Я вздрогнула, когда с лица Блейка сошли все краски. Он поставил Энн на пол.

— Король Альберт… всё ещё жив?

— Да, я думала… — она посмотрела на меня и обратно на Блейка. — Так вы, ребят, не в курсе?

Блейк взглянул на меня, но я отвела глаза.

— Даже не думай об этом, Блейк. Горан слишком могущественный, и пока Саадедин охраняет короля Альберта, ты никогда не сможешь вызволить его оттуда.

Он всё ещё не сводил с меня глаз. Я кожей чувствовала его взгляд на себе.

— Ты знала?

Я не ответила.

— Елена, ты знала, что твой отец ещё жив?

— Как ты мог не знать этого? Ты читал мои мысли бог знает сколько времени.

— Я этого не хотел, забыла?

— Погодите, — вмешался Чарльз. — Ты можешь читать мысли Элль?

— Уже нет, — Блейк был взбешён.

— Мой папа заставил меня пообещать не говорить никому. Он с самого начала не хотел, чтобы мы освободили Итан, Блейк.

— Не тебе решать, Елена. Это и моё предназначение тоже. По эту сторону есть семьи, которые… — он простонал от бессильной злости, я прочувствовала его эмоции. — Ты хоть знаешь, что будет с моим отцом, когда он узнает?

— Ты не можешь ему рассказать, Блейк. Если он узнает, то любой ценой постарается пройти через Лианы.

— Думаешь, я не знаю? Я был там, Елена. Я знаю, как он поступит. Это самоубийство.

— Пожалуйста, не говори ему.

Он замотал головой.

Энн просто стукнула его по руке, и я почувствовала себя так, словно мы вновь в академии, где мои друзьями уже и не мои. Но всё же отличие было: я ощутила укол ревности или беспокойства о том, кто они друг для друга.

— Так откуда ты знаешь Блейка?

Это прозвучало так палевно. Она вскинула бровь, глядя на меня.

— Фу, — скривилась она, и все рассмеялись, — всё совсем не так. Он мой кузен.

Я замерла и перевела взгляд на Блейка, просто покачавшего головой. Иногда он просто заставляет меня чувствовать себя жалкой. Ненавижу это. Но потом до меня дошло, что она только что сказала.

— Стой, так ты… дочь Констанс?

Она резко вдохнула, услышав это имя.

— Мама ещё жива?

— Фасолька, поверь мне, мы не меньше удивлены тем, кто, оказывается, выжил по эту сторону.

Я просто уставилась на неё. Всё это время я была рядом с дочкой Констанс и…

Блейк мягко хлопнул её по спине.

— Нам нужно вывести тебя отсюда, твоя мама не может потерять вас обеих, — эти слова он будто снял у меня с языка.

Она просто уставилась на него на словах «вывести отсюда». И затем оглянулась вокруг.

— А как же остальные, Блейк? Они тоже моя семья.

— Тсссс, а как ты думаешь, зачем мы здесь? Уж точно не в гости пришли на каникулы.

Надежда загорелась в каждом из них, и они заулыбались и начали пожимать Блейку руку. Все представились, Гертруда его обняла. Он этого не ожидал. Том и Август единственные продолжали держаться на расстоянии.

— Блейк, — начала я, поскольку он должен был знать о людях, которых схватили.

— Потом, Елена, — он перевёл взгляд с меня на Чарльза. Блейк подошёл к нему и пожал ему руку. — Я так полагаю, что вы тот самый Чарльз, о котором говорил Дэвид.

Чарльз окаменел, уставившись на него.

— Мой дракон всё ещё жив?

— Пап, — Маркус улыбнулся и подошёл к нему, обхватывая его рукой. — Давай, присядь, — он посмотрел на Блейка. — Мой отец уже не так молод. Нельзя просто взять и вывалить на нас всю эту информацию.

— Извините, не подумал.

Он помог Чарльзу сесть на кушетку, и все тоже присели.

Я заняла место рядом с Энн. Не могу поверить, что она и есть тот Солнечный Взрыв, которого Констанс просила меня вернуть домой. Я не буду спускать с неё глаз, пока девушка не окажется в объятиях матери.

Сама она не могла перестать улыбаться и просто держала мою руку в своих ладонях.

Блейк начал говорить об академии Драконии и заявлении прав. Казалось, что всё это было так давно. Мы рассказали им о Тите, о музее в Элме, который переименовали. Они вслушивались в каждое слово из его уст. Когда он завёл речь о Дэвиде и самой замечательной таверне, больше похожей на четырёхзвёздочный отель. И о семье Дэвида, надеющейся на лучшую жизнь.

Чарльз начал улыбаться, и я вспомнила про сумку. Она валялась у двери, поэтому я встала и подхватила её.

— Чуть не забыла, — перебила я Блейка. — Дэвид хотел передать вам это.

Я вручила ему сумку. Чарльз открыл её и вытащил первое, что попалось под руку. Динго. Это конфета: бисквит со сладким фруктовым джемом внутри.

Чарльз достал записку, и его улыбка расплылась до ушей. Со слезами на щеках он посмотрел на меня и начал хохотать, разворачивая фантик. Он откусил немного и застонал от удовольствия.

Все заулыбались, кто-то даже хихикнул, глядя на него. Он достал из сумки ещё несколько конфет и раздал каждому.

— Угощайтесь, у нас сегодня праздник.


Мы обсудили план действий на ближайшие несколько недель. Мы намеревались приводить людей сюда и выводить невиновных отсюда.

Мне удалось привлечь внимание даже Тома и Августа.

— Слушайте, все будут свободны. Мы вытащим отсюда вас всех, — пообещал Блейк.

— Мы не можем, Блейк, — возразил Чарльз. — Совет придёт сюда через неделю. Они нас знают. Если заметят, что кого-то не хватает, то убьют всех.

Пока Чарльз говорил, Блейк шагал из стороны в сторону.

— У нас больше нет убежища.

— Ничего страшного. Так они знают обо всех? Елена говорила что-то о подземном сооружении.

— Да, у нас было оно раньше. Они обнаружили его три месяца назад и забрали Элль и Энн, — ответил Маркус. — Туда они заглянут в первую очередь.

Я только сейчас заметила, что здесь нет Дейзи.

— Маркус, — в моём голосе звучала тревога. — А где Дейзи?

— Успокойся, Элль. Ой, простите, ваше высочество.

— Пожалуйста, называйте меня Элль.

Он улыбнулся.

— Она заснула, укладывая Кэсси.

Я выдохнула.

— Вы не ответили на мой вопрос, — вернулся к теме Блейк. — Они знают о малышах?

Мне понравилось, как он назвал их «малышами».

Маркус покачал головой.

— Никки и Макс пожертвовали собой, как и Элль, чтобы защитить детей, — его голос надломился. — Мы нашли место, где им можно спрятаться, но недавно они привлекли к поискам Ткача Мыслей, и она выследила их.

— Пенелопа, — я взглянула на Энн, она кивнула.

— Через неделю, говорите? — спросил Блейк.

Чарльз подтвердил кивком.

— Возможно, мы сможем помочь.

— Как, Блейк? Если они найдут тебя…

— Спокойно, Елена. Я даже не думал об этом. Есть вариант безопаснее. У нас неделя. Если мы выведем тех, о ком они не знают, то они ничего и не заметят.

Я кивнула. План звучал хорошо.

Маркус выглядел обеспокоенным.

— Кэсси ещё совсем малышка. Не думаю, что она сможет уйти без Дейзи, а мою дочь они знают. Они пытались схватить её несколько раз. Я бы сделал всё, чтобы она исчезла, но Чарльз прав. Если хотя бы кого-то одного не досчитаются… — он замотал головой, в его глазах вновь стояли слёзы. — Сколько бы надежд не маячило на горизонте, похоже, мы никогда не выберемся из этой прогнившей дыры.

— Не говорите так, — тихо произнёс Блейк. — Надежда всегда есть. Грядёт война. Возможно, величайшая в истории. Но только так можно добиться мира.

Все притихли на словах Блейка. Мне это не нравилось, но он был прав.

— Пап? — голос Дейзи послышался со стороны двери. Он показался сонным. — Что происходит? Кто… — она заметила меня и мгновенно пересекла комнату, сжимая меня крепкими руками. — Как тебе удалось сбежать?

— Тсссс, — я гладила её по спине, пока она стискивала меня до помутнения в глазах.

— Мы нашли Энн и…

— Успокойся, Дейзи, — мягко сказал Маркус, широко ей улыбаясь.

— Это дракон Элль, Блейк Лиф, — она посмотрела, куда указал её отец, и округлила глаза.

— Так он не умер?

Я покачала головой.

— Знаю, что он выглядит, прям как Билли, но это не он.

Она ахнула.

— Погоди, что? — она огляделась вокруг, все ей улыбались и кивали. Она вновь перевела взгляд на Блейка. — Блейк Лиф, который Рубикон?

Она была ошарашена.

— Другая сторона существует. У них там хорошая жизнь, — сказал Маркус.

— Что?

— Кэсси может стать драконианцем. И Август тоже.

Слёзы брызнули из её глаз, она обняла своего отца.

— Но как же Лианы, они же…

— Не причинят нам вреда. Елена — ключ к этому. Она может вывести всех нас отсюда целыми и невредимыми, — сообщил Блейк.

Дейзи закрыла глаза. Облегчение — это мягко сказано. Она тоже почувствовала надежду. Идея была такой заманчивой.

Она шмыгнула носом и глубоко вдохнула. Но затем к ней вернулись некоторые сомнения.

— Нет, не получится. Если кого-то из нас здесь не будет, они убьют остальных, — она обращалась к отцу, словно напоминая ему. — Ничего не выйдет, Блейк.

Я чувствовала её боль, видела, что её эмоции похожи на американские горки: надежда, сомнение, надежда, сомнения. Невинные люди погибнут, как только мы выведем кого-нибудь отсюда. Я перевела взгляд на Блейка, он мягко улыбался. Надежда растёт.

— Чарльз, — обратился он, — вы слышали про проект Буйо?

Проект Буйо? Почему это звучало так знакомо? В моей памяти всплыла стеклянная коробочка, защищённая ремнями, которые затягивались вокруг тела. Я видела его один раз, в лаборатории, когда занималась проектом Соника. Это были ремни наподобие тех, которыми нужно пристёгиваться, но для чего они нужны, я не знала.

Чарльз кивнул.

— Да, это что-то из разряда фантастики.

— Вовсе нет. Это гениальная штука. Для активации нужна только человеческая ДНК, а потом достаточно нажать кнопку — и ты можешь стать кем захочешь. Легко спрятать под одеждой, никто не заметит. Мы можем принести их сюда и вывести всех вас уже на следующей неделе.

— Что?! — воскликнули все.

— Вы даже не представляете, сколько всего изменилось за прошедшие семнадцать лет. Технологии развиваются, это просто взрыв мозга. Больше никаких ограничений.

Все снова затихли на этих словах Блейка, обдумывая его план.

— Пап, это может сработать? — спросил Маркус.

— Нужно сначала увидеть их, Блейк, прежде чем рисковать жизнями всех нас.

— Окей.

Я даже не знала, что существует нечто подобное.

Гертруда поднялась со своего места.

— Пап, уже поздно. Уверена, Блейк и Элль устали и хотят отдохнуть, завтра трудный день. У нас всех впереди ещё много работы.

— Я помогу вам, — отозвался Блейк. — А Елена пока сходит туда и обратно.

Я уставилась на него. Оставить его здесь? Он вообще в своём уме?

— Блейк, ты уже нам очень помог, — улыбнулась Дейзи.

— Мне не сложно… Дейзи, правильно?

Она кивнула.

— До завтра, — он посмотрел на меня. — На одно слово, Елена.

Я встала, уже догадываясь, что мы сейчас опять поругаемся.

— Давайте я покажу вам гостевую комнату, — предложила Гертруда. Блейк улыбнулся. Мы поднялись по лестнице, вслед нам звучали радостные голоса.

— Мне это не снится? — спросила Дейзи.

— Если эта штука сработает, то видимо, нет, — ответил Чарльз.

— А что насчёт Леаны и Макс? — забеспокоился Том.

— Он сказал «всех», Том, — в голосе Маркуса звучала надежда. На этом я перестала прислушиваться.

Блейк говорил с Гертрудой, благодаря её за гостеприимность. Она улыбнулась в ответ.

— Это мы должны благодарить вас обоих. Теперь понятно, почему Элль казалась такой потерянной, когда думала, что тебя убили.

Блейк не отреагировал. Спасибо, Гертруда.

— Надеюсь, тебе здесь понравится. Это старая комната Элль.

— Здесь замечательно, спасибо. Доброй ночи, миссис Бенсон.

— Прошу, зови меня Гертрудой, — сказала она. — Спокойной ночи, Элль.

— Спасибо, Гертруда, — я обняла её, и она нас оставила.

Я закрыла дверь и приготовилась, возможно, к самому жёсткому спору в моей жизни. Иногда Блейк был таким опустошающим.

Он поднял свой щит, такой мощный, что я слышала лёгкое жужжание вокруг нас.

— Ты ведь даже не подумала, что новость о том, что твой жив, могла бы полезна, да, Елена?

— Он заставил меня пообещать ему.

— Да мне похрен. Люди будут воевать, Калеб будет воевать. Нам нужны люди Ариса, Елена.

— Он не хочет, чтобы они воевали. Блейк, если мы сможем вывести отсюда хороших людей, Саадедин всё ещё останется в ловушке, Горан всё ещё останется в ловушке, они никогда не узнают. Мы не обязаны разрушать или освобождать Итан.

— И как, по-твоему, мы освободим твоего отца, если никому не скажем? Ты слышала, что сказала Энн: его защищает Саадедин.

— Он не хочет, чтобы мы его спасали, Блейк. Я даже не уверена, жив ли он ещё.

— Очень печально, что ты ничего не знаешь о своём отце, Елена. Но я не собираюсь бросать своего короля, и ты не должна.

Меня бесит то, как он говорит о моём отце, будто я его не знаю. Он заставляет меня чувствовать себя такой эгоисткой. И такой трусихой.

— Я обещала ему, что мы выведем невинных, и на этом всё.

— Нет, — взревел он. — Наша судьба — освободить всех. ВСЕХ, Елена.

— Ах, всех? Даже плохих ребят, Блейк? Которые насилуют и убивают? Их тоже, да?

Он вздрогнул от моих слов.

— Даю тебе слово, они все умрут.

Я мрачно рассмеялась, в голове всплыла мысль об их явном сходстве.

— Энн ведь не единственная твоя родственница по эту сторону, да? Ты знаешь кое-кого по имени Билли, а, Блейк? Потому что теперь это обрело смысл. Почему он выглядит в точности, как ты. Энн явно знала его. Хорошо знала. Я не задумывалась о кровном родстве, но теперь… — я покачала головой.

