Мой крик эхом разошёлся по всей пещере.

— Елена, успокойся, — Блейк сразу же оказался рядом, но не мог дотянуться.

— Проклятье, ну, почему, почему?! — закричала я на него. — Блядь!

— Попробуй успокоиться, хорошо? И делай, как скажу.

— Так и знала, что это случится, с твоей-то беспечностью. И это я — ни о ком не заботящаяся эгоистка! — саркастично крикнула я, когда он сам повис вниз головой, пытаясь до меня дотянуться.

— Просто используй верхнюю часть туловища, чтобы подтянуться, и быстро.

В его голосе слышалась тревога.

— А что? — и в моем слышалась тревога, черт, да я была испугана.

— Просто делай, как я говорю.

Я попыталась, но, когда он протянул руку вниз, я снова запаниковала, потому что веревка либо рвалась, либо что-то действительно было не так.

— Елена, давай же.

— Я пытаюсь.

Он мне объяснял, что делать, и я старалась следовать указаниям. Меня бесило, что это срабатывало, и когда мне показалось, что верёвка держится на последней ниточке, снова протянула руку. Верёвка оборвалась, когда Блейк поймал мою руку и потянул вверх, словно я пушинка.

Хотелось его ударить, но я вцепилась в стену изо всех сил. Он был позади меня.

— Ты в безопасности, это было действительно глупо, — пробормотал Блейк.

Я пару раз глубоко вздохнула. Он все понял правильно.

— Наверх быстрее, чем вниз. Я найду способ вытащить нас отсюда.

— Всё нормально, просто давай доберёмся до верха и выберемся отсюда, пожалуйста.

Он стал карабкаться, все ещё держа меня перед собой. Это было проще, чем висеть на второй верёвке, потому что в скалолазании я полный ноль. А он лез как обезьяна.

Что ж, он снова спас мне жизнь, хоть сам и был причиной такой опасности. Но этот случай кое-что прояснил. Он нереально крут в экстремальных видах спорта в отличие от меня, так что у нас вообще нет точек соприкосновения.

Мы нашли сферу и приступили к финальному броску к месту назначения — лианам.

Мы направились в таверну, по крайней мере, так сказал мне Рубикон. Таверна и остальная часть деревни были достаточно изолированными, но не недоступными.

Многие драконы, мечтавшие о мире и покое, находили приют себе в этой деревне. И это было единственное место, откуда можно было попытаться найти проход через лианы так, чтобы нас не растерзали сразу же.

Даже ученые приезжали туда раз в год брать образцы для экспериментов и делать какой-то ежегодный анализ.

Стоило мне только подумать о лианах, как перед глазами всплывал шрам на спине Блейка. Как он выжил — было выше моего понимания.

Меня снова перенесли в лапе Рубикона. Появилось ощущение, что теперь летать с ним я смогу только так, что печалило, потому что я жутко скучала по бьющему в лицо ветру и виду на землю с высоты облаков. Но в то же время я понимала, почему. Он слишком огромный. Не думаю, что кто-то сможет лететь на нем как положено драконианцу.

Я ощутила приземление, хоть оно и было очень мягким. Он раскрыл лапу, и я услышала людей, говоривших на латыни.

Спустившись вниз, увидела группку людей, стоящих позади самого красивого охотничьего домика, который когда-либо видела, с раскинувшимся за ним огромным полем. Издалека доносилось раздражающее слух шуршание.

— Добрый день, принцесса. — Один из мужчин, лет так пятидесяти, подошел ко мне. У него была серебристая борода и такие же волосы, напомнившие мне Серебрянокрылых. — Меня зовут Дэвид, и я владелец этого прекрасного места.

— Можно просто Елена. Не нужно звать меня принцессой. — Прищурившись, я посмотрела в сторону шума. — Что это за ужасный звук?

— О, это лианы. Чем ярче солнце, тем громче звук, что-то вроде убаюкивания или типа того. Вы привыкнете.

Я уставилась на него — он говорил о лианах, словно они милые.

Я взглянула на Рубикона, он лишь улыбнулся.

— Вы, должно быть, хотите освежиться. У нас есть душ и джакузи в каждом номере, если предпочитаете ванну. Это моя жена, Конни, — сказал он, и женщина с темно-каштановыми волосами с проседью поприветствовала меня чудесной улыбкой.

— Елена, — представилась я.

— Рада видеть вас обоих. Ты очень похожа на своего отца, — сказала она, — Уверена, тебе постоянно говорят об этом.

— Спасибо, — хихикнула я.

Шелест сводил меня с ума. Они когда-нибудь перестанут?

— Мой сын, Чарли. — Мужчина лет тридцати пожал мне руку. — И его жена Шелби. — Светловолосая девушка мило улыбнулась.

— Идемте, я проведу вас в вашу комнату. — Она оглянулась через плечо, и я тоже, увидев, как Рубикон начал уменьшаться, превращаясь в Блейка.

Я снова посмотрела перед собой, понимая, что через пару секунд он окажется Блейком с голой задницей.

Я проследовала за ней к главному входу, располагавшемуся на открытой веранде, ведущей к раздвижным дверям.

Мы зашли в вестибюль, где на стенах висели картины, принадлежавшие перу одного автора, и стояли уютные кресла. Отсюда вело несколько коридоров, вокруг было множество дверей, а в дальнем левом углу начиналась огромная лестница. С потолка свисала большая люстра, над уровнем которой просматривался первый этаж над нашим цокольным.

Шелби повела меня вверх по лестнице и дальше по коридору, свернула за угол, где располагались комнаты.

Здесь было множество дверей напротив друг друга.

— Блейк настоятельно просил оставить для вас свободными две отдельные комнаты. — Она улыбнулась.

— Большое спасибо, — ответила я, и она открыла дверь.

Девушка позволила мне пройти первой, и комната оказалась просто волшебной. В ней было множество окон, выходивших на балкон. Шторы раздвинуты, открывая красивейший вид на небо и множество деревьев.

Возникло такое чувство, словно мы застряли в Амазонии. Здесь была викторианская кушетка, напомнившая мне мою комнату в доме Клайва, и прекрасная кровать с пушистым одеялом.

Цвета подобраны идеально: светло-зелёное с кристально-белым постельное белье, цветы в корзине на одном из туалетных столиков и камин.

— Вот здесь ванная комната. — Шелби открыла дверь, ведущую к красивой ванной, стоящей на позолоченных лапах-ножках. Душ так же выглядел заманчиво. Все было очень хорошо обустроено (к чем я уже успела в последнее время привыкнуть), но, тем не менее, у меня перехватило дыхание.

— Надеюсь, она отвечает вашим требованиям, — сказала она с надеждой в голосе.

— Она даже более, чем идеальна, спасибо вам большое.

— Пожалуйста. Ужин будет подан в семь, но если вы хотите перекусить сейчас, просто дайте знать нашему повару — он будет счастлив что-нибудь для вас приготовить.

— Спасибо большое. Я бы хотела принять ванну.

Она хихикнула.

— Наслаждайтесь, принцесса.

— Пожалуйста, просто Елена.

Она закрыла за собой дверь, и я с удовольствием глубоко вдохнула, зайдя в ванную и с нетерпением открыв краны. Тёплая вода наполняла ванну, и я не могла дождаться момента погружения.

Когда ванна набралась до половины, я сбросила халат и опустилась в воду. Чувствовала себя ужасно грязной после всех тех дней, когда мылась в ручьях, надеясь, что Блейк не стоит где-нибудь поблизости и не следит за мной из соображений безопасности. Кто знает, что ему там сказал делать Рубикон.

Погрузившись в воду, снова почувствовала себя человеком. Я так устала, а мы даже не приступили к самой сложной части.

Я закрыла глаза и почувствовала, как мои мысли уплывают прочь. Все было очень мирно, пока видение огромного создания, которого я никогда не видела раньше, не ворвалось в мое сознание с дышащей на него огнем маленькой черной птицей.

Я подскочила, расплескав повсюду воду. Мое сердце билось так быстро, будто я только что пробежала сотню метров, и я никак не могла отдышаться.

Что это была за чертовщина?


Я выбралась из ванны и натянула джинсы, кроссовки и один из самых теплых свитеров. От увиденной огнедышащей птицы и огромного дракона у меня кровь стыла в жилах.

Я просто устала, вот в чем дело. Иначе почему у меня птица дышит огнём? Были ли здесь огнедышащие птицы, о которых я не знала? Что это за создание? В любом случае, я не видела во всем этом смысла.

Я открыла дверь и в тот же момент открылась дверь напротив. Это был Блейк, который выглядел безупречно в своих джинсах с футболкой с длинным рукавом и черной пуховой жилетке.

Я улыбнулась.

— Здорово снова чувствовать себя чистым, — сказал он и улыбнулся.

— Именно, — согласилась я, и мы оба спустились вниз по лестнице. Я обнаружила Шелби, болтающей с одним из сотрудников.


— Как я понимаю, вы оба проголодались.

— Умираю с голоду, — прорычал Блейк, отчего та снова хихикнула.

— Идемте сюда. — Она провела нас через вестибюль по одному из коридоров, выходящему в прекрасную столовую, обставленную множеством столов. Здесь был кофейный уголок, который тут же привлек мое внимание. Блейк занял один из столов, и в то же мгновение в комнату вошел Дэвид. Они сразу же стали болтать о путешествии и, к моему удивлению, Блейк был дружелюбен, совсем как на наших занятиях. Это меня порядком сбило с толку, ведь со мной он всегда говорил короткими предложениями, хотя в этом я тоже не без греха. Я ведь и сама не пыталась с ним разговаривать. Рубикон же — это другое дело. С ним я могла говорить, он не напоминал мне Билли, и я знала, что он бы искал меня, с одобрением Блейка или без него.

Добавила молоко и сахар, и неторопливо подошла к столу, где один из стульев занял Дэвид. Села напротив Блейка, и Шелби вручила нам меню с несколькими блюдами на выбор.

Блейк быстро пробежался по нему взглядом.

— Не будет ли наглостью попросить все и сразу? — поинтересовался он и девушка улыбнулась.

— Без проблем, вы, должно быть, действительно проголодались.

Он одарил ее своей супер улыбкой, напомнившей мне Жако, и я изо всех сил постаралась не обращать на это внимания.

Это все ещё заставляло бабочек в животе порхать, ну чуть-чуть.

— Что я могу принести вам, Елена?

— Жаркое выглядит аппетитно.

Она улыбнулась и скрылась на кухне.

Блейк с Дэвидом болтали о нашем путешествии, о его сферах, обо всем. Он упомянул, что есть еще две или три сферы, разбросанных по миру, а значит, скоро ему придется уйти, чтобы их достать. Всего сфер было восемь, и ка они действовали, он и сам еще не знал.

Похоже, это станет понятно в нужное время.

Он смеялся и много шутил. И мне это не нравилось, ведь это был тот Блейк, с которым я познакомилась в горах, который обучал меня, как стать Рубиконом. Это был Блейк, который заставил меня безумно в него влюбиться, а затем разбил мое сердце на миллион частей.

Здесь я чувствовала себя не в своей тарелке, и уже думала, что мне стоит оставаться в своей комнате до ужина, просто чтобы держаться от него подальше.

Заносчивого Блейка, каким он был, я могла с легкостью недолюбливать, но только сейчас его и след простыл.

Наконец-то принесли еду, и мы с жадностью на нее набросились. Блейк ел так, словно в жизни еды не видел, и когда я не съела еще и половины своей порции, он уже заканчивал вторую тарелку.

Дэвид покинул нас, когда еда прибыла, и снова наступила неловкая тишина.

Поев, я отставила стул и ушла.

Пошла в свою комнату и просто села на балконе. Шелест, издаваемый лианами, сводил меня с ума.

Они портили пейзаж, на фоне которого был возведен этот дом.

Спустя какое-то время, я встала и вернулась внутрь. Попыталась уснуть, но не смогла, продолжая думать о встревожившем меня видении.

Что это был за дракон, неужели Рубикон? Я не почувствовала, что это был он. В то мгновение я чувствовала страх, настоящий страх, и я не могла перестать думать об огнедышащей птице. Она очень напоминала мне ворону, но это была не ворона.

Что это могло значить?

Раздался торопливый стук в дверь, и я поспешила ее открыть.

Я открыла дверь и обнаружила Конни, жену Дэвида. Она словно оцепенела.

— Тебе нужно спуститься, сейчас же. Что-то происходит с Блейком.

Я закрыла за собой дверь, когда она бежала вниз по коридору. Я последовала за ней.

— Нам кажется, что он только что впервые увидел будущее.

— Что?

— Он заговорил на незнакомом языке, а его глаза стали кристально белыми.

— Что он сказал? — спросила я, сбегая вниз по лестнице.

— Что-то об узах, хмм… — пыталась сообразить она.

— Ищите в царстве злых тревог, того, кто свет пленить сам смог.

Пусть страшен зверь — примите бой, иль сердце вечный ждёт покой.

От ее слов у меня перехватило дыхание.

— Он заговорил как раз, когда Дэвид попросил меня вас позвать.

Мне не нравилась последняя часть.

— Там было что-то ещё, Елена. То, как он сказал, «найти того», не человека, скорее… Не знаю, как сказать.

— Предмет? — сразу вспомнился король Леон.

— Нет, не предмет. Что-то другое, вроде отсутствующего ингредиента.

Я с шумом выдохнула, догоняя ее в столовой. Блейк сидел, опустив лицо на лежащую на столе руку.

— Ты в порядке? — спросила я. Он не ответил. Все выглядели взволнованными.

— Блейк?

— Дай ему время, Елена. Он сказал, что испытывает дикую головную боль, — ответил вместо него Дэвид. Я села на стул напротив него и подождала, пока Блейк придет в себя.

Он поднял голову.

— Повтори еще раз, что я сказал?

Пусть узы прочного прочней

Вас свяжут, и тогда скорей

Ищите в царстве злых тревог

Того, кто свет пленить сам смог.

Пусть страшен зверь — примите бой,

Иль сердце вечный ждёт покой.

(перевод стихотворения — voltz)


Он не смотрел на меня, просто уставился на стол.

— Ищите… того, — тихо повторил Блейк.

— Не похоже, что это человек, Блейк. Скорее как…, - Дэвид запнулся, подбирая нужное слово.

— Ингредиент, — сказала Конни.

— Именно так, ингредиент.

Блейк покачал головой.

— Есть идеи?

Дэвид покачал головой.

— Что ты видел? — спросила я.

— Я не помню, все выглядело сплошным калейдоскопом. Единственное, что я видел — это чудовище с огнедышащим вороном.

