Сумерки превратились в яркий солнечный день на городской улице. Честер огляделся. Ничего не изменилось с тех пор, как он увидел эту улицу в последний раз десять месяцев назад, разве что толпа уменьшилась до нескольких самых стойких зевак. Улица была все еще перегорожена канатами, хотя вместо фаланги полицейских машин осталось лишь две, в каждой из которых на переднем сиденье сидело по два мордоворота, но ни один из них не глядел в сторону Честера.
— Не исчезай, компьютер, — тихо сказал Честер. — Я попытаюсь отыскать Енэ, может быть, для этого мне понадобится какое-то время.
— Очень хорошо, мистер Честер, — раздался громкий голос компьютера, — Я пока займусь анализом…
— Тише ты! — оборвал машину Честер, но было уже слишком поздно. Четыре круглые полицейские физиономии дружно повернулись в сторону Честера. Настеж распахнулись дверцы машин, послышались тяжелые шаги. Двое полицейских приближались к Честеру, двое других зашли за машины, сцепив руки на красных портупеях.
— Ха, что снова здесь делают эти кресла и ковер? — спросил один из полицейских.
— Эй, парень, ты кто такой? — выкрикнул другой. Честер-сложил руки на груди и со свирепым выражением лица уставился на начальника патруля.
— Я, кажется, дал указание, чтобы за этим районом вели тщательное наблюдение, — пролаял он — Кто разбросал здесь эти вещи? Это вам что, склад мебельной рухляди?
— В чем дело? — спросил начальник патруля, открывая от удивления рот.
— Застегните свой мундир, — оборвал его Честер. — И извольте побриться к следующему дежурству. — Он заложил руки за спину и прошелся взад-вперед перед выстроившимися в линейку полицейскими. — Сержант, почистите ботинки. И вымойте машину.
— Эй, да кто вы такой?
— Ах, кто вы такой, СЭР! — проревел Честер. — Вы что, никогда не видели полевую форму Комиссара Полиции?
— Так точно, видел, сэр, — быстро ответил полицейский. — Но это не та форма.
— Тайной Полиции, то есть, — поправился Честер.
— Тайной Полиции? Черт, я видел Комиссара Тайной полиции на скачках не далее чем на прошлой неделе.
— Комиссара Международной Полиции, недоумок! — продолжал реветь Честер. — Вы что здесь, не понимаете, что это вопрос международного значения? Я, — перешел он на заговорщический тон, — я знаю из совершенно достоверных источников, что это дело связано с планируемым вторжением инопланетян.
— Вот так так! — присвистнул полицейский.
— Так вот, — ровным голосом продолжал Честер, — не припомните ли вы дело о нагой молодой женщине, которая была не так давно арестована где-то в этом районе?
Полицейские переглянулись. Один из них приподнял свой хромированный шлем и посмотрел куда-то вверх.
— Кажется, — произнес он. — Э-э-э…
— Я думаю, что, возможно, я что-то припоминаю, — откликнулся другой.
— А, прекрасно. Можете ли вы мне напомнить, чем закончилось это дело? А то что-то у меня вылетело из памяти.
— Сейчас, одну минутку…
— Возможно, она отсидела небольшой срок и была выпущена на свободу, — подсказывал Честер. — Возможно, что ей удалось даже найти работу — где-нибудь здесь, неподалеку.
— Работу, — повторил полицейский, тупо уставившись на Честера.
— Почему бы нам не проехать в полицейский участок… э-э-э… Комиссар? Возможно, там мы сможем все уладить.
— Почему же, она, может быть, все еще находится в женском карцере, — предположил другой полицейский. — Может быть, нам удастся устроить для вас маленькую встречу с ней.
— Ну что ж, отличное предложение, — решительно сказал Честер. — Везите меня туда прямо сейчас.
— Слушаюсь, сэр. Сюда, пожалуйста. Честер проследовал за двумя полицейскими в их машину. Он ехал молча, обдумывая, что и как необходимо сделать. Было маловероятно, что все эти десять месяцев Енэ все еще находилась в местной тюряге. Тем не менее, она могла усугубить первоначальный проступок отягчающими обстоятельствами вроде оскорбления полицейских, нанесения ущерба государственной собственности, попытки побега, оказания сопротивления при аресте или отсутствия водительских прав. И, конечно же, у нее не было при себе ни цента, что, как известно, не способствует выяснению истины, когда имеешь дело с блюстителями закона.
