Глава 13

Кит ехал несколько часов без остановки. Чем ближе он подбирался к Восточному лесу, тем сильнее менялась погода. Темнело. Тяжелые серые тучи расползались над вершинами гор, с которых дул порывистый ветер, завывающий и свистящий в воздухе. Сверкнула молния, заморосил дождь. Резко похолодало, особенно из-за пронизывающих тело мощных порывов. Кит поднял голову. Черные горы грядой возвышались впереди, а по краям рос густой лес. На фоне мрачности гор мощные стволы и курчавые шапки деревьев казались такими же черными, будто выросли из той же породы.

Через некоторое время Кит замедлил лошадь. Дорога стала неровной. Трава практически исчезла. Повсюду валялись мелкие камни и крупные булыжники горной породы. Его плащ насквозь промок, капли дождя стекали с капюшона и закрывали обзор. Темнота сгущалась. Кит зачем-то оглянулся, но Арэя и Эрик уже давно скрылись за туманной завесой. Вскоре дождь закончился, но с гор по-прежнему налетал ледяной ветер. Закутавшись сильнее в мокрый плащ, Кит опустил голову и медленно двинулся дальше.

Вскоре перед его глазами предстала горная гряда. Она вздымалась высоко вверх и расходилась в стороны. Ветер стих. Вокруг воцарились темнота и тишина. Ни пения птиц, ни шелеста листвы. Никакого намека на вход видно не было.

Кит стоял перед каменной стеной и думал, что делать. Выдохнув, он громко закричал:

– Ну, вот я здесь! Я пришел! Что дальше?

Сработало. Прямо в стене перед Китом показался широкий проход, внутри которого была лишь непроглядная тьма. В его душе поселилась тяжесть, и Кит боролся с подкатывающим чувством страха. Но не за свою жизнь он боялся. Он боялся, что Кьелл не сдержит слово и Кая погибнет. Страшился того, что произойдет, если спустя три дня Кая не подоспеет к ущелью. Что, если Эрик с Арэей не захотят сдаваться и отправятся прямо к Черным горам?

Пытаясь отогнать тревожные мысли, Кит собрался с духом и шагнул в темноту.

Он оказался на пороге огромной темной галереи, что расходилась множеством проходов и лестниц, уходящих наверх и вниз. На стенах горели факелы, отбрасывая длинные тени на пол. Кит прошел немного вперед, каждый его шаг эхом отдавался в проходе.

Неожиданно справа вышли два мальна. Держа в руках копья, они быстро приближались. Кит схватился за свое копье и приготовился защищаться, но, к его удивлению, они остановились перед ним и поклонились.

– Ваше Высочество, добро пожаловать в замок Черных гор. Следуйте за нами, пожалуйста, мы проводим вас к королю. – Один из мальнов пошел вперед, и Кит, помешкав, последовал за ним. Второй снова отвесил поклон и замкнул их небольшую процессию.

Свернув направо, они двинулись по широкому коридору. Кит не мог понять, находился ли он уже внутри горы. Окон он не видел, а темные коридоры освещались лишь таинственным белым светом факелов. Стены и пол выглядели так, будто их выложили из огромных ровных камней. Кит заметил, что по-прежнему крепко сжимает копье, выставив его перед собой, и убрал в ножны.

Здесь, на удивление, было тепло. Кит стянул мокрый плащ и быстро согрелся. Они прошли еще несколько поворотов, и Кит то и дело встречал на пути массивные двери из темного дерева. Не слышно было ни голосов, ни других звуков, только шаги мальнов, идущих впереди и за спиной.

Коридор закончился, и они остановились перед широкими дверями. Мальн, что шел первым, постучал три раза, и двери бесшумно отворились. Мальны остались стоять по бокам, а Кит вошел в зал. Он медленно зашагал по черному каменному полу. Справа и слева в ряд возвышались такие же колонны, их вершины уходили далеко вверх, теряясь во тьме потолка. Между колонн стояла стража, за ними уже у самых стен сидели несколько мальнов грозного вида и не сводили глаз с Кита.