Он смотрел на меня так, будто только сейчас осознал нечто крайне важное.

— Билли? — повторил он и опустил свой щит. Он вылетел за дверь, сбегая вниз по лестнице, и я слышала, как он зовёт Энн по имени.

— Что? — отозвалась она.

— Кто такой Билли?

— Блейк… — тихо произнесла она.

Я так и знала.

— Кто он? — повторил он вопрос, в его голосе звучала сталь.

— Уилл.

— Уилл? — переспросил Блейк. — Уильям Хендерсон?

Я была права, он член семьи. Возможно, со стороны сэра Роберта.

— Мне жаль, Блейк.

Он затих.

— Неважно, — пробормотал он и быстрым шагом вернулся по лестнице в комнату. Дверь распахнулась.

— Я была права, — кивнула я.

— Это не имеет значения.

— Кто он, Блейк?

— Он уже не член семьи.

— Кто он? — заорала я.

— Он был сыном сестры моего отца. Его отец был человеком.

— Теперь понятно, почему он не мог превращаться в дракона, но был так похож на тебя.

— Это не имеет значения.

— У его семьи была отстойная жизнь. Либо становишься злом, либо погибаешь.

— Оглянись вокруг, Элль. У всех этих людей был такой же выбор, но они решили иначе. Он больше не часть моей семьи, и он сдохнет. Я пообещал, и я сдержу своё слово.

Я покачала головой.

— Я не хочу разговаривать с тобой, когда ты в таком настроении. Переночую у Энн.

Я выбежала из комнаты. У меня уже поперёк горла стояли наши вечные ссоры.

Дверь за мной захлопнулась. И я была рада, что она больше не открылась. Я постучалась к Энн.

— Всё хорошо? — спросила она.

Я закрыла глаза и разрыдалась.

— Тссс, он просто разозлился, Элль. Не на пустом месте, — она гладила мои волосы, обнимая меня. — Он тоже в этом участвовал?

— В чём?

— В том, что они с тобой сделали.

Я поняла, о чём она, и кивнула.

— Говорила я тебе не доверять ему, Элль. Он…

— Я знаю, ладно? Знаю. Я была дурой, — я развернулась и села на её кровать. — Он его кузен, Энн.

— Да, я знаю. Этот придурок играл с нами в детстве.

Я вздрогнула. Они были так близки?

— Он часто отрывал наши детские чешуйки, что, должна заметить, пипец как больно. Я много играла с Блейком, он был очень милым дракончиком.

— Что? — я вскинула бровь.

Она хихикнула и села рядом со мной.

— Я так понимаю, что он сильно изменился за эти годы.

— Это мягко сказано.

— Насколько он большой? — любопытство в её голосе смешалось с восхищением.

— Огромный.

Она прикусила губу и улыбнулась. Наверное, попыталась представить.

— Мы так давно не видели ни одного дракона, — она говорила восторженно, позабыв об опасности. — Я никогда ещё не была так счастлива.

Я приобняла её одной рукой и притянула ближе к себе.

— Я согласна с Блейком, Элль. Уилл должен сдохнуть.

— Ну, я не знаю…

— Я знаю.

Я вздохнула. Всё так сложно.

— Могу я попросить тебя кое о чём? — она подняла голову с моего плеча и посмотрела на меня. Мой взгляд остановился на её ожоге. Ненавижу этих козлов.

Я кивнула.

— Расскажи мне о моей маме.


Глава 42

Мы ещё долго говорили о Констанс — обо всём, что только приходило мне в голову. О том, как она красива: и как человек, и как дракон. Я рассказала Энн, как её мать пыталась вернуться назад, когда Лианы поглотили Итан. Как в неё пришлось выстрелить транквилизаторами, чтобы она сама себя не убила. Я упомянула, сколько раз Констанс спасла мою жизнь, и как тосковала по своему удивительному Солнечному Взрыву.

Энн слушала со слезами на глазах.

— Её ждёт разочарование. Ну, то есть, ты только посмотри на меня.

— Она любит тебя, Энн. Она просила: если я встречу Солнечного Взрыва, который, возможно, похож на неё, то нужно немедленно схватить тебя и поскорее вернуть к ней.

— Правда?

Я кивнула и улыбнулась.

— Она забыла только, что ты больше похожа на отца.

— Вот видишь. Она разочаруется, — её голос сорвался на октаву выше.

— Не разочаруется, — успокоила её я.

Она шмыгнула носом и вытерла слезу.

— Так мой дедушка, правда, всё ещё руководит Драконией?

— Что?

— Блейк сказал, что он всё ещё во главе академии.

— Мастер Лонгвей — твой дедушка?

Она хихикнула.

— А ты не знала?

Я покачала головой. Вот чёрт.

— Он ждёт возвращения своего сына.

— Не переживай, — она погладила меня по руке. — Он поймёт, Элль. Мой отец был из тех, кто никогда не сдаётся. Они не смогли сломать его.

— Мне так жаль.

— Тсссс, не стоит.

Раздался стук в дверь, и Энн, состроив гримасу, поднялась на ноги. Она остановилась у двери.

— Ты пришёл ругаться?

— Нет, я устал ругаться, — угрюмо ответил Блейк, и она впустила его.

Он вошёл и сразу же взглянул на меня. Я не хотела смотреть на него.

— Елена…

— Блейк, я устала. У меня нет на это сил, — я упёрлась локтями в колени и опустила лицо на ладони. Он всё время только истощает меня. Медленно я всё же подняла на него глаза. Что он здесь делает?

Блейк улыбнулся.

— Думаешь, мне нравится ссориться с тобой? Поверь, я тоже сыт по горло ненавистью к тебе, Елена.

Энн просто уставилась на него с открытым ртом. Ага, он совсем не фильтрует речь и говорит всё, как есть.

— Просто пойдём, пожалуйста. Не думаю, что моя кузина поймёт, если я выбью дверь в её комнату, чтобы разбудить тебя.

— Чтобы разбудить? — переспросила Энн и посмотрела на меня. — Тебя тоже преследуют кошмары?

Я кивнула.

— Они пройдут. Они всегда проходят.

— Спасибо, но я не могу ждать.

Я подошла к ней и обняла за шею.

— Она будет так зла, когда увидит, что с тобой сделали.

— Правда?

— Ну конечно. Она скучает по тебе, Энн.

— Что если она меня не примет? Я же бракованная, Елена.

— Ты же Солнечный Взрыв, ну в самом-то деле, — вмешался Блейк. — Сколько раз ты надирала мне зад, когда мы были мелкими?

Энн захихикала.

— Я уже больше не тот дракон, Блейк. Только взгляни на меня. Я совсем не чистый лист.

— Это поправимо.

Я уставилась на него. Их исцеление не действовало на драконов.

Он закрыл глаза, и девушка сделала то же самое, а затем прижался виском к виску.

— Что ты делаешь? — неуверенно спросила Энн.

— Тсссс.

Я просто смотрела на них.

Несколько минут ничего не происходит. Он ведь не может делать то, о чём я подумала? Но затем прядка чёрных, как крыло ворона, волос Блейка начала выцветать, пока не стала белоснежной. Его колени подкосились, и он жёстко рухнул на пол.

Я, как всегда, застыла. Он упал, жадно глотая воздух, и закашлялся. Энн присела рядом с ним. Удивительно, что я вообще смогла пошевелиться, но в следующее мгновение я уже была по другую сторону от него.

Блейк всё ещё кашлял, не в силах остановиться. Я заметила кувшин воды на тумбочке у кровати. Поднялась и налила ему стакан.

— Вот, держи, — сказала я, подавая его.

— Что ты сделал? — закричала на него Энн, и я посмотрела на неё.

— Твой глаз… — я мягко коснулась её лица. Ожог исчез, её глаз был таким же красивым, как и раньше. Я ничего не понимала. — Он исцелился!

Она уставилась на меня, а затем подскочила к зеркалу.

— Нет, — произнесла она и бегом вернулась к нам.

— Посмотри на меня! — закричала она на него. Блейк приподнялся на локтях и взглянул на неё. Она тут же разозлилась. Он перевёл взгляд на меня и взял стакан, но всё, на что я могла смотреть, так это на его левый глаз с тем же ожогом, какой был у Энн ещё пару минут назад.

Это был самоотверженный поступок, и Блейк не стал раздумывать дважды.

Если бы я ничего о нём не знала, если бы наши пути пересеклись только сейчас, этого было бы достаточно, чтобы влюбиться в него по уши.

Он сам на себя не похож. Так не похож, что я даже сомневалась, правда ли это он или нет. Прежний Блейк высмеял бы её, а нынешний — исцелил.

— Зачем ты это сделал? — голос Энн надломился, когда она осторожно коснулась его глаза.

— Тссс, — он улыбнулся ей. — Я не могу исцелять драконов, только самого себя.

Я смотрела на него. Это была не новость, но я же только что видела, как он исцелил Энн.

— Это заклинание трансформации. Вот увидишь, завтра ожог будет выглядеть как большой синяк, а уже послезавтра я снова стану красавчиком.

Она стукнула его изо всех сил.

Он засмеялся и потёр свою руку.

— Раньше твоя дикая натура проявляла себя сильнее, Энни.

Он будет в порядке. Я обняла её одной рукой.

— Я так понимаю, нам пора расходиться по комнатам? — спросила она, и я кивнула.

Она взглянула на Блейка:

— Это было очень глупо, — она снова его толкнула. — Но именно таким я тебя и помню. Ты как будто совсем не изменился, — она обняла его. — Спасибо, Смельчак.

Блейк рассмеялся.

— Давно меня уже так не называли, но уверен, что Елена сможет переубедить тебя за одну ночь, — в его голосе звучали поддразнивающие нотки. — Спи крепко, Фасолька. Завтра увидимся.

Она кивнула.

— Спокойной ночи. Смотрите, чтобы вас не покусали клопы. Я серьёзно, они огромные.

Мы оба рассмеялись.

Мы вышли, и я последовала за Блейком в нашу комнату.

Я села на кровать и подвинулась назад, пока спиной не упёрлась в окно. Взглянула на небо. Там была только луна.

— Так ты не меня видела в том сне? — спросил Блейк, подходя к тумбочке, чтобы налить ещё стакан воды.

— Что?

Его губы слегка изогнулись.

— Я думал, что ты так сильно меня ненавидишь, что я стал одним из них. Но это был не я, а Уилл.

Я продолжала пялиться на его глаз. Что бы он с собой ни делал, его это никогда не испортит. Я улыбнулась и кивнула.

Он заметно выдохнул.

— Будет ли это слишком прямолинейно, если я скажу, что чувствую облегчение?

Я улыбнулась и покачала головой.

— Ты серьёзно думал, что это был ты?

Он кивнул.

— Я ненавижу эти сны, Елена.

Мы помолчали некоторое время. Мне не нравилось, что он вообще об этом знал.

— Ты убила двоих из них?

— Троих, на самом деле, — я чувствовала себя мерзко из-за этого. — Мой огонь вернулся, после того как Сеймур, Билли и ещё один тип ушли. Я вообще себя не контролировала, — я размазала ладонь по лицу. Кровать скрипнула, Блейк сел рядом со мной, прислонившись к стене. Он погладил меня по спине.

— Не вини себя. Это была самозащита, Елена. Я рад, что ты смогла отомстить.

— Блейк, ты не можешь его убить.

— Нет, не проси меня оставить ему жизнь. Всякий раз, когда я буду его видеть… ну, скажем так, он тоже будет для меня живым напоминаем.

— Он же родстве…

Он жёстко приставил палец к моим губам.

— Родственники заботятся друг о друге, Елена, а не пытаются навредить, неважно, сколько зла их окружает. Они защищают слабых, поддерживают друг друга и не ждут ничего взамен. Даже когда я был плохим, и вся семья терпела мои выходки, я бы ни за что не поступил с ними так.

Я просто смотрела на него.

— А теперь ответь мне: заботился ли Уилл о тебе или об Энн?

Я хотела сказать «да», но не могла. Энни назвала его садистом, так что он наверняка сделал ей что-то, о чём она никому не рассказывала.

— Тебе не обязательно отвечать. Я знаю, каким он был раньше, и могу только гадать, какой он сейчас. Муж моей тёти был не очень хорошим человеком. Мой отец неоднократно ругался с ним, молил сестру уйти от него, но тот был её всадником. Он никогда не исправится. В детстве из-за него я потерял немало чешуек.

Мне было жаль его.

— Это будет суровый урок, но он поймёт, что я больше не тот бескорыстный маленький дракончик, который всё время прятался за спиной Энн. Он, наконец, узнает, что такое страх, перед тем как умрёт.

Я вздрогнула на этих словах.

— Ладно, делай с ним что хочешь, только пообещай мне кое-что.

— Что?

— Что я больше никогда его не увижу.

— По рукам, — он взял меня за руку, и наши пальцы переплелись. Он мягко поцеловал тыльную сторону моей ладони и затем улыбнулся.

Это всё казалось таким нереальным. Тот, кто раньше ненавидел меня всем сердцем, сейчас нежно целовал мою руку.

— Скажи мне, пожалуйста, что такое дент?

— Потерпи.

Мне не понравился такой ответ, но я была слишком измотана, чтобы гнуть свою линию дальше.

— Я так понимаю, здесь нет душа?

— Вроде есть снаружи, но без горячей воды. Видимо, Лианы и всё такое.

— Ну, тогда я использую свою способность. Рубикон и всё такое.

Я хихикнула. Он подошёл к моей сумке и достал несколько своих вещей. Похоже, он успел подкинуть их сегодня утром. Он ни на секунду не рассматривал возможность не пойти со мной.

— Так ты всё спланировал?

— Я же сказал, Елена. Я скорее умру, чем отпущу тебя в одиночку, — ответил он, вытаскивая свою пижаму и полотенце.

Он открыл дверь и вышел.

Я пыталась не смотреть на его глаз. Ожог по-прежнему был очень заметным, но так странно понимать, что эта рана не принадлежит Блейку, что тот забрал боль другого человека, чтобы исцелить на себе. И хотя он знал, что на это уйдёт день или два, он всё равно, не раздумывая, забрал себе уродство Энн.

В такого Блейка очень сложно не влюбиться. Но я должна попытаться, продолжая держать дистанцию.

Мне в самом деле нужно попытаться. И для начала выяснить, что такое дент, пока я вновь не отдала своё сердце Блейку.


Глава 43

Я не знала, как мы собираемся спать, если проснулись, по сути, всего пять часов назад.

И всё же было приятно видеть надежду в глазах всех тех, кто думал, что остальная часть Пейи безвозвратно поглощена Лианами, и что их город — единственный уцелевший. Мне было радостно видеть облегчение на их лицах. Блейк узнал, что его кузина всё ещё жива, и то, как он смотрел на неё, то, как он говорил, было только началом. Семьи скоро воссоединятся со своими родными и близкими. Я не хотела думать о Джимми, потому как в списке выживающих здесь драконы не занимали верхние строчки.