Машина затормозила у бокового входа здания из красного кирпича с двумя колоннами, которые увенчивали два матовых шара с надписью: «Полиция». Честер вышел из машины и последовал за водителем вверх по ступенькам, в то время как второй полицейский замыкал процессию. Внутри здания шедший впереди полицейский сделал знак Wестеру пройти через короткий коридор и войти в дежурную комнату. В ней находился высокий тощий человек в красной униформе, который бросил на них через стол раздраженный взгляд.
— Ну, приятель, — сказал начальник патруля, глядя на Честера, — посмотри, кто у нас здесь — Комиссар Международной Полиции. Вот она какая — форма у Международной Полиции.
— Я хотел бы узнать… — начал Честер, делая шаг вперед.
— И вот он является к полицейскому патрулю и требует, чтобы ему сказали, не помним ли мы дамочку, которую арестовали где-то в этом районе.
— Кстати, и кресло и ковер снова на месте, — подал голос второй полицейский.
Сидящий за столом резко вскочил:
— Что, снова на месте? А вы установили, кто их сюда вернул?
— Говорят, что это вторжение с Марса, — ответил второй полицейский. — За ними трудно было уследить, с их фантастической техникой.
— Вы идиоты! Каблицкий, да я с тебя сдеру за это нашивки. Немедленно возвращайтесь туда и возьмите район под тщательное наблюдение. Это не означает, что вы сядете в машину и будете слушать последний хит— парад.
— Но, шеф, что делать с этим? Похоже, что он опасный псих. Шеф взглянул на Честера:
— Наверно, этот тип сбежал с коммерческого телевидения. Заприте его за сопротивление закону.
— Но позвольте… — начал было Честер.
Два полицейских повернулись к нему с облегченным выражением лица и уже было пытались заграбастать его своими громадными ручищами, когда Честер, отклонившись в сторону, схватил протянутую руку, резко завернул ее за спину и надавил. Полицейский взвыл, подпрыгнул и рухнул на пол бесформенной грудой.
— Мне просто нужна некоторая информация, — заявил Честер. — Та девушка, о которой я спрашивал, она все еще в заключении?
Второй полицейский зарычал и придвинулся к Честеру. Честер мгновенно окаменевшей ладонью ткнул его в солнечное сплетение, а когда тот загнулся, рубанул его ребром по шее.
— На помощь! — заорал шеф, протягивая руку к ящику стола. Честер перелетел через стол и схватил тощую шею Комиссара:
— Послушай ты, козел вонючий! — рявкнул Честер. — Где девчонка, которую вы задержали за появление в общественном месте в неприличном виде?
Полицейский мужественно сопротивлялся; Честер начал колотить его головой об пол. В поле зрения возник один из его очухавшихся коллег, и Честер, ухнув, сбил его с ног обмягшим телом комиссара.
— Слушай, — настойчиво продолжал Честер, прижав незадачливого полицейского чиновника к спинке высокого кресла. — Все, что мне нужно, это местонахождение молодой особы. Почему бы тебе не оказать маленькую услугу законопослушному гражданину?
— Она… в женском крыле… северная сторона, первая камера… направо…
— Где ключи?
— Ключей нет, там шифр.
— Какова комбинация цифр?
Дверь комнаты распахнулась настежь, и в ней возник жирный полицейский, выпучил глаза и потянулся рукой к кобуре с тяжелым пистолетом. Честер мгновенно выставил перед собой полицейского комиссара как щит. Появились другие полицейские. В коридоре разрывался сигнал тревоги. Слышался топот ног.
Честер отбросил от себя шефа, повернулся спиной к набегавшим, закрыл руками лицо и, ласточкой нырнув в широкое двойное окно, приземлился в траву под звон осколков разбитого стекла, перекувыркнулся, вскочил на ноги и бросился бежать. Он перемахнул через забор, и, перебежав улицу, бросился к темной аллее. Ему преградил путь какой-то человек.
— Помогите их задержать, — пролаял Честер.