Это был не светлый дворец, как у мальнов с севера, где куда ни глянь – один белый мрамор да серебро. Здесь было мрачно и даже зловеще, но при всем при этом замок восхищал своей величественностью и тайной.

В дальнем конце зала на возвышении располагался черный каменный трон, на котором, расслабленно положив руки на подлокотники, восседал Кьелл. Вокруг него клубилась тьма, а может, и вовсе сочилась из его тела. Воздух, казалось, содрогался от темной магической силы, однако лицо Кьелла оставалось непроницаемым.

Кит остановился в нескольких шагах от трона. Он замер, засунул руки в карманы и вперил взгляд прямо в лицо Темного короля. Киту не хотелось признавать то, как сильно он похож на деда, но эти линии скул, этот подбородок, глаза, что были того же разреза и цвета. Только у Кьелла в глазах читались усталость и груз сотен прожитых лет. Он выглядел едва ли старше Кита, отличался мощным телосложением и был значительно шире в плечах. Поверх боевого костюма мальнов, черного, была накинута темная мантия из легкой струящейся ткани, на которой сверкали пряжки в виде знака бесконечной жизни. Черный венец, на котором виднелся тот же символ, опоясывал лоб и терялся в темных волосах длиной до плеч.

– Оставьте нас, – властно бросил Кьелл. И дождавшись, когда все выйдут, за исключением стоявшей у дверей стражи, продолжил: – Гелиен, я так рад, что ты пришел. – Как и в прошлую их встречу, он говорил тихо и устало, но Кит все равно четко слышал каждое слово.

– Вы не оставили мне иного выбора. Я здесь. И хочу, чтобы вы немедленно отпустили девушку! – потребовал Кит, пытаясь сдержать вспыхнувший гнев.

– Выбор есть всегда, и он у тебя был, – так же тихо ответил Кьелл. – Я, разумеется, отпущу девушку, не в моих правилах нарушать слово.

Кьелл кивнул стражникам, и те скрылись за дверью.

Киту пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы произнести следующие слова:

– Вы можете… Я не хочу, чтобы она видела меня таким… мальном. Не сейчас.

Не выказав никакого удивления, Кьелл просто взмахнул рукой.

Стража вернулась в зал, ведя за собой Каю.

Кит удивился, увидев на ней черное платье с длинными рукавами, сшитое из роскошного материала. Плечи, декольте и часть шеи прикрывала полупрозрачная сверкающая ткань. Весьма странный наряд для пленницы.

На секунду Кая застыла от удивления, а затем бросилась к Киту, врезавшись ему в грудь и сомкнув теплые руки на спине.

– Кит, что происходит? Что им нужно? И почему ты здесь? – нервно затараторила Кая.

Кит успокаивающе погладил ее по голове.

– С тобой все в порядке? Ты не пострадала? – Он отстранился и осмотрел Каю, ища следы причиненного вреда.

Она покачала головой:

– Меня не выпускали из покоев, но никто и пальцем не тронул.

«Покоев. Не темницы – покоев. Какую игру ведет Кьелл?»

– Кая, послушай меня, – прошептал ей на ухо Кит. – Когда выйдешь отсюда, у входа увидишь лошадь. Двигайся прямо к скалам. Тебя там будут ждать Эрик и Арэя, они все объяснят.

– Я без тебя не пойду, – тихим, но твердым голосом сказала Кая.

– Пожалуйста, не спорь. – Кит резко перевел взгляд на Кьелла: – Разрешите проводить девушку до выхода и убедиться, что она покинула это место.

– Как пожелаешь, – безразлично сказал Кьелл.

Кит занервничал. Его беспокоило то, как легко Кьелл соглашался со всеми условиями. Он что-то прошептал страже.

– Следуй за ними, – произнес Кьелл. – И, Гелиен, если попытаешься сбежать, помни: эти границы хорошо охраняются. Всего одна стрела – и твоя подруга навсегда исчезнет из мира живых.

– Меня зовут Кристан, – посмотрев на Кьелла, Кит постарался вложить в свой взгляд всю ненависть, на какую был способен, а затем взял Каю за руку и направился вслед за стражей.

