Перевод Б. Пастернака.
Отступить, чтобы прыгнуть дальше (франц.)
Алло. Да, это я — синьор Сторм (итал.).
Говорить по-итальянски (итал).
Пять минут (итал.).
С незавершенным делом (лат.).
Ну вот (франц.).
Первоапрельская шутка (франц.).
Перевод В. Генкина.
Прошу меня извинить. Мой английский изменился. Вы говорите по-немецки? (нем.)
Тогда я подожду (нем.).
Будьте стойкими (франц.).
Я здесь, я здесь и останусь (франц.).
Пять лир. Нет. Вы говорите по-итальянски, милая синьорина? (итал.).
Да (итал.).
Роллер-костер — американские горки.
Богомол — насекомое из отряда прямокрылых (Прим. перев.).
«Король Лир», акт 1-й.