Я посмотрела на него, действительно посмотрела.

Он, наконец, тоже посмотрел на меня.

— Что такое?

— Я уже видела это сегодня. Пока принимала ванну. Картинка просто промелькнула у меня перед глазами. Она была настолько жуткой, что я никогда еще так сильно не пугалась.

— Я тоже, — кивнул он. Все, что я помнила — это страх.

Я встала.

— Это ошибка, нам не стоило даже думать, чтобы это начинать.

Обещание отцу обретало смысл.

— Елена, у нас нет выбора. У большинства людей в этой комнате есть кто-то близкий в Итане. Ты сама родилась в Итане.

— Блейк, я понимаю, о чем я говорю, но от этого видения у меня душа в пятки уходит.

— Смелые называются смелым не потому, что они не боятся, Елена, то же самое с храбрецами и героями. Все эти люди, вписанные в историю, имеют общее качество: страх, огромный страх, — но именно в этом и проявляется мужество, — он говорил чертовски мудро, что меня бесило.

— В Священной Пещере ты рискнула своей жизнью, зная, что оттуда никто не возвращается.

— Да, потому что я всем сердцем верила, что смогу это сделать.

— И Ирэн говорила, что мы сможем.

Меня пробрало на смех.

— Пока ты не сказал, что один выживет, а другой нет.

— Если мы не найдем отсутствующий ингредиент…

— Ты знаешь, что это такое, где его вообще искать? У нас нет ни малейшего понятия, Блейк.

— Я верю, что мы поймём, когда настанет час, — сказал он и вышел из столовой.

Все на меня так посмотрели, что мне стало стыдно за свои слова.

— Извините, понимаю, как это прозвучало.

— Не стоит. Никому из нас не дано понять, какого это, когда над тобой довлеет подобного рода предназначение, Елена. Но Блейк прав, вам всего лишь нужно найти недостающий ингредиент.

— Вы так говорите, будто это мука или щепотка ванилина. Мы даже не знаем, что это такое, Дэвид.

— Я тоже верю. В нужный момент вы поймёте.

— Я даже не представляю, как нам пробраться через лианы.

— И это вы тоже поймёте, наберись терпения, — сказал Дэвид, встал и вышел из столовой.

Я вернулась в свою комнату. Мне было неловко за свою вспышку по поводу нежелания исполнять предназначение.

Я вспомнила моего отца, и как он говорил со мной во время моего восхождения. Тогда он был жив. Но я не знала, был ли он жив сейчас.

Мне никогда не следовало давать ему это обещание. Оно столько раз заставляло меня сомневаться в себе, и сейчас я понятия не имела, как смогу его выполнить.

Я забралась в постель, даже не поужинав, и просто думала о видении, которое мы оба видели. Почему я увидела его первой, я не знала.

Оно запечатлелось в моем разуме, и я уснула, думая только о нем.

Видение ко мне пришло и во сне. Как будто я держу в руке фото. А потом оно оживает. Фотография меняется, и я вижу все точнее, словно движется камера, и тогда понимаю, что передо мной. Длинное змеевидное тело, слишком маленькие для него крылья, четыре крошечные лапы и длинная борода. Элементальный дракон, но он не походил на Херби, Дасти, Торнадо или Кирби. Он отличался от них. Такого я уже видела раньше. А затем я увидела ворона, но это оказался не ворон, а Рубикон.


Глава 38

Я проснулась и пару секунд не могла понять, где я, черт побери, пока не вспомнила ту ужасную гору, как едва не погибла, карабкаясь по ней, и как тогда Блейк держал меня. Потом пришло воспоминание о гадкой русалке, которая практически утопила меня, пока он искал свою дурацкую сферу, а потом вспомнила Элементального дракона, как я поняла, Саадедина, и летающего рядом с ним Блейка размером с огнедышащего ворона. Нам ни за что не победить его, если не найдём недостающий ингредиент.

Опять же, Блейк меня уже дважды спас, потому что Рубикон дал драконью клятву. Это все время напоминало мне уроки профессора Фейцер. Наша связь так сильно отличалась от связей других, очень сильно. Блейка я воспринимала как хранителя Рубикона, пытающегося держать нас подальше друг от друга.

Вчера я снова видела по его лицу, что он переживает. Я не знала, переживает ли он из-за первой части, в которой говорилось, что «узы прочного прочей вас свяжут», или из-за той, где говорилось, что сердце одного из нас «вечный ждёт покой», а может быть, из-за всего вместе.

О себе я больше не переживала — я все ещё помнила, каково это, когда я думала, что убила его. Так жить я не смогу. Рубикон нужен Пейе. А все, что ей нужно от меня, это моя кровь, а ее мне не жалко.

Все было предельно понятно до тех пор, пока он не высказался о «смелых и отважных». Он совсем меня запутал.

Закинув руки за голову, я как следует потянулась. Кровать была мягкой и просто идеальной. Вылезать из нее не хотелось, но другого выбора не было.

Я встала, оделась и спустилась вниз.

В столовой увидела Дэвида с Конни. Оба мне улыбнулись.

— Завтрак, принцесса? — спросила Конни. — Как вы спали прошлой ночью?

— Как бревно, — соврала я. — И можно просто Елена. Позавтракать было бы отлично.

Я села за стол и огляделась вокруг. Блейка нигде не было видно, и я решила, что он мог вымотаться после дороги, или же не хотел пересекаться со мной после того жуткого видения. Он по-прежнему не знал, что это означало, и мне нужно было ему рассказать.

Конни поставила передо мной тарелку с яичницей, беконом, тостом и оладьями.

— Приятного аппетита.

— Спасибо, выглядит превосходно.

Я с удовольствием принялась за еду, но на середине порции поняла, что больше не съем и кусочка, поэтому попыталась завязать беседу о лианах, и как местные жители могут жить так близко от них, не обращая внимания на шелест.

Мы проговорили почти час. Когда заметила, что Блейк так и не появился, я начала вставать.

Дэвид улыбнулся.

— Он ушел рано утром с рюкзаком и пообещал принести рыбу на ужин. — Мужчина улыбался так, словно мог читать мои мысли.

— Он отправился на рыбалку? — удивленно переспросила я. Совсем не похоже на Блейка, которого я знала.

Дэвид рассмеялся.

— Драконы — хорошие рыбаки, к тому же, рыбалка расслабляет, а это то, что нужно, чтобы освежить голову от всяких темных пророчеств. Она успокаивает и благотворно сказывается на состоянии духа. Даже не знаю, как вы можете жить в городе. Я бы скучал по звездам ночью и по тишине. Нет уж, я счастлив жить здесь.

Я улыбнулась.

— Не опасно ли отправиться на пробежку? — спросила я, и Дэвид рассмеялся. — Противоположное лианам направление — обычно самое безопасное.

Я тоже рассмеялась.

— Спасибо, я это запомню.

Я сбегала в свою комнату и надела кроссовки, шорты для бега и спортивную куртку с капюшоном.

Дэвид был прав, в паре миль от шелеста лиан было и вправду спокойно. Мне не нравилось обилие деревьев, которые были особенностью Пейи, но мне нравилось открытое небо.

Я выбежала на дорогу, тянувшуюся вдоль леса, к маленькой деревне, отчего мне вспомнилась Энн и почему-то Чарльз и Август. Я молилась, чтобы однажды у них все было хорошо, а я просто смогла найти эту дурацкую деревню на карте.

Впереди послышался шум с блошиного рынка, и можно было расслышать выкрики покупателей. Здесь все дышало жизнью, так отличаясь от блошиного рынка у людей без мечты и надежды в Айкенборо.

Я натянула на голову капюшон, чтобы они меня не узнали.

Блейк раздал кучу интервью за прошедшие две недели, после того как Ирэн сказала, что пришло время, и путь в Итан будет найден или сейчас или никогда.

Честно говоря, я до чертиков боялась, боялась столкнуться с этими жуткими лианами, да и просто боялась того, что я обнаружу в Итане.

Был ли его народ все еще жив? Их припасы уже должны были закончиться, в этом я была уверена, но опять-таки, у них была часть океана и большая часть леса, и все эти пейзажи я видела в гостиной Люсиль, когда там играла программа памяти. Шоу, которое никто больше не хотел видеть, так как они все потеряли надежду освободить людей на другой стороне.

Что ж, я должна была пойти и изменить это, и теперь я оказалась загнана в угол своим предназначением, которое до смерти меня пугало.

Я обещала отцу, что мы не станем освобождать Итан. Обещание, о котором я сожалела так много раз, но сейчас я была эгоисткой, мы близко, и я не знала, хватит ли у меня смелости пройти через это, даже если Блейк будет рядом со мной.

В нем сочеталась куча гадостей, но, с другой стороны, в чем ему не откажешь, так это в смелости. Как дракону она была дарована ему с детства, и трусости в нем не наблюдалось ни на грамм. Если он чего-то и боялся, то страх длился лишь пару минут, а потом он просто смирялся с ним. Если бы мы так просто могли смириться друг с другом.

От этого дышалось легче, но в то же время это было моим проклятьем.

Я не знала, как нам удастся работать сообща, вот просто понятия не имела.

Я миновала первый прилавок, торговавший молочными продуктами, и следующие с фруктами и домашней птицей. Ряды все тянулись и тянулись. Здесь был выбор на любой вкус и море прилавков с разнообразными товарами.

Я увидела другую дорогу за последним торговым рядом и побежала по ней. Обогнув лес по опушке, дальше побежала рядом с ним по тропинке. Шум водного потока заставил меня остановиться и заглянуть за линию деревьев.

Дэвид ничего не говорил о водопаде. Я понимала, что где-то поблизости озеро, раз уж любитель рыбалки Блейк туда ушёл, но больше я ничего не знала.

Любопытство, как всегда, пересилило мой страх, и я не успела оглянуться, как миновала высокие деревья, направляясь на шум водопада.

За деревьями передо мной раскрылся потрясающий вид. Я замерла перед самым прекрасным водопадом. Он выглядел словно на страницах журнала о путешествиях.

У меня перехватило дыхание.

Я заметила что-то, стоящее в воде, и обнаружила неподалеку Блейка, согнувшегося пополам над водой, без рубашки и с опущенными в воду руками.

Я прищурилась, ведь он стоял настолько неподвижно, что казалось, будто он уснул.

Переведя взгляд на берег, я увидела кучу рыбы, с переливающейся на солнце чешуей. Я посмотрела снова на Блейка и закусила губу.

Я максимально бесшумно придвинулась поближе к груде камней, чтобы не разбудить его, если он все-таки уснул на своём месте. Хотя не то, чтобы его место и поза были особенно удобными.

— Что ты делаешь? — спросила я, когда он зарычал, резко опустив руки в воду.

У меня буквально отвисла челюсть, когда я увидела, как что-то отчаянно заплескалось в воде. Затем одним резким движением он подхватил добычу под брюхо и потянул вверх, и вот еще одна рыбина приземлилась на кучу на земле.

Я уставилась на нее, разинув рот, а потом снова посмотрела на Блейка.

— Ловлю рыбу, — он улыбнулся.

— Ловишь рыбу?

Он рассмеялся и снова склонился над рекой, опустив руки в воду.

— А теперь — шшшшш — ты распугаешь всю рыбу.

Я ничем не могла помочь, поэтому просто уселась на скалах и принялась наблюдать, как он терпеливо выжидал очередную рыбину.

Я видела такое только в мультиках и в жизни бы не подумала, что кто-то и в самом деле может ловить рыбу голыми руками.

Я просто наблюдала за его руками, пока он стоял боком ко мне.

Я даже не замечала момента, когда он хватал саму рыбу, а просто смотрела, как он скидывает ее на кучу.

— Да ты надо мной издеваешься. — Я снова посмотрела на гору рыбы.

— Что, ты никогда прежде не ловила рыбу руками?

— Нет, на другой стороне используют удочки.

Он улыбнулся.

— Давай, я тебя научу.

— Да нет, спасибо. Наверняка, я и тут напортачу.

— Брось, Елена. Это весело.

— Отсюда выглядит не так уж и весело.

Он снова хмыкнул. Это так сильно напоминало наше обучение в горах. Я совершенно не хотела довериться ему, но расшнуровала кроссовки и сняла их. Я опустила одну ногу в воду и сразу же задохнулась.

— Вода ледяная!

— Скоро привыкнешь.

— Когда? Когда не буду чувствовать ног?

Он снова улыбнулся.

— Прекращай ныть, ты так всю рыбу распугаешь.

Я направилась к нему, и вода здесь была не просто холодной, а ледяной. Подошвы моих ног ступали на твердые камни, но чем ближе я подходила к Блейку, тем теплее становилась вода.

Меня поразил исходивший от него жар. Я знала, что удивляться тут нечему, ведь его нутро наполнял огонь настолько горячий, что испепелял тела на месте.

Я своими глазами видела это той ночью в лесу. На глаза снова попался шрам у него на боку. Мне стало его жаль. Это ошибка Рубикона — решение подлететь к лианам так близко. Никто точно не знал, но я отказывалась верить в желание покончить с собой. В Блейке было слишком много жизненной энергии.

— Теперь наклонись и опусти руки по запястья в воду.

Я быстро отвела взгляд и сделала, как было сказано, уставившись в воду.

— Как…

— Молчи, Елена.

Я закатила глаза и просто продолжила стоять. Спустя десять минут и пару тяжелых вздохов, наконец, увидела рыбу, вцепилась в нее, а та улизнула прочь. Блейк расхохотался.

— Что я сделала не так?

— Все, — продолжил хохотать он. — Не хватай ее, иначе просто потратишь время впустую. Ты терпеливо выжидаешь ее, даёшь заплыть тебе в руки, а затем просто смыкаешь их. — Он показал мне руками весь процесс, словно я не знала, как что-то ловить руками.

— Ладно, давай попробую снова.

Мы оба встали тихо, как мыши, с опущенными в воду руками, и я увидела, что рыба снова подплыла к нему. Она была уже очень близко, но Блейк не хватал её. Он подождал, пока рыба заплывет в его руки наполовину, сомкнул ладони и выбросил её из озера.

— Видишь, легче лёгкого, — съехидничал он и возвел глаза.

— Это не легко, — возразила я.

Я принялась караулить очередную жертву, а Блейк не стал принимать свою стойку. Он стоял рядом со мной и ждал, желая увидеть, поняла ли я, что он сказал.

Пятнадцать минут спустя, подплыла другая рыбина, и я подождала, как он мне и сказал. Рыба была большой, и как только она оказалась наполовину в моих ладонях, я сомкнула их и попыталась ее вытащить. Рыба забилась в моих руках, а я постаралась ее удержать. Она начала выскальзывать, а я попытавшись получше ее перехватить, споткнулась и села на задницу прямиком в воду. Рыбы и след простыл, а Блейка трясло от хохота.