Они прошли по коридору и замерли у стены без двери. Страж что-то сказал, и перед ними появился темный широкий проход. Кая снова и снова пыталась заговорить с Китом, но тот не отвечал. Стража вошла в проход, и Кит, крепко держа Каю за руку, последовал за ними.

Снаружи было темно и холодно. Мрачные тучи скрывали звезды и луну. Киту стало страшно отпускать Каю одну в такое время, но оставаться внутри было куда опаснее. Стражник внезапно протянул плотный дорожный плащ. Кит удивился, но плащ все-таки принял.

– Садись на лошадь и уезжай, – сказал он, накидывая плащ на плечи Каи.

– А как же ты? Почему ты не можешь поехать со мной? И почему тот мальн называл тебя Гелиеном? Объясни мне! – потребовала Кая, схватив его за руку.

– Я не могу, правда, сейчас не время и не место. Эрик тебе все расскажет. За меня не беспокойся. Я скоро вернусь.

Кая еще раз крепко обняла Кита, и это было далеко не дружеское объятие. Он чувствовал себя неловко и хотел, чтобы она скорее отпустила его.

– Кая, прошу тебя, уезжай, – чуть ли не умолял Кит, высвободившись из ее объятий.

Он подвел ее к лошади, но Кая не спешила садиться. Она стояла, глядя ему в лицо глазами, в которых вдруг блеснули слезы, а затем вновь взяла за руку.

– Обещай мне, что вернешься, – прошептала она. – Я…

Кит нетерпеливо перебил Каю, пока она не сказала того, что он не желал слышать. Ее слова точно ножом полоснули по сердцу, и Кит невольно вспомнил Арэю. Он не видел другого выхода, чтобы заставить Каю уехать.

Кит освободил свою руку из ее руки и сказал:

– Кая, послушай. Ты – моя подруга и всегда ей будешь. Я знаю о твоих чувствах ко мне, но пойми: я никогда не отвечу тебе тем же. Эрик очень любит тебя, дай ему шанс. Забудь меня и попытайся жить дальше.

Кая замерла. Ее щеки покраснели, и по ним покатились слезы. Через мгновение в ее глазах промелькнула вспышка гнева. Кая резко запрыгнула в седло и уже приготовилась двинуться в путь, но вновь посмотрела на Кита:

– Это все из-за нее, да? Из-за Арэи… Ты любишь ее, верно? Но, Кит, она ведь мальн, что у вас может быть общего?

– Она здесь ни при чем. Но да, я люблю ее. – Кит сам удивился своим словам. Он хлопнул лошадь по крупу, и та помчалась вперед. Кит только и успел, что увидеть, как приподнялись брови Каи: она явно хотела что-то сказать.

«Да, я люблю ее», – промелькнуло в голове. Люблю?.. Он сказал это неосознанно. Ведь при одной мысли об Арэе сердце готово было то выпрыгнуть из груди, а то и вовсе замирало. Кит сам не понял, когда все началось, не мог объяснить своего возникшего желания. Но любовь… Он не был уверен, что вообще знал это чувство.

Проводив Каю взглядом и дождавшись, когда она исчезнет из виду, Кит вернулся к проходу.

– Можем идти, – сказал он страже.

Они вернулись в зал, где в одиночестве, у трона, ждал Кьелл. Он достаточно долго смотрел на внука и не спешил начать разговор.

Кит выдержал его взгляд.

– Итак, я здесь, – сказал он, чувствуя, как внутри напрягается каждая жилка. – Говорите, зачем я вам нужен. Убивать меня вы явно не собираетесь, по крайней мере пока. Иначе бы давно сделали это.

– Ты устал и напряжен. Проделал такой долгий путь. Стража проводит тебя в покои. Отдохни и выспись. Завтра утром мы все обсудим, – отвернувшись, спокойно сказал Кьелл.

– Я сюда не отдыхать приехал. Хочу знать, для чего вы пригласили меня сюда! – все сильнее злился Кит.

Кьелл несколько минут молчал. Он провел рукой по подбородку:

– Хорошо, если ты настаиваешь. Но ты должен взять себя в руки. Разговор предстоит долгий. Следуй за мной.

