Часть I ЗМЕЙКА

Глава 1 Плясунья

Ночь на травянистых равнинах у южного побережья Черного моря выдалась прохладная. Мать и бабушка, закутавшись в мягкие тканые плащи, устроились бок о бок перед круглым шатром. Они мерно отбивали ритм на небольших барабанах и пели. Абен, пригнувшись к огню и раздувая от напряжения щеки, выводил простенькую мелодию на уде — инструменте вроде лютни; струнный перезвон дрожал в воздухе над камнями и травами.

Мирина в красивых развевающихся просторных одеждах танцевала босиком у самого костра. Нет, мерзнуть она не мерзла: спасибо пляске! Руки и запястья ее волнообразно изгибались, словно змеи, мерно позвякивали браслетами, бедра двигались в лад древней музыке племени. Но вот, наконец, танец закончился, и плясунья застыла в обворожительной позе.

Гюль понизила голос до еле слышного шепота.

— Готова ли дочь моя?

Бабушка Хати просияла широкой улыбкой.

— Еще бы! Я и не сомневалась.

Она обернулась к юной девушке, и лицо ее сразу же стало серьезным, ибо слова заключали в себе глубокую важность.

— Мирина, дочь моей дочери! В месяц Молодых Листьев Атиша-Ведунья увезет тебя с собою!

— Спасибо, бабушка, — тихо отозвалась очень довольная Мирина.

На время весенних празднеств племена сходились к святилищу у подножия горы Ида, неподалеку от обнесенного высокими стенами города Трои. И развеселые игрища, и бойкая торговля лошадьми всегда сулят немало радости, но нынешний год — это нечто совсем особенное. Она, Мирина, названная в честь одной из самых знаменитых плясуний древности, распрощается с семьей и станет почитаемой жрицей Матери-Земли Маа — этих жриц еще называют Лунными Всадницами.

— А теперь всем спать, — объявил Абен, — завтра нам к ночи надо встать лагерем близ озера Кус.

Но прежде чем устроиться на покой, Мирина выскользнула из шатра и побежала к отгороженному веревкой загону для лошадей. Исатис, восьмилетняя иссиня-черная кобылка, почуяв хозяйку, с ласковым ржанием резво подбежала к девушке.

— Исатис, а мы уезжаем, — прошептала Мирина, поглаживая бархатистую лошадиную шею. — Я буду Лунной Всадницей, а ты — моим верным скакуном.

Мысль о том, чтобы покинуть родительский шатер, пугала Мирину, и вместе с тем у девушки дух захватывало от волнующего предвкушения. Она пойдет по стопам своей матери и бабушки, и старшей сестрицы Резеды.

Резеда вот-вот вернется домой: семь лет путешествовала она от места к месту, исполняя священные танцы и песни для тех, кто чтит Великую Мать Маа. Теперь Мирине предстояло занять ее место.

Скакать верхом Мирина выучилась еще в младенчестве, как все дети племени мазагарди: сколько девушка себя помнила, она переезжала от лагеря к лагерю, перегоняя стада овец и коз и конские табуны. Но покидать семью и родное племя ей еще не доводилось, и сердце заранее холодело от страха.

А еще ей придется расстаться с закадычным другом Томи: а ведь они всегда скакали бок о бок с тех самых пор, как еще детьми вместе постигали искусство охоты и слали вдогонку дичи острые, быстрые, легкие стрелы. Вечерами у костра они жались друг к дружке, стараясь согреться, но ведь и Томи уже исполнилось четырнадцать зим, так что и ему предстоит уезжать из племени на долгие месяцы вместе с другими юношами — покупать жеребят, продавать коней. Слава богам, что Исатис останется с ней!

С самого своего рождения Исатис принадлежала Мирине и только ей. Однажды холодным весенним утром Мирина забрела в сторону от шатров — ей в ту пору только пять зим исполнилось — и увидела отца: тот озабоченно склонился над своей любимой кобылой по кличке Полночь. Кобыла была в тягости, последние дни дохаживала, а теперь вот ушла от табуна подальше и прилегла под тенистой оливой в дальнем конце лагеря.

Полночь лежала совсем неподвижно, на губах ее выступила пена. Высунутый язык посерел, раздутый живот увлажнился холодным потом. Мирина, даром, что еще совсем дитя, сразу поняла: с кобылой что-то не так.

Отец в отчаянии обернулся к девочке: до взрослых-то было не докричаться. «Держись-ка, — велел он, вкладывая в детские ручки тонкую черную ножонку, что высовывалась из туго растянутого отверстия между могучими бедрами Полночи. — Держи крепче и тяни — но только осторожно».

Сама еще кроха, Мирина взялась за ножку с миниатюрным, безупречной формы копытцем и потянула на себя, как велел отец, Абен же между тем пытался высвободить жеребенка, что с таким трудом рождался на свет. И вдруг махонькое, наполовину покрытое влажной пленочкой, но совсем настоящее тонконогое существо выскользнуло в руки девочки.

— Молодец, дочка! — похвалил ее отец. — Если жеребенок выживет — он твой.

И жеребенок, и Полночь выжили, и Мирина с тех пор нарадоваться не могла на иссиня-черную кобылку. А вот теперь Исатис девятый год пошел, но девушка по-прежнему предпочитала свою любимицу всем прочим лошадям.

* * *

С утра мазагарди снялись с лагеря, весь день скакали, не останавливаясь, и уже в густых сумерках, когда в небесах зажглась вечерняя звезда, вновь разбили лагерь у темно-синих вод озера Кус.

А на следующий день Мирина уже сидела перед входом в шатер в ярком свете полуденного солнца, стараясь не шевелиться, в то время как Хати накалывала ей на коже рисунок острой костяной иголкой.

— Не чешись! — резко одернула Гюль, шлепая дочь по руке, едва та потянулась к серебряному кольцу в носу, что вставили семью днями раньше.

— Зудит, точно скорпионий укус, — пожаловалась Мирина, — а теперь еще и это…

— Сиди смирно! И глаза закрой! — предостерегла Хати. — Чем больше ерзаешь, тем больнее будет! Зажмурься… и представь себя животным!

Мирина крепко зажмурилась, затем медленно расправила плечи, стараясь расслабить сведенные мускулы и вообразить себя каким-нибудь зверем. Надо убедить себя, будто она неспешно ползет себе сквозь траву на животе, скользя из стороны в сторону, а теплый ветерок задувает ей в глаза. Глядишь, и получится — если и впрямь расслабиться, отрешиться от мыслей и отослать их далеко прочь от острых уколов иглы.

По части рисования картинок на теле Хати не знала себе равных: работала она споро, втирала сажу, смешанную с соками трав, в наколотую кожу — и проступал четкий рисунок, штрих за штрихом. Всех юных девушек, предназначенных в Лунные Всадницы, украшали такими татуировками: трудиться над ними начинали, едва девочке исполнялось восемь лет от роду. Последние пять лет Хати каждую весну добавляла к стремительно растущей коллекции Мирины очередную картинку. На каждой ступне красовался застывший в прыжке иссиня-черный олень с витыми рогами: он одаривал девушку звериной гибкостью и грацией. По плечам дождем струились цветы и листья, спускаясь на предплечья: они символизировали живую силу растения. На скулах было вытатуировано по острому наконечнику стрелы, говорящему о скрытой силе — предостережение тому, кто непрошеным подойдет слишком близко. Щеки и предплечья самой Хати украшали скорпионы, хотя краски давно поблекли и с трудом просматривались под морщинами. На щеках у Гюль цвели розы, в честь которых она и получила свое имя: нежный символ замечательно подходил к ее мягкому, ласковому нраву.

А теперь вот, в этот теплый солнечный день, Мирину украшали последней и самой важной из татуировок: на правом предплечье постепенно возникал ее собственный избранный символ.

— Почти готово, — успокоила Гюль, заглядывая матери через плечо. — Пойду схожу за молоком. Знак подобран в самый раз: вылитая ты, Мирина.

Наконец Хати отложила иголку и приняла из рук Гюль небольшую чашу с драгоценным кобыльим молоком, смешанным с медом. Благоговейно отлила немного на землю, в жертву богам, и передала чашу Мирине.

По-прежнему не открывая глаз, Мирина с облегчением отхлебнула теплый, пряный напиток. Острая боль осталась в прошлом, татуировка обрела форму.

Чашу у девушки забрали, и Гюль с Хати, одна за другой, брали покрасневшую ладошку Мирины, ласково целовали ее и прикладывали к щекам.

— Пусть магия знаков одарит тебя силой и грацией самих образов, — шептали они.

— Открой глаза, — приказала Хати.

Мирина опасливо открыла глаза, скользнула взглядом по руке. Кожа покраснела и припухла, но рисунок просматривался ясно и четко. Вниз по ее предплечью, извиваясь, ползла змея: изукрашенная головка покоилась на большом пальце девушки, а изогнутый хвост доходил до локтя.

— Спасибо, бабушка, — тихо проговорила Мирина. — Думается, это и вправду я!

Внезапно Гюль затаила дыхание и указала куда-то за их спины, на груду камней.

— Что такое? — не поняла Хати.

Гюль, разом утратив дар речи, по-прежнему указывала пальцем в ту сторону.

Мирина обернулась к камням — ах, вот в чем дело! Крохотная золотисто-коричневая гадюка, извиваясь, выползла на солнце — и скользнула к самым ее ногам.

Все три женщины на мгновение застыли недвижно, затем Хати молниеносно схватила палку и занесла ее над головой.

— Не бей! — шепнула Мирина. — Она не причинит мне вреда.

Змейка замерла, изогнувшись, приподнялась над землей, поглядела прямо в глаза Мирине, затем грациозно пригнула головку — и повернула прочь.

Рассмеявшись, Хати опустила палку.

— Да нет, конечно же, тебя-то она не тронет! Другое дело, посчитает ли она нас за друзей юной сестрицы-змеи?

Неуловимо-текучим движением гадюка скрылась в тени камней.

Гюль облегченно выдохнула.

— Это знамение? Да наверняка! Вот только что оно значит?

— Не знаю. — Хати широко улыбнулась. — Но непременно что-то хорошее. Уж здесь вы мне поверьте.

Глава 2 Бабушка-воительница

Луна постепенно прибывала и, наконец, вновь пошла на убыль, а мазагарди всё еще жили у озера Кус. Припухлость на руке Мирины спала, боль ушла, и змея-символ выглядела совсем как живая. Много толковали о троянском царе Приаме: тот всякий год приезжал на сход племен покупать лошадей.

— Говорят, Приам сказочно разбогател, — рассказывала Гюль Абену. — Царь взимает пошлину со всех торговых судов, что идут через Геллеспонт, а с ахейцев дерет вдвое против того, что требует с племен и союзников-хеттов.

Абен улыбнулся.

— Приам и впрямь богатеет с каждой новой луной, и для нашей с ним торговли это во благо. Но… — он покачал головой, — помяни мои слова, царь сам ищет неприятностей на свою голову!

— Что еще за неприятности? — заинтересовалась Мирина.

Отец ненадолго задумался.

— Ахейским царствам нужно скифское олово — бронзовое оружие делать, и еще этот новый металл, они его железом зовут. Корабли везут все это с севера и идут через Геллеспонт: другого пути нет. И, конечно же, недолго будут они мириться с растущими поборами. Если терпение у ахейцев лопнет — боюсь и думать, что ждет нас всех.

Мирина кивнула. Все они страшились яростных набегов ахейцев: свирепые отряды с севера то и дело вторгались в мирные земли, отбирали золото и олово, убивали мужчин и угоняли в рабство женщин. Народ Мирины насчитывал не одно поколение отважных женщин-воительниц, что в любой момент готовы были с оружием в руках встать на защиту тех, кого любят.

— Если ахейцы придут к нам с войной, я стану биться с ними, — заявила девушка.

Родители улыбнулись на пылкие слова дочери.

— Ну что ж… Вот бабушке, например, и впрямь довелось повоевать! Она была в числе тех Лунных Всадниц, что, проскакав через всю Фракию, бросили вызов Тезею… правда?

Гюль кивнула.

— Да, Ипполита повела их в Афины выручать похищенную Тезеем Антиопу.

— Какие смелые, — вздохнула Мирина.

— Да, смелые, — согласилась Гюль, но в лице ее читалось сомнение. — Они-то смелые, да только неумная то была затея. Эта битва стоила Ипполите жизни: и ей, и многим другим. А что до Антиопы, так; она отказалась возвращаться, вот спроси хоть у самой Хати, она подтвердит.

— Антиопе хотелось остаться у ахейцев? — нахмурилась Мирина.

— Ну, не то чтобы так уж хотелось… но так Антиопа в конце концов решила. Она, понимаешь ли, только что родила Тезею сына.

— Ушам своим не верю! — возмутилась Мирина. — Этот негодяй ее похитил, сделал своей рабыней! Как она могла остаться с ним по доброй воле?

Гюль пожала плечами.

— На войне всякое случается, — проговорил Абен: кто-кто, а он не был склонен судить людей слишком строго. — Мы даже представить себе не можем, сколь тяжел удел таких, как Антиопа.

А Мирина между тем все восхищалась дерзкой вылазкой.

— Хати с подругами поскакали верхом, в то время как Тезей плыл морем, а когда наши Лунные Всадницы окружили Афины, перепуганные ахейцы прозвали их амазонками, так?

Но Гюль лишь покачала головой.

— Столько людей погибло, — напомнила она.

— Но если бабушка воевала, значит, смогу и я! — не отступалась Мирина.

— Что такое? Чего ты там еще сможешь? — полюбопытствовала Хати, выходя из шатра.

— Мы тут как раз вспоминали твои бурные приключения, матушка, — вновь улыбнулась Гюль.

* * *

Луна шла на убыль, пора было сворачивать шатры и перебираться к горе Ида, к Месту Текучих Вод. Там к мазагарди вернется Резеда и выберет себе мужа.

Ночью, накануне отъезда, Мирина сидела на подушке в шатре, рассматривая свое новое походное снаряжение, когда к ней заглянул Томи.

— Дождаться не могу, когда наконец-то все это опробую, — прошептала Мирина.

Тут была и чаша для питья из резного рога, и надежный кожаный мешочек со сборным походным столиком: полированный деревянный кругляш и три отдельные деревянные ножки. Мягкие сапоги из оленьей кожи стояли рядышком с легким луком из рога и конских жил, и тут же — колчан, полный новехоньких острых стрел.

Томи провел ладонью по глянцевому кожаному колчану.

— Когда будешь охотиться с волшебными Лунными Всадницами, ты уж вспоминай обо мне, — прошептал он.

Мирина подняла взгляд: ей вдруг стало ужасно грустно при мысли о том, что больше им не гоняться вместе за дичью.