Меня беспокоило всё это. Как мы собираемся освободить Итан и убить Саадедина? Блейк для себя уже всё решил, и свою позицию он обозначил чётко. Но без недостающего ингредиента… Я знаю, что я видела, и мне всё ещё нужно поговорить об этом с Блейком.

Блейк принимал душ целую вечность, заставив меня волноваться. Я поднялась с кровати и открыла дверь. Из гостиной доносились приглушённые голоса, и я спустилась по лестнице. Там я нашла Тома и Августа, которые рассказывали Блейку о Макс и жене Тома — Леане.

— Ой, прости, Элль, — извинился Август. — Знаю, уже поздно, но…

— Всё в порядке, мы проснулись совсем недавно. Здесь время идёт неправильно: по ту сторону сейчас день, а не ночь.

Том втянул воздух.

— Так, значит, надежда, правда, есть?

— Да, Том, — ответил Блейк. — Надежда есть. Если мой гардероб вам ни о чём не говорит, то я не знаю, как вас убедить.

— Я не могу уйти без неё, Блейк.

— Ты уверен, что она ещё жива? — спросила я, и Том вперил в меня свой взгляд.

— Должна быть жива. Она всегда была сильной женщиной. Никогда не сдавалась, всегда видела свет даже в самые пасмурные дни.

— Мне хорошо знаком этот типаж, — улыбнулся Блейк.

Я закатила глаза.

— Так какой у нас план? Я подозреваю, у тебя он уже готов.

— Пир, Елена.

Я уставилась на Тома, подсчитывая в уме.

— Опять пришло время?

Он кивнул.

— Через две недели, — подтвердил Август.

— Мы найдём их, я знаю. Дед рассказывал нам о твоих способностях, ты вроде как умеешь отслеживать, — Том посмотрел на Блейка.

— Я бы не…

— Он умеет, — ответила я за него. — Он знал, что я здесь, даже когда не был в курсе, что я прошла через Лианы. Он всё равно знал. Так что да.

Блейк не был готов принять тот факт, что с его поисковой способностью всё в порядке, поэтому мне пришлось ответить за него, пока он не сможет снова довериться своему чутью.

— Пожалуйста. Мне нужно знать, что она в порядке.

— Окей, Том.

— Блейк, — запротестовала я.

— Елена, мне нужна информация обо всём. Во всех деталях, насколько возможно. Всё будет хорошо. Обещаю.

— Можешь научить меня, как убеждать людей?

— Август… — начала я.

— Да, — сказал Блейк, и я искоса взглянула на него. Это не ему решать.

— Правда? — улыбнулся Август.

Блейк посмотрел на меня.

— Правда, — он перевёл взгляд на Августа. — Тебе нужно научиться защищаться. Дар убеждения очень полезен наездникам: тех, кому удаётся обуздать свои способности, ничто не остановит.

— Спасибо, Блейк.

Август немного воспрянул духом.

Блейк взглянул на меня и заметил тревогу на моём лице.

— Пора, Елена. Все, кто родился с меткой, должны пройти обучение как драконы и наездники. Эта война станет самой масштабной в истории Пейи.


Мы пожелали спокойной ночи Тому и Августу и теперь лежали в постели. Луна всегда светила так ярко, словно и не луна вовсе, а гигантский прожектор. Не естественно.

— Я знаю, о чём было то видение, Блейк.

Тишина. Заснул, наверное.

— С драконом и птицей? — внезапно уточнил он.

— Да, — мой голос прозвучал испуганно.

— Я тоже, Елена. Я вижу твои сны, помнишь? Это сразу стало понятно.

Я взглянула на него. Положив руку под голову, он просто смотрел в потолок.

— Как мы собираемся убить его?

Он улыбнулся.

— Ты видела саму себя в том видении?

— Нет, — ответила я и слегка приподнялась на локтях. — Причём тут это?

— «Мы» не будем ничего делать, Елена, — он посмотрел на меня. — Только я.

— Блейк, пожалуйста, не будь эгоистом. Ты же просто птичка по сравнению с той громадиной.

— Вовсе нет. Это видение значило только, что Саадедин будет большой преградой на пути. Ирэн подробно объяснила мне все видения, произнося слова, которые она не знала. Я убью его.

— Значит, видеть что-то иное, пока говоришь загадками, это нормально для Лунных Ударов?

— Видимо, да. Джордж пока что не видел ни малейшего проблеска будущего.

— Может, тогда это особенность Рубикона.

Он улыбнулся от моих слов. А я всё ещё была встревожена.

— Тебе когда-нибудь было интересно, что она увидела обо мне?

— Она ничего не видела о тебе, она просто произнесла слова.

— Откуда ты знаешь?

— Я спросил её.

— Когда?

— Когда нашёл то предсказание в Книге Теней.

Я нахмурилась.

— Когда это было?

Он усмехнулся.

— Я увидел что-то, когда ты начала слышать меня, но ты тогда подумала на Пола, и мне пришлось провести расследование.

— Так ты шпионил за мной?

Он улыбнулся.

— «Шпионил» — неподходящее слово. Скорее что-то в духе «держи друзей близко, а врагов — ещё ближе».

— Ты воспринимал меня как врага?

Я не смотрела на него. Это всё не по-настоящему. Этот дент не может быть настоящим.

— Елена, я был ходячей катастрофой, тянулся ко злу. Так что да, ты была моим злейшим врагом.

— И что она сказала?

— Она рассмеялась, когда я заговорил об этом. Она спросила, как я узнал, и я сказал ей, что это про тебя и что оно имеет отношение ко мне.

— Ты сказал Ирэн, что я твой наездник?

Он снова улыбнулся.

— Я и тебе это сказал, Елена.

— Не было такого. Я бы запомнила.

— Той ночью, в лагере, когда я был пьян. Я так и знал, что когда ты уставилась на мои губы, ты и слова не услышала из того, что я говорил.

— Ты сказал мне?

— Да, — продолжал улыбаться он.

— Почему другие этого не услышали?

— Я поставил щит. Сэмми прошла его и прервала наш приватный разговор.

Я разозлилась.

— Ты использовал убеждение. Так оно работает, да?

— Ага. Ирэн изливалась соловьём, но потом не вспомнила ни слова. Она сказала, что ничего не видела, говорила даже, что это логично: она ничего не видит, потому что так всегда со всем твоим родом.

— Ты не боялся, что это может выйти тебе боком?

— Не-а. Она сама себе не доверяла.

— Не доверяла?

— Это было прямо после того случая с гиппогрифом. Она тогда была слегка не в себе.

— И ты воспользовался этим?

— Я был тёмным, что тут непонятного?

— Окей, — ответила я, ложась обратно на подушку, и тоже уставилась в потолок.

— Как мы найдём этот особый ингредиент? И я говорю «мы», Блейк, потому что я собираюсь помочь.

— Ты уже выполнила свою задачу, Елена.

— Что? — я повернула голову и посмотрела на него непонимающе.

— Предсказание гласит, что мы вдвоём можем освободить Итан, но Лианы не были так милы со мной, как с тобой. Это была твоя задача, а моя — убить Саадедина.

— Я не дам тебе сделать это в одиночку.

— Елена, — в его голосе слышалось раздражение.

— Нет, ты сказал, что связь — это заклятье. Связь — это мы, Блейк. Мы должны найти недостающий ингредиент и убить Саадедина. Может, если Горан мёртв, то он…

— Что, стал хорошим мальчиком? — разозлился он. — Горан не имеет отношения к Саадедину, Елена. Он может контролировать его только потому, что он реально могущественный.

— Я знаю, что Горан могущественный. То, что он делал на той горе, было просто невероятно. И это через посредника, Блейк. Я не могу представить, каково это встретиться с ним лично.

— Я найду недостающий ингредиент, Елена. Я найду его.

В его голосе не было полной уверенности, но мы остановились на этом и попытались заснуть.

Я лежала рядом с ним часами, не говоря ни слова, и как только уже была уже готова сдаться и оказаться во власти сна, в доме прозвенел один из будильников.

Блейк поднялся, думая, что я всё ещё сплю. Я открыла глаза, когда солнце начало подниматься, и услышала, как он расстёгивает сумку, доставая одежду.

Он всё делал так тихо, что я даже не слышала его шагов или каких-либо движений.

Дверь открылась и закрылась.

Я внезапно почувствовала усталость и буквально заставила себя подняться, после того как понежилась полчаса в постели.

Когда я спустилась по лестнице, Блейка на кухне не было. Но зато я нашла там Гертруду и Дейзи, которые всё ещё пребывали в отличном настроении.

— Доброе утро, принцесса.

— Не называйте меня так. Я всё та же Элль.

— Дракон зовёт тебя иначе.

— Здесь я Элль, — отвечаю Гертруде.

Она улыбается и продолжает возиться с яйцами.

— Я хотела сказать, что у тебя его глаза. Твоего отца.

— Кто-нибудь из вас его видел хоть раз за последние несколько лет?

— Нет, мы давно его не видели, Элль.

— Так он может быть…

— Не говори так. Он продержался столько лет, если он умрёт сейчас… — голос Гертруды надломился. Я встречала его только однажды и видела множество его изображений, я знала, что он сделал, но у меня такое чувство, что с этими людьми я узнаю о нём всё больше и больше. То, как они говорят о нём и как срываются их голоса при одной мысли, что его больше нет в этом мире. Они искренне его любят.

— Мам? — Дейзи положила руку на плечо матери и крепко сжала.

— Знаю, я недостаточно эмоциональна. Я никогда не знала его так, как вы. Я только недавно выяснила, кто я на самом деле, так что мне ещё со многим предстоит разобраться.

— Ты не знала, что он твой отец?

Я покачала головой и рассказала им историю своей жизни и про то, кого мне напоминает Маркус.

Гертруда понимающе улыбнулась.

— Ты знала Жако, да?

— Нет, но раньше здесь проводились конкурсы двойников, и Маркус победил среди тех, кто похож на Жако, — она снова улыбнулась. — Он был очень умным драконом, Елена. Тебе повезло, что он был тебе как отец.

Я улыбнулась в ответ.

Меня вновь охватила тоска по Герберту. Я всегда буду скучать по нему, ведь нам так и не удалось попрощаться. Мне не даёт покоя вопрос, каково это было бы, если бы он оказался в Пейе вместе со мной. Они явно знали, кем он был, но поверили бы они его словам о моём происхождении? По крайней мере, мне не было бы так одиноко, но опять же, я бы никогда не подружилась с Бекки и Сэмми, не влюбилась бы в Люциана, а Блейк… ну, я не хочу представлять, что тогда было бы. История не знает сослагательного наклонения.

— Элль! — Кэсси прибежала на кухню, а следом за ней сразу же и Энн. Женщины ахнули, когда увидели Энн, и просто ошеломлённо смотрели на неё.

— Мой тупой братец забрал ожог себе, — объяснила Энни срывающимся голосом.

— Он же сказал, что на нём всё заживёт, Энн, — напомнила я, пока Кэсси висела на моей шее.

— Он способен на такое? — спросила Дейзи.

— Поверь мне, мы не в восторге друг от друга. Он ненавидел меня с самого первого дня, как я появилась в Пейе.

— Ненавидел тебя? Блейк? — Энн приподняла бровь.

Блейк вошёл в комнату. Его глаз выглядел уже лучше — как большой фингал. Он поцеловал Энн в висок.

— Говорил же, Елена сможет тебя переубедить.

— Смельчак, что ты натворил?

Все засмеялись, услышав прозвище.

— Я стал по-настоящему тёмным.

В её взгляде на него читалось беспокойство.

— Насколько тёмным?

— Это уже неважно. Я нашёл свой путь к свету.

Она хихикнула.

— А кто это? — шёпотом спросила меня Кэсси.

— Это мой дракон-эгоист, который, как я думала, отправился на небеса.

Блейк смеялся громче всех.

— Он вернулся?

— Ага, его вытурили оттуда.

— Правда? — её глаза округлились.

— Нет, никто меня не вытурил. И я не эгоист, — Блейк присел рядом с моим стулом и посмотрел на Кэсси. — Меня зовут Блейк, — он протянул ей ладонь.

Она улыбнулась и спряталась от него, уткнувшись своим личиком в моё плечо.

— Окей, видимо, пока рано, — он поднялся и взял тряпку, помогая вытирать посуду, которую мыла Дейзи.

— Ты у нас просто солнышко, правда? — посмотрела на него Дейзи.

На этот раз хохотала я.

— Что-то типа того, — пробормотал Блейк, улыбаясь.

— То, что ты сделал для Энн…

— Не надо, прошу. Я исцелюсь. Это пустяк.

Дейзи хихикнула.

— Ох, но это совсем не пустяк. Даже со способностью исцелять далеко не каждый согласился бы забрать себе нечто подобное.

— Окей, серьёзно, больше не надо.

Я не смотрела на них, пока они болтали. Я следила за Кэсси, которая не могла оторвать глаз от Блейка. Да, малышка, мне знакомо это чувство.

Чарльз вошёл в комнату. Он привёл себя в порядок и выглядел как совершенно другой человек, готовый выйти навстречу новому дню.

— У этого твоего дракона определённо есть талант, Элль, — сказал он, странно глядя на Блейка.

— Ну, что я могу сказать, — пошутил Блейк. — Мне здесь ещё жить целую неделю.

Мы все усмехнулись.

— Горячий душ, — голос Чарльза звучал жизнерадостно.

— Дайте угадаю, он нагрел для вас колонку.

— Да.

— Сегодня вечером я собираюсь принять настоящую ванну: буду просто лежать и отмокать, — объявила Дейзи, и мы снова засмеялись.


Все до единого, включая Августа, выглядели как новенькие: с чистыми лицами и волосами. Даже настроение Тома сегодня казалось чуть веселей.

Мы обедали, активно общаясь за столом. Блейк и Чарльз обсуждали, стоит ли говорить остальным. Мы ждём возвращения Маркуса. Он ушёл пять минут назад, как только доел свою порцию.

Мы с Энн помогли Дейзи и Гертруде прибраться, пока Блейк присматривал за Кэсси. Она поборола свою застенчивость, и теперь эти двое вели себя как лучшие друзья. Я даже и не подозревала, что он так хорошо ладит с детьми.

— Что случилось с твоим глазом?

— Кэсси, — одёрнула её Дейзи.

— Всё в порядке, ей просто интересно. Она напоминает мне кое-кого, кого я знал много лет назад, и мне это нравится.

Он никогда не говорил о своём прошлом и теперь открывает одну за другой подсказки о своих старых друзьях, как будто это самое естественное, что он мог сделать.

Энн присела рядом с Кэсси.

— Он забрал у меня бо-бо, смотри, — она показала Кэсси место, где раньше был ожог. — Но теперь он у него.

Малышка внимательно посмотрела на него.

— Почему ты это сделал?