Темный король направился к выходу из тронного зала. Казалось, полосы тьмы потянулись следом. Кьелл двигался со смертельно опасной грацией. Кит вспомнил наказ Элиаса. Выдохнул. Ему и в самом деле нужно было успокоиться. Пытаясь совладать с собой, Кит последовал за Кьеллом.

– Останьтесь здесь, – бросил тот страже.

Они молча петляли по извилистым коридорам. Шагов Кьелла Кит не слышал. Они резко повернули направо и уперлись в дверь в конце коридора, где лестница уходила вниз. Хотя там было темно, но Кит прекрасно различал ступени под ногами. Но Кьелл все равно взмахнул рукой, и на стенах загорелись факелы, освещая путь.

Они остановились у большой каменной двери, из замочной скважины которой пробивалась тоненькая струйка белого света. Кьелл приложил ладонь к каменной поверхности, и дверь медленно открылась. В лицо ударил яркий белый луч. Они прошли вперед.

Когда глаза привыкли к свету, Кит увидел, что они попали в большую круглую комнату. От прекрасного белого древа по центру исходило сияние. У него был широкий ствол с корой, отливавшей серебром, и мелкие вытянутые листья на ветвях. Кит уже видел подобные в дворцовом саду в Мальнборне. Под древом располагалась большая прямоугольная гробница из белого мрамора. Комната была такая светлая, что совсем не вписывалась в убранство темного замка.

Взгляд Кита упал на картину слева от гробницы. На полотне была изображена удивительно красивая девушка. Она казалась такой знакомой, он будто видел ее раньше, в своих снах.

– Это Хелена. Моя дочь и твоя мать, – тихо сказал Кьелл.

Мгновение Кит вглядывался в лицо женщины, которую никогда не знал, но ощущал сильную связь и привязанность. Он повернулся и посмотрел Кьеллу в глаза:

– Вы создали это место, чтобы помнить, какое чудовищное злодеяние совершили? Как убили родную дочь? – Ярость и гнев снова нахлынули на Кита, и он едва сдерживался, чтобы не закричать.

– Я любил свою дочь больше всего на свете и никогда бы не причинил ей вреда. – Суровое выражение на лице Кьелла не изменилось, но его голос слегка дрогнул, а глаза на миг налились тьмой.

– Может, вы и не желали смерти дочери, но она погибла из-за вас! Вы хотели убить Рикарда. Она пыталась спасти его. Я знаю, мне рассказали…

Кьелл поднял руку, перебивая его:

– Не сомневаюсь, что тебе все рассказали. Поэтому ты здесь. Я хочу, чтобы ты услышал, как все было на самом деле.

– Думаете, я поверю вашим словам? – удивился Кит.

– Поверишь или нет, оставим это на будущее. Сейчас просто выслушай меня и не перебивай. Может, начало истории тебе и поведали. Хотя я сомневаюсь. Но речь не об этом. Считай, что я, – Кьелл слегка усмехнулся, – не сошелся с братом во мнениях. Мы покинули северные земли и поселились в Черных горах. Не стану отрицать, что веками вел с ним войну, но она все же закончилась. Я устал. Мне не было больше дела до людей и моих северных собратьев. Много лет спустя родилась Хелена. Она дарила мне столько счастья и любви, что у меня даже в мыслях не было вновь разжигать войну. Я хотел просто жить со своей семьей.

Он пересек комнату, остановившись у портрета дочери. Полоски тьмы вокруг Кьелла исчезли, и на его костюме заплясали яркие блики от серебристого древа.

– Когда Хелена выросла, она уже знала о светлорожденных и о Мальнборне больше, чем любой старейшина. Ее постоянно тянуло к свету. Это дерево, ко всеобщему возмущению, дочь посадила в саду. – Кьелл кивнул на серебристое древо и впервые улыбнулся, а не усмехнулся, произнося эти слова. – Хелена каждый раз пыталась уехать с разведчиками в северные земли, даже если ей запрещали. Где-то там она и встретила твоего отца. Подробностей я не знаю. Однажды патруль возвратился без дочери, зато с письмом. Она писала, что не вернется домой, что они с королем Рикардом любят друг друга и вскоре поженятся. Хелена часто присылала письма: просила не злиться, твердила, что любит нас обоих, и умоляла примириться с ее выбором. Но я все равно злился на дочь и ничего не хотел слышать. Через несколько лет Хелена вновь отправила письмо, сообщив о рождении сына и о том, как он похож на меня. Я не мог больше выносить разлуки с дочерью, страданий ее матери и очень хотел увидеть внука. Я написал Хелене, что прощаю ее и не злюсь. Я готов был даже пойти на примирение наших народов, ведь новорожденный принц был будущим королем всех мальнов.

