Глава 3

— Ради всего святого, мой имдико, хватит стоять у меня над душой!

Пана непонимающе посмотрел на Бриэль.

— Ради чего?

Бриэль засмеялась и нажала кнопку оповещения.

— Это всё влияние Марьям, так говорят на Земле. Привет Марьям! Это я и мой папочка.

Пана фыркнул шутке и в миллионный раз протер ладони о штаны.

Влияние Марьям — прекрасно описывает причину, как и появление странных фразочек у Бриэль, так и нервозность Паны. Во время вчерашней короткой встречи он в полной мере ощутил притяжение к сладострастной землянке. Полная решимости и закаленная жизненным опытом, она произвела на него впечатление.

«Жизненный опыт? Неужто тебе он снился прошлой ночью?»

Нет. Даже когда он обнимал женщину, с которой связал себя. Волна стыда заставила Пану смущенно сгорбиться — он не имел права думать или мечтать о Марьям подобным образом. Бриэль должна быть центром его фантазий.

«Что очень трудно, когда она называет меня своим отцом».

Дверь открылась, за ней появилась Марьям. Волосы рыжие, как закат, глаза голубые, как полуденное небо. Легкие морщинки в уголках глаз и складки вокруг губ не уменьшали её неотразимость в глазах Паны. Зрелая. Мудрая. Он вдохнул мягкий цитрусовый запах шампуня, которым она щедро пользовалась.

— Доброе утро. — Её хриплый альт был низким, она оглядела коридоры, настороженно напрягаясь.

Пана успокоил ее, зная причину тревоги, благодаря расследованию Келса.

— Мы воспользовались служебным ходом, чтобы спуститься на ваш этаж. Мы не встретили никого из землян.

Она улыбнулась ему, ее ровные зубки сверкнули под губами

— Их нет на станции с того момента, как «Воскресенье» улетел несколько дней назад. Простите мою паранойю. Пожалуйста, проходите.

Он поклонился.

— Благодарю.

Он последовал за Бриэль в апартаменты Марьям. Они были крошечными, как и все помещения Солн, и далеко не такими хорошо обставленным, как их номер. Тем не менее, внутри было чисто и ощущалось тепло, несмотря на кучи заваленных предметов.

Марьям проследила за его взглядом. Ее светлая кожа покраснела вокруг россыпи веснушек.

— Извините за беспорядок. У меня плохая привычка работать над несколькими проектами одновременно.

— Я лишь подумал, как здесь уютно. Ткани придают помещению мягкую, уютную атмосферу. Вы шьете?

— И вяжу. Магазин, в котором я работаю, продаёт мои работы.

— Товары для детей, я полагаю?

— Это и завлекло Бриэль, — засмеялась она.

Ее замечание встрепенуло Пану — он только что заметил, что уделяет всё внимание Марьям. С чувством вины он поспешил к Бриэль. Она уже успела найти свободное место на диване и расположиться.

— Матара, тебе что-нибудь нужно? Может, подушку? Если матара Марьям не возражает, я могу приготовить что-нибудь перекусить.

— Ты можешь расслабиться и перестать суетиться, словно старая наседка? — Бриэль устало взглянула на Марьям.

Марьям расчистила еще одну секцию дивана, переложив стопку одеял на пол.

— Имдико, ты такой же преданный, как и рассказывала Бриэль.

— Удивительно, как он ещё не разжевывает еду для меня, — заворчала Бриэль.

Пана поморщился. Он сел по настоянию Марьям на место, которое она для него расчистила, и старался выглядеть невозмутимым.

Бриэль всё поняла и с виноватой улыбкой похлопала его по руке.

— Спасибо за заботу, Пана. Пока что мне ничего не нужно.

— Если кто-нибудь хочет, у меня есть сок из ягод гоза, — предложила Марьям. Когда они тихо поблагодарили и отказались, она решила перестать суетиться и широко улыбнулась. — Я закончила подарок для твоего ребенка. Хочешь посмотреть?

Бриэль взвизгнула, подпрыгивая от возбуждения. Пана не мог не сравнить ее пронзительное верещание со сдержанной радостью Марьям, но подавил критикующие мысли, прежде чем они успели полностью сформироваться.

— Пожалуйста! — прокричала Бриэль, кипя от энтузиазма. — Я с ума схожу от нетерпения с тех пор, как ты намекнула на подарок.

Усмехнувшись, Марьям встала и вышла из комнаты. Ее приглушенный голос донёсся из приоткрытой двери.

— Я убрала его в шкаф, чтобы вы не увидели его слишком рано. Ой! — Звук чего-то падающего последовал за ее словами.

Пана поднялся.

— У вас всё в порядке? Вам не нужна помощь?

— Я просто уронила пару вещей. Оставайтесь на местах, мне нужна еще минутка.