— Кэсси, — вновь вмешалась Дейзи.

— Всё хорошо, — сказал ей Блейк. — Не надо её жучить, — он перевёл взгляд на Кэсси. — Ну, потому что Энни — моя семья, так же как Август, Том и дедушка — твоя.

— Энн — твоя семья, но и наша тоже.

— Тогда мы все семья.

— Я семья?

Он усмехнулся.

Голос Маркуса донёсся со стороны двери, смешавшись с голосами Люка и многих других.

— Это правда? Элль вернулась? — спросила Оливия. — Рубикон? Остальная часть Пейи?

— Да, Оливия, — ответил Чарльз.

— Кэсси, — мягко позвала Дейзи, и девочка побежала к матери.

Я села рядом с Блейком.

— Они здесь.

Все главы семей из округи начали заходить на кухню.

— Элль, — первым меня заметил Люк. — Я так испугался, когда они забрали тебя и Энн.

— Не стоит. Мне жаль, что так получилось с Макс. Я верну их. Обещаю.

Я заметила Оливию, которая выглядела нездоровой, и тоже её обняла.

— Мы вернём их.

Она посмотрела на Блейка. Все они посмотрели.

— А ты у нас тот ещё драчун, да? — пошутила Оливия, и Блейк улыбнулся.

— Ага, они все приняли меня за Билли.

Все Бенсоны ахнули, кроме Чарльза — тот разразился смехом.

— Надеюсь, вы его не побили?

— Боже упаси, нет. Он исцелил глаз Энн, — пояснила Гертруда. — Теперь он залечивает ожог на себе.

Блейка это бесило. По-настоящему бесило. Ему невыносимо было быть в центре внимания, а ведь раньше он это любил. И это уже бесит меня. Это не настоящий Блейк.

— Это правда? — шокировано спросила Оливия.

— Она моя кузина, и ей не хотелось ходить с этим ожогом, ну и я помог ей. Любой бы так поступил. Дейзи, не спорь.

— Я вообще молчу.

Оливия распалилась.

— Ошибаешься, — она села напротив Блейка и пристально посмотрела на него. — Никогда не думала, что своими глазами увижу Рубикона. Мы считали, что вас больше нет.

— Наверное, это тяжело. Не иметь надежды.

— Тяжело, но мне пришлось каким-то образом выживать ради моих детей.

Он дотянулся до её руки.

— Мы вернём её, обещаю. И мы выведем отсюда вас всех. Даю слово.

— Они узнают, Блейк.

— Не узнают, — возразил Чарльз. Все расселись, и он начал рассказывать им о Буйо. Они слушали, внимая каждому слову. Невероятное изобретение, которое позволит вывести некоторых из них наружу — тех, кто не будет сражаться. Их заменят подготовленными людьми.

Но перед этим нужно ещё много чего сделать.

— Так ты, правда, ключ к тому, чтобы пройти через Лианы? — спросила Оливия.

Я кивнула.

— Они почему-то не причиняют мне вреда.

— Это всё её кровь, — сказал Блейк так, будто я была какой-то инопланетянкой. Он поведал им о том, что произошло на той миссии, когда погиб Брайан, что наша кровь может превратить любое оружие в особенное.

— Меч короля Леона был особенным из-за их крови.

— Да, — подтвердил Блейк. — Меч утерян. Горан множество раз пытался его уничтожить, и в последний раз добился успеха. Но вместе с тем он, похоже, сумел сложить два и два, и потому, с тех пор как он увидел Елену, её жизнь постоянно находится под угрозой.

Их глаза вновь округлились.

— Тогда безопасность Элль должна стать нашей первостепенной задачей, — сделал вывод Люк. — Если она умрёт…

— Только через мой труп, — перебил Блейк, и все уставились на него, включая меня. — Это моя ответственность. Я защищу Елену.

— Я, конечно, понимаю, что ты Рубикон, — сказала Оливия. — Но ты всего лишь один дракон.

Блейк улыбнулся.

— Похоже, пришло время вас познакомить.

Блейк поднялся со своего места, и все последовали за ним.


Мне ужасно не нравился этот план. Вот ни капельки. Он ведь огромный, и если какая-нибудь Виверна заметит его с неба, все наши планы полетят в тартарары. И всё же Блейк хотел показать им Рубикона. Не знаю, было ли это ещё одним способом обнадёжить их, но он был непреклонен.

Все собрались вокруг Блейка, и тот начал снимать футболку.

Дейзи и Оливия глазели на него, и меня пробило на смех.

— Прости, Элль.

— Всё нормально, — ответила я. Он стянул штаны и пошёл к деревьям в одних боксерах.

Всего за пару секунд он исчез и ещё через несколько мгновений

птицы взметнулись вверх. Деревья слегка содрогнулись, отчего все присутствующие ахнули. Я была встревожена. Это очень, очень глупо.

Энн больше всех хотела снова увидеть Смельчака.

Земля слегка завибрировала, когда Блейк начал подниматься из леса.

Глаза Оливии и Дейзи вылезли из орбит, Кэсси прыгнула маме на руки. Все дети, испугавшись, спрятались за родителями.

— Это нормально? — спросила Оливия.

— Ага, для него нормально.

Коллективный вздох, все взгляды устремились в одну сторону. Блейк-дракон стоял на границе леса. Он не выходил на открытую местность — прятался среди деревьев. Всё же он не такой тупой, как я думала.

— Матерь Аидова! — воскликнула Оливия, а Дейзи просто смотрела с открытым ртом. Энн побежала к Блейку.

Смеясь, она заговорила на латыни:

— Ладно, Смельчак. Елена не приукрасила, когда сказала, что огромный — это мягко сказано.

— Присоединяйся, — произнёс он глубоким голосом.

— Ты же знаешь, я не могу, — грустно ответила она.

— Когда-нибудь, я обещаю.

— Блейк, хватит, пожалуйста! — закричала я, и он улыбнулся.

— Я уже почти всё, Елена.

— Что он говорит? — поинтересовалась Дейзи.

— Что уже заканчивает. Как же меня это бесит.

— Мне уже не терпится посмотреть, что он сделает с Вивернами.

— Оливия, — в моём голосе прозвучал страх.

— Нет, Элль, они это заслужили. Виверны — это позор всех драконов, и то, как они поступают со многими людьми по эту сторону… Хочу, чтобы они все сдохли. И я готова заплатить за билеты с лучшими местами на это шоу.

Он вновь обратился к Чарльзу, и тот его понял. Я слышала, как те, кто знает латынь, переводят слова детям и тем, кто не владеет этим языком.

Он собирался показать нам что-то такое, что обнаружил недавно. Мы все смотрели, как Блейк закрывает глаза и начинает исчезать.

И тогда место, где он стоял, заполнилось новыми деревьями.

Энн подошла ближе и дотронулась до деревьев. Её рука коснулась того места, где должна была быть пустота.

— Это маскировка, Фасолька, а не заклинание невидимости.

Блейк вернулся и, шатаясь, немного отступил назад.

Он прибежал к нам в своих боксерах и забрал свои штаны у Чарльза. Надел сначала их, а потом быстро натянул футболку, пока они все обсуждали его рост и то, на что он способен.

Спустя некоторое время мы все вернулись в дом. Ну, точнее только главы семей, поскольку Блейк хотел, чтобы я вернулась назад и добилась от короля Гельмута, чтобы он начал перебрасывать войска на эту сторону. Мне не хотелось оставлять его здесь, вот ни капельки.

Но он был упрям, как всегда. Сказал, что им нужна его помощь. Но мне тоже нужна помощь по ту сторону!

План был в том, чтобы вернуть Энн назад и пойти с ней к Совету, ведь она прямое доказательство того, что жизнь по другую сторону существует. Доказательство того, что мы смогли сюда попасть, что это возможно. Я должна сказать им, что в ближайшее время ещё больше невинных людей перейдёт сквозь Лианы, и им понадобится где-нибудь остановиться, пока не организуют постоянное жильё.

Как мне это всё сделать? Как я смогу заставить их понять? Уверена, древние захотят увидеть это всё первыми. Они боятся Блейка и сразу же скажут ему «да».

Я сделала глубокий вдох и вспомнила слова, которые сказал мне Блейк. Смелость и отвага не могут идти рука об руку со страхом.

Я должна предстать перед Советом, перед Древними, и доказать им, что я принцесса Пейи.

У меня будет целый день с ними всеми, а вечером мы с Энн пойдём обратно.

В восемь утра наши дорожки разошлись. Я снова помогала собирать виноград.

Чарльз насвистывал мотивчик, и на этот раз к нам присоединился Маркус.

Настроение было у всех на подъёме. Оливия начала подпевать своим безумно красивым голосом под мелодию, которую они насвистывали.

Мы работали до пяти, а затем приехали тележки, чтобы забрать все корзины.

Я была одной из первых, кто зашёл в дом, где чудесный аромат доносился с кухни.

— Чувствую, хлеб удался на славу, — довольно простонала я, вдохнув восхитительный аромат свежеиспечённого хлеба.

Гертруда рассмеялась.

— Ты наверняка привыкла к стряпне получше.

— Нет, это замечательный хлеб, поверьте мне.

— Умывайся и приходи есть. Блейк обеспечил нас всех горячим водоснабжением.

— Да, есть у него свои преимущества.

Она захихикала, а я поспешила в свою комнату.

Я набрала ванну, и она была поразительной горячей. Я подвинула ширму так, чтобы она закрыла всю ванну, и начала раздеваться.

Оказавшись в воде, я не могла отделаться от мысли, как же всё идеально.


БЛЕЙК

Вселить надежду: есть.

Показать им дракона: есть.

Заслужить их доверие: почти, но пока нет.

Недостающий ингредиент?

Я вздохнул, присаживаясь. Я чувствовал себя совершенно грязным, но очень довольным, что весь день сегодня надрывал задницу, принося пользу, как вдруг в голове всплыли слова с того дня. Картинки, промелькнувшие в моей голове, уже бледнели. Я помнил только поле и то, как я иду ко дворцу в Итане. Он выглядел совсем не так, как в моих воспоминаниях. Раньше это было величественное здание, но то, что я увидел теперь, оказалось совсем другим. Половина башен были разрушены.

А Елена умирала.

Я выдохнул. Этому не бывать.

— Блейк?

Я вырвался из своих мыслей.

— Прости, Гертруда.

Она рассмеялась.

— Ты собираешься умыться?

— Там Елена, наверное, всё ещё принимает ванну, я умоюсь после неё, спасибо.

Она улыбнулась.

— Наконец-то хоть кто-то не думает, что вселенная вращается вокруг подростковых гормонов.

Я засмеялся. Если бы она знала меня получше, то никогда бы так не подумала и тем более не сказала бы вслух.

— Привет, птичка, — я увидел Сеймура, наблюдающего за тем, как Елена купается. Я мигом подскочил и помчался вверх по лестнице.

Я ворвался в комнату, но там никого не было, только ширма и… спящая Елена.

— Елена, проснись! — заорал я.

Рядом оказалась Энн.

— Просто разбуди её, — попросил я, и она метнулась к Елене.

Я слышал плеск воды и сердцебиение Елены с тысячей ударов в минуту, но хорошо, что она сразу заметила Энн.

— Это просто сон, ты в порядке?

Я услышал её вздох.

— Когда это закончится?

— Всё пройдёт, со временем. Она проснулась, Блейк. Всё хорошо.

— Ты в порядке? — мне нужно было лично убедиться.

— Да, прости.

— Не извиняйся, Елена.

Как же я ненавижу этот сон. И если я озвучу полный список того, что я хочу сделать с этим сукиным сыном, то все подумают, что я вновь стал тёмным. Хуже всего то, что я действительно был близок к этому, но обещал ведь вести себя хорошо. Дерьмово.

Я спустился обратно.

Внизу ждали Гертруда и Дейзи с Кэсси, сидящей у неё на коленях.

Все они переживали за Елену, это было очевидно.

— Как ты узнал? — спросила Дейзи, пока я проходил мимо неё обратно на кухню. Август сидел за столом, весь чистый и опрятный.

— А, это? Я всё ещё подключён к её снам. Что бы ни блокировало меня, похоже, не работает, когда она спит.

— Ты реально мог слышать её мысли?

Я кивнул, мягко улыбаясь.

— Удивительно.

— Это больше не работает, спасибо моему прошлому.

— Твоему прошлому?

— Я вёл себя с ней довольно отвратно, если не хуже, — я снова сел на стул напротив Августа, Гертруда и Дейзи тоже сели за стол.

Я оглянулся на лестницу, прислушиваясь, всё ли в порядке. Энн разговаривала с ней, они обсуждали свои сны.

— Так всегда с дентом?

Я снова улыбнулся.

— Если я скажу, мне придётся тебя убить.

Дейзи подняла ладони вверх.

— Тогда мне знать не обязательно.

Мы все рассмеялись.

— Что случилось с Элль? — спросил Август.

— Неважно, она справится. Уверяю.

— У неё есть штрих-код, так ведь?

Я кивнул.

— Вот ублюдки.

— Август! — воскликнули одновременно Дейзи и Гертруда.

— Следи за языком.

— Прости, Кэс, не повторяй за мной это слово, — сказал он, глядя на малышку на коленях у Дейзи, и, переведя взгляд на сестру, пожал плечами.

Дейзи просто покачала головой.

— Макс, наверное…

— Не надо. Не думай об этом, не надейся на это. Сколько её уже нет?

— Примерно две с половиной недели.

— Я найду её, Август. Даю слово.

Он слегка улыбнулся мне. В этот момент в кухню вошли Чарльз и остальные. Две женщины поднялись и начали раскладывать еду по тарелкам, мужчины заняли свои места.

— Ты проделал большую работу в хлеву, Блейк. Спасибо, — сказал Маркус.

— Ну что тут сказать, у меня много талантов.

— И не поспоришь. Как вообще Елена седлает тебя?

Я рассмеялся. Прозвучало не совсем так, как он имел в виду, но да ладно.

— Мы ещё не пытались — я всегда переношу её.

— Такая поездка должна запомниться на всю жизнь.

— Ты никогда не летал на драконе?

— Не-а, я родился без метки. Но мой отец говорил, что это потрясающее чувство. Могу только представить.

— Метка только ограничивает тебя, Маркус. У короля Альберта не было метки, а он заявил права на Ночного Злодея.

— Ты сравниваешь меня с величайшим королём из когда-либо живших?

Мы снова захохотали.

— Как там твой отец и Лига драконов?

— Её больше нет. Она исчезла одной из первых. Без моего отца, — я покачал головой. — Он в ужасном состоянии. Совсем уже не тот дракон, которым был раньше. Не представляю, что с ним сделают эти новости. Вселят надежду, сведут с ума — даже подумать страшно.

— Тогда не говори пока о том, что он жив, Блейк.