Человек озадаченно сделал шаг в сторону. Честер пронесся через аллею, выскочил на людную улицу и перешел на быструю ходьбу. Итак, он потерпел поражение, однако по крайней мере узнал, где находится Енэ. Бедная девочка! Почти год в ужасной камере.
Пройдя квартал, Честер остановился перед большой стеклянной витриной, на которой дециметровыми буквами было написано: «Двигатели для Гусеничных Тракторов».
За витриной притаилось огромное желтое, поблескивающее хромированными частями, фарами, антеннами чудовище.
Табличка, прикрепленная к нему, гласила: «Новый многоцелевой гусеничный трактор года (снабжен дополнительными боковыми катками)».
Сбоку от витрины находилась мало заметная дверь. Честер открыл ее и увидел человечка с набриолиненными волосами и улыбкой во весь рот, который, облокотившись на полированный бок механического гиганта, разговаривал с тучным посетителем средних лет.
— …Очень удобные ежемесячные выплаты, — услышал Честер конец фразы.
Честер обошел трактор с тыла и, откинув каплеобразный плексигласовый фонарь кабины, устроился на желтом кожаном сиденье. С панели ему подмигивали поблескивающие приборы. Где-то внизу слышался голос продавца:
— …Электрообогрев и музыка, автоматические дворники, задний прожектор, сиденья, окна, капот, рулевое управление, тормоза с электроприводом, фрикционно— зубчатая передача, три бака с горючим, роскошный салон, автоматическое удаление мусора, коврики из микропорки, телевизор…
Честер осмотрел панель, нашел кнопку пуска.
— …Эффективные глушители, — продолжал тараторить продавец, — не один, обратите внимание, а два, да-да, два звуковых сигнала самой последней модификации и везде вместо утомляющих шкальных приборов полный комплект ласкающих глаз цветовых индикаторов…
Честер утопил кнопку зажигания и нажал на стартер. Двигатель взревел. Честер включил первую передачу, и машина медленно двинулась к витрине. Напуганный продавец издал вопль и отпрыгнул в сторону. Покупатель рванулся в другую. Громадный полированный нож бульдозера врезался в витрину и разнес ее вдребезги. Громадина с грохотом вырвалась наружу, развернулась на правой гусенице и, как пушинку отбросив попавшийся на пути легковой автомобиль, выкатилась на середину дороги. Честер с лязгом врубил самую высокую передачу и включил обе сирены. Прохожие так и брызнули врассыпную от набирающего скорость чудовища. Патрульная полицейская машина рванулась и, резко затормозив, блокировала дорогу. Честер, немного свернув в сторону, услышал, как гусеница с хрустом раздавила багажник машины. Он опять потянул на себя рычаг управления, чтобы объехать грузовик с пивом, на борту которого красовалась веселая красная рожа, но поддел грузовик краем ножа и перевернул его набок. На улице образовался затор. Честер свернул в проулок и увидел, как за решеткой на лужайке перед зданием правосудия собираются возбужденные клерки. Северное крыло, говорил шеф. Честер скосил глаза на солнце, направляя машину в проем решетки. Север был справа. Люди с ужасом смотрели, жестикулировали, а когда гигантская машина переползла через бордюр и, подмяв под себя решетку, выползла на лужайку, бросилась наутек. Клумба петуний бесследно исчезла под гусеницами.
Высоко в стене красного кирпича виднелись узкие зарешеченные окна с трехметровым интервалом между ними. Под ними-то Честер и остановил-трактор. Сквозь грохот работающего двигателя Честер услышал возбужденные крики. В окнах появились лица заключенных. Честер открыл дверь кабины и выглянул.
— Енэ, — прокричал он, — это я. Честер!
Раздался звук выстрела, и пуля со свистом отрикошетила от стенки кабины. Честер быстро нырнул внутрь. Он увидел, как наверху в проеме окна появилось знакомое овальное лицо. Он возбужденно замахал руками. Енэ ответила ему взмахом руки, но как-то неуверенно. Честер включил заднюю скорость, трактор отъехал назад, крутанулся на месте и снова двинулся к стене. Честер, подняв нож, приставил его к стене и нажал на акселератор. Гусеницы сначала вгрызлись в почву, трактор вздыбился, а затем они безрезультатно стали прокручиваться, выбрасывая из-под себя фонтаны земли. Вскоре позади образовался целый холм.
