о монстрах. Я видела черные силуэты, постоянно следующие за мной. Моя мама сказала бы, что это демоны, и что они хотят съесть мою душу. Это правда? Черт, ты только послушай меня… я просто чокнутая.
— Ты не чокнутая, — ответил Дэвид, его глаза внезапно подобрели. — Ты — ангел-хранитель… и очень даже неплохой, между прочим.
Кара закатила глаза, делая вид, что ей не понравился этот комплимент.
— Но серьезно, могут они ранить меня теперь… или мы, типа, неуязвимые? Есть у нас особые ангельские способности?
Дэвид остановился перед дверью, покрытой белой облупившейся краской.
— Демоны — единственные, кто может забрать душу ангела-хранителя. Если демон овладевает твоей душой, ты перестаешь существовать, и нет никакого пути назад. Но с помощью подготовки ты разовьешь свои способности. Слушай, пока что предоставь демона мне… если там окажется один. Сегодня ты наблюдаешь и изучаешь.
Кара изо всех сил старалась оставаться спокойной. Она не хотела, чтобы Дэвид думал, что она слабачка, особенно в самый первый день ее работы.
— Но что мне делать, если я увижу одного?
Дэвид постучал в дверь.
— Ты не увидишь. По крайней мере, не сегодня.
Кара вздохнула, концентрируясь на расслабленном поведении Дэвида, стараясь самой успокоиться. Она осознала, что не имела ни малейшего понятия о том, как себя вести, если она увидит демона, и надеялась на правоту Дэвида.
Послышался скрип открывающейся двери, и показалась полная дама лет шестидесяти.
— Здравствуйте, дорогие… проходите, проходите, — заговорила она, поманив их внутрь. — Так вы оба состоите в команде по плаванию?
— Да, — хором ответили Дэвид и Кара, проходя в узкую прихожую. С места, где она стояла, Кара могла видеть часть кухни, скрывающуюся за стеной, открывающей слева вид на столовую и гостиную. Небольшая квартира пахла старыми коврами, ароматической смесью и немного кошачьей мочой. Как же она скучала по своей бабушке.
Миссис Уилкинс внимательно посмотрела на молодую пару.
— Хм. Что ж, вы премилая парочка, не так ли? Улыбаясь, она привела в движение свое грузное тело, по которому прокатились волны от верха и до самых ног. — Мой Стенли всегда приходил домой изможденный после тренировки, чтобы вдоволь напиться соку. Я налью вам немного, — она медленно повернулась и поплыла в кухню.
Дэвид пристально посмотрел на Кару. Мотая головой, он указал ей на свои часы и сказал беззвучно: «Нет!».
Кара заглянула в крошечную кухню и увидела открытую дверцу посудомоечной машины и хищный ряд острых ножей, мерцающих в кухонном свете, торчащих из пластиковой корзины для столовых приборов, помещенной в посудомоечной машине — убийце.
— Ээ, это вовсе необязательно, мэм, — сказала Кара. — Мы… мы попили кофе не так давно, — солгала она, нацепив на себя свою лучшую поддельную улыбку. — Мы правда не хотим пить.
Миссис Уилкинс остановилась и обернулась, выглядя несколько разочарованной.
— О. Я понимаю. Вы, молодежь, вечно куда-то спешите.
Кара почесала затылок.
— Хм, да… но спасибо вам большое. Улыбаясь, она старалась растянуть уголки рта как можно шире в надежде, что этого окажется достаточно, чтобы убедить женщину.
Миссис Уилкинс нахмурилась и какое-то время смотрела на Кару изучающе. Она поджала губы.
— Хорошо, что ж. Пойду достану свой бумажник, — колеблясь всем телом, она прошла по оклеенному обоями коридору и скрылась за дверью.
— Она была на волоске, — выдохнул Дэвид. — Он взглянул на свои часы и ухмыльнулся. — Что ж, Кара, сегодня — твой счастливый день. Осталась одна минута, заряд целый, и нет никаких признаков демонов, — он подошел к ней поближе и погладил своей рукой ее руку. — Это было идеальное первое задание. Слушай, я бы отдал все сейчас за пару бутылок пива.
Боковым зрением Кара уловила какое-то движение. Она повернула голову. В темном углу коридора, за дверью, в которой скрылась миссис Уилкинс, Кара заметила темное мерцание. Сперва она засомневалась, увидела ли она вообще там что-либо… возможно, это просто ее глаза играли с ней злую шутку. Но когда ее зрение свыклось с темнотой, тень показалась снова. Это движущееся нечто было плотнее тумана, оно то появлялось, то исчезло. Искрясь в тусклом свете и мерцая где-то на грани видимого и невидимого, оно принимало плотную форму на достаточно долгое время, достаточное для того, чтобы различить фрагменты искаженного и перекрученного тела. Движущаяся тень заскользила в их направлении.
Точно как в ее ночных кошмарах.