— Вы не понимаете. Остальная часть Пейи уже не так сплочена, как раньше. Король Альберт был связующим звеном. Арис… — я почувствовал злость. — Скажем так, утрата его сказалась на всех. Не только на моём отце.

— Арис должен быть готов сражаться, — сказал Чарльз. — Мне помнится, лучшие солдаты были как раз из Итана и Ариса.

— Да, но они не в восторге от Елены. Калеб всячески пытался лишить её титула. Гельмут — единственный, кто выступил на её стороне, но этого мало. Он потерял обоих своих детей.

— Что?! — воскликнули все.

— Дези погибла, когда Виверны попытались заключить альянс примерно одиннадцать лет назад. На самом деле им не нужен был никакой союз. Это было ловушкой. А Люциан… что ж, Люциан был убит другой Виверной, которая год назад утверждала, что является драконом Элль.

Не могу поверить, что я тоже называю её этим именем.

— Ничего не понимаю, — сказал Чарльз. — Ты же её дракон.

— Она не знала об этом, и скажем так, тьма во мне тогда не верила, что Рубикону нужен дракон, так что я позволил ей считать, что он её дракон, и в результате погиб мой лучший друг.

— Мне так жаль, Блейк.

— Прошу, не стоит. Я не шутил, когда сказал, что и половины всего этого не заслуживаю. Особенно её.

— Чушь. Может, мы и не видели твоей тёмной стороны, но ты явно больше не злой. И она это знает.

— Надеюсь на это. Она очень упряма, когда захочет.

Все засмеялись.

Елена спустилась, её волосы всё ещё были влажными. Она улыбнулась.

Гертруда улыбнулась в ответ, а Энн заняла стул напротив меня.

Елена села рядом с ней.

— Я так понимаю, сейчас моя очередь пойти принять душ, — я хлопнул в ладони и поднялся.

— Да уж, будь добр, — ответила Елена. — Пахнешь отвратительно.

Я рассмеялся и вышел из комнаты. Ну, по крайней мере, она вновь со мной разговаривает, как тогда, в горах, когда Кара всё ещё была с ней.

Начало положено. Это хороший знак, что надежда есть.


Глава 44

ЕЛЕНА

Той ночью я так больше и не смогла заснуть. Будильник Чарльза был заведён на час. Энн собрала только небольшой ранец, но мы можем закупиться всем необходимым на той стороне. Я была встревожена и чувствовала себя до смерти уставшей, но заснуть просто не могла. Я обняла свою подушку. Тихое сопение Блейка наполнило комнату. Это был совсем не храп, а скорее мягкая вибрация в горле.

Я продолжала смотреть на луну и гадать, что же уготовила нам судьба.

Пойти обратно без него.

Не знать, всё ли с ним хорошо.

Уже знакомое чувство, что я больше его не увижу, сжало меня в тиски. Ненавижу это чувство.

Я долго думала об этом. Если он может, то почему я не могу? Это зависит от конкретного дара или просто присуще драконам?

В итоге всё-таки заснула, но по ощущениям прошло не больше десяти минут, как прозвучал будильник.

Блейк встал первым, а я просто лежала.

Он мягко коснулся меня.

— Елена, просыпайся.

— Я почти не спала, — пожаловалась ему.

— Не могла заснуть? — я слышала улыбку в его голосе.

— Что-то не даёт мне покоя, — я повернулась на спину, потерла глаза, а затем открыла их. — Что-то, что, похоже, совсем не беспокоит тебя.

Он усмехнулся.

— Я храпел?

— Я бы не назвала это храпом, — ответила я и сползла с кровати.

Он надел джинсы поверх боксеров и толстовку с капюшоном поверх футболки.

Потом вытащил остальную одежду, но я не смотрела, с тревогой думая о том, что я должна оставить его на этой стороне. Это неправильно.

Он вышел, как только убрал всю свою одежду в один из ящиков комода, сказав напоследок:

— Собирайся, Елена.


Я нашла Чарльза, Маркуса, Гертруду и Люка вместе с Томом и Блейком на кухне, когда спустилась с рюкзаком на плече.

— Готова? — улыбнулся Чарльз.

— Нет, не особо, но похоже, у меня нет выбора, — Блейк не смотрел на меня, пока я говорила. — А где Энн?

— Прощается с Дейзи, — мягко ответила Гертруда.

Мы подождали пять минут и затем услышали конец их прощания прямо на пороге комнаты Дейзи.

— Пожалуйста, не забывай про нас.

— Никогда не забуду. Ты мне как сестра. Ты и Кэсси. Я вас очень люблю. Мне так тяжело с вами расставаться.

— Тссс, ты же знаешь, у нас нет выбора. Просто приведи сюда людей с теми штуковинами, которые превратят их в нас, и мы сможем выбраться из этой адской дыры.

Я заметила Блейка, уставившегося в потолок. Он тоже подслушивал.

Энн стремительно спустилась по ступенькам, и все мужчины поднялись. Мы проследовали за ними наружу и дальше — тем же путём, которым пришли, через кукурузные поля, обратно к Лианам.

Теперь эта дорога казалась слишком короткой.

— Ты сможешь, Елена.

— Я не из-за этого переживаю, Блейк.

— А из-за чего тогда? — искоса взглянул он.

— Ты знаешь, из-за чего. Это не было частью плана. Ты выводишь меня из себя. Ты вообще не должен был приходить.

— Елена, я могу о себе позаботиться.

— Да-да, забей, — простонала я и ускорилась, чтобы догнать Энн.

— Опять ссоритесь со Смельчаком?

— Ну да, Смельчак упрям как осёл. Он не должен был даже приходить сюда со мной, а теперь…

Я не хотела об этом говорить. Это его выбор. Меня это волновать не должно.

— Он Рубикон, Елена.

— А почему, как ты думаешь, я переживаю, Энн? Если Горан найдёт его…

— Я всё слышу, Елена, — донёсся сзади голос Блейка.

— Так заткни уши.

Мы дошли до Лиан, и они почти не шевелились, будто бы спали.

Все старались держаться от них подальше. Включая меня.

— Готова, Фасолька? Готова увидеть свою маму?

— Нет, — улыбнулась Энн. — Вообще нет, но мне не терпится вновь зажить нормальной жизнью.

Он снова обнял её.

— Просто пойдём с нами, пожалуйста.

— Нет, Энн. Елена должна понять, что у меня есть и другие обязанности.

— Тупой идиот, не в этом дело. Ты должен это понимать, как никто другой, — зло выпалила я.

— Прекращай наслаждаться этим. — Энн стукнула его.

— Ай, — вскрикнул Блейк. — Ничего я не наслаждаюсь.

— А выглядит так, будто наслаждаешься.

— Просто будь осторожна, Энн.

— Скоро увидимся.

— Обязательно.

Она попрощалась с Августом и с Томом рядом с ним. А потом с Чарльзом.

— Найди там местечко для нас, Энн.

— Обязательно найду, — она крепко обняла его.

Последним был Люк, а затем Энн подошла ко мне.

— Ты не будешь прощаться?

— Нет, все, с кем я прощалась, плохо кончили, так что никаких прощаний.

— Тогда скажи «до встречи», Елена. Никогда не знаешь, что…

— До встречи, — я посмотрела на Блейка. — Вот поэтому я… — слёзы набежали мне на глаза, и я оборвала себя и отвела взгляд. — Ладно, забудь. Пойдём, Энн.

Я взяла её за руку и направилась к Лианам. Она сама не решалась.

— Елена, — позвал меня Блейк. Я обернулась. Этот идиот шёл прямо к нам. Мы пока ещё были на безопасном расстоянии от Лиан.

Энн остановилась, отказываясь идти дальше, и просто кивнула в его сторону.

— Ладно, что ты хотел?

— Ты же понимаешь, что сейчас всё по-другому. Я буду в порядке, и ты скоро увидишь меня вновь.

— Увижу ли? Что, если они придут завтра, Блейк, без предупреждения? Что, если у нас нет в запасе недели? Что тогда? Я не смогу освободить этих людей в одиночку, я не смогу убить Саадедина в одиночку. Ты ведёшь себя как идиот, поэтому я и встревожена. На моих плечах неподъёмная ноша, и у меня такое чувство, что я буду вечно нести её одна.

— Елена…

Он понял, о чём я говорю.

— Не надо. Я просто подумала, что может быть… может быть, в этот раз всё действительно по-другому, — я отвела взгляд и снова схватила Энн за руку. — Идём. Прошу, давай просто держаться подальше от проблем.

Он ничего не сказал в ответ. Я подтянула Энн к себе, когда Лианы начали шевелиться.

Она слегка задрожала.

— Закрой глаза и не открывай, всё будет хорошо.

Она так и сделала, но её дыхание по-прежнему оставалось громким. Девушка всё ещё боялась.

Я тоже зажмурилась, когда одна из Лиан подобралась слишком близко. Я слышала, как мужчины нервно вздохнули.

— С ними всё будет в порядке, — мягко и с огорчением сказал Блейк. Плевать. Я уже сыта по горло тем, что мне приходится везде появляться одной, без своего дракона. У нас никогда не будет единства, и никто не пойдёт за нами через Лианы, если будут видеть, что мы не можем даже договориться между собой. Действовать как команда.

Громкое шипение начало затихать, и до ушей донёсся тихий жужжащий звук. Стало слегка теплее, и я набралась смелости посмотреть.

— Открой глаза, Энн.

Она ахнула.

— Кто бы мог подумать, что внутри такой смертоносной штуки может быть такое?

— И не говори.

— Так, значит, Смельчак не преувеличивал, когда говорил, что вы двое не всегда ладите.

— Не-а, мы только недавно пришли к перемирию, настолько плохо всё было.

— Элль, не знаю, как проявилась его тёмная сторона, но сейчас он именно тот дракон, каким я его помню.

— Он слегка отличается от того Блейка, которого знаю я. Мне сложно ему поверить.

— Почему сложно?

— Он презирал меня, Энн, даже после того, как узнал, что я его наездник. Могу поклясться, он даже несколько раз искренне хотел меня убить. Всё просил, чтобы я отпустила его.

— Что?! — в её голосе слышался чистый ужас.

— Это неважно, — вздохнула я, вспомнив, что она его кузина. Энн помнила о нём только хорошее, и сейчас он исцелил ей чёртов глаз. Это кем надо быть, чтобы так сделать?

— Он, правда, был таким же тёмным, как Квитто?

— Не знаю, насколько тёмным был Квитто. Так что не могу сказать. Но Блейк серьёзно погрузился во тьму, чуть было не утянув меня с собой.

— Ты чуть не стала тёмной?

— Да, это реально лютый пиздец, то, как мы связаны друг с другом. Иногда я даже скучаю без его голоса в голове, можешь в это поверить? Но, — я вздохнула, — между нами ничего такого нет, у него там, в академии, есть девушка.

— Что?!

Я только усмехнулась.

— Да всё в порядке, я просто не нравлюсь ему в этом смысле. Мы скорее как брат и сестра.

— Я тебе не верю.

— А сама не видишь, как мы ругаемся по пустякам?

— Мои мама с папой тоже частенько ссорились по пустякам, Елена, это нормально.

— Ты поймёшь, о чём я. Между нами ничего такого нет, и не думаю, что когда-либо будет.

— Тогда он точно идиот. Ты самая крутая и смелая девчонка, которую я знаю.

Я хихикнула. Шорох Лиан вновь стал усиливаться, и уже просачивался свет.

— На той стороне сейчас реально день?

— Ага.

— Это хорошо, — отметила она.

— Надеюсь. А теперь закрой глаза.

Она так и сделала, и я повела её к выходу, ускорившись, когда они зашипели за спиной.

Здесь повсюду была жёлтая сигнальная лента, и стояли маленькие палатки. Одна только по-настоящему большая, похожая на королевский шатёр, и две поменьше.

— А где дом? — спросила Энни.

— В нескольких милях отсюда по этой дороге, — ответила я, не сводя глаз с палаток.

— Что такое? — Энни тоже их заметила.

— Их не было здесь, когда мы уходили.


Глава 45

Мы решили вернуться в дом по тому же пути, которым пришли пару дней назад.

Моё сердце билось как сумасшедшее, пока я, не отрываясь, смотрела на палатки. Здесь всё ещё было раннее утро, солнце только начало подниматься, и у меня не было ни малейшей догадки, чьи это палатки, но меня не отпускало плохое предчувствие.

Энн не издавала ни звука, но я чувствовала, что она рядом.

В её глазах стояли слёзы, когда я обернулась, чтобы заговорить.

— Ты в порядке? — спросила я, осторожно дотрагиваясь до её руки.

— Просто столько всего навалилось разом. Я ведь всю жизнь думала, что по эту сторону ничего нет. Что надеяться не на что и… — она зарыдала.

Я обняла её, прижимая к себе.

— Всё будет хорошо.

— Да? — она отстранилась. — Я мало знаю о жизни по эту сторону, Элль. Я даже не помню, была ли когда-нибудь за пределами Итана. Я переживаю за свою семью и чувствую себя виноватой за то, что оставила их там, но в то же время я боюсь. Я знаю, как выглядит страх, Элль, я выросла с ним. Когда ты увидела те палатки…

— Тсссс, я просто обеспокоена. Почему, по-твоему, я хотела, чтобы Блейк пошёл со мной? Древние и Совет меня недолюбливают и не верят, что я могу пойти по стопам отца, так что…

— Как они поступят со мной, Элль?

— Они ничего тебе не сделают, Энн, клянусь. Ты уже достаточно настрадалась. Они не причинят тебе вреда, слышишь? — я обняла её ещё раз, и мы пошли дальше по дороге. Через пару миль уже было видно таверну.

— Вау, это такое красивое место.

— Ага. Оно принадлежит Дэвиду — дракону Чарльза.

Она улыбнулась.

— Не могу поверить, что он всё ещё жив.

Я хихикнула.

— Твой кузен был прав, когда сказал, что мы ещё больше удивлены тем, кто выжил в Итане, — я взяла её за руку. — Идём. Мне нужно выяснить, кто сейчас здесь.


— Они что?!

— Елена, успокойся, — голограмма короля Гельмута выглядела такой же встревоженной, как и я, но в отличие от меня, ему удавалось держаться себя в руках. — Могу я поговорить с Блейком?

Я пропустила его просьбу мимо ушей и бросила кэмми на кровать. Голограмма исчезла. Я даже не стала слушать дальше. Я всё просила и просила: просила дать мне шанс, просила позволить мне быть принцессой, просила их попытаться и одобрить мои решения. Я не обязана стараться идти по его стопам. Я его дочь. Я не допущу никакой изоляции.

— Чёртов Блейк! — воскликнула я.

Но обратно я не побегу. Я принцесса этого мира. Если они не хотят это принять, я не оставлю им выбора.

Я ещё никогда не была в такой ярости. Да как смеют эти Древние посылать охрану, чтобы отлавливать всех подряд, словно те переносчики какой-то заразы… Аргх! Они так меня выбесили.