Пана снова сел, одновременно почувствовав облегчение и разочарование, что не может проследовать за ней. Чтобы скрыть свое замешательство, он начал светскую беседу:

— Ты произвела на нее сильное впечатление, моя матара.

— Это взаимно! Чего бы я только не отдала за её силу духа!

Пана понимал, что стоит приубавить его любопытство к завораживающей Марьям, но ничего не мог с собой поделать.

— Что ты имеешь в виду?

Бриэль встала и пересекла комнату. Она взяла плюшевое создание с единственной незагроможденной полки, видимо, какое-то животное. Она прижала его к груди, как ребенка.

— Марьям знает боль и страх калкорианских женщин. Все её беременности заканчивались выкидышем. Из-за этого муж бросил её ради другой женщины.

Пана с ужасом уставился на неё.

— Как он мог так поступить с ней и назвать себя мужчиной?

— Судя по немногим рассказам, её муж был эгоистичным мужланом. Марьям отложила учебу, чтобы заработать и он мог защитить свою степень. Она надеялась стать врачом. Однако забеременела на первом курсе медицинской школы, и муж настоял, чтобы она снова отложила образование. Эта игрушка была предназначена тому ребенку. После него она потеряла с полдюжины.

— Полдюжины. — Сердце Паны болело за Марьям. Забавное маленькое существо, которое держала Бриэль, теперь уже не выглядело таким смешным. — Она так и не вернулась в школу? Почему она не могла совмещать беременность и учёбу? Я в замешательстве.

— Помнишь, Келс рассказывал нам о земных женщинах? В первую очередь они должны быть матерями и женами и только во вторую — людьми. Поскольку муж Марьям очень хотел иметь детей, она откладывала свою карьеру, чтобы сделать его счастливым. В конце концов он все равно ее бросил. Она так и не вернулась к учёбе.

— Хватит. Меня начинает подташнивать от этой истории, — что Пана буквально имел в виду.

— Разве это не ужасно? И все же она делает красивые вещи для чужих детей, хотя и смирилась с тем, что у нее не будет своих. Вот что я имела в виду, когда пожелала её силы. Я никогда не знала никого, похожего на нее. — Бриэль вернула на полку плюшевую игрушку. Вытирая глаза, она вернулась и села рядом с Паной. — Меня раздражает твоя суета, но я ценю тебя, мой имдико. Марьям напоминает мне о том, как мне повезло с кланом. Даже если бы мы могли расстаться, ты бы не бросил меня, потому что я не могу дать тебе здоровых детей.

Нет, не бросит. Возможно, он обнаружил в себе неподобающее увлечение Марьям, но Пана не поддавался бы ему. Бриэль была частью его клана, и он бы перевернул всю галактику, чтобы их отношения заработали.

Он взял ее руку в свою и поцеловал тыльную сторону, улыбаясь своей матаре.

Пана ненадолго задержал свое внимание на Марьям, вернувшейся с красиво завернутыми подарками. Он с радостно наблюдал за восторгом матары, которая с волнением разрывала пакеты.

Келc прав. Бриэль остепенится с рождением ребенка. Они с Паной будут больше ценить друг друга. Он полюбит ее так, как должен.

Она испустила еще один девчачий визг, показывая ему одеяло, подушку и мягкую игрушку ронка (прим. калкорианское животное). Пана не мог не разделить ее восторг, когда рассматривал красиво сделанные подарки.

— Они восхитительны. Ты вложила столько труда… Поразительно, — похвалил он Марьям.

Землянка отмахнулась от его благодарности.

— У меня есть шаблоны, поэтому я шью довольно быстро. Сложнее всего было включить дизайн ронки. Они такие лохматые, но оно того стоило! Я рада, что вам настолько понравились подарки.

— Они идеальны. Спасибо, Марьям! — Бриэль положила подарки на колени Паны и подскочила, чтобы обнять и поцеловать подругу.

Пана восхищался замысловатой работой, желая как-нибудь отблагодарить Марьям за всё то, что она сделала для Бриэль. Он вспомнил о приглашении Келса и в панике посмотрел на часы. К счастью, не слишком поздно.

— Матара Марьям, я почти забыл. Мой драмок, как и все мы, хотим угостить вас в благодарность за дружбу с Бриэль.

— Другими словами, за то, что ты хоть как-то сдерживала мои ужасные порывы, — хихикнула Бриэль.

— Вы присоединитесь? — спросил Пана.

Он разглядел борьбу внутри землянки. Она хотела сказать «да», когда ответ явно отрицательный.

— Насколько мне известно, другие земляне не живут на этой станции, но они регулярно здесь останавливаются. Если пойдут слухи, что я находилась в компании калкорианцев…

— Я понимаю. Что ж, тогда мы найдём другой способ выразить нашу признательность вашей доброте. — Он улыбнулся, не обращая внимания на разочарование, тяжело засевшее у него внутри.