Честер сдал назад, немного опустил нож, затем прибавил оборотов. Массивная машина рванулась вперед и с ужасным грохотом врезалась в кирпичную стену. Честер почувствовал, как накренилось вдруг сиденье; затем посыпались кирпичи и куски раствора, отскакивая от полированного капота и глухо стуча по пластиковому фонарю кабины. Поднялись тучи пыли, вылезли деревянные конструкции с изогнутыми гвоздями, на которых болтались разбитые косяки и оконные рамы.
Честер откинулся на сиденье, оценивая ситуацию. Снова раздались выстрелы, теперь четыре подряд. На пластиковом фонаре кабины ближе к голове Честера появились две звезды с расходящимися лучами. В тюремной стене была брешь метра два в высоту и три в ширину, сквозь которую проглядывал интерьер тюрьмы. Пока он смотрел, обвалился еще один кусок стены. Честер снова двинул трактор вперед и еще раз ударил ножом в стену. Когда он попятился, продираясь через завал, сквозь пыль начали проступать очертания перекрытия второго этажа, провисая под тяжестью горизонтального стального швеллера. Честер снова врезался в стену. Теперь отвалился целый кусок, так что целиком стали видны две камеры. Через образовавшийся проем он увидел скособочившиеся железные койки на просевшем полу.
Честер подогнал трактор к самому проему, поднял фонарь и позвал Енэ. Она появилась в проеме на четвереньках, глядя через край на громадную грохочущую машину.
— Быстрее, Енэ, — Честер поторопил ее жестом. Он оглянулся назад. Толстый полицейский пытался зарядить барабан своего тридцатисантиметрового револьвера. Вокруг него суетились другие полицейские.
Это действительно ты, Честер? — спросила дрожащим от волнения голосом Енэ.
— Поторопапливайся, — Честер протянул ей руки.
Енэ, свесив свои стройные, обутые в сапоги ноги, соскользнула вниз, повисела на руках и спрыгнула. Честер подхватил ее, втянул в кабину и захлопнул дверцу как раз перед тем, как пузырь-полицейский выстрелил из своей пушки. Трактор быстро отъехал, развернулся и рванул через лужайку. Вдогонку посыпались выстрелы. По фонарю чиркнула шальная пуля.
— Честер, это действительно ты? Ты так изменился, стал такой красивый!
— Прости меня, Енэ, что я так долго заставил тебя ждать. Я вернулся за тобой сразу же, как только смог. Но…
— Слушай, Честер, ты просто неподражаем. Я с первой твоей фразы же поняла, что это ты. Где ты взял эту чудесную машину?
— Машина превосходна, не так ли? В ней есть все для приятного путешествия: кондиционер, звукоизоляция и пуленепробиваемые стекла, к счастью для нас. Но я тебе хотел сказать, как ужасно я сожалею, что тебе пришлось провести почти год в этой тюрьме.
— Год? Да ты что, Честер! С того момента, как нас схватили полицейские, прошло не более двух часов. Честер растерянно заморгал:
— Как? Как?..
— Куда мы сейчас поедем. Честер? И откуда у тебя эта одежда, этот загар и эти большие сильные руки?
— Я… Нет, я имею в виду, ты… Ну ладно, ничего, бог с ним. Разберемся потом. Пока же нам с тобой предстоит прорваться к ковру.
Честер вырулил на улицу, на которой под охраной полицейских находился ковер. Пожарная машина, вывернувшаяся сбоку, налетела на трактор, была отброшена на бордюр и замерла с хлещущими во все стороны фонтанами воды.
Честер замедлил ход, крутанул руль, неуклюже объехал полицейскую машину и с лязгом остановился. Он откинул фонарь кабины и среди крика и суеты'помог Енэ спуститься вниз. Она легко перепрыгнула через остатки разбитых козел и оказалась на ковре. Честер прыгнул следом за ней. Парочка постоянно находящихся возле ковра полицейских бросилась к ним с дубинками наперевес.
— Ну, — сказал Честер, хватая Енэ за руку, — доставь-ка нас туда, где остался Кейс, компьютер. Да не запутайся на сей раз в координатах.