Я направилась к выходу. Дэвид и Конни в это время общались с Энн.

— Элль, — подскочила Энн.

— Оставайся здесь, я вернусь через пару минут.

Она кивнула.

— Всё хорошо? — спросила Конни.

— О, всё будет хорошо, это я гарантирую.

Размашистым шагом я подошла к входной двери.

— Дэвид, могу я взять один из ваших внедорожников? — прервала я неловкий разговор, к которому старалась не прислушиваться.

— Конечно, сейчас дам ключи.


Дорога не заняла много времени. Я увидела трёх мужчин, которые сидели вокруг костра, варили кофе. Это всё так неправильно. Если намерения Древних были хоть сколько-нибудь хорошими, то они бы прибыли сюда сами, но нет. Эти люди знали, зачем они здесь, и я не могла допустить, чтобы мои друзья прошли через это.

— Мы же тебе уже сказали, что нам не нужно… — начал говорить один из них и замолчал, когда понял, что это я. — Принцесса, что мы можем для вас сделать?

— Вы, правда, хотите, чтобы я ответила? — спросила я, и он растерянно оглянулся на двух других. — Собирайте свои палатки и возвращайтесь туда, откуда пришли. Передайте Древним, что это дело — не один из их личных проектов, которыми они крутят, как сочтут нужным. Я поговорю с ними, когда буду готова и найду на то время.

Я пошла обратно к машине.

— Мы не подчиняемся вашим приказам, принцесса.

— Да мне по хрен, чьим там приказам вы подчиняетесь. Если вы не сделаете так, как я говорю, то клянусь, я спущу на вас своего дракона, на вас и на них, на всех до единого. Тогда и увидим, могут ли мёртвые отдавать приказы.

Они выпучили глаза.

— Это угроза? — прорычал, поднимаясь, один из них.

— Расценивайте это, как хотите, но я даю вам два часа, чтобы сложить палатки и убраться к чертям отсюда.

Я села обратно в машину. Моё сердце колотилось, как ненормальное. От страха, или от злости, или от всего сразу. Я развернула внедорожник, и у меня появилось такое чувство жара в области живота, какое у меня бывало всего пару раз. Это приятное чувство, его хочется ещё и ещё, но намеренно его не вызвать. На секунду я по-настоящему ощутила себя дочерью своих родителей. Что я стою горой за других, что ставлю чужие интересы превыше своих и что я готова сражаться изо всех сил, чтобы защитить их от всего зла на свете. Впервые я по-настоящему почувствовала себя принцессой.

То, что они хотели сделать, было неправильно, и каждая клеточка моего существа кричала мне, чтобы я боролась всеми способами, чтобы не дать им победить в этот раз. И я не шутила. Эти люди уже прошли достаточно испытаний, выпавших на их долю. Посадить их на карантин, обращаться с ними так, словно у них какая-то чума… Я встряхнула головой, направляясь обратно в таверну.

Единственное, о чём я жалела, так это о том, что приплела Блейка. Стоило мне упомянуть его, как страх охватил их с макушки до пят. Это было написано на их лицах. Я же почувствовала себя слабой, прячущейся за ним, и мне это совсем не нравилось.


— Елена! — отчитывал меня Мастер Лонгвей. — Ты должна осторожнее выбирать слова, когда разговариваешь со стражей Древних. Они не отвечают перед королями, они защищают…

— Мне всё равно, кого они там защищают. И если вы хотите, чтобы я стала, как мой отец, вы должны бороться вместе со мной.

— Елена, Древние по-своему правы.

— Мастер Лонгвей, вы просили меня помириться с Блейком, чтобы мы могли вывести вашу семью оттуда. Что если среди этих людей, которых они так усиленно пытаются посадить на карантин, как раз есть и ваша семья? Вы бы поступили так с ними? Обрекли бы их ещё на четыре месяца адских мук и страданий, без возможности повидаться с ними?

В его глазах отражалось чувство вины.

— Я должен поступать так, как лучше для Пейи.

— Нет, это я должна думать о том, что будет лучше для Пейи. Для всей Пейи. И если Древние хотят гнуть свою линию, им придётся сначала избавиться от меня.

— Елена! — взревел Мастер Лонгвей.

— Ну что, что вы хотите от меня? — спросила я. — Когда я не веду себя как принцесса, вы говорите, что я должна стараться, а когда я так делаю, оказывается, так не надо. Блейк был прав.

Он застыл на этих словах.

— Никто из вас не даст мне этот шанс.

Он ничего не ответил.

— Знаете что. Наверное, мне пора перестать ждать разрешения и просто взять то, что с рождения принадлежит мне по праву.

Я отключила кэмми. Ещё никогда в жизни я не была так зла. Они даже сами не знают, чего хотят от меня, но ждут, что я догадаюсь и буду соответствовать. И почему же я боялась их раньше?


— Что они сказали, Элль?

— Неважно, Энн. Этого всё равно не случится, — я уверенно ей улыбнулась. Успокаиваясь, начинала осознавать, что натворила, но они не оставили мне иного выбора. Они не могут так поступить. Это неправильно.

Я даже не знала, как мне с этим разобраться без Блейка. Надменный идиот.

Уже слишком поздно. Он привлёк меня всем, что у него было. А я оказалась такой слабой.

Кэмми зазвонил, и я прочитала имя. Эмануэль.

— Тебе здесь ничто угрожает, Энн. Никто не причинит тебе вреда. Даю слово. Но сейчас мне нужно ответить на звонок, ладно?

Она молча улыбнулась. Я поднялась с её кровати и пошла в комнату Блейка. Кэмми затих, пока я поднималась по лестнице.

— Эмануэль, — произнесла я, когда оказалась в комнате, и его лицо возникло после пары гудков.

— Елена, — уголок его губ слегка изгибался в улыбке. — Успокоилась?

— Да, — выдохнула я, и он рассмеялся.

— Как бы то ни было, Мэгги подняла два больших пальца.

Я хихикнула.

— И насколько плохи мои дела?

— Это Древние, Елена. Я знаю, ты не хочешь, чтобы Блейк присутствовал на таких собраниях, но на этом, я настоятельно рекомендую, чтобы он был. Они планируют провести его через два дня.

Я замотала головой.

— Пожалуйста, умоляю тебя. Просто помоги мне. Они не могут посадить её на карантин.

Он прищурился и снова улыбнулся.

— Тебе пора начать доверять Блейку, Елена. Я не твой дракон. Я не могу стоять рядом с тобой на суде.

— Но его здесь нет, Эмануэль! — закричала я. — Он остался там. Посчитал, что им он нужен больше, и что я должна научиться сама стоять за себя.

Он резко изменился в лице. Да, мне знакомо это чувство. Разочарование — та ещё сука.

— Окей, так, у нас есть два дня, чтобы составить план. Дети там есть?

— Дети?

— Ну же, Елена, это же смягчающее обстоятельство. Никому не хочется сажать на изоляцию детей.

— Дети есть, но уже слишком поздно, Эмануэль. Нам нужны устройства Буйо, если мы хотим вывести их оттуда.

— У нас есть несколько, около десяти. Король Гельмут попросил меня выполнить услугу на той стороне.

— Он в своём уме? — заорала я. — Да ты хоть знаешь, что они делают с драконами на той стороне? Ну, конечно, ты не знаешь. Никто из вас понятия не имеет.

— Елена, я могу о себе позаботиться. Триста лет уже это делаю.

— Это другое, Эмануэль.

Он улыбнулся. Меня так бесило, что он может повлиять на меня одной лишь улыбкой. Даже он не воспринимал меня всерьёз.

— Хорошо, что Блейк сейчас на другой стороне и не слышит, как ты переживаешь.

Теперь я поняла, чего он так улыбался.

— Мы не пара. Я же тебе уже говорила. И никогда не будем.

Ну, целовались мы. И что? Это ничего не значило.

— Ты не права, Елена. Тебе нужно начать доверять ему.

Я доверяла. Ну, часть меня доверяла новому Блейку, и часть боялась до жути.

— Скоро увидимся.

Его голограмма исчезла, и я просто сидела на краешке кровати с кэмми в руке, думая о том, какой же изматывающий это был день.

Я устала. Устала от всего и просто хочу, чтобы было такое заклинание, которое забрало бы прочь мой страх и всё остальное. И Древних, желательно, тоже.

Ещё одна картинка мелькнула в моей голове.

Перед внутренним взором я увидела Эмануэля и Блейка, улетающими от Лиан. Он спас Блейку жизнь, потому что тот знал, что я была там, но не верил в это.

Блейк был бы мёртв, если бы не Эмануэль. Теперь, когда он больше не достаёт меня, я в некотором роде скучаю по нему.

Я вздохнула и пошла обратно в комнату, где Энн собирается сегодня ночевать.

Я постучала в дверь, и она открыла её.

— Идём, мне нужно поговорить и с Конни, и с Дэвидом тоже. Через два дня всё изменится.


Глава 46

Мы сидели в библиотеке. Все трое просто смотрели на меня.

— Елена, — первой заговорила Энн, — я не хочу, чтобы ты приводила их сюда, если здесь всех сразу отправят на…

— Что ты не расслышала? Богом клянусь, они пройдут в нужный час. Я не позволю им навредить вам, обещаю. План сработает, твоя мама не даст им отправить тебя или кого-либо ещё на карантин, слышишь?

Она кивнула.

— Если бы я была драконом, то я бы принесла драконью клятву, что ничто — и я подчёркиваю: ничто — вам не навредит. Вы уже достаточно натерпелись. Хватит.

Она снова меня обняла, и Конни погладила её по спине.

— А Констанс уже знает об Энн?

Я покачала головой.

— Это не то, о чём сообщают по телефону, Дэвид.

Он кивнул.

— Можно я уточню ещё раз? — в голосе Энн всё ещё звучало сомнение. — Мы сейчас ждём некого Эмануэля, который придёт с десятком обученных парней.

— И девушек, надеюсь, — добавила я.

Уголок её губ слегка приподнялся.

— И девушек, у которых будут эти специальные устройства.

Я кивнула.

— И десятерых мы выведем.

— Да, и я ещё хочу вывести Кэсси и Дейзи. Так они увидят, что это невинные люди, которые уже достаточно настрадались, Энн.

— Элль, а ты не думала, чем это может обернуться для Кэсси?

— Знаю, тебе страшно. Просто прошу, поверь мне. Я могу вас защитить.

Она улыбнулась.

— Прости. Знаю, я говорю как…

— Нет, ты выросла в тяжёлых обстоятельствах. Я не могу пообещать тебе безоблачную жизнь, потому что зло есть везде, равно как и добро, но я могу пообещать, что сделаю всё возможное, умру, если понадобится, но защищу вас всех. И если ты не заметила, то моя кровь — это особенная хрень в этих краях.

Она хихикнула. Я взглядом молила её не говорить ничего о моём отце. И слава небесам, она не стала.

— Окей, — ответила она.

Я посмотрела на Конни и Дэвида.

— Уверены, что сможете поселить десяток человек?

Дэвид взял мои ладони в свои.

— Елена, речь идёт о моём драконе. Может, у нас и не дент, но связь всё равно была сильной, очень сильной, пока Лианы нас не разлучили. И мы говорим о его семье, а значит, это и моя семья тоже. Мы готовы умереть, чтобы защитить их.

— Так, ну про «умереть» уже чересчур драматично…

Он рассмеялся, не давая мне договорить.

— Видимо, твой настрой быстро передаётся другим. Так умел только твой отец.

Я резко вдохнула на этих словах. Пожалуйста, Энн, держи рот на замке.

— Спасибо, Дэвид. Думаю, нам пора ложитбся. Эмануэль сказал, что постарается прийти сюда со всем необходимым в ближайшие сорок восемь часов.

— Хорошо, — Энн поднялась со своего места и обняла Конни и Дэвида, благодаря за гостеприимность.

— Не стоит, мы только надеемся, что вы сегодня будете спать крепко.

— О, я точно буду. Комната совершенно потрясающая. Никогда не видела ничего подобного.

— Приятно слышать, — улыбнулась Конни, и мы с Энн пошли обратно к спальням.

Я ночевала в спальне Блейка. Не знаю почему. Никогда не думала, что так сильно буду скучать по нему. Я не хотела думать о драконе и вороне. Теперь я знала, что значило это видение, и мне не хотелось воспринимать их как Блейка и Саадедина.

Мне нужно выяснить, что за недостающий ингредиент, и как можно скорее. Глубоко внутри я знала, что времени на то, чтобы во всём разобраться, у нас мало.


Большую часть следующего дня я провела в библиотеке Дэвида. Я пролистала множество книг о растениях и их применении, не зная даже, что именно ищу, но верила, что как только увижу, то сразу пойму.

У меня нет иного выбора, кроме как надеяться на это.

Затем были травы, после чего зелья. Когда одна из книг начала описывать органы Хроматических драконов, я отложила её в сторону. Мне не хотелось думать, что ради недостающего ингредиента нам придётся кого-нибудь убить.

Я не стану. Ни за что.

Конни приносила мне всё больше и больше кофе и закусок, пока я просматривала одну за другой книги, которые, как мне казалось, могли содержать ответ. Конни даже сняла очки и сама пролистала парочку старых книг.

Это было очень мило с её стороны.

Многие растения в размолотом виде используются при лечении. Но ни одно из них не могло убить чудовище.

Я вздохнула. У меня просто больше нет идей. Что если недостающий ингредиент — это не то, что можно найти в лесу или взять у дракона? Что если это вообще не что-то материальное, а нечто незримое и неосязаемое? Что если это что-то, что может сделать нашу связь крепче? Чем больше я думаю об этом, тем вероятнее это кажется.

Да, мы с Блейком целовались пару раз, но на этом всё. У него всё также была Табита, и… Я лучше придержу это при себе.

Его чувства ко мне даже не были настоящим, что бы он там ни говорил на интервью у «Просто Кевина». Я знала старого Блейка, знала, как он ко мне относился, и ничто — вообще ничто в этом мире — не могло заставить меня понять эту внезапную влюблённость, которую они испытывают к своим наездникам. Которая заставляет их вести себя как наши тени. Нет, что-то привязывало их к нам, навсегда, и я не могла выкинуть из головы мысль о невидимых оковах, которые причиняют невыносимую боль, когда драконы пытаются вырваться, чтобы улететь куда-нибудь подальше или просто поступить не так, как мы того хотим.

Блейк сильный, со временем он найдёт способ побороть это всё, и тогда он возненавидит меня, как раньше.

Мне нужно каким-то образом держать дистанцию между нами, не влюбляться в него. Но боюсь, что уже слишком поздно. Я безнадёжно в него влюблена, или, по крайней мере, часть меня. Возможно, эта часть никогда и не ненавидела его по-настоящему. Возможно, всё дело было в той тьме внутри него, которая начала влиять и на меня, а смерть Люциана стала спусковым крючком?