— Когда я вернусь, ты уж, верно, женишься, — сказала она.

— Может, и нет. — Томи упорно глядел вниз, на колчан со стрелами.

— Если ты подождешь, — прошептала Мирина, вдруг оробев, — если ты подождешь, а всем прочим откажешь, тогда спустя семь лет я вернусь и выберу в мужья тебя.

При этих словах Томи улыбнулся и наклонился совсем близко, так что губы их едва не соприкоснулись. Но в этот момент раздался голос отца Томи — тот громко звал сына задать корму лошадям. Услышав его, Мирина и Томи рассмеялись.

Томи покорно встал.

— Отец, как всегда, кстати. — Юноша изогнул брови. — Но думаю, ради того, чтобы жениться на всеми почитаемой волшебной Лунной Всаднице, семь лет я как-нибудь да перетерплю.

Он церемонно поклонился и вышел.

Поулыбавшись про себя, Мирина взялась за серебряное зеркальце изящной работы, по ободку украшенное извивающимися змеями: в верхней его части две головки с раздвоенными язычками соприкасались. Лунной Всаднице не след покидать дом с пустыми руками, словно нищенке, так что Абен долго трудился не покладая рук над замечательным волшебным зеркальцем для младшей дочки. Отныне Мирина будет носить его, не снимая, у пояса. Зеркало — священный символ тех, кто разъезжает по свету под началом Ведуньи, а когда девушке придет срок покинуть Лунных Всадниц, зеркало расплавят и откуют из него брачный браслет.

— Красивое, — прошептала Мирина. — Да только я ж не привыкла часами на себя любоваться!

При этих словах в шатер вошла Гюль.

— Это верно, ты не из таких, — согласилась она. — Но зеркальце Лунной Всадницы — не только для того, чтобы глядеться в него да губки бантиком складывать, верно, матушка?

Хати переступила порог вслед за дочерью, тихонько посмеиваясь про себя.

— А для чего ж еще? — насторожилась Мирина.

Хати и Гюль таинственно заулыбались, но не ответили.

— В свой срок Атиша все сама скажет, — заверила Гюль.

И сколько бы ни умоляла девушка, те словно воды в рот набрали. Мирина глядела, как мать скатывает войлочные настилы, и в глубине души знала: грядет время слез — но оно еще не пришло, нет, сейчас Мирину снедало лишь неуемное нетерпение.

— Хотелось бы мне побыть с Резедой подольше, — промолвила она, и в голосе ее послышалось сожаление.

— Ты пробудешь с сестрой семь ночей. Этого достаточно.

— А мне так хотелось танцевать на ее свадьбе!

Гюль поцокала языком.

— Госпожа Атиша не станет ждать, пока девица наконец-то надумает, кто из парней ей по сердцу. Резеду торопить с выбором нельзя, так что поезжай-ка ты с Лунными Всадницами — и будешь счастлива.

— Конечно, буду! — На этот счет у Мирины никаких сомнений не было.

* * *

Мазагарди поднялись до рассвета и принялись сворачивать шатры. Все люди племени исполняли свои обязанности на совесть, даже малые дети. Все это проделывалось так часто, что споров никаких не возникало, да и в словах необходимости не было. Ведь с каждой народившейся луной племя перебиралось на новые пастбища вместе со всеми своими козами, овцами и лошадьми.

С круглых шатров снимались войлочные и полотняные покрытия, и взгляду открывались крепкие деревянные каркасы. Именно они и служили для шатров надежной основой и опорой: ведь те, кто почитают Великую Мать Маа, не станут оскорблять богиню, загоняя в землю колышки, как, по слухам, делают иные.

Последнее, что оставалось сделать, — это разобрать и сложить каркасы и привязать их к полозьям. Затем мужчины и женщины племени вскочили на коней, и даже совсем маленькие дети уверенно восседали верхом. И вот, поклонившись и вполголоса пробормотав благословение земле, что кормила их весь прошедший месяц, племя стремительно умчалось прочь.

Мирина и Томи скакали бок о бок, непривычно примолкшие, лишь переглядываясь да улыбаясь друг другу: никогда в жизни они себя так не вели. Мазагарди ехали быстро; через реку Скамандер переправились вброд. Унылые дни Снежных месяцев остались в прошлом, все с нетерпением ждали возвращения солнца.

С высоких скал в Месте Текучих Вод сбегали ручьи: там били теплые и холодные ключи. Речные берега поросли высокими тенистыми деревьями, повсюду зеленела свежая молодая травка — будет где попастись и козам, и лошадям.

«Отчего мы не живем здесь всегда?» — спросила некогда бабушку Мирина, тогда еще совсем крошка Хати, помнится, лишь рассмеялась в ответ.

«Ах, как бы мне того хотелось, моя сладкая! Место здесь просто чудесное, лучше в целом свете не сыщешь, да только надолго ли оно сохранит свою красоту, если мы здесь поселимся? Ручьи пересохнут, скот вытопчет пастбища, земля замусорится, мы сами уничтожим то, что дарит нам столько радости».

«Значит, нам нужно давать этому местечку отдохнуть от нас, чтобы потом вернуться снова!» — догадалась девочка. Хати улыбнулась и одобрительно погладила ее по щеке. «Ты быстро перенимаешь нашу мудрость, маленькая».

Глава 3 Место Текучих Вод

Солнце уже опускалось к горизонту, когда мазагарди добрались до места схода. Лагерь разбивали с шумом и гомоном. А вокруг уже вырос целый город из шатров. Люди весело переговаривались через небольшую реку: обменивались приветствиями, новостями о войнах, моровых поветриях и сражениях. Радостно рассказывали о доброй торговле или жаловались на неудачные сделки.

— Говорят, Приам прибывает нынче вечером: ему уже и шатер поставили, — сообщил Абен жене, что с ног сбилась, бегая из шатра и обратно. При этих словах Гюль на мгновение замешкалась, разворачивая и укладывая войлочный настил перед очагом. — Думал предложить ему наших серебристых кобылиц, — признался тот.

Гюль кивнула. Абена хлебом не корми, дай всласть поторговаться. Вот и сейчас глаза его воинственно посверкивали, а оружием ему послужат железная решимость, и красноречие, и законная гордость за великолепных серебристо-белых коней: эту породу Абен разводил вот уже пять лет.

— Приам? — В голосе Хати прозвучало неодобрение. — Эти троянцы нашу богиню не особо жалуют, Аполлон и госпожа Сова им куда ближе.

— Да на словах-то люди могут кого угодно почитать, — подмигнул Абен.

— Уж кому и знать, как не мне, — согласилась Хати, вспоминая те дни, когда была жрицей. — Многие восхваляют Зевса с Афиной, а сами тайно приглашают Лунных Всадниц, если им дождь нужен или там солнце в пору созревания.

На следующий день Абен поднялся ни свет ни заря и заботливо расчесал гривы своим бесценным серебристым кобылицам.

— Пойдем со мной, жена, — попросил он. — Пойдем со мной в Приамов шатер. Пусть царь полюбуется на великолепных всадниц — тогда, глядишь, и коней оценит по достоинству.

— Мы и Мирину с собой возьмем, — согласилась Гюль. — Пусть блеснет своим искусством, вот только этим троянцам вроде бы не по душе, чтоб женщины верхом ездили.

— Да-да, — Абен покачал головой. — В этом троянцы такие же, как и ахейцы: жен и дочерей своих держат дома, в четырех стенах, хотя по мне так это просто глупость, ведь у народа, женщины которого ездят верхом и сражаются, воинов-то в два раза больше!

* * *

Нарядившись в самые красивые одежды, Мирина выступила перед Приамом и его свитой верхом на одной из серебристых кобылиц. Она то мчалась рысью, то пускала лошадь в галоп, играючи переходя с одного аллюра на другой, а закончила выступление танцем на конской спине. Это был ее особенный номер с тех пор, как она впервые встала на спину лошади в возрасте трех зим. Восхищенный Приам купил сразу шесть серебристых кобылиц и заплатил Абену, не торгуясь, хотя запросил тот немало. После чего троянский царь пригласил гостей в свой огромный шатер выпить изысканного, благоухающего розами напитка.

Мирина с любопытством озиралась по сторонам: в таком роскошном месте она никогда прежде не бывала. На длинных низких скамьях, украшенных резьбой и позолотой, громоздились шелковые подушки. Расстеленные на земле ковры были такими мягкими и пушистыми, что Мирину так и тянуло броситься на пол и покататься по ним. «Если таков Приамов шатер, то каков же дворец?» — гадала она про себя.

Хрупкая девушка с густыми темными волосами, на вид чуть старше Мирины, разливала из серебряного кувшина благоухающий розами напиток. Мирина глянула на девушку — и дыхание у нее на мгновение перехватило. Ну и глазищи: от таких любому не по себе сделается! Один глаз был синим, точно Эгейское море, а второй — зеленым, точно весенняя травка, благодаря чему весь облик девушки производил впечатление странное и едва ли не пугающее. На челе ее покоился тонкий золотой венчик, украшенный изображением солнца с расходящимися лучами, но яркий блеск его мерк и бледнел на фоне великолепного ярко-шафранного платья. Мирина с трудом заставила себя отвести взгляд.

Разливать напиток помогала девочка помладше, разодетая не менее роскошно, однако все было серебряным. На ее венчике красовался не знак солнца, но жемчужный полумесяц.

— Я — Кассандра, дочь Приама, — представилась старшая. — И до чего ж великолепно ты танцуешь на лошади: я в жизни ничего подобного не видела!

Столь искреннее восхищение польстило Мирине, однако она по-прежнему ощущала себя слегка неуютно. Ее так и тянуло посмотреть в разноцветные глаза собеседницы, хотя девушка знала это — вопиющая невежливость. У Приама, как известно, детей много; надо думать, младшая из девочек — тоже троянская царевна.

— Я обучилась верховой езде еще малым ребенком, — отозвалась Мирина, из вежливости глядя в пол.

Повисла неловкая пауза. Между тем любопытство гостьи разгоралось все сильнее: наконец, не выдержав, она подняла взгляд и посмотрела Кассандре прямо в лицо.

Кассандра не отвела глаз.

— Да смотри на меня сколько хочешь, я-то на тебя смотрю, — шепотом проговорила она. — В жизни не видела девушек со стрелами на щеках!

— Мы обе особенные! — рассмеялась Мирина. Кто-кто, а она-то давно привыкла, что люди засматриваются на ее татуировки. — Кстати, ездить верхом ты тоже можешь научиться. Думается мне, все у тебя получится: ты ведь еще молода.

Внезапно разноцветные глаза затуманились — и по щекам девушки хлынули слезы. «Не обидела ли я ее ненароком?» — в ужасе подумала Мирина.

Однако, Кассандру, похоже, ничуть не смутило подобное проявление слабости: просто смахнула слезы — и все.

— Вечно у меня глаза на мокром месте, — промолвила она. — Пустяки, не обращай внимания. Просто мне ни за что не позволят ездить верхом, а мне так хочется!..

Мирина вспомнила, как отец рассказывал, будто троянцы держат своих женщин дома, взаперти, и уж, конечно, ездить верхом им не дают, хотя на равнине вокруг Трои очень многие занимаются коневодством. У Мирины, что все свое детство провела верхом на лошади, такое просто в голове не укладывалось. Чего они боятся, эти троянцы? Что их женщины, выучившись верховой езде, в один прекрасный день ускачут прочь и никогда больше к ним не вернутся?

Младшая девочка взяла царевну за руку, явно расстроившись при виде ее слез.

— Не плачь, ну, пожалуйста, — шепнула она.

И Кассандра разом преобразилась: улыбнулась малышке, в глазах которой светилось пылкое обожание.

— Это моя маленькая подруга Ифигения, старшая дочь царя Агамемнона. Его супруга, царица Клитемнестра, у нас в гостях. Мы с Ифигенией всегда вместе, особенно, когда царица занята покупкой новых нарядов.

— Мой дядя Менелай тоже здесь, — зевнула Ифигения. — Этот только и говорит, что о торговле да о кораблях.

— Великая царица Клитемнестра приезжает в Трою за покупками? — благоговейно переспросила Мирина. — Она сейчас здесь? — Агамемнон, царь Микенский — это же могущественный верховный правитель ахейских земель на юго-западе! Все мелкие царства признают его власть.

— Отец остался дома, за царством приглядывать, а мама покупает здесь наряды, — сообщила Ифигения с подкупающей откровенностью. — Себе, и мне тоже, — шепнула она, выпустила на мгновение руку Кассандры и покружилась на месте, так, что ее прелестная шелковая юбка поднялась колоколом, тихонько зазвенев нашитыми на ней крохотными серебряными колокольчиками. А в следующий миг, словно засмущавшись, Ифигения вновь ухватилась за руку Кассандры.

Царевна пожала плечами.

— В Трое полным-полно красильщиков, и прях, и ткачей, поэтому многие богачи заглядывают к нам за нарядами.

— Вот тетя Елена приехать не смогла, — добавила Ифигения. — Ей нужно Спартой управлять, пока дядя Менелай в отъезде, но ей ужасно сюда хочется. Никто так не любит наряжаться, как тетя Елена.

В лице Кассандры отразилась скука. Мирина почувствовала, что платья и украшения эту девушку занимают мало, при том, что сама она была очень красиво одета.

Между тем Абен беседовал с Приамом в нескольких шагах от них. Его как раз представили красавцу неопределенного возраста — не юному и не старому, — который то и дело бросал на Мирину откровенно восхищенные взгляды.

— Это кто? — отважилась наконец полюбопытствовать Мирина.

Кассандра недобро поджала губы.

— Это мой давно утраченный и вновь обретенный братец Парис, — сообщила она.

Мирина удивилась прозвучавшей в ответе горечи.

— Он… с виду такой красивый и сильный, — вежливо шепнула она.

— О да, — согласилась царевна. — Все так считают. Но… его отослали из города сразу после рождения, ибо знамения были ужасны: оракул уверял, что Парис навлечет на Трою гибель.

— Ох, — озадаченно выдохнула Мирина. В племенах оракулов не знали, и подобное решение — отослать новорожденного младенца прочь от семьи — казалось ей делом неслыханным.

— Парис жил на склонах горы Ида и воспитывался у пастухов, — продолжала между тем Кассандра. — Предполагалось, что он никогда не вернется, и мне было его жаль… раньше.

Мирина и сама чувствовала бы точно то же, но она не понимала, отчего царевна так возненавидела брата.

— А теперь… тебе его не жаль?

Кассандра яростно замотала головой. Губы ее были по-прежнему сурово поджаты.