— Компания Бриэль мне была только в радость, правда, — искренне сказала она, задумчиво посмотрев на Бриэль. — Я буду скучать, когда ты улетишь.

Бриэль тяжело моргнула, сглотнув, ее жизнерадостность померкла. Она взяла руку Марьям и прижала к своей щеке. Они улыбнулись друг другу, их глаза сияли. Пана молчал, чувствуя себя лишним в их странной, но крепкой дружбе.

* * * *

— Что происходит? — спросил Дерган у драмока.

Они заранее прибыли в элегантный ресторан, где еда могла равнятся по стоимости маленькому шаттлу. Не самая комфортная зона для нобэка, руководящего тактическими силами, но он свыкся к роскошью с тех пор, как Келс стал советником Себиста. Тихая музыка квартета пласианцев, заботливые официанты в красивой форме, богато обитые полукруглые диваны у отполированных мраморных столов были уж слишком вычурны на вкус Дергана, но аромат еды предвещал вкусную трапезу, да и бар предлагал первоклассный винтажный бохут.

Пана, Бриэль и, возможно, матара Марьям присоединятся к ним только через некоторое время. Дерган оценивающе оглядел Келса. За шестьдесят лет жизни в клане он мог легко распознать тревогу супруга. Драмок был то тихим всё утро, то дёрганным. Он всё расхаживал по номеру и каждый раз находил предлог улизнуть, когда Дерган пытался выяснить, что его беспокоит.

Наконец Дерган загнал Келса в угол, тактически заманив того на обед пораньше под предлогом «аперитива».

— Я так разучился скрывать эмоции на старости лет? — вздохнув, сказал Келс.

— Ты не стар, ты в самом соку. — Они рассмеялись шутке. Дерган порадовался, что ему удалось расслабить Келса.

— Прошлой ночью мне позвонил Себист. — Келс вывел круги в конденсате от напитка на блестящем столе.

— Продолжай.

— Мы совместимы с земным видом для размножения.

Дерган моментально замер, как и его мысли. Его острый ум с трудом преодолел шок, быстро обрабатывая информацию и её значимость.

Для начала, уточнение.

— Их женщины могут вынашивать наших детей?

— Чудо, которого мы ждали.

Дерган сразу же догадался о главной причине, по которой его драмок не кричал от радости.

— Земное правительство не отпустит своих женщин в империю.

— Не отпустит. Что хуже, нам осталось меньше трёхсот лет до вымирания.

Еще один шок, который необходимо преодолеть. Прошло несколько секунд, прежде чем нобэк пришел в себя.

— Я знал, что ситуация критическая, но не осознавал насколько. Неужели Калкор разорит казну, чтобы уговорить Землю позволить нам ухаживать за их женщинами?

— Скорее разорит наше духовное богатство. Нам приказано забрать Марьям с собой. — Келс оторвал взгляд от влажных узоров, которые нарисовал на поверхности стола. Он уставился на Дергана, позволив напряжению повиснуть между ними.

Нобэк откинулся на спинку богато обитого кресла, отказываясь поддаваться эмоциям. Он некоторое время обдумывал ситуацию, пока не сказал:

— Это крайние меры. Отвратительные, по мнению многих.

— Я очень надеюсь, что она пойдет добровольно. — Келс выпил залпом элитный бахут.

Матара Марьям вторглась в мысли Дергана. Её хорошенькое личико выражало такую усталость, как у нобэков после тяжелых решающих сражений. Она поразила Дергана с первого взгляда и не только странной, неотразимой красотой. Предположительно, женщины ее мира поддавались ужасному давлению и репрессиям, но Марьям и виду не подавала. За те несколько минут, что Дерган провел в ее компании, она произвела впечатление уверенности и силы, с трудом выкованной за многие годы.

Хотела ли, чтобы её «спасли» от Земли? И мог ли Дерган пойти против её воли?

Дергану потребовалось приложить усилия, чтобы его голос не дрогнул.

— Учитывая, что мы знаем о ее мире, полагаю, есть возможность, что она согласится отправиться на Калкор. Однако, скорее всего, она так не поступит. И как мне оправдать себя, если ситуация требует более радикальных мер?

— Она присоединится к клану Себиста.

— Любая калкорианская матара будет рада такой возможности.

Келс предсказал конец его утверждения.

— Но она не калкорианка.

— Даже не близко.

— Приказ спустился с самого верха, возможно, от самого императорского клана. Себист не уточнил от кого.

Дерган пронзил Келса свирепым взглядом.

— Этот приказ потенциально приведет к войне с Землей. Об этом они подумали? Наши технология намного опережает их, но по численности… Нашему виду останется гораздо меньше трехсот лет, если начнутся открытые военные действия.