Я знала, что за ингредиент мы ищем. Любовь. И она никогда не будет настоящей. Кому-то придётся умереть. И когда время придёт, этим кем-то стану я.


— Ты какая-то тихая сегодня, у тебя всё в порядке? — спросила Энн.

— Всё нормально, я просто устала, только и всего.

— Что ты искала, Элль?

Я вздохнула, обводя взглядом всех сидящих за столом.

— Когда мы с Блейком приехали сюда, у него случилось первое видение о будущем.

Её глаза округлились.

— Ага, я выглядела так же тогда.

— Что он увидел?

— Там непонятно, — солгала я. — Но меня больше беспокоит то, что прозвучало от него.

— Что он сказал?

Я повторила ей, и она просто уставилась на меня.

— Элль… — она потеряла дар речи.

— Знаю. Я пыталась найти недостающий ингредиент.

— И как? Есть успехи?

Я покачала головой.

— Хочешь, я помогу тебе завтра?

Я хихикнула.

— Было бы неплохо.

— Мы найдём этот ингредиент, Элль. Обещаю, мы найдём его, — она пыталась подбодрить меня, но у неё не было ни шанса, ведь я уже знала, что это за ингредиент.

И как раз его, полагаю, у нас не будет никогда.

Раздался звонок со стойки регистрации, Шелби поднялась и выбежала из столовой, чтобы встретить гостей.

— Нам стоит закрыть регистрацию, Дэвид. Нужно подготовиться к прибытию Чарльза и остальных.

— Не волнуйся, у нас хватит места на всех.

— Елена? — Шелби заглянула в столовую и жестом показала, чтобы я пошла за ней. Но в следующую секунду в комнату вошёл огромный здоровяк, и я тут же побежала к нему.

Я обхватила его руками и по его позе сразу поняла, что он этого не ожидал.

— Ты реально очень быстрый.

— Тогда, боюсь, ты будешь разочарована, если я скажу, что потерял это звание.

Я усмехнулась, выпуская Эмануэля из объятий.

— Слышала уже. Тебя от этого не тошнит?

— Даже не представляешь насколько, — пошутил он.

— Идём, я хочу познакомить тебя с Энн, одной из моих самых близких подруг. Я жизнь готова отдать ради неё.

— Ладно, давай посмотрим на эту опасную девчонку.

Я вновь рассмеялась и повела его к столу.

— Эмануэль, — Дэвид поднялся со стула, — хорошо, что вы пришли.

— Когда зовёт принцесса, я тот самый спаситель, который запасной.

Он засмеялся, и они пожали друг другу руки.

— Это моя жена, Конни, — он начал представлять всех по очереди.

— У нас уже готовы комнаты, где вы можете переночевать.

Эмануэль оглянулся на меня.

— Мы не отправимся сегодня вечером?

— Нет, у них в сутках всё наоборот. Когда здесь день, у них на той стороне ночь. Так что мы отправляемся завтра.

— Вот как, — он вновь повернулся к Дэвиду. — В таком случае, спасибо вам большое.

— Ты смог достать всё необходимое? — мне нужно было знать.

— Елена, разве я тебя когда-нибудь подводил?

Я улыбнулась и покачала головой.

— Тогда ты можешь познакомиться с Энн, — пошутила я, и он снова захохотал.

— Энн, это Эмануэль, он Солнечный Взрыв.

— Она Солнечный Взрыв.

— Была, — уточнила Энни и протянула ладонь для рукопожатия.

Эмануэль прищурился.

— Была?

— Она не превращалась в дракона последние десять лет.

— Что?!

Энн хихикнула.

— Всё нормально. Я уже привыкла к своей человеческой форме.

— Ну, уж нет, девочка. Ты дракон и драконом станешь вновь, — сказал Эмануэль, вгоняя её в краску.

— Черуто! — воскликнула я, и Энн рассмеялась.

— Что ещё за черуто?

— «Чертовски» и «круто» вместе. У меня есть две подруги, которым пора уже опубликовать свой собственный словарь.

Все засмеялись.

— Так значит, там, на стойке регистрации, нас сейчас ждут ещё десять человек, чтобы заселиться?

— Их там девять.

Улыбка сошла с моего лица.

— Пожалуйста, Эмануль, не говори мне, что ты…

— Елена, я не чувствовал себя таким нужным уже очень, очень давно. Солнечные Взрывы всегда пригодятся на войне. Да и к тому же, я ещё вернусь. Думаешь, Гельмут позволит мне пропасть надолго? Он хочет, чтобы я отправился на разведку, а затем я вернусь, и кто-нибудь другой займёт моё место.

— Что за разведка?

— Это неважно. Я Солнечный Взрыв, и я сражался бок о бок с твоим отцом во всех его войнах.

Этого-то я и боялась. Он вот-вот раскроет всем, что мой отец всё ещё жив. С тем же счётом я могу и сама им рассказать, но я же пообещала отцу, что не стану. Я не могу. Я должна помнить о том, как на это может отреагировать сэр Роберт.

— Ладно, это надолго?

— Максимум две недели.

— Полторы. И прошу, не вынуждай меня отправляться на твои поиски.

Он улыбнулся.

— Понял, полторы недели.

— Отлично.


Мы встретили ребят, которые должны были занять девять мест по ту сторону. Страшно до ужаса. Я должна снова пойти туда, чтобы пояснить им ситуацию. Нам нужны семьи, чтобы Древние отказались от своей идеи посадить их всех на карантин и помогли нам обеспечить им безопасное проживание, хотя бы на то время, пока нет постоянного жилья.

Я должна сообщить им, в чём состоит наш план. Тяжело выдохнула при одной только мысли об этом.

— Уверена, что это безопасно?

— Это Лианы, Эмануэль. Никогда не знаешь, чего от них ожидать.

— Так что, они просто отступают от тебя?

Я кивнула.

— Ого, ты и впрямь особенная, Елена.

Я фыркнула на эти слова.

— Все так говорят.

— Я пойду с тобой.

— Эмануэль.

— Нет, я поклялся тебя защищать.

— Ага, кстати об этом. Блейк вроде как принёс такой же обет.

Эмануэль ухмыльнулся до ушей.

— Так вы двое всё-таки заключили перемирие.

— Типа того. Когда я поняла, что нахожусь в Итане, мне удалось узнать много чего ещё интересного. Увидела своими собственными глазами по Сонику.

— А, Соник. Ну, теперь я рад, что ты выбрала этот проект, Елена.

— Я выбирала не умом, Эмануэль. Я просто хотела увидеть маму, — совесть терзала меня тогда, да и сейчас тоже.

— Не кори себя за это. Я знал, что ты не поверишь никому из нас, так что я рад, что ты смогла сама увидеть, что он сделал, Елена. Знаешь, я, правда, в какой-то момент подумал, что он пытается покончить с собой, но теперь понимаю. С его поисковой способностью всё было в порядке. Точнее даже, она у него впечатляющая.

— Говорю же, отвратительно.

Он усмехнулся.

— Да уж.

Мы молчали некоторое время.

— Говорят, у него было первое предсказание?

Я улыбнулась.

— Да так, ерунда, не стоит беспокойства.

— Елена.

— Эмануэль, что есть, то есть. Нам нужно найти недостающий ингредиент, иначе один из нас умрёт. Всё просто.

— Не просто. Это я могу сказать наверняка, — он вновь стал серьёзным. — Есть догадки, что это может быть?

— Точно знаю, это не моя кровь. Блейк полагает, что это он сам. Он искренне считает, что моя задача — провести всех через Лианы, а его — убить Саадедина.

— Так он настоящий?

Я кивнула.

— Я видела его.

— Когда?

— Ну, не совсем. Я мельком уловила то, что увидел Блейк за пару часов до того, как ему пришло видение. Он невероятно огромный, Эмануэль. Блейк не сможет его убить. Он размером с ворону, изрыгающую огонь. Это просто ужасно.

— Он особенный, Елена, прям как его наездник. Если есть дракон, способный на такое, так это он. Ни у кого другого нет такой мощи.

Я замотала головой.

— Можем мы поговорить о чём-нибудь другом? Пожалуйста? О чём угодно.

Он криво улыбнулся, но затем кивнул.

— Так что ты там говорил Энн?

Он усмехнулся.

— Я не шутил. Я помогу ей достучаться до своей драконьей формы.

— Думаешь, получится?

— Ну, знаю я одну драконшу, пробудившуюся, несмотря ни на что, так что да. Энн вернёт своего дракона. Обещаю.


Глава 47

Мы болтали где-то до десяти, а потом я пошла спать. Уже через десять часов, даже меньше, проведу Эмануэля через Лианы, чтобы рассказать остальным об изменениях в плане.

Мне было страшно. Не помню, чтобы пыталась пройти через Лианы при свете дня, но с другой стороны, первый проход был вечером — тот, когда я думала, что убила Блейка.

Это само по себе было чудо, что никто не нашёл меня, кроме Чарльза.

Я не могла заснуть. Мой мозг слишком перегружен мыслями о том, что я не могу изменить.

И когда будильник, наконец-таки, прозвенел, я сразу встала, надела чёрный спортивный костюм с капюшоном и кроссовки.

Нашла Эмануэля с его ребятами и парой солдат, завтракающих в столовой. Он опять смешил всех своими шутками, пока они обсуждали план действий. Мы уже говорили об этом перед сном. И задавал множество вопросов, но я сказала ему, что чьё бы место они ни заняли, им нельзя высовываться, пока Совет не придёт за ежемесячным сбором.

Они все подняли глаза на меня, когда я вошла.

— Доброе утро, принцесса, — Эмануэль улыбнулся во весь рот.

— Теперь я понимаю, чем ты бесил Люциана.

Он взорвался смехом, и все тоже захохотали.

— Давай я представлю тебе своих ребят.

— И девушек, — подняла руку брюнетка.

— Тысяча извинений, — передразнил он и вновь встретился со мной взглядом. — Своих ребят и Аманду.

— Это, — он коснулся парня, такого же здоровенного, как он сам, с кудрявыми волосами до плеч и аккуратной козлиной бородкой, — Раймонд.

— Приятно познакомиться…

— Елена, — я протянула руку, и он с ухмылкой пожал её.

— Следующий Дикки, — невысокий худой парнишка с белоснежными волосами и небесно-голубыми глазами протянул мне ладонь. — Несмотря на свой рост, он очень опасен.

— К вашим услугам, — ответил Дикки.

— Тейлор, — Эмануэль указал на черноволосую девушку, несколько напоминающую готку своим агрессивным макияжем и кольцом в губе. Она подняла глаза с тарелки на меня, пронзая тяжёлым взглядом, от которого мой желудок слегка перевернулся, и затем улыбнулась, словно бы почувствовала мою реакцию. И меня сразу же отпустило. У неё была очень красивая улыбка.

— Мы же не оставим всё веселье парням?

— А ты мне нравишься, — сказала я.

— Аманда.

Рыжеволосая девушка, которая уже подавала голос, помахала мне. Её волосы были собраны в высокий хвост. И серьёзно, она тоже красотка. У меня возникло подозрение, что большинство присутствующих здесь — драконы, поскольку именно у них в ДНК заложена эта неестественная красота.

— Дейл, Финн, Лора, Симеон, — продолжал представлять их Эмануэль. Мой взгляд задержался на парне по имени Симеон. Он был прям как Тейлор. Меня бросало в дрожь от одного их присутствия. У него было много шрамов, и он не произнёс ни слова. Эмануэль пошёл дальше: — Джерри, — высокий парень с короткой стрижкой и очаровательнейшей улыбкой встал. Теперь он выглядел опасно.

— Приятно познакомиться с вами всеми. Уверена, Эмануэль уже рассказал вам всё необходимое об Итане. Это место сильно изменилось. Наверняка то, что некоторые из вас видели и помнят, всё ещё там. Мне не хотелось подвергать вас такой опасности, но выбора нет, и я благодарна вам за то, что вы решились на это.

Они все уставились на меня так, что мне захотелось спрятаться.

Раймонд расхохотался.

— Она даже не представляет, через сколько войн мы прошли, да? — спросил он Эмануэля.

— Нет, но принцесса ещё учится. Это хорошо, что она заботится о своих людях.

— Не надо говорить обо мне так, будто меня здесь нет, Эмануэль, — я чувствовала себя идиоткой. Нет, конечно, я знала, что они прошли специальную подготовку, но всё же они были живыми людьми и не такими неуязвимыми, какими хотят казаться. — Просто прошу, будьте осторожны.

Энн проскользнула в столовую, и я поднялась из-за стола.

— Хорошо спала? — спросила я, обнимая её.

— Нет, хотя должна была, — она выглядела встревоженной.

— Эй, я же говорила тебе…

— Знаю, но у меня ещё много вопросов, Елена. Что если моя мама…

— Прекрати. Я понимаю, что тебе страшно, Энн, но она, правда, очень ждёт твоего возвращения. Она примет тебя. Обещаю.

Не люблю давать обещания за других, но я знаю Констанс. При одном упоминании имени Анук в её глазах отражалась тоска, а в голосе звучала любовь. Иногда мне казалось, что это причиняет ей столько боли, что она не в силах говорить о своей семье.

— Я, например, умираю, как хочу увидеть ваше воссоединение.

Энн улыбнулась.

— Пошли, надо успеть поесть, пока эти вояки не сожрали всё.


Дэвид предложил отвезти Эмануэля и меня к Лианам. Мне совсем не нравилось то, что Эмануэль планирует остаться, чтобы шпионить, или что бы там ни приказал ему Гельмут. Но, по крайней мере, он пойдёт не в одиночку. С ним пойдёт его отряд, а если точнее девять человек.

Но всё же это было опасно.

Лианы ещё крепко спали, едва зашевелившись, когда мы подошли.

— Итак, как мы их пройдём, Елена? — Эмануэль закинул рюкзак себе на плечи. Он уже надел Буйо на свою широкую, как у гориллы, грудь.

— Просто держись поближе ко мне.

Без всякого предупреждения он поднял меня и понёс, как ребёнка.

— Так достаточно близко?

Я засмеялась.

— Да, достаточно.

Дэвид усмехнулся.

— Берегите себя. Мы никогда не увидим своих близких, если с Еленой что-нибудь случится, Эмануэль.

— Теперь я понимаю, что чувствует Блейк, когда ему так говорят. Побольше веры в меня, Дэвид.

— Окей, пора идти, здоровяк. И ничего не бойся, ладно? — сказала я.

— Я похож на труса? — обиженно надулся он.

— Блейку было страшно, — прошептала я.

— Я не Блейк, Елена.

— Да уж, ты точно не он.

Он фыркнул и пошёл быстрым шагом к Лианам. Одна поползла по земле, готовая наброситься на нас. Я подняла руки, и Эмануэль замер. Он просто взглянул на неё, прищурившись, пока моё сердце стучало в грудной клетке, как молоток. Наверное, я никогда не перестану их бояться.