— Это не смешно, — сказала я, и плеснула его водой.

Это его ничуть не смутило, и он тут же плеснул еще больше воды в мою сторону.

Получилось такое соревнование по брызгам, чтобы понять, кто кого намочит сильнее, пока мы не объявим перемие.

— Как думаешь, уже достаточно рыбы? — спросила я.

— Нет, ты еще ни одной не поймала. — Он ухмыльнулся. — К тому же, сегодня таверна накрывает ужин на шестерых человек и пятнадцать драконов, так что нам тут еще торчать и торчать.

— Ах, значит теперь это «мы», — парировала я.

— Если хочешь уйти, то скатертью дорога, принцесса.

— Ха-ха, очень смешно. Терпеть это не могу.

— Что, когда тебя зовут принцессой?

Он покачал головой и снова опустил руки в воду. Прошло еще много времени, прежде чем Блейк, вышел на берег.

— Думаю, пора перебираться ниже. Здесь больше нет рыбы.

Я подошла к своим кроссовкам, нанизала всю рыбу на пару крюков, прицепленных к тонким лескам, и связала их в петлю, напомнившую мне сетку. Он забросил все это себе за плечо и пошёл дальше.

Я последовала за ним по валунам, и ступала там же, где и он, чтобы снова не приземлиться на задницу. Что-то подсказывало мне, что Блейку нравилось, когда я его смешила, и он специально не избегал коварных мест вдоль реки. Так что в будущем я предвидела еще много своих падений.

Он шёл молча. Не издал ни звука и, когда удостоверился, что выбрал подходящее место, опустил улов и рюкзак и снова зашёл в воду.

Я скинула обувь и последовала за ним.

— Ладно, вот тебе совет, — сказал Блейк. — Когда поймала, просто выбрасывай ее на берег.

— Выбрасывать на берег?

— Конечно, иначе зачем мне махать тут руками?

— Мог бы сказать об этом пораньше. До того, как рыба, которой можно было накормить дракона, не уплыла восвояси.

— Приятно видеть, что твой сарказм никуда не делся.

Хихикнув, я снова опустила руки в воду.

Я поняла, что имел в виду Дэвид; это позволяло расслабиться — хоть и болезненно, учитывая мою ноющую спину, — но я не думала ни о чем негативном.

Блейк поймал еще две рыбы, а я еще две упустила, отчего тот лыбился, как идиот.

— Вот видишь, говорила же тебе, что и здесь от меня будет мало толку, — вздохнула я, упустив очередную добычу.

— Ты не бесполезна. Немного нетерпелива и все еще учишься, но не бесполезна.

— Нетерпелива? Ладно, скоро ты запоешь по-новому, — сказала я, вытаращив глаза, вспомнив, как долго я ждала от этой тощей задницы, чтобы он взял на себя хоть немного обязательств.

— Иди сюда. Давай, покажу.

Он аккуратно взял меня за руку и потянул к себе. Я встала прямо напротив него, и мы оба склонилась над водой. Его руки едва касались моих, но были рядом на случай, если рыба подплывёт близко.

Я чувствовала над ухом его ровное дыхание. Он стоял рядом, и я ощущала исходящий от него жар. Было немного неловко, но не настолько, чтобы убежать.

Рыба, наконец, приплыла, и когда она оказалась на нужном расстоянии от моих рук, Блейк осторожно прикоснулся к ним и поймал рыбу. Он попытался помочь мне выбросить рыбу на берег, но она полетела в противоположную сторону, потому что я не выпустила её, когда должна была.

Рыба приземлилась в нескольких метрах от нас и плюхнулась обратно в воду.

Я не смогла сдержать смех. Я уже давно так не смеялась, и когда остановилась, увидела, что Блейк лишь с любопытством смотрел на меня.

— У меня, правда, нет слов. Тебе просто надо было отпустить рыбу, Елена.

Я снова рассмеялась.

— Я же говорила, что у меня плохо получается.

— Да, говорила. Думаю, некоторых людей просто нельзя научить, — пошутил он.

— Ох, заткнись уже. Я поймаю эту чертову рыбу, — фыркнула я, погружая руки обратно в воду.

Он снова встал рядом и стал наблюдать, и через пару минут рыба приплыла прямо ко мне в руки, я выхватила её из воды и бросила на берег. Её приземление было идеальным: она упала в паре метров от его кучи, но не в воду и никуда не делась.

— Агааа, и кто тут теперь необучаемый? — восторжествовала я, а он захлопал в ладоши.

— Хорошая работа. А теперь еще парочку, и можно будет топать домой.

Мы остались ещё надолго. И ловили рыбу голыми руками. Я достаточно поднаторела в этом, но не так, как он, и, поймав четыре рыбины, я упустила две.

Моя спортивная куртка и шорты были мокрыми, но это того стоило. Я не могла вспомнить, когда в последний раз я так сильно смеялась.

Мы ждали очередную рыбу, когда я увидела, что к Блейку подплыла одна прямо в руки. Он схватил её, но не смог удержать, и она шлепнулась мне прямо в лицо.

— Вот дерьмо, — услышала я его.

Теперь я ужасно воняла рыбой, а кожа на носу и веке пульсировала от удара её хвоста.

Он взял руками мое лицо.

— Извини, пожалуйста. — На этот раз он не смеялся.

Я попыталась протереть глаз.

— Стой спокойно, это займет всего пару секунд.

Я почувствовала лёгкое покалывание все ближе к моему глазу, когда он задействовал свой дар целителя. Он был осторожен, и кожу приятно грело, пока он стирал своим прикосновением пульсирующую боль с глаза и носа.

Я открыла глаза и увидела, что он смотрит на меня.

Я не могла отвести взгляд.

Его глаза были совсем другими. Они всегда были красивыми, но никогда такими мягкими. Его большой палец мягко погладил мой висок, а затем он приподнял мое лицо, которое все еще оставалось в его огромных руках, ближе к нему.

Наши губы соприкоснулись, и я не отстранилась. Моя рука дотронулась до той, которая нежно скользила по моему лицу.

Поцелуй был не таким, как в первый раз, он был сладким и мягким, нежным.

От этого бабочки в моем животе затрепетали во все стороны, а кожа покрылась мурашками, когда он притянул меня поближе к себе.

Наши языки кружились в танце, в ритме, известном нашим сердцам, как будто мы целовались годами, и наше дыхание становилось тяжелее. Потом сразу же появились образы крови, текущей из его носа и глаз, наполняющих мою голову. Обещание, которое я дала Табите, что хочу не его, а только его драконью форму, промелькнуло у меня в голове. Я прервала поцелуй и оттолкнула себя от него.

— Прости, я не могу, — сказала я, разворачиваясь и выходя из озера.

— Елена? — окликнул меня Блейк, но я не остановилась.

Я подхватила свои кроссовки и побежала к таверне.

Как, черт возьми, я могла позволить этому произойти? Как я могла позволить ему подойти так близко ко мне? Он был с Табитой, и я обещала ей. Я начала злиться на себя, потому что часть меня хотела его, но какой ценой? Что, если бы это заклинание закончилось, и он бы снова сказал мне, что не хочет меня? Этого больше никогда не повторится. Я должна была держаться от него подальше.

Я проскочила через парадную дверь.

— Елена, где ты была? — встревоженно спросила Конни, когда я проскочила мимо нее наверх в свою комнату.

Я даже не обернулась извиниться за свою грубость, и как только оказалась в своей комнате, почувствовала необходимость побыть одной. Я возвела щит вокруг себя и просто уселась на пол, прислонившись к двери.

Этого не могло быть. Как я могла снова на него запасть? Я обещала себе, что больше никогда, но эти дурацкие сны, в которых его дракон спасал меня каждый раз, и этот дурацкий урок рыбалки. Мне следовало развернуться, едва я увидела его стоящим в воде. Я не должна была оставаться.


Должно быть, я уснула, потому что когда снова открыла глаза, солнце уже начинало садиться.

Я замерзла во влажной одежде, в которой спала, так что встала с пола и приняла горячий душ.

После натянула джинсы, свитер и носки, прежде чем обуть тапочки.

Не могла перестать думать об этом дурацком поцелуе и понятия не имела, как собираюсь встретиться с ним сегодня вечером за ужином.

Я не могла его пропустить, потому что умирала с голоду.

Глубоко вздохнула и заставила себя пойти, чтобы выяснить, была ли снова кровь, если на данный момент с Блейком все к порядке.

Не говоря уже о том, что чувствовала себя паршиво из-за того, что пообещала его девушке.

Тем не менее, не могла выкинуть этот поцелуй из головы.

За столом я обнаружила Дэвида, разговаривавшего с одним из гостей за чашкой кофе.

Блейка нигде не было. Вот дерьмо, а с ним точно все в порядке? Я ведь даже не обернулась, когда он окликнул меня. Что, если ему снова плохо?

— Принцесса, — окликнул меня Дэвид, и я застонала про себя, так ненавидела это слово. — Блейк помогает Конни с ужином. Кухня находится вот там.

— Нет, все в порядке. — Меня охватило облегчение. — Когда будет подан ужин?

— Через полчаса.

— Спасибо.

Я вернулась обратно в свою комнату и ожидала, пока не раздался стук в мою дверь. Мое сердце забилось со скоростью миллион ударов в минуту, надеясь, что это был не Блейк. Мне очень не хотелось говорить с ним о том, что произошло у озера.

Конни улыбнулась.

— Ужин готов.

— Спасибо, Конни.

— Ты в порядке?

Кивнув, я закрыла за собой дверь и последовала за ней по лестнице.

Блейк снова отсутствовал, и я обнаружила, что почти во всех запеченных в духовке блюдах был кремовый соус из рыбы. Пахло потрясающе. Салатная миска со свеклой, бобами и картофельным салатом занимала другую часть стола.

— Чудесно, что мертвые наконец-то воскресли, — произнес Блейк, ставя очередную запеканку на стол, и все усмехнулись.

Я закатила глаза.

— Ты проголодалась?

— Да, очень, — сказала я.

Блейк улыбнулся.

— Нет ничего вкуснее еды, которую ты сам поймал. — Он поднял глаза, и я не смогла не улыбнуться. — Но ты это уже знаешь.

Я слегка нахмурилась. Полагаю, Рубикон показал ему, как мы проводили время вместе. Вроде того, как обменивались мыслями мы с Карой. Общались ли они, как это делали мы? Возможно. Хотя я даже думать не хочу, о чем они там говорили.

Все сели. Они соорудили один большой длинный стол, способный вместить от тридцати до сорока человек. Мне не понравился тот факт, что Блейк занял место напротив меня.

Он передавал мне все блюда, которые клал себе в тарелку, а я передавала их дальше, следующему человеку рядом со мной.

Весь вечер он провел, болтая с Конни, и мне очень не нравилась его дружелюбность. Блейк, которого я знала, был злобным засранцем. Блейк, который был в горах, никогда бы меня не поцеловал, а просто оттолкнул бы меня прочь.

Это… это было прямиком из Сумеречной Зоны.

После ужина я захотела помочь убрать со стола, но Конни просто уставилась на меня квадратными глазами.

— Только через мой труп. Уверена, что вам, ребятам, хочется пойти погулять по деревне или еще где-нибудь. Это прекрасная пора вечера.

Блейк просто рассмеялся.

— Нет, все в порядке. Но я могу помочь вам все убрать.

— Блейк, — запротестовала Конни.

— Да ладно, вы сегодня поработали на славу, — сказал он, забирая полотенце для посуды с ее плеча и закидывая его на свое.

Я во всю глазела на него. Кто был этот парень?

— Он невероятный помощник, Елена. Тебе повезло, что у тебя такой дракон.

Мой дракон — Рубикон, а он лишь оболочка, перемещающая его. Я хотела сказать это вслух, но сдержалась.

Поэтому лишь улыбнулась, действительно не понимая, что за хрень тут произошла пару минут назад. Изабель умерла бы от шока, скажи я ей подобное.

— У нас есть небольшая библиотека, вниз по коридору, если это тебя заинтересует.

— Конечно, почему бы и нет? — сказала я, и последовала за ней вниз по коридору.

Библиотека была скромной, но буквально набитой книгами, и я стала просматривать ряды, чтобы понять, что здесь есть.

Я снова нашла книгу с картами и сразу же открыла её.

Я просматривала одну страницу за другой, и на середине книги Блейк вошел в библиотеку.

Дэвид пил коньяк и также предложил и Блейку, но парень отказался.

Вот тебе и ещё раз.

Сердце снова ускорило ритм, стоило услышать его приближение.

— Ну, тебе понравился ужин?

Он сжал моё плечо.

Я застыла.

— Да, спасибо, вполне удовлетворительно, — ответила я, не отрывая взгляда от карты, и сердце пустилось вскачь. Он ухмыльнулся, а я сделала глубокий вдох.

— Так тебя учили разговаривать в школе для принцесс?

Я улыбнулась, а он вытащил из-за стола кресло и сел на него, хотя «разлегся в нем» будет более точным описанием.

— Что читаешь?

— К чему миллион вопросов?

— Любопытно.

— Ничего, — сказала я и вздохнула, закрывая книгу и убирая её на место.

Он бросил взгляд на её название.

— Снова карты?

Я сощурила глаза. Какого черта ему об этом известно? Рубикон.

— Да, я тут пытаюсь найти Город Виверн, но его нет ни на одной из этих карт. Думаю, я просмотрела каждую из них. — Я опустилась обратно в кресло и потерла лицо. Мне никогда не найти Энн или Чарльза.

— Как называется этот город?

— Это неважно.

— Елена, я могу помочь.

— Всё нормально.

— Зачем ты это делаешь? — Он был серьезен.

— Делаю что?

— Кто-то предлагает тебе помощь, а ты просто отказываешься от нее.

— Ладно, потому что это не так просто.

— Что, принять помощь?

Я покачала головой. Нет, принять ее от тебя. Стоило бы это сказать, чтобы снова его оттолкнуть, особенно после сегодняшнего дня.

— Ладно, не отвечай. Давай я узнаю, есть ли у Дэвида старые карты. Дэвид! — заорал он, не дав мне и рта раскрыть, и подскочил из своего кресла.

Я слышала, как они говорили о картах, и удивилась, почему Блейк спросил у него о старой карте, а не просто о карте.

Дэвид вернулся с очень старым куском пергамента и осторожно развернул его передо мной.

— Блейк сказал, что ты ищешь одно место.