— Четыре года тому назад он вернулся в Трою и победил наших сильнейших мужей в летних игрищах. Когда он назвал себя, отец смягчился и поклялся, что отныне и впредь не позволит разлучить себя с таким могучим и красивым сыном. С тех пор Парис у отца в любимчиках ходит и чего не сделает — все хорошо и правильно! Он сражался на стороне царя хеттов и привез хорошую добычу — много золота и без числа рабов для наших ткацких мастерских. Так что теперь все на него не надышатся, а про недобрые знамения при рождении и думать забыли.

— А ты — не забыла? — осторожно уточнила Мирина. Ей ужасно не хотелось бы настроить против себя эту юную царевну.

Кассандра пожала плечами, и внезапно взгляд ее странных глаз изменился, как если бы он был обращен на что-то в неведомой дали.

— Стоит Парису приблизиться — и я дрожу от страха, — призналась она. — Не знаю, почему. Конечно, люди шепчутся, будто я ревную. Кроме того, я же всего лишь девчонка, так что к моим словам никто и не прислушивается!

Глава 4 Град Ветров

Мирина выслушала Кассандру не без сочувствия. Всякий знает, что и ахейцы, и троянцы с желаниями своих женщин особо не считаются. Для них женщины — это средство для заключения выгодных браков: их увешивают дорогими побрякушками да продают в невесты тому, кто предложит самую высокую цену. Ясно, что изнеженная, полная запретов жизнь этих царевен — на самом-то деле удел незавидный. А Кассандру, пожалуй, любить куда как непросто.

И, однако ж, было видно, что Ифигения подругу обожает. Но Ифигения — это же совсем другое дело! Малышка, улыбаясь, глядела снизу вверх на них обеих и доверчиво протягивала Мирине ручонку. Да этот ребенок просто-таки весь свет готов любить!

— Змеиная госпожа, — прошептала Ифигения, осторожно проводя пальчиком по витому изображению змеи на правом предплечье Мирины.

В этот момент блистательный царевич Парис шагнул к ним и поклонился.

— Такая лихая наездница даже юношей играючи обскачит, — польстил он, дерзко разглядывая Мирину яркими синими глазами.

Девушка с достоинством наклонила голову. Однако в его похвале и в неотрывном взгляде ощущалось нечто такое, отчего Мирина почувствовала себя неуютно — причем совсем иначе, нежели в присутствии его сестры. Парис отвернулся и шепнул что-то отцу на ухо.

Приам снисходительно заулыбался и обратился к Абену.

— Мой сын Парис умоляет меня забрать вашу ловкую маленькую наездницу в Трою вместе с кобылицами.

— Не сочтите за обиду, — встревожено возразил Абен, — но Мирина обещана в Лунные Девы, в ближайшее полнолуние она уедет с ними.

Отказ, похоже, удивил Приама.

— Я бы дал за девочку хорошую цену, она развлечет мой двор и позабавит моих жен. Назови сам, сколько ты хочешь.

Абен явно расстроился. Мирина на мгновение затаила дыхание: отец наверняка опасается, что сорвется отличная сделка. Он ведь так выгодно сговорился о продаже лошадей! Но тревожилась девушка зря: Абен остался непреклонен.

— Мирина — главное мое сокровище и отрада всей моей жизни, — твердо объявил он. — Более всего на свете мне бы хотелось оставить ее при себе, дабы дочь ездила бок о бок со мной в нашем караване, но она обещана Ведунье — и уедет с нею.

В глазах Приама блеснуло раздражение, но Кассандра шепнула:

— Отец, мы ведь не повезем ее в Трою против воли!

Мирина подумала, что их неуступчивость могут счесть за невежливость.

— Если будет на то ваше желание, я могла бы сопроводить вас в Трою и дать там одно представление, прежде чем уеду с Лунными Всадницами.

Кассандра внезапно так и расцвела от счастья. Приам кивнул: благодаря уступке достоинство его не пострадало.

— Для нас это честь, — промолвил он.

Абен облегченно выдохнул.

* * *

Так что следующим же утром Мирина верхом на Исатис уже скакала к Трое вместе со своей семьей, вслед за царским кортежем Приама. Поехала даже Хати, при том, что троянцев она не очень-то жаловала. Как часто глядели они на величественные стены Трои издалека, а вот внутри побывать никому не доводилось!

Они огибали болота и мчались напрямик через широкие травянистые равнины, минуя по пути огромные загоны, где паслись великолепные кобылицы и жеребцы.

— В эту пору уже на будущий год здесь будут бегать серебристые жеребята, — довольно отметил Абен. К юго-западу от города раскинулись ячменные поля и пастбища: лошадям тут — просто раздолье!

Хати, обернувшись, указала рукой на могильный холм, что остался чуть в стороне.

— Это могила Плясуньи Мирины, древней предводительницы Лунных Дев.

— Это ведь в честь нее меня назвали? — уточнила на всякий случай девушка.

— Ну да, — кивнула Хати.

Чем ближе подъезжали всадники к городу, тем более удивительная картина открывалась их взору: золотистые известняковые стены Трои, возведенные на крутом склоне возвышенности, словно бы вырастали все выше и выше по мере того, как кони бежали вперед мерной рысцой. Стены в нижней своей части полого понижались и так искусно были встроены в камень холма, что даже Хати восхищенно охнула.

— Можно подумать, здесь потрудилась Великая Мать, а не простые смертные, — сказала она.

При мысли о том, что ей предстоит выступать перед всеми этими царственными особами, в груди у Мирины похолодело. И зачем только она напросилась? Но тут она перевела взгляд на прядающие уши Исатис, наклонилась вперед и погладила лоснящуюся шею своей любимицы.

— Мы справимся, — прошептала девушка, ведь на спине у Исатис она всегда себя чувствовала уверенно.

Всадники миновали как будто бы расползшийся во все стороны нижний город, состоящий из многочисленных лачуг: здесь шумные торговцы продавали глиняную посуду. В воздухе стоял неумолчный гвалт: в этом разноязыком гуле Мирина разбирала разве что отдельные слова лувийского наречия, которому научила ее Хати. Красильщики склонялись над гигантскими чанами с водой и над кувшинами, руки и лица ремесленников были покрыты брызгами краски. Два ручья, один холодный, другой кипящий, наполняли неглубокие прудики, женщины, зайдя в воду по колено, подобрав длинные юбки и завязав их узлом на спине, стирали белье, скребли и чистили посуду.

Кортеж проехал сквозь Южные врата в главную цитадель. Перед входом красовались шесть статуй, изображающих троянских богов. Первым стоял бог солнца Аполлон, рядом — невиданная владычица Сова с изогнутым клювом.

Хати неодобрительно фыркнула.

— Это они нас язычниками называют! — пробурчала она. — Да кому только в голову придет поклоняться каменному изваянию, если можно почитать само солнце — вот же оно!

Они проехали мимо низких, приземистых сараев, где, склонившись над работой, ткали и пряли женщины, к лодыжкам их были привязаны веревки. Мирина непроизвольно нахмурилась: что может быть хуже, чем работать вот так, на привязи? Девушка вспомнила рассказ Кассандры о том, что царевич Парис привез с войны без счету рабов.

Всадники двинулись дальше по крутому мощеному склону, что вел к верхним террасам, увенчанным рядами великолепных зданий, и каждое — дворец в глазах Мирины. Чем выше они поднимались, тем сильнее становился ветер, и вот уже засвистел в ушах в полную силу. Только теперь Мирина поняла, почему Трою частенько называют Градом Ветров. Наконец они спешились у громадного каменного строения, с низкой крышей: у царских конюшен.

Кассандра пробилась к ним сквозь толпу слуг, Ифигения по-прежнему была с ней.

— Отец очень просит, чтобы ты выступила для нас сегодня же вечером, перед пиршеством, — промолвила она. — Завтра владыка Менелай покидает нас, а с ним в ахейские земли отбудет и Ифегения с матерью. Для отца очень важно достойно развлечь гостя напоследок.

— Сочту за честь, — неуверенно отозвалась Мирина.

— Вы все приглашены на наше пиршество, — Кассандра взмахнула рукой, широким жестом указывая на Абена, Хати и Гюль. — Это — моя подруга Хрисеида, она проводит вас в дом для гостей. Если вам что-то понадобится — скажите ей. А мне надо идти помочь Ифигении упаковать ее новые наряды.

Мирина проводила их взглядом: Ифигения цеплялась за юбку Кассандры. На мгновение девушка позабыла свои собственные страхи, понимая, как будет скучать Ифигения, отплыв утром в Микены.

Хрисеида оказалась чуть старше Кассандры, спокойная, серьезная. Ее шафранного цвета платье отличалось простотой покроя, зато сшито было из лучшего полотна. На челе ее сиял такой же знак солнца с расходящимися золотыми лучами, а ее невозмутимая уверенность свидетельствовала о том, что девушка — отнюдь не из числа прислуги.

Хлопнув в ладоши, Хрисеида подозвала конюхов, велела им позаботиться о лошадях, а сама повела гостей вверх по широкой и пологой мощеной улице и остановилась у дверного проема, богато изукрашенного резьбой. Семейству Мирины отвели две комнаты с низкими постелями. Набитые соломой матрацы и мягкие пуховые подушки так и приглашали к отдыху.

— Одна комната — для многоуважаемых родителей, вторая — для самой наездницы и ее бабушки, — пояснила Хрисеида. — Я велю принести вина и фруктов.

Стены были завешаны яркими узорчатыми коврами. Никто из мазагарди в жизни не бывал в таких роскошных покоях.

— А где я буду выступать? — полюбопытствовала Мирина.

— Во внутреннем дворе, — отозвалась Хрисеида. — Ты пока отдыхай, позже я вернусь и отведу тебя. — Она скользнула взглядом по просторным шароварам Мирины, чуть прикрытым коротким халатиком. — У нас много красивых платьев… выбирай любое.

Мирина, улыбнувшись, покачала головой.

— Если царь желает, чтобы я танцевала на конской спине, без шаровар мне не обойтись!

Лицо Хрисеиды прояснилось — и она вдруг показалась моложе своих лет.

— Танцевать верхом на коне? Я о таком только слышала, но своими глазами увидеть не доводилось. С нетерпением буду ждать вечера! — С этими словами Хрисеида, учтиво поклонившись, ушла.

— Видала знак солнца у нее на челе? — спросила Хати. — Эта девушка не для брачного торга, она — жрица Аполлона.

— Но у Кассандры точно такой же венец! — проговорила Мирина. — Выходит, она тоже жрица?

— Выходит, так, — кивнула Хати.

— А как же малютка Ифигения? У нее на челе серебряный полумесяц.

— Это — знак Артемиды.

— Богиня-охотница, покровительница луны! — прошептала Мирина. — Значит, она нам почти сестра. Мы ведь тоже чтим луну!

— О да, чтим! — Хати пожала плечами.

— Не отдохнуть ли тебе, бабушка? — осведомилась Мирина, одобрительно пощупав туго набитый матрац.

— Еще чего! — поморщилась Хати. — Пойду наружу осмотрюсь, раз уж меня в кои-то веки занесло в этот город.

— Тогда и я с тобой, — кивнула Мирина.

Глава 5 Приглашение в Спарту

Они прогулялись по широким верхним улицам, спустились вниз по изящным лестницам, мимо величавых особняков, украшенных резьбой и мрамором. Они брели себе куда глаза глядят и, наконец, вышли за Восточные врата, сквозь широко распахнутые гигантские деревянные створки, на бурлящие жизнью узкие улочки внешнего города. И оказались на плоскогорье, неподалеку от самой высокой его точки.

Хати внимательно изучила крепкие деревянные ворота и стены, плавно понижающиеся в нижней своей части, и одобрительно покивала.

— Да уж, если троянцы тебе не рады, так попробуй войди в город, — рассмеялась она. — Эти спирали стен вокруг холма — что ракушка здоровущей улитки!

Они прошли мимо лотков, доверху нагруженных макрелью, устрицами и морскими ежами. Им предложили редкое лакомство: икру морских ежей, Хати с удовольствием отведала угощение. А дальше рядами выстроились выставленные на продажу глиняные горшки, и тут же — кипы шерсти и пряжи, и тонкое, крашенное ценным сирийским пурпуром полотно. В воздухе разливался аромат кориандра и тмина, со всех сторон звучал невнятный разноязыкий гомон. Продавцы поднимали вверх массивные сосуды из меди и бронзы и настойчиво расхваливали свой товар. Место было шумное и многолюдное, так что Хати, наконец, объявила, что налюбовалась на город досыта.

— Думаю, что и впрямь вернусь и немного посплю на мягкой постели, — сказала она.

В комнату вошла Гюль — помогла Мирине одеться, заплела ей волосы и завязала узорчатые тканые шали и пояса на ее груди и бедрах.

— Сейчас, конечно, случай не из самых важных, то ли дело, когда ты на суд Атиши предстанешь, но все же…

— Да-да, — подала голос Хати. — Пусть явится пред ними во всей красе! Еще не хватало, чтоб на мою внучку да свысока поглядывали!

* * *

Исатис никакого благоговения, в отличие от хозяйки, не испытывала. Над внутренним двориком плыли чудесные ароматы вкусной снеди, вина и благовоний, а в центре высилась статуя Аполлона. Приам, его старший сын Гектор и царевич Парис восседали под балдахином рядом с Менелаем и угощались фруктами и сластями. Клитемнестре отвели место под отдельным навесом, вместе с Гекубой, старшей женой Приама, тут же устроились Ифигения с Кассандрой. Мирина была поражена роскоши нарядов: даже рабы и слуги одеты были — залюбуешься. Однако девушка привыкла к большему вниманию со стороны зрителей. Сначала она расстроилась, затем — разозлилась.

Хати нагнулась подсадить ее на Исатис.

— Они вообще хотят на меня посмотреть или нет? — буркнула Мирина. — Или так и будут языком болтать да животы набивать?

— Ты заставишь их смотреть не отрываясь! — заверила Хати.

— Но мне придется ездить вокруг статуи Аполлона! — запротестовала девушка, не зная, одобрит ли это Мать Маа.

Хати рассмеялась.

— Не ты ли сама уверяла, что их вера не слишком-то отличается от нашей? Этот их Аполлон — всего-то навсего статуя, символ солнца. Так ступай, почти солнце своим искусством!

Во власти яростной решимости Мирина послала Исатис вперед и выехала на открытое место. Хати громко гикнула: зрители потрясенно примолкли. И Мирина принялась самозабвенно показывать, на что способна: она то пускала лошадь в галоп, то гнала ее рысью, то разворачивалась, резко меняя направление. Движения девушки и кобылицы были столь ритмичны, что, казалось, они слились воедино. Каждый новый пируэт встречался шквалом аплодисментов. Всадница закончила выступление стойкой на руках, зрители восхищенно затаили дыхание — а в следующий миг разразились ликующими криками.