Лианы по обе стороны от нас остановились и зашипели, как сумасшедшие.

Мне не нравилось это шипение. Это может сорвать всю миссию, но мы никак не заставим их замолчать.

— Просто иди быстрее, пожалуйста.

— Ладно, — спокойно ответил Эмануэль, продолжив идти широкими шагами. Уже через пять шагов мы дошли до ядра, как я его называла.

Эмануэль ахнул. У всех перехватывает дыхание. Возможно, это самое волшебное место во всей Пейе, но никто, кроме нас, его ещё не видел. Эмануэль четвёртый.

— Ага, аж дух захватывает. Кто бы мог подумать?

— Дух захватывает — это мягко сказано, — произнёс Эмануэль.

— Только, умоляю, не плачь, — подразнила я, и он снова усмехнулся.

— Блейк, правда, испугался?

Я громко смеялась, пока мы шли. Вернее, он шёл и нёс меня в нужном направлении.

— Да. Он не говорил этого вслух, но я видела по его глазам.

— Ну, теперь он не отделается, — улыбнулся Эмануэль.

— Ой, помолчи.

— Ого, ты уже заступаешься за него. Я рад.

Я ничего не ответила на это. Повисла тишина, и мы просто смотрели на красоту вокруг нас.

— Каково это было… ему?

— Что, твой Соник не всё тебе показал?

— Нет, только заголовки.

— На него было тяжело смотреть, Елена. Хуже всего было в начале, когда он всё делал в одиночку.

— Почему он делал всё в одиночку?

— Он стал поразительно быстрым. Никто не мог за ним угнаться. Я начал всерьёз опасаться за него. И затем Гельмут сказал мне: хочешь идти — иди. Так что я сидел в засаде, пытался выследить его. Но моя поисковая способность рассчитана только на золото и алмазы, а не на спятивших драконов.

Я снова хихикнула.

— Я ужинал у Джимми, когда увидел новости, что Блейк рухнул в месте неподалёку. Свалился от истощения.

— Истощения?

— Он напрочь забил на себя, Елена. И всё время только пытался найти тебя. Он пробыл в отключке пять дней. Сомневаюсь, что до этого он вообще спал.

Я тяжело сглотнула. Соник этого не показал.

— Когда он очнулся, я сказал ему остановиться и взять два дня на восстановление. Помогал ему. Присматривал, чтобы он не забывал заботиться о себе.

— Я повела себя с ним так жёстко.

— Да ладно тебе, Елена. Ты считала, что он мёртв, а когда узнала, что это не так, то первым делом подумала о том, кем Блейк был, а не кем он стал. Я был против, когда он попросил нас ничего не говорить тебе, но решил поверить ему. Он как будто знал, как лучше всего поступить в этой ситуации, и как ты отреагируешь.

Я провела ладонями по лицу.

— Это бессмыслица какая-то, Эмануэль. Он меня не знает.

— Да, я понимаю. Я пытался понять, что такое дент, через что они проходят, когда это происходит. Мы знаем, что поцелуй с инициативы дракона вызывает формирование связи, или ещё какого-либо рода близость. Но что они на самом деле испытывают, пока спят, никто никогда не узнает. Ты должна просто поверить, Елена.

— Что если это всё не по-настоящему, Эмануэль?

Он вздохнул и посмотрел на меня понимающим взглядом. Я поверила, что он действительно понимает мою точку зрения.

— Ты тоже задаёшься этим вопросом, да?

— Не знаю, Елена. Конечно, это не объясняет внезапную привязанность, но он как-то раз говорил мне, что это крепкая связь, а не что-то появившееся в один момент. И что он был неправ.

— Ага, я видела интервью у «Просто Кевина». И всё же в этом нет никакого смысла. Я ведь не сошла с ума?

— Я могу сказать тебе только то, что он сам сказал мне. Подсказки, которые он мне дал. Он считает это чем-то прекрасным, Елена.

— Чем-то прекрасным, — я закатила глаза. — Так и сказал?

— Злой Рубикон сказал «прекрасным». Честное слово.

Я не могла удержаться от смеха, но быстро замолчала, когда увидела ночь по ту сторону.

— Там реально сейчас ночь?

— Ага, странно, да?

— Нет, грустно.

Я вздохнула.

— И не говори.

Снова послышалось шипение. Они чуяли, когда поблизости жертва или ещё кто-то, кроме них самих, и не терпели чужого присутствия.

Я вновь обхватила Эмануэля обеими руками, а он преспокойно шёл дальше, будто бы его не окружали смертоносные твари.

Мы вышли на дорогу, ведущую к кукурузным полям. Ещё немного поговорили о том, через что прошёл Блейк, и я знала, что должна остановиться, но не могла. Я поняла кое-что. Не только ему было тяжело, когда я пропала, но и все они по-своему пострадали. И всё же тот Блейк на горе, отказавший мне, и парень у озера, поцеловавший меня, — это два совершенно разных человека. И понимание того, что Эмануэль задавался теми же вопросами, что и я, только вселяло в меня ещё больше сомнений, можно ли доверять этому новому Блейку.

Мы подошли к кукурузному полю, и на этот раз никто не направил на нас пистолет.

Вот уже показался дом Бенсонов, и я увидела три фигуры, сидящие на крыльце: Чарльз, Люк и Блейк.

Блейк сразу же нас заметил.

— Елена? — спросил он, выходя к нам навстречу.

Затем он увидел Эмануэля.

— Что ты здесь делаешь?

Эмануэль хохотнул.

— Корректировка плана, Блейк. Елена нашла себе проблем на пятую точку.

— Я разберусь с этим.

— Принцесса.

— Я же говорила тебе не называть меня так, — раздражённо ответила я.

— Что за проблемы?

— Неважно, я разберусь с Древними.

— Эмануэль? — в голосе Блейка прозвучало беспокойство. Я подошла к Чарльзу и Люку.

— Элль, — Люк поднялся первым.

— Привет, — я обняла его, пока Эмануэль рассказывал Блейку, как я угрожала Древним за то, что они хотели изолировать Энн.

— Что?!

— Нам нужны семьи, желательно дети. С детьми будет легче их убедить, — сказал Эмануэль, пока я здоровалась с Чарльзом.

— Что происходит, Элль?

— Они хотят посадить Энн на карантин, но у нас есть план.

Старик потёр своё лицо.

— Эй, только через мой труп.

Он улыбнулся и взял меня за руку.

Я слышала, как Эмануэль и Блейк подошли ближе.

— Эмануэль, дракон короля Гельмута, — представила я. — Люк и Чарльз.

— Я как раз собирался сказать, что ты выглядишь знакомо. Не постарел ни на день, — Чарльз покачал головой.

Эмануэль усмехнулся.

— Особенность драконов.

— Не говори об этом так громко. Драконов на этой стороне почти не встретить. Ну, по крайней мере, тех, которые ещё умеют обращаться.

Мы последовали за Люком и Чарльзом в дом. Гертруда была занята шитьём, а Дейзи читала книгу.

— Элль! — поднялась Гертруда. — А кто это с тобой?

— Эмануэль, — он протянул ей ладонь, — дракон короля Гельмута.

— Ах, я как раз собиралась сказать, что ты выглядишь знакомо.

— Елена? — Блейк мягко коснулся моей руки и кивнул в сторону, намекая на приватный разговор.

Я вздохнула и последовала за ним в кабинет Чарльза.

Избегая его взгляда, я скрестила руки на груди и опёрлась на стол Чарльза.

Он потёр лицо, и затем сцепил пальцы в замок на затылке, шагая из стороны в сторону.

— Что именно ты сказала стражникам Древних?

— Они хотели посадить её на карантин, Блейк. И я была злая, ладно?

— Что ты сказала? — повторил он вопрос.

— Я сказала им, что если они не свалят в ближайшие два часа, я натравлю на них тебя, — последние слова я произнесла максимально тихо.

Он посмотрел на меня взглядом, которого я не видела у него раньше. Будто бы он хотел рассмеяться, но в то же время старался сохранить суровый вид.

Затем он выдохнул, его губы подрагивали, он скрестил руки.

— Древние, Елена.

— Да мне пофиг, кто они, Блейк. Она твоя кузина. Что мне надо было сделать? Дать им забрать её? Она уже прошла достаточно испытаний, и здесь нет никакой заразы.

— Ладно, спокойно, — примирительно ответил он. — Я просто пытаюсь сказать, что ты плохо себе представляешь последствия своих действий. И это ставит меня теперь в совершенно иное положение.

— Ну, извини, что испортила тебе планы, — я снова разозлилась. — Я разберусь с этим сама, как обычно.

Я прошла мимо него и открыла дверь.

— Елена, всё не…

Я хлопнула дверью, не давая ему договорить.

Когда это уже прекратится? Не могу поверить, что я серьёзно скучала по нему эти два дня.

Гертруда обеспокоенно взглянула на меня.

— Ты в порядке?

— В порядке. Нам нужно начать выводить детей и их родителей, Эмануэль.

Он прищурился.

— Не смотри на меня так. Он остаётся, потому что хочет быть именно здесь. Я сама разберусь с Древними.

— Елена.

— Не надо.

— Древние? — лицо Чарльза омрачилось тревогой.

— Это долгая история. Я справлюсь.

— Не справишься, Елена, — Эмануэль начал закипать. — Не дури.

— Это не я здесь… — начала я и оборвалась, когда на кухню зашёл Блейк.

— Так по ту сторону у тебя есть люди, готовые занять места здесь?

Эмануэль кивнул.

— Сколько у нас Буйо? — он уставился на тот, что был на Эммануэле.

— Блейк? — обратился Чарльз.

— Сначала мы покажем вам, Чарльз.

— Десять, — ответил Эммануэль, — включая тот, что на мне.

— Окей, приведите сюда десять взрослых, готовых уйти. Все дети, о которых не знает Совет, пойдут с нами.

— О, теперь уже с «нами»?

— Ты угрожала Древним, Елена. Даже не представляю, что с этим можно сделать, — Блейк выглядел встревоженным, и я поняла, что вляпалась в серьёзное дерьмо, принцесса я или нет.

— Нужно действовать быстро, — Блейк оглянулся на Эмануэля.

— Так, значит, десятерым из нас надо собирать вещи? — спросила Гертруда.

Блейк кивнул и посмотрел на Эмануэля.

— Но сначала нам предстоит использовать немного убеждения.


Чарльз и всё семейство Бенсонов вместе с Люком собрались в гостиной.

Эмануэль отрезал прядь волос Чарльза и вставил в круглую штуку на его груди, удерживаемую ремнями. Закрыл крышку, и центральная часть Буйо засветилась.

Эмануэль закрыл глаза и как бы исчез, а на его месте тут же появился Чарльз.

Все ахнули.

— Подойти сюда, Чарльз, — сказал Блейк, тогда как Эмануэль не издавал ни звука. — Говорите в устройство, — Блейк слегка ткнул в самый центр Буйо со странной чёрной сферой.

— Что? — переспросил Чарльз, не сводя глаз с Эмануэля, который сейчас выглядел в точности как он сам.

— Сюда, — Блейк показал рукой. — Произнесите своё имя.

Чарльз наклонился и прочистил горло.

— Меня зовут Чарльз Бенсон.

Устройство воспроизвело запись голоса, и затем Эмануэль заговорил. Это был всё ещё его голос, но чем больше он повторял, тем сильнее менялся его голос. И вот уже перед нами два Чарльза и ни одного Эмануэля.

— Ну как вам? — Блейк обратился к настоящему Чарльзу.

Тот просто смотрел на Эмануэля широко раскрытыми глазами, точнее, на своего клона. Да все мы пялились, что уж говорить.

— Потрясающе.

Эмануэль встретился со мной взглядом.

— Это всё ещё я, принцесса, — он звучал как Чарльз.

— Но твоё лицо и твой голос уже не твои.

— Так в этом-то и план, верно?

— Верно.

— Чувствуешь себя старым? — спросил Чарльз, и Эмануэль с Блейком рассмеялись.

— Нет, я чувствую себя самим собой. Эта штука влияет только на внешние черты. Гельмут называет её обманкой. Они очень трясутся над этими устройствами, потому что попади они не в те руки, это будет катастрофа.

— Теперь я понимаю.

— Учёные работают круглыми сутками, чтобы доделать первые сто пятьдесят штук. Мы намереваемся использовать фермы в качестве опорных пунктов.

— А кто будет обрабатывать поля, Эмануэль? — встревоженно спросила Гертруда. — Если вы выведете нас всех, Совет всё поймет уже к следующей…

— Не беспокойтесь, Елена проинформировала меня о местных порядках.

Блейк посмотрел на него.

— Ты же это не серьёзно, да? — Эмануэль ухмыльнулся, заметив взгляд Блейка.

— Просто проверяю.

Все усмехнулись, кроме меня. Между мной и Блейком всё не так.

— Ты всё ещё не ответил.

— Магия, Гертруда.

Я улыбнулась.

— Магия? — скептически переспросил Чарльз.

— Грядёт война, Чарльз. И на каждой войне есть потери. Я не хочу, чтобы среди них были люди, которые поддерживают принцессу.

Блейк вмиг стал серьёзным и потёр лицо рукой. Эмануэль взглянул на него и засмеялся, прям как Чарльз.

— Дай угадаю, снял с языка?

— Заткнись. Вечная заноза в заднице.

Эмануэль рассмеялся.

Это было так странно. Блейку нравится сражаться, в этом не приходится сомневаться, но он время от времени находит приятные слова для меня, особенно в ночное время.

— Так, значит, девять из нас уйдут сегодня ночью? — спросила Дейзи.

— Вы с Кэсси обязаны пойти, — сказала я.

— Элль, если они хотят посадить нас на карантин…

— Этому не бывать, Дейзи, — на этот раз Блейк забрал мою реплику.

— Обещаешь? Я не хочу, чтобы она боялась сильнее, чем обычно.

— И не будет. Мы предлагаем вам свободу, и каждый из вас её получит, — продолжил Блейк. Я посмотрела на него. Если он больше не может читать мои мысли, то как ему удаётся их озвучивать?

— Ладно, я верю вам.

— Я не подведу, обещаю.

Она кивнула.


Блейк проводил Эмануэля вокруг фермы, несмотря на тёмное время суток — у них обоих есть ночное зрения, и они всё прекрасно видели. Чарльз и ещё несколько глав семей сидели на кухне.

Они составили список, чтобы выбрать десятерых, которые пойдут с нами.

Среди них Кэсси, Дейзи, Олив и её малышка. Двое взрослых. Затем Люк с двумя дочерьми. Трое взрослых.

Мэгги с малышами Саймоном и Тревором. Четверо взрослых, поскольку Тревору всего пятнадцать, он всё ещё слишком юн, чтобы воевать.

Гертруда пожелала остаться с Маркусом, так что мы пока не стали включать её в список.

Загрузка...