— Ну, да, но я уверена, что названия неправильные, — сказала я, разворачивая эту карту, которая выглядела несколько иначе, чем все остальные, что я видела. На этой карте было гораздо больше мест.

Я прочитала все названия, которые изучила с тех пор, как начала искать Айкенборо, и поднялись выше. Я никогда не видела эту часть карты ни на одной из других, и точно так же заметила маленькие буквы деревни, которую искала. Я посмотрела в сторону, так как знала, что фермы находятся вдали от деревень. Слева были неизвестные имена, но справа увидела слово большими жирными буквами — Алкадин.

Я закрыла глаза и улыбнулась.

— Что это? — спросил Блейк.

— Я не сошла с ума. Это здесь, — сказала я и указала на Айкенборо и Алкадин.

Блейк покосился на мой палец, как и Дэвид. Потом они посмотрели на меня.

— Ты уверена, что ты была там? — Блейк спросил, тогда как Дэвид пребывал в самом что ни на есть шоке.

Я кивнула.

— Почему ты так на меня смотришь?

— Айкенборо? — переспросил Блейк.

— Да, ты слышал о нём?

— Вы были в Айкенборо? — Дэвид задал тот же вопрос.

— Да, и в Алкадине. Есть фермы в Алкадине. — Что с ними не так?

— Елена, Айкенборо был частью Итана.

— И? — Я не понимала, о чем он говорит.

Блейк покачал головой.

— Ты не понимаешь, это всё еще часть Итана.


Глава 39

— Не может быть. Это же совсем рядом, — я взглянула на карту. — Это же здесь, в городе Виверн.

— Елена, это не город Виверн, это Итан. — Блейк попросил у Дэвида новую карту.

Он раскрыл её.

Айкенборо здесь снова не оказалось.

— Новые карты были напечатаны без Итана и всех его городов. Здесь, — он указал на черную границу на карте, — Лианы или то место, где они начинаются. Елена, ты была в Итане.

Я покачала головой.

— Это невозможно, я бы запомнила, если бы… — я запнулась, пытаясь вспомнить оба раза, когда я должна была проходить через Лианы.

В первый раз это было, когда я думала, что убила Блейка. Все казалось словно в тумане. В следующий раз — ночью в лесу, когда я убила тех ублюдков.

Это произошло в Итане. Я рухнула в кресло и закрыла лицо руками. Теперь все встало на свои места, понятно, почему люди боялись метки драконианца, почему драконы не хотели обращаться, почему люди жили без надежды. Так близко к отцу, а я даже не знала.

— Ты была в Итане, — констатировал Блейк. В его голосе звучало облегчение. Почему, я не знала. — Мне нужно позвонить Мастеру Лонгвею, — сказал он и вышел.

— Как такое может быть? — спросила я.

— Вы не помните, как проходили через Лианы? — допытывался Дэвид.

Я помотала головой. Потом вспомнила тот самый шум. Когда мы пришли сюда, я его узнала; он похож на шипение, был ли этот звук тем самым, что и тогда?

Дэвид больше ничего не стал спрашивать, и мы оба просто сидели и обдумывали то, что узнали.

Я два месяца пыталась отыскать Айкенборо на каждой территории Виверн и не могла.

В какой-то момент я уже начала думать, что, возможно, сама все выдумала, но сегодня все прояснилось.

Я поняла, что Блейк о чем-то догадывается, когда он проговорился про карты. Он знал, что я что-то ищу, и хотел помочь.

Тогда ему нужно было лишь попросить старую карту…

Иногда он так сильно выводил меня, но после того поцелуя… Я больше не знала, что с ним делать.

Он определённо изменился. Блейк все ещё был слишком высокомерным, но я теряла от него голову и снова влюблялась. Чего совсем не хотела, потому что это лишь чары.

Он бы никогда не захотел этого.

— Это правда? — в библиотеку вошла Конни. — Ты была в Итане? — спросила она, не дойдя до стола.

— Видимо, да.

— Я думал, Айкенборо исчез, — произнес Дэвид. — А ты слышала про город рядом с Айкенборо, Дичинель?

Я покачала головой.

— Я ничего не выведывала, потому что страшно боялась.

Конни погладила мужа по плечу.

У Дэвида появились слезы на глазах. Я понимала, что в Дичинели у него осталась семья. Нужно было думать, прежде чем говорить.

— У него в Дичинели остался всадник. Они были связаны дентом.

— Вы дракон?

Дэвид улыбнулся и кивнул.

— Ласточкокрылый. Исцеление — моя забава, — он попытался пошутить, но с треском провалился.

— Мне так жаль, а как его зовут?

— Чарльз, — ответила Конни тоже со слезами на глазах.

Чарльз, у него был Ласточкокрылый, потому что он до сих пор мог исцелять, но он жил в Алкадине. Не может быть. Или может?

— Вы говорите о Чарльзе Бенсоне?

Они оба вскинули головы, и Дэвид смахнул слезы.

— Вы знаете его?

Я кивнула.

— Но он не живет в том месте, о котором вы говорили. Он живет на ферме в Алкадине.

Дэвид рассмеялся, по-хорошему.

— Он уехал, я думал, он там дожидается тюленью шкуру, помнишь, он хотел подарить ее малышу Маркусу?

— Я также знаю Маркуса. И Августа, всех. Я жила с ними около месяца.

Я не могла остановиться.

— Август тоже родился с меткой. Он может управлять хлором.

— Он всадник Зелёного Пара?

Я кивнула. Трудно описать зародившееся в этот момент ощущение, но мне стало так тепло и уютно. Сообщать кому-то, что его семья жива, это захватывающе. С губ сорвался смех облегчения, и я стала рассказывать о Чарльзе и его семье.

Потом коснулась руки Дэвида.

— Они говорили о вас, когда узнали, что я тоже родилась с меткой. На той стороне это плохо. Они убивают детей, если обнаруживают у них метку.

— Убивают?

Я закатала рукав, под которым был мой штрих-код, и показала его им.

— Всех помечают вот этим.

Оба взгляда застыли на моем штрих-коде.

— Я солгала, сказав, что мой дракон погиб, и что он всегда защищал меня, — я покачала головой. — Это было глупо, но они не поняли. Если бы я побольше расспрашивала, то поняла бы, что нахожусь в Итане.

— Не нужно, сейчас это не важно, Елена. Ты была там и получила ценную информацию за четыре месяца. Информацию, которой у нас бы не появилось без тебя. Это хорошо.

— Тогда почему мне вдруг стало так гадко?

— Но ты же не знала. Так ты защищала себя. Если бы они узнали, что ты ключ от Итана… Елена, ты спасла многие жизни, не раскрыв правду. Не могу представить, что бы случилось, если бы правду узнали не те люди.

Поэтому никто из них и не знал, кто я. Меня охватил свежий прилив страха. Если Горан узнает…

— Вы видели Горана? — спросил Дэвид.

— Нет, я думаю, они называют его королем Виверн.

Оба, Дэвид и Конни, переглянулись.

— Это не хорошо, не так ли?

— Горан всегда понимал вивернский, он родился с этим. А еще он могущественный колдун, Елена. Если кто и мог найти способ приручить Виверн, так это он.

Я сглотнула ком в горле. Грядет война. Война между Вивернами и драконами.

Мне это не понравилось.

— Нам нужно сообщить королю Гельмуту, нужно собрать здесь больше людей. Мы должны освободить тех, кто находится по ту сторону, — я посмотрела на них. — Простите, что приходится делать это в вашей красивой деревне.

— Не надо, часть из нас всегда знала, что этот день наступит. Это хороший день, Елена, — сказала Конни и встала.

В глазах Дэвида снова появились слезы. Но теперь уже от счастья.

— Теперь все приобретает смысл.

— Что? — я улыбнулась.

— Почему Блейк подлетал так близко к Лианам. Это был не суицид. Глубоко внутри он знал, что вы были там.

Я прищурилась. Каждый раз? О чем он?

— Прости, ничего не могу с собой поделать. Пойду посмотрю, чем помочь Конни.

Я вернулась в свою комнату и села на кровать. Мне нужно было побыть одной, поэтому я отгородилась магическим щитом, и все звуки смолкли. Так тихо.

Слова Дэвида звучали в голове. «Каждый раз».

Откуда этот старик знал, что Рубикон искал меня?

Я помнила, как Констанс сказала, что он пытался, но откуда узнал Дэвид?

Я взяла свой Соник, порадовавшись, что Сэмми положила его мне, чтобы скоротать время в этой ужасной поездке, к которой меня принудили.

Я прикрепила к вискам гелевые пластины и подсоединила провод к устройству.

Сделав глубокий вдох, потому что раньше не делала этого без помощи учёных, медленно выдохнула. Сердце загрохотало, когда я произнесла:

— Блейк Лиф.

Сразу же появился список записей о нем.

О тех случаях, когда он устраивал потасовки, напивался на публике. Разрушение ратуши тем вечером.

Я прокрутила вниз. На первой странице ничего не говорилось о том, что он искал меня.

Я открыла вторую страницу, и появилось ещё больше заголовков.

А потом я нашла.

«Рубикон между жизнью и смертью».

Я нажала. Наверное, это о той ночи, когда я его поцеловала. Мне захотелось выключить, когда все вокруг исчезло, и я оказалась в парке.

Это оказалась не моя комната, и не та ночь, когда я все бросила, когда поцеловала его.

В паре шагов от меня стояла женщина. Она снимала виды парка в Тите. Мы с Люцианом часто встречались здесь. В этот парке мы с дедулей делились мороженым и болтали обо всем подряд.

Двое детей играли на детской площадке, прозвенел звонок фургона с мороженым.

Я уже готова была выйти, потому что это было совсем не то, что я искала, как вдруг женщина ахнула.

Я замерла, когда она направила камеру в небо.

Её муж и все, кто был рядом, смотрели на небо, как и я сейчас.

— Что это? — спросил её муж.

Это что-то было огромным с двумя парами крыльев. Я ахнула, различив две головы.

Все стали спрашивать то же самое, говоря наперебой.

— Похоже на дракона, — сказала пожилая женщина.

— Мам, — произнесла её дочь, — у драконов не бывает двух голов.

Я прищурилась и приставила ко лбу ладонь, чтобы защититься от солнца.

Это что-то продолжало лететь, но с трудом, словно совсем ослабло.

Когда оно подлетело ближе и попало в объектив камеры, я поняла, кто это.

Пара людей подтвердила мои догадки.

Это был не один дракон, и бОльший из них был ранен.

А меньший пытался удержать его от падения.

Люди начали разбегаться, и чья-то рука утянула меня назад, когда они стали приближаться.

Мне пришлось убежать и даже отпрыгнуть в сторону, когда два дракона столкнулись с землёй. Послышался грохот, а в ноздри забилась пыль.

Долгое время стояла тишина, а потом завыли полицейские сирены. Они подъезжали все ближе, пока не показалось, что одна из них прямо рядом мной.

Все снова ожило.

Я поднялась на ноги. Руки были в крови, и я почувствовала, что что-то стекает по лицу. Поднесла к лицу пальцы, боли не было, но когда посмотрела на них, они оказались алыми.

Вся игровая зона была разрушена, дорожки снесены начисто, а пара деревьев вывернута с корнями.

Два дракона продолжали лежать на земле, покрытые камнями.

А затем мы все увидели. Это была огромная не то пиявка, не то червь, который вцепился в одного из драконов.

От него доносился ужасный шипящий звук, почти писк, и он извивался во всех направлениях.

Стоявшие рядом люди попрятались кто куда, некоторые женщины даже закричали от страха.

Остальные же просто в ужасе смотрели на это.

Полиция тоже не спешила подходить, они стали оттеснять людей на приличное расстояние вокруг двух драконов, все ещё лежащих на земле, не пытающихся пошевелиться или подать голос.

В парке завыли ещё больше сирен и въехали белые грузовики. На них виднелись логотипы технической службы. Однажды я была у них в рамках выполнения своих обязанностей по встрече с учёными Пейи. Они работали с моим отцом рука об руку, помогали справиться с кислотой сэра Роберта, так как отец не обладал такими способностями.

Приземлились Ласточкокрылые и принялись исцелять людей, получивших серьезные повреждения.

— Вы в порядке? — спросил у меня парень в халате врача, и я кивнула. Он пошел дальше, задавая тот же вопрос паре, стоявшей позади меня.

Я оглянулась назад на место происшествия, где лежали драконы.

Ученые убили пиявкообразное создание и поместили его в стеклянный бокс, вероятно, для дальнейших исследований. Им пришлось буквально срезать его со спины дракона.

Один из драконов заворочался.

— Эмануэль, — сказал один из ученых, и я ахнула. — Можешь превратиться обратно?

Эмануэль. Я знала, что он помогал Рубикону, Констанс говорила об этом, а Рубикон много раз упоминал рыжего Солнечного Взрыва. Я попыталась подойти, когда он закряхтел и попытался пошевелиться, но у него не получилось.

Потом со щелчком тело дракона исчезло, явив человека, которого я однажды чуть не поцеловала. Он ещё никогда не выглядел таким измученным. Обнажённый, он попытался встать на ноги и пошатнулся. Ему передали плащ, пока доктора сгрудились рядом с другим драконом.

— Что, черт побери, произошло, почему он оказался так близко к Лианам?

Это была Лиана?

— Я действительно должен отвечать на этот вопрос? — зло спросил Эмануэль, хотя выглядел очень, очень истощенным.

Репортёришки оттеснили меня в сторону — это оказался Кевин с парой своих коллег.

— Рубикон пытался совершить суицид? — спросил Кевин.

— Придурок! — закричала я, а пара людей рядом ахнули и стали переговариваться.

— Он практически потерял всякую надежду.

— Вы думаете, принцесса мертва? — спросила какая-то женщина.

Я оглянулась, но парень просто пожал плечами. Нет, не поэтому он подлетел так близко.

Эмануэль выхватил камеру у одного из репортеров, сделавшего снимок второго дракона, и разбил ее о землю.

Я знала, кем был второй дракон, ведь это та пиявка оставила отметину на спине у Блейка. Я попыталась встать на цыпочки, чтобы увидеть его.

Но слишком много людей перекрыли мне дорогу, и я могла разглядеть лишь часть его крыла. Оно было огромным и зарывало почти всю территорию, которую они перекрыли.

Эмануэль поссорился с репортером, чью камеру сломал, и я услышала, как он ударил парня. О чем он только думал? Я знала, что парень заботился обо мне, как и прежде. Публика все еще снимала видео на Кэмми.

Я подошла поближе, пробравшись через толпу, чтобы увидеть моего дракона.

Ученые изо всех сил старались привести в чувства Рубикона, и с его губ сорвался низкий рык.