— Если мы проиграем. Не смотри на меня так, Дерган. Я знаю вероятность победы против Земли.

— Тогда почему мы вообще обсуждаем эту тему?

— Потому что мы столкнемся с вымиранием в любом случае: чуть раньше или чуть позже. Если тебе известен другой вариант развития событий, я с удовольствием его выслушаю.

Дерган одним глотком осушил бохут и подозвал стоявшего рядом официанта-дароткина.

— Ненавижу эти нравственные головоломки. Чем старше становлюсь, тем больше мне приходится иметь с ними дело.

— В молодости всё было проще, не так ли? — согласился Келс.

Несколько минут они сидели молча- Келс предоставил время Дергану самому сделать выбор.

«О каком выборе идёт речь? Мой народ умирает. Мой сын будет последним из рода. Мне отдан приказ. Я сделаю то, что должен, чтобы спасти Калкор».

Дерган пытался найти хоть что-то положительное в столь жалком положении дел.

— По крайней мере, я смогу отточить навык похитителя, чтобы предотвратить очередной побег Бриэль.

Ее успешная авантюра недельной давности всё еще раздражала Дергана. Какой нобэк его возраста и опыта позволит двадцатилетней перехитрить себя? Дерган хмуро уставился в свой бокал.

— Я тоже себя виню. — Келс печально усмехнулся и покачал головй. — Она умна, мой нобэк. Мы все виноваты в том, что позволили ее молодости усыпить нас ложным чувством безопасности.

— Без её огня она была бы гораздо менее интересной. — «Тоже мне, нашел что-то положительное, дурак. И не позволь этому позору повториться».

Отбросив самоунижение, Дерган вернулся к вопросу Марьям.

— Надеюсь, она поймет наше отчаяние.

— Как и я. А если нет? — Келс снова пристально посмотрел на него.

Внутренняя борьба Дергана продолжалась дольше, чем следовало. В конце концов он дал ответ, который должен:

— Я сделаю это ради империи. Не ради чести, потому что о ней нет и речи в похищении беззащитной женщины.

После неохотного соглашения он заметил только что вошедших в ресторан Пану и Бриэль. Он с облегчением встал и жестом пригласил их к столу.

— Боюсь, искушать землянку придется в другой день.

Келс тоже встал. Они поклонились Бриэль, когда она и Пана подошли к столу. Руки имдико были заняты пакетами, без сомнения, с обещанными подарками. Бриэль не могла говорить ни о чем другом, пока они с Паной не пошли навестить Марьям.

Дерган снова смутился, вспомнив, как сильно кричал инстинкт последовать за ними и не выпускать Бриэль из поля зрения из-за страха, что она снова сбежит. Он с трудом удержал приятное выражение лица, когда Бриэль одарила его дерзкой улыбкой и села.

«К чему эта усмешка? Очередное напоминание о моём унижении?»

Если так, то Бриэль не спешила продолжить издеваться на ним — мысленно она была совсем далеко. Возможно, Дерган ошибочно подумал, что она смеётся над его промахом.

— Марьям не смогла присоединиться к нам.

Мужчины уселись.

— Она боится слухов, если кто-нибудь увидит ее в нашей компании. Как ты и говорил, мой драмок, земное правительство очень сурово.

Бриэль заказала у официанта лешеллу и добавила:

— Ты и половины не знаешь. Если бы вы слышали истории, которые она мне рассказывала, вы бы били каждого встречного землянина. Я не могу представить себе жизнь в таких условиях. Неудивительно, что она предпочла перебраться на станцию.

Дерган не упустил блеска в глазах Келса. Драмок заметил:

— Матара Марьям все еще достаточно близко к Земле, чтобы находиться под влиянием правительства. Интересно, как она с этим справляется?

— Здесь не так уж и плохо. Насколько я понимаю, земные корабли не задерживаются надолго. — Бриэль вздохнула, изображая печаль. — Я буду очень скучать по ней. Она словно стала мне старшей сестрой.

Келс бросил быстрый взгляд на Дергана, прежде чем предложить задумчивым тоном:

— Но тебе совсем необязательно расставаться с ней.

— О чём ты?

— До меня дошла информация, что Калкор с радостью примет земных женщин. Может быть, Марьям захочет отправиться в империю вместе с нами?

Дерган не мог не восхититься, как гладко и тактично Келс вплел Бриэль в их замысел. Должно быть, сказывается влияние дружбы с дипломатом Себистом.

Нобэк почувствовал укол совести, когда они решили использовать матару, чтобы убедить землянку присоединиться к ним. Но также понимал, что этот метод намного предпочтительнее принуждения. Может быть, ему все-таки не придется исполнять омерзительное поручение.

Загрузка...