Стороны долго готовились к встрече, обсуждали, планировали. Наконец мы отправились на север. Мы остановились у границы в ожидании королевского отряда. Они приближались, я видел счастливое лицо дочери. И тут кто-то пустил стрелу. Хелена бросилась к Рикарду и заслонила его собой.

Кьелл замолчал. Впервые на его безразличном лице промелькнула эмоция. Кит запросто мог бы принять ее за боль. Вокруг Кьелла вновь сгущалась тьма.

– Я не отдавал приказ, не смог бы подвергнуть дочь риску, – продолжил он. – Никто из темнорожденных не посмел бы сделать что-то подобное без моей воли. Поверь мне. Но стрела была мальнийская, да и к тому же отравлена темной магией. Стреляли светлорожденные. Я пытался донести это до твоего отца, но тот не слушал. Рикард обезумел. Он бился яростно. Я старался отражать удары и не ранить его. Тот, кто пустил первую стрелу, распознал мое намерение и выстрелил снова. Стрела попала Рикарду в ногу, но этого было достаточно. Я забрал тело дочери и покинул северные земли.

Позже мы узнали, что перед смертью Рикард приказал тебя спрятать от меня. Но не от меня тебя нужно было прятать. Я пытался найти тебя, да, но только чтобы защитить. Я знал, что, когда ты вернешься в Мальнборн, окажешься в опасности. Что убийца твоих родителей попытается убить и тебя, как только соберет воедино последние элементы древнего заклинания. Тебе ведь известно, что старейшины Мальнборна уже много лет стремятся его воссоздать?

Кит не знал, что и думать. Не похоже было, что Кьелл врет. Но Кит так часто слышал про его коварство и злодеяния, что не представлял, чему теперь верить. Возможно, это был способ переманить внука на свою сторону.

– Зачем кому-то в Мальнборне потребовалось убивать короля и прерывать древнюю династию? – с сомнением спросил Кит.

– Думаешь, они так просто смирились, что король взял в жены дочь их злейшего врага? Я более чем уверен, что кто-то из Совета решил, что твой отец предал свой народ и не заслуживал быть королем.

Кит задумался. Он вспомнил, что даже Арэя выглядела испуганной при взгляде на него, что уж говорить про остальных.

– Стрела была отравлена темной магией.

– И что с того? По-твоему, если в Мальнборне не используют темную магию, то ей никто не владеет? – слегка удивился Кьелл.

Кит отвернулся.

– Мои родители, то есть приемные родители… Вы заключили союз с королем Одесом, и по вашему приказу их убили, как и многих других, кто жил в Ланвилле. Или это тоже неправда? – Гнев внутри нарастал, и Кит стиснул руки в кулаки. Это он во всем виноват! Именно его искали королевские гвардейцы, из-за него погибли родители и остальные жители Ланвилла!

Смесь вины и злости на самого себя и Кьелла захлестнули Кита.

Кьелл ответил не сразу, но все-таки ответил:

– Я не отрицаю, что заключил с ним союз, когда мой старейшина узнал, что тебя спрятали в Хадингарде. Пришлось припугнуть Одеса, но он не знал моих истинных мотивов. Полгода тебя искали тайно, но безуспешно. Затем выяснилось, что тебя спрятали в Ланвилле, и тут же сообщили об этом королю. Приказ был найти тебя, но это, по всей видимости, оказалось не так-то просто. Никто ничего о тебе не знал. Но Одесу было известно, что мальна нельзя ранить обычным оружием. Полагаю, они решили упростить себе задачу. Не ставь мне в вину еще и жестокость людей.