— Блейк, тебе нужно превратиться обратно, — услышала я и замерла. Почему они назвали его Блейком?

Я подошла к нему поближе и присела. Я видела его прекрасные голубые глаза. Он смотрел прямо на меня.

— Елена, — тихо стонал он, и мне захотелось заплакать и сказать, что я здесь, но вспомнила, что это прошлое.

— Ее здесь нет, тебе нужно превратиться.

Рубикон поднялся, и люди снова разбежались. Я осталась, потому что знала, насколько большим он стал. Запрокинув голову, я смотрела, как он встаёт на лапы. Рубикон стал огромным.

Он покачивался из стороны в сторону, и большинство людей отступили подальше, пока я смотрела, как он рухнул снова, сбив еще одно дерево. Земля дрожала и гудела, и я должна была удержать равновесие, чтобы не упасть на задницу снова.

Эмануэль превратился обратно и помог ему подняться.

Я больше не могла смотреть и отключилась.

И снова оказалась в комнате с устройством на коленях. Вокруг меня по-прежнему был щит, и я не слышала ни звука из того, что происходило в соседних комнатах. Смахнув слезу, я щелкнула на другой заголовок и перенеслась уже в другое многолюдное место, на этот раз кишащее репортерами.

Блейк был в своем человеческом обличье, с Эмануэлем.

Блейк кричал от боли. Я знала, что он будет так взбешен.

Он оторвал еще одну шипящую пиявку и сжег ее своим огнем.

Она не хотела умирать, но только тогда, когда он разорвал её на куски с помощью Эмануэля, им это удалось

— Нам нужен врач, сейчас же, — сказал Эмануэль, держа тело Блейка. Тот все еще был в сознании и стонал от боли.

Я увидела его бок, где к нему присосалась пиявка. Это была большая рана как от ожога, вроде того раза, когда меня оцарапал лавовый червь. Но, тем не менее, другая. Это была отметина на его спине. Я хотела выйти, зная, что он начнет говорить гадости и сквернословить о том, зачем Рубикон с ним это делал, но тут Кевин задал вопрос.

— Блейк, что это значит? — Кевин спросил еще раз. Он не знает тебя, идиот, он только что трансформировался обратно.

— Принцесса мертва?

Я уставилась на него, он был невероятен и даже не обращал внимания.

Блейк развернулся и чуть не врезался в Кевина. Он умолял его перестать задавать глупые вопросы и вызвать врачей. Блейк ухватился за воротник рубашки.

Фонарики осветили лица их обоих, глаза Кевина были широко распахнуты.

— Хватит задавать гребаные вопросы и помоги мне найти ее, — завопил он, и я застыла на месте. Блейк никогда не просил о помощи, на самом деле его даже не волновало, что он в ней нуждается. Я вышла, перемотала и вернулась обратно. Это было то же самое высказывание. Ему нужна была помощь Кевина, чтобы найти меня. Меня, Елену Уоткинс. Это был Блейк, а не Рубикон. Это не имело никакого смысла, он скрывал Рубикона от меня, почему…

Я просмотрела пару других записей.

Блейк не был ранен, как в других случаях, но очень расстроен и раздражен, когда его нашли репортеры в человеческом обличии.

Он сломал камеры, когда Кевин задел самые больные точки.

Было круто видеть, как Блейк наконец-то врезал ему, и репортер упал в толпу. На него посветило еще больше фонариков, и люди помогли тому подняться на ноги.

Он закричал Кевину, что однажды разорвет его на кусочки.

Он действительно искал меня. Они оба.

Я пролистала дальше: страницы и страницы, заполненные событиями, пока была в Итане.

Остановилась на заголовке: «Выписка Елены».

Потом вспомнила, что тогда не было проныр-журналистов, но захотела узнать, что они сняли.

Я открыла видео и обнаружила вокруг себя кучу папарацци.

Кевин стоял на противоположной стороне.

Такого не было. Я помнила, что тогда меня встречал только Эмануэль, когда я вышла.

Дверь открылась, и вышла Бекки в огромных солнечных очках за руку с Джорджем.

А потом вышел Блейк и… я.

Я прищурилась. Он крепко обнимал меня одной рукой, оберегая. Выглядело диковато, но что есть, то есть.

Мою голову укрывал капюшон, из-под которого выбивались светлые пряди, а на лице были солнечные очки. Затем я увидела подвох — браслет на моем запястье. Я нажала паузу. И весь экран застыл на нужном моменте.

Это был браслет Бекки. Это была не я, а Бекки с Блейком. Они инсценировали мое освобождение. Меня охватило чувство вины. Они всегда были со мной, даже когда я их отвергала. Я снова нажала проигрыш, глядя, как мои друзья дурачат папарацци.

Кевин снова задал дурацкий вопрос, а Блейк глянул на него и сломал его камеру.

Он превратился, забирая Бекки с собой.

Я смотрела, как они улетают прочь. Бекки, или кто там её играл, Люсилль, это могла быть только Люсилль, сидела на спине Джорджа, а Дин на Сэмми с Блейком впереди.

Я улыбнулась и смахнула слезинку.

Запись остановилась, и я обнаружила, что смотрю на следующую:

«Эксклюзивное интервью с Кевином», и нажала на эту кнопку.

Я оказалась на шоу Кевина.

Я сидела в зрительном зале, а передо мной, на подиуме рядом с Кевином сидели в креслах Блейк и Эмануэль.

Никогда я не видела Блейка таким и не знала, как сильно ему помогал Эмануэль в поисках.

Блейк выглядел уставшим, расстроенным и даже не смотрел на Кевина, положив голову на руки и уставившись в пол.

Интервью было посвящено поиску меня, прогрессу, которого они достигли, и Эмануэль отвечал на большинство вопросов…

— Блейк, не желаете поучаствовать? — спросил Кевин. — Если бы вы могли обратиться к тем, у кого сейчас Елена, что бы вы сказали?

Я больше ничего не понимала. Час назад была бы уверена, что он скажет: «Держите её подальше от меня». Но после увиденного, я не представляла, что теперь от него ожидать, и тоже хотела бы услышать его ответ.

Он молчал, а затем посмотрел в одну из камер прямо перед собой.

Я никогда раньше не видела его таким раздавленным. Ну, только однажды, когда он попросил меня убить его. Но он быстро принял вид заносчивого засранца. Этот взгляд я хорошо знаю, так он на меня смотрел далеко не в единственный раз.

— У вас есть двадцать четыре часа, чтобы привести её в целости и сохранности ко МНЕ, или клянусь, кем бы вы ни были, я поступлю с вами в двадцать миллионов раз хуже, чем вы с ней, — я прижала руки ко рту. Такого я не ожидала и за миллион лет. — Если вы приведете ее обратно, я обещаю, что не буду вас преследовать, но она должна быть в наилучшем виде. Сыта, ухожена, и чтобы ни один волосок не упал с её головы. ЕСЛИ НЕТ, то вот вам моя драконья клятва: я причиню вам столько боли и зла, сколько вы даже представить себе не можете.

Я закрыла глаза. Это был не он. Это было дурацкое заклинание. Ненавижу денты.

— А если бы вы могли передать сообщение самой Елене? — спрашивает Кевин, и я снова перевожу взгляд на него.

На этот раз он не смотрит в камеру, он просто уставился на пол, а затем кивнул, сделал глубокий вдох и мигом преобразился в того парня, в которого я влюбилась, когда Кара ещё была со мной, в того парня, который показал мне сегодня, как ловить рыбу голыми руками.

Он улыбнулся.

— Вспомни, что я сказал на уроке профессора Фейцера. Я был неправ, во всём. Это не то, что я думал, это не заклинание и не рабство. Это вообще кое-что противоположное, — его голос начал надламываться, и Эмануэль коснулся его спины. — Ты освободила меня от тьмы, и даже если бы я совсем ничего о тебе не знал, этого было бы достаточно… чтобы любить тебя.

Я втянула губы.

Слеза потекла по его щеке, и он поднялся, сорвал микрофон, прицепленный к его рубашке, и покинул подиум, вытирая лицо.

— Это было мощно, — сказал Кевин Эмануэлю.

Тот улыбнулся.

— Полагаю, это самое близкое представление, которые мы только мы можем получить, о том, что значит для них дент.

— Эмануэль, искренне надеюсь, что вы найдете ее за следующие двадцать четыре часа, и спасибо вам, что пришли.

Он улыбнулся, встал и тоже ушел.

Кевин озвучил номер, по которому можно позвонить и сообщить любую информацию, которая могла бы помочь найти меня. Студия исчезла, а я снова оказалась на кровати.

Его сообщение застряло в моей голове.

«Это не заклинание и не рабство». Он вспомнил свои слова и признался, что ошибался, что это было совсем не то, что он думал.

Он едва не погиб, пытаясь меня найти. Как я могла быть настолько слепой?

Я опустила свой щит и услышала, как он сказал:

— Ладно, я тоже тебя люблю, — усмехнулся и исчез.

Табита.

Я пообещала ей, что отдам его, если он на самом деле этого хочет, но эти его слова в эксклюзивном интервью с Кевином вновь всплыли в моей голове. «Даже если бы я совсем ничего о тебе не знал, этого было бы достаточно… чтобы любить тебя». Он сказал это мне, девчонке, которую он всегда презирал.

Я закрыла глаза, моё сердце трепетало в груди, и поняла, что мне нужно поговорить с ним обо всем этом. Спросить его, почему он был таким грубым, почему он заставил всех пообещать не рассказывать мне о случившемся. Вот оно, доказательство.

Встав и открыв дверь, я глубоко вздохнула и сделала несколько шагов к двери его спальни.

Мой кулак уже готов был постучать в его дверь, но завис на несколько секунд.

Я была у него в долгу, и наименьшее, что я могла сделать — это выслушать его вариант развития событий.


БЛЕЙК

— Так это правда, она была в Итане? — спросила мама.

— Да, она была в Айкенборо. Я не знаю, живы ли еще Анук и дядя Ли, но мы можем на это надеяться, верно?

— Да, Блейк, можем. У нас нет выбора, ради Констанс. Она сказала, как туда попала? Это бессмыслица какая-то, Блейк. Лианы бы напугали её.

— Нет, мне кажется, она была слишком сильно шокирована. В первый раз, ну, это было когда она думала, что убила меня, так что она была не в себе, и в последний, она использовала мой огонь. Не знаю, сколько погибло, но ей по-прежнему это снится.

— Ты все еще…

— Да, я все еще один из них, но, по крайней мере, она сказала мне, что это все потому, что я ей кого-то напоминаю. Вся эта драконья штука сработала, мам. Она хотя бы доверяет этой части меня, — вздыхаю.

— Дай ей время, и покажи ей настоящего себя, Блейк, Обещаю, все изменится.

— Мам, она знает только этого Блейка. Но время — это все, что у меня есть.

Мама умолкла на мгновение, а затем снова заговорила.

— Ты же не пытался совершить самоубийство, правда?

— Не знаю, мама. Меня тогда порядком все достало.

— Малыш, я же говорю: ты не пытался. Констанс права, с тобой все нормально. Твое чутье на месте, вот почему ты всегда оказываешься рядом с Лианами.

Я нахмурился.

— Это если посмотреть с одной стороны.

— На это можно смотреть только с этой стороны, Блейк.

— Ладно, как скажешь.

— Люблю тебя, детка, — тихо сказала она. Она продолжала говорить мне это последние несколько месяцев, снова и снова.

— Я тоже тебя, люблю. — Я усмехнулся и нажал на отбой. Ее голограмма исчезла секунду спустя, как вернулось сердцебиение Елены.

Должно быть, она уснула — это было единственное время, когда ее щит ослабевал, и она снова становилась видимой для меня.

Я мог слушать ее сердцебиение целую вечность.

Я закрыл глаза и просто слушал, как бьются сердца у нас обоих. Их ритмы не совпадали, как бы безумно мне этого ни хотелось. Её было быстрее моего. Всегда быстрее, как будто она не чувствовала себя в безопасности. В день, когда оно будет биться в унисон с моим, у меня вновь появится надежда.

Но все же она поцеловала меня у озера. И хотя потом сама разорвала поцелуй и сбежала, как маленькая мышка, начало все-таки положено.

Я пытался настроиться, но она не давала мне. Я ненавидел её сны, но в то же время, они мне многое рассказывали о том, что на самом деле с ней произошло.

Сердце забилось громче. Словно, она была рядом.

Я подпрыгнул от неожиданного стука в дверь и перестал отслеживать её сердцебиение.

Встал, натянул футболку и пошел открывать.

Я немного удивился, когда увидел её, стоявшую у двери и покусывающую нижнюю губу.

— Мы не могли бы поговорить? — спросила она с Соником на голове.

Я кивнул и отступил в сторону, позволяя ей войти. Она не спала.

Елена села на стул, положив Соник на столешницу. Я слышал о них, но никогда не видел, как они работают. После смерти Люциана…

Выдвинул ещё один стул, но пока не садился.

— Хочешь чего-нибудь выпить?

Она прищурилась и посмотрела на мини-холодильник в моей комнате.

— Теперь все по-другому, обещаю.

Уголки ее губ чуть приподнялись.

— Конечно, почему бы и нет.

Я присел и открыл холодильник, доставая две небольшие бутылки бренди и наливая в два стакана со льдом. Добавил себе ложку огненного порошка и предложил ей тоже. Хихикнув, она мотнула головой.

— Уверена?

— И да, и нет, я не хочу.

— Ладно. — Я закрутил крышку и вручил ей стакан.

Она сделала глоток, но не скривилась, вопреки моим ожиданиям. Должно быть, тот поцелуй как-то подействовал. Иначе бы её здесь не было. Но в то же время я понял, что она плакала. Влажные дорожки на её щеках слегка блестели. Она была напугана до смерти.

— Почему ты не рассказал мне?

— Я не знал, что ты была в Итане, Елена. Разве ты не видела, в каком я был шоке, когда ты мне сказала, что Айкенборо — то место, которое ты искала?

— Я не про это, — в её тоне было что-то чуть-чуть плаксивое. — Вот. Она подтолкнула Соник ближе ко мне.

Я взглянул на заголовки на странице.

«Блейк на пороге смерти», «Блейк ищет Елену», Блейк, Блейк, Блейк… Все они относились примерно к тому времени, когда я искал её. Там даже была эта хрень, на которую я зря потратил несколько часов, которые мог бы посвятить её поискам, — Эксклюзивное интервью с Кевином. Его она тоже посмотрела? Я закрыл глаза, она знала, что я солгал ей, что я не Рубикон, прикидываясь чем-то другим.

— Почему? — спросила она снова.