Приам и его свита повскакивали на ноги, приветствуя наездницу восторженными восклицаниями. Царь обернулся и поманил к себе Абена.

— Иди, садись за мой стол, — приказал он, шествуя в пиршественный зал. — Ты, верно, род свой ведешь от кентавров, раз родил такое дитя!

Сидя на женской половине, Гюль то и дело оборачивалась в ту сторону, бдительно приглядывая за мужем.

— А ну, хватит! — одернула ее Хати. — Да кому охота с мужчинами сидеть, в конце-то концов! Отдыхай, ешь до отвала когда еще мы таких вкусностей попробуем!

Мирина почувствовала невероятное облегчение — выступление позади. Она словно опьянела от радости, притом, что ни капли вина не коснулось ее губ. Полы в зале были выложены полированным камнем разных оттенков, на гладких каменных стенах сверкали начищенные металлические щиты. Угощение было обильным и изысканным. Рабыни разносили золотые и серебряные блюда, доверху наполненные говядиной, свининой и козлятиной, зажаренной на палочках. По кругу ходили корзины с мягким хлебом; стоило блюду опустеть, и ему на смену тут же несли новое, полное лакомств.

Роскошно разодетые рабыни негромко наигрывали на флейтах и лирах. Трапеза близилась к концу, рабы внесли блюда с инжиром, финиками, дынями и сырами.

Кассандра встала со своего места на женской половине царского стола и подошла поздравить Мирину.

— Менелай просто ошеломлен, — промолвила она. — Даже Клитемнестра и та не осталась равнодушной. Отец так доволен, что я сразу поняла: можно попросить у него всё что угодно!

— И о чем же ты попросила?

— Я умоляла, чтобы мне дозволили приехать посмотреть на ваши весенние танцы в полнолуние. И отец согласился! Хрисеида поедет со мной.

Весенние танцы для мазагарди были важнее всего на свете, но почему троянской-то царевне так захотелось на них полюбоваться? — удивленно подумала Мирина.

— А где же твоя маленькая подруга? — полюбопытствовала Мирина, заметив, что Ифигения не следует за Кассандрой преданной тенью.

— Сладко спит, свернувшись клубочком на моей постели, — улыбнулась она.

Кассандра, похоже, была настроена благодушно и дружелюбно. Мирина подумала про себя, что, возможно, была несправедлива к царевне. Внезапно за столом, который стоял на возвышении, голоса зазвучали громче, и разговоры вокруг стихли.

— Ох, нет, — прошептала Кассандра. — Парис опять разозлил Менелая.

Все глаза обратились на приземистого, немолодого брата Агамемнона. Менелай, царь Спарты, в могуществе заметно уступал старшему брату, и все же обладал немалой властью: такого лучше не обижать!

— Да полно тебе! — Парис покачал головой и заулыбался, просто-таки излучая обаяние. — Я нисколько не сомневаюсь, что твоя жена красива — очень, очень красива, под стать своей очаровательной старшей сестре. — Он почтительно поклонился царице Клитемнестре, которую, похоже, слова «старшая сестра» отнюдь не порадовали.

— Нет. Этого недостаточно. — Разъяренный Менелай стукнул кулаком по столу: лицо его раскраснелось от вина, щеки полыхали огнем под стать рыжим волосам. Язык у него слегка заплетался. — Она не просто красива: моя Елена затмевает всех женщин мира. Вот хоть сестру ее спроси: спроси Клитемнестру!

Клитемнестра покачала головой, отказываясь вступать в беседу: выслушивать похвалы Елене ей давно надоело.

— О, как бы мне хотелось хоть краем глаза взглянуть на такую красоту! — К Парису вновь вернулось все его сладкоречив, спор его, похоже, ничуть не смутил, хотя отец усиленно пытался привлечь его внимание.

Менелай, перегнувшись через стол, ухватил Париса за плечо.

— Тогда едем со мной! — воскликнул он. — Едем со мной завтра! Будь моим гостем, поживи недолго в Спарте! Тогда сам и оценишь красоту Елены. Нет! Нет! Отказом ты меня оскорбишь, так и знай!

Парис заколебался, поднял глаза на отца. Приам коротко кивнул.

— Сочту за честь поехать с вами, — отозвался он.

Гости как по команде облегченно выдохнули, подобное решение обрадовало всех. Над столами вновь зазвучал веселый гомон, но Мирина, оглянувшись на Кассандру, заметила, что лицо девушки покрылось смертельной бледностью.

— Что случилось, царевна? — шепнула она.

Кассандра покачала головой, по щекам ее вновь хлынули слезы. Мирина глядела на нее, не зная, что и делать. Да уж, у этой царской дочки глаза и впрямь всегда на мокром месте.

— Эта вонь! Откуда она? — зашептала Кассандра, закрывая ладонью рот и нос, словно во власти сильного недомогания. — Здесь разит… разит мертвечиной… как на бойне!

Мирина не на шутку испугалась за девушку: судя по виду царевны, она вот-вот упадет в обморок или же ее стошнит. Она вдохнула поглубже: нет, пахло лишь аппетитными яствами да нежными благовониями.

Кассандра качнулась вперед — из носа ее внезапно хлынула кровь. Тяжелые темные капли падали на нарядное платье.

— Дай, помогу, — предложила Мирина, собираясь зажать ей переносицу, как учила бабушка Хати.

Но тут в зал вбежала растрепанная, заспанная Ифигения.

— А я-то все гадала, куда ты делась, — воскликнула девочка, цепляясь за руку Кассандры. — Ой… у тебя кровь идет!

Кассандра разом выпрямилась и вытерла нос.

— Пустяки, — заверила она малышку. — Кровь носом пошла: ерунда, даже и говорить тут не о чем. Вот видишь: все уже прошло.

Мирина потрясенно глядела на царевну. Кровь, похоже, и впрямь остановилась, а Кассандра уже снова улыбалась как ни в чем не бывало.

— Иди-ка сюда. — Она усадила Ифигению рядом и обняла девочку за плечи. — А теперь давай поговорим. Ты ведь знаешь, что утром нам предстоит распрощаться, верно?

Ифигения кивнула. Взгляд ее был полон неизбывной печали.

— Так, пожалуйста, запомни вот что, — проговорила Кассандра, торжественно беря ее ручки в свои. — Хотя нас разделяют огромные расстояния, я не перестану быть твоей подругой. Всякий день и час я стану думать о тебе, так что ты никогда, никогда не будешь одинока. Ты мне веришь?

Ифигения снова кивнула.

— Никогда не буду одинока, — прошептала она.

Мирина глядела на происходящее со стороны — и в горле у нее стоял комок. Да, Кассандра, безусловно, девушка странная — но как она добра! Она словно чувствует переживания других людей как свои. На мгновение Мирина пожалела, что ей предстоит уехать к Лунным Всадницам — любопытно было бы пожить в Трое подольше.

Глава 6 Ночь Ведуньи

Поутру из Южных врат в направлении Троянского залива выехала огромная процессия. Могучие корабли Менелая и Клитемнестры уже прибыли из южной бухты Бесика, где простояли на якоре весь прошлый месяц. Они на веслах вошли в неглубокую гавань, готовые принять на борт пассажиров и плыть домой по густо-синим волнам Эгейского моря. Парис ехал рядом с Приамом во главе процессии. Он проводит Клитемнестру до Микен и отправится дальше, в Спарту, в гости к Менелаю, на собственных великолепных кораблях, построенных для него отцом.

Мирина и ее семья ехали в «хвосте» кавалькады и скоро свернули на восток, обогнули болота и поскакали обратно к месту Текучих Вод.

Поднявшись на гребень холма, Мирина оглянулась на залив. Корабли как раз отчаливали, море было спокойным, точно зеркало. Лишь там, где пятьдесят пар весел ритмично поднимались и опускались в воду, вспенивались белые бурунчики. Очень скоро весла втянули на борт и поставили паруса. Ветер дул попутный: Менелаю везло.

* * *

Еще до заката семья Мирины возвратилась на место весеннего схода. Все это время Томи преданно стерег их шатер.

Абен до сих пор не мог опомниться: неужто ему и впрямь выпала высокая честь посидеть за столом самого Приама? Теперь он с умудренным видом делился последними новостями.

— Ох, не по торговым делам они приезжали и не как друзья, — рассказывал он Гюль. — Менелай привез невестку наряды покупать! Клянусь богиней Маа, не все так просто.

— Так в чем же дело-то? — сгорала от любопытства Гюль.

— Думается, Агамемнон послал Менелая лестью или угрозами вынудить Приама снизить пошлины для ахейских кораблей.

— И что — удалось ему это?

Абен призадумался.

— Трудно сказать. Приам — он сама учтивость, сама уступчивость, но под этой внешностью спрятаны непоколебимое упрямство и несгибаемая железная воля.

— Что же теперь будет-то?

Абен покачал головой.

* * *

Мирина отлично видела, что родители не на шутку встревожены положением дел в Трое, но сама ни о чем думать не могла, кроме как о новой жизни, что вот-вот для нее начнется. Следующие несколько дней пролетели незаметно, и вот однажды вечером, незадолго до полнолуния, бабушка Хати, приподняв полог, вошла в шатер и церемонно наклонила голову.

— Едут, — прошептала она. Голос ее дрожал от еле сдерживаемого волнения. — Ведунья мчит сюда во весь опор. Дозорные заметили: на юге, у самого горизонта, клубится пыль. Это за тобой едут, Мирина. Лунные Всадницы едут за тобой!

Снаружи донеслось эхо далекого перестука копыт и пронзительное гиканье: да, Ведунья с ее свитой странствующих танцовщиц и впрямь вот-вот будет здесь!

Мирина встала, поправила свой лучший наряд.

— Я хорошо выгляжу?

— Ты ослепительна, как и подобает Госпоже-змее, да ты она и есть, — одобрила Хати.

Сначала Гюль, затем Хати горячо расцеловали Мирину.

— Но я же еще никуда не уезжаю! — закричала девушка. — Эй, с носом поосторожнее. Я ведь чесаться буду! Ведь непременно буду чесаться!

— Нет, не будешь, — тихо заверила бабушка, отходя на шаг назад, но по-прежнему сжимая руки внучки в своих. Голос старухи звучал проникновенно и серьезно. — Ты — Мирина, сестра Резеды, дочь Гюль, внучка Хати. Тебе — тринадцать лет, ты — женщина, боль для тебя — плюнуть и растереть!

И бабушка энергично сплюнула на земляной пол.

— Усталость для тебя — плюнуть и растереть! — Очередной плевок шмякнулся на землю у ног Мирины. — Ты — цветок на наших каменистых тропах. Ты — гордость нашего племени. Ты — плясунья!

— Она — плясунья! — радостно подхватила Гюль.

Мирина ликующе улыбнулась им: девушку так и распирало от гордости. Не обращая внимания на жгучий зуд, что так и тянул почесаться, она грациозно подняла руки, сплела и расплела запястья, как ее учили, качнула бедрами, так, что легкая дрожь пробежала по нижней части тела и мелодично зазвенели украшения.

— Так запомни! — Бабушка еще более понизила голос. Мирина замерла неподвижно, чувствуя всю важность наставления. — Такая, как ты, никогда, никогда не чешется!

Вместе с Абеном женщины вышли навстречу Ведунье. Теперь, когда над шатрами и конскими загонами сгущалась тьма, повсюду запылали костры, в честь прибытия жриц племена зажгли факелы. И вот наконец всадницы вынырнули из облака пыли: огромный отряд мускулистых крепкоруких девушек, все — верхом; глаза и татуировки поблескивали в отсветах пламени, длинные волосы всевозможных оттенков буйно развевались по ветру. Наездницы вихрем промчались по тропе, вдоль которой по обе стороны выстроились ликующие, приветственно гомонящие толпы. Предводительница отряда Атиша возглавляла кавалькаду верхом на единственном жеребце во всем табуне.

Весь лагерь так и бурлил от возбуждения. Жрицам предстояло пробыть там всего-то семь ночей, но об этих семи ночах слушатели и зрители мечтали весь год — на протяжении всех жарких и сухих летних месяцев и суровой зимы.

Девушки спешились, напоили лошадей, задали им корму, затем разбили шатры: молодые дозорные охотно им помогали — не они ли провели весь день в ожидании приезда жриц? Одна только Резеда, нагруженная драгоценностями и всяческим скарбом, что ей надарили за семь лет служения, оставила подруг и шумно приветствовала родню. Она стискивала в объятиях всех по очереди, взволнованно восклицая и хвастаясь чудесным приданым. Подарки Лунным девам сулили удачу и долголетие, так что ни одна девушка не покидала службы Маа, не накопив достаточного богатства, что делало ее еще более завидной женой и наделяло властью при выборе мужа.

По давнему обычаю, племя Абена отдавало Лунным девам своих лучших танцовщиц, а те все до единой учились у матерей, которые и сами когда-то были танцовщицами, так что между плясуньями и племенем царили взаимное почтение и уважение. Хати крепко обняла свою старинную подругу Атишу, а позже, когда все жрицы умылись и поели, старухи взялись за трубки. Хати попросила Атишу рассказать что-нибудь. Ведунья не возражала, лишь попросила принести особое раскладное кресло, благодаря которому оказывалась как бы на возвышении: Атиша была миниатюрна и худа, хотя тюрбан, богато украшенный разноцветными павлиньими перьями, создавал иллюзию высокого роста, а просторные, многослойные одежды прибавляли ее фигуре объема.

Две старейших Лунных Всадницы поднесли к губам флейты из оленьего рога, и гулкие вибрирующие ноты зазвенели в воздухе, созывая племена. Люди возбужденно перешептывались.

Но вот воцарилась тишина. Атиша бросила в огонь горсть благовоний, нежные языки ароматного дыма потянулись вверх и поплыли над застывшими в ожидании зрителями. Атмосфера неуловимо изменилась, дым словно заключал в себе магию. Внезапно морщинистое лицо Атиши озарилось лукавством; она скользнула быстрым взглядом по толпе изнывающих от нетерпения слушателей; цепкая память никогда еще ее не подводила Наконец она нарушила молчание:

— Я расскажу вам историю про юную красавицу-плясунью Хати и глупого вора.

Мазагарди так и покатились со смеху. Хати гордо приосанилась.

— Ты смотри, Ведунья, ничего не перепутай, — пригрозила она. Эти двое вечно друг друга подначивали, вспоминая времена, когда разъезжали по свету бок о бок.