– На мне были скрывающие чары. Они могли убить и меня, не так ли? – неуверенно спросил Кит.

– Чары блокируют только силы и способности мальна, но не меняют его сущность. Старейшины Мальнборна знали бы это, если бы изучили заклинание глубже, и тогда им не пришлось бы ждать твоего совершеннолетия, чтобы убедиться, что в тебе течет мальнийская кровь, кровь королей. Но их промах вполне понятен, ведь заклинание создал я, – усмехнулся Кьелл. – Ты можешь вспомнить, чтобы хоть раз за всю жизнь поранился? Хотя бы один синяк?

Кит на минуту задумался и покачал головой. Отсутствие синяков после тренировок он мог бы и не замечать, но вот порезы? Он всегда считал себя слишком… удачливым. А когда они удирали от королевских гвардейцев по лесу Ланвилла и пробирались через Северный лес? Эрик поранил ногу и сильно ободрал руки и лицо о ветви, а на Ките не было ни царапины, разве что порвалась одежда. Вероятно, скрывающие чары оказались куда сложнее, чем предполагали сами старейшины, и магия каким-то образом оберегала его, чтобы никто не заподозрил неладное. Но как он сам мог не обращать внимания на такую странность?

– Как погляжу, ты не знаешь, можно ли мне верить. Прекрасно тебя понимаю. – Кьелл посмотрел Киту в лицо: – Если дашь мне время, я докажу тебе правдивость каждого моего слова. Да ты и сам все увидишь.

– О чем это вы? – озадаченно поинтересовался Кит.

– Твои сны. Думаешь, это обычные сны? Ты наделен даром предвидения. – Кьелл сказал об этом так, будто сообщал о самых обычных вещах.

Кит удивленно посмотрел на него:

– Откуда вы знаете про мои сны?

– Я знаю многое, – сухо отозвался тот. – Чтобы развить дар, потребуется немало времени. Но мы не можем столько ждать. Мои старейшины будут направлять тебя, чтобы ты смог увидеть то, что необходимо.

– Я думал, даром предвидения обладают только верховные старейшины. – Кит почувствовал, как от новой информации отяжелела голова.

– Так и есть. Но, полагаю, ты уже догадался, что ты не совсем обычный мальн.

– Как вы намереваетесь…

– Достаточно, – перебил его Кьелл. – Хватит на сегодня. Я знаю, что у тебя много вопросов, но ты должен отдохнуть.

В этот раз Кит не стал спорить. Усталость давала о себе знать, а голова шла кругом от возникающих вопросов. Они с Кьеллом вышли из комнаты и вернулись в тронный зал.

– Стража проводит тебя, – сообщил Кьелл. – Она останется дежурить возле двери и будет в твоем распоряжении, если что-то понадобится.

Путь не занял много времени: покои Кита находились прямо по коридору. За деревянной дверью оказалось просторно и тепло, был растоплен очаг, отделанный черным мрамором, напротив которого стояли громоздкие кресла. Огромная кровать из темного дерева с черным бархатным балдахином находилась в центре. Того же цвета бархатные шторы, расшитые серебряной нитью, были так плотно задернуты, что сложно было сказать, есть ли за ними окно.

Кит присел в ближайшее кресло, которое, на удивление, оказалось мягким и удобным. Он попытался обдумать случившееся сегодня, но у него возникало только больше вопросов. Кит почувствовал прилив усталости и на секунду закрыл глаза.

Он видел зеленеющие луга, за которыми раскинулся густой лес, и королевский отряд, что мчался к северной границе. Во главе ехали Рикард и Хелена. Королева широко улыбалась, глядя на кого-то впереди. Громко затрещал огонь в очаге, и Кит открыл глаза.

Неужели все это правда? Он снова видел родителей. С тонкими чертами лица Рикард был таким величественным, но совсем не походил на Кита. Да и Хелена не была похожа ни на него, ни на Кьелла – если только разрезом и цветом глаз. Она была так красива, вся светилась от счастья, вновь увидев родного отца.

Мог ли Кьелл говорить правду?

Кит попытался выбросить из головы все мысли, лег на кровать и тут же уснул.


Загрузка...