Я открыл глаза и посмотрел на нее.

— Ты бы искренне мне поверила, если бы я тебе рассказал.

Она ничего не ответила.

— Все это можно было бы мне показать, Блейк.

— Елена, — фыркнул я. — Я понятия даже не имел, что в интернете что-то опубликовано. Если ты не заметила, то последние пару месяцев я был занят делами поважнее, чем забивать в поисковик собственное имя. Я не до такой степени эгоист, — я поднял глаза. — Ну, теперь уже нет.

Легкий смешок слетел с ее губ, и она сделала еще глоток напитка.

— Значит, ты больше не можешь слышать моих мыслей?

Я кивнул.

— Очнулся — и ничего уже не было.

Она тоже кивнула и отвела взгляд, снова закусив губу. Это сводило меня с ума, и я сделал ещё глоток напитка, стараясь не смотреть на нее. Я ненавидел молчание.

— Хочешь услышать хорошую новость?

— Хорошую новость? — удивилась она.

— Моя мама считает, что с моими поисковыми способностями все в порядке, раз уж я так близко подобрался к Лианам. Каким-то образом я знал, что ты была там, но не отреагировал на это.

Елена прищурилась.

— Она знает, что я была в Итане?

Я улыбнулся.

— Конечно. Она каждый вечер меня допрашивает, желая знать, как ты поживаешь.

Она выглядела виноватой, и я это ненавидел.

— Я не это имел в виду. Она скучает по тебе в поместье.

— Ага, я была не очень приятной собеседницей в последнее время.

— Эй, дай себе немного времени, окей? Ты многое пережила на другом конце света, — я слегка пнул её ногу.

Она взглянула на меня, распахнув глаза.

— Ты же сказал, что не можешь больше читать мои мысли.

Чёрт. Глубокий вдох и медленный выдох. Больше никакой лжи, Блейк.

— Не могу, но что бы ни блокировало меня днём… ну, видимо, исчезает, когда ты засыпаешь.

Она закрыла глаза и поморщилась.

— Я ничуть не жалуюсь, Елена.

Она покачала головой, а ее глаза наполнились слезами. Вот черт, мне следовало прикусить свой дурацкий язык. Я просто смотрел на нее, и она наконец посмотрела на меня в ответ.

— То есть каждый раз, когда мои сны меняются, это…

Я кивнул, она еще и сообразительная. Мгновенно сложила два и два.

— Получается хреново, но да. Я пытаюсь, как могу, доказать тебе, Елена, что дент — это не особая форма рабства.

Она хихикнула снова.

— Тебе все еще нужно убедить меня в этом.

— Как-нибудь, когда связь снова заработает как следует, ну а пока — здесь слишком много ушей.

Она кивнула.

— Могу я задать тебе вопрос? Необязательно отвечать, если не хочешь.

— Конечно, — сказала она.

— Как обстоят дела в Итане?

Она снова уставилась в пол и разозлилась на что-то в своей голове.

— Забудь.

— Нет-нет. — Она вздохнула. — Все плохо, очень, очень плохо. Они нашли способ контролировать Виверн.

— Это я понял. Горан свободно владеет вивернским, и он очень силен: если кто-то и может взять их под контроль, так это он. Знаешь его?

Она покачала головой.

— Я никогда не встречала ни его, ни приближенных к нему людей. Я была только в Алкадине и Айкенборо, поскольку мне было слишком страшно отправляться куда-то еще. Я боялась, что меня найдет Пол, и это было так глупо.

— Это не было глупо, ты правильно поступила, Елена.

— Люди по ту сторону потеряли надежду, они умирают от голода, их подавляет суд. Налоги их просто убивают. Если их ловят на воровстве, то отправляют в нечто, именуемое ямами. Им все равно, какого они возраста, Блейк. Я видела трехлетку.

Мои глаза закрылись, и настала моя очередь поморщиться.

— Они увезли меня и одну из девушек с фермы в Айкенборо. Мне удалось сделать так, чтобы она осталась со мной, — она продолжала тихо шмыгать носом. — Я исчезла, и что-то мне подсказывает, что они отыгрались на ней.

Слёзы набежали ей на глаза.

Я наклонился к ней ближе и погладил ее руку.

— Не теряй надежду, хорошо? Она все еще может быть жива.

Она кивнула.

— Поэтому ты так сильно хотела найти этот город?

— Как долго ты знал об этом?

— Елена, я не дурак. За прошедшие несколько месяцев ты пересмотрела все возможные карты, и я сделал выводы.

Елена нахмурилась.

— Как…

— Я молчаливый наблюдатель.

От этого она снова улыбнулась и кивнула.

— Мне нужно найти ее, только мне до чертиков страшно.

— Почему?

— Я не знаю, как я пробралась через Лианы оба раза. Что, если на этот раз они среагируют иначе?

— Не среагируют, поверь мне.

— Ты этого не знаешь.

— У меня такое ощущение, что это связано с родом, Елена, а не по настроению.

Она сделала ещё глоток, на ее лице отразилось беспокойство.

— Расскажи мне, что происходит с людьми, оказавшимися в ямах.

— Каждые четыре месяца проходит Праздник, и он совсем не весёлый, но если он тебе не нравится… — Елена запнулась.

— Что это за Праздник?

— Они называют это жатвой. Людей загоняют в ямы, где их «пожинают». У меня не было выбора, нужно было пойти туда, поскольку парень, присматривавший за мной, — долгая история — должен был быть там. Они выводят всех этих людей, включая детей, и затем толпа голосует.

— Голосуют за что?

— За растерзание их Вивернами. — Ещё одна слезинка скатилась по ее щеке. — Хуже всего, что я сама была в той толпе. Если ты не сделаешь вид, что тебе это нравится, то и сам рискуешь оказаться в яме.

Она вытерла слезу. Неудивительно, что она в таком душевном раздрае. Я всё ещё чувствовал себя ответственным за это. Неважно, где она была, это всё равно моя вина.

— Я никогда не хотела убивать, но в тот день я пожелала смерти каждому живому существу в том месте.

Я должен был быть там.

— У них есть своего рода арена, не такая величественная, как Колизей, но гигантская. И туда они приводят тех, кто совершил преступления, на самом деле не существующие. Тебя бы вывернуло наизнанку, если бы ты знал, в чем обвиняли трехлетку, — у неё в глазах стояли слёзы. — Затем начинается голосование, толпа шумит громче, когда объявляют тех, кого они хотят видеть убитыми. Разумеется, я не хлопала, когда подходила очередь детей. Трое победителей остались стоять, пока остальных увели обратно в ямы. Выпускают Виверн, и те нападают на троих. Я никогда… — её голос сорвался на середине фразы, но она сдержала слёзы.

— Я должен был быть там.

— Нет, Блейк. Ты понятия не имеешь, что они делают с драконами на той стороне. Девочка, которая оставалась со мной, была драконом, и она не превращалась последние десять лет.

— Что? — Я уставился на нее.

— Тех, кто трансформируется, убивают, если не могут сломить, или насилуют, пока у них не остаётся сил.

Мне это не понравилось.

— Там не место для отстаивания чести.

Я кивнул.

— Я должен был оказаться там.

— Ты слышал, что я только что сказала?

— Мне плевать. Нужно было пытаться упорнее, чтобы пробиться, Елена.

— Как? Лианы бы тебя убили, им это и так почти удалось.

Я усмехнулся. Вышло расстроенно. Она все ещё не понимала.

— Елена, если бы я доверял своему дару, а не думал, что со мной что-то не так, я бы пытался пробиться всеми способами.

— Не неси чушь. Ты был бы мертв.

— По крайней мере, тогда бы ты знала, что я пытался.

Она смотрела на меня, широко раскрыв глаза. Лицо вновь выражало вину.

— Я не…

— Хватит, не хочу больше слышать, что ты не то имел в виду. Ты даже не представляешь, каково мне было, когда я думала, что убила тебя той ночью, — она замотала головой, слеза покатилась по ее щеке. — Я не могу…

Она отвернулась, не закончив предложение, что бы она там ни собиралась сказать. Ее эмоции вновь перекрыли мои. Я резко выдохнул, чтобы не выдать себя. Это было мощно. Констанс была права, связь начинала восстанавливаться. Её эмоцией был страх. Но не тот же самый страх перед тем, что с ней произошло. Этот совсем другого рода. Страх потерять меня. У меня тоже появились слёзы, и я моргнул, чтобы остановить их.

Она сделала глубокий вдох и поставила стакан на столешницу.

— Мне нужно идти, завтра важный день, — улыбнулась она и встала.

Я пошёл за ней.

— Точно. Совет захочет доказательства, что мы нашли способ проникнуть…

— Ты со мной не пойдёшь.

На секунду я замер. А потом меня взяла злость.

— Что? Ты с ума сошла?

— Я серьезно, Блейк. Я должна сделать это одна.

— Елена, я не позволю тебе отправиться на ту сторону одной. Никогда.

— Нет, ты остаёшься здесь. Если тебя поймают, мы оба погибнем — ты там будешь как белая ворона.

— Пожалуйста, не надо.

Сердце забилось в ужасе, а живот скрутило. Она же говорила, что не хочет становиться такой.

— Это мое последнее слово — ты остаешься здесь, — сказала она и ушла в свою комнату, закрыв за собой дверь и даже не оглянувшись на меня.

Дико захотелось врезать по чему-нибудь, но я понимал, что стоит её ослушаться, и меня размажет от боли, и так будет продолжаться, пока я не соглашусь.

Так или иначе, ей придётся передумать.

Завтра я заставлю её взять свои слова обратно. Даже если придётся её связать.


Глава 40

ЕЛЕНА

Да почему вообще он захотел отправиться со мной? Он не слышал, что я только что рассказала?

Блейк не может пойти со мной. Я так решила. Он же просто… Я поморщилась, вспомнив его слова о моих снах. Он видел Билли, узнал, как тот выглядел и наверняка подумал, что я совсем жалкая. Это не так.

И ещё он видел, что они сделали, поскольку этот грёбаный сон возвращался снова и снова. Кошмар, из которого, я думала, мне не вырваться.

Как я устала. Было мило с ним поболтать, узнать кое-что новое. Я никогда не думала, что он и вправду станет говорить об этом со мной.

А я всё гадала, отчего же мои сны менялись. Думала, что начинаю доверять Рубикону. Я посмеялась над собой, когда в голове всплыло ещё одно воспоминание. О той ночи, когда я проснулась после выхода из священной пещеры. Он сказал, что драконом был он сам. И это его выражение лица, когда он узнал, что мою драконью форму зовут Кара. Долбаный идиот.

Даже будучи Рубиконом он оставался Блейком, а не становился отдельным существом, как мы с Карой. Он всегда был Блейком. Зачем он обманывал меня… Уголок моих губ дёрнулся, и на глаза набежали слёзы. Он хотел, чтобы я доверяла части его самого, он знал, что я ненавидела его человеческую сущность. Вот почему он был супермилым в своём драконьем обличье. Как же прав он был тогда, во внедорожнике, когда сказал, что хорошо умеет притворяться. Я даже не представляла, насколько хорошо. Подумать только, как тяжело ему было говорить о себе как о придурке, лишь бы иметь возможность общаться со мной. Я была такой жестокой.

И он же принёс драконью клятву.

Я ни капли не сомневалась, что он переживёт мой приказ. Это просто значило, что ему нельзя пойти со мной. Я не могла снова потерять его. Я бы не вынесла этого. Не после того, как я увидела все эти видеоролики. Нет, решено. Если кто-то и умрёт, так это я. У меня всё ещё нет ни малейшей догадки, что там был за ингредиент, и вряд ли я когда-нибудь смогу выяснить.

Но я не собиралась продолжать жить без него. Только не снова.

Это было тяжело. И оказалось ещё тяжелее, когда я узнала, что он не погиб, но всё же я привыкла к его присутствию. Он всегда был где-то там, скрываясь в тени. Теперь я это знала и не могла расслышать его сердцебиение, будто оно слишком тихое для чьих-либо ушей.

Молчаливый наблюдатель? Скорее уж далёкий наблюдатель.

Я снова рассмеялась от другого воспоминания. Тогда, в башне, это ведь он нашёл меня той ночью и вернул в мою комнату. Я проснулась и была слишком уставшей, чтобы осознать это. Бекки и Сэмми соврали по его указке, а ещё потому, что знали, кем он стал.

Что ещё он сделал?

Я так и не хотела верить в то, что дело не в заклинании. Нужно сначала разобраться, как устроен этот дент, а потому уже верить или не верить.

Если это не заклинание и не своего рода добровольное рабство, то как ещё объяснить его внезапную влюблённость?

Я знала, что он меня терпеть не мог. Но в то же время это был тот же самый Блейк, который танцевал со мной, который чуть было не поцеловал меня пару месяцев назад. Тот же самый, который отверг меня.

Я так боялась повторного отказа, особенно когда мы вернулись в Драконию, и рядом постоянно крутилась Табита. Я знала, что это с ней он попрощался, что они всё ещё общались, и что она всё ещё с обожанием смотрела на него — этим раболепным взглядом влюблённой идиотки — каждый раз при его появлении.

И он всё ещё был тем же самым Блейком. С тех пор как я вернулась, я ни разу не застала их целующимися, но это ещё ничего не доказывало.

Я вновь почувствовала укол ревности.

Мысли метнулись к сегодняшнему поцелую. Это был случайный порыв, под влиянием момента. Красота и безмятежность царили вокруг нас. А потом эта рыба прилетела мне в лицо, и поцелуй казался единственным, что могло возместить причинённый моральный ущерб.

Я безумно хотела, чтобы он продолжился, но пришлось прервать. Слишком много обещаний было дано, слишком многое стояло на кону, в том числе моё сердце. И слишком многое произошло. Я уже не та Елена, что была раньше. Я убивала. Это он тоже знает?

Я выключила свет и долго-долго разглядывала звёзды. В Итане их не было. Звёзды не могли светить там из-за Лиан, скрытых заклинанием, которое было, вероятно, создано Гораном.

Теперь я понимала, почему Виверны пролетали так низко над крышами: они боялись, что Лианы поймают их. Все подсказки были на поверхности, я просто не смогла их сопоставить.

У меня перед глазами по-прежнему была шипящая Лиана, вцепившаяся, как пиявка, в Блейка.

Как вообще мне удалось пройти их, и почему мой мозг не мог их вспомнить?

Оба раза, проходя мимо них, я не была в сознании, но что если он неправ? Что, если завтра они нападут на меня и прикончат?

И всё же, как бы страшно это ни казалось, я должна сделать это в одиночку. Я не могла потерять его снова.

Я закрыла глаза и услышала, как он продолжает ходить туда-сюда в своей комнате.

Он явно недоволен тем, что я сказала ему остаться, что я приказала ему остаться. Меня передёрнуло от слова «приказала» в моих мыслях, но ему нельзя со мной в Итан. Просто нельзя.

Усталость накатила, как прилив на берег, и мой разум впал в полузабытьё.

Поначалу это была ерунда, но затем появились вспышки воспоминаний о той ночи с Билли и Сеймуром, и вновь перед глазами возникли те жуткие деревья в лесу.

Моё сердце забилось чаще, и я вновь погрузилась в свой персональный кошмар. Вновь проживая худший день моей жизни.


БЛЕЙК

Едва я сомкнул глаза, как перед внутренним взором возник лес.

Я не сразу понял, были ли это мои мысли, или её сны, или ещё что, происходившее с ней в этот самый момент, но когда я не смог переключиться, мне стало ясно, что ей снова снятся кошмары.

Я поднялся на ноги и бросился к двери.

Тип с моим лицом расстёгивал ремень.

Моё горло жгло, на языке появился привкус серы.

Стон сорвался с её губ, одновременно во сне и в реальности. Её сердце стучало, как ненормальное, и меня выворачивало от страха — такого, что страшно представить.

Я вломился к ней в тот момент, когда парни из сна, держа Елену за руки, повалили её вниз.

Она пыталась закричать, но некто, ставший мной, закрыл ей рот рукой. Он лизнул её лицо, и больше я не смог на это смотреть.

— Елена, — потряс я девушку, чтобы разбудить, и она вскочила, жадно глотая воздух.

Я крепко обхватил её руками, прижимая к себе. Она не выдержала и заплакала.

Её волосы пахли свежестью. Хотел бы я — всем сердцем хотел бы — просто изменить её сон, но не успел. Это всё произошло так быстро, и они не были похожи на тех, в пещере, или в коридоре, когда к ней приставал тот психопат.

— Тсссс, — шептал ей в макушку. — Всё хорошо, ты в безопасности. Никто тебя не тронет. Обещаю.

Нельзя ей идти завтра одной. Нельзя и точка.

Она шмыгнула носом и отстранилась. Это всё мне ужасно не нравится, но благодаря её кошмару, я теперь последний человек, кого она хотела бы видеть рядом.

— Ты видел? — спросила она.

— Да. Это то, что я, похоже, не могу изменить. Оно происходит слишком быстро. Извини.

— Это не твоя вина, — сказала она. Вот бы это было правдой. Мне так сильно хотелось спросить её, почему она продолжала представлять его с моим лицом? Это тот тип, которого я ей напоминал? Быть того не могло. У него моё лицо, а никто не мог быть настолько похож на меня. Её подсознание добавило меня в этот сон из-за того, как я с ней обращался. Она, похоже, и правда думала, что я могу принудить кого-то. Я точно не знал, но часть меня считала, что она так думает. Я просто смотрел на неё. Хотел бы я что-то сделать, но не могу. Я чувствовал себя слабаком. Ничтожным слабаком.

Я поднялся с кровати, поскольку мне нечего было сказать. Спросить: «Ты в порядке?» было бы совсем неправильно, ведь я прекрасно знал, что нет. Как и: «Всё будет хорошо», потому что это крайне банально и раздражающе. Так что я просто промолчал и направился к двери.

— Ты не мог бы, пожалуйста, остаться? — попросила она, и я застыл.

Она, правда, только что меня об этом попросила?

Я обернулся. Она смотрела прямо на меня.

Правда! Наконец-то она попросила меня остаться.

Я глубоко вздохнул и вернулся к постели, она отвернула голову в другую сторону.

Забрался на кровать и лёг. И долго-долго пялился на вентилятор.

Она молчала, а потом вдруг сказала:

— Спасибо, что разбудил меня, Блейк.

Я посмотрел на неё.

— Всегда пожалуйста. Но, по правде говоря, тебе не за что благодарить. Мне самому вообще, вообще не понравился этот сон.

— Нам обоим.

— Кто он?

— Который из? — ответила она, к моему удивлению.

— Ты знаешь, о ком я говорю, Елена.

Она тяжело вздохнула.

— Неважно. Он скоро умрёт.

Уголок моего рта приподнялся. Я был рад, что она, в конце концов, начала доверять мне в чём-то, даже если в одном лишь этом. Это только начало.


ЕЛЕНА

Мне вообще ничего больше не снилось, и когда я проснулась, место Блейка пустовало. Оно всё ещё сохранило его тепло, значит, он проснулся всего на несколько минут раньше.

Он остался. Я закрыла глаза и почувствовала к нему что-то слегка иное этим утром. Я недовольно простонала. «Слегка иное» — это ещё мягко сказано. Он опять сводит меня с ума.

Я выдыхаю, и мои губы дрожат при мысли о той ночи.

Как я ненавидела этот грёбаный сон. И теперь ещё больше, раз он увидел его. Он знал, как выглядел Билли, и я вновь почувствовала отвращение к самой себе.

Всё больше и больше Билли отличался от Блейка.

Я поднялась, оделась и спустилась по лестнице.

На Блейке были шорты, верх с длинными рукавами и кроссовки.

Он остался, когда я попросила его об этом, и кошмар больше не возвращался.

Он разбудил меня. Это самый добрый его поступок по отношению ко мне.

— Доброе утро, принцесса, вы готовы к тому, что предстоит нам сегодня? — Дэвид широко улыбался.

Я кивнула и посмотрела на Блейка.

— Отзови свой приказ, Елена, — сказал он, не глядя на меня.

— Ты знаешь, я не могу.

— Нет, можешь, — в его голосе слышалось недовольство, он поднял глаза на меня. — Отмени приказ. Я не отпущу тебя в Итан в одиночку.

— Я только зайду и выйду, обещаю.

Он так сильно сжал челюсть, что заиграли желваки.

— Так что, сейчас или никогда, — я перевела взгляд на Дэвида. — Можете отвезти меня к Лианам?

— Конечно, — он звучал встревоженно.

— Могу я тоже поехать? — спросил Блейк с нотками сарказма. Мне не хотелось, чтобы он оказался рядом с ними. Но я также не хотела больше ему приказывать.

И я кивнула.

У меня был с собой рюкзак, собранный ночью, после того как мы поговорили, и я пошла спать.

Все пожелали мне удачи, пока Блейк направился к парковке вслед за Дэвидом. Мы сели в грузовик, и Блейк просто уставился в окно, не обращая на меня внимания.

Я хотела всё объяснить, но я же уже сказала, почему ему нельзя со мной.

Через пятнадцать минут в дороге я резко втянула воздух, когда Лианы оказались в поле зрения.

Я закрыла глаза и попыталась успокоиться. Я уже проходила через них дважды.

— Отмени приказ, Елена.

Я открыла глаза и взглянула на него.

— Я же вижу по твоим глазам: ты напугана. Так что отмени приказ и дай мне пойти с тобой.

— Нет, — сурово ответила я и отвела глаза.

Лианы едва заметно шевелились, словно дышали.

Дэвид остановил внедорожник, и мы все выбрались наружу, включая Блейка.

Они шли со мной, пока одна из Лиан не дёрнулась, и тогда остановились.

— Это безопасное расстояние, — улыбнулся Дэвид, но беспокойство всё ещё читалось в его взгляде. Он не знал, каково было драконам по ту сторону, он не мог туда пойти.

— Так напомни мне, если я пойду напрямую, то попаду в Алкадин?

Дэвид кивнул.

— Алкадин находится прямо за этими хватальщиками, — снова улыбнулся он.

— Спасибо, Дэвид, — я обхватила его плечи.

Он похлопал меня по спине.

— Знаю, что это не моё дело, но вы не только пугаете здесь до смерти своего дракона, принцесса, но и пугаете всех нас тем, что идёте туда в одиночку.

— Со мной всё будет в порядке, — улыбнулась я.

Конни тоже улыбнулся:

— Пожалуйста, берегите себя. И если встретите Чарльза, передайте ему это. Знаю, это лишний груз, но так он поймёт, что это от нас.

Я взяла сумку. Она не была такой уж тяжёлой.

— Хорошо.

Блейк не смотрел на меня, его взгляд был направлен вниз, а руки сложены на груди, и он мягко бил ногой об землю.

— Я вернусь быстрее, чем ты заметишь моё отсутствие. Обещаю.

Его желваки вновь заиграли. Я рассматривала его ещё несколько кратких мгновений, прежде чем отвернуться.

Я, правда, надеялась, что это какая-то родовая штука. Очень надеялась. Я сделала пару шагов по направлению к Лианам, и они никак не отреагировали.

Ещё шаг, другой, и я заметила, как одна из них начала двигаться. За спиной раздались два испуганных вздоха, Блейк молчал.

Когда я сделала следующий шаг, одна накинулась на меня, и я закрыла руками лицо.

Она яростно шипела, но не трогала меня. Когда я открыла глаза, то увидела перед собой жуткую пасть с сотней зубов. Из неё торчал язык, но он застыл в нескольких дюймах от меня.

— Елена, убирайся, чёрт подери, оттуда, или я клянусь…

— Тсссс, — шикнула я и почувствовала, как усилились мои эмоции. Это всё смешалось со страхом — страхом, который я испытывала перед этой тварью.

Он начал отходить назад, и мне удалось нормализовать дыхание.

Я не знала, могу ли сделать ещё один шаг, но когда уже была готова проверить, я опять почувствовала хватку на своей руке. Я резко обернулась, и губы Блейка оказались прижаты к моим.

Его поцелуй был мягким, но в то же время жадным. Совсем непохожий на вчерашний. И часть меня хотела отпрянуть, когда перед глазами вновь мелькнули картинки леса. Шипение за спиной не особо помогало, но другое чувство оказалось сильнее всего, что происходило внутри меня и вокруг.

Это была доброта, смешанная с чем-то настолько умиротворяющим, что я не могла дать этому точное определение. Это напоминало мне ощущение, как будто ты дома, нечто такое я испытывала рядом с папой. Гербертом, не королевским папашей.

Мои ноги оторвались от земли и обернулись вокруг его талии. Звуки Лиан были едва слышны, но я всё же различала их тихое шипение.

Мне казалось, что я сейчас взорвусь изнутри. Чувствовала себя пьяной и невесомой, всё одновременно.

Кто бы мог подумать, что поцелуй с этим заносчивым засранцем, который знать меня не желал, заставит меня испытывать всё это?

— Мы здесь не одни, — пробормотала я в его губы, вспомнив о Дэвиде и Конни, и почувствовала, как он тоже улыбнулся.

— Они не возражают, — сказал он, и я открыла глаза.

Мы уже были не перед Лианами. Мы стояли поверх многочисленных корней, издающих странный гудящий звук. Я взглянула наверх и увидела самые прекрасные розовые и сиреневые цветы, свисающие над нами.

Я уже видела их раньше, когда входила в Итан.

Только тогда я осознала, что происходит, и сразу захотела оттолкнуть его.

— Не смей. Если ты отпустишь меня, я умру. Ты буквально защищаешь меня от них, так что прошу тебя, не отпускай, — он вернул мою руку на место.

Я стиснула его крепче в объятиях, и могу поклясться, что слышала, как с его губ сорвался смешок.

Моё сердце вновь начало колотиться, когда я положила голову на его плечо, а он медленно двинулся через Лианы.

«Ничего не случится, если ты прибавишь скорости. Пожалуйста, просто выведи нас отсюда поскорее», — мысленно сказала я.

И закрыла глаза, потому что не могла больше смотреть.

Я не хотела видеть, как мы идём навстречу гибели.

Мне уже было откровенно плевать на то, что он нарушил своё обещание, поскольку теперь я знала, что если я умру, то Блейк будет рядом. Мне не придётся иметь дело с чем бы то ни было в одиночку, никогда больше.

А потом до меня дошло: я приказала ему остаться.

Я взглянула в его лицо, а он посмотрел на меня без всякого выражения.

— Как ты смог пойти за мной? Я же приказала остаться.

— Полагаю, моя драконья клятва намного сильнее какого-то тупого приказа, Елена, — он мягко улыбнулся. Меня это так взбесило. — Я поклялся всем своим существом, что никогда не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. И вот это было угрозой, которую было видно невооружённым глазом, так что тебе лучше попытаться смириться с этим, потому что теперь я знаю, что твои дурацкие приказы на меня не подействуют.

Я просто сверлила его взглядом.

— Мне от этого плохо не станет. Поверь, мне было бы намного хуже, если бы я не пошёл. Так что смотри, сколько хочешь.

Хотела бы я иметь возможность просто бросить его здесь, но не могла. Я бы никогда себе не простила, если бы он пострадал. Бесчисленное количество раз он оказывался на волосок от смерти, когда подбирался слишком близко, и всё же сейчас он рискнул совершить этот прыжок над бездной.

Моё сердце вновь растаяло. Я не могла долго на него злиться и никогда не смогу.

Я вновь положила голову ему на плечо и вдыхала его запах. Запах, который будет со мной всегда. По крайней мере, я так надеялась.


ЧАСТЬ 5

Глава 41

Самые разные мысли роились в моей голове, пока мы проходили через Лианы. Я даже в некотором роде ненавидела себя в этот момент.

Я чувствовала себя такой слабой за то, что вновь допустила это, что вновь поверила ему, зная, что это только разобьёт мне сердце, потому что, в конце концов, он всегда меня подводил.

Я просто наблюдала, как этот тупой идиот вышел из Лиан, унося меня в ночь.

— Это бессмыслица какая-то, — Блейк поднял глаза на луну.

— Они не знают, какой сейчас день или час, Блейк. Я даже сомневаюсь, что они в курсе, какой сейчас год.

Я слышала, по шипению, как несколько Лиан подбираются к нему. Он был напуган, но не выказывал этого. Я поняла это, только, когда он зажмурился. Я внимательно следила за Лианой, когда её пасть оказалась рядом с Блейком.

Я выставила руку между его головой и пастью Лианы, и та отступила.

Блейк поставил меня на ноги, когда мы уже отошли на достаточное расстояние от шипящих растений, и затем этот придурок упал на землю, чтобы поцеловать её.

Я хотела рассмеяться, думая, что он специально устраивает этот спектакль, но потом он сел, оглядываясь вокруг. В его глазах стояли слёзы, и я поняла, что это была не шутка.

— Я дома.

— Ты тоже жил в Итане?

— Мой отец владел почти половиной Боливии. Здесь у нас тоже была своя земля, но мы сдавали её в аренду, потому что ни хрена не понимали в земледелии.

— ЧТО?!

— Чего ты так удивляешься, мы не всегда были бедными.

— Я не про это, — я двинулась вперёд, проходя мимо него, вспомнив, что он натворил.

Он последовал за мной, и мы шли в полной тишине в сторону Алкадина прочь от Лиан. Я радовалась, что сейчас ночь.

Блейк не отставал, это меня не удивило, и спустя несколько минут, он как будто только заметил моё настроение. Парень мягко сцапал мою ладонь и потянул на себя. Я пыталась спрятать от него свои слёзы, которые норовили пролиться.

— Что творится в твоей головушке?

— Ничего. Я просто не хотела, чтобы ты оказался здесь, Блейк. Ты реально не понимаешь, что они делают с драконами по эту сторону, — я продолжила путь и увидела поля, где они выращивают кукурузу. Это недалеко от дома Бенсона.

— Я представляю, Елена. Но это то, что мы должны сделать. Вместе.

Я остановилась и развернулась к нему.

— А что, если они тебя поймают?

— Они понятия не имеют, как я выгляжу, — резко бросил он, обгоняя меня.

— Горан знает, Блейк. Или ты уже забыл тот день в лесу?

Он остановился. Точно забыл. Он обернулся.

— Расслабься, ладно? — он накинул капюшон на голову, и в нём стал ещё красивее, весь из себя такой загадочный. Я закрыла глаза и вновь опустила голову.

Его пальцы мягко коснулись моего лица.

— Принцессы никогда не склоняют головы, Елена, — он приподнял меня за подбородок так, чтобы мои глаза посмотрели прямо в его.

— У меня дурное предчувствие, Блейк. Что, если что-то пойдёт не так? Что, если ты встретишь одного из них?

Он прикрыл глаза.

— Ты не можешь напасть, только не в одиночку. Они расправятся с тобой, будь ты Рубиконом или нет, и всё окажется напрасно.

Он кивнул.

— Тогда я прикинусь паинькой, если ты этого хочешь, Елена. Только скажи.

— Я так не могу. Я сказала тебе не идти со мной, — расстроенно произнесла я и опять прошла мимо него.

А он вновь схватил меня за руку и осторожно потянул назад.

— А я сказал тебе, что никогда, никогда больше не позволю тебе сделать это без меня. Это и моя судьба тоже, не только твоя.

Вдруг раздался щелчок — кто-то возвёл курок, — и Блейк застыл.

— Не снимай капюшон, или нам обоим конец, — тихо шепчу ему.

Я прошла мимо Блейка, поднимая ладони вверх.

— Кто вы, и что здесь забыли? — я узнала голос Тома.

— Том, опусти пистолет, пожалуйста. Это я, Элль.

Он сразу же опустил пистолет и метнулся ко мне. Одной рукой обхватил мои плечи, прижимая к своей груди.

— Элль, что ты здесь делаешь? Как ты… — он запнулся. — А это кто?

Я посмотрела на Блейка, стоящего спиной, и вновь на Тома. Блейк медленно развернулся, поднимая руки.

— Только не злись, ладно? — сказала я, когда он снова начал поднимать пистолет, чуть ли касаясь дулом груди Блейка.

— Том, не глупи. Опусти пистолет. Он не причинит тебе вреда, обещаю.

— Говори, кто он.

Тяжело сглатываю.

— Это мой дракон.

Том уставился на меня.

— Ты же говорила…

— Я знаю, что я говорила. Я была неправа.

Пистолет всё ещё был направлен на Блейка.

— Заставь его опустить пушку, или он может с ней распрощаться.

— Цыц, — шикнула я на Блейка. — Том, пожалуйста. Просто опусти пистолет.

— Он в своём уме?

— Не я здесь держу пушку, так что, прошу, опусти его, пока никто не пострадал, — голос Блейка был спокоен, но всё же в нём слышались предупреждающие нотки.

— Пожалуйста, Том.

Я не могу снова потерять Блейка.

Том посмотрел на меня, затем на него, и опустил пистолет.

— У меня к тебе куча вопросов, юная леди.

— Я отвечу на все.

— Идём.

Я выдохнула и подняла глаза к небу. Никаких звёзд. Это был мой ночной кошмар.

Блейк приобнял меня рукой и притянул к себе.

— Умоляю тебя, не снимай капюшон.

Он кивнул.

Мы прошли мимо хлева, в котором я очнулась полгода назад, и вошли в дом.

— Только поглядите, кого я нашёл, — с порога заявил Том.

Гертруда, сидевшая на кушетке, оторвала взгляд от своей вышивки.

— Элль! — она отложила своё рукоделие в сторону и побежала ко мне. Её заботливые руки заключили меня в объятия. — Ты цела и невредима.

— Это долгая история, но да, со мной всё в порядке.

Маркус улыбнулся мне. Он всё также был очень сильно похож на Герберта. Он тоже меня обнял.

— Мы так переживали, когда они забрали тебя.

— Они нашли подземное сооружение, — я чувствовала себя виноватой. — Мне жаль. Я сделала всё, что могла.

— Тсссс, ты помогла им спастись, — в его взгляде на меня я заметила печаль.

— Что произошло?

— Мы потеряли Никки и Макс.

— НЕТ! — я накрыла рот ладонями. — А что с Августом?

— Он начал экспериментировать со своей способностью, — я понимала, что это значит: он попытался спасти Макс. — Мне так жаль, Маркус.

— Всё нормально. Хорошо, что ты в порядке.

— Элль, — голос, которого здесь не должно было быть, прозвучал со стороны кухни. Я выглянула из-за Маркуса и увидела её. Как такое возможно?

— Энни! — вскрикнула я, и мы помчались навстречу, врезаясь друг в друга. Мои руки обхватили её хрупкую фигуру и стиснули в объятиях крепко-крепко.

— Что ты здесь делаешь, что произошло? — я отодвинулась на расстояние вытянутой руки и только тогда заметила. Её висок и левый глаз были обожжены. Это слегка перекосило её лицо, и красивый карий глаз с серыми брызгами едва открывался.

Слёзы наполнили мои глаза, в голове промелькнули различные версии.

— Что они с тобой сделали?

— Неважно, я смогла выбраться.

— Нет, расскажи мне.

— Тссс, — она снова меня обняла и вдруг ахнула. — Элль, а кто это?

Я уже забыла, что Блейк тоже был здесь. Меня так переполнили эмоции при виде всех этих лиц. Я развернулась. Он всё ещё был в капюшоне, держась у двери.

— Скажи им, Элль, — сказал Том тоном «ну, давай, признайся, что ты врала всем нам».

— Всё не так, как ты думаешь, Том.

— Это её дракон, — сообщил он остальным.

— Что? — отреагировал Маркус.

— Я думала, он погиб, но нет, — объяснила я.

— Твой дракон не погиб? — голос Гертруды прозвучал намного добрее, и я улыбнулась ей.

— Нет, он жив, — они все уставились на Блейка, а затем на меня.

Я вздохнула. Я собиралась начать объяснять, что он выглядит в точности как Билли, но меня перебили.

— Ты соврала, — Энн выглядела уязвленной.

— Нет, — дёрнулась я. — Точнее, да, но не об этом. Я думала, что он мёртв, Энн.

— И как ты узнала, что он жив? И где Зак и Дерек?

Я оцепенела на последнем вопросе.

— Мой огонь вернулся… и я убила их.

Я чувствовала на себе взгляд Блейка. Он не знал об этом, потому что мне это не снилось. Но теперь он знает, что я натворила.

— Элль, что они сделали с тобой?

— Это не имеет значения, Энн.

Её глаза наполнились слезами.

— Клянусь, я убью их.

— Нет, не убьёшь, — вмешался Блейк. — Убивать — это моя работа.

Значит, его не расстроило, что я убила несколько людей. Я испытала облегчение.

— Так ты тоже Солнечный Взрыв?

Блейк не ответил.

— Нет, я солгала об этом.

Она посмотрела на меня.

— Элль? — голос Августа донёсся из коридора. Он выглядел измождённым, больным, словно у него грипп.

Он подбежал ко мне и схватил меня.

— Где, чёрт возьми, ты была? Когда дед нашёл Энн, еле живую… — он взглянул на меня и спросил снова: — Где, чёрт возьми, ты была?

— Я так сожалею о Макс.

Он ничего не ответил.

— Елена? — спросил Блейк, и все ахнули. Я сразу поняла, что он снял свой капюшон.

Три пары пистолетов вновь нацелились на него, в руках Августа появился хлороформ.

— Где моя девушка? — взревел Август.

Я поспешила к Блейку, чтобы защитить его. Августа это не остановило, он попытался отодвинуть меня, но я не поддалась.

— Хватит, Август!

Он такого не ожидал.

— Что здесь забыл этот подонок, Элль? — его челюсть напряглась от стиснутых зубов. Никогда ещё не видела его в таком бешенстве.

— Это не тот, кто ты думаешь.

Все двинулись к кушетке, не сводя оружия с Блейка.

Я коснулась руки Блейка и ощутила лёгкий заряд электричества, покалывавший пальцы. Посмотрела вниз и увидела крошечные искорки, образующиеся на подушечках пальцев Блейка. Я встретилась с ним глазами.

— Не надо, прошу. Они не навредят нам.

— Говори за себя, — вмешался Август.

— Почему ты с ним? — воскликнула Энн и кашлянула. Вся семья могла пострадать, если Август не успокоится.

Август, недолго думая, выпустил хлороформ, в то время как пистолеты всё так же были направлены на Блейка.

Блейк выкрикнул заклинание, и невидимая сфера тут же охватила хлороформ.

— Хватит! — закричала я, уставившись на зелёный пузырь, плывущий по воздуху. Все глазели на него с распахнутыми глазами. Они всё ещё кашляли, но хотя бы можно было дышать.

— Это не он, Энн. Не он, — торопливо произнесла я, посмотрев на Августа и каждого из них, и вновь развернулась к Блейку: — Я же сказала тебе не снимать капюшон. Что ты не понял?

Блейк проигнорировал меня. Он смотрел на Энн. Та оцепенела. Пистолеты всё ещё были нацелены на нас. Моё сердце билось так часто, что я не могла ясно мыслить. В комнате не хватало Гертруды. Я не заметила, как она вышла.

— Кто я, по-твоему? — спросил Блейк Энни, выходя из-за меня с поднятыми руками, как бы сдаваясь. Я попыталась снова заслонить его, но он продолжал идти вперёд.

Энни отступала назад.

— Просто держись от меня подальше, — в её глазах отражался ужас.

— Это не Билли, Энн, — Чарльз вошёл в гостиную и обратился к сыну и внукам: — Опустите пистолеты.

Они просто уставились на него.

— Я сказал: опустите.

Они все снова взглянули на Блейка и один за одним опустили пистолеты.

— И ты тоже, Август. Не очень умный ход. Если бы он не создал эту сферу, мы бы все задохнулись. Никогда не используй свой дар в закрытом помещении. Первое правило.

— Прости, дед, но ты только взгляни на него, — презрение и ненависть были написаны на его лице.

— Я не слепой. Это не Билли. Посмотри на его глаза.

Слава небесам. Я закрыла глаза и снова открыла.

— Элль, — Чарльз улыбнулся и распростёр руки. Я оказалась в его объятиях.

— Мне так жаль, — прошептала я ему.

— Тссс, — не переставая улыбаться, он взглянул на Блейка. — Как тебя зовут, сынок?

Я сделала шаг назад и посмотрела на Блейка, скосившего взгляд на меня. Он опять был недоволен.

Он немного поколебался, прежде чем ответить:

— Меня зовут Блейк.

Они все ахнули и вытаращили глаза, даже Энн.

Все знали, кто такой Рубикон. Я подошла к Блейку и заметила, как смотрит на него Энн. Слеза — от страха или от гнева, я точно не знала — скатилась по её щеке.

— Блейк? Блейк Лиф?

Он кивнул.

— Нет, этого не может быть. Лианы убили тебя, — протараторила она.

— Мы знакомы? — спросил Блейк.

— Что значит «Лианы убили его»? — я придвинулась ближе к нему.

Она не ответила, только заметалась по комнате из стороны в сторону, бросая на него взгляд каждые пять секунд.

— Это невозможно. Он бы нашёл тебя, — что-то не укладывалось в голове Энн. Это было очевидно по её тону.

— Успокойся, — сказал ей Блейк, а я просто переводила взгляд между ними. — Это, — он указал на меня, — Елена, дочь короля Альберта и королевы Катрины.

Гертруда прижала ладонь ко рту, Том и Маркус просто уставились, как и Август, а на лице Чарльза была эта улыбка человека, который уже всё знает.

— Том встретил нас через полчаса после того, как мы прошли Лианы.

Все снова резко втянули ртом воздух, включая Чарльза.

— Хочешь сказать, что люди всё ещё живы? — Чарльз указал в сторону лиан. — По ту сторону?

Я поняла, о чём они.

— Лианы поглотили только Итан. Арис, Тит и Элм по-прежнему существуют, — быстро пояснила я.

— Что?! — они все переглянулись.

— А вы не знали? — Блейк обвёл их взглядом.

— Нам сказали, что это единственное уцелевшее место, — Чарльз вперил взгляд на ковёр.

— Вам солгали, — сделал вывод Блейк.

— Погодите, — сказала Энн, посмотрев на меня. — Ты дочь короля Альберта и королевы Катрины?

Я кивнула.

— Ты не выросла в Итане?

Я покачала головой.

— Прости. Я даже не знала, что нахожусь в Итане.

— Это многое объясняет, — тихо произнесла она и вновь перевела взгляд на Блейка. На её лице отразилось кое-что, чего там не было никогда раньше. Надежда.

Её уголки губ приподнялись, улыбка быстро переросла в радостный смех. Она молниеносно пересекла комнату и обхватила его руками.

Он просто стоял, не зная, как отреагировать.

«Обними её», — беззвучно, одними губами шепнула ему я, и его руки осторожно коснулись её спины.

— Может, мне кто-нибудь скажет, откуда вы меня знаете?

Она хихикнула, всё ещё шмыгая носом, и отстранилась:

— Это я, дурачок. Фасолька.

Я резко вдохнула от удивления. Он знал её.

— Фасолька? — переспросил Блейк едва слышно, и Энн кивнула. Его потрясающая улыбка озарила лицо, он мягко обхватил её щёки ладонями. Слёзы наполнили его глаза. Он схватил её за талию, поднял в воздух и закружил. — Это, правда, ты?

Она снова рассмеялась.

— Да.

— А где твой папа?

Она просто обняла его.

— Он умер, пытаясь освободить короля Альберта, — пробормотала она в его плечо.

Загрузка...