— О, всю правду скажу, ничего не утаю, — фыркнула Атиша. — Хотя правда эта, возможно, приходит из снов, а не подарена светом дня. Так вот, юная Хати танцевала так, что залюбуешься, а более всего любила стремительный танец с жезлом: о, как сверкал и лучился серебряный жезл в ее руках, рассекая воздух! — Голос Атиши, то нарастал, то затихал: — Юная Хати заметила ненароком, как глупый вор грабит шатер своего соседа. Вот он вышел наружу, запихав украденное себе под тунику. Человек он был тучный, а благодаря золотым украшениям и вовсе сделался поперек себя толще: ценности не высыпались наружу только потому, что тунику перехватывал крепкий, надежный пояс. Хати никому ни словечка не сказала, но за вором бдительно приглядывала, а позже, вечером, исполняя свой великолепный танец с жезлом, увидела, что вор стоит себе как ни в чем не бывало в первых рядах толпы, а пояс его и туника по-прежнему оттопыриваются пузырем. Плясунья упоенно размахивала жезлом, крутила его и вертела, — зрители завороженно наблюдали за представлением, а глупый вор был ослеплен едва ли не больше всех прочих. И вдруг, одним стремительным движением, девушка раскрутила жезл — раз, и отсекла острым наконечником пряжку с пояса ворюги! Тут-то все награбленное добро как высыпалось на землю, как раскатилось по всей танцевальной площадке! Так глупый вор опозорился перед всем племенем.

Слушатели одобрительно загомонили. Мирина наклонилась к самому уху бабушки.

— Это правда?

Хати расхохоталась.

— Это правда — ну, и чуть больше, чем правда, — заверила она.

Атиша устало поднялась с кресла.

— А теперь всем спать, — велела она.

Глава 7 Танец в честь Луны

Несмотря на усталость, Мирина с Резедой прошептались всю ночь. Старшая сестра осторожно провела пальцем по изящному узору в виде змеи, что вился по ободку Мирининого зеркала.

— Да, это хорошее зеркало, — прошептала она. — И до чего же мне жаль расставаться со своим…

Мирина сочувственно покивала. Завтра Резеде предстоит отдать свое зеркало, украшенное изображением оленя, Абену. На ее глазах отец расплавит его, а из сверкающего жидкого металла отольет брачный браслет. Мирина знала: в тот день, когда ей придется вернуть свое чудесное зеркальце со змеями, ей тоже будет невесело.

— Отец его много месяцев полировал, — сказала она. — Только я все равно не понимаю, чего в нем такого важного.

Подобно маме и бабушке, Резеда тоже не выдала тайны зеркала.

— В свой срок Атиша тебя научит, — заверила она.

— А чему она вообще учит? Я ведь и без того танцевать умею, и верхом ездить — тоже!

— Это тебе только Ведунья скажет. — Резеда покачала головой. И тут же лукаво рассмеялась. — Но мы с тобой все это время были куда ближе, чем ты думаешь, гадючка ты моя!

— Как, ты и про золотистую гадюку знаешь? — удивленно пробормотала Мирина, вспоминая тот день, когда рука ее украсилась татуировкой в виде змеи. — Это тебе Хати сказала!

Резеда загадочно улыбнулась.

* * *

Вечером в канун полнолуния прибыли кони и вооруженная троянская стража, к Месту Текучих Вод доставили богато украшенный закрытый паланкин. Похоже, Кассандра так и не отказалась от своего намерения посмотреть на священные празднества кочевых племен. У реки вновь воздвигся Приамов шатер.

Перед самым началом празднества Мирина окинула взглядом растущую толпу — и увидела, что Кассандра и ее спутница Хрисеида устроились под роскошным навесом в задних рядах, зато на удобном возвышении, откуда открывался превосходный вид.

— Ну что ж, — объявила Атиша. — Прежде чем Лунные девы станут танцевать для нас, даруя нам силу растущею солнца и плавный ход лунного времени, знаю я — есть у вас кое-что и для меня!

При этих словах мазагарди гордо приосанились: все взгляды обратились на Мирину. С неистово бьющимся сердцем девушка поднялась на ноги, осознав, что это «кое-что» — она, Мирина, это про нее спрашивает Атиша!

Час пробил. Гюль и Хати вывели Мирину вперед. На расчищенной площадке у костра установили два пылающих факела Мирина встала между ними, сердце ее колотилось. Мать и бабушка отошли, смахивая слезы гордости, и взялись за барабаны. Абен тронул струны уда. Сначала мелодия полилась простенькая и медленная, но мало-помалу она усложнялась и нарастала, женщины четко отбивали ритм.

Сначала движения Мирины были чуть скованные, но вдруг взгляд ее выхватил из толпы лицо Томи: глаза юноши расширились от восхищения. А уже в следующий миг знакомый мотив подхватил ее, подчинил себе. Наслаждаясь пляской, Мирина позабыла о важности события: восторг многолюдной толпы передавался и ей, влек за собою. Она самозабвенно кружилась, взмывала в воздух в прыжке, изгибалась и покачивалась, вдохновленная перезвоном собственных украшений и пронзительным, вибрирующим гиканьем Резеды и ее друзей. Наконец танец завершился; толпа разразилась одобрительными возгласами.

Атиша энергично закивала, встряхивая высокими перьями головного убора. И простерла руку к Мирине.

— Да, — промолвила Ведунья. — Ты танцуешь легко и грациозно, словно газель. Завтра ты едешь со мной. А теперь — пробил час священных танцев ночи.

Настроение разом изменилось: праздничное ликование уступило место благоговейной сосредоточенности трудов серьезных и важных. Жрицы заняли свои места для ритуального танца вызывания дождя. Охваченные самозабвенным исступлением девушки стремительно двигались по площадке, подбрасывая к небу серебряные жезлы и ловко ловя их, в то время как мужчины и женщины племени били в ладоши и топали ногами. Вслед за тем последовал живой и быстрый танец солнца: зрители с энтузиазмом подхватили песню, качая головами вверх-вниз в лад музыке. Но вот танец солнца закончился — и все стихло. Никто не аплодировал: эти пляски были священным обрядом, а не развлечением.

Атиша встала с кресла и медленно вышла в центр круга танцовщиц. Вот она обернулась, высмотрела в толпе Хати, поманила ее в круг. Хати грациозно прошествовала вперед. Ей выпала великая честь: танцевать вместе с Атишей самый священный из танцев — танец в честь лунной ипостаси Великой Матери Маа. Ибо что сталось бы с племенами, если бы луна не убывала и не прибывала, упорядочивая ход жизни, управляя сроками зачатия и рождения из года в год?

Две старухи двигались медленно и торжественно, сплетая и расплетая руки в прихотливом узоре древнего танца. Даже Лунные Всадницы застыли в безмолвии. Мирина завороженно глядела во все глаза. Налетел ветер, остужая ей лицо и руки, по спине у девушки пробежал холодок. Пляска длилась недолго, но атмосфера изменилось как по волшебству: всех неодолимо потянуло ко сну. Лунные Всадницы встряхнули звонкими серебряными колокольцами — и старухи замерли в церемонной позе.

— А теперь — спать, — объявила Атиша.

Все послушно развернулись и в тишине разошлись. Мирина словно парила на крыльях грезы — но что-то заставило ее обернуться к шатру царя Приама. В лунном свете сверкнули яркие глаза: это Кассандра! Царевна с тоской поглядела на нее, подняла руку в немом приветствии. Густые темные волосы развевались у нее за спиной, так что лицо казалось еще тоньше обычного. Хрисеида увела подругу прочь.

— Дочь царя Приама с тебя нынче вечером глаз не сводила, — прошептала Резеда, когда девушки улеглись спать. — Она бы все отдала, чтобы оказаться на твоем месте: я прочла это в ее взгляде.

Мирина улыбнулась.

— А вот я бы за все ее богатства не хотела бы оказаться на месте царевны, — прошептала она. — Бедняжке никогда не позволят самой выбрать себе мужчину.

— Ой! — Резеда неуютно поежилась при такой мысли.

— Ну, а ты, ты-то кого в мужья выберешь?

Резеда покачала головой, пожала плечами.

— Бено таким высоким вымахал, и собой хорош, — соловьем разливалась Мирина. — Только Томи не выбирай, он меня будет ждать. И пригляди, чтобы Томи никакой другой девушке не достался, хорошо?

— Да он для меня слишком молод! — рассмеялась Резеда.

— Бено вечно меня смешит, — гнула свое Мирина. — Если выберешь Бено, тебе вовеки скуки не знать, тут уж ты мне поверь. А отцу вот Джода приглянулся, с тех пор, как тот ездил продавать лошадей прошлым летом и привез обратно больше серебра, чем мы когда-либо видели.

Резеда заулыбалась.

— Похоже, ты лучше меня знаешь, какой муж мне нужен. Может, ты за меня и выберешь?

— Да не знаю я, которого взять-то, — нахмурилась Мирина. — Любому из них я обрадуюсь как зятю. Вот только Томи мне сохрани!

Резеда обняла сестру в темноте.

— Семь лет в танцовщицах пролетят быстро, — шепнула она. — И тогда мы снова будем вместе, и ты сама выберешь кого захочешь.

Легким движением заря отдернула покрывало тьмы с травянистой равнины, окрашивая ночные тени в теплые зелено-золотистые тона. Лунные Всадницы уже были на ногах — поили лошадей, задавали им корму. Бабушка Хати растолкала Мирину; Гюль напекла свежих лепешек из пресною теста.

— Просыпайся, детка, вставай! Уже утро. Атиша ждет тебя! Но сперва подкрепись-ка.

Мирина, недовольно бурча, протерла заспанные глаза.

— Открывай глаза, моя Лунная девочка, поздоровайся с солнцем!

Вспомнив, какой важный сегодня день, Мирина разом стряхнула с себя сон.

— А моя одежда, а мое зеркальце?

— Все твои украшения уже собраны, мой цветочек ладанника. Вставай, одевайся — и поешь хоть малость.

— Да я не смогу сейчас есть!

— Хорошо же! — Хати неодобрительно поцокала языком. — Тогда просто вставай!

Атиша торопилась уехать, а ведь во всех племенах не нашлось бы такого безумца, кто дерзнул бы обидеть или раздосадовать доверенную служительницу богини. Мирина поспешно оделась; драгоценное серебряное зеркальце уже покоилось в вышитом кожаном мешочке, надежно привязанном к поясу. Прочие Лунные Всадницы, болтая, смеясь и одаривая друг друга шутливыми тычками и шлепками, сворачивали шатры и навесы, увязывали их в плетеные корзины и крепили к ним полозья.

Мирина вскочила на Исатис. На миг ей померещилось было, будто какая-то знакомая девушка неотрывно глядит на нее из-за спин вьючных мулов. Она обернулась, присмотрелась внимательнее — но девушка уже исчезла.

— Кто же это? — пробормотала про себя Мирина. Кто-то хорошо ей знакомый — вот только имени никак не вспомнить.

Мирина на мгновение нахмурилась — но тут же отвлеклась на другое, вдруг испугавшись, что позабыла в шатре что-нибудь из походного снаряжения.

— А мои миски, а мой столик?

— Всё здесь, на спине у Исатис, — успокоила Гюль, показывая на мешки и прочую кладь, подвешенные на крюках. — Все, что нужно жрице, ты с собою взяла.

— Благословляю тебя, дочь моя! — Абен поцеловал ей руку.

— Как, мы уже едем? — запаниковала Мирина.

— Да. — Хати улыбнулась и на мгновение сжала внучкину ступню. — Помни: не вздумай чесаться, и струись, струись, струись как змейка!

Гюль прикрыла рот ладонью, сдерживая внезапно накатившую дрожь и не в силах выговорить слова прощания.

Томи приветственно поднял руку. Он тоже не произнес ни слова, но по его красноречивому взгляду Мирина поняла: он не забыл об их договоре.

— Вперед, мои Лунные Всадницы! — приказала Атиша, и удивительный караван покрытых татуировками девушек стронулся с места; головы гордо вскинуты, у бедер — натянутые луки и полные стрел колчаны. Кони скакали все быстрее; Мирина обернулась через плечо лишь один-единственный раз, а после упрямо смотрела только вперед, на раскинувшееся вдали высокое плоскогорье.

«Не смей оглядываться, не смей», — шептала про себя она.

Глава 8 Беглянка

Скакали они все утро. Вот уже и величественные башни Трои остались вдалеке, отряд уходил к северу от города. Солнце стояло в зените, когда Лунные Всадницы доехали до высоких кедров у ручья, и Атиша объявила привал. Девушки спешились, привязали коней к нижним веткам деревьев. Каждая жрица исполняла свои обязанности споро и ловко, отлично зная, что ей делать. Девушки весело перекликались, посмеиваясь друг над другом. Одни развели костер, другие задали корма лошадям и вычистили их; лишь Мирина потерянно слонялась туда-сюда, не находя себе ни места ни занятия.

— Да не стой ты, словно собака приблудная! — окликнула ее Атиша. — Доставай свежий хлеб своей матери и угощай всех! Вот только надо бы навес установить для защиты от солнца. Пентесилея, займись-ка!

Одна из самых рослых девушек, украшенная татуировкой в виде пантеры в прыжке, направилась к вьючным мулам. Начала было разбирать перетянутые веревками тканые тюки в поисках навесов, но тут, при всем ее могучем сложении и явном бесстрашии, внезапно отскочила от поклажи как ошпаренная и выхватила из-за пояса острый нож.

Все тотчас же заметили неладное.

— Что такое? — спросила Атиша.

Пентесилея внимательнее пригляделась к тюку, потыкала в него ножом.

Тюк зашевелился.

— Не надо… нет! — пискнул слабый голос.

— Ха! — рассмеялась Пентесилея. — Идите сюда, полюбуйтесь-ка! — позвала она, опуская нож.

Атиша поспешила к клади, закрепленной на полозьях. При ее приближении тюк снова зашевелился. Все так и охнули.

— Змея? — спросила юная жрица.

Пентесилея покачала головой.

— Для змеи уж больно здоровущая, скорее, незваная гостья, — возразила она.

Одним стремительным движением Атиша взрезала тюк со скатанным войлоком, и наружу вывалилась та самая девушка, которая показалась Мирине знакомой в последние минуты перед отъездом. Теперь Мирина отлично видела, кто это, хотя оделась искательница приключений в старую и истрепанную одежду девочки-кочевницы. Это — дочь Приама!

— Кассандра! — воскликнула Мирина. — Царевна!

— Это правда? — вопросила Атиша.

Кассандра неуклюже поднялась на ноги и кивнула: вид у нее был разнесчастный. Кое-кто из Лунных Всадниц облегченно рассмеялся, некоторые захлопали в ладоши, но тут же примолкли, заметив, как помрачнела Атиша.

— Зачем ты это сделала, царевна? — тихо осведомилась Ведунья.

Обычно бледное лицо Кассандры вспыхнуло, но отвечала она решительно, крепко сжав кулачки.

— Потому что я хочу присоединиться к твоему отряду Лунных дев. Я в жизни не видела ничего красивее ваших вчерашних танцев!

Девушки переглянулись — удивленно, но и не без удовольствия.

Атиша вздохнула и покачала головой.

— Это все замечательно, но что скажет твой отец? Ты пробралась к нам точно вор! Твой отец знает?

Кассандра вздрогнула. В грубой походной одежде она казалась совсем девочкой. Во дворце своего отца она держалась со спокойной уверенностью, как и подобает хозяйке, а теперь вот готова была сквозь землю провалиться от смущения и робости.

— Отец ничего не знает.

Атиша откашлялась и смачно сплюнула. Лунные Всадницы настороженно замерли, осознав наконец-то, что царевна, по всей видимости, поставила их в положение весьма опасное. Хотя воинственные жрицы умели защитить себя как никто другой, все же, если Приам пустится за ними в погоню с вооруженными до зубов воинами, сражение ни для одной из сторон добром не кончится.

Наконец Атиша нарушила молчание.

— Я не приму тебя без разрешения твоего отца. Ты танцевать умеешь?

Кассандра покачала головой.

— А ездить верхом, охотиться?

Ответа не последовало.

— Сколько тебе лет?

— Пятнадцать, — прошептала она.

— В твоем возрасте троянской царевне уже пора замуж. Твой отец захочет подыскать для тебя выгодную партию.

— Нет. — На сей раз голос Кассандры прозвучал твердо, к ней словно вернулась отчасти царственная властность. — Я еще малым ребенком была обещана Аполлону. Мне предстояло стать его жрицей и жить при храме; для замужества я не предназначена. В Трое меня боятся или считают безумной: скучать по мне никто не станет. Ну, то есть никто, кроме моей подруги Хрисеиды.

Атиша внимательно вгляделась в лицо девушки.

— Какие глаза, — пробормотала она.

Кассандра не упустила своего шанса.

— Да, я отвратилась от бога солнца, и от всех прочих троянских богов тоже. Я хочу чтить Великую Мать, как вы! Таково мое призвание — я знаю, что это так!

При всей миниатюрной хрупкости девушки голос ее звучал страстно и пылко. Наконец-то суровая непреклонность Атиши несколько смягчилась. Она шагнула вперед и поцеловала Кассандру в лоб; лицо царевны озарилось надеждой.

— Жди здесь, — приказала Ведунья и отошла в тень кедров, на ходу вытаскивая зеркальце. Лунные Всадницы благоговейно застыли на месте, пока их предводительница словно бы любовалась на себя в зеркале.

Не прошло и нескольких минут, как Атиша вернулась.

— Я не приму тебя вопреки воле твоего отца, — промолвила она. — Тебе придется поехать назад вместе со мной, но я поговорю с ним, царевна. Я замолвлю за тебя словечко.

Кассандра покорно кивнула, радуясь уже тому, что ее просто не отправили восвояси.

— Мы встретим царя Приама на полдороге. Вести о твоем исчезновении уже дошли до него, как я и опасалась, — коротко пояснила Атиша, знаком веля Пентесилее подать ей коня. — Царь мчится в погоню, на колеснице, запряженной среброгривыми кобылицами!

Мирина недоуменно свела брови. Откуда Ведунье это известно?

— Неужто прямо сейчас назад и поскачем? — недовольно буркнула Пентесилея.

— Да, прямо сейчас, — отрезала Атиша. — Отдыхать да животы набивать нам некогда.

Жрицы, бранясь и проклиная троянских богов на чем свет стоит, вновь вскочили на лошадей. Сердце у Мирины упало. Менее всего на свете ей хотелось возвращаться обратно тем же путем.

— Поедешь со мной, — резко приказала Атиша Кассандре. — Ногу давай! Да нет же, подтягивайся! — Царевна послушалась, неловко перебросила ногу через спину высокого жеребца. Ведунья подпихнула ее вперед, а затем проворно вспрыгнула на коня позади нее. — От души надеюсь, Маа милостиво посмотрит на нас и наши оправдания, — пробормотала она.

Мирина устало вскарабкалась на Исатис: жалкая троянская царевна вызывала в ней только раздражение. Неужели ей снова предстоит увидеться с семьей и с Томи? Ох, нет, она этого не вынесет: прощаться второй раз — это слишком!

Девушка никак не могла понять, каким образом предсказание Атиши сбылось в точности. Жрицы отъехали совсем недалеко, когда у горизонта заклубилось облако пыли: то стремительно мчался отряд Приама Он был невелик, но Мирина тотчас же признала шесть быстроногих кобылиц, проданных отцом троянскому царю: они-то и были запряжены в три легкие боевые колесницы.

Как только Лунных Всадниц заметили, троянцы затрубили в рога, всадники сдержали коней — и съехались, изображая некоторое подобие спокойного достоинства. Колесницей Приама правил его старший сын Гектор, за ними следовало еще четверо вооруженных воинов. Царь, по всей видимости, делал ставку на быстроту и скорость. Увидев, что Ведунья по доброй воле везет к нему беглянку-дочь, царь заметно поуспокоился и приветствовал Атишу коротким кивком. А затем подал знак одному из воинов, тот спрыгнул с колесницы и поспешил к Кассандре, дабы снять ее с коня.

— Оставь меня в покое! — зашипела Кассандра. — Я спущусь сама, когда сочту нужным!

Приам спешился — и шагнул к Атише.

— Я так понимаю, ты увезла мою дочь, сама того не ведая, — угрожающе промолвил он.

— Именно, — невозмутимо кивнула Ведунья. — Но нам с тобой должно серьезно поговорить, ибо царевна желает ехать с нами.

— И слушать не желаю! — Приам в сердцах стиснул кулаки.

— Давай-ка установим навес, отдохнем, выпьем нашего напитка с розовыми лепестками. — При всей ее безупречной учтивости Атиша явно была настроена весьма решительно.

— Некогда мне тут с вами отдыхать! — рявкнул Приам. — Я забираю дочку — и домой!

Повисла напряженная тишина. Пентесилея и многие другие девушки словно ненароком взялись за рукояти кинжалов в ножнах у пояса, троянские воины крепче ухватились за мечи.

— Неужели мы станем биться смертным боем из-за своевольного ребенка? — холодно осведомилась Атиша.

Приам, поколебавшись, примирительно кивнул.

— Ладно, поговорим!

Хотя странные варварские верования Лунных Всадниц в глазах Приама значили мало, царь понимал, что среди кочевых племен севера Атиша пользуется немалым влиянием — и вовсе не хотел обрести на свою голову новых врагов. Довольно с него и Менелая: визит царя Спартанского не принес ему ни покоя, ни уверенности.

Глава 9 Время слез

Пентесилея споро установила навес, Лунные Всадницы убрали оружие и угостили троянских воинов инжиром и вином, чему те немало порадовались. Приам и Атиша всё беседовали: сначала страсти кипели вовсю, но мало-помалу оба успокоились. Несчастная Кассандра слонялась туда-сюда на некотором расстоянии. Мирина, не сводившая глаз с девушки, видела, что руки у нее трясутся, при том, что она храбро хмурит брови и грозно поглядывает в сторону отца.

Саму Мирину новый образ жизни пугал все больше, а тут еще эта царевна! И в то же время девушка понимала: Кассандра многое поставила на карту, отвергнув роскошную жизнь во дворце. А с пониманием пришло что-то вроде уважения. Надо думать, она, Мирина — единственная, с кем Кассандра здесь знакома… Девушка достала из тюка свою чашу, плеснула в нее вина и подошла к царевне.

— Вот, выпей-ка, — велела она.

Кассандра благодарно подняла взгляд. Послушно взяла чашу и пригубила приправленного пряностями напитка. Руки ее по-прежнему тряслись.

— Если меня вернут домой силой, я убью себя, — тихо произнесла Кассандра.

— Если пойдешь со мной, — проговорила Мирина, — тогда, может, услышишь, о чем они говорят.

Девушки вернулись к навесу и уселись сколь возможно ближе к Атише. Приам метнул на дочь свирепый взгляд, но гнев царя, вопреки их опасениям, вроде бы и впрямь поутих. Они с Ведуньей увлеченно беседовали. Наконец царь покачал головой.

— Но это же всего на семь лет, — терпеливо втолковывала Атиша. — Через семь лет мои танцовщицы возвращаются по домам, обретя новую силу и мудрость.

— Все до одной?

Атиша оглянулась на девушку с татуировкой в виде пантеры в прыжке на предплечье.

— Кроме Пентесилеи, — уточнила она. — Храбрость ее беспредельна, и хотя она еще совсем молода, она становится мудрее с каждым днем, но… Пентесилея не может вернуться к своему народу, и, кроме того, я готовлю ее занять мое место в тот день, когда сама вернусь к Маа.

В глазах старого царя на миг вспыхнуло любопытство, но внимание его тут же вновь переключилось на проблему более неотложную — на дочь. Приам покачал головой.

— Семь лет… Я не могу уступить свою дочь на семь лет. Кроме того, она обещана Аполлону, — пробормотал он. — Те, кто чтят бога солнца, станут перешептываться, что Приам неверен троянским богам.

Атиша понимающе наклонила голову.

— Но если царевна поедет с нами, ты обретешь в нас преданных союзников, — заверила она. — Мы призовем солнце и дождь на ваши поля и пашни, а в час нужды приведем под твои знамена свирепых всадников кочевых племен.

Глаза Приама зажглись интересом. Возможно, ослушница-дочка и впрямь обеспечит ему новых, нежданных союзников. Царь никогда не искал поддержки у этого странного, непостижимого народа — ничего подобного Приаму даже в голову не приходило. Но он знал, что в прошлом Лунные Всадницы сражались во многих битвах. Даже ахейцы их боялись, именно ахейцы прозвали их воительницами-амазонками.

Царевич Гектор почтительно сидел рядом с отцом, терпеливо дожидаясь его решения. Он то и дело оглядывался на Кассандру, невесело улыбался ей и качал головой.

— Твой старший брат непохож на царевича Париса, — шепнула Мирина.

— Совсем не похож, — согласилась Кассандра. — Он — свирепый воин, он строг и непреклонен, и все же ко мне он всегда бывал добр.

— А тебе не жаль будет покинуть свою семью и такой чудесный дворец?

Кассандра глянула на нее, улыбаясь краем губ.

— Но ты-то оставила свою семью и племя.

— Да, — вынуждена была согласиться Мирина. — Но не дворец!

— Дворец для меня ничего не значит! — выпалила Кассандра.

Внезапно царь протянул Атише руку. Мирина почувствовала, как напряглась сидящая рядом девушка, Приам оглянулся на дочь, и глаза его наполнились слезами.

— Поезжай с Ведуньей, — разрешил он. — Но каждую весну непременно возвращайся повидать меня. И если однажды ты мне понадобишься, ты вернешься в Трою.

— Да, отец. — Кассандра подошла к нему и порывисто обняла. — Спасибо, отец. — Голос ее дрожал и срывался.

Все облегченно выдохнули — а в следующий миг Лунные Всадницы разразились ликующими возгласами.

Приам отвернулся от дочери и вновь обратился к Атише.

— И чтоб никаких там татуировок: моему ребенку раскрашенное лицо не пристало!

— Обещаю, — кивнула Атиша.

— И еще должно вам знать вот что, — торжественно произнес Приам. — Хотя я всем сердцем люблю эту свою дочь, хочу предостеречь вас: голова ее битком набита детскими выдумками, страхами и фантазиями. Не верьте всему, что она говорит.

Атиша скрестила руки на груди, на губах ее играла упрямая, насмешливая улыбка.

— Я уже увидела и почувствовала то, о чем ты говоришь, и скажу тебе вот что, о царь, именно эти свойства царевны и подсказали мне, что в сердце она — истинная Лунная дева.

Прямой ответ царя озадачил, но, поразмыслив мгновение, Приам наклонил голову, признавая право Ведуньи считать как ей угодно.

— Ну что ж, — Атиша отвернулась: ей уже вновь не терпелось пуститься в дорогу. — Не хочу повести себя нелюбезно с тем, кто ныне нам друг, но нам должно мчаться во весь опор к Мраморному морю; мы и без того слишком много времени потеряли.

— Я могу приказать, чтобы троянские корабли перевезли вас через Геллеспонт, — предложил Приам.

Но Атиша лишь покачала головой.

— Благодарю тебя, — поклонилась она, — но наш путь лежит на север, к Месту Высоких Утесов близ Мраморного моря: там на берегу нас ждут рыбаки. Каждую весну они, отложив свои сети, переправляют нас во Фракию, мы же в свой черед танцуем для них, призывая благословение на труды их, во имя удачного лова.

Приам покачал головой: такой образ жизни был ему непонятен, однако учтивость по отношению к новым союзницам одержала верх. Настаивать он не стал — и Лунные Всадницы, свернув лагерь, вновь вскочили на коней и стремительным галопом помчались по травянистым равнинам в свете заходящего солнца.

К тому времени, как Атиша объявила привал, уже почти стемнело. Лагерь разбили быстро: старшие девушки споро взялись за работу и делали вдвое больше против обычного, чтобы наверстать потерянное время.

— А что, снедь, которую положила тебе в дорогу мать, все еще при тебе? — спросила Атиша у Мирины.

— Да, всё тут. — Мирина сняла туго набитые, крепкие кожаные мешки со спины Исатис.

— Вот благодать-то! — порадовалась Ведунья. — Угости всех, будь так добра! Попроси Кассандру помочь тебе.

— Хорошо, — кивнула Мирина, гадая про себя, как бы поделикатнее попросить об этом троянскую царевну, но Кассандра сама подоспела ей на помощь. Похоже, она была благодарна уже за то, что ей нашлось дело.

Плясуньи расселись вокруг костра, бережно достали свои чаши и собрали столики. Мирина раздала всем мешочки с плоскими зернистыми лепешками Гюль. К радости девушки, Лунные Всадницы ели да нахваливали:

— Какие свеженькие!

— Ух, как вкусно!

— Нечасто нам перепадает такой хлебушек!

Жрицы воздали должное и лепешкам, и копченой козлятине, и сыру, и оливкам. Мирина установила свой столик и принялась было за материнский хлеб, но, несмотря на голод, девушку одолевали невеселые мысли. Эта снедь — совсем особенная, нескоро суждено ей вновь отведать стряпню матери! Разом накатила мучительная тоска по Гюль и по родному шатру.

Что за ужасные, постыдные мысли лихорадочно проносились у нее в голове! А что, если она просто-напросто вскочит на Исатис и вернется к Месту Текучих Вод? Погонятся ли за ней Лунные Всадницы? Мирина никогда и ничего подобного не слышала. Однако надо думать, это навлечет позор на всю ее семью.

Девушка огляделась по сторонам: даже холмы вокруг незнакомые! С какой стороны они приехали? Даже этого Мирина не знала. Внезапно на глаза ее навернулись горячие, жгучие слезы — и потоком хлынули по щекам.

Девушки глядели на Мирину с холодным безразличием, ничему не удивляясь, все, кроме Кассандры. Та подобралась ближе и обняла девушку за плечи в простом и безмолвном жесте утешения. От этого ласкового прикосновения слезы полились еще обильнее.

Атиша оглянулась на Мирину со своего места.

— Сегодня — время слез, — промолвила она. — Это хорошо… это правильно. Завтра ты вновь будешь счастлива.

Глава 10 «Поклонись Луне!»

А Мирина все плакала и плакала — и никак не могла успокоиться. Наконец она вскочила на ноги, оттолкнула Кассандру и побежала к конскому загону. Как всегда, Исатис почуяла хозяйку и поспешила к ней. Мирина обняла вороную кобылицу за шею: привычное прикосновение и знакомые звуки и запахи дарили утешение. Мирина плакала, уткнувшись в шелковистую гриву, Исатис терпеливо ждала, ласково пофыркивая. Наконец рыдания девушки поутихли, она подняла голову, чувствуя, что ей стало легче.

Мирина высморкалась, вытерла глаза. Ей вспомнился тот день, когда Исатис отлучили от матери, Полночи.

— Теперь ты заменишь ей маму, — сказал Абен пятилетней Мирине.

Он смастерил простенький повод и показал девочке, как водить жеребенка.

— Будь с ней рядом днем и ночью, — наставлял он. — Не забывай вовремя накормить-напоить, чисти ее, расчесывай гриву, смотри, чтобы она не замерзла. Води на свежую сочную травку, отгоняй от ушей мух.

Для малого ребенка работа эта была непростая, но Мирина делала все, как говорил отец, и спустя одну луну Абен снял повод. Мирина опасалась, что Исатис сразу же ускачет прочь и более ее не поймаешь, но тревожилась девочка напрасно. Она до сих пор живо помнила, как обрадовалась, когда обнаружилось, что, куда бы она ни пошла, Исатис следовала за нею как привязанная, даже если ее и не звали. Когда девочка ехала впереди Гюль на крепкой гнедой лошадке, рядом трусила и Исатис. А следующей весной Абен впервые подсадил дочь верхом на вороную кобылку. С тех пор они с Исатис сделались и вовсе неразлучны.

Мирина погладила шелковистую гриву, пропуская сквозь пальцы блестящие пряди. Когда рядом с нею Исатис, так просто поверить, будто дом и семья по-прежнему здесь, с нею!

Успокоившись наконец, девушка потрепала Исатис напоследок и зашагала туда, где ждала Кассандра, изо всех сил стараясь сохранить хоть малую толику достоинства, несмотря на распухшие глаза. Кассандра, ни слова не проронив, протянула ей снедь, что заботливо сберегла для подруги. Мирина поблагодарила царевну и вновь принялась за еду.

Едва Мирина с Кассандрой поели, к ним подошла Пентесилея: она уселась между девушками и сильными руками обняла обеих за плечи.

— Резеда приглядывала за мной, а я обещала ей, что позабочусь о тебе, маленькая Змеюшка. Вам еще многому предстоит научиться, что утешит и успокоит вас обеих, но теперь пора спать: день выдался долгим и трудным.

— Мы воздадим почести Луне — а после того всем спать! — возвестила Атиша.

Ведунья взяла свирель, и полилась протяжная трепетная мелодия. Все девушки встали, готовые к танцу. Мирина знала движения так хорошо, что ей даже задумываться не надо было. Кассандре приходилось нелегко, однако она твердо вознамерилась присоединиться к остальным.

Мирина заметила ее замешательство и шепотом завела речитатив, подсказывающий царевне, что делать, по мере того, как мелодия свирели то нарастала, то затихала:

Поклонись Луне,

Опустись к земле,

Обернись к горе,

Качнись туда-сюда.

Кассандра быстро сообразила что к чему и, переняв рисунок танца, задвигалась в лад со всеми.

— Этим двоим вместе в самый раз, — шепнула Атиша Пентесилее.

Пентесилея велела двум новеньким Лунным Всадницам устраиваться на ночь в ее собственном шатре. Когда они улеглись рядом на мягких подушках, Мирина зашептала Кассандре:

— Ты не жалеешь?..

— Нет, — твердо заверила та. — Я засну счастливее, нежели когда-либо в моей жизни.

Мирина всхлипнула.

— У меня до сих пор в груди ноет.

— Ты спи, — спокойно посоветовала Кассандра. — Утром придет радость.

— Правда? — Мирина зевнула и закрыла глаза.

— О да, — подтвердила Кассандра.

* * *

Следующее, что осознала Мирина, это шорох во тьме: Пентесилея резко встряхнула ее за плечо.

— Разбуди Кассандру! — велела она.

В голове у Мирины разом прояснилось: ну да, конечно, она же — с Лунными девами, а долг жрицы — встать и одеться до рассвета. Надо думать, все остальные уже вышли из шатров и готовы приветствовать солнце.

— Кассандра! — шепнула она. — Вставай!

Девушки кое-как оделись, стараясь проделать это быстро, но без излишней суеты в темноте. Глядя, как они то и дело наталкиваются друг на друга, Пентесилея не сдержала смеха.

— Со временем научитесь, — заверила она.

Наконец все вышли в прохладную мглу. Благодаря лунному отсвету, отыскали себе местечко, но Атиша, заметив новеньких, велела им встать в первый ряд, ближе к ней.

— Ты ведь знаешь танец в честь солнца? — спросила она Мирину.

— О да, — отозвалась девушка, воздев руки над головой и качнув ими туда-сюда.

Кассандра немедленно повторила ее движение.

— Да, верно, — похвалила ее Атиша. — У тебя отлично получается.

Пентесилея взялась за барабан. Едва на востоке замерцал первый розовый отблеск, она принялась отбивать мерный ритм, а все Лунные Всадницы покачивали воздетыми руками из стороны в сторону в лад музыке. Всё новые золотисто-розовые полосы, словно чуткие персты, расчерчивали небо, ритм нарастал. В груди у Мирины пробудилась к жизни крохотная почка радости: почка наливалась силой, распускалась, разгоняя мучительную горечь прошлой ночи. «Я здесь со жрицами, — твердила про себя девушка. — Я — здесь, и я — одна из них».

По мере того как становилось все светлее, ритм менялся. И вот руки Лунных Всадниц волнообразно затрепетали сверху донизу, извиваясь, точно живые змеи. Наконец все небо озарилось, вспыхнули и засияли слепящие солнечные лучи, плясуньи закружились всё быстрее и быстрее, барабанный гром раскатился оглушительным каскадом — и резко смолк. А в следующий миг девушки загомонили, захлопали в ладоши, заулыбались друг другу. Мирина оглянулась на Кассандру: та стояла, завороженно глядя на встающее солнце, лицо ее было омыто розовым светом, а на губах играла тихая, умиротворенная улыбка.

Лунные Всадницы сначала накормили и напоили кобылиц, а уж затем сели завтракать сами.

— Как только мы свернем шатры, мы займемся упражнениями, — сообщила Атиша. — Затем вымоемся, оденемся для вечерних обрядов и поскачем дальше. Тебе, Мирина, сегодня предстоит танцевать для рыбаков.

— Мне… танцевать уже сегодня? — задохнулась девушка.

Те, что сидели рядом, рассмеялись.

— Да-да, — подтвердила Пентесилея. — Такова традиция: новая жрица всегда танцует на вечернем празднестве.

— То есть я одна танцевать буду?

— Да!

— Но что именно?

— Уж смотря чему тебя научит Атиша.

— А как же Кассандра?

Атиша рассмеялась кудахтающим смехом.

— Думается, нашим хозяевам приятно будет послушать песню из уст дочери Приама. Они сочтут это за великую честь.

Кассандра на мгновение замялась.

— Песни, которым я обучена, все — в честь Аполлона.

— Спой то, что у тебя на сердце, — посоветовала Атиша, разом посерьезнев.

Пугающе-странные глаза Кассандры ярко вспыхнули.

— В сердце у меня звучат песни, но я никогда не пела их вслух, — прошептала она.

— Ты споешь их сегодня для нас, — твердо объявила Атиша.

Весь день Лунные Всадницы скакали на запад, нигде не задерживаясь и по-прежнему наверстывая упущенное время. Мирина думала только о новой последовательности движений, что показала ей Атиша. Сейчас девушку не заботило, в каком направлении они едут — лишь бы запомнить то, чему ее научили, и не разразиться позорными слезами, как вчера.

У места Высоких Утесов Лунных Всадниц ждал радушный прием: в честь них устроили настоящий пир. Хотя и одежда, и язык здешнего племени Мирине казались чужими и непривычными, задумываться об этом времени не было. Девушка снова и снова повторяла движения нового танца.

— Да пляши, как пляшется, — смеялась Пентесилея. — Хватит бояться, пусть танец льется сам собою!

— Как танец может литься сам собою, если я даже не помню, что дальше делать?

Лунные Всадницы уселись за трапезу, но Мирине кусок в горло не шел. Атиша глянула в ее сторону, улыбнулась. Отставила свою чашу, хлопнула в ладоши, взяла барабан.

— Пляска начнется прямо сейчас, — воскликнула она. — Взгляните все: вот наша новая Лунная танцовщица Мирина, и это — первый ее выход. Иди сюда, Мирина, порадуй наших друзей, пока длится пир.

Глава 11 Камень с огненной горы

Осознав, что Атиша зовет именно ее, а никого-то другого, Мирина разом похолодела. Но Пентесилея с силой вытолкнула ее вперед, и девушка оказалась в окружении незнакомых лиц.

Атиша принялась мерно отбивать ритм. Первые движения Мирина проворонила, зато сумела подстроиться под следующие.

— Да! — крикнула Атиша.

Кентаврея, девушка постарше — высокая, с глазами как васильки, — принялась хлопать в такт музыке, ободряя танцовщицу, все остальные последовали ее примеру. Мирина двигалась все увереннее; сбившись, она широко улыбнулась Атише и продолжила танцевать, как будто так и надо.

— Да… да! — кивала Ведунья.

И вот — финал; плясунья закружилась, словно подхваченная стремительным вихрем, — и танец оборвался, потонул в горячих аплодисментах и одобрительных гортанных возгласах.

Сердце Мирины неистово колотилось в груди, лицо сияло.

— Это было самое трудное испытание, дальше пойдет легче, — заверила Ведунья. — А теперь поешь-ка! Может, и ты споешь прямо сейчас, чем изводиться-то попусту? — спросила Атиша у Кассандры.

Кассандра покачала головой.

— Я вообще не ем, — промолвила она. Судя по ее тонким, как прутики, рукам, так оно и было.

Атиша покачала головой.

— Ты теперь — Лунная дева, — укоризненно проговорила она. — Мы скачем весь день и пляшем всю ночь, а для этого нужно питаться хорошо и досыта. Твоя жизнь изменилась по твоему же собственному выбору, так ешь же теперь!

Кассандра озадаченно уставилась на Ведунью. Резкость отповеди отчасти смягчилась, когда все девушки наперебой принялись угощать Кассандру всякими вкусностями, причмокивая языком.

— Вот, попробуй-ка, — предложила Кентаврея. — Макрель, зажаренная в меду с кунжутным семенем, — просто пальчики оближешь! — И, конечно же, Кассандра не смогла отказаться от такого лакомства.

А чуть позже Атиша призвала царевну спеть для собравшихся. Девушка робко вступила в круг, голос ее поначалу срывался, но скоро набрал силу, и, наконец, слова полились с ее уст словно по волшебству. То была песнь древней магии — магии земли и вечно меняющейся луны, воды и снега и жалящего града, и радостного возвращения весны.

Глубокий, грудной голос радовал слух. Откликом на песню стали не восторженные гиканья, но приглушенный одобрительный шепот. В завершение вечера перед притихшими, усталыми зрителями плясуньи исполнили медленный, умиротворяющий танец луны.

На следующее утро Лунные Всадницы вновь поднялись до восхода, но Атиша позволила жрицам немного отдохнуть до того, как они свернули шатры, дабы те набрались сил для священных «рыбьих» танцев, что предстояло исполнять вечером. К полудню множество рыбацких лодок уже качались на волнах у берега, готовые плыть через пролив. Каждая Лунная танцовщица завела свою лошадь на борт и осталась с ней, ибо норовистым кобылицам необходимо было слышать успокаивающий родной голос своей хозяйки.

Когда все лодки благополучно переправились на западный берег морского пролива, женщинам и лошадям помогли сойти на берег, и плясуньи заняли свои места для совершения обрядов в честь моря.

— Благословите наши воды! — восклицали рыбаки.

— Нам бы побольше косяков макрели с Босфора!

— И серебристых сардин, искрящихся в ночных волнах!

Под ритмичный барабанный бой половина танцовщиц исполняла роль колышущихся водорослей, плавно покачивая воздетыми руками вправо-влево, а остальные превратились в рыб: они «плавали» туда-сюда, причудливым образом шевеля ладонями, точно плавниками. Когда первый проход танца завершился, жрицы поменялись местами и еще раз радостно проделали то же самое, под аплодисменты и приветственные крики. В ту ночь Мирина спала как убитая, уже не печалясь и не вспоминая о доме.

На следующее утро Лунные Всадницы поскакали дальше через Фракию.

В ту ночь празднеств не намечалось. Жрицы разбили лагерь у холодной прозрачной реки, на пустынной поросшей травою равнине.

— Спокойной ночи, — промолвила Атиша, глядя, как Мирина с Кассандрой на негнущихся ногах ковыляют к шатру Пентесилеи. — Вами обеими я очень довольна: завтра утром я открою вам нашу величайшую тайну.

— Зеркала, — выдохнула Мирина. — Наконец-то.

В ту ночь они, как и всегда, лежали рядышком, сонно перешептываясь.

— Завтра нам откроют что-то чудесное, — настаивала Мирина. — Магию наших зеркал!

— Ага, — отозвалась Кассандра.

— Тебя это разве не удивляет?

— Нет, — сонно откликнулась царевна.

Как только завершился обряд приветствия солнца и лошади и танцовщицы насытились, Атиша подозвала к себе двух девушек.

— Доставай свое зеркальце, Мирина, — приказала она. — А ты, Кассандра, будешь пользоваться моим, пока не представится случай заказать такое же для тебя.

— Но у меня есть свое зеркало, — возразила Кассандра. — Не могла же я оставить его в Трое! — Девушка пошарила под туникой и извлекла мешочек, заметно меньше того, что висел на поясе у Мирины. Она развязала шнуровку и вытащила грубой работы зеркальце из блестящего, черного, отполированного камня.

Мирина испытала легкое разочарование: она-то ждала, что из мешочка появится некое изукрашенное дорогими камнями сокровище! Зато Атиша задохнулась от восторга.

— Обсидиан, — прошептала она. — Волшебный камень с огненной горы. Где ты его раздобыла?

Кассандра погладила глянцевую поверхность зеркала.

— Камень у меня вот уже много лет, — промолвила она. — Однажды, еще совсем маленькой, я взяла и сбежала из дворца. Прошла через весь нижний город, выбралась за крепостные стены и побрела себе все дальше и дальше, пока не добралась до того кургана, что люди называют Могилой Плясуньи Мирины.

— И что? — Атиша слушала очень внимательно.

— Ну вот, — прошептала Кассандра. — Там была старуха, она одежду в пруду стирала. Она-то и дала мне зеркальце и велела не пугаться того, что я в нем увижу.

— И что же ты видела? — Теперь и у Мирины, в свою очередь, любопытство разыгралось не на шутку.

— Я увидела саму себя: я стояла перед прудом, вот только вода сделалась красной, как; кровь. Я обернулась спросить старуху, что это значит, но та исчезла, а из города уже бежали стражники, громко выкрикивая мое имя.

Атиша кивнула.

— И с тех пор ты хранишь это зеркальце, так?

Кассандра вновь погладила зеркально-черную поверхность.

— Это мое сокровище, — прошептала она.

— А почему ты так им дорожишь? — сощурилась Атиша.

Кассандра замялась.

— Потому что… я вижу в нем многое… все то, что родители называют фантазиями, но я-то знаю, что все это — правда.

— А что ты видишь сейчас? — спросила Атиша. Мирина, благоговейно примолкнув, стояла рядом.

Кассандра заглянула в черное, как ночь, зеркало, и внезапно просияла улыбкой.

— Я вижу мою подружку Ифигению — на палубе корабля, в бескрайнем синем море. Она любуется дельфинами, она счастлива. Дельфины проводят ее домой в целости и сохранности.

Атиша поцеловала Кассандру в лоб.

— Вот теперь я знаю доподлинно, зачем тебе нужно было ехать с нами — ты избрана. Ступай обратно к Пентесилее и попроси научить тебя лунному танцу. Про зеркала мне тебя учить нечему, этой магией ты уже обладаешь.

Мирина слегка расстроилась, когда Атиша повела ее прочь из лагеря. А тем временем Кассандра вернулась туда, где Пентесилея заставляла танцовщиц вновь и вновь повторять фигуры танца. Теперь, оставшись с Ведуньей один на один, Мирина почувствовала, что слегка побаивается ворчливой старухи.

— Ага, отлично. — Атиша прикрыла глаза от солнца. — Давай-ка подыщем приятное тенистое местечко. Вон там, у ручья, будет в самый раз.

Мирина покорно побрела вслед за нею, жалея про себя, что рядом нет Кассандры.

— Иди сюда, садись подле меня, — приказала Атиша. — Садись так, чтобы ты могла прислониться к дереву. Дай-ка взглянуть на твое зеркальце!

— Оно не такое, как у Кассандры, — неуверенно проговорила Мирина, вытаскивая из мешочка изукрашенное змеями творение Абена.

— Не такое, — согласилась Атиша, осторожно проводя пальцем по ободку тонкой работы. — Но это зеркальце на диво красиво, сделано с любовью и заботой, и, думаю, тебе оно подойдет.

Глава 12 Сокровенная тайна

Атиша велела Мирине откинуться к стволу дерева и держать зеркальце прямо перед собою.

— Итак, — промолвила Ведунья, — что ты видишь?

Мирина озадаченно нахмурилась.

— Свое собственное лицо.

— Правильно. А теперь чуть прикрой глаза, опусти плечи и замедли дыхание, как будто засыпаешь.

Мирина внезапно почувствовала неодолимую усталость.

— А теперь скажи, что ты видишь за своим отражением?

— Вижу кору большого дерева, вижу зеленые листья, пляшущие на ветру, и синее-синее небо, — пробормотала Мирина.

— Забудь про себя и внимательно смотри сквозь листву на небо.

Мирину так и клонило в сон, но она изо всех сил пыталась сделать то, что требовала от нее Ведунья. И вдруг… девушка задохнулась от изумления.

— Что ты видишь? — насторожилась Атиша. — Что ты видишь в небе?

— Облака, клубящийся туман и смутные тени!

— Что за тени, дитя?

Но Мирина вновь охнула от радости: сквозь туманную пелену проступили знакомые силуэты. Вот Хати закрепляет цветочную гирлянду на шее Резеды. Гюль обнимает старшую дочь, а рядом стоит Абен — он надевает Резеде на руку великолепный серебряный браслет в форме оленьих рогов.

— Так что ты видишь? — Теперь Атиша широко улыбалась.

— Я вижу тех, кого больше всех люблю, — довольно прошептала Мирина. И вдруг взволнованно всплеснула руками. — Это же Бено, моя сестрица выбрала в мужья Бено; отличный выбор, молодец, Резеда!

— И ты тоже молодец. Теперь возвращайся, возвращайся сквозь небеса, и листву, и древесную кору, — твердо повелела Атиша.

И тотчас же туманные образы слились воедино и померкли. Мирина вновь глядела на собственное отражение, жалея и сокрушаясь о растаявших видениях.

— А теперь посиди минутку спокойно, — посоветовала Атиша. — Когда смотришь в магическое зеркало в первый раз и видишь истинным зрением, это порою отнимает все силы. Ну, как ты себя чувствуешь?

Мирина улыбнулась и вздохнула.

— Я счастлива, — промолвила она. — Просто счастлива. Резеда знала про мою золотисто-коричневую змейку, а теперь вот я поняла, откуда.

Атиша кивнула.

— Теперь, если затоскуешь по семье и друзьям, смело берись за зеркальце.

— Но смогу ли я проделать то же самое сама, без твоих наставлений? — засомневалась Мирина.

Атиша рассмеялась.

— У тебя отлично получилось, девочка-Змейка, многим это искусство дается куда труднее. Чем больше будешь упражняться, тем скорее окрепнет твоя магия.

— Но я же Томи не видела! — вдруг осознала девушка.

— Ты увидишь всех, кого захочешь, — заверила Атиша. — Успеешь еще налюбоваться на своего ненаглядного!

Мирина так и подскочила. Да Ведунья, похоже, все про нее знает!

— Чего перепугалась-то? — хрипло рассмеялась Атиша. — Тут и магического зеркала не надо, ты ж пока танцевала, мальчишка глаз своих телячьих с тебя не сводил!

От этих слов на сердце у Мирины потеплело.

— А как же Кассандра? — спросила девушка. — Она владеет этой магией, даже не обучавшись ей?

Лицо Атиши сразу стало серьезным.

— Это ее древнее зеркало заключает в себе великую мистическую силу. В Трое сказали бы, что царевна избрана богом Аполлоном, но мне думается, дар получен скорее от Матери-Земли Маа, и, может статься, сама Плясунья Мирина стала ее посланницей.

А ведь речь идет о сокровенной магии — магии древней, заключающей в себе великую ответственность. Мирина почувствовала укол обиды: с какой это стати тень знаменитой воительницы прошлого явилась к Кассандре, а не к ней, своей тезке!

Атиша кивнула.

— Я начинаю понимать — для нас великая честь, что Кассандра с нами, но те, кто… — Ведунья умолкла на полуслове; на изборожденном морщинами лице отразилась боль.

— Тебя что-то тревожит в ней? — шепнула Мирина, от души надеясь, что не позволяет себе чрезмерной дерзости.

Но Атиша лишь улыбнулась и одобрительно потрепала ее по плечу.

— Ты такая же, как твоя бабушка, — промолвила она. — Да, кое-что меня и впрямь тревожит. Дар Кассандры принесет ей страдания и боль. Она не просто видит, как ты и я, — она чувствует. Ей передаются переживания тех, кого она видит. Это слишком тяжкое бремя, невыносимо тяжкое — особенно если ты одинок. Царевне нужен верный друг.

Мирина непроизвольно нахмурилась. Да, подобный дар и впрямь сулит немало горя, но девушку поневоле раздражало то, с каким почтением и едва ли не благоговением Атиша относится к Кассандре чуть ли не с первого же дня.

— Такой нужен верный, надежный товарищ, — гнула свое Атиша.

Мирина неуютно заерзала. Ведунья, конечно же, намекает, что пресловутым надежным товарищем должна стать она, Мирина. У нее что, своих забот мало? — ей еще столько всего предстоит освоить, дабы не отставать от прочих Лунных Всадниц! А у Кассандры, между прочим, верная подруга была — эта ее Хрисеида, но царевна без зазрения совести бросила ее в Трое одну-одинешеньку.

Девушка вздохнула с облегчением, когда Атиша наконец поднялась на ноги и проговорила:

— Ну что ж… поживем — увидим. Пора возвращаться к остальным. Приготовим подаренную нам рыбу, поедим, а завтра — на охоту. Ты хорошо владеешь луком и стрелами?

— Еще бы, — гордо заверила Мирина. — Я стреляю верхом на скаку во всех направлениях, поворачиваясь на север, и на юг, и на восток, и на запад, как учила меня Хати.

— Ты — прирожденная Лунная Всадница, — улыбнулась Атиша.

* * *

Дни становились длиннее, яростные зимние ветра смягчались, а Лунные Всадницы скакали по Фракии все дальше и дальше. Везде их встречали радушно и с почестями; прибытие жриц означало пиры и танцы. Теплая погода следовала за ними по пятам: где проезжал отряд, распускались золотистый ракитник, розовый и желтый ладанник, кроваво-красные маки и яркие синие васильки.

Времени на магию зеркала у Мирины оставалось немного, да и о семье она почти не вспоминала. Каждый новый день сулил очередной переезд, а это значит: опять — новые люди, чужая речь, незнакомая снедь, принимать которую полагалось учтиво и с благодарностью. Кассандра, преисполненная суровой решимости, все сносила безропотно.

Атиша подобрала для троянской царевны спокойную кобылку по имени Ариана, но все равно после первых нескольких недель езды бедра у девушки были все в синяках, а спина немилосердно ныла. Мирина не могла не отметить, с каким упорством Кассандра каждое утро взбиралась верхом на Ариану и, молча стиснув зубы, терпела ноющую боль. Каждую ночь царевна с радостью присоединялась к танцующим, прилежно подражала каждому движению Мирины и охотно пела своим чудесным голосом всегда, когда ее о том просили, даже если с ног валилась от усталости.

Двух «новеньких» зачастую ставили в пару. Мирина почувствовала, что ей навязывают роль «верного товарища» Кассандры, не спросив, а хочет ли она этого. Атиша частенько сурово выговаривала им обеим, но за стараниями их наблюдала с явным одобрением.

Путь конного отряда пролегал по западному побережью Фракии, через земли старого царя Пироса и воинственных племен киконов. Мирину очень забавляли странные прически здешних мужчин: длинные волосы, собранные на затылке в пучок. Прежде чем Лунные девы начали ритуальные танцы, мужчины-киконы воздали им почести, продемонстрировав грозное искусство рукопашного боя. Девушки издавали одобрительные возгласы и время от времени громко выкрикивали, что рады видеть в киконах друзей, а не врагов.

Пентесилея настояла на том, чтобы и жрицы показали свое умение рукопашного боя, а в напарницы себе выбрала подругу Кентаврею, самую высокую из девушек. И вот две могучие воительницы сошлись в яростной схватке: под восторженные вопли зрителей они наскакивали друг на друга и ловко уворачивались от пинков и ударов. На предплечье Кентавреи красовалась татуировка с изображением медведя: символ богатырского роста и силы. Снова и снова с зычным рыком бросалась Кентаврея на противницу, но свирепое упорство Пентесилеи наконец одержало верх, и она повалила-таки подругу на землю.

— Довольно! — завопила Кентаврея. — Победа за тобой, да кто бы в том сомневался!

Оттуда жрицы поскакали на юг, в Абдеру, и дальше, в земли пеонов, где правил вождь Пирехм. А затем свернули на север, в земли верховного фракийского владыки Реза и племен эдонов.

Во Фракии анатолийские племена знали и привечали Лунных Всадниц под их истинным именем, а в здешних краях их называли девами-Волчицами, в честь Гарпалики, дочери Великой Фракийской Горы-Матери. Здесь Атиша рассказывала уже совсем другие истории, и Мирина с жадным любопытством внимала повествованию об изобилующем приключениями детстве Гарпалики в диких скалах Фракии.

Наконец Лунные Всадницы взяли курс на восток, через гористые владения мизийцев, и к концу месяца Мух возвратились назад вдоль южного побережья Черного моря.

Атиша верхом на великолепном белом жеребце подъехала к двум «новобранцам», как она называла Мирину с Кассандрой.

— Весна пришла и ушла, — сообщила Ведунья. — А теперь вот мы мчимся во весь опор к нашему любимому месту для лагеря; там нам предстоит отдыхать весь месяц Палящего Зноя. Вы обе славно потрудились и показали себя с лучшей стороны, настало время радоваться и наслаждаться жизнью!

— Так и будет! — согласилась Мирина, улыбаясь похвале, но Кассандра глядела слегка озадаченно — радоваться она не умела.

Глава 13 «Язви как скорпион!»

Лунные Всадницы переправились через узкое Босфорское море и вновь поскакали на юг вдоль побережья Мраморного моря — к Эликмаа, где они вставали лагерем каждое лето. И хотя Мирине довелось попутешествовать по многим землям вместе со своей семьей, в этом чудесном месте на берегу огромного озера ей бывать еще не случалось. Шатры разбили у самой воды, а за ними протянулись одетые буйной зеленью и цветами холмы, и тут и там высились кипарисы. Мирина жадно вдохнула ароматы ирисов, мяты и шалфея.

Налетевший с озера ветерок взметнул ей волосы.

— До чего хорошо — свежо, прохладно! — прошептала она.

— О да, — согласилась Кассандра. Похоже, в этом отрадном краю царевна чувствовала себя уютнее. — Ой, ты только посмотри: фиговые деревья гнутся под тяжестью плодов, и повсюду вокруг золотятся зрелые персики! Да здесь никто с голоду не умрет! Мы — все равно что рыбы.

Мирина озадаченно свела брови.

— Как рыбы?

— Ну да, как рыбы, — подтