Часть первая Сэр Кристоф Ромуальд — благородный рыцарь Замкового братства

Глава 1

Халинец с отвратительным лицом и длинными, как у вампира, клыками склонился надо мной и произнес:

— Ему уже лучше, он открыл глаза, ваше святейшество.

Я заморгал и затряс головой, прогоняя наваждение, и вот халинец уступает место красивому лицу девушке лет пятнадцати-семнадцати, по большей части закрытому одеянием монашки ордена святого Каберника.

— Вы — ангел Господен, — прошептал я, едва шевеля губами, — значит, я в раю.

На щечках прелестного ангела выступил вполне мирской румянец и я окончательно осознал, что я не в раю, а все еще — в нашем грешном мире.

— Не надо смущать невест Господа, благородный сэр, — раздался голос невидимого для меня человека, явно принадлежащий человеку не чуждому войне, привычному приказывать и привыкшему, что ему беспрекословно подчиняются.

В поле моего зрения вошел могучего телосложения человек с длинной седой бородой, облаченный как подобает не меньше чем епископу. Неужели меня изволил посетить сам глава столичной Церкви, а то и всей в княжестве. Точно, на все Вольные княжества приходится один кардинал, сидящий, кажется, в Мейсене, в остальных церковью руководят епископы, по совместительству возглавляющие столичные приходы. С чего бы такой почет к заурядному рыцарю Замкового братства?

— Вы, сэр, можно сказать, спасли наш бедный Кралов от подлинного нашествия этих мегберрских еретиков. Тот отряд, который вы разгромили три дня назад, был разведывательным в целой армии халинцев, вторгшихся на земли Богемии. Ваш комтур, Антуан де Мале, отправился со всеми силами Замкового рыцарства и моих бывших братьев по ордену уничтожать их. Так что, не разбей вы богопротивных фанатиков, Кралов был бы уже в их руках.

— Так уж и в их, — позволил себе усомниться я, — у Кралова высокие стены и мужественные защитники.

— Это так, — кивнул епископ, я припомнил, что звали его отец Венцеслав и до того, как уйти в клирики он был комтуром ордена Матери Милосердия, называвшегося также орденом Креста и Розы, по-билефелецки (а именно в этой империи был основан орден) розенкрейцеров. — Но в армии у халинцев примерно двадцать или больше тысяч отличных воинов — в основном, аристократии халифата, зарабатывающей себе военную славу или замаливающих таким образом грехи перед их пророком. Такой силы Кралову не сдержать, его бы взяли сходу.

Что же, сомневаться в словах прославленного рыцаря, потерявшего правую руку в сражении с халинцами, что и послужило причиной его ухода в клирики, было просто глупо, в конце концов, он воевал тогда, когда я еще пешком под стол ходил.

Совершенно потерявшаяся из-за наших разговоров монашка переводила округлившиеся глаза с меня на епископа.

— Да уж, — усмехнулся отец Венцеслав, — мы совсем запугали сестру Анну своими разговорами о войне и мегберрских еретиках. Да и вам, благородный сэр, надо отдохнуть. За те три дня, что вы провели в монастыре святого Каберника, вы только сегодня впервые открыли глаза. Кстати, ваш комтур оставил вам это письмо. — Епископ положил на мою кровать небольшой свиток, запечатанный гербом Замкового братства.

— Если хотите, я прочту его вам, сэр Кристоф, — сказала сестра Анна.

— Не думаю, что комтур де Мале доверил бы какие-либо секреты простой бумаге, — кивнул отец Венцеслав, удаляясь, — но помни, сестра, сэра Кристофа нельзя утомлять.

— Я помню, ваше святейшество.

— Так что там пишет наш комтур? — поинтересовался я, потому что молчание, повисшее между нами, начало затягиваться. Мы просто смотрели в глаза друг другу и, Баал побери — прости, Господи! — мне это начинало нравиться. Но ведь я же — замковик, а она — и вовсе монашка; и если я еще могу покинуть братство, то она — навеки посвятила себя Господу.

— «Благородный и отважный брат, — начала читать сестра Анна, — мы скорбим о твоем тяжком ранении, однако благодарим Господа за то, что Он не дал тебе умереть от болта богомерзкого халинца и возносим молитвы Ему о твоем скорейшем выздоровлении. Увы, брат Кристоф, мы никак не можем ждать ни минуты и вынуждены продолжать наш поход (о вот уже и словечко „поход“ проскакивает) против врагов Господа и Веры. Мы идем на юго-запад к границе княжества Сибиу, ибо поклонники Мегберра вторглись на его территорию ибо, благодаря вечной грызне тамошних нобилей-бояр, проклятые язычники чувствуют себя как на своей родине. — Глядя на прекрасное лицо сестры Анны, я как не странно слышал низкий, привыкший к приказам и перекрикиванию шума сражения, голос комтура. — Но, думаю, ты это знаешь и без меня, брат Кристоф, не стану утомлять тебя и того, а скорее ту (так и вижу усмешку на губах комтура, пишущего эти слова), кто читает тебе мое письмо. После того, как придешь в себя, следуй за нами, где бы мы ни были, или же, коли это будет невозможно по какой-либо причине, присоединяйся к любому отряду наших братьев по ордену, дабы огнем и мечом сокрушать врагов Веры и Господа.

Да прибудет с тобою Господь, брат Кристоф Ромуальд!»

Сестра Анна замолчала, не став читать размашистую подпись комтура де Мале, которую навряд ли и сумела разобрать, ей и так пришлось несладко, пальцы старого рыцаря больше привыкли к мечу нежели к перу и из-под последнего буквы выходили корявые и читать их было настоящим мучением. А уж для монашки, скорее всего, привыкшей к красиво и аккуратно написанным текстам канонических книг, над которыми трудились лучшие переписчики, это и вовсе было подлинным мучением.

— Вам и вправду надо отдохнуть, сэр Кристоф, — сказала сестра Анна, поднимаясь и кладя письмо на небольшой столик рядом с моей кроватью (меня поместили в отдельную келью, видимо, чтобы не смущать остальных сестер). — Я буду молиться о вас. — И вышла.


Разбудил меня посреди ночи чей-то дикий крик. Оказалось, что на самом деле ночь уже позади и в окно моей кельи лились лучи утреннего солнца, правда очень сильно разбавленные плотными тучами, поэтому-то мне и показалось сначала, что еще ночь. Я подскочил с постели, даже позабыв о ранах и том, что мне категорически запрещено вставать, схватил меч, висящий на спинке кровати, не подумав, что его там может и не быть и даже, скорее, быть не должно, в монастыре я все-таки, да притом женском, выхватил его из ножен и бросился на крик. Оказывается, меня поместили не просто в отдельной келье, но в пристройке, состоящей из этой самой кельи и небольшого помещения с алтарем и большим окном. Именно там я и увидел жуткую картину — в дверях стояла сестра Анна, у ног ее валялся разбитый глиняный поднос и остатки еды, а к ней тянула отвратительные лапы некая белесая тварь, похожая на горбатого человека с абсолютно лысой головой и толстыми лапами, оконченными длинными кривыми когтями. Сестра Анна прижала ладони к лицу и старалась сдержать крик, рвущийся из горла. Я размахнулся и ударил монстра мечом, держа его обеими руками. Клинок отскочил от ее белесой плоти, словно та была упругой, оставив однако на ней бледно-алую полосу. Тварь развернулась ко мне, демонстрируя все свое уродство, морда ее было просто отвратительной со слюнявым ртом и желтыми клыками. Когти рванулись в мою сторону с невероятной скоростью, я отступил назад и они разорвали бинты на моем животе, вновь открылось кровотечения, но я не обратил на это внимания — ударил вновь. На сей раз я целил в голову. Кости твари по прочности не уступали плоти, но и стали противостоять они не могли. Раздался характерный треск — череп монстра раскололся надвое, меня окатило волной темно-красной, почти черной, жидкости, от вони ее мне сразу стало дурно и я согнулся пополам в накатившем приступе тошноты. Рана на животе взорвалась болью, кровь хлынула практически рекой, я рухнул на колени и накатила тьма…


— Вы отважны до безрассудства, сэр Кристоф, — говорил мне спустя несколько дней отец Венцеслав, — едва оправившись, сразу кинулись в бой. Это по-рыцарски.

— Я не мог оставить даму в лапах отвратного монстра, вылезшего из Долины мук, — слабым голосом возразил я, лишь вчера я смог открыть рот для того, чтобы принять пищу, до того мог только тихо стонать от боли в открывшихся старых и новых ранах. — Это было бы не по-рыцарски, уж вы-то меня понимаете, pater.

— Отлично понимаю, сын мой, — усмехнулся в бороду епископ краловский. — Вот только тварь эта вылезла не из Долины мук, логово ее и таких как она находится, увы, куда ближе. В заброшенном серебряном руднике к югу от Кралова. Там засели подобные твари, коим воистину место в Долине мук.

— Как это может быть?! — возмутился я, тут же поплатившись за это вспышкой боли в животе. — А как же борцы с Искушением?

— Сюда приезжали несколько, — кивнул епископ, — едва ли не из самой Феррары, спустились в рудник и больше их никто не видел. Наши погибли еще в первые дни. Тогда каждая ночь превращалась для нас в настоящий кошмар, люди запирались в домах, стреляли из арбалетов по каждой тени, а по улицам бродили отвратные твари. И, что самое страшное, многие из них были похожи на людей, что и использовали в своей кровавой охоте.

— Кровавой охоте? — удивился я. — Так это, что ли, были вампиры? Из Алого анклава? — уточнил я.

— Да, — кивнул заметно помрачневший отец Венцеслав, — ночные убийцы. От них нет спасения, даже охраняющие наш город гвардейцы Иоанна спасовали перед ними. Оно и понятно, они простые смертные, а противостоят им существа сверхъестественные. Их не берет честная сталь, раны заживают с невероятной скоростью, даже освященная в церкви вода и святое серебро и те не очень помогают против них. К тому же, нас мало, слишком мало.

— Почему же ушли мои братья? Или вы не сказали комтуру де Мале о ваших бедах?

— Сказал, но комтур ответил мне, что братья воюют с живым и смертными врагами, а тварями Баала пускай занимается инквизиция. Да и не обучены воины Замкового братства воевать в пещерах и рудниках, только в чистом поле, желательно на коне, а охранять город ему некогда — надо с халинцами воевать, мегберранские еретики угрожают всему миру, верному Церкви и Вере.

В этом весь наш комтур, может показаться, что он тупой вояка или, хуже того, трус, не желающий связываться со сверхъестественным врагом, но это далеко не так, просто он человек прямой, как меч и такой же простой, потому и в комтуры выбился только сейчас в преддверии большого похода на халинцев, когда нужны не опытные политики, ловко лавирующие в мутном течении внутренних орденских дел, а хорошие воины, способные повести за собой людей и знакомые с войной не понаслышке. Де Мале считал, что каждый должен заниматься своим делом, а вампиры — забота исключительно баалоборцев, по его мнению. Я придерживался несколько иной точки зрения.

— Все же, нас считают странами второго сорта, — вздохнул отец Венцеслав, — случись такое где-нибудь в том же Хоффе или Тильоне — и там уже через неделю орудовала бы карательная бригада охотников на ведьм. К нам же… Ну да я уже рассказывал. Повторяться не стану.

— Нет стран первого и второго сорта, — ответил я, — везде живут честные дети Церкви и Веры. Я попытаюсь в меру сил исправить то, что сделал мой комтур, вернее не сделал. Я попытаюсь защитить Кралов от этой напасти, когда поправлюсь.

— Надо бы, конечно, вырвать корень этого зла, что скрыт глубоко в руднике, но сделать это одному человеку не под силу.

— А может и под силу, — задумчиво протянул я. — Ведь рудник, как сказал комтур де Мале, не чистое поле, там число врага не имеет такого значения, то есть решающего. Там можно будет прорваться на самые нижние уровни, ведь там корень того зла, что терроризирует Кралов и покончить с ним.

— Однажды я так же переоценил себя, сэр Кристоф, — продемонстрировал мне обрубленную на половине предплечья правую руку отец Венцеслав, — и вот результат.

— Может и так, — сказал я, — но и оставлять столицу княжества Богемия практически в лапах вампиров я просто не могу.

— Ладно, — сдался отец Венцеслав, убирая культю, — отдохни пока, приди в себя. После поговорим об этом.

Он направился к выходу из моей кельи.

— Pater, — окликнул я его, — а откуда взялся меч на спинке моей постели? Ваша работа?

— Моя, — вновь улыбнулся он, — ты же рыцарь, как-никак. Я вот, пока черный крест носил, не мог нормально спать, если при мне не было меча.

— Спасибо, pater, — поблагодарил его я.

— Да прибудет с тобой Господь, — сказал он и вышел.

За то время, что я пролежал в женском монастыре, неожиданно потеплело. Когда мы ехали в Кралов, небо было готово разразиться снегом, а сейчас же совершенно очистилось от туч и с кленов, растущих во дворе монастыря, чинно падали красные листья. Я наслаждался этим зрелищем, но мысли мои были заняты только одним — краловской напастью. По ночам я раз за разом просыпался от криков, доносившихся из-за стен монастыря — кровавая охота продолжалась. Я понимал, что не могу вот так лежать, когда по улицам бродят жуткие монстры, убивающие ни в чем неповинных людей. Я хватался за рукоять меча, висевшего на спинке моей кровати, хоть и знал — помочь ничем не смогу, я слишком слаб и даже не смогу подняться на ноги. Таким образом и оформилась в моей голове мысль — я должен вырвать жало этого гада, разорить осиное гнездо.

Я даже попросил сестру Анну — единственную монашку, которая общалась со мной, другие просто не приходили; пригласить сюда отца Венцеслава. Он, как не странно, пришел, хотя с чего бы епископу целого княжества являться по первому зову какого-то замковика.

— Что ты хотел от меня, сын мой? — усталым голосом спросил он у меня, он пришел после долгой службы в храме.

— Я тут подумал, — я сел на постели, мое состояние позволяло это, — что все же сумею прорваться вниз, в рудник. Ночью, — уточнил я, — когда твари выйдут в город на охоту. — Лицо епископа заметно потемнело и я поспешил продолжить. — В руднике их будет меньше чем днем и у меня будет шанс.

— Очень малый, — решительно заявил отец Венцеслав, — мизерный. Скорее всего, ты просто пополнишь список жертв вампиров. Ты больше поможешь Кралову, если станешь вместе с рыцарями Иоанна патрулировать улицы. Они все неплохие солдаты, но их предводители предпочитают сидеть в Высоком замке и не высовывают оттуда носа по ночам. Вот если у них появиться толковый командир здесь, тогда потери среди мирного населения сократились бы.

И все-таки военного слышно всегда, по одним словам. «Потери», «мирное население» — слова рыцаря, но не клирика.

— Вы боретесь с последствиями, — возразил я, — а надо вырвать корень, только так Кралов сможет избавиться от кровавой напасти.

— Вижу, переубедить тебя не выйдет, — вздохнул отец Венцеслав, — остается только помочь. У нас остались некоторые вещи инквизиторов, приезжавших в Кралов. Несколько бутылей со святой водой из Феррары, заговоренное оружие и доспехи, вот только не помогло это им.

— Не в них дело, — отмахнулся я, — они все же клирики, а я — воин.

— Этих клириков с рождения натаскивали на нечисть, вроде вампиров, а ты с ними, не обиду будет сказано, дел никогда не имел. Но отговаривать тебя больше не стану, принимай решение сам, сын мой, и да прибудет с тобой Господь.

Я уже мысленно начал готовиться к этому нелегкому делу, а вскоре после разговора начал вставать и тренироваться с мечом в достаточно просторной второй комнате моего временного жилища. Пол и стены ее все еще хранили следы мерзкой крови монстра, как сказала мне сестра Анна, ее так и не сумели отмыть, как не старались. К слову, именно со стороны тихой монашки я встретил самое яростное сопротивление.

— Это просто безумие, сэр Кристоф, — говорила она, — там в этих рудниках сгинули не только инквизиторы, наши и салентинские, но и рыцари Иоанна. Сам сэр Мечислав — первый рыцарь Кралова и всей Богемии. Он отправился туда со своим оруженосцем — и не вернулся. Не делайте этого, сэр Кристоф, вы…

Я аккуратно положил ей ладонь на губы.

— Не говори больше ни слова, сестра, — произнес я почти шепотом, — ни слова. Оно может стать дурным знамением.

— Это суеверие, — прервал наш только начавшийся разговор отец Венцеслав, — недостойное истинного рыцаря Замка.

Мы отошли друг от друга, сестра Анна слегка покраснела. Епископ усмехнулся.

— Я, вообще-то, пришел, чтобы сказать тебе, сэр Кристоф, что передал доспехи инквизиторов нашему кузнецу, Вельку, чтобы он переделал их под тебя. Так что тебе надо тоже зайти к нему, чтобы он снял мерки для перековки. Да и пора бы выйти из четырех стен, сэр Кристоф, на свежем воздухе твое выздоровление пойдет куда быстрее.

— Только сначала я принесу сэру Кристофу теплую одежду, — тихо, но удивительно твердо произнесла сестра Анна, — не хватало еще застудить его раны.

Епископ только кивнул.

Если быть до конца частным с самим собой, а таковым я стараюсь быть всегда, то кроме теплого плаща и широкого куска шкуры с мехом поверх перевязки, аккуратного намотанного сестрой Анной, мне очень пригодился бы проводник по узким и кривым улочкам Кралова. Я заблудился в их лабиринте через пять минут, а спрашивать дорогу у местных было практически бесполезно — по-богемски я не говорил, с отцом Венцеславом и сестрой Анной я общался на энеанском, в том же, что обыватели Кралова говорят на этом древнем языке я сильно сомневался.

Через полчаса бесплодных поисков я почти отчаялся найти кузницу, но тут услышал характерный звон металла о металл, а к обычным городским запахам прибавилась вонь угля. Двинувшись на звук и на запах, я наткнулся на полностью каменный дом, притулившийся у самой стены, над дверью его мерно раскачивалась на несильном ветру вывеска с надписью на богемском и выцветшей картинкой с молотом и наковальней. Не понял бы только слепец, ну или полный идиот.

Я открыл дверь и меня тотчас же окутал «аромат» кузни и непередаваемый словами жар. У горна замер громадный мужчина в кожаном фартуке, услышав стук двери, он повернулся в мою сторону, сделал знак подмастерью продолжать работу, он двинулся ко мне.

— Так ты и есть тот самый замковик, — сказал он мне, — что сражался с мегберрансскими еретиками. Славный мастер плел твою кольчугу — я халинские конные арбалеты знаю, тебе болт с трех шагов всадили, так ведь?

Его энеанский был отвратителен и фразу он стоил очень необычно, явно опираясь на словообразование его родного, богемского, языка. Так что понять его было не так-то просто.

— Так, — кивнул я, — именно так. Ее делали в Генаре и подарил мне ее наш предыдущий комтур, которому я спас жизнь в бою с разбойниками. Нас тогда окружили на небольшой лесной поляне и на одного нашего приходилось по пятеро разбойников. Вот так-то, мастер Вельк.

— Мне до этого далеко, — философски произнес кузнец, вытирая ладони о фартук, — но сделаю, что смогу. — Он извлек из того же фартука длинную веревку с делениями и принялся обмерять меня с шеи до пят.

Наверное, он старался причинить мне как можно меньше боли, однако несколько раз я едва сумел, сжав зубы до хруста, не закричать. Кузнец покивал пару раз и бросил, возвращаясь к наковальне:

— Приходи дней через пять-шесть, будет готово.

Я махнул ему на прощание и вышел. До монастыря добирался почти весь оставшийся день.

С тех пор лежать или сидеть мне было почти невмоготу, все чаще вставал с постели, брался за меч и буквально изводил тело нескончаемыми тренировками. Это беспокоило сестру Анну, но после того, как я несколько раз сказал ей, что сам знаю, что для меня полезнее, а что — вреднее, она, похоже, обиделась и стала разговаривать со мной очень мало. С одной стороны, мне было очень неприятно от того, что я обидел относившуюся ко мне так хорошо монашку, с другой же — был даже чуть ли не рад, ведь воистину баалово искушение посетило меня — мои чувства к ней, смертный грех и не только для меня, но и доя нее. Ведь именно ее красота пробудила во мне это пагубное чувство, по крайней мере, так говорят клирики, а не верить им у меня оснований не было.

Когда я окончательно поправился и был готов со дня на день отправиться в логово кровавого зла, меня навестил епископ. Я оставил очередную изматывающую тренировку и уселся на кровать, сунув меч в ножны, висящие на ее спинке.

— По-моему, нападать на рудник ночью не стоит, — сказал он мне, — раз уж ты все же решил идти туда.

— Почему? — не понял я, руками убирая сильно отросшие волосы за спину. Интересно, что скажет сестра Анна, если я попрошу ее постричь меня?

— Не забывай, сэр Кристоф, — произнес отец Венцеслав, — это вампиры, они активны ночью, а днем — спят в своих убежищах, их будут охранять только разные твари.

— Может быть, вы и правы, pater, но там, в руднике, всегда царит ночь, губительно для кровососов солнце не заглядывает туда. К тому же, ведь инквизиторы ходили в рудник именно днем, не так ли? — Епископ кивнул. — Так вот, ночью вампиры нападения ожидать не будут, ну или будут ждать его меньше, чем днем, — уточнил я, дабы быть честным с самим собой. — По-моему, ночью шансов будет немного больше.

— Как знаешь, сэр Ромуальд, — покачал головой отец Венцеслав, — но я тебя предупредил. Жаль, что ты не отказался от своей идеи идти в этот рудник, все же ты был бы полезнее Господу и Кралову, как солдат, патрулирующий улицы и сражающийся с вампирами здесь.

— По-моему, вы, pater, снова начинаете отговаривать меня, — усмехнулся я, смахивая со лба непослушную прядь. Точно попрошу сестру Анну — и будь, что будет!


Лицо кузнеца украшала широченная черная полоса. Он поглядел на меня, без слов кивнул и окликнул своего подмастерья, бросив несколько слов на богемском. Тот ушел куда-то внутрь кузницы и вернулся с целым ворохом брони, сработанной из комбинации кожи и металла, на плече его лежала кольчуга, через другое — переброшен пояс с мечом в ножнах.

— Все заклепки серебряные, продублированы нормальными стальными, — произнес Вельк, помогая мне натянуть на гамбезон кольчугу, а следом и кожанку, противно проскрежетавшую по кольцам, поверх я набросил заранее принесенную с собой форменную белую котту с красным Замкового братства и уже ее перетянули тем самым ремнем, что висел на плече подмастерья.

— С каким щитом больше работать обучен? — спросил кузнец, отбрасывая с внушительного стола кусок промасленного полотна.

Под ним оказались несколько щитов разных форм и размеров. Круглый цельнометаллический, чуть больше баклера, краем которого так удобно бить в лицо врагу. Продолговатое конное «крыло», треугольной формы со слегка искривленными длинными гранями, удобно изогнутый под руку, ремни укреплены вертикально — выше более широкий, придерживающий запястье, ближе к заостренному концу — пара перекрещающихся узких, чтобы держаться. Совсем уж вытянутая «капля» — такие популярны в недальнем Карайском царстве. Нечто вреде энеанского скутума, только меньшего размера.

Я остановил свой выбор на том, что первым попался мне на глаза — круглом, он больше всего подходил для моих целей. Им удобнее всего будет орудовать в тесных катакомбах серебряных рудников. Кузнец молчаливо одобрил мой выбор, а на вопрос об оплате ответил:

— Отец Венцеслав, когда вызвал меня к себе, чтобы отдать эти доспехи, сказал — за все платит Краловская Церковь.

Я пожал плечами, надел на левую руку щит, сделал пару пробных запахов мечом, поработал плечом с надетым на него щитом. Сносно, но должно быть лучше. Впрочем, тренироваться некогда, этой ночью я отправляюсь в рудник. Довольно наотдыхался, пора и отрабатывать хлеб и лечение!


За час до захода солнца я на взятой в конюшне рыцарей Иоанна по письму основательного во всем отца Венцеслава лошади выехал из Кралова в указанном стражей ворот направлении. К руднику подъехал уже ночью, ежась от холода, спрыгнул с седла, привязав нервничающее животное к ветви корявого дерева, растущего неподалеку. И только тут понял, какую ошибку совершил — ведь с минуты на минуту отсюда полезут вампиры и прочие бааловы твари, а я, получается, сейчас стою прямо на их пути. Отвязав все сильнее нервничающую лошадь, я отвел его подальше, спрятав за высокой грудой каких-то балок и остатков вагонеток, которыми вывозили из рудника серебро, а сам нырнул за такую же, но немного ниже — мне хватит и такой.

Оказалось, сделал я это весьма вовремя — из черного зева заброшенного рудника один за другим начали выходить вампиры. В темноте их можно было даже принять за людей. Высокие мужчины и женщины, похожие на выходцев из Сибиу или халинцев, смуглые, тощие, одеты скорее опять же на халнский манер и вооружены также. И вообще, они чем-то напомнили мне тех самых мегберрских еретиков, с кем мы сражались, по дороге в Кралов, но нет — там были люди, их легко брала честная сталь.

Нечего было и думать, пытаться справиться с таким количеством вампиров — они сметут меня, даже не заметив, зато — чем больше их выйдет из рудника, тем меньше останется внизу, следовательно, меньше у меня будет врагов.

Я ждал, затаившись и стараясь дышать, как говориться, через раз, но спрятаться от вампирьего чутья все равно не удалось. Пока вампиры шли все вместе, то, видимо, просто не обращали на меня внимания, а вот отставшая от остальных группа из твоих вампиров замерла у самого выхода из рудника, начали крутить головами, принюхиваться, перебрасываться короткими фразами на совершенно незнакомом языке. Я уже понял, что боя не избежать, хорошо еще, что основная группа ушла довольно далеко и звуки небольшого сражения навряд ли будут слышны им.

Я медленно, чтобы не зазвенели, передвинул за спину сумку со склянками, наполненными святой водой, пока тратить их не стоит — приберегу до «лучших времен»; как можно тише извлек из ножен новый меч, по краю окантованный серебром — оружие охотников на ведьм. Но и этих звуков хватило для того, чтобы привлечь внимание чутких вампиров. Все трое одновременно повернулись в мою сторону, обнажили ятаганы и двинулись ко мне, аккуратно беря в полукольцо. Пришлось действовать мгновенно.

Я пригнулся, вытаскивая из-за голенища осиновый кол — также «подарок» запасливых инквизиторов; и швырнул его прямо в лицо ближайшему врагу. Он машинально отмахнулся, но тяжелый клинок не разрубил, а просто разнес его в щепу. Мелкие обломки полетели в глаза вампиру, он вскрикнул, прижав к ним руки и выронив ятаган. Я же изо всех сил пнул ногой груду балок, за которой сидел, обрушивая ее на второго вампира. К счастью, она поддалась моим усилиям — и вампир был вынужден отпрыгнуть на безопасное расстояние, чтобы не попасть под град деревянных обломков. Я даже не увидел его движения, что несколько поколебало мою веру в победу над таким врагом.

Это едва не стоило мне жизни. Третий вампир, не выведенный мной из игры, атаковал меня, не смотря на то, что сталось с его собратьями. Боль пронзила правую лопатку, спас только добротный доспех (впрочем, плохих для охотников на ведьм и не делали), я развернулся, реагируя на нее, и нанес ответный удар, не особенно целясь. Вампир легко парировал его с такой силой, что я полетел прямо на ту же груду деревянных обломков, за которой я сидел. И тут же на меня опустился ятаган вампира, возникшего прямо надо мной. Круглый щит выдержал удар, но рука под ним онемела. Остальные двое также последовали за своим товарищем и я пожалел, что не взял щит побольше. И тут все трое вампиров отскочили от меня, как от чумного — ступни их ног задымились, будто попали в огонь.

Воспользовавшись моментом, я откатился в сторону от них, поднялся на ноги, хотя это было и тяжело. Приняв вертикальное положение, понял, что спасло меня. Рухнув, я раздавил своей, пардон, задницей сумку со склянками со святой водой, разлившейся небольшой лужей прямо подо мной. Она-то и обожгла ноги вампирам. Теперь они приплясывали на месте, шипя от боли. Этим я и воспользовался, нанеся быстрый удар по ближайшему врагу. Серебряная окантовка клинка прошлась по груди вампира, он прижал к ране левую руку, однако контратаковал меня наравне с остальными двумя. Три клинка ятагана обрушились на меня почти одновременно, я закрылся мечом и щитом, руки онемели, такими сильными были удары. Я начал понимать, что, в сущности, епископ был прав и на улицах Кралова я принесу куда больше пользы, чем здесь, где, навряд ли, сумею прикончить и одного вампира.

И тут один из них попал ногой в лужу святой воды, зашипел еще громче и оступился, сорвав совместную атаку. Я ушел в сторону, принимая один ятаган на щит, а второй и вовсе пропуская мимо, и сделал выпад прямо в дважды больную ногу врага. Он не успел убрать ее — клинок перерубил голень, вампир завалился на сторону, едва не зацепив товарищей. Те и не обратили на это внимания, теперь они начали брать меня «в вилку», плавно обходя с двух сторон, огибая выведенного из боя товарища. Изрубленный ими щит нещадно давил на руку, к тому же порвалась одна из лямок, а вторая держалась на тонкой полоске кожи, он превратился в обузу, я отбросил его и снял со спины сумку, пропитанную святой водой. Отступив на несколько шагов, как бы под напором врагов, и без размаха ударил в лицо вампира, стоявшего справа. Это был тот самый, в кого я кинул осиновым колом. Зрелище было отвратительное — плоть поползла с костей жуткими лохмотьями, глаза вытекли, зубы попадали на землю к его ногам, но самое страшное было в том, что он был все еще жив. Вампир отступил, оставляя меня на последнего боеспособного из них, и принялся сдирать с лица остатки плоти, что его мало смущало, хотя, видимо, причиняло сильную боль.

Я раскрутил над головой сумку, оказавшуюся более смертоносной для вампиров нежели мой меч, и теперь использовал ее как янитский боевой цеп или кистень. Однако и противник мой отлично понимал опасность, исходящую от пропитанной святой водой кожи, следующий выпад его был нацелен на ремень сумки. Я ждал чего-то подобного. Мой удар был коротким и максимально быстрым для моей человеческой руки. Клинок перерубил предплечье вампира, ятаган глухо стукнул о твердую землю. Однако сумку спасти я не успел, до того, как мой клинок прошелся по руке вампира, его — легко рассек ремень сумки. Она шлепнулась рядом с обрубком, все еще сжимающим ятаган и, как будто бы, даже еще живой.

Теперь у меня было три практически беспомощных, как мне тогда казалось, противника — безрукий, безногий и слепой. Однако, присмотревшись, я понял — не так они и беспомощны, медленно, но верно они восстанавливали свои тела. На ноге лежащего уже начала формироваться щиколотка, наползало на место лицо того, кому я прошелся по нему сумкой, а рука последнего удлинилась почти на хэнд. Действовать следовало быстро и решительно, иначе мне несдобровать.

Я взял меч обеими руками, опустил его на голову безрукому вампиру, он попутался закрыться обрубком и второй рукой, но посеребренный клинок прошел сквозь них, как сквозь масло, раскроив череп, грудь и дойдя до середины живота. Это все же отправило его в Долину мук, потому что тело его рассыпалось в прах, а на землю упал скелет. Однако оставались еще двое и расправиться с ними следовало до того, как они придут в себя, а это время не за горами. Сочтя более опасным слепого, я шагнул к нему, вновь занося меч. Лежавший на земле попытался предупредить его криком, но я ударил раньше, чем тот успел хоть что-либо предпринять. Одноногий не пытался подняться или отползти, он принялся нараспев читать какое-то заклинание (а может быть и нет, я в волшбе не знаток). Я оборвал его на полуслове, отрубив голову.

Расправившись с последним, я присел на ту груду дерева, к которой был привязан мой конь. Именно был, потому что, не выдержав ужаса от присутствия вампиров, мой скакун умчался куда-то в ночь. До города мне придется идти пешком, но это самая малая из моих проблем. Передо мной лежал раскрытый зев заброшенного рудника, и идти внутрь мне совершенно не хотелось, особенно после схватки с тремя вампирами, посбившей с меня решимости и открывшей глаза на чудовищную пропасть, отделавшую нас, простых смертных, от них. Сколько их там, внизу? Но и возвращаться в Кралов под утро было, по крайней мере, трусостью, особенно в глазах краловчан, переживших еще одну ночь ужаса, что устроят им вампиры, прошедшие мимо около получаса тому.

Вздохнув, я хлопнул себя по коленям, встал и двинулся к зеву рудника.

Внутри было сыро и холодно, так что все внутренности сразу же заплясали что-то развеселое. Поеживаясь, я шагал по узким штольням, стараясь как можно меньше касаться заледеневших уже стен и как можно тише стучать зубами. Как я убедился на собственном горьком опыте, вампиры твари чуткие.

Однако более мне пока не попалось на пути ни одного из них, да и вообще, только крысы так и прыскали из-под ног почти при каждом шаге. Где-то я слышал, что все животные — не выносят присутствия вампиров поблизости, а значит, нападения можно пока не опасаться. По крайней мере, я на это надеялся.

Но вот длинная штольня закончилась, видимо, воды подземного озера размыли здесь породу, образовав довольно большую пещеру, которую использовали раньше как склад. Предчувствия у меня были самые мрачные. И крыс что-то давно не было видно.

Перехватив меч двумя руками — в пещере будет где помахать им вволю; я шагнул внутрь. Первым, что я услышал, был низкий рев, смутно знакомый по происшествию в женском монастыре. Те самые белесые твари двинулись на меня со всех сторон, их было, кажется, пять или шесть — в темноте не особенно разглядывал, в отличие от моей первой «знакомой» эти было вооружены здоровенными осколками породы и странными предметами продолговатой формы. При ближайшем рассмотрении это оказались человеческие кости. Я сглотнул, вставший посреди горла комок, сжал руки на рукояти меча покрепче и отступил назад, чтобы со спины и левого бока меня прикрывала стена пещеры. Белесым не было никакого дела до моих манипуляций, они медленно и спокойно приближались, периодически издавая свой характерный рев. Я имел сомнительное удовольствие налюбоваться ими, хотя и из этого вышел прок. Разглядев тварей, я заметил, что головы их сидят на длинных и довольно тонких шеях — превосходная цель для моих ударов.

Первый монстр попытался ткнуть меня осколком породы, я шагнул вперед и в сторону, сознательно лишая себя прикрытия, но кто не рискует… Усиленный оборотом удар легко перерубил шею твари — голова покатилась по камням. Кость, которую сжимала вторая, ткнулась мне в спину, но не пробила броню. Я не обратил на нее внимания, даже отмахиваться не стал, сразу обрушил удар на так удобно вытянувшуюся шею монстра, стоявшего прямо передо мной. Однако среди моих врагов не все были совсем уж тупыми, это я понял, когда в шлем мне врезался хороший кусок породы. Я покачнулся, едва устояв на ногах, тут же в живот мне врезался острый угол такого же куска, зажатого в лапах очередного монстра. Кожанка затрещала, но выдержала. Я отступил еще на шаг, упершись спиной в стену и только это не дало мне упасть. Слева и справа на меня обрушились удары кусками породы и костями, правда последние быстро поломались о мою броню.

Шок от первых ударов прошел быстро, скорее всего, потому, что они не принесли мне особого вреда. Я нанес быстрый и точный выпад, срубил голову очередной твари, некстати вытянувшей шею, вновь шагнул сквозь град болезненных, но не смертельных ударов, ударил сам — крест-накрест, практически не обращая внимания, куда бью. К ногам моим плюхнулись пара лап и одна голова. Ошеломленные таким напором монстры отступили, воя и прижимая к себе пораненные конечности. Я продолжал рубить направо и налево — и уже через несколько минут все мои враги валялись на камнях, а я стоял над ними и думал, обо что бы вытереть клинок меча, основательно выпачканный в липкой крови тварей.

Чистить его оказалось нечем, и я двинулся дальше, спрятав меч в ножны. Правда, ненадолго.

Ледяные коридоры, чем ниже спускаешься, тем холоднее становилось вокруг, а штольни — все уже и уже, не касаться стен — все тяжелее и тяжелее и каждое прикосновение обжигало словно пламя. Я уже просто соскучился по монстрам и вампирам, любое сражение было предпочтительнее этого надоевшего брожения по коридорам и штольням. Хотя и длилось оно все ничего на самом деле, но для меня лично растянулось на часы.

Очередной штрек, в который я забрел в поисках вампиров, на которых все-таки пришел сюда охотится, закончился добротной дверью, сработанной из дуба, кажется, хотя я в дереве не особенно разбираюсь. Это меня весьма насторожило и заинтересовало одновременно. Я взялся за меч и ударом ноги распахнул дверь. К счастью, открывалась она внутрь, хотя я об этом тогда не думал.

Свет сотен и сотен свечей ослепил меня в первый момент, когда же глаза привыкли немного к этому яркому освещению, я разглядел прямо в центре громадной пещеры трон с высокой спинкой, на котором устроилась… устроилось… некое существо. Оно мало чем напоминало человека, скорее какую-то обезьяну, я видел похожую в зверинце Эпиналя — столицы Адранды, но у этой было четыре руки, вторая пара которых росла из плеч, только куда-то за спину. Она была ростом с человека, но куда шире в плечах, чем была похожа скорее на гнома, а тело ее имело бочкообразную форму и было покрыто какими-то отвратительными наростами. Голова ее поросла рыжим волосом, что еще усиливало сходство с обезьяной, лица я не видел. Как выяснилось минутой спустя, к счастью.

Тварь встала со своего трона и свечи послушно высветили то, что заменяло ей лицо. Это была утрированная пародия на физиономии тварей, с которыми я сражался у входа в рудник — длинные клыки торчат из пасти, царапая подбородок, морда — не лицо же! — перекошено диким оскалом и как она только умудрялась разговаривать, но она говорила.

— Умно, очень умно, — проскрипела, прошипела она, — когда все мои дети отправились в город. Умны вы, бруджа, очень умны.

— Кто? — удивился я, услышав странное слово, явно обращенное ко мне. — Как ты меня назвала?

— Бруджа, — рассмеялась тварь, — а кто же еще? Не тремер же, ха-ха-ха-ха… — Она неожиданно оборвала свой каркающий смех и принюхалась. — Да ты что, человек, что ли? Овечка здесь, сумел пройти через моих слуг. Они же натасканы на таких, как ты…

— Я не овца тебе, тварь баалова, — бросил я ей в ответ, нашаривая под плащом чудом уцелевшую бутылку со святой водой. — Я прикончил твоих мерзких слуг, а теперь пришел, чтобы отправить тебя вслед за ними!

Тварь вновь рассмеялась, аплодируя мне всеми четырьмя руками.

— Какие слова для безмозглой овечки, — прокаркала она. — Может быть, мне обратить тебя, мне нужны такие солдаты как ты, овечка.

— Я не понимаю, что ты говоришь мне, тварь, — покачал я головой, вынимая пальцами пробку, — но слушать тебя более не намерен!

— Мне нравятся такие, как ты, овечка, у вас вкусная кровь. Терпкая!

С этими словами она кинулась на меня, целясь передними лапами и пытаясь захлестнуть второй парой. Я швырнул ей в грудь открытую бутылку святой воды, уже зная, что она действует на плоть вампиров, как кислота, размягчая, заставляя течь, подобно мокрой земле, тогда-то у меня и родился один совершенно безумный план, который я и приводил сейчас в жизнь. Вампирша захлебнулась от боли, замахала беспорядочно всеми лапами, а я рванулся к ней, делая выпад. Посеребренный клинок пробил ее насквозь, выйдя из спины точно между второй пары рук. Я навалился на врага всем телом, валя тварь с ног, — кромка клинка неожиданно вспыхнула серебром, почти ослепив меня. Вампирша вскричала так, что у меня заломило уши. Я, кажется, даже потерял сознание на мгновение от него, а когда пришел в себя понял, что лежу на самом тривиальном человеческом скелете, прах разметало вокруг, свечи по большей части погасли. Это-то меня и спасло. Потому что в дверь, которую я рефлекторно прикрыл за собой, когда вошел, кто-то весьма деликатно стучал.

— Кто? — как можно ниже, подражая голосу хозяйки этого зала, произнес я.

— Покои для вашего сна готовы, — произнес голос за дверью, а следом раздались столь же деликатно тихие шаги, похоже, убитую мною вампиршу боялись и старались не беспокоить без особых оснований.

Выждав для верности еще около получаса, я все же рискнул выйти из покоев и зашагал обратно к выходу из рудника. Солнце уже поднялось и указывало мне дорогу, вампиры отправились спать после долгой ночи, наполненной кровавой охотой, но их покой охраняли. И были это не белесые твари с длинными шеями, а… люди. Да именно люди и они не обращали на меня никакого внимания, только кое-кто бросал отдельные фразы, кажется, на богемском или салютовали кубками и флажками. Я отмахивался, даже улыбался в ответ на их улыбки, хотя, Господь свидетель, я бы с удовольствием вогнал каждому добрых полфута стали в горло.

Так окончился мой поход в логово вампиров.

Глава 2

Отец Венцеслав был не то, чтобы не рад моему появлению, скорее, он был очень удивлен тому, что я вернулся из рудников. Я заявился к нему уже ближе к вечеру, до Кралова-то добираться пришлось пешком, солнце уже клонилось к закату и через несколько часов должно было стать совсем темно. Тогда вампиры выберутся из своих убежищ и узнают, что их предводительница мертва, развеяна в прах, они будут мстить. В этом я не сомневался.

— Сын мой, — произнес епископ, — ты измотан и едва держишься на ногах. Тебе следует отправиться в твою келью и как следует отдохнуть.

— Некогда, pater, — ответил я, — мне нужна святая вода, она ведь у вас есть, и передохнуть до захода солнца. Я убил главу вампиров там в руднике, и они приду в Кралов мстить за нее. На это время город превратится в настоящую Долину мук, — я уже не особенно выбирал выражения, в конце концов, отец Венцеслав и сам — бывший рыцарь, он меня поймет, — я должен быть на улицах, сражаться вместе с рыцарями Иоанна.

— Быть может, не следовало этого делать? — сказал епископ краловский. — Городу теперь угрожает опасность, какой не было никогда раньше.

— Я отсек этой змее голову, — буркнул я, опираясь затылком о стену, — теперь тело сдохнет, сгниет…

Последним, что я помню, было лицо отца Венцеслава, осуждающе качающего головой.


Кто-то тряс меня за плечо и, похоже, довольно давно.

— Просыпайся же, замковик! — кричал мне в ухо отец Венцеслав. — Вампиры жгут город! На улицах настоящая резня! Рыцари Иоанна отступают к Высокому замку!

Я мгновенно проснулся, тряхнул головой, прогоняя остатки сна и вскочил с лавки, на которой сидел. Рядом стоял отец Венцеслав, а за спиной его толпились люди, измученные, в обгоревшей одежде, кое-кто ранен. Они укрывались в соборе, куда я пришел после того, как вернулся из рудника, от ужаса, творившегося на улицах их родного города. Творившегося, как не крути, по моей вине. Глядя на их осунувшиеся лица, я несколько усомнился в своей правоте, но отступать было поздно.

Я поднял с лавки, на которой спал новую сумку со склянками, принесенную слугами епископа, пока я пребывал в царстве иллюзий, опустился на колено, склоняя голову для благословения. Отец Венцеслав коснулся моей головы культей правой руки и пробормотал короткую молитву. Встав, я снова глянул на собравшихся в соборе людей и, припомнив кое-что, произнес так тихо, что слышал только епископ:

— В руднике покой вампиров охраняли люди. Может быть, кто-то из них и здесь.

На улицах, действительно, творилась форменная Долина мук. Какие-то дома горели, рыцари Иоанна сражались с вампирами, метавшимися по городу словно тени, звенела сталь, кричали раненные, на мостовой лежали убитые. В мелькании и полусвете я не мог разглядеть есть ли на земле скелеты, остающиеся после вампиров, зато тела мертвых рыцарей и простых обывателей были отлично видны. Это немного угнетало.

Прямо с полыхающей крыши на меня обрушился вампир с длинным ятаганом в руках. Он целил мне в голову, хотел расправиться одним ударом, тем более, что я так и не озаботился шлемом. Для похода в рудники я счел его лишним, а сейчас просто не успел зайти в кузницу. Я отпрыгнул в сторону, прижимаясь спиной к стене дома. Вампир буквально распластался по мостовой и тут же, не вставая на ноги, атаковал. Парировать столь быстрый удар я бы не сумел, поэтому вновь ушел с пути вражьего клинка. Вампир не рассчитал силы — и врезался в стену горящего дома, она не выдержала, тварь с шипением ввалилась в дом, а следом у него обвалилась крыша, погребая под собой неудачливого монстра.

Но радоваться нечаянной было некогда. Врагов на улицах Кралова было больше чем остаточно. Я быстро зашагал вперед, взяв в левую руку, полыхающую головню — огонь такой враг вампиров, как серебро и святая вода.

Рыцарь Иоанна оборонялся от вампира с мечом алебардой на стальном древке. Я видел, как вампир легко перехватил это древко свободной рукой, поднял рыцаря в воздух, не прилагая особых усилий, сам рыцарь не успел отпустить древко, а когда отпустил — было поздно. Он грохнулся на мостовую с приличной высоты и все силы потратил на то, чтобы удержать равновесие, а вампир в этот момент коротко ткнул его «пяткой» алебарды, окованной сталью и заточенной, в грудь. «Пятка» пробила тело рыцаря насквозь, он так и осел на землю, склонив голову и роняя на мостовую кровавые ручейки.

В ярости я швырнул в вампира головней, врезавшейся ему в лицо, он не успел закрыться от нее, все из-за той же алебарды, которую не отпустил. Я прыгнул на него через тело рыцаря Иоанна, одновременно ударил сверху вниз, целя в шею, не защищенную ни кольчужным воротником, ни бармицей. Вампир рефлекторно закрылся от него ятаганом, стряхивая с лица обжигающие угольки, от прикосновения к которым задымилась его кожа, на боль он не обращал особого внимания. Я оттолкнул его плечом, оказалось, что проще толкаться с каменной стеной — враг стоял, как эта самая стена. А вот ответ его был страшен. Я отлетел на несколько шагов, проехался спиной по мостовой. Вампир шагнул ко мне, занося над головой ятаган для сокрушительного удара, который стал бы для меня последним. Я в последний момент откатился в сторону — клинок звякнул по камням, благо целил противник мне в голову, руби он в корпус — точно отсек бы руку.

Разочарованный неудачей вампир поспешил исправить оплошность, слишком поспешил. Новый удар его был еще менее точен и я не только сумел увернуться от него, но и, рванувшись вверх, всадил свой меч ему в живот. Вампир удивленно уставился на полфута посеребренной стали, торчащие из его чрева. Поднимаясь, я все глубже всаживал клинок ему в тело, удовлетворенно глядя, как расширяются от боли и удивления глаза вампира, считавшего, что я уже повержен. Когда я встал на ноги, меч погрузился по самую крестовину, большая часть клинка вышла из спины. Я шагнул назад, освобождая меч, развернулся и нанес сокрушительный удар по голове противника, разрубая шлем. Ошеломленный вампир не смог оказать ни малейшего сопротивления. Я переступил через его тело и двинулся дальше по полыхающим улицам.

Через минуту ее перекрыли трое вампиров, как обычно с ятаганами, и тут же за спиной выросли еще трое, отрезая путь к отступлению. Но я и не собирался отступать, я лишь усмехнулся, шагая навстречу врагам.

— Эй, жалкие чимиски, — сильный голос, раздавшийся откуда-то сверху, заставил всех нас задрать головы. На крыше довольно большого особняка стояла черная фигура, внешне похожая на человека в черном плаще с алебардой в руках, однако у меня были сильные подозрения, что к рыцарям Иоанна она не имела никакого отношения. К слову, то, что крыша занялась с одной стороны человека в черном ничуть не заботило. — Оставьте в покое этого бруджа. Я развлеку вас лучше его.

С этими словами он легко спрыгнул, делая широкий выпад. Лезвие алебарды прошлось по телам тех вампиров, что стояли за моей спиной, — все трое рухнули на мостовую, как мешки с зерном и до того, как тела их коснулись камней, они развеялись в прах. Те же, что стояли впереди, атаковали, не оглядываясь на участь своих товарищей.

Три ятагана разом обрушились на меня, я не стал обороняться, понимая, что это бесполезно и мое единственное спасение в том, чтобы делать то, чего от меня никто не ждет. Поэтому я рванулся навстречу врагам, делая длинный выпад. Посеребренный клинок пронзил грудь стоявшего посередине, он не успел опустить клинок ятагана для защиты, я повернулся, пытаясь закрыться его телом, пока не обратилось в прах. Помогло. Ятаган стоявшего справа погрузился в плечо убитого мной, теряя смертоносную силу. Тут вампир, наконец, развеялся прахом по ветру, освобождая мой клинок, я крутанулся, пытаясь закрыться от выпада врага, оказавшегося за моей спиной. Ятаган скользнул по стальному наплечнику моей легкой брони, рука вампира ушла вниз, так что мне весьма удобно было атаковать его снизу. Такой возможностью было бы грех не воспользоваться. Быстрым ударом я отсек вампиру правую руку и вновь начал разворот, отлично понимая, что атаки вампира, стоявшего за спиной мне уже не отбить. Не успею. Я лишь надеялся на отличный доспех, сработанный для охотника на ведьм.

Мысленно приготовившись к боли, я был несколько удивлен, когда услышал звон стали. Завершив разворот, увидел человека с алебардой, принявшего удар вампира на ее цельностальное древко.

— Ты ловкий малый, бруджа, — бросил он за спину, — но погляди за спину. Тот, кому ты отрубил руку, все еще жив. Об этом позабочусь.

И действительно, однорукий вампир подобрал свой ятаган и как раз примеривался, как бы поудобнее раскроить мне голову. Но искалеченный вампир — не мог стать полноценным противником. Быстрый удар справа, где он не сможет закрыться физически, — и голова его падает на землю, а тело развеивается в прах.

Обернувшись, я увидел черного, коротким выпадом пронзившего наконечником алебарды грудь вампира.

— Как ты назвал меня? — требовательно спросил я у него. — Что значат эти слова «бруджа», «чимиски», кто — или что — это такое?!

Меня начало раздражать то, что уже второе, так сказать, существо, называет меня совершенно непонятным мне словом, которого я ни разу раньше не слыхал.

— Никогда не слыхал о кланах вампиров? — удивился он, оборачиваясь ко мне. — Э, парень, да ты не вампир, что ли? — Он прищурился, приглядываясь ко мне, и я заметил, что из-под верхней губы у него виднеются совершенно вампирские клыки. — Ловок ты, парень, для простого смертного, не ожидал. Будь осторожен, юноша, чимиски очень опасны даже для нас, а уж для вас.

Сказав это, он исчез, в прямом смысле. Просто растворился в ночи.

* * *

Сестры не спали. Как можно было спать в такую ночь! На улицах творился сущий кошмар, крики раненный и убиваемых доносились до помещений монастыря даже через его толстые стены. Но и без этого сестрам ордена святого Каберника было не до сна. В их обители, как и в соборе, укрывались обыватели Кралова, сюда же приносили пострадавших рыцарей Иоанна. Так что почти с самого захода солнца сестры врачевали раны, меняли повязки, успокаивали детей, потерявших родителей в огненном кошмаре, творившемся на улицах.

И лишь в одном помещении было тихо и спокойно. Это была небольшая молельня, где сестры отдыхали от забот, предаваясь общению с Господом. Там-то сейчас и стояла на коленях сестра Анна, возносившая молчаливую молитву Господу и о спасении всех, кто находился сейчас за стенами монастыря, и особенно одного рыцаря Замкового братства. И будто бы в ответ на ее молитвы распахнулось окно, разлетевшись дождем цветных осколков, но на подоконнике стоял не Кристоф, а отвратный монстр в одеждах халинца с ятаганом в руке.

Он легко спрыгнул на пол, походя плюнув в сторону символов Веры, двинулся к сестре Анне, в ужасе замершей перед алтарем. За ним в молельню запрыгнул еще один вампир — а в том, что это именно вампиры, сестра Анна не сомневалась, — за ним еще один. Третий оказался последним.

— Это именно она, — прошипел первый, указывая на сестру Анну, — сучка того ублюдка, что убил Азиду.

— Да, — поддержал заскочивший последним, — заберем ее и сделаем гулем. Пусть-ка после этого попляшет!

— Вам ее не получить!

Дверь, ведущая в молельню, хлопнула о стену — и в комнату ворвался сэр Кристоф Ромуальд собственной персоной.


Ноги сами принесли меня к женскому монастырю, а, быть может, сам Господь направил туда мои стопы. И как раз вовремя! Я увидел только спины троих вампиров, скрывшиеся в монастырском саду. Следовать за ними я не стал, а в надежде опередить бросился к входу и, растолкав людей, собравшихся в общем зале, бросился к молельне, ибо только ее окно выходило в сад с той стороны. Не станут же вампиры забираться в пристройку, где, навряд ли, есть хоть кто-нибудь достойный их внимания.

Я ударом ноги открыл дверь и ворвался в молельню. Вовремя! Вампиры как раз двинулись к монашке, замершей перед алтарем. Это была сестра Анна!

Я рванулся к ним, выкрикнув:

— Вам ее не получить!

Первому я опустил на шлем одну из последних склянок со святой водой. Она окатила голову и плечи вампира, взвывшего от боли. Я пронзил его сердце и тут же встал между остальными двумя и сестрой Анной, которая словно превратилась в камень, замерев перед алтарем. Защищаться было глупо, они просто обойдут меня с двух сторон, поэтому я, как и тогда, на улице, атаковал. Использовав силу противника, я свел его клинок по своему, подсек опорную ногу — враг был не слишком умелым бойцом — и ткнул его снизу вверх, так что он сам насадил себя на мой клинок. Третий, увидев, что сталось с тем, кто обходил меня справа, прыгнул, целя ятаганом мне в корпус.

Я вспомнил, что кроме огня, святой воды и серебра вампиры еще бояться любых святых символов Веры. Это было словно наитие. Я схватил с алтаря небольшой крестик, стоящий на нем, и, парировав могучий удар вражьего ятагана, едва не вывернувшего меч из моей руки, прижал крестик ко лбу вампира. Он взвыл куда громче тех, кого я поливал святой водой или жег головнями, по лицу его, исказившемуся в невыносимой муке, словно зазмеились какие-то трещины, он заживо распадался, истлевал, как и положено покойнику. Через несколько мгновений глаза вампира погасли и на пол рухнул уже скелет в плаще из праха.

Я опустился на колени перед сестрой Анной, схватил ее за плечи.

— Анна, — крикнул я ей, тряся за плечи, — Анечка, что с тобой?! — Я и сам не заметил, что позабыл об обращении «сестра» и даже перешел на местное уменьшительно-ласкательное — «Анечка», что в отношении монашки было не то, что бестактностью — просто верхом неприличия. В той же Иберии за подобное можно и в застенок угодить. — Что с тобой, Анечка?! Они ничего не сделали с тобой?!

— Благородный сэр, — услышал я гневный женский голос, — что себе позволяете? Врываться в монастырь в такое время, да еще и приставать к сестре с такими неприличными вещами. И это за то, что мы вылечили вас? Такова-то благодарность рыцарей Замка?!

Я обернулся, на пороге молельни стояла крупная женщина, по всему видно аббатиса, которою я никогда не видел, но понять, кто она не составляло труда. Объяснять ей, что к чему было некогда, да и не пожелает она понимать меня, ведь никаких доказательств моих слов нет. Тела вампиров обратились в прах, который развеял ветер, а сестра Анна все еще пребывала в прострации и ничего сказать в мою защиту не могла.

Ничего не сказав, я вышел, причем не через дверь, где путь мне преграждала аббатиса, а прямо через окно, хрустнув цветными осколками стекла, усыпавшими пол.


— Если он, и вправду, так хорош как ты говоришь, — произнесла Екатерина Мудрая, глядя на свое дитя, — то он может пригодиться клану Бруджа. Нам нужны воины против распоясавшихся чимисков.

— Госпожа, — со всем почтением ответил тот, — этот смертный не только сражается с чимисками на улицах города. По некоторым сведения, именно он спровоцировал этот небывалый рейд чимисков, проникнув в их убежище в заброшенном руднике и убив Азиду.

— Официально чимиски из Вышеграда ничего не подтвердили и не опровергли слухов относительно смерти Азиды, — пожала плечами Екатерина.

— Вы им верите, госпожа? — позволил себе усмехнуться ее потомок.

— Ты сам знаешь, что нет, — понять улыбается ли метресса за своей вечной плотной вуалью, закрывающей нижнюю часть лица, было просто невозможно. — Однако у меня нет причин не верить твоим словам. Ты всегда умел выбирать осведомителей. Я сама займусь этим смертным.

— Но на улицах полно чимисков, — неуверенно произнес молодой вампир.

— Ты считаешь, что я не сумею справиться с распоясавшимися чимисками?

От голоса Екатерины Мудрой молодого вампира бросило в дрожь.


Здесь было тихо, не горел ни один дом, вообще, вся эта часть города казалась заброшенной. Я шагал по тихим улицам, ориентируясь на зарево пожара, но почему-то долго не мог найти туда дороги. Вот что значит бродить по незнакомому городу, да еще ночью. Хотя спустя некоторое время мне стало казаться, что кто-то намеренно водит меня за нос, уводя подальше от места боевых действий.

Поэтому я не особенно удивился, когда за моей спиной выросла темная фигура. Я уловил ее краем глаза, не разбираясь, развернулся, нанося удар мечом, — тщетно. Кто это не был, он растворился в ночи. Чтобы уже через мгновение вновь возникнуть за моей спиной. Я ударил вновь, осознавая всю бесполезность своих действий. Но иначе я просто не мог поступить. Когда же за моей спиной в третий раз возникла темная фигура, я решил заговорить.

— Кто ты? — спросил я, не оборачиваясь. — Чего хочешь от меня?

— Юноша, — раздался странный женский голос в ответ, — ты порывист и дерзок. Именно такие нужны клану.

— Какому еще клану?! — воскликнул я. — О чем ты ведешь речь, женщина?

— Давно никто так не разговаривал со мной, — в голосе за моей спиной послышалась ирония. — Тебе стоит быть немного почтительнее с той, кто решает сейчас твою судьбу.

— Все мое почтение к таким, как ты, вот. — Я поднял над головой меч, чтобы стоящая за моей спиной увидела его посеребренный клинок. — И только.

— Весьма прискорбное отношение к старой леди. — Она надо мной просто издевалась! — Не прошло и пятисот лет со времен падения Энеанской империи, а какое падение нравов. — Она как-то странно рассмеялась, от этих звуков мне стало не по себе, но еще страшнее мне стало, когда она таким же неуловимым движением вышла из-за моей спины — и я увидел ее.

Она была где-то моего роста, а это, между прочим, шесть футов три дюйма, одета в простое платье темно-золотистого цвета, на плечи наброшен короткий плащ, какие носили еще в той самой древней империи, которую она вспоминала, с капюшоном и вуалью, закрывающей нижнюю часть лица. Я видел только холодные глаза неопределенного цвета и высокий лоб, присущий, если верить одной новомодного теории с трудно запоминающимся названием, мудрым мыслителям.

— Ты — мой, — сказала она. — Мне некогда возиться с тобой, слишком скоро встанет солнце. Ты, кстати, его больше не увидишь!

Она смахнула с лица вуаль — и я задохнулся от ужаса. Вся нижняя часть его представляла собой черное месиво, из которого торчали ослепительно-белые зубы. Два особенно развитых клыка, как и положено уважающему себя вампиру, вонзились мне в шею — мир померк для меня…

Глава 3

Все вокруг объяло пламя. Ее братья, сестры и дети сражались с энеанскими легионерами, но куда хуже закованных в бронзу воителей были их союзники из Каппадоцо, Тореадор и Малкавиан под руководством энеанских вентру Камиллы. Уже третью ночь пылал Картахен — ее город, детище Троиля, давшего ей Становление. Он приказал ей уходить и уводить всю молодежь из гибнущего города. Она пыталась отказаться, хотела драться с врагами до конца, но Троиль сказал ей:

— Екатерина, ты самая мудрая из моих детей, из всех бруджа, что жили со мной в Картахене. Отныне на твои плечи ложиться ответственность за всех тех, кто покинет гибнущий город. Я завещаю тебе одно — воздержись от мести нашим нынешним врагам. Я знаю, многие из молодых и горячих юнцов станут призывать к мести Вентру и остальным, не поддавайся на их уговоры. Мы, бруджа, не кровавые берсерки, но мыслители, не забывай об этом. Пускай ярость, поселившаяся в нашей крови в эти ночи, не затуманит вашего разума, которым всегда в первую очередь славились бруджа. А теперь ступай, Екатерина. С этого момента ты — глава клана Бруджа.

Екатерина исполнила последний приказ своего Сира, но он ничего не говорил о том, как они станут выбираться из гибнущего Картахена. Она провела воинов бруджа через ряды энеанских легионеров — и это была настоящая кровавая жатва, смертные ничего не могли противопоставить дикой ярости вампиров, которых после этой ночи назовут «берсерками». Но и среди них были потери. Не все бруджа были воинами, большая часть их — и среди них сама Екатерина — более мыслители, нежели деятели, они не привыкли сражаться и убивать. Противостояли же им профессиональные солдаты, большую часть своей сознательной жизни проведшие в сражениях. Одной из таких жертв стала Екатерина, дравшаяся в первых рядах бруджа.

Ее толкнул скутумом высокий легионер в изорванном плаще старшего центуриона, она отлетела почти на полшага, едва не упав в кровавую грязь. Он занес над ней гладиус со специально посеребренным клинком — Камилла не упускала ни малейших мелочей, — но замер, увидев, что перед ним женщина. Екатерина кинулась к нему, вонзила клыки в незащищенную шею. А вот незадачливого вояки был не столь щепетилен, он коротко ударил Екатерину тяжелым навершием меча в челюсть. Вампирша глухо взвыла, отступая, зажав руками покалеченный рот. На землю к ее ногам падали выбитые зубы.

* * *

Голод, нет, жажда, именно жажда рвала меня на куски. Кажется, я что-то кричал, что именно, не помню, да и не стоит, думаю, вспоминать. Ноздрей моих коснулся манящий запах, запах пищи. Я рванулся и впился отросшими клыками в тонкое запястье — кровь рванулась в мое тело, наполняя жилы огнем и памятью, новой не-жизнью.

— Хватит, дитя, — произнес над моей головой знакомый голос, принадлежащий Екатерине мудрой, — ты несдержан. — Ее сильная рука оторвала меня от запястья.

Я задохнулся от негодования и разочарования. Меня оторвали от пищи. Но теперь мой рассудок вернулся ко мне, чудовищная жажда отступила. Я увидел знакомое лицо Екатерины, теперь я понимал, почему она носит такою плотную вуаль.

— Ты едва не выпил меня до дна, Кристоф, — укоризненно произнесла Екатерина, — это не самый лучший поступок для потомка.

— Я не хотел быть вампиром, — резко бросил я, — ты сделала меня таким, так вот теперь и…

— Замолчи, — оборвала меня Екатерина, — никогда не смей более разговаривать со мной в таком тоне. Я позволяла тебе это, когда ты был человеком, но отныне — мой потомок, я — твой Сир. Ты должен держаться соответственно.

— Мне плевать! — рассмеялся я.

— Разреши мне взять его в оборот на пару дней, миледи, — произнес здоровенный человечище в стилизованных под энеанские доспехах, — станет как шелковый.

— Нет, Костас, не стоит. У нас этих недель нет. Дитя, будь вежливее со старшими, особенно со своим Сиром, иначе тебе не прожить и пары лет в том новом мире, что я открыла перед тобой.

— Я не хотел этого, — отмахнулся я, изучая между делом помещение, где оказался.

Это был просторный зал, также выполненный в энеанском стиле, кажется все вокруг было сработано из мрамора. Где-то вдали, теряясь в многочисленных тенях, угадывались книжные полки. Уж не в знаменитый ли Краловский университет меня занесло? Похоже, именно туда.

— Довольно, Кристоф, ты утомляешь меня своим упрямством. Оно, между прочим, достоинство ослов, запомни это. Посмотрим, будешь ли ты также упорен в сражении за клан Бруджа, как в собственной глупости. Если это окажется так, то я прощу тебе все глупости, что ты наговорил мне.

— Я не хочу сражаться за твой клан!

— Твоего мнения никто не спрашивает.

— Убей меня, но я не стану этого делать!

— Я не стану убивать тебя, Кристоф, — бросила Екатерина, мне даже показалось, что она усмехнулась под своей вуалью, — просто погружу на пару дней в торпор. Обычно, этого достаточно, чтобы остудить самую горячую голову.

— Не стоит пробовать этого, Кристоф. — В зал вошел приземистый широкоплечий вампир с «ежиком» соломенных волос и простецкой физиономией, присущей, как правило, представителям крестьянского сословия или мейсенской аристократии. — Поверь мне на слово, лучше подчиниться миледи и не вынуждать ее принимать крайние меры.

— Воинам всегда легче договориться между собой, — не скрывая иронии, произнесла Екатерина.

На самом деле, не простые слова светловолосого вампира произвели на меня впечатление. Память только что испитой крови Екатерины Мудрой пробудила во мне тайный смысл и ужас слова «торпор». Умереть, стать вампиров и снова отправиться во тьму — нет, это слишком для меня. Проще уж найти окончательную смерть на службе клану Бруджа.

— Итак, теперь, когда все разногласия улажены, — оторвала меня от мрачных мыслей Екатерина, — пора перейти, наконец, к делу. Вильгельм, что в монастыре?

Мне на мгновение показалось, что она спрашивает о женском монастыре святого Каберника, но нет, к счастью, речь пошла о другом монастыре.

— В логове Каппадоцо на Петровом холме тихо, как в могиле, словно все Некроманты позарывались в могилы, — отрапортовал почти по-военному Вильгельм, хотя и с изрядной долей иронии в голосе. — Я прошелся по нижним уровням монастыря и даже заглянул на верхние — убежища некромантов. Там бродят младшие потомки низших поколений, но никого выше седьмого — восьмого я не видел.

— Это понятно, — кивнула своим мыслям Екатерина, — они укрылись на нижних уровнях убежища, думая, что так смогут избежать нашего гнева.

— Так мне посылать туда солдат, — оживился — хотя это звучит смешно в отношении вампира — Костас.

— Нет, — покачала головой Екатерина, — открытый конфликт нам не нужен.

— Но мы же не можем простить им кражу Записей Троиля? — изумился вампир-воин.

— Естественно, но у меня создалось впечатление, что кто-то намерено сталкивает нас с каппадоцо, а войны между кланами быть не должно. Не то время. Она может фатально сказаться на наших планах относительно чимисков. Нам нужны будут все солдаты для их исполнения.

— Записи Троиля надо вернуть! — хлопнул кулаком по ладони Костас, похоже, совершенно сбитый с толку противоречивыми заявлениями госпожи.

— Именно для этого в Петров холм и отправятся Вильгельм с Кристофом, — резюмировала Екатерина. — Это будет достойной проверкой сил моего потомка.

— Отправлять новообращенного прямиком в логово каппадоцо, — покачал седой головой Костас, — не слишком ли жестокое наказание за его дерзости.

— Кристоф, Костас, это тот самый смертный, что пробрался в рудник к чимискам и прикончил Азиду. Я видела это в его крови.

Костас, старый вояка, обращенный уже будучи совсем немолодым человеком (теперь я откуда-то знал, что после Становления вампиры перестают стареть), долго глядел на меня, но так и не нашел чего сказать.

— Господа, — прервал повисшую в зале тишину Вильгельм, — пока мы тут стоим — солнце взойдет.

Екатерина кивнула, признавая правоту потомка, и сделала нам с ним короткий знак, означавший, что мы можем удалиться выполнять ее задание.

Выйдя, я понял, что мы действительно находились в университете. Насколько я помнил Кралов, он находился на западной окраине города, а монастырь Петров холм — кажется, где-то южнее и, вообще, топать до него не меньше часа. Но сначала нас надо было заглянуть к кузнецу, у меня не осталось ничего из прежней амуниции, как сообщил мне Вильгельм, ничего из этого я не смогу отныне и в руки взять, потому что все эти вещи наполнены силой Веры, смертельной для нас. Да уж, теперь я думаю о себе, как о вампире, дожился ты, благородный сэр Кристоф Ромуальд из Замкового братства.

— В кузницу я пойду один, — продолжал тем временем говорить мой спутник, — и вообще, надвинь капюшон пониже. Для всех обывателей Кралова ты геройски погиб в бою с ночным отродьем.

— Даже так, — протянул я, — а зачем вам было разыгрывать такую сложную игру?

— Нам незачем афишировать себя, Кристоф, — ответил Вильгельм, — мы же не кровожадные чимиски, которым плевать на смертных. Они считают их только пищей.

— И называют овцами, — добавил я, припоминая слова чудовища из рудника, — вот только не бывает у овец стальных зубов. Этого они не учли.

— Не впадай в патетику, Кристоф, — усмехнулся мой спутник, — тебе не идет. Мы с тобой не вентру и уж тем более не дегенераты — тореадор. А пока, пора тебе немного поучиться. Подходящее местечко. Видишь, вот ту дамочку?

— Ту продажную девку? — уточнил я, кивая в сторону шлюшки самого не слишком высокого пошиба, подпиравшую стену в конце квартала. И как ей не холодно — вот-вот снег пойдет?

— Теперь ты выражаешься как истинный бруджа, — вновь усмехнулся Вильгельм, демонстрируя клыки. — Выпей ее. Подойди, сделай вид, что заинтересован в ее «услугах» — и выпей. Я посмотрю вокруг, хотя место подходящее — никого вокруг и рыцари Иоанна сюда редко заглядывают. Место тихое. Приступай.

Вновь проснувшаяся в теле жажда уже давала о себе знать. Изменения, происходившие в моем теле, а они далеко не закончились с момента моего превращения в вампира, требовали энергии, а она, в свою очередь, поглощали заимствованную мною кровь.

«Дамочка», по меткому выражению Вильгельма, обратила внимание на то, что «благородный сэр» заметил ее и даже шагает в ее сторону. Она облизнулась в предвкушении неплохого заработка и уже собиралась, что-то сказать, когда не сумел-таки справиться с жаждой. Я впился клыками в ее не слишком чистую шею — кровь уличной девки хлынула в мое тело. Вкус у нее был почти отвратительный, но сейчас это было именно то, чего я хотел больше всего.

— Довольно! — осадил меня голос Вильгельма. — Не стоит выпивать все. После набега чимисков нам и так грозит новый налет инквизиторов, лишние жертвы и слухи нам не к чему.

Я безо всякого удовольствия оторвался от девицы, уронив ее на мостовую.

— Идем отсюда, Кристоф, — бросил Вильгельм, — у нас времени только до восхода солнца. А дел по горло. Идем.

Я не оглянулся на лежащую у стены девицу, которая похоже уже начала приходить в себя. Мы подошли к кузнице Велька минут через двадцать, я по совету Вильгельма отступил в тень, чтобы никто не мог увидеть моего лица. Он же скрылся в кузнице, вернулся довольно быстро, таща, как и давешний подмастерье, на одном плече кольчугу, а на другом пояс с мечом, почти таким же как и мой, посеребренный. Этот, конечно же, был самым тривиальным, хотя меня это вполне устраивало.

Облачившись в принесенную им амуницию, я по привычке проверил меч. Оказалось, что он такой же, как предыдущий, с серебряным кантом по краю лезвия.

— Твой оружие было полно света Веры, смертоносного для нас, — ответил на мой вопрошающий взгляд Вильгельм. — А вообще, серебро убивает только прикасаясь к нам напрямую, к телу, как и осина.

Я кивнул его несколько невнятным объяснениям, с силой вдвинув клинок в ножны. Этот звук напомнил мне кое о чем, слишком как-то спокойно было на улицах Кралова. Об этом-то я и спросил у Вильгельма.

— Мне тоже интересно, куда подевались чимиски. Они не кажут носа из своих рудников со времени набега. Непохоже на них. Затевают они что-то, печенкой чую.

Так за разговорами мы добрались до монастыря Петрова холма. Монахи в черных рясах с капюшонами даже не оглянулись на нас, когда мы прошли через все подворье к главному зданию и вошли в него, буквально как к себе домой. Похоже, появление двух вооруженных мужчин не было тут таким уж экстраординарным событием. Лишь один из них проводил нас настороженным взглядом, тогда же у меня возникло странное чувство, что передо мной совсем не человек.

— Верно, — кивнул в ответ на мои невысказанные, но вполне очевидные мысли, Вильгельм. — Это вампир, каппадоцо, видишь какого он роста, не нам с тобой чета, футов семь с лишним, не меньше. Внешний круг стражи, он заметил нас и внизу нас ждет «теплая» встреча. Готовь меч.

— Может, стоило прикончить его? — предположил я, оглядываясь на лжемонаха.

— Бессмысленно, — отмахнулся мой спутник, подтягивая ремни своей бригантине, — он уже передал весть вниз. Он владеет дисциплиной Прорицание, как и большинство каппадоцо, так что связался со стражами внизу.

— Я не идиот, не надо повторять мне все дважды, — не желая того огрызнулся я, однако Вильгельм пропустил эту реплику мимо ушей.

— Это вполне нормально, — сказал он. — Это наша клановая слабость и у молодых вампиров она проявляется гораздо сильнее, с возрастом это пройдет.

— Что это? — не совсем понял я.

— Желание противопоставить себя всему миру, бунтарство, — пояснил он. — Мы, бруджа, легко впадаем в ярость и не приемлем никаких ограничений свободы личности, даже власти глав клана. Это пошло после разрушения Картахена и гибели нашего патриарха Троиля.

Мы спускались по широкой лестнице, рассчитанную на пятерых человек как минимум, я только подумал, что здесь будет очень удобно атаковать нас практически со всех сторон — и тут же мои мысли обрели реальный вид. А именно нас почти мгновенно окружили четверо вампиров — теперь я это чувствовал — со зловещего вида серпами в руках, одеты они были как и монахи, только рясы их отливали серо-стальным. Тело сработало раньше, чем разум успел, хоть что-либо осознать. Я перехватил руку ближайшего ко мне вампира в запястье, выхватил из ножен меч, насаживая на него второго, одновременно, хотя мозг отказывался в это поверить, вывернул захваченную руку, так что хищно изогнутый клинок серпа вошел глубоко в живот каппадоцо. Он взвыл от боли, по телу его начало распространяться зеленое сияние, буквально разлагающее его плоть. Тот, кого я пронзил мечом, уже обратился в прах, и я уже хотел ударить им разлагающегося вампира. Это было излишним. Он также был окончательно мертв, на глазах рассыпаясь. Я развернулся к Вильгельму, но он управился в врагами, кажется, раньше меня и сейчас стоял, стряхивая с рук остатки каппадоцо.

— Неплохо для новичка, Кристоф, — одобрительно кивнул он, поднимая меч, — но это были только слабаки, отребье поколения восьмого, если не девятого, равные нам с тобой орешки куда крепче.

— Это ты к чему? — поинтересовался я, по мере сил смиряя клановую слабость.

— К тому, чтобы ты не расслаблялся после первого боя. С нами это может стать фатальным.

Я промолчал и мы двинулись дальше.

За лестницей начался длинный узкий коридор, на сей раз уже совсем идеальное место для засады. Мы были вынуждены идти гуськом, соблюдая дистанцию достаточную для боя, а в нишах, располагавшихся в стенах слева и справа, нас уже поджидали новые враги. На нас нападут одновременно с двух сторон, а прикрыть друг друга мы не сможем, только если встать спиной к спине, но от этого толку будет немного в сложившихся обстоятельствах.

Первая пара ниш оказалась пуста, на первый взгляд, который оказался обманчивым, как ему и положено. Я понял это, когда в спину мне впились когти, без труда разрывая мою кольчугу. Крутанувшись на месте, я изо всех сил рубанул по ней. С характерным чмоканьем конечность упала на пол. Я же имел сомнительное счастье лицезреть ее обладателя. Это был разлагающийся труп человека с серой кожей и горящими алым огнем Долины мук глазами. Из ниши напротив той, где укрывался до поры до времени монстр, уже выходил второй такой же, целивший когтями мне в лицо. В движениях обоих была некая механическая заученность, словно это были не живые — ну или хотя бы не до конца мертвые — существа, а хитрые заводные игрушки, какие привозят в подарок нашим государям цинохайцы. Заученность это была какой-то неумолимо беспощадной. Я ударил однорукого зомби — кажется, так звали этих тварей — ногой в живот, перевернув его на спину. Тут когти второго неожиданно рванули мою щеку в опасной близости от глаза, раздумья о сущности моих новых врагов едва не стали фатальными для меня. И тут во мне подняла голову клановая ярость бруджа.

Я рубанул зомби от плеча — и клинок развалил зомби надвое. Через секунду я прикончил и второго, так и не успевшего подняться на ноги. Ярость еще кипела в моих жилах, когда я обернулся, ища глазами новых врагов. С ними вполне управлялся Вильгельм, отступив в нишу и с легкостью отмахиваясь от них мечом от трех зомби, наседавших с трех сторон. Однако они, скорее всего, только отвлекали внимание моего спутника, потому что прямо с потолка, из густой тени, к нему тянул руки вампир. И что самое интересное, его ряса при этом висела так, будто он стоял на твердой земле, а не свешивался с потолка.

— Вильгельм, сверху! — крикнул я.

Он даже не стал смотреть вверх, просто ткнул мечом, выпустив меч, однако совершенно не смутился отсутствием оружия. Ладони моего спутника превратились в мощные лапы с длинными когтями. Быстрый удар крест-накрест буквально распластал двух зомби. Следом Вильгельм поднял руку — и в нее упал меч. Шаг вперед был им сделал более для того, чтобы уйти от дождя из праха, обрушившегося с потолка. От последнего зомби он просто отмахнулся, развалив на две части.

Злополучный коридор закончился целой россыпью дверей.

— И в какую из них? — спросил я.

— Я не малкавианин, — пожал плечами Вильгельм, — Прорицанием не владею.

С этими словами он с силой вогнал меч в ближайшую дверь по самую рукоятку, тут же распахнул ее ударом ноги, буквально разнеся в щепу, прыгнул внутрь, перекатился через плечо — и это в бригантине-то! — и подсек мечом ноги ближайшему каппадоцо. Левая рука его обратилась в когтистую лапу и, поднимаясь, он полоснул когтями по животу второго вампира. В комнате находились еще двое, они мгновенно среагировали на атаку Вильгельма, просто он был гораздо быстрее их. Серпы устремились к моему спутнику, успевшему уже встать на ноги, стряхнув с руки прах двух вампиров. Первым делом он поймал клинок серпа мечом, шагнул вперед, схватил рясу каппадоцо в горсть и буквально швырнул его на второго, стоявшего всего в полушаге.

Пора бы и мне браться за дело, нечего прохлаждаться. Я сделал быстрый выпад, пронзив им обоих вампиров.

— Неплохо, — усмехнулся Вильгельм. — Главное, вовремя подключиться, так что ли?

— Именно так, — кивнул я.

— Действительно, неплохо, — из тени выступил смутно знакомый мне вампир в черном плаще, сейчас я разглядел, что лицо его совершенно серого цвета, а глаза чернее ночи, царившей за стенами монастыря. — Я помню тебя, человек, еще по бою на улицах Кралова. Теперь ты все же стал бруджа, парень, оказывается я еще не забыл как прорицать. Думаю, пора перейти в более удобное для разговора место.

Он взмахнул алебардой, которая возникла у него в руках словно сама собой. Вильгельм крикнул мне:

— БЕРЕГИСЬ!!!

Но было поздно. Пол под нашими ногами превратился в черную воронку, я не успел и руками всплеснуть, как оказался в полной темноте, через которую не мог пробиться даже мой обостренный взгляд. Холод, воистину замогильный, пронзил тело, казалось, я превратился в кусок льда. Хотя нет, лед не мерзнет. Но вот все кончилось также быстро, как и началось, я рухнул на глинистую землю, едва не выронив меч. Правда его у меня тут же отобрали, а руки скрутили за спиной, держали меня двое настолько могучих… существ (я не видел их и не мог сказать точно кто это был), что я не мог в прямом смысле и пальцем пошевелить.

— Ну и переходы у вас, каппадоцо, — пробурчал Вильгельм, которого также профессионально скрутили двое вампиров в рясах, на что он не обращал особого внимания, — ты мне все кишки заморозил.

— Как умею, — пожал плечами серолицый вампир, стоявший тут же, но уже без алебарды, — у каждого клана свои дисциплины. Это я для новичка поясняю. — Улыбнулся он одними губами. — Так что же привело тебя, бруджа, к нам, да еще во второй раз?

— Ты вычислил меня в первый раз? — Как Вильгельм умудрился изобразить недоверие будучи скрученным двумя недружественно настроенными вампирами, ума не приложу.

— Конечно, — кивнул серолицый, — только трогать не стал. Показал то, что было нужно и отпустил. Я же знал, что это был только ознакомительный рейд и в Петров холм еще нагрянут бруджа. Славная вышла ловушка, не так ли?

— Может и так, — он еще и усмехается! Железный что ли? — А может и нет.

— Ты не ответил на мой вопрос, бруджа, — напомнил каппадоцо с легким укором в голосе.

— Будто сам не знаешь, некромант. Вы позаимствовали из университета Записи Троиля, я пришел за ними.

— Так и знал, что Меркурио что-то натворил прежде чем запереться в своей лаборатории, — похлопал себя кулаком по ладони серолицый. — Отпустите их, — велел он молчаливым стражам, державшим нас, — эти двое тут по праву.

Державшие меня каппадоцо так резко разжали железную хватку, что я едва не рухнул в глинистую почву вновь. Мне вернули меч, я тут же сунул его в ножны, а когда обернулся, никого кроме нас с Вильгельмом и серолицым вампиром в комнате не было, лишь глина под ногами кое-где слегка морщилась, будто в нее кто-то только что закапался. Как там сказал Вильгельм «позарывались в могилы» — это просто шутка или как?

— У нас свое видение жизни, — ответил на мои мысли серолицый, — и до и после Становления. Мы, каппадоцо, результат эксперимента с жизнью и смертью, некоторые ритуалы у нас достаточно странны даже для нас.

— Довольно лекций, — бросил Вильгельм, — не до них сейчас. Можно поподробнее насчет Меркурио, или как его там?

— Меркурио это птенец моего Сира — главы клана Каппадоцо Маркониуса. Как ты знаешь, сам Маркониус по природе принадлежал к Ласомбра и Меркурио унаследовал от него все слабости этого клана в полной форме. Он скрытен и готов продать всю кровь за новые знания и материал для исследований. Он был вынужден покинуть наше убежище в Мейсене и уехал сюда, чтобы продолжить свои эксперименты. Маркониус прислал меня следить за ним, что я и делал до последнего времени. Но не так давно Меркурио заблокировал дверь в свою личную лабораторию каким-то особенно мощным заклятьем, которое мне пока не удалось распутать, оно завязано на какой-то артефакт, мне пока не удалось его отыскать.

— Ближе к делу, — поторопил Вильгельм.

— Уж куда ближе, — отмахнулся серолицый. — До того, как запереться в лаборатории, Меркурио долго и упорно собирал материалы везде где только можно и, как теперь выяснилось, нельзя. Хорошо хоть сюда не нагрянула толпа разъяренных тзимицу, их я бы со своими четырьмя братьями не сдержал.

— Ты так вот с легкостью выдаешь свои стратегические секреты? — Вильгельм сложил на груди руки. — А если я на сворке у Екатерины?

— Вы не малкавиане, — покачал головой серолицый, — в Прорицании не сильны. Очень сомневаюсь, что Екатерина, будь она хоть трижды мудрой сумеет держать с тобой постоянную связь, слишком много крови пришлось бы потратить.

— Пустое все это, — прервал их заумную беседу я, — мы здесь для того, чтобы вернуть Записи Троиля, или наши планы переменились?

— Ваша молодежь все меньше напоминает тех мыслителей и философов, какими были бруджа. — В голосе серолицего каппадоцо звучала неподдельная скорбь. — Идемте со мной, я покажу вам дверь в покои Меркурио, за ними лежат Записи Троиля.

— Так я тебе и поверил, — усмехнулся Вильгельм, шагая вслед за серолицым.

— Можешь обшарить весь Петров холм, — пожал плечами каппадоцо, — от моей комнаты до последней выгребной ямы. Никто не станет чинить тебе никаких препятствий.

— Особенно при обыске выгребных ям, — не преминул вставить шпильку мой спутник.

Мы поднялись по нескольким лестницам, прошли еще два зала, где под ногами скрипела земля, в одном из таких я ощутил мощный поток энергии, исходящей от двери, сработанной словно из цельного куска черного базальта. Вся поверхность ее была покрыта жутковатыми узорами, изображавшими в основном черепа и самые разнообразные кости, а где и скелеты целиком.

— Да, — кивнул Вильгельм, взглядом знатока окидывая дверь, — скольких же ему пришлось прикончить, чтобы сотворить подобное. Тут ведь сила Бездны привлечена, она развеет любого, кто коснется этой двери.

— А ее, вообще, открыть можно, — усомнился я, — такая плита базальта весит сотню тонн, если не больше. Зачем ее было тащить сюда, если дверь нельзя будет открыть, тут даже нашей силы не хватит.

— Черный базальт отличный накопитель магии, — ответил мне серолицый, — в такую плиту можно наплести несколько сотен заклятий, в том числе и одно маленькое, лишающее ее большей части веса.

— Ты сам понимаешь, что вернуться ни с чем в университет мы не можем, — задумчиво произнес Вильгельм, потирая подбородок, — может быть, позвать на помощь тремере?

— Я похож на идиота или малкавианина, — усмехнулся серолицый, — не смеши меня, я не пущу в Петров холм колдунов.

— Сам знаю, — буркнул Вильгельм, — ты что-то говорил об артефакте?

— В заметках Меркурио есть упоминание о некоей Мертвой голове, но что именно это такое я пока не понял. Заметки больше похожи на бред малкавианина, обкурившегося цинохайской травой опием, Меркурио набрасывал то, что не хотел забыть без системы и последовательности, так что понять о чем идет речь практически невозможно.

— И что нам теперь делать? — поинтересовался Вильгельм.

— Вы пришли сюда за какими-то своими записками, вот и думайте.

— Оставь этот тон, каппадоцо, ты еще не оправдался перед бруджа — это раз; а во-вторых, я могу подкинуть несколько идеек чимискам, ты ведь сам признался, что тебе против них не продержаться.

— Тзимицу затаились в Вышеграде, даже краловчан перестали беспокоить своими набегами. Ночь пожара и смерть Азиды, видимо, стали слишком сильными ударами по ним.

— Вместо них это могут быть наши солдаты, — заметил Вильгельм, — у нас уж сил хватит.

— И что будет делать с этой дверью Екатерина? — усмехнулся каппадоцо. — Не такой она и сильный маг, чтобы справиться с заклинаниями Меркурио. Он все же на поколение старше ее.

— Не тебе мерить силы моей госпожи! — огрызнулся Вильгельм, но как-то вяло, скорее, что называется, для порядка.

— Довольно пререкаться, — оборвал я спорщиков, мне просто надоело слушать их пустопорожнюю болтовню. — Что может значить эта Мертвая голова? Какой-то череп, что ли?

— Смешно, — без улыбки констатировал каппадоцо, — искать череп в обители моего клана. Проще уж искать психа среди малкавиан или урода среди носферату.

— Я имел в виду, — не обратил внимания на его замечание я, — некий особый череп, с которым у твоего Меркурио связаны воспоминания или что-то в этом роде.

— Не лишено смысла, — протянул серолицый, — поздравь Екатерину с отличной находкой, жаль, что я не обратил тебя прямо тогда, на улицах Кралова.

— Ну и? — напомнил я, полностью взяв инициативу в свои руки.

— Поосторожнее со словами, юноша, — осадил меня каппадоцо, — у него на столе всегда стояла чаша из эльфийского черепа на золотой ножке, но после того, как он заперся в лаборатории, череп пропал.

— И где он может быть теперь?

— Мы проследили несколько маршрутов, которыми Меркурио покидает лабораторию, уходя в Бездну. Один ведет в его кабинет, другой — непосредственно на улицы, думаю, он использует его для того, что выходить на охоту, а вот третий… Он оканчивается в Чудном закутке поблизости от аптеки Галады.

— Галады, а что ты насчет тремер только что говорил? — оживился Вильгельм. — Малкавиане, говоришь, да?

— Это не ко мне, к тремере обратился Меркурио, да и не думаю, что он обратился к тремере, чтобы сохранить ключ от своей лаборатории, скорее, просто имел с ними дело. Исследования в магии крови — это их специализация, как не крути.

Покуда мой спутник и серолицый каппадоцо препирались, рассуждая о том мог ли пресловутый Меркурио двинуться на своих исследованиях настолько, что обратился к тремере, или все же нет, я подошел, что получше рассмотреть дверь, преграждающую нам путь. Когда сделал пару шагов к ней мне показалось, что она затянута словно туманной дымкой, не дававшей как следует разглядеть узор, однако что-то в нем очень заинтересовало меня. Я уже протянул руку, чтобы коснуться, как вдруг по кисти кто-то ударил с такой силой, что я невольно вскрикнул от резкой боли.

— Жить надоело, малкавианин баалов! — рявкнул Вильгельм. — Осиновый кол тебе в глотку. Тут столько силы, что нас всех по Кралову размазало бы тонким слоем.

— Погоди ты, — отмахнулся я, ухватив, наконец, идею за хвост, — смотри, на узоре все черепа да кости, а вот тут, — я указал на одну деталь затейливого узора, держа однако руку, как можно дальше от самой двери, — не череп, а именно голова. Голова трупа.

— Мертвая голова, — усмехнулся каппадоцо, — да твой приятель еще умнее, чем кажется.

— Это у нас клановое, — бросил Вильгельм, прищурившись вглядываясь в узор. — И что ты предлагаешь, Кристоф?

— Нажать, — пожал плечами я, — если это, действительно, ключ.

— В этом-то и весь вопрос, о записках Меркурио я уже упоминал.

— Есть только один способ проверить, — бросил я.

— И кто из нас будет изображать из себя малкавианина? — поинтересовался каппадоцо.

— Разницы особой нет, — пожал плечами Вильгельм.

— Ну тогда. — Я ткнул пальцем в пресловутую мертвую голову.

Ни мой спутник, ни серолицый не успели меня остановить, лишь через несколько мгновений после того, как дымка рассеялась, а дверь начала сама собой открываться, оба разразились целым потоком разнообразных ругательств на самых различных языках, но неизменной направленный в мой адрес. И что самое интересное, я понимал их все, хотя многие они произносили на таких языках и наречиях, о каких я и слыхом не слыхивал. Однако раздумывать над этим было некогда, ибо дверь открылась и нашим взорам предстала лаборатория Меркурио.

Это было поистине отвратительное зрелище. Столы, более всего напоминающие пыточные, с останками человеческих и вампирьих тел, никто не подавал каких-либо признаков жизни, в том числе и той, какой живем мы. Колбы, реторты и прочий алхимический инвентарь, наполненный кровью и другими, неизвестными мне жидкостями, которые переливались из одних емкостей в другие, смешиваясь и обращаясь в другие. Итак до бесконечности. Опыты здесь, похоже, не прекращались ни на минуту.

И посреди всего этого кошмара стоял вампир в длинной мантии, точнее это была ряса, какие носят большинство каппадоцо, только с капюшоном, откинутым на спину, и короткими рукавами.

— Кто это заявился ко мне? — Голос у Меркурио был визгливый и до крайности неприятный. — О, это ты, Кристиан, уже с бруджа объединился.

— А ты более похож на тремере, чем на одного из нас, — бросил в ответ серолицый, который был практически моим тезкой.

— Оставь, мой Сир, наш глава, Маркониус начинал с того же, — он обвел руками свою лабораторию, — и в итоге создал нас.

— Однако он тут же запретил все подобные опыты, — напомнил Кристиан.

— Потому что боялся пойти дальше.

Они препирались совершенно не обращая внимания на наше присутствие, я уж было хотел встрять, когда Вильгельм остановил меня выразительным взглядом. Он был не прочь узнать некоторые секреты клана Каппадоцо.

— Дальше вполне может быть грань.

— А что лежит там, за этой гранью? — проникновенным голосом поинтересовался Меркурио. — Что там, что отделяет нас от смертных, почему все так боятся и ненавидят Патриархов? Вампиры для вампиров — убийцы в мире убийц, бааловы дети в полном смысле этого слова.

— Ты жалкий трусишка, Меркурио, — рассмеялся Кристиан, — боишься быть тем, кто ты есть. Хочешь избыть в себе всю человечность, издеваясь над людьми, приблизиться к Патриархам. Ты просто смешон и жалок, не более того. Я здесь, чтобы огласить тебе приговор главы нашего клана, нашего с тобой Сира. — Он сделал выразительную паузу. — Бессрочный торпор.

Он выбросил вперед правую руку настолько быстро, что я заметил лишь тень его движения. Меркурио задергался и осел на пол, не рассыпавшись против моих ожиданий в прах. Кристиан подошел к нему и с легкостью закинул на плечо, как мешок.

— Где-то здесь лежат Запаси Троиля, — бросил он нам на прощанье, — поищите их в этом бардаке, а потом сожгите эту лабораторию. Это моя личная просьба. — И вышел.

Я проводил его взглядом, а Вильгельм уже принялся рыться в свитках, толстым ковром устилавших столы и полки лаборатории Меркурио, он безжалостно сбрасывал их на пол, топтал ногами, совершенно не обращая внимания на то, что это — суть сборник мудрости, накопленной людьми и, скорее всего, не только за многие и многие века. Покачав головой и подивившись этакому варварству я начал собирать свитки, пряча их в сумку, подобранную тут же. Я набил ее почти под завязку, когда Вильгельм остановился и принялся изучать стопку каких-то бумаг, испятнанных бурыми пятнами.

— Вот они, Кристоф, — сказал он, — Записи Троиля. Ты огнива с собой не захватил? Нет. Жаль. Подпалим этот гадючник вон от той горелки. Отойди подальше.

Он с размаху ударил ногой по здоровенной конструкции, состоящей из переплетения разнообразных стеклянных и серебряных трубок, под которой была установлена небольшая горелка, совершенно не чадившая. Это удивило меня — я не увидел таких даже при королевских дворах; но когда она полыхнула синим пламенем, а меня обдало такой волной жара, что затрещали волосы, я рванулся прочь, едва не вышибив плечом дверь. Вильгельм выскочил следом, на лице его было написано крайнее удивление, делавшее его простецкую физиономию до невозможности смешной, однако в взгляде, брошенном им на меня, горело такое столь явное предупреждение, что смеяться мгновенно расхотелось.

— Сильно, — буркнул он, стирая с лица копоть, — Кристиан был прав, этот Меркурио, действительно, ближе к тремере, нежели каппадоцо. Вон как с огнем балуется. А что это у тебя за сумка? — поинтересовался он.

— Те свитки, что ты швырял на пол, — объяснил я, — я подбирал их и прятал сюда. Как можно столь варварски относиться к ним?

— Я и есть варвар, — усмехнулся Вильгельм, — по крайней мере, так нас звали энеанцы. Ты думал, что я мейсенец или билефелец, но малость постарше. Я — мейс, из тех, что громили некогда империю, разлагавшуюся словно несвежий труп.

— Это сколько же тебе лет? — непроизвольно спросил я.

— До того, как Екатерина дала мне Становление было двадцать пять, — задумчиво протянул Вильгельм. — Это было аккурат в год падения Феррары, считай дальше сам. А вообще, особого значения это не имеет, потому что время останавливается для нас после того, как мы проходим Становление.

Из-за двери лаборатории вырвались языки пламени и мы поспешили убраться подальше.

Дорога назад не заняла много времени, хотя и пришлось попетлять по коридорам монастыря. Когда мы выбрались на поверхность, небо на востоке посерело, из-за горизонта показались первые лучи солнца. Я невольно сморщился и потер лицо, все открытые участки кожи тут же начали жутко зудеть.

— Это наша плата, — бросил Вильгельм, шагая по просыпающимся улицам Кралова. — Солнце жжет нас, хоть и не убивает мгновенно, как легенды, но ожоги от него могут быть весьма болезненны, а иногда — смертельны. Особенно для новообращенных, вроде тебя.

Какой-то сонный краловчанин налетел на меня и выругался на своем языке, я понял каждое слово. Это напомнило мне кое о чем.

— Я раньше говорил только на родном адрандском и немного — энеанском, — спросил я, — а теперь понимаю все, что говорят. Богемский диалект, тот язык, на котором ругались вы с Кристианом, когда я открыл дверь. Откуда все это?

— Еще одно положительное качество Становления, — пожал плечами Вильгельм. — Ты испил крови Екатерины, а она говорит на нескольких тысячах языков, ты причастился этих знаний, писать, конечно, ты на них не сможешь, зато понимать и говорить, сколько угодно. Если ты не заметил, Кристиан с Меркурио разговаривали на архаичном мейсенском, какой был в ходу еще в империи Каролуса Властителя.

Не самое плохое качество, что и говорить, но не стоит того, чтобы быть проклятым, вечно зависимым от чужой крови и живущего в моем теле Зверя, который в любой миг может взять надо мной верх, обратив в ненасытного монстра, уничтожающего все живое до чего сумеет дотянуться. Это знание я также почерпнул из крови Екатерины Мудрой, неоткуда больше.

— Слушай, ты ведь тогда зашел к Вельку посреди ночи, а он даже не удивился. По ночам людям спать положено, — усмехнулся я.

— Мы платим ему за подобные ночные визиты, — пожал плечами Вильгельм, — каждый хочет срубить легких деньжат. А народ здесь не очень-то набожный.

— Интересно, — покачал головой я, — на обе стороны работает, выходит, мастер кузнец. И мне доспех подгонял для борьбы с вами, и вам оружие ковал.

— Не забывай, что ты пошел воевать с чимисками, а это — нам на руку.

Глава 4

Окно женского монастыря так и не починили толком. Я легко запрыгнул в него, распахнув ненадежный ставень, легонько хлопнувший о стену. Была ночь, однако сестра Анна точно также стояла на коленях перед алтарем. Я шагнул к ней, положил руку на плечо.

— Кристоф? — тихо спросила она, оборачиваясь.

И тут жажда взяла надо мной верх, я рванулся к ее шее, прикрытой тонким полотном воротника рясы. Зубы вонзились в нежную плоть, кровь хлынула в мое тело. Сестра Анна застонала от удовольствия, которое доставлял ей этот процесс, я же сгорал просто сгорал от отвращения к самому себе.


Крышка саркофага, в котором я спал, отлетела в сторону, надо мной нависла фигура Вильгельма.

— Ты так кричал и стучался в крышку, — сказал он, — что я решил разбудить тебя, раз уж ты поднял меня на ноги. От таких кошмаров, что снились тебе, лучше избавляться как можно быстрее.

— Спасибо, — бросил я ему, поднимаясь. — У меня дурное предчувствие, я должен увидеть сестру Анну.

— Плюнь на предчувствия, Кристоф, мы же не малкавиане. Мы действуем, а не размышляем.

— Вот я и собираюсь действовать, — отрезал я, натягивая кольчугу. — Я иду в монастырь.

— Екатерина не отпустит тебя, — покачал головой Вильгельм, однако не препятствуя мне никоим образом, — в полночь назначена встреча с князем Конрадом.

— Это еще кто такой? — спросил я.

— Вентру, который держит Богемский домен, — пояснил он, — не знаю, для чего мы ему понадобились, но только Екатерина говорит, что с тобой тоже должны присутствовать.

— Плевать, — отмахнулся я, — и вообще, до полуночи успею обернуться.

Мы поднялись по широкой лестнице, ведущей из подземного «общежития» университета в холл, откуда я планировал отправиться прямиком в женский монастырь. Вильгельм шагал следом, не делая никаких попыток остановить меня, что мне совершенно не нравилось. Казалось, в его действиях крылся некий подвох, который я пойму лишь тогда, когда будет слишком поздно. Вышло точно так, как мне казалось. В холле меня ждала Екатерина.

— И куда ты собрался, Кристоф? — спросил она.

— К сестре Анне, — без обиняков ответил я.

— Нет, — отрезала Екатерина, — ты не можешь себе представить чего будет тебе стоить пребывание в монастыре. Это только демоны-чимиски могут получать удовольствие от подобного. Каждый шаг, каждое мгновение там будет стоить тебе крови, каждый миг зверь в твоем теле станет поднимать голову все выше, жажда будет душить тебя. Ты еще молод и не постиг многого, можешь легко потерять голову и отдаться зверю, живущему в тебе.

— Наплевать! — воскликнул, обратив внимание, что голос мой стал куда более хриплым, чем обычно, в крови кипела ярость. — Я пойду туда, хочешь ты того или нет!

— Ему нужна кровь, — заметил Вильгельм, — иначе зверь возьмет верх. Мне, кстати, тоже. В Петровом холме мы оба поиздержались, а восполнить запасы не успели.

— Ступайте поохотьтесь, — кивнула нам Екатерина, — но чтобы за десять минут до полуночи были у Высокого замка.

Мы удалились, хотя мне стоило определенных усилий сохранять спокойствие и не наброситься на первого же прохожего.

— У нас достаточно времени, чтобы заглянуть в монастырь, — сказал Вильгельм, озираясь в поисках добычи, — но сначала надо очень основательно подкрепиться. Все, что говорила Екатерина насчет зверя и святых мест — истинная правда, если ты войдешь туда в таком состоянии, как сейчас, то превратишься в кровавого берсерка, утоляющего жажду из того, до кого сумеешь дотянуться.

— Тогда поспешим, — кивнул я, все еще чувствуя зверя в своем теле, ощущение, надо сказать, не из приятных.

Первым на моем счету был паренек, на свою беду свернувший в темный переулок, чтобы укоротить дорогу до дома. Я оставил его лежать, прикрыв, чтобы не замерз, его же меховым плащом. Когда же я уже хотел уйти, Вильгельм неожиданно положил руку мне на плечо и взглядом указал на пару грабителей, направившихся в «наш» переулок, скорее всего, с целью раздеть небедно выглядевшего юношу.

— Тебе добавка и мне — завтрак, — усмехнулся он. — Одна из небольших уловок, которая срабатывает практически всегда. Учись играть на людских пороках, Кристоф, они — наш главный союзник.

С грабителями мы не церемонились, отправив обоих в сточную канаву, перерезав горла их же ножами, чтобы скрыть следы укусов. Никто не обратит особого внимания на двух зарезанных воришек, такое ведь случается на каждом шагу, не так ли?

Как и чимиски в ту памятную ночь, мы пробрались незамеченными в монастырский сад, но на сей раз двинулись не к молельне, а к обширной спальне. Однако на полпути, я остановил Вильгельма, взяв за локоть.

— Что еще? — раздраженно поинтересовался тот. Ему, как и мне, пребывание на территории монастыря не приносило никаких радостей, кожу ощутимо кололо и не так, как на солнце, тут одежда не спасала.

— Смотри, в той комнате, где я жил горит свет, — указал я. — Надо проверить, что там.

Заглянув в небольшое окно комнаты, я увидел сестру Анну, стоящую на коленях перед кроватью, до моего обостренного вампирьего слуха донеслись слова прощальной молитвы. И молилась она за упокой моей души. Мне стало не по себе. Зря я сюда пришел!

Я рывком отвернулся от окна и широко зашагал через сад, Вильгельм догнал меня через минуту.

— Так всегда бывает первые годы, — сказал он. — Видеть, что знакомые отпевают тебя заочно, иногда это просто невыносимо.

Я ничего не ответил на его слова, говорить не хотелось, жжение подогревало ярость в моей крови, хотелось кого-нибудь прикончить. Об этом я и не преминул сказать Вильгельму.

— Да ты входишь во вкус, Кристоф, — усмехнулся он. — Пошли искать какого-нибудь отщепенца, по которому никто не заплачет.

В общем, у ворот Высокого замка мы стояли вовремя, оба сытые и довольные не-жизнью. Удачная охота даже на время вытеснила из моих мыслей сестру Анну и заупокойную молитву, что произносила она. Воспоминания о монастыре натолкнули меня на одну мысль.

— Почему в Петровом холме мы и каппадоцо чувствовали себя вполне комфортно? — спросил я. — Это же монастырь, такой же как святого Каберника.

— В Петровом холме долго вел свои эксперименты Меркурио, — ответил Вильгельм, — и вообще, долгое присутствие нас в любом святом месте постепенно развеивает его ауру.

— Довольно лекций, — выступила из тьмы Екатерина, — князь ждет нас ровно в полночь.

Вслед за ней к нам подошел Костас. Все вместе мы двинулись к Высокому замку. Стража в воротах, все те же рыцари Иоанна, не обратили никакого внимания на ночных визитеров, мы прошли внутренний двор и свернули в сторону от главного входа. Это не было дверью для слуг — слишком уж богато была она украшена, да и не делают двери для слуг из карайского дуба. Мы отворили ее, прошли по длинному коридору, где в каждой нише стояли вампиры также в коттах с эмблемой рыцарей Иоанна, но вооруженные не в пример лучше своих соратников-людей. Он закончился ее одной дверью, украшенной еще богаче первой, за ней скрывался большой зал, в дальнем конце которого стоял каменный трон с высокой спинкой. На нем устроился высокий вампир, закованный в золотые доспехи неизвестной мне работы, от него так и веяло древностью и силой, ничего схожего я не ощущал даже в присутствии Екатерины.

— Как всегда пунктуальны, бруджа, — произнес он глубоким низким голосом. — Приветствую вас.

— Выражаю наше почтение, князь Конрад, — ответила Екатерина, не делая никаких формальных жестов, вроде реверансов, поклонов или же падений ниц. — Мы явились по твоему зову.

— Я хотел бы знать, что вы затеваете в отношении тзимицу, — сказал князь. — Это может уронить тень на всех нас.

— Не понимаю, о чем вы, князь. — Екатерина была сама невозмутимость.

— Не хочешь не говори, — легко махнул рукой вентру, — тзимицу не поддержали Маскарад и все действия в отношении их не противоречат Шести Традициям. Однако не забывайте об осторожности.

— Вы желали видеть нас только по этому поводу? — поняв, что продолжения фразы не будет, поинтересовалась Екатерина.

— Не только и не столько. — Я пытался понять на каком именно языке говорит князь, но пока не мог. — У меня есть сильные и, главное, обоснованные подозрения, что тремере проводят какие-то опыты, противоречащие Шестой традиции. Они имели дела с погруженным в бессрочный торпор Меркурио из клана Каппадоцо, о чем сообщили мне именно вы, бруджа. На основании этого факта я решил провести тщательное и детальное расследование всех обстоятельств данного дела. Однако убежище тремере защищено человеческой магией, более того, ее клириканской разновидностью, которую люди ошибочно приписывают своему новому божеству, — меня слегка корежило пренебрежение, с которым князь говорил о Господе, хотя он, наверное, жил еще в те времена, когда Вера не имела такого распространения в нашем мире, — что также наводит на определенные размышления. Ни один из нас не может проникнуть на нижние ярусы убежища тремере, расположенные точно под Краловским собором. Он охраняется артефактом Дланью Святого, которая не дает никому из нас и близко подойти к убежищу.

— И чем же мы можем помочь? — картинно подивилась моя госпожа.

— Действие Длани Святого направлено довольно узко, — снизошел до объяснения князь Конрад, — оно охватывает лишь часть территории собора. Войти в Краловский собор через главные ворота, конечно, нельзя, однако можно пройти туда, миновав катакомбы, расположенные под Краловом.

— Но это же вотчина прокаженных, — казалось, Костасу стоило больших усилий не сплюнуть прямо здесь на пол.

— Да, там живут носферату, — с улыбкой кивнул вентру, — но они такие же братья нам, как и тореадоры, гангрелы или малкавиане.

— Вы желаете, чтобы мы достали для тебя Длань Святого, — не спрашивая, уточнила Екатерина. — Мы сделаем это. Здесь два моих воина — Кристоф и Вильгельм; они выполнят вашу волю.

— Для чего ты говоришь мне это? — капризным тоном поинтересовался князь Конрад. — Мне нет дела до них.

— У юного Кристофа, верно, есть некоторое дело к вам, — хитро глянула на меня Екатерина, — оно касается Третьей традиции Каина.

— Чего именно хочет он?

— Он сам скажете тебе. — Клянусь, она усмехалась остатками рта под своей плотной вуалью!

Я на мгновение замер, чувствуя на себе взгляды всех, присутствующих в этом зале. Неужели, Екатерина имела ввиду сестру Анну.

— Мне нечего сказать вам, князь, — бросил я, наконец, — я не желаю для той, кого люблю участи одного из нас, проклятых Господом и самой жизнью. — Не знаю даже, как это вырвалось у меня.

— Твой сын, Екатерина, разговаривает не то, как клирик, не то, вовсе, словно какой-то эльф, — пренебрежительно бросил вентру. — Тебе стоило бы впредь получше выбирать потомков.

И тут внутренности мои скрутила страшная боль, казалось, стальная рука сжала их в кулаке и скрутила, провернув несколько раз. Я тихо взвыл, рухнув на колени, носом пошла кровь.

— Довольно, вентру, — равнодушный голос резанул по ушам знакомыми нотками. — Прекрати мучить несчастного юношу.

Из тьмы выступил Кристиан и подошел к трону, даже не думая каким-либо образом приветствовать князя. Мои мучения прекратились с его появлением.

— Твой высокомерие станет причиной твоей окончательной смерти, — бросил каппадоцо.

— Что понадобилось тебе здесь, каппадоцо? — теперь слова, произносимые князем, были подобны ледышкам, звенящим о камни.

В памяти всплыла история взаимоотношений кланов Вентру и Каппадоцо, также почерпнутая из крови Екатерины. Только что появившиеся каппадоцо, ведомые их Сиром, бывшим ласомбра Маркониусом, не так давно — по вампирским меркам — вырезали весь домен в Мейсене, столице одноименного Вольного княжества. В той резне погибла большая часть тамошних вентру, отчаянно сражавшихся за свою территорию. Вторую традицию они чтили больше своих жизней.

— Я расследую деятельность заблудшего брата Меркурио, — не изменив тон, ни на йоту, ответил Кристиан, — а он имел некие дела с тремере. Я официально уведомляю тебя, князь, — от меня не укрылось, что каппадоцо обращался к вентру на «ты» и тот никак не отреагировал на это, — о том, что я присоединяюсь к воинам бруджа, которые проникнут в Краловский собор за Дланью Святого, а после — в убежище клана Тремер.

— Об этом речи не шло, — как-то слишком быстро бросил князь Конрад и я понял, что именно нам, а не воинам клана Вентру придется брать штурмом убежище тремере. — Аудиенция окончена, — следом поспешил добавить он, — я не желаю видеть ни одного из вас, покуда не принесете мне Длань Святого.

Мы, ничего не сказав, покинули тронный зал князя Богемского домена.

Екатерина обратилась к нам лишь когда мы покинули не только тронный зал, но и территорию Высокого замка, вообще. Кристиан следовал за нами, также ничего не говоря, хотя он, похоже, был не из разговорчивых вампиров.

— Времени у нас достаточно для проникновения в Краловский собор, — сказала моя госпожа.

— Нет, Екатерина, — совершенно бесцеремонно прервал ее Кристиан, — сейчас где-то полвторого, до заутрени немногим более часа, вскоре клирики начнут подниматься и готовиться к первой молитве. А нам еще с носферату договориться надо. — Он криво усмехнулся.

— Этим-то вы, Кристоф и Вильгельм, и займетесь сегодня, — кивнула Екатерина, — завтра же, спустя несколько часов после комплеты, вы проникните в катакомбы.

Мы оба кивнули, Кристиан никак не отреагировал на эти слова, однако зашагал вслед за нами, когда мы двое двинулись почему-то к кладбищу. Екатерина же отправилась в университет. Шагнув в одну из особенно густых теней, мы выступили прямо на кладбище, среди могил. Я едва не споткнулся о чье-то надгробие и глянул на Кристиана, однако ни он, ни Вильгельм, совершенно не обратили внимания на этот переход, я решил последовать примеру старшего спутника и также напустил на себя невозмутимый вид. Вильгельм оглянулся на меня и усмехнулся:

— Кладбище — самое подходящее место для прокаженных. Здесь обитает их богемский глава — Иегуда; ему больше сотни лет, так что зрелище не из приятных.

Мы прошли в небольшую каморку в северной части кладбища, дверь, ведущая в нее висела на одной петле, а вонь, исходившая изнутри могла бы сбить с ног раджастанского зверя-элефантуса, иначе слона. Но содрогнуться меня заставила не вонь, а вид хозяина этой каморки. Вы видели когда-нибудь протухшего сотню лет назад прокаженного? Нет, я тоже. Однако носферату Иегуда был более всего похож именно на него. Согбенный временем жизнью старик, с лицом, обтянутым кожей, так что оно мало отличалось от черепа, да еще и постоянно истекающего гнусного вида жидкостью из крови и гноя, одна глазница была пуста, во второй только угадывалось какое-то красноватое мерцание. Одет носферату был небрежно, хотя, суда по всему, когда-то его одеяние было просто шикарным. Примерно во времена расцвета Энеанской империи.

— С чем пожаловали? — поинтересовался он булькающим голосом, словно доносившимся из глубин болота.

— Мы с Кристофом здесь по заданию нашей госпожи, Екатерины Мудрой, — ответил за нас Вильгельм, — и князя Богемского домена Конрада Вентру. Мы должны проникнуть через катакомбы вашего клана в Краловский собор.

— Мне нет дела до ваших дел, — отмахнулся корявой, похожей на ветвь дерева, рукой носферату, — мы не желаем встревать в них. Носферату — в стороне. Мы прячемся от мира в своих катакомбах.

— Дайте нам пройти через них в собор, — добавил к словам Вильгельма и свое веское слово Кристиан, — и мы оставим вас в покое.

— Вы приходите и уходите, а мы — носферату — остаемся. Хотите пройти — платите!

— У нас приказ князя! — не выдержал я, шагая к уродливой твари. — Мы обязан подчиниться его власти!

— Ха-ха-ха, — каркающе рассмеялся Иегуда, — пусть Конрад лично спустится ко мне и скажет это. Приведите его и когда он сам подтвердит твои слова, юный бруджа, я так и быть, пропущу вас. Ха-ха-ха!

Вильгельм положил мне ладонь на плечо, ненавязчиво отодвигая за спину.

— Вы, кажется, что-то говорили про плату, — уточнил он. И как только язык повернулся назвать это на «вы»?

— Кровь, — ответил Иегуда, — принесите-ка мне крови вашей госпожи, Екатерины Мудрой. Хочу причаститься ее мудрости. — Он вновь рассмеялся, словно ворон закаркал.

Разговаривать было не о чем, мы покинули каморку и вновь зашагали через кладбище, показавшееся мне куда более уютным местом после обиталища отвратного носферату. И вновь каппадоцо применил одну из своих дисциплин, называлась она Власть над Тенью. Мы выступили из обширной тени, отбрасываемой зданием Краловского университета и направились в его холл.

Екатерина стояла его углу, рядом с книжными полками. Она перелистывала какой-то фолиант толщиной в человеческую руку.

— Да? — обернулась она к нам. — Вы уже договорились с носферату?

— Нет, — покачал головой Вильгельм, — Иегуда просит твоей крови.

— Шутник, говорил, наверное, что жаждет причаститься моей мудрости. Он старше меня лет на пятьсот, не меньше.

Она сняла с полки золотой кубок и, отвернувшись от нас, сняла плотную вуаль, надкусив запястье и нацедив в кубок крови. После прикрыла его специальной крышкой, чтобы не пролилось ни капли, и передала его Вильгельму.

— Отдадите его Иегуде завтра, — наказала она. — Пусть знает, что я тоже умею шутить.

В чем был смысл этой шутки я не понял до сих пор.


Вильгельм поднял меня почти сразу после захода солнца, я выбрался из саркофага и принялся натягивать кольчугу. Странно, а ведь раньше, когда я был человеком, одевание этой «железной рубахи» не доставляло мне никакого удовольствия, скорее уж наоборот — металлические кольца неприятно холодили тело через любую одежду, особенно в это время года, когда осень плавно переходит в зиму. Теперь же мне было попросту наплевать. Подпоясавшись, я последовал за Вильгельмом наверх.

В холле нас уже ждал Кристиан и на улицу мы вышли уже втроем. Спать отправились еще далеко не все краловчане, что было нам на руку, и уже через час с лишним мы успели насытиться и пополнить наши силы. Следом Кристиан отправил нас сквозь тень на кладбище и мы вновь двинулись к убежищу носферату.

— Почему вы терпите его? — поинтересовался я. — Он не признает никакой власти над собой, а ведь князь вентру за куда меньшее едва не стер меня в порошок. А Иегуда в открытую издевается над ним и его властью.

— Ты верно сказал, — ответил мне Вильгельм, — он издевается над всеми нами. Ты вот тогда, в тронном зале, назвал нас проклятыми, но таковыми большинство из нас, особенно вентру и тореадор, считают именно носферату. Они платят нам той же монетой.

— Мудрости, не смотря на это, им не занимать, — заметил не оборачиваясь Кристиан. — В этом с ними могут поспорить только малкавиане.

— Ага, — усмехнулся Вильгельм, — те даже с ума сошли от своей мудрости.

Иегуда приял кубок с кровью Екатерины с величайшей осторожностью, словно реликвию, однако осушил единым глотком. После чего расхохотался во все горло, производя звуки, похожие на издаваемые болотом, из глубин которого потоком выходят газы. Я даже поморщился, что рассмешило носферату еще сильнее. Все еще хохоча, он отворил здоровенную решетку за своей спиной, впуская меня в катакомбы — убежище прокаженных.

Они представляли собой настоящий лабиринт разнообразных тоннелей, шахт, штолен и штреков, какие-то, по словам Кристиана, даже выходили на поверхность, какие-то в домах вампиров или гулей, другие и вовсе на улицу — их использовали для стока дождевых вод.

— А где здешние обитатели? — поинтересовался я.

— Лучше бы нам на них не наталкиваться, — бросил Вильгельм, проверяя легко ли выходит из ножен меч. — Нормальные носферату стараются держаться подальше от всех пришлых, но есть тут и их буйная молодежь. Они бродя по катакомбам, уничтожая всех, кто не принадлежит к носферату. Таким образом они вымещают ярость, которой сопровождается Становление у них.

— Это вы про нас болтаете? — раздался неприятный голос прямо из воздуха. — Такие умные вещи, аж жуть!

— Полное Исчезновение, — усмехнулся Кристиан, — и, скорее всего, Скрыть окружающих. Неплохо, юноша, но не стоит все же нападать на нас. У меня нет настроения драться.

— А вот у меня есть! — прорычал сквозь зубы Вильгельм. Он стал браться за оружие, однако по тому, как он слегка сгорбился и опустил руки, я понял — он готов в любую минуту напасть, использовав Дикие когти.

Сильно искривленная сабля вылетела прямо из воздуха, еще через мгновение возникли сразу пятеро длинных фигур с характерными для носферату изменениями тел и лиц, вооруженных короткими мечами и тем же саблями. Клинок первой принял на свою алебарду, вновь появившуюся из ничего, отвел его в сторону и пронзил грудь обратным концом. Я перехватил запястье носферату, стоявшего справа от меня, и быстрым движением вогнал его скрамасакс ему же в живот — снизу вверх, так чтобы дошел до сердца. А Дикие когти Вильгельма уже разорвали двоих вампиров, оставив от них только куски мяса, на лету превращающиеся в прах. Последний из молодых прокаженных отступал, расширенными от страха глазами глядя на нас. Конечно, ему же казалось, что сейчас от троих наглецов, осмелившихся сунуться в их катакомбы, не останется и воспоминаний, а тут… Пара секунд — и в прах обратились все его друзья и старшие товарищи. Сам же носферату был из молодых, как по возрасту (навряд ли, обращен больше нескольких лет назад, не так уродлив как остальные), так и по поколению (не выше седьмого), и в этой компании был самым слабым, наверное, даже гордился, что его взяли с собой в рейд.

— Убирайся, — бросил ему я, кидая на землю скрамасакс, — мы лишь оборонялись.

Затравленно оглянувшись, молодой вампир кинулся бежать, так что пятки засверкали.

— Согласно традициям его кровь была нашей, — заметил Кристиан, — вы здесь не только по заданию князя Конрада, но и с разрешения Иегуды — главы носферату.

— Нам до его крови, — отмахнулся Вильгельм. — Сколько мы бродим по этим катакомбам, до утра бы обернуться.

— Это вряд ли, — покачал головой каппадоцо, — в собор выходов много, но нам отыскать только один, тот что идет «прореху» в защите Длани Святого. Смотри. — Он ткнул пальцем в воздух и тот словно уперся во что-то вязкое. — Дальше в этом направлении нам и шагу не сделать.

— Дорога идет через наш храм, — произнес, как и прошлый раз бесплотный голос, — это севернее. По третьему коридору слева от вас, два поворота пропустите, свернете в третий, пройдете почти до конца, он разделится на два — на сей раз вам направо. Это будет дорога к храму. — И тишина.

— Спасибо тебе, парень, — бросил я, понимая, что ни один из моих спутников благодарить нашего советчика не собирался.

— Он платит нам за спасение, — осадил меня Вильгельм, — благодарность тут излишня. И вообще, я бы поостерегся верить носферату.

Однако, не смотря на эти слова, совету спасенного нами вампира мы последовали и двинулись в левый коридор. Носферату не обманул нас и когда мы повернули на развилке направо, под ногами через несколько минут уже не цокал дикий базальт, а отлично отполированные плиты черного мрамора, казалось, под ногами у нас разверзлась сама Бездна. Хотя нет, Бездна не черна, она полна всеми цветами, постоянно сменяющими друг друга в диком танце, а еще в ней полно шепотов… Я тряхнул головой, освобождаясь от наваждения, навеянного кровью Екатерины Мудрой.

— Я не знал, что вы… мы, — поправился я через мгновения, — строим храмы. Кому здесь поклоняются?

— Каину, конечно же, — ответил Кристиан, — носферату еще, скорее всего, основатель своего клана Абсимилиарду.

— Но ведь официально Маскарад считает, что Каина и Патриархов не существует, — не понял я.

— Так то официально, — рассмеялся Вильгельм. — Церковь, к примеру, официально отрицает существование магии.

— Храм носферату место особенное, — сказал Кристиан, открывая массивные двери культового сооружения клана Носферату. — Внутри действуют свои законы пространства и пройти можно лишь через врата, соединяющие разные его части. Дорогу можно будет отследить по эпизодам Истории, начертанным на колоннах. Это будет тебе хорошим уроком, Кристоф, Историю из крови Екатерины не почерпнешь.

Мы вошли в просторное помещение без пола и потолка, стояли мы на небольшой площадке, в центре которой находилась вытянутая колонна, одна грань ее была сплошь покрыта письменами. Прочесть их я не мог, как казалось сначала, потом же я понял, что все буквы знакомы мне и отлично складываются в слова. Они гласили:

«Каин был первым из нас. Сын первого из рода людского — он стал первым, кто убил человека. И отведал его крови. За то он был проклят Господом и смертными и на долгие годы был изгнан в Бесплодные земли, зовущиеся Нод. Каин скитался по ним в вечной жажде и голоде, и лишь зверь, живший в нем после убийства не дал ему умереть. Однако мучениям нашего Основателя был предел. Он покинул земли Нод и пришел в мир».

— Это первая плита, — дождавшись, когда я закончу читать, произнес Кристиан, — и будет таких еще несколько.

— Это хорошо, — бросил Вильгельм, которому на колонны с Историей было в высшей степени наплевать, — если б на ней еще было написано куда поворачивать.

— Не важно, — отмахнулся каппадоцо, — у нас есть ориентир — это главное. Вернем не туда, сразу же поймем это по содержанию письмен на колоннах.

Так и двинулись мы по тайному храму носферату. Я мало обращал внимания на дорогу, куда больше меня заинтересовала история вампирского племени, ведь о ней я не знал до этого ровным счетом ничего. Особенно раздражали меня моменты, когда мы таки ошибались лестницей, а весь храм изнутри состоял из площадок и переходов над бездной, так что совершенно не понятно было, как здесь можно молиться, и мне попадался совершенно не тот отрывок Истории.

Вот, вкратце, содержание этих плит.

«Но мир был совсем не тем, каким помнил его Каин. Он был многолюден, а значит, полон сладостной пищи — крови. Это была первая Охота. Каин напоил себя и зверя, успокоившегося до времени, сполна отблагодарив его за то, что тот не дал ему умереть в земле Нод. Солнце жгло тело Каина, отвыкшее от него в Бесплодных землях, где никогда дневное светило не показывает свой лик».

«Одиночество одолело Каина в этом многолюдном мире, где не было ни одного, похожего на него. И тогда он дал Становление Троим — красавице Зилах, силачу Ираду и мудрецу Еноху, которые в свою очередь создали Тринадцать — Второе Поколение, Патриархов. Енох дал Становление Арикел и ее брату-близнецу Малкаву и Саулоту. Зилах дала Становление Абсимильярду и Хакиму. Ирад дал Становление Бруджа, Ашуру, Ласомбра и Вентру. О Патриархах других кланов никому не ведомо».

— Канонический текст, — прокомментировал содержание этой плиты Кристиан. — На самом деле, Трое дали Становление куда большему числу вампиров, кому-то, возможно, и сам Каин, иначе откуда бы им взяться? И вообще, реальная история куда сложнее и неоднозначнее, нежели каноническая. Хотя сейчас, наверное, никто не знает правды, слишком много воду и крови утекло.

«Во время Исхода Каин исчез и никто не знает, где он сейчас. На борт Корабля Катберта поднялись десятеро Патриархов, но между ними начался раскол. Одни стояли за то, чтобы и далее жить вместе с людьми, готовыми делиться с ними кровью, но были и те, кто уже тогда готовили Маскарад. Так кланы разделились на Маскарад и Анклав».

— Про Голконду ни полслова, — усмехнулся Кристиан и, отвечая на мой непонимающий взгляд, произнес. — Вечный предмет зависти к вампирам из Анклава. Считается, что вампиры, которые достигают состояния, называемого «Голконда», могут контролировать зверя до такой степени, что он больше не управляет их действиями. Хотя они все еще должны потреблять кровь, вампиры в Голконде нуждаются в гораздо меньшем ее количестве, чем их голодные собратья. Более того, они способны подавить своего Зверя до такой степени, что они могут никогда не бояться потерять контроль над ним. Они больше не «правильные» вампиры, но полностью другая, более высокая раса, вампиры Анклава.

Эта колонна была последней в храме носферату, она стояла в помещении всего с одной лестницей, ведущей наверх. Мы поднялись по ней, дверь, выводившая отсюда в Краловский собор не была заперта. За ней располагался покой, где на невысоком алтаре стояла небольшая латная перчатка, от которой исходила сила, очень неприятная для моих вампирских чувств. Длань Святого.

— Пришли за реликвией, — произнес знакомый мне голос отца Венцеслава. Он выступил из темноты, окутывавшей алтарный предел Краловского собора. — Вам не лишить город защиты.

— Артефакт защищает только тремере здешней капеллы, — бросил Кристиан, — уйди с дороги, епископ.

И тут на свою беду в небольшое пространство, освещаемое свечами, стоящими на алтаре. Отец Венцеслав узнал меня и дернулся, как от удара, лицо его вытянулось, а потом его исказил гнев.

— Ты, Кристоф, стал одним из них, — рявкнул он. — Я считал, что ты погиб в бою с этими богомерзкими тварями, а ты спелся с ними.

— Простите, отче, мне не оставили выбора, — произнес я. — Но я сражаюсь против того же врага, что и когда-то в серебряном руднике. Теперь мне нужна Длань Святого.

— Я уже сказал, ни ты, ни твои новые «братья» не получите реликвию.

— Вам не остановить нас, — угрожающе произнес Вильгельм. — Я таких клириков как ты на своем веку передавил!

— Подойди и возьми, — ответил ему бывший рыцарь ордена Креста и Розы, холодно улыбнувшись, — если сумеешь. — Он извлек из своего одеяния шестопер на короткой ручке. — Я еще не разучился владеть оружием, когда-то я одинаково хорошо орудовал и правой и левой руками.

Вильгельм уже двинулся ему навстречу, выпустив Дикие когти и картинно облизывая длинные клыки. Отец Венцеслав сделал пару пробных запахов и сразу стало ясно, что он едва не каждый день тренируется во владении им. Однако против вампира одного умения было маловато. Вильгельм прыгнул на него, вскидывая руки для атаки, но бывший рыцарь оказался не так прост. Быстрый выпад шестопером точно в солнечное сплетение заставил вампира согнуться пополам прямо в полете. Вильгельм грохнулся на пол, кашляя и отплевываясь кровью.

— Непростой у тебя шестопер, клирик, — протянул Кристиан, поигрывая вновь появившейся в его руках алебардой, — совсем непростой.

— Ты должен помнить меня по Хоффу, серолицый, — усмехнулся отец Венцеслав. — Я служил под началом комтура фон Ноймайера. — Он продемонстрировал обрубок правой рук. — Я потерял ее, когда мы уничтожали ваше осиное гнездо.

— Помню, конечно, — согласился Кристиан. — Граф Орси из хоффских вентру решил свести вашими руками счеты с нами за Мейсенскую резню.

— Плевать, — отмахнулся отец Венцеслав, — главное, я убивал вампиров. Вот этим шестопером.

Вильгельм, валявшийся у ног епископа краловского, попытался достать его ногу Дикими когтями. В ответ тот замахнулся на моего спутника шестопером, и я сорвался. Меня словно порывом ветра поднесло к епископу, клинок меча скрестился с шестопером. Память крови услужливо подбросила мне название дисциплин — Быстрота и Могущество. Я мышцы дрожали от напряжения, я чувствовал, как уходит из тела кровь, расходуясь на удержание наполненного Верой оружия.

— Тебе не устоять против силы Истинной Веры и Господа, — прорычал отец Венцеслав.

Я и не собирался делать этого. Подался вправо, уводя шестопер в сторону и ударил левой в челюсть епископа. Он отлетел на пару шагов, едва не сбив с алтаря Длань Святого.

— Сильно ты его, — заметил Кристиан. — Ты ему шею сломал.

Я же склонился над Вильгельмом, который так и остался лежать на полу.

— Вильгельм, Вильгельм, ты как? — потряся его за плечо. — Жив?:

— Хороший… вопрос, — прохрипел он, через силу улыбаясь, — для вампира…

— Забирайте артефакт, — бросил нам Кристиан и уходим.

Он подошел к нам и помог Вильгельму подняться на ноги. Я же забрал Длань Святого, артефакт ощутимо жег руки, и сунул в сумку, ту самую, куда складывал манускрипты из лаборатории Меркурио. Чувствовал себя не самым лучшим образом, во всем теле ощущалась какая-то слабость, изредка меня начинало покачивать из стороны в сторону, как будто я хватанул лишнего, хотя в голове и не шумело.

— Не стоило колдовать в такой близости от столь мощного артефакта, — заметив мое состояние, сказал Кристиан. — Для такого молодого вампира, как ты — подобная неосторожность может стать фатальной. Ты истратил слишком много крови.

Как шли обратно через храм носферату и их же катакомбы, я почти не помню. Я помогал тащить на себе Вильгельма, который самостоятельно передвигаться уже не мог, а в теле моем все явственнее начинал подавать голос зверь. Проклятье всего нашего рода.

Мы выбрались из катакомб едва ли не с первыми лучами солнца, что еще сильнее подогревало ярость, порождаемую зверем. Я уже едва мог держать себя в руках.

— Отдайте мне Длань Святого, — предложил Кристиан, — а сами сливайтесь с землей. Здесь на кладбище вы восстановитесь достаточно быстро и качественно.

— Довериться каппадоцо, — прохрипел Вильгельм, находящийся на грани потери сознания, — я тебе не малкавианин, чтобы так играть с судьбой.

— Ты истекаешь кровью, а Кристоф вот-вот сорвется, — ничуть не обиделся Кристиан, он просто констатировал факты.

— До университета дотянем, — отмахнулся тот. — Надо поспешить.

Мы шагали настолько быстро, насколько позволяло наше состояние. Позади осталось кладбище, до университета было уже почти рукой подать, когда навстречу нам попались трое рыцарей Иоанна. Им не было до нас никакого дела и все бы завершилось благополучно, если бы одному из них не вздумалось почистить под ногтями кинжалом. Он случайно зацепил палец — показалась кровь. Это послужило для зверя во мне своеобразным сигналом к атаке. Я сорвался, выпустив плечо Вильгельма, которое подпирал своим, рванулся к поранившемуся рыцарю, впился клыками ему в горло. И что самое страшное, я полностью осознавал, что делаю, но не мог никак противостоять зверю. Кристиан среагировал молниеносно. Он вскинул руки, так что Вильгельм едва удержался на ногах, с пальцев его сорвались зеленые нити, плотным коконом опутавшие обоих оставшихся в живых рыцарей Иоанна.

— Правый мой, — бросил он Вильгельму, подтягивая жертвы, не способные и пальцем пошевелить, к ним. — Смотри не перепутай!

Они впились в шеи рыцарей Иоанна. Но если Вильгельм разорвал горло своей жертве, то Кристиан пил, как всегда, изящно, словно был не на утренней улице Кралова, а, по крайней мере, на приеме у князя Вентру или Тореадор. Покончив с ранним завтраком, точнее, поздним ужином, потому что мы, вампиры, ведем ночной образ жизни, я огляделся, лихорадочно размышляя, куда бы деть трупы.

— Не беспокойся о них, — бросил Кристиан, безошибочно прочтя мой взгляд, — это моя забота. Вы ступайте в университет, встретимся у аптеки Галады завтра вечером.

— Наша работа, только доставить Длань Святого князю Конраду, — отмахнулся, — с тремере пускай разбираются вентру.

— Когда это Голубая кровь не загребали чужими руками жар, — усмехнулся каппадоцо. — Так или иначе, а вы там будете, — добавил он и исчез.

Мне почему-то очень не понравилось его замечание «так или иначе…» было в ней нечто неприятно фаталистичное и не сулившее мне ничего хорошего. К слову, вместе с каппадоцо исчезли и трупы рыцарей Иоанна, что оказалось нам как нельзя на руку, потому что мимо нас проходил новый их патруль. В общем, до университета добрались без проблем и приключений.

Глава 5

Каппадоцо был не прав, когда сказал, что бруджа сломал шею епископу Краловскому. Удар, и вправду, был очень силен, однако раз клирик еще жив, значит позвонки целы. Вампир из клана Ласомбра, которые, как общеизвестно, питают особую слабость к священнослужителям, склонился над поверженным епископом. Без сомненья, он умрет через несколько часов, слишком сильны повреждения, нанесенные неистовым берсерком, значит, стоит поторопиться. Отец Венцеслав, когда-то звавшийся сэр Вольдемар из ордена Матери Милосердия, получит шанс отомстить своим убийцам. Через некоторое время.


Внутренности крутило так, что «урок» князя Конрада показался легким похлопыванием по заду, каким награждают непослушных деток любящие родители, я едва сумел откинуть крышку саркофага и меня вырвало недавно выпитой кровью прямо на пол университетского «общежития». Боль рвала на части, казалось, что вот сейчас и закончиться моя новая «жизнь». Однако Екатерина подоспела вовремя, когда я уже практически «отдал концы», как говорят моряки. Боль прошла, оставив меня висеть, перегнувшись через мраморную стенку саркофага.

— Что это с ним? — услышал я голос Вильгельма.

— Где Длань Святого? — вместо ответа спросила моя госпожа.

— У него, — кивнул Вильгельм, — я после драки с епископом был несколько не в форме.

— Этот кретин что же так и спать с ней завалился?! — крикнула Екатерина, буквально сдирая с меня сумку, в которой лежал артефакт.

Следом губ моих коснулось запястье ее руки, в рот потекла кровь. Я судорожно глотал в высшей степени живительную для меня жидкость, пока более менее, не пришел в себя. Когда же сумел поднять на нее лицо, тут же получил хлесткую пощечину, потом еще одну и еще.

— Ну он-то, сопляк, — обрушилась Екатерина на моего спутника, — но ты, я думала, что я тебя хоть чему-то научила. — Судя по звуку, теперь пощечины получал он.

Я тем временем кое-как вывалился из саркофага и даже сумел встать на ноги. Качало, надо сказать, достаточно ощутимо, если Екатерина ударит меня еще раз, я, скорее всего, сыграю обратно «в ящик», ха-ха. Смешно. Видимо, моя госпожа понимала это, потому что, коротко бросив: «В полночь, у князя»; ушла. У нас же оставалось несколько часов на охоту, а мне — еще и на лечение. От глупости.

На сей раз, мы не стали рисковать и набрасываться на рыцарей Иоанна, Кристиана с нами не было, хотя не это было решающим при принятии этого решения. Нам аудиенцию явились, где-то за полчаса до срока и коротали время, глядя на звезды, болтать не хотелось совершенно. За десять минут до полуночи появилась Екатерина в сопровождении Костаса, она также не удостоила нас и словом, лишь кивнула, чтобы шли за ней, мы последовали этому безмолвному приказу.

Князь Конрад был обрадован столь скорым обретением реликвии, что ощущалось в его эмоциях весьма и весьма ощутимо. Такая открытость в ментальном плане была удивительна для вентру, достигшего настолько высокого положения в Маскараде.

— Я не сомневался в вас, Неистовые Бруджа, — усмехнулся он. — Благодарю. Чего же вы желаете?

— Поддержки клана Вентру и остального домена, — раздельно произнесла Екатерина, — в нашей войне с тзимицу.

— Нет, — отрезал князь, — нельзя допускать столкновений сейчас. В Кралов уже выехали инквизиторы из Феррары, здесь все по камушку разбирать начнут.

— Поэтому надо покончить с чимисками до их прибытия! — рявкнул Костас, делая короткую отмашку, словно сжимал в руках меч. — Именно они спровоцировали клириков.

— Я сказал, нет, — отмахнулся Конрад, — и решения своего менять не стану. До вашей вражды с тзимицу мне дела нет. Вы свободны.

— Позвольте узнать, — предельно вежливо поинтересовалась моя госпожа, — как далее пойдет расследование действий клана Тремер?

— Было выяснено, — сошел до объяснений князь Конрад, — что тремере выкупили достаточно крупную партию людей, захваченных «охотниками» моего родственника графа Орси из Хоффа. Что самое интересное, большая часть их отправилась именно в Хофф, в главную капеллу клана, где заседает Совет Семи. Остальные же были доставлены в убежище Тремер здесь, в Кралове. А главное, то, что практически все схваченные были монашками из здешнего монастыря святого Каберника — и это накануне визита инквизиторов.

— Женского монастыря?! — Я весь вскинулся, как пес, почуявший дичь.

— Да, именно так, а почему тебя это так заинтересовало, юноша? — спросил князь.

— Его пассия, — пояснила вместо меня Екатерина, — была именно монашкой, как раз этого монастыря.

— Эмоции, чувства, — протянул вентру, — как они мешают в молодости. Твоя подруга у тремере, — бросил он небрежно, — «охотники» графа оставили в монастыре только старух.

Я едва утерпел, чтобы не заявить Екатерине, что прямо сейчас отправляюсь в аптеку Галады, высказал я это лишь в университетском холле. Моя госпожа лишь пожала плечами.

— Ты ведь слышал, что сказал князь, я готова подписаться под его словами. Эмоции только мешают нам, со временем ты утратишь их, так будет лучше, поверь мне, юной Кристоф.

— Я должен спасти сестру Анну! — безапелляционно рявкнул я.

— Глупец, — глубоко вздохнула Екатерина. — Подумай только каково тебе будет, когда твоя сестра Анна состарится и умрет, а ты останешься таким же молодым, как прежде. Мы все через это прошли.

— Мне плевать!

— Ты слишком часто употребляешь это словцо, — заметила Екатерина, — похоже, мы, и вправду, вырождаемся в неистовых берсерков. Ступай куда желаешь, Кристоф, я отпускаю тебя. — Такого разочарования, какое звучало в ее голосе, я не слыхал давно. И разочаровал ее именно я.

— Я пойду с ним, — внезапно произнес Вильгельм.

— Кристоф дурно повлиял на тебя за какие-то считанные ночи.

— Мне просто надоело жить по правилам, установленным вентру. Туда не ходи, того не делай, — с меня довольно! Кристоф сумел пойти против тебя — и победить, для меня это достаточная причина для уважения. Я с ним! — повторил он, словно бы уговаривая самого себя.

— Тогда убирайтесь отсюда. Не желаю видеть вас, жалкие бунтари!


Стоило нам подойти к зданию аптеки Галады, как из тени выступил Кристиан.

— Долго вы, — заметил он, — я думал вы на час раньше появитесь.

— Аудиенция затянулась, — отмахнулся я. — Ты с нами? — зачем-то уточнил я.

— Конечно, или ты думаешь, что я сюда пришел, чтобы на вас полюбоваться?

Я кивнул ему и подошел к хлипкой с виду двери в аптеку Галады.

— Она защищена мощной магией, — заметил Кристоф. — Никакое волшебство не сможет вынести ее.

— Проще надо быть, — усмехнулся я, — вы, маги, иногда совершенно забываете о самых простых способах проникнуть в дом.

Я с размаху ударил дверь, так и фонящую в магическом плане, ногой изо всех сил. Как и казалось, укрепить ее самым тривиальным способом Колдуны не додумались. Дверь сильно грохнула о стену, на пороге возник юный вампир в красной мантии, расшитой таинственными знаками.

— Простите, господа… — только и успел пролепетать он прежде чем я ударил его мечом.

Тремер покачнулся и осел на пол аптеки. Я перешагнул через горстку праха, оставшуюся от него. Мы прошли через небольшую аптеку, служившую прикрытием клану Тремер, и без труда нашли скрывавшийся за простенькой занавеской спуск в их убежище.

Оно ничем не походило на убежища кланов Каппадоцо или катакомбы Носферату. Кругом был отлично обработанный базальт и гранит, стилизация под естественную систему пещер.

— Почему ты думаешь, что твоя сестра Анна здесь? — поинтересовался Вильгельм, шагая рядом со мной.

— Если я не найду ее здесь, то отправлюсь в Хофф, — ответил я.

— Так вы здесь не по приказу князя, — если Кристоф и удивился, то отлично скрыл это, — так кого именно ищете? Чью-то сестру?

— Сестра в смысле Сестра Господня, монашка, — пояснил Вильгельм, понимая, что я ничего не стану говорить. — Она была в числе прочих похищенных из монастыря, где лечился Кристоф, пока еще был человеком.

— Это вам князь сказал? — уточнил он, хотя ответ ему не требовался, потому что он сразу же продолжил: — Я был прав насчет вентру.

Я замер, будто в стену ударился.

— Ты хочешь сказать, что сестры Анны здесь нет, что ее вовсе не похищали из монастыря.

— Не хотелось бы тебя обнадеживать, но, скорее всего, похитили. Налет на женский монастырь, действительно, был и оставили в обители лишь старух и совсем детей, из малолетних послушник. Похоже, тремере понадобилась кровь совершеннолетних девственниц. Просто князь сумел вовремя сказать нужные слова.

Я двинулся дальше, решимость моя от слов Кристиана не уменьшилась ни на йоту. Не остановили меня и трое тремере, оторвавшиеся от стола, на котором были разложены какие-то магические ингредиенты. Это были пара учеников и молодой регент шестого поколения. Кралов по масштабам Вольных княжеств город большой и в нем находится не дна капелла тремере, к тому же, именно здесь находится лорд, начальствующий над всеми княжествами.

Реакция у колдунов оказалась молниеносной, все трое одновременно вскинули руки — ученики швырнули огненные шары, регент — пламенную стрелу. Тремере, вообще, специализируются на магии огня. Зеленоватый щит встал на пути заклятий за секунду до того, как они угодили в меня, — и они огненными каплями стекли на пол. Меня же щит останавливать не стал, я проскочил его, будто его и не было. Мимо молнией мелькнул Вильгельм. Ученики не продержались и минуты — меч и Дикие когти обратили их в прах; а вот регента мой родственник коротким ударом сбил с ног.

— Выпей его, — бросил он мне, — и его сила перейдет к тебе.

Я ухватил молодого регента за высокий воротник угольно-черной мантии и впился клыками в горло. Теперь в жилы мои текла кровь тремере, вместе с ее памятью, регент был очень молод и знал мало, однако его память качественно отличалась от Екатерининой. Я был благодарен Вильгельму за этот совет.

— Мантии целы, — заметил Кристиан, склоняясь над прахом тремере, — чистая работа.

— К чему нам одежда этих колдунов? — не понял Вильгельм.

— Это не наше убежище, охраняемое десятком зомби и несколькими вампирами и не катакомбы носферату, где бродил только молодняк. Здесь же нас встретят опытные колдуны, которым противопоставить хоть что-то могу лишь я. А мои способности не безграничны. Вы оденетесь в учеников, я — в регента. Камуфляж почти идеальный, по крайней мере, до низших уровней, но не думаю, что монашек держат глубоко внизу. Там люди не выдержат и пяти минут, магия тремере сведет их с ума.

— Поверить каппадоцо, — усмехнулся я, припоминая слова Вильгельма. — Но надо быть еще более безумным нежели столетний малкавианин, чтобы забраться в логово тремере. — Я вытряхнул из алой мантии прах ученика и примерил ее на себя. Похоже, их шили стандартными, чтобы их можно было одевать на вампира любого телосложения. Нам это оказалось, как нельзя на руку.

Вильгельм недовольно покосился на меня, но от комментариев отказался. Он сам выбрал этот путь, нагрубив Екатерине, и теперь гордость не позволяла ему вернуться поджав хвост, словно нашкодивший гангрел. Кожаная броня несколько выпирала из-под мантии ученика к его вящему неудовольствию, но и с этим он смирился. Оставалось надеяться, что это необычайное долготерпение, вообще-то совершенно несвойственное бруджа, продлиться хотя бы до конца нашей эскапады. Вот найду сестру Анну, а там хоть трава не расти!

Тем временем, мы шагали по убежищу тремер, не привлекая к себе особого внимания вечно чем-то занятых магов. Они то и дело мелькали в коридорах, кто-то даже почти нереальными тенями, выходили из одних дверей, чтобы почти тут же скрыться в других. Так же и мы, ведомые Кристианом, который, похоже, отлично ориентировался в запутанных переходах убежища тремере. Однако долго подобное везение продлиться не могло.

Даже вечно погруженные в себя и свои мысли тремере заботились о безопасности убежища, поэтому у одной из дверей, куда нас решительно повел Кристиан, нас остановил регент, твердо потребовавший, чтобы мы сняли полунадвинутые на лица капюшоны мантий и назвались. Он, скорее всего, почувствовал легкие заклинания, камуфлирующие нашу истинную сущность, и теперь был настороже. Коротко переглянувшись, мы решили принять бой. Ничего больше нам не оставалось.

Я поднял руки к капюшону, но вместо того, чтобы сбросить его на плечи, быстрым движением сорвал застежку мантии и швырнул ее прямо в мага. Тот не был готов к столь необычной атаке, потому что явно начал читать какое-то заклинание, когда алая мантия упала ему на голову. Следом под ребра вошел длинный кинжал Вильгельма, от которого, надо сказать, так и фонило магией. Дверь разлетелась в щепу, последовав моему примеру Кристиан просто выбил ее ударом ноги, и ворвались в единственную охраняемую комнату этого яруса убежища тремере.

За ней скрывалась небольшая лаборатория, вроде той, что принадлежала Меркурио, однако в этой царил полный порядок, каждая вещь лежала именно там, где ей и положено. К тому же, в дальнем углу было устроено нечто вроде небольшой камеры, вместо одной стены которой была решетка, в ней помещались около десяти монашек, все они стояли на коленях, молитвенно сложив руки. Они обращались к Господу, испрашивая спасения, смешно, вместо него явился я, вампир, один из тех, кто считается ревностным служителем Баала. Замечу, что это не так, Врагу рода людского служат некроманты и прочая нежить, к которой мы не имеем никакого отношения. Правда, есть Ваали, но они давно уже стали изгоями нашего общества.

Однако был в этой лаборатории еще кое-кто кроме перепуганных монашек, а именно тремере, так и полыхавший силой и гневом. Он был облачен в непроницаемо-черную мантию, отчего казался сгустком тьмы. Он поднял голову от какого-то древнего фолианта и поглядел на нас глазами, не выражавшими ровным счетом никаких эмоций, кроме равнодушного презрения и легкого раздражения. Для него мы были просто мухами, помешавшими проведению важных опытов. Но это лишь первый слой его мыслей, на самом деле гнев от нашего появления, помешавшего ему, почти ощутимо витал в воздухе.

— Кто посмел? — Голос у сгустка тьмы, как и полагалось оказался низким и каким-то тягучим.

— Мы, — последовал краткий и емкий ответ, у Кристиана было странноватое, но бесспорное чувство юмора.

— Каппадоцо? — удивился тремер, лорд — глава Краловской и всей Богемской капелл.

Тремер недолюбливали некромантов, потому что не понимали основ магии, доступной им, но не колдунам. А того, чего не понимали тремер, они боялись, ибо почитали себя всезнайками вселенского масштаба, никак не меньше, хотя сами этого ни под какими пытками не признали бы.

— Кристиан, — представился каппадоцо, отвешивая издевательски вежливый поклон. — Я прислан сюда из Мейсена нашим главой Маркониусом для того, чтобы разобраться с опытами отступника Меркурио. Это расследование привело меня сюда.

— Уходи, некромант, и я оставлю тебя в живых, — отмахнулся лорд тремер, — и забери с собой этих цепных бруджа.

— Я не служу Кристиану, — встрял в разговор я, — я здесь, чтобы освободить монашек, которых ты держишь здесь.

Тремер рассмеялся, как, наверное, могла бы смеяться сама Тьма.

— Уходи, бруджа, — произнес он, — ты повеселил меня и я не стану убивать тебя. Но мое терпение не безгранично. Убирайтесь сейчас же!

Не дожидаясь пока он претворит свои угрозы в действия, я прыгнул через всю лабораторию, нанося загодя вынутым из ножен мечом в голову лорду тремер. Тот отмахнулся от меня, послав огненный шар, отшвырнувший меня к стене. В кольчуге образовалась основательная прореха, кожу нестерпимо жгло и кололо — начала работать регенерация.

— Твои шутки перестают быть смешными, бруджа. Уходи, не испытывай мое терпение.

И тут стол, за которым сидел тремер, перевернулся, ударив его в грудь и лицо. Это позабытый всеми Вильгельм перекатился и толкнул стол ногами. Разгневанный тремер в одно мгновение испепелил несчастный стол, а в следующее — должен был сжечь Вильгельма, но его прикрыл зеленоватым щитом Кристиан. Я поднялся на ноги и также кинулся на тремере, выпустив Дикие когти — меч-то потерял. Тремер отступил на шаг, кинув с обеих рук по огненной стреле, проломивших щиты Кристиана, но до нас уже не долетевших — исчезли на полпути. Мои когти рванули правую руку тремере, Вильгельм же погрузил обе руки, также с Дикими когтями, в грудь и живот колдуна. Окровавленные кисти вышли из спины. Однако тремере это мало смутило. Из глаз лорда вырвались огненные молнии, отшвырнувшие моего родственника на остатки стола. Я наотмашь ударил колдуна, расширяя уже начавшие затягиваться дыры, проделанные Вильгельмом. Одновременно из теней, сгустившихся вокруг нас, вырвались пять щупалец, пронзивших тело тремере с разных сторон. Они подняли лорда на несколько дюймов над полом, захрипел, по лицу его обильно потекла кровь, единственная уцелевшая рука царапала по щупальцам, но пальцы приходили сквозь них, что смотрелось довольно жутко.

Воспользовавшись моментом, я ударил колдуна снизу вверх подобранным мечом, разрубив практически надвое. Вскоре ко мне присоединился Вильгельм. Вдвоем мы буквально кромсали лорда тремере, нанизанного на черные щупальца Кристиана, не меньше четверти часа, покуда тот не рассыпался-таки прахом.

— И что нам теперь делать? — поинтересовался Кристиан, убирая щупальца. — Как нам выводить отсюда монашек? На всех балахонов не хватит.

— Через Бездну провести сумеешь? — Я подошел к решетке, запиравшей плененных монашек. — Сестра Анна? Вы не знаете, где она? — Я обращался к ним по-энеански, ибо еще когда вошел, увидел — ее здесь нет.

— Ее не было среди нас, — ответила мне самая старшая. — Я благодарю вас, хоть и знаю, что вы — не Господне творение; но в душе вашей больше Света, нежели у этих… — Она не нашла подходящего слова для тремере, а браниться явно не хотела.

— Они не выдержат, — покачал головой Кристиан, отвечая на мой вопрос. — Шепоты Бездны сводят с ума даже некоторых юных вампиров, а уж смертные…

— Если вы выпустите меня, то я могу помочь вам с решением этой проблемы.

Голос шел из-за плотной занавески, укрывавшей нишу в противоположной стене. Говорили на каком-то варварском наречии.

— И лучше бы вам поторопиться, — добавил незнакомец, — тремер, конечно, привыкли к вспышкам магии в лаборатории своего лорда, но скоро его хватятся. Особенно, когда, наконец, заметят прах стража.

Я подошел к нише и быстрым движением одернул занавеску, готовясь к нападению, однако его не последовало. В нише стоял прикованный к стене вампир гангрел, отличавшийся могучим телосложением, торс его покрывали шрамы, полученные, естественно, еще до Становления. Если Вильгельм оказался мейсом, то я не удивлюсь, что передо мной странн, из тех, что еще пару сотен лет назад разоряли юг Страндара и северное побережье Адранды и Фиарии.

— Привет, — бросил он мне. — Так и будешь пялиться или освободишь, наконец?

— Отойди, Кристоф, — обратился подошедший Кристиан, — на его кандалах заклятья, как раз против физической силы. — Он сотворил небольшой топорик и четырьмя быстрыми ударами освободил грубоватого, как и положено, гангрела.

— Позвольте представиться, — теперь гангрел подражал изысканной манере выражаться, словно мы стояли не в лаборатории лорда тремере, а на каком-нибудь балу или приеме, — Квентин из клана Гангрел.

— Очень приятно. — Я решил поддержать эту манеру. — Но чем ты можешь помочь нам? — Я кивнул на перепуганных монашек.

— Есть такая дисциплина, доступная только нам, — объяснил он, — Пути волков. Я проведу вас всех отсюда. Всех. Они совершенно безопасны для смертных. Мне бы только одеться.

Из одежды на нем была только коротенькая набедренная повязка, один вид которой заставлял монашек смущенно отводить глаза и розоветь. Что, похоже, только веселило гангрела. Соорудив из остатков мантии лорда нечто среднее между энеанской тогой и берландерским килтом, Квентин подошел к стене, погрузил в нее ладони и рывком развел их в стороны. В нос ударили запахи весеннего леса, внутри воцарилось ощущение какого-то абсолютного покоя, оно передалось всем нам, включая монашек, и один лишь Кристиан сморщился, будто цинохайский цитрус проглотил.

— Царство Жизни, вотчина Гару, — буркнул он, — все цветет и пахнет. — Ну да, конечно, ему, магу смерти, некроманту, тут будет совсем неуютно, хотя уж всяко лучше, чем в убежище тремере, где вот-вот должны были обнаружить смерть лорда.

Монашек пришлось буквально силой вталкивать в открытый гангрелом портал. Они что-то лепетали насчет проклятий и бааловых дорог, но нам некогда было церемониться с ними. Дорога через Царство Жизни была недолгой и удивительно легкой для всех нас, конечно же, за исключением Кристиана. Несколько раз мимо проходили оборотни в зверином облике — волки, медведи и даже один тигр; но нападать ни один не стал. Здесь действовали свои законы, смерти Царство Жизни не потерпело бы, он и с присутствием каппадоцо мирилось, но не более.

Вышли мы прямо посреди улиц Кралова, обывателям показалось, что прямо из воздуха. Они как один попадали на колени, шепча сотней ртов: «Чудо Господне, чудо, чудо, чудо…». Проблему решил Кристиан, попросту шагнувший в бледную предутреннюю тень, мы поспешили за ним. Следующий шаг мы делали по скрипящей под подошвами земле убежища каппадоцо.

— Вот так, — резюмировал гангрел, — в Петровом холме, значит. Почему-то я не удивился.

— Нам, в сущности, больше некуда податься, — заметил я, — нам с Вильгельмом возвращаться некуда, мы ушли из клана, а ты и вовсе пленником был, Квентин. Убежище осталось только у Кристиана. Мы всецело зависим от его гостеприимства.

— Располагайтесь, — сделал широкий жест каппадоцо, — земли на всех хватит.

Я слился с землей, хотя никогда раньше этого не делал, вновь память Екатерины, и погрузился в глубокий сон.


Я стоял в холле университета, хотя точно знал, что сейчас лежу глубоко в подвале убежища каппадоцо. Оглядевшись, увидел Екатерину и не удивился, с чего бы? Если кто и мог вызвать меня к себе, так это только моя госпожа. Наш формальный разрыв никак не мог повлиять на связь Сира с тем, кому он дал Становление. Кровь — штука коварная.

— Ты справился, — произнесла Екатерина, — хоть я и не верила в успех твоей эскапады. Теперь же я изложу тебе план моей эскапады, столь же безумной, как и твоя. Похоже, ты дурно влияешь, не только на Вильгельма, но и на меня. У меня открылась страсть к авантюризму.

Я молча внимал.

— Мне тоже не понравилось то, как отнесся к нам князь Конрад, — продолжала она. — Он оскорбил нас своим пренебрежением, а ведь мы для него таскали каштаны из баалова пламени. Ты официально ушел из клана, поэтому на нас не падет подозрение…


— В Хофф, — протянул Квентин в ответ на мое предложение, — можно и туда. Я хочу отмстить тремере, а вы туда едете за ними. Меня это устраивает.

— Рад бы помочь вам, — усмехнулся Кристиан, — поразвлекся бы, как в старые добрые времена, но — нет. Я здесь по заданию Маркониуса и должен вернуться в Мейсен, доложиться Маркониусу. Могу лишь подсказать одну интересную идею. На Рингштрассе во Внешнем кольце есть магазин древностей Отто, называется он «Зеленый попугай». Так вот, Отто этот маг из ордена Трисмегиста, объяснять кто это, думаю, вам не надо. Он давно враждуют с тремере и он, скорее всего, окажет вам помощь. Только не стоит ссылаться на меня.

Мы стояли у краловских ворот, наш путь лежал в Хофф, к главной капелле клана Тремере, каппадоцо же возвращался в Мейсен.

— Хотя мы можем вместе пройти через Сибиу, — продолжал Кристиан, — и Штирию, дальше я отправлюсь на север, а вы — на запад, в Хофф. Только есть одна неприятность. Тут кругом полно Гару, я в свое время едва сумел прорваться сюда. Потерял нескольких бойцов.

— Это не проблема, Кристиан, — встрял Квентин. — Не забывай, я тутошний гангрел и всех оборотней в морду знаю. Гарантирую, нас никто не тронет.

Что-то мгновенно обожгло мою щеку холодом. Странное ощущение. Я тронул ее и ощутил под пальцами влагу.

— Снег пошел, — зачем-то сказал я, поднимая глаза. — Первый в этом году.

Это было действительно красиво. Белые, как пух, снежинки, кружась, не спеша планировали вниз, луна подсвечивала их, делая похожими на падучие звезды.

— Вспомнить бы сколько лет я уже вижу падающий снег, — как-то удивительно грустно бросил Кристиан.

Глава 6

Хофф был очень большим городом, даже по меркам запада континента, где все куда масштабнее, нежели в Вольных княжествах. Добирались мы до него несколько месяцев, три с лишним тысячи миль — порядочное расстояние, даже для вампира в образе летучей мыши. Перекинувшись в этого ночного зверя мы могли преодолевать до трех сотен миль за ночь, но из-за этого же пришлось двигаться в обход Внутреннего моря, плаванья для нас стали слишком опасны — корабль такое место, где пропажа каждого человека может навлечь на нас подозрения. А перелететь море мы, конечно же, не в силах.

Рингштрассе — образное название системы улиц Хоффа. Они образуют нечто вроде нескольких колец, делящих город. Внешнее кольцо непосредственно примыкает к городской стене и служит пристанищем городскому отребью, это несколько удивило меня, но, с другой стороны, кому придет в голову искать здесь магов из тайного ордена? Идеальная маскировка!

Магазин «Зеленый попугай» мы сумели отыскать без труда, отличительным знаком была характерная вывеска, украшенная изображением именно этой птицы ярко-зеленого цвета. Он отчетливо резал глаза наличием магии, магазин был очень хорошо защищен от нежелательных визитеров. Не смотря на поздний час дверь магазина была распахнута настежь, чего бояться его хозяину с такой-то защитой. Мы перешагнули порог, в нос тут же ударил запах пыли, присутствовавший, наверное, во всех магазинах и мелких лавках, торгующих древностями. Хозяин «Зеленого попугая» отчетливо напомнил мне тремере — длинный красный балахон, сухощавое телосложение, бледная кожа. В первый момент я даже едва не схватился за рукоять меча, но вовремя спохватившись, удержался от столь опрометчивого поступка. Сидевший в клетке в углу магазина тот самый зеленый попугай забил крыльями и закричал, почуяв мою природу и первоначальные несколько агрессивные намерения.

— Спокойно, спокойно, — протянул хозяин магазина, непонятно к кому именно обращаясь. — Не стоит хвататься за оружие. Я не тремер, я самый обычный маг-человек. Так с чем пожаловали, господа вампиры?

— У нас есть небольшое дельце как раз к тремере, — сказал я, тщательно подбирая слова, — думаю, без помощи мага из рода людского нам будет тяжеловато.

— Это верно, — рассмеялся маг, — мое имя Отто. Позвольте поинтересоваться вашими именами.

Мы назвались и маг Отто продолжил:

— Вы молодые вампиры и, наверное, не знаете почему я, маг из ордена Трисмегиста, так ненавижу тремере.

— Отчего же, — усмехнулся я. — Вы забываете про память крови наших Сиров. Предки тремере происходили из ордена, вроде вашего, и, захватив нескольких наших братьев, вынудили дать им Становление. Если я не прав, то прошу меня простить и поправить.

— В целом верно, — кивнул Отто. — Но что вам понадобилось именно от меня? Я всего лишь скромный маг, мне нечего противопоставить мощи тремере хоффской капеллы.

— Вы хотя бы знаете, где она, а вот мы — увы, нет. Не сообщите нам?

— Чтобы увидеть здешнее убежище тремере достаточно поглядеть на запад. Это будет самое высокое здание в Хоффе. Замок колдунов, меткое название, не правда ли, его дали ему в незапамятные времена обыватели нашей столицы. Вот только он заперт мощными заклятьями и, боюсь, тут не обошлось без кого-то из нашего ордена, я чувствую присутствие человеческой магии. Лишь тот у кого есть специальный малый артефакт-пропуск могут попасть туда, остальным проход закрыт. Именно поэтому я говорю о присутствии нашей, человеческой, магии. Ни тремере, ни каппадоцо не могут создавать артефакты — это особенность нашей магии.

— У кого можно разжиться такими артефактами? — спросил я.

— Увы, природу магии, запирающей вход в капеллу тремере, я еще не понял, — вздохнул Отто. — Такими артефактами располагают обычно регенты местных капелл и, конечно, лорды тремере. Ученикам, даже постоянно живущим здесь, в Хоффе, их не дают.

— Отлично, — буркнул Квентин, — прикончим еще пару колдунов. — Он плотоядно оскалился и позвенел кольцами и пластинами приобретенного в Зыбчицах бахтерца, оружейник утверждал, что подлинной гномьей ковки.

— Не так быстро, — осадил я быстрого на расправу гангрела, — здесь не Кралов и врываться в главную капеллу тремере — чистое безумие. От нас останется лишь горстка пепла. И вообще, я здесь для того, чтобы спасти сестру Анну и воевать с тремере в мои планы не входит, хотя и придется. Я хотел бы знать о судьбе монашек, похищенных из Кралова. Их вывез некто граф Орси из клана Вентру. Не подскажешь, где его найти?

— Орси, — рассмеялся Отто, — бывший граф фон Бальзе. Он считает себя князем здешнего домена, но даже Голубая кровь не станет связываться с колдунами в их логове. Каждый вечер в особняке Орси, принадлежавшем ему еще при жизни, устраивает званые завтраки для всех, кого почитает достойными себя. Проще всего попасть туда — понравиться «доченькам» Орси, Кази и Тетте. Они держат небольшой кабак тоже здесь, во Внешнем кольце, пара кварталов на север, она зовется «Две лягушки». Никто не удивляется тому, что в таком «темном» месте периодически появляются трупы с перерезанными горлами. И не все они — жертвы Кази и Тетты.

— Спасибо вам, господин маг, — учтиво поблагодарил я Отто и уже направился к выходу, когда он окликнул меня.

— Если все же надумаете атаковать капеллу тремере, скажите мне. Думается, и вам понадобится в этом деле опытный маг, и мне стоит пошуровать там. Скорее всего, именно в капелле я сумею обнаружить следы предателей из нашего ордена.

— Всенепременно, — бросил я, выходя из магазина древностей «Зеленый попугай».

— И ты веришь ему, Кристоф? — поинтересовался Вильгельм, когда мы отдалились от магазина Отто на квартал. — Этому магу.

— Не то чтобы, — пожал я плечами, — но против колдунов нам может помочь только маг. В отсутствии Кристиана выбор у нас не велик. Если у кого-то есть более приемлемые кандидатуры, прошу.

Трактир, по меткому замечанию Отто, кабак, «Две лягушки» оказался небольшим деревянным домишкой, странновато выглядевшим среди каменных стен и зданий Хоффа. Открыть его дверь нам не удалось, потому что она лежала на земле, мы протопали по ней внутрь. От вони я едва не рухнул в обморок, столь насыщенной она оказалась, будь я обычным человеком, а не вампиром с замедленным дыханием, точно бы отключился. «Дочерей» графа Орси было видно сразу, они были единственными прилично одетыми женщинами в «Двух лягушках». Я увидел их, а они сразу же обратили внимание на троих вампиров, явно не из местных.

— Присаживайтесь к нам, господа, — бросила черноволосая вампирша, призывно маша нам рукой. — Я — Кази, а это моя «сестричка» Тетта. Она онемела, когда наш «папаша» Орси дал ей становление.

— А ты после Становления стала еще болтливей, чем при жизни, — хохотнул Квентин, плюхаясь на хлипкий стул, так и затрещавший под его немалым весом.

Кази сощурилась на него, но тут же перевела взгляд на меня.

— Вентру, — усмехнулся я, внимательно глядя ей в глаза. — Почитаете себя аристократами, Голубой кровью, а сами унижаетесь до банальной работорговли.

— Ты о нашем «папаше», — усмехнулась Кази. — Он зарабатывал себе на жизнь торговлей людьми еще до Становления и менять привычек не собирается. Его и вампиром сделали за взятку. Он передал князю Вильгельму несколько сотен человек в обмен на Становление.

— А теперь, значит, устраивает званые вечера, как подлинный аристократ, но в душе так и остался торгашом, каким был. У меня к нему есть деловое предложение, вот только как попасть в его особняк. На приемах нас не очень-то ждут.

— Мы проведем вас, — улыбнулась Кази, — охрана ничего не скажет, если вы будете с нами. Ты понравился мне, незнакомец. А тебе, Тетта? — Ее «сестра» блондинка улыбнулась и сделала какой-то непонятный жест. — Она хочет узнать твое имя, — пояснила Кази.

— Я Кристоф из клана Бруджа, — представился я. — Идем?

— Идем, — кивнула Кази.

Проходя по улицам Хоффа, я не удержался и взглянул на запад. Да, колдовской замок впечатлял, внушительный бастион, построенный еще на энеанской основе, он буквально рвался вверх многочисленными шпилями и башнями, на которых устроилось великое множество уродливых гаргулий.

— Логово тремере, — бросила Кази, заметившая мой взгляд. — Не стоит лишний раз глядеть на него.

Особняк графа Орси был не столь впечатляющим зданием. Домик, как домик, выстроенный в стиле энеанских же вилл, немного безвкусно изукрашенный лепниной, правда, не гаргульями. И то хорошо.

Сам граф оказался немолодым с виду вампиром с копной седых волос и благообразной физиономией, которая не внушала мне ни малейшего доверия. Он принимал меня в отдельном кабинете, оставив моих спутников в большом зале, где веселились несколько десятков вампиров и вампирш, перед уходом наказав «дочерям» хорошенько развлечь «дорогих гостей».

Я с удовольствием вытянулся в мягком кресле, всем телом впитывая тепло исходящее от вовсю пылающего камина, снял с рук перчатки и бросил на столик, стоящий неподалеку.

— Как это приятно, — произнес Орси, делая маленький глоток из кубка с дымящейся еще кровью, — чувствовать и получать от этого удовольствие. Со временем это уходит, к сожалению. Одни считают, что это — самое большое проклятье нашего рода, другим же оно только мешает. Я принадлежу к первым.

Я последовал его приглашению и взял второй кубок, ощутив вместе с кровью еще и легкий привкус заклятья, оставляющего кровь свежей на долгое время.

— Так что привело вас ко мне, герр Кристоф? — поинтересовался он. — Кази упомянула о некоем деловом предложении. В чем оно состоит?

— Я знаю, что вы несколько месяцев назад выкрали из Краловского женского монастыря группу монашек для опытов тремере. Меня интересует только одна из них, сестра Анна. Верните ее мне.

— А что вы можете предложить взамен, герр Кристоф?

— Чего вы желаете? — поинтересовался я, внимательно глядя ему в глаза.

— У меня есть почти все, герр Кристоф, — задумчиво произнес Орси, — но один вампир ласомбра по имени Черный Лютер… — Он замолчал на мгновение — Он постоянно мешает мне, не дает жить спокойно. Ты не мог бы помочь мне решить эту проблему. Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. Я глава вентру, но мой титул чисто номинальный, я и шагу не могу ступить без оглядки на капеллу тремере. А они в союзе с Хранителями. Иное дело ты — бруджа, а вас, уж не обижайся, считают малость бешенными и мало управляемыми, про гангрела я, вообще, молчу. Никто не заподозрит нас в связи, если вдруг группа авантюристов нападет на убежище ласомбра и прикончит Черного Лютера.

— Издеваетесь, герр Орси? — усмехнулся я. — Я — не малкавианин, а бруджа. Может и бешенный, но уж никак не сумасшедший. Троим вампирам не прорваться через убежище ласомбра.

— И вы не желаете рискнуть, герр Кристоф. — Слова графа просто источали мед и патоку. — Днем убежище защищает лишь горстка гулей, не более. К тому же, мои шпионы донесли мне о тайном ходе в убежище. Оно находится в старой церкви к северу отсюда, она давно забыта, последнюю мессу служили там еще во времена заката Энеанской империи, и сейчас она более походит на отлично укрепленную крепость. Однако в крыше ее есть небольшое вентиляционное окно, ведущее внутрь. Ласомбра считали, что оттуда нет пути в их убежище, потому что дорога проходит через работающие башенные часы. Моим шпионам удалось пробраться через их механизм, так что удастся и вам. В общем, такова моя цена.

— Я ослышался или вы, герр Орси, предлагаете мне прорываться в убежище ласомбра днем. Кажется, я уже говорил, что к потомкам Малкава не отношусь.

— Я сделал за вас едва не половину работы, герр Кристоф, — вежливо, но непреклонно улыбнулся мне Орси, делая еще один глоток крови, — и назвал вам цену. Возвращайся с вестью об окончательной смерти Черного Лютера.

Я вежливо кивнул ему, встал и вышел.


Лучи бледного зимнего солнца пробивались через серые бастионы туч. Зверь зашевелился во мне, но быстро затих, я вдоволь напоил его кровью этой ночью. Я даже не обратил на это внимания, заворожено глядя на особняк, некогда бывший церковью, а сейчас служивший убежищем хоффских ласомбра.

— Плюнь ты на них, — тронул меня за плечо Вильгельм. — Разорить гнездо вентру днем будет не намного сложнее, нежели убежище ласомбра.

— Ты не прав, — возразил я. — Во-первых: они готовы к нападению, в отличие от ласомбра, я ведь по сути сам предупредил их, заявившись в гости к Орси, он теперь будет ждать удара; а во-вторых: не в моих привычках бить в спину тем, кто был любезен со мной и оказал гостеприимство. Может быть, во мне пока еще слишком много человеческого.

— Так мы идем туда или — нет? — буркнул Квентин. — Может быть, лучше поищем место для дневки?

— Вперед, — махнул я рукой, словно отсекая все прошлое.

Забраться по водосточной трубе — Хофф, как никак столица одной из мощнейших империй, цивилизованный город, — что может быть проще? Я мог бы сделать это еще будучи человеком, даже не смотря на тяжесть и неудобство доспехов, хотя до легкости и непринужденной грации Квентина мне было далеко. Пройдя по узкому выступу, которым пользуются те, кто переводят стрелки часов и чинят их, мы подошли к громадному циферблату. Снизу тяжело было оценить их реальный размер, только увидев своими глазами стрелки и фигуры, украшавшие циферблат, я осознал насколько же они, действительно, огромны. А ведь построены они были еще в энеанские времена!

Мы прошли дальше, до небольшого, особенно на фоне циферблата, вентиляционного отверстия. Его, однако, вполне хватило, чтобы забраться внутрь башни. В первый момент я едва с ума не сошел от грохота, скрипа и перестука многочисленных деталей башенных часов. Механизм отчетливо напомнил мне отлаженную работу палачей, медленно, но верно приводящих в действие приговор королевского суда. Этому отчасти способствовала непреходящая тупая боль, приносимая солнцем. Сюда не попадали прямые лучи нашего вечного врага, однако это лишь несколько ослабляло боль, но не более.

— Дурное место, — вырвал меня из задумчивости Квентин, — ты уверен, что нам сюда?

— Другого пути нет, — отрезал я. — Главный вход сам видел, запечатан намертво. Был бы с нами Кристиан, а так — это бессмысленно.

— Тогда давай быстрее выберемся отсюда, — подвел итог Вильгельм. — Идем.

Мы предельно аккуратно шагали по лабиринту часового механизма, не раз и не два натыкаясь на тупики, бывало нам казалось, что все бесполезно и, более того, нам не найти отсюда выхода и мы так впадем в торпор где-то среди этих бесконечных шестерней и валов, скрежещущих и скрипящих вокруг нас. Однако спустя несколько часов, ближе к полудню, когда солнце начало жечь особенно сильно, мы выбрались из лабиринта, но лишь для того, чтобы оказаться под его палящими — несмотря на зиму — лучами. Я потер лицо и решительным шагом двинулся через крышу особняка. Спасало только то, что здание бывшей церкви некогда было выше на несколько этажей, поэтому кое-где над ней нависали старые перекрытия и арки, все изящные и изобилующие разнообразными украшениями, что дарило нам хоть какую-то спасительную тень. Но на солнечных участках нас поджидали гули клана Ласомбра.

Первых заметил Квентин, когда мы едва выбрались из лабиринта башенных часов и прибывали в несколько расслабленном состоянии. К счастью, не все. Цельностальной болт звякнул о резную арку на расстоянии ладони от нас. Следом раздалась отчаянная ругань на иберийском. Мне сначала показалось, что гуль, стрелявший в нас промахнулся, но на самом деле это Квентин отбил его в сторону. Мы с Вильгельмом как один кинулись на врагов. Гулей оказалось трое, включая отбросившего арбалет и выхватившего длинный меч. Они попытались организовать оборону, используя солнечные пятна, но нас это не остановило. Я парировал ловкий выпад бывшего арбалетчика и, развернувшись, располосовал горло Дикими когтями его соседу. Тем временем Вильгельм отсек голову своему противнику, а последнего отправил к Патриархам Квентин, разорвав горло зубами. Гангрел, что с него взять?

Нападений было еще несколько, да и гулей была отнюдь не горстка, как говорил граф Орси, но они не могли оказать нам сколь-нибудь серьезное сопротивление. Полегче стало, когда мы миновали, наконец, крышу и спустились в сам особняк, где все окна были плотно закрыты ставнями и тяжелыми занавесями, но и гулей стало куда больше. Самая серьезна заварушка была в небольшом зальчике, где стоило нам миновать половину его, как все двери, ведущие в него, кроме, естественно, той, через которую мы вошли, распахнулись — и оттуда выбежали с десяток гулей, за их спинами попадали на колени арбалетчики.

Мы рассыпались по залу, стремясь оказаться как можно ближе к врагам, чтобы по нам не могли вести огонь, не боясь зацепить своих. Оказалось, это им не особенно-то и мешало, болты так и свистели в воздухе. Я врезался в строй гулей, нанося удары мечом и Дикими когтями на левой руке. Первый же осмелившийся сунуться поближе остался без половины легких, я использовал прореху в построении врага, подсек ноги зазевавшемуся гулю, рубанул по спине его соседа слева. Мимо свистнули три болта, один угодил в основание шеи неудачливому врагу, остальные — прошли мимо. У меня было время пока арбалетчики перезаряжают свое оружие — и я ничтоже сумнящеся использовал Быстроту. Гули растеклись серо-стальными полотнищами, для них же я и вовсе казалось исчез — слишком быстро двигался. Меч мой мелькал словно молния, оставляя за собой только куски тел. Я косой прошелся через арбалетчиков, смял строй вооруженных мечами и саблями, а рядом носились Квентин в облике волка и Вильгельм, как обычно пренебрегший оружием — ему хватало Диких когтей.

Последних мы оставили себе на закуску. Гули они, конечно, пьют кровь, как и мы, но это не мешает нам полакомиться ими безо всякого груза лишних воспоминаний. Да и силы надо бы восстановить — крови мы истратили довольно много.

После боя перед нами встала дилемма. Куда податься? Раньше нас, буквально, вело само здание — от основного коридора ответвлений не было. Теперь же перед нами лежали пять совершенно одинаковых распахнутых настежь двери. Тут надо было все обдумать, а времени оставалось не так и много — скоро сядет солнце и проснувшиеся ласомбра весьма удивятся присутствию чужаков в их убежище, а удивление их весьма быстро переходит в раздражение. Большего нам и не нужно.

— Ты говорил, что это церковь еще энеанских времен? — уточнил Вильгельм. — Тогда, скорее всего, нам на этаж ниже, там будет алтарный покой. Там, наверное, и будет сидеть их глава. Если я еще что-то понимаю в ласомбра.

— Не так быстро, — внезапно осадил его Квентин, — ты не знаешь Черного Лютера.

— Так просвети нас, — обернулся я к гангрелу, немало удивленный его знакомством с главой клана Ласомбра в Хоффе.

— Он весьма близок к Патриархам и уже много лет страдает оттого, что он — вампир и больше не может даже войти в церковь. Он давненько уже хочет покончить с собой, но никак не может решиться на этот поступок, все размышляет как бы побогоугоднее это сделать. Если я еще не позабыл его, то он должен валяться на полу где-то под самой крышей.

— Откуда такая осведомленность? — спросил я.

— Отбрось подозрения, Кристоф, — рассмеялся гангрел. — Мы с ним, с Лютером, почти ровесники. Некогда, во времена падения империи Каролуса Властителя, мы вместе громили нейстрийских тореадоров. Тогда-то он и окончательно свихнулся на религии, и церковь эту углядел. В ней адрандцы сожгли несколько десятков женщин и детей, прятавшийся при штурме города.

— Славный экскурс в историю, — бросил Вильгельм. — Так куда нам идти?

Я кивнул им и зашагал следом за Квентином. Он привел нас в еще больший зал, соседствовавший с тем, где мы перебили гулей. В центре его на чем-то вроде алтаря или большого саркофага лежал тощий человек в черной рясе, лицо его было костистым и чертами, напоминающими ястребиные.

— Привет, Лютер! — бросил Квентин. — Все еще раздумываешь над тем, как бы покончить с собой.

— И ты здравствуй, Квентин, — ответил ласомбра, даже не делая попыток подняться с алтаря. — Ты с друзьями пришел по мою душу. Орси прислал. — Он не спрашивал.

— Что-то вроде, — кивнул тот. — Хотя я больше своей волей. Вообще-то, я собираюсь представить небольшой счет капелле тремере. Меня прихватил их краловский лорд, хотел гаргулью сделать.

— Хорошо, — протянул Черный Лютер, — что ты пришел сегодня. Помнишь, за тобой должок, как раз со времен обороны Хоффа от адрандских тореадоров. Пришло время заплатить его, Квентин. Убей меня. От твоей руки я приму смерть с радостью.

Квентин даже не обернулся на нас, он подошел к так и не шевельнувшемуся с нашего появления Черному Лютеру, взялся за недлинный рычаг и резко рванул его вниз. Раздался жутковатый скрип и крыша особняка начала медленно расходиться в стороны. Квентин поспешил отойти от алтаря подальше, палящие лучи коснулись Черного Лютера, принявшего боль без единого звука.

Это только в легендах и суевериях вампиры при первом же попадании лучей дневного светила рассыпаются в прах — даже ласомбра, особенно чувствительные в этом отношении, получают лишь более серьезные ожоги. Однако длительное пребывание на солнце убивает нас, причем долго и весьма болезненно. Какой же силой воли надо обладать или до какой степени отчаяться, чтобы добровольно обречь себя на ТАКУЮ смерть.

Я вышли из зала, заполняемого солнечным светом из расходящейся крыши, но в соседнем коридоре нас ждали. Граф Орси собственной персоной и при нем с десяток рыцарей Матери Милосердия и два десятка арбалетчиков.

— Вы сделали за меня все работу, господа, — улыбнулся Орси, — хотя я лично рассчитывал только на то, что вы расчистите путь для моих людей. Но все равно, благодарю вас. Я теперь прошу следовать за мной!

— Куда именно? — поинтересовался я, беря меч на изготовку.

— Сопротивление бесполезно, — бросил главный розенкрейцер, единственный из всех полноправный брат, остальные были полубратьями и ландскнехтами. — Мы здесь, чтобы препроводить в нашу обитель.

— Орси, — прошипел я, выпуская Дикие когти, — мы тут все поляжем, но тебя, обещаю, я отправлю к Патриархам!

Я сорвался с места в молниеносный прыжок, Вильгельм и Квентин не отстали ни на йоту. По знаку одного из полубратьев арбалетчики вскинули оружие, но прежде чем они спустили скобы, мы врезались словно в какой-то совершенно невидимый щит, и тут же болты отшвырнули нас обратно. Я плюхнулся на пол — один болт застрял у меня в бедре, еще два — в груди и один — в животе. Человеку этого хватило бы с лихвой, но так просто с жизнью — или что там у нас вместо нее — не расстаемся.

Глава 7

В себя привело ощущение того, что наступила ночь и почти полное отсутствие крови. Если я не напьюсь в ближайшие несколько часов, то зверь возьмет надо мной верх, а после я и вовсе впаду в торпор. Я поднялся с холодного пола нашей темницы, куда, как я смутно помню, притащили нас розенкрейцеры, огляделся. Стандартный каменный мешок, рассчитанный на двоих человек, вот только нас тут сидело трое и Квентин вполне может сойти за двух, так что было довольно тесно.

— Жив, Кристоф? — спросил Вильгельм, судя по его виду он также страдал от недостатка крови. — Основательно нас приложили.

— Тремер, — буркнул сидящий у небольшого оконца Квентин. — Я их магию за милю чую. Орси в союзе с ними, зубами клянусь.

— Крови наскребем? — поинтересовался я. — У меня полувыпущены Дикие когти, — пояснил я, — совсем немного надо — и мы свободны.

— Очень немного есть, — сказал Вильгельм, подходя, — иначе я вовсе в торпор свалюсь.

— Я тоже могу парой капель поделиться. — Квентин закатал рукав плотной куртки, которую не сорвали с него вместе с доспехами.

Я приложился поочередно к запястьям своих спутников и друзей — а кто же еще поделиться своей едва ли не последней кровью, как не настоящие друзья — и выпустил Дикие когти до конца. Крови хватило лишь на один короткий взмах, но его вполне хватило — прутья решетки со звоном разлетелись в стороны. На звук в помещение ворвались двое стражей из числа ландскнехтов. Зря они так поторопились!

Звери в нас, лишенные крови, очень быстро взяли верх над нашим рассудком. Дикие когти рванули горло ближайшего — следом я впился в горло несчастного. Перекинувшийся в волка Квентин повалил второго и теперь вытянутыми челюстями рвал ему шею и кожаный горжет не стал им помехой. А вот Вильгельму свежей крови не досталось — я краем глаза углядел его размытый силуэт, он использовал Быстроту, как и всякий вампир, подчиненный зверем, теперь он будет носиться по тюрьме розенкрейцеров в поисках жертвы. Но как бы в этом случае нам самим жертвами не стать — стоит врагу прознать, что мы свободны и на нас обрушится вся мощь ордена Матери Милосердия.

Придя в себя и накормив зверя, мы с Квентином поспешили за Вильгельмом. Я не забыл прихватить мощный боевой молот на длинной ручке одного из ландскнехтов. Моего родича мы нашли буквально в следующем же помещении — таком же коридоре с камерами по обеим стенам. Он дрался сразу с четырьмя ландскнехтами, вернее он пил кровь одного из них, а еще трое замерли в нескольких шагах, разинув рты уставившись на это зрелище. Для смертных оно, действительно, выглядело несколько… страшновато. Не потрудившийся сменить облик на человеческий Квентин рывком повалил ближайшего к нему ландскнехта — и вновь впился в горло, похоже, такому гиганту, как он требовалось куда больше крови, нежели мне или Вильгельму. Двое других оторвались от все еще насыщающегося родственника, потянулись за мечами. Первого я сбил ударом снизу вверх, обратной стороной молота, имеющей форму длинного шипа. Второй даже меч успел выхватить, но тут голова его откинулась назад — в шею впились клыки Вильгельма. Я присел и стер с шипа кровь ландскнехта его белым плащом. К сожалению, он уже умер и пить его кровь было слишком опасно.

Мы двинулись дальше минут через пять, когда мои спутники окончательно насытились. Мы подобрали их оружие и кое-что из подошедшего снаряжения, хотя полностью отдавали себе отчет — вырваться из обители розенкрейцеров нам навряд ли удастся. А если и улыбнется нам удача, то из Хоффа придется уносить ноги и как можно скорее. Мы уже нажили себе весьма и весьма могущественных врагов.

Это напомнило мне одно сражение с фиарийцами, в котором мне пришлось участвовать. Не мелкая пограничная стычка, а настоящая битва по всем правилам. Все что я запомнил из нее — постоянная, непрекращающаяся ни на мгновение рубка, боль, усталость и кровь, кровь, кровь… Примерно так же все обстояло и на сей раз. Мы прорубались через плотные ряды сначала ландскнехтов, а когда покинули тюрьму и вышли непосредственно в обитель, то и полубратьев с полноправными розенкрейцерами. Единственным нашим спасением была скорость, пока нам не успевали организовать толковой обороны, не завалили дорогу баррикадой, за которой укрылись бы арбалетчики, мы могли прорываться, но как долго продлиться первоначальный шок от нашего появления… Об этом лучше и не думать.

Однако же мои «черные» мысли приняли реальную форму. За перекрытым коридором, скорее всего, находилась трапезная, потому что баррикаду соорудили из перевернутых столов, за которыми, как я и предполагал, расположились арбалетчики. В воздух сорвались болты.

— В сторону! — рявкнул Квентин, могучим ударом вышибая боковую дверь. Мы прыгнули за ним и резво захлопнули ее.

Это оказался арсенал — средних размеров каменный мешок, что самое неприятное, без второго выхода. Я подпер дверь несколькими комплектами доспехов, просто сбросив их. За ними последовали столы, на которых лежало разнообразное оружие, хранившееся здесь. Следом в дверь застучали топоры розенкрейцеров, но им придется очень и очень потрудиться, прежде чем мощная дверь, да еще и дополнительно хорошенько приваленная, сдастся их усилиям. Нам за это время надо придумать, как выбраться отсюда.

На ум ничего не приходило. Я даже запрыгнул на стену, повиснув на решетке, закрывающей небольшое оконце. Результат неутешительный. Даже если и получится сорвать ее, размеров окна не хватит на то, чтобы пробраться мне или Вильгельму, о Квентине я вообще молчу. Кстати, о гангреле…

— Слушай, Квентин, — обратился я к нему, — Путями волков мы выбраться отсюда не сможем?

— Дохлый номер, — бросил он, оглядывая здоровенную секиру «бабочку». — Тут кто-то «глушит» магию, почище клирикальных артефактов.

Действительно, я не мог даже залечить раны с помощью выпитой крови. Кажется, это началось примерно когда мы вышли из тюрьмы непосредственно в обитель. Хорошо хоть регенерация работает в полную силу.

От размышлений меня оторвал треск дерева. Я обернулся к двери и увидел, как лезвие топора пробило ее, высунувшись с нашей стороны. Недооценил я немного розенкрейцеров. До того, как я хоть что-то успел предпринять, Вильгельм подхватил заблаговременно заряженный арбалет, сунул его в пролом и надавил на скобу. С той стороны раздался вскрик и стук падающего тела. Вильгельм занял пост у двери с перезаряженным арбалетом, дав мне, таким образом, еще некоторое время на размышления.

— Эта комната меньше чем другие, — бросил Квентин, — похоже, ее уменьшили уже после постройки всей обители.

— О чем ты? — не очень-то понял я.

— Вот эта стена, — он стукнул по ближайшей к нему стене, — похоже, тоньше остальных. А секира у меня, — он продемонстрировал мне жутковатое оружие, — гномьей работы. Тут подлинное клеймо клана Трех Секир есть.

— Хочешь попробовать разбить ей стену, — я подошел к двери, также вооружившись арбалетом, — валяй! — Я выпустил болт в отверстие, куда сунулся еще один отважный розенкрейцер.

От могучего удара, обрушившегося на стену, казалось, вздрогнуло все здание. По каменной кладке во все стороны побежали трещины. Расстарался гангрел — и это он еще не использует Могущество! Зря все же остальные кланы недооценивают гангрелов, почитая их тупыми дикарями. Их силу нужно лишь направить в нужное русло. Новые удары разносили стену обители по камушку, пол под нашими ногами так и плясал, даже розенкрейцеры с той стороны прекратили попытки вломиться к нам. Все ждали развития событий.

Стена развалилась после пятого или шестого удара, подняв тучу каменной пыли и крошки. Мы поспешили в пролом, привалив дверь для верности еще одним столом и валуном помощнее, из тех, что отвалились после первых ударов. Мы пробежали в соседнюю, оказавшуюся самой настоящей лабораторией, вроде тех, которыми владели покойные Меркурио и лорд тремере. Хозяин ее только сейчас поднял голову от стола, уставленного колбами и ретортами, в глазах его сверкало раздражение оттого, что кто-то помешал ему. Я узнал его, он стоял среди полубратьев ордена Матери Милосердия, только без обычного балахона тремере, а в форменной котте с черным крестом и алой розой.

Памятуя о щите, отбросившем нас от рядов врага в убежище ласомбра, мы с Вильгельмом практически одновременно вскинули арбалеты. Болты впились в грудь тремере, пробив сердце, он отлетел на несколько шагов. Квентин прыгнул через наши головы и одним махом оторвал ему голову. А за нашими спинами трещала под ударами топоров дверь, розенкрейцеры опомнились и теперь с удвоенными усилиями ломились в арсенал.

— Неплохо, — усмехнулся Квентин, поднимая с пола небольшой амулет, несколько минут назад висевший на шее тремере. — Он был регентом. Может быть, не так и плохо, что нас заперли здесь. Это вполне может оказаться тот самый амулет, о котором говорил Отто.

— Может и так, — пожал я плечами, — покажем его Отто. Он в этом куда больше понимает.

Суда по тому, что стих треск и прекратились удары, зато раздалась цветистая ругань на билефелецком и мейсенском, розенкрейцеры сломали-таки дверь и обнаружили наше отсутствие. Мы поспешили в выходу, но я перед уходом перевернул стол с ретортами. Реактивы разлились по полу, вспыхнув синим пламенем, вскоре занялись и перевернутый деревянный стол и что-то из мебели покойного тремере. Теперь на пути наших врагов будет еще и огонь.

Недлинный коридор и лестница промелькнули в один миг, со смертью тремере рассеялось заклятье мешавшее нашей магии, и вот перед нами огромные двери, ведущие, скорее всего, в главный зал, а оттуда уже всего ничего до выхода на улицу. Мы вышибли эти двери, впрочем они оказались не заперты, и…

Да, это именно главный зал. Перепутать его ни с чем невозможно. По стенам развешаны знамена и щиты с гербами, от которых отказались лучшие рыцари ордена ради вступления в его ряды, их разделяли изящные колонны, между которыми стояли рыцари — полноправные братья, все как один, — ордена Матери Милосердия, закованные в полные доспехи отличного качества. Они замерли столь неподвижно, что казались пустыми доспехами, но внутри каждого я чувствовал жизнь. А на другом конце этого зала стоял здешний комтур Рихард фон Ноймайер. Он спускался с небольшого постамента, аплодируя странноватого вида мечом с несколько вычурной гардой, позвякивая его клинком по латной перчатке.

— Вот и вы, господа, — прогудел он из-под топхельма, даже не потрудившись снять его, когда разговаривал с нами, ну да, на вампиров правила рыцарской чести и вежливости не распространяются, — я ждал вас. Знал, что вы прорветесь через моих рыцарей и этого богомерзкого мага. Ведь это же сам легендарный Кристоф Ромуальд. Тот, кто в одиночку разорил убежище клана Тзимицу и убил Азиду Отвратную, кто остановил уже готовую разразиться войну между краловскими бруджа и каппадоцо, кто проник через лабиринт носферату в Краловский собор и выкрал Длань Святого практически из-под носа у всей инквизиторской рати, — И откуда он только все это знает? Сам вампир, что ли? — и, главное, разорил богемскую капеллу тремере и прикончил лорда, одного из Совета Семи.

— И эта практически живая, — он усмехнулся, — легенда попадает к нам в руки. Я получил возможность проверить на тебе, Кристоф, одну находку. — Фон Ноймайер продемонстрировал мне меч с вычурной гардой. — Я нашел в его в убежище клана Каппадоцо, когда мы уничтожали их. Тремере, тот самый, что работал в нашей обители, говорил, что это Кровопийца — меч Каина Основателя.

Навряд ли это был сам Кровопийца, однако, судя по силе, исходящей от него, достаточно хорошая копия.

Фон Ноймайер подошел ко мне, сверля взглядом сквозь смотровую щель топхельма.

— Я вызываю тебя, — бросил он. — Один на один. Во имя Господа и Матери Милосердия я желаю прикончить тебя, как рыцаря, в честном поединке. Если ты, конечно, еще окончательно не растерял чести рыцаря Замкового братства.

Я лишь усмехнулся и быстрым ударом сверху вниз сломал ему ногу. Тяжелый наконечник молота врезался в колено розенкрейцера, он вскрикнул от боли, а я уже обрушил молот ему на топхельм. Крышка с отвратительным звоном и хрустом вмялась ему в череп, из смотровой щели густо потекла кровь.

Рыцари, стоявшие между колонн, среагировали на смерть комтура почти мгновенно, но этого мгновения мне хватило, что подхватить из разжимающихся пальцев фон Ноймайера меч. Он не прибавил мне силы или быстроты, казалось, это был всего лишь обычный меч, вот только идеально сбалансированный, но не более. Однако стоило первому розенкрейцеру пасть от него, как я понял в чем дело и почему этот меч приняли за легендарного Кровопийцу Каина Основателя. Он в прямом смысле пил кровь!

И снова мы дрались в окружении врагов, отбиваясь от яростных нападок нескольких десятков розенкрейцеров. Ярость так и кипела в их крови, переливавшейся в мои вены, но она же застила их разум, не давая сосредоточиться на драке, организовать толковое сопротивление нам, а ведь могли бы просто числом задавить. Так ведь нет, каждый лез вперед, стараясь прикончить нас поскорее, отомстить за комтура, и становились легкими жертвами для наших мечей и секиры. Летели головы и конечности, Вильгельм пластал розенкрейцеров мечом и Дикими когтями на левой руке, а Квентин тот и вовсе разбрасывал их в разные стороны, лезвие его секиры легко рубило прочные доспехи врагов, что подтверждало ее «гномье» происхождение. И вот враги, как-то сошли на нет, остались лежать на залитом кровью полу главного зала обители рыцарей Матери Милосердия.

Я спокойно подошел к трупу комтура и снял с него наборный пояс с ножнами от меча. Ему-то он без надобности, а вынимать ножны мне было банально лень. Мало все же осталось во мне от благородного рыцаря Замкового братства.

— Теперь в список твоих подвигов можно добавить уничтожение хоффской обители розенкрейцеров, — заметил Вильгельм, шагая к выходу из зала.

— А почему комтур не упомянул о нашем налете на ласомбра, где они нас повязали? — поинтересовался Квентин.

— Может не считал это подвигом, — передернул я плечами. Интересно, а ЭТО он посчитал бы подвигом, или нет?


Старый Отто, казалось, даже с места не двинулся с нашего предыдущего визита. Он внимательно осмотрел принесенный нами амулет и был очень удивлен результатами.

— Не может быть, — протянул он, — это же форменное предательство ордена. Я… я должен пойти с вами к тремере. Изготовитель амулета должен быть там.

— Будем только рады такой поддержке, — усмехнулся я. — Даже и не знал, как бы мы прорывались через убежище колдунов. Мы тут подумали насчет нашей прежней маскировки.

— Это вы о чем? — не понял Отто.

— Да так, — отмахнулся я. — В свое время мы уже прорывались через капеллу тремере, у нас в Богемии, там мы натянули балахоны, какие носят колдуны. Мы оделись учениками, а… один наш друг, тоже маг, регентом. Думаю, сейчас такая маскировка очень пригодиться. Тремере тут же поднимут шум, если в их главную капеллу проникнут чужаки.

— Такой камуфляж не имеет смысла, — покачал головой маг. — Они сразу почувствуют, что я — не вампир.

Об этом я как-то не подумал.

— Ну что, Отто, — обратился я к нему, — пошли? Иди тебе надо уладить какие-то дела?

— Например, завещание написать, — рассмеялся Квентин.

Отто лишь покачал головой и первым вышел из магазина. Он запер за нами дверь, набросив еще несколько охранных заклятий поверх уже имевшихся. Мы прошли по ночному Хоффу до самого колдовского замка. Мне неприятно было лишний раз смотреть на него, а уж лезть внутрь совершенно не хотелось. И почему собственно я решил, что сестра Анна будет именно там? Ну да, Орси ведь продал всех монашек тремере, но они ведь могли быть еще в его особняке? Однако совершать налет на его особняк после того, как мы вырвались из обители розенкрейцеров было бы по меньшей мере глупостью, ибо он явно готов к нападению, а вот тремере, возможно, еще нет. Не думаю, что Орси удосужился предупредить их о нас. Хотя и без этого шансов у нас очень и очень немного, не то что спасти монашек, но и вообще вырваться оттуда живым.

Найти вход в замок было не так и просто, хоть и видно его было практически любой точки Хоффа. К нему вела небольшая тропинка, иначе не скажешь, начинавшаяся где-то во Внутреннем кольце. Отто, однако, хорошо знал ее и мы прошли к самым воротам. Они были подстать всему замку — массивные, в несколько человеческих ростов, кажется, сработанные из цельного камня, густо покрытые странными символами, явно магического происхождения. Отто подошел к ним и приложил амулет к недостающему символу на воротах. Короткая вспышка — и ворота без единого звука начали открываться.

Я проверил легко ли выходит из ножен меч, отбитый в обители розенкрейцеров, Вильгельм поиграл парой шестоперов, взятых там же и поправил футляр с болтами на бедре, Квентин лишь переложил секиру с одного плеча на другое. Отто усмехнулся, подтянув рукава.

— Дальше ждать будем или дождемся пока нам ковровую дорожку выкатят?

Я кивнул и мы вошли в обитель тремере, ворота за нашими спинами начали столь же медленно и тихо, как и открылись. Хоффская капелла ничем не напоминала ни богемскую, укрытую под аптекой некоего Галады, ни обитель рыцарей Креста и Розы. Да, это был замок, но лишь внешне он напоминал цитадель, изнутри же он был ближе к комфортабельному особняку, пополам с лабораторией.

И вновь нам пришлось прорываться силой. Едва ли не с первых шагов мы подверглись нападению колдунов. Я и думать забыл, как это — ходить; мы постоянно бежали, постоянно используя Быстроту, даже Отто применял какое-то заклятье, придающее его ногам необыкновенную легкость, он мог легко угнаться за нами, хотя был совсем немолод даже по меркам магов. К тому же, он еще и прикрывал нас от молний, огненных шаров и стрел, посылаемых тремере. Сами мы закрываться от них не могли, ни один не дотягивал даже до уровня ученика тремере, а здесь нам навстречу выходили, в основном, регенты и, к счастью, ни одного лорда. А ведь глава клана — всего клана, у тремере жесткая организация, — должен быть здесь и что мы можем противопоставить его мощи. Однако не время сейчас думать об этом, надо сосредоточиться на сражении.

Каждый шаг давался нам очень и очень тяжкими усилиями. Меня лично спасал лишь волшебный меч, не только обеспечивавший меня кровью, но и таинственным образом восстанавливавший силы и даже прибавлявший их. Так что всегда первым врывался в залы, комнаты и коридоры, неизменно получая молнию или огненный шар, а следом порцию отборной брани от Отто, едва успевавшим прикрыть меня щитом. Я же врубался в различные построения тремере, которыми они пытались увеличить силу своих заклятий, но усилия их не приносили никакой пользы — я успевал прикончить нескольких раньше. А там и Вильгельм с Квентином подоспевали.

И вот однажды я едва лоб себе не расшиб, врезавшись в непреодолимую стену, оказавшуюся на моем пути, хотя глаза совершенно ничего не видели — только открытый дверной проем.

— Повезло тебе, — усмехнулся Отто, разминая сведенные судорогой пальцы, слишком сложные пасы он постоянно проделывал. — Ты только что наткнулся на защиту лорда Сфорцы, за этим проемом его личные покои.

И тут, словно среагировав на его слова, дверной проем превратился в водоворот, он затянул нас внутрь и никто ничего не сумел ему противопоставить. Да просто не успел!

Через секунду мы оказались в большом зале, который, казалось, был вырублен в скале, как и убежище богемского лорда. Однако посреди его стоял не сгусток тьмы, как было в Кралове, а более-менее похожий на обычного вампира тремер в расшитой символами, вроде тех, что украшали ворота убежища, но вообще без капюшона. Лицо у него было самое тривиальное и более подошло бы халнцу-торгашу, нежели главе одного из самых могущественных и окутанных тайной кланов.

— Приветствую вас, господа, — усмехнулся он, — и благодарю тебя, Отто, за то, что ты привел ко мне таких гостей.

— Как это понимать?! — вскричал Вильгельм.

— Я же говорил о том, что в стане нашего ордена есть предатель, — усмехнулся маг. — Так это я. Об этом ведь знали только вы, а мне надо было замести следы.

— Мог бы выбрать момент и получше, — буркнул Сфорца. — Я отправил почти всех своих на войну с Орси, иначе бы вам не прорваться дальше холла.

Они разговаривали друг с другом словно нас тут и в помине не было, меня это начало тихо бесить.

— Довольно, — бросил я им. — Я пришел узнать о судьбе сестры Анны — монашки, похищенной из краловского монастыря. На вас мне плевать!

— Нет ее здесь, — как-то истерично рассмеялся Сфорца, — и не было никогда. Орси, ублюдок, скинул нескольких девиц в краловской капелле, а остальных продал чимискам. Он сказал, что они дали больше, даже деньги вернуть отказался! Поэтому-то я и отравил своих магов — пусть горит его особняк, он должен познать весь гнев клана Тремер. А сейчас его познаете вы!

Тут Квентин не выдержал. Он сорвался с места с диким рыком, замахиваясь секирой, но не добежал нескольких метров.

— Тебя ведь хотели превратить в гаргулью, не так ли? — совершенно невозмутимо произнес лорд. — Продолжим начатое. — И начал читать какое-то сложное заклинание.

Квентин замер, выронив секиру. Тело его сотрясли жуткие конвульсии, он рухнул на колени, продолжая тянуть пальцы к ручке секиры. И вот уже наш друг гангрел, изгибаясь в невозможных судорогах, начал превращаться в жуткую бестию, вроде тех, что украшали стены замка колдунов.

В хрипы и стоны Квентина внезапно врезался резким диссонансом высокий вопль. Я обернулся и увидел Отто, оседающего на пол, от головы его не осталось ровным счетом ничего. Ее снесли единым махом два шестопера Вильгельма. Увидел это не только я, но и Сфорца. Он замер, на мгновение замолчав, что стоило ему жизни, он потерял контроль над Квентином. Превращенный в чудовище гангрел кинулся на него — могучие лапы насквозь пробили тело и разорвали его в клочки. Затем он повернулся к нам.

— Квентин? — произнес я.

Но в глазах бывшего друга я увидел одну только ярость. Тупую, животную ярость, желание прикончить, убить, разорвать. Он поднялся на задние лапы, став похожим на льва рампан, попробовал расправить крылья. Вильгельм преспокойно вынул из-за спины трофейный арбалет и безо всякой жалости всадил болт, как нельзя кстати открывшему грудь Квентину. Вернее тому, во что он превратился.

— Гаргульи начисто забывают всю прошлую жизнь, — пояснил он. — На это ловили поначалу сентиментальных вампиров, придавая гаргульям сходство с их родичами и просто добрыми знакомыми.

— Познавательно, — буркнул я. — Выходит, мы лишь потеряли время здесь. А сестра Анна и не покидала Кралова. Если она, вообще, жива.

— Не стоит об этом думать, — бросил Вильгельм. — Поспешим в Кралов, у нас на очереди еще один подвиг. После штурма главной капеллы тремере, возьмем еще и Вышеград. Вытряхнем Вукодлака из его гроба.

Вукодлак — на это имя все мое вампирское существо отзывалось дрожью. Единственный из Патриархов, основатель клана Тзимицу, о котором можно точно сказать: он есть и известно, где именно он. Он находится в торпоре и лежит в гробу в замке Вышеград, что под Краловом. Кажется, у чимисков даже есть какое-то смутное предсказание, насчет того, когда именно должен проснуться Вукодлак, но его не знала даже Екатерина.

— Поспешим, — вновь поторопил меня Вильгельм, — а не то сюда вернуться тремере, громящие Орси, и нам не поздоровится.

По дороге из колдовского замка мы не преминули заглянуть на Внутреннее кольцо, посмотреть на особняк Орси. Он, действительно, полыхал в ночи, вокруг носились неясные фигуры, не то тушить пытались, не то — дрались. Мы не стали выяснять.

Глава 8

Я преспокойно прошел мимо стражи Высокого замка. Не обратила на меня внимания и личная охрана князя Конрада. Им было все равно, кто идет, особенно если он идет так уверено. Раз ведет себя подобным образом, значит, имеет на это право.

На лице князя Богемского домена отразилось легкое недоумение, однако оно немало не развеяло вечную скуку, царившую на нем.

— Что привело тебя сюда, бруджа? — поинтересовался он.

— Мое почтение, князь, — перво-наперво вежливо поклонился я. — Вы, верно, не знаете, но я покинул лоно своего клана. Моя леди, Екатерина, затеяла заговор против вас, я не мог этого терпеть. Я был вынужден бежать и лишь теперь возвращаюсь, чтобы сообщить вам о нем.

— Она все время злоумышляет против меня и моей власти, — отмахнулся Конрад. — Если это все, то — уходи.

— Я бы не стал отмахиваться от моих слов, — многозначительно заметил я, — ведь моя бывшая госпожа сговорилась с чимисками. По вашу душу уже выслан убийца. Он из тзимицу. Не думаю, что я сильно опередил его.

— Подойди ближе, — как я и ожидал, произнес вентру, — я проверю говоришь ли ты правду.

Я безропотно поднялся по ступенькам и оказался в непосредственной близости от князя. Что мне и было нужно! Выхватить меч, используя Быстроту, дело нескольких долей мгновения. Я с удовольствием наблюдал, как обычно невозмутимое лицо князя вытягивается.

— Ты же не лгал, — озадаченно протянул он.

— Екатерина послала убийцу, — усмехнулся я, вгоняя меч в грудь Конрада по самую рукоять, — этот убийца — я!

Кровь и память князя вентру, которому дал Становление сам Патриарх клана, по имени которого стали зваться остальные. Это не было похоже даже на то, что я испытал при своем Становлении, теперь я был полноценным вампиром, а не перепуганным смертным, только что узнавшим о существовании вампиров вне Алого анклава, живущих бок о бок с нами. Вернее, уже с ними.

Звонкая пощечина вывала меня из потока памяти древнего вентру, который запросто мог поглотить меня. Я открыл глаза, медленно возвращаясь к реальности, и первым, что я увидел было лицо вампира из клана Тзимицу. Он как раз занес руку для новой оплеухи, но я остановил ее, перехватив в предплечье.

— Очнулся, стал быть, — бросил чимиск, не без высвобождая руку из моего захвата. — Вот и славно. Пошли отсюда, покуда вентру князя не хватились. Я обеспечил тебе прикрытие, перебил всю стражу его замка, но нам все одно стоит поспешить.

Я кивнул, все еще не совсем способный членораздельно разговаривать, и зашагал следом за чимиском, которого даже по имени-то не знал. Зато знал, почему он пошел против, вроде бы своего же клана. Разногласия в клане Тзимицу начались после того, Анделеон, вампир четвертого поколения занялся исследованием наиболее труднодоступной области Мира Мертвых — Бездны. Экспедиция закончилась нападением на него странного существа, укус которого заразил кровь Анделеона и дал ему владение дисциплиной Изменчивость. Инфекция быстро распространилась внутри клана Тзимицу, и даже покоящийся в торпоре Патриарх был заражен ей. Только несколько старейшин клана избегли заражения, укрывшись в своих крепостях. Они основали Старый клан Тзимицу, ставя своей целью уничтожение заразившихся, и начали чистку. Анделеон стал одной из первых ее жертв.

— Я возвращаюсь к Вильгельму, — бросил я, когда мы вышли из Высокого замка, — он остановился на дневку в нескольких милях от города. Гару приютили нас в память о Квентине.

— Дожились, — буркнул под нос чимиск, — вампиры ищут пристанище и вервольфов.

— Мы вынуждены с ними считаться, — пожал плечами я, — вне города. К тому же они не такие дурные ребята.

Тяжко вздохнув, тзимицу пожал плечами, я не стал с ним спорить дальше, просто повернулся и двинулся к воротам.


Вильгельм только выбрался из грунта, где спал используя дисциплину Слияние с землей. Он был немало удивлен тому, что я уже встал — обычно ему приходилось будить меня; однако виду не подал. Равно как и не обратил внимания на мой несколько изможденный внешний вид, в Кралов я отправился с восходом солнца, зная, что князь Богемского домена уже давно не нуждается в дневном сне, как все вампиры его возраста, а вернулся под самый закат. Так крыльями махал, что едва из суставов не вывихнул.

Вервольфы проводили нас до самых стен столицы Богемского княжества, хотя Кралов мы увидели задолго до того, как вдали затемнели его стены. Над городом поднималось зарево громадного пожара. Я знал — это горит Вышеград, крепость тзимицу, подвергшаяся нападению одновременно вентру и инквизиторов, которых легко направила по нужному следу Екатерина, благо те прилагали все усилия для того, чтобы привлечь внимание клириков своими действиями. Вот туда-то, в это пламенное пекло, вполне достойное Долины мук, я и отравлюсь за сестрой Анной, подобно древнему герою, спустившемуся за возлюбленной в Царство мертвых.

В Кралове творилось Баал знает что. Пламя пылало не только в Вышеграде, горел почти весь город. Под шумок подожгли купеческие лабазы и принялись грабить магазины, кое-где шли настоящие сражения между вампирами и вампирами и людьми. Нам с Вильгельмом не было дел ни до чего, нашей целью был Вышеград, от которого так и веяло чудовищной силой, как железной рукой скручивавшей все мое нутро. Еще этим днем ничего подобного не было, а значит объяснение может быть только одно — Вукодлак проснулся. От этой мысли мне стало страшно. Даже некоторая самоуверенность, полученная вместе с кровью и памятью князя Конрада, не помогла никоим образом. Вукодлака — демона из демонов, боялись все, хотя многие скрывали это.

Массивные ворота Вышеграда были вынесены, на досках, обшитых сталью, валялись трупы, как людей, так и вампиров, ведь подверженные Изменчивости не рассыпаются прахом, подобно остальным, «нормальным» вампирам. Во дворе его шел настоящий бой. Кругом мелькали алые плащи инквизиторов и простые одежды обывателей Кралова, а рядом с ними доспехи чимисков, сражавшихся друг с другом с куда большим остервенением нежели дрались клирики с вампирами.

Мы сходу вступили в бой. Я поймал за руку чимиска, начавшего изменяться в некую воистину бездной твари, он попытался ткнуть меня отрастающими когтями, но я раньше отсек жуткую конечность, а следом раскроил голову. Остальное, как все битвы помню отрывками, разбросанными словно осколки разбитого витража, более того, они были сильно смазаны — я использовал Быстроту, как и большинство моих врагов. Стены замка и лестничные пролеты рушились под ногами, кругом полыхал огонь. Мы сбрасывали чимисков в это пламя, толкали их под обвалы, тзимицу платили нам тем же. Меня нисколько не смущало то, что я сражаюсь бок о бок с людьми и клириками — главное, у нас был враг и цель. Однако это устраивало далеко не всех.

В одном из больших залов, откуда мы выбили чимисков, забаррикадировавших за собой двери, приключилась одна весьма неприятная история. Бывшие боевые товарищи набросились друг на друга. Мне едва не попал по голове шестопер инквизитора, я, не задумываясь, сбил его с ног подсечкой, но добивать не стал.

— Прекратите! — рявкнул я. — Хватит! Мы здесь не для того, чтобы резать друг друга! Это лишь пойдет на руку демонам-чимискам!

— Не искушай меня, — прохрипел баалоборец с пола. — Я борюсь с ним!

— Оставь, брат, — бросил ему другой клирик, рангом повыше, опуская шестопер. — Пока у нас общая цель. — Он повернулся ко мне. — Но не думай, вампир, что мы станем друзьями. Это — временный и вынужденный союз.

— Я так сразу и понял, — кивнул я, протягивая руку сбитому мной же с ног инквизитору.

Тот проигнорировал мой жест любезности и встал сам. Я лишь пожал плечами.

Все вместе мы высадили дверь и двинулись дальше. Я уже отчаялся найти и спасти монашек и сестру Анну, поэтому вперед меня гнала вперед жажда мести. Я рубил проклятых чимисков, сбрасывал их в пламя, выкидывал в дыры в стенах, пил их кровь, совершая Диаблери, нарушая все мыслимые законы Маскарада, но сейчас мне было на это плевать. Я — мстил. За любовь, за потери, за сестру Анну и Квентина, за отца Венцеслава, которого я был вынужден убить, за всю свою жизнь, которую мог бы прожить, но меня лишили этого права, присущего от рождения каждому человеку. Но не мне с той самой ночи огня на улицах Кралова.

Погиб в бою горячий инквизитор, его более рассудительный старший товарищ остался жив, хоть и не раз ранен. Он дрался отчаянно и очень умело, лихо управляясь с принимавшими все более жуткое обличье чимисками. Лишь перед самым тронным залом Вышеграда, обороняемым врагами особенно яростно, он нашел свою смерть. Мы без особого труда справились с несколькими вампирами, пребывавшими в измененном виде, но тут неширокий коридор перекрыли три отвратительных твари с вывернутыми в обратную сторону ногами, лапами-бивнями и пастями полными острых, как бритвы зубов. Боевые вампиры, так звали себя чимиски, принимавшие такой облик. Они почти полностью утрачивали человечность и по большей части разум, превращаясь в беспощадного монстра, жаждущего лишь крови и смерти.

Костяные бивни рванулись к нам, целясь в грудь. Я успел парировать этот молниеносный рывок, как и Вильгельм, и воин Старого клана, а вот инквизитор — не сумел. Бивень пробил его грудь насквозь, но отважный клирик и не думал сдаваться, не смотря на смертельную рану. Он успел из последних сил ткнуть боевого вампира шестопером прямо в пасть. Во все стороны брызнули острейшие зубы и ярчайшие искры. Боевой вампир задергался в конвульсиях и осел на пол, медленно, но верно принимая обращаясь в обычного чимиска, мало чем отличавшегося от человека. Лица у него практически не было, а правый кулак торчал из спины мертвого клирика. Такая вот смертная картина, кое-кто и старых тореадоров оценил бы, наверное.

Но любоваться мне было некогда. Двое боевых вампиров еще были живы и жаждали нашей крови. Я зазевался и мне пришлось за это платить. Длинный бивень вонзился мне в грудь, правда не так уж глубоко, заставляя кашлянуть кровью. Следом ноги мои оторвались от пола — боевой вампир швырнул меня через себя. Совершив этот вынужденный, умопомрачительный кульбит, я грохнулся на пол, отшибив себе всю спину о горячий мрамор. Однако разлеживаться было некогда. Я вскочил на ноги, в который уже раз используя Лечение кровью, и кинулся в атаку. Боевой вампир крутанулся в мою сторону, вновь попытавшись достать меня бивнем. Я вовремя отпрыгнул к стене, нанеся быстрый удар немного выше бивня. Не знающий затупления клинок меча легко рассек белесую плоть и кости — лапа рухнула на пол. Но это нисколько не смутило боевого вампира. Теперь он рубил меня своим бивнем. Я парировал его, отпрыгнув назад, попытался контратаковать, но меня опередил тзимицу из Старого клана. Он рубанул его сзади двумя своими ятаганами крест-накрест, разделывая тварь в кровавый Х. Последний же боевой вампир катался по полу буквально в обнимку с Вильгельмом, который пластал его Дикими когтями, в то же время не давая ему использовать бивни, как можно теснее прижимаясь к твари. Я видел, как мой неистовый родственник запустил обе руки ему в пасть, не обращая внимания на несколько сотен бритвенно острых зубов, и одним движением разорвал ее надвое. Воспользовавшись моментом я вонзил в рану меч по самую рукоять.

— Жаль парня, — бросил тзимицу, имени которого я так и не узнал, указывая на тело инквизитора. — Хороший был воин. Хоть и враг.

Мы повернулись к высоким дверям, мало уступающим воротам самого замка, однако она достаточно быстро уступила нашему напору. Мы вышибли ее в шесть ног и ворвались в тронный зал Вукодлака. Я лично при этом содрогнулся от ужаса, однако пересилил себя и шагнул вперед мало задумываясь о последствиях.

Увиденное превзошло все мои ожидания и лишь увеличило ужас. В громадном зале не было никакого трона, зато была навалена здоровенная куча земли, на вершине которой красовался гроб. Перед ним стоял чимиск в длиннополом одеянии, чем-то напоминающем непривычного вида доспех. А правая рука его опиралась на хрупкое плечо…

Я даже глазам своим сначала не поверил. Но это была именно она — сестра Анна. Хотя назвать ее, как монашку сестрой было бы сейчас сильным преувеличением. Мало того, что монашеское одеяние сменило короткое платье, более подходящее уличной девке, она и держала себя соответственно — распутно и вульгарно.

— О, вот и мой прекрасный рыцарь пожаловал, — рассмеялась она хрипловатым голосом. — Приветствую тебя во имя Господа, благородный сэр Кристоф Ромуальд.

— Вот уже несколько месяцев, — мрачно ответил я, — я уже не Кристоф Ромуальд из Замкового братства. Я теперь просто Кристоф из клана Бруджа.

Все очарование тихой монашки, которую я полюбил незадолго до смерти, пропало в один миг. Разлетелось как салентинское стекло, в которое попал камень уличного мальчишки хулигана. Передо мной была подлинная распутница, не такую девушку я полюбил, совсем не такую.

— Довольно, — оборвал нашу перепалку Вукодлак. — Прекратите препираться. — Он продолжил, словно и не говорил этих первых слов. — И ты здесь, старина Йохан, так и знал, что придешь поприветствовать мое пробуждение.

— Ты заразился изменчивостью, даже пребывая в торпоре, — ответил тзимицу из Старого клана. — Я пришел отправить тебя обратно, а еще лучше — убить. — Он недвусмысленно поиграл ятаганами.

— Я знал, что ты придешь не один, — продолжал Вукодлак, — что с тобой будет этот юнец, поднявший свое поколение с помощью очередной подделки Кровопийцы. И я принял меры. Эта девица — мой гуль, ревенант, если я умру или вы вновь ввергнете меня в торпор, — она подохнет в положенный ей срок.

— Мне нет до нее никакого дела, — отмахнулся, стараясь говорить так, чтобы не дрогнул голос, я и шагнул к ним. — С тех пор, как я стал вампиром. Я уже сказал, что я — не рыцарь из ее снов и мечтаний.

— Кристоф! — воскликнула Анна (какая она теперь сестра Господня!). — Это же все для тебя! — В этот миг она отчаянно напомнила мне именно ту сестру (да-да, сестру!) Анну, Анечку, которую я полюбил.

Но я выбросил эти эмоции из головы, делая еще один шаг…

И тут замок словно сотряс чудовищный спазм, стены не выдержали — и сложились, как карточный домик, следом потолок рухнул нам прямо на головы, осыпав нас горящими головнями. А дальше — тьма…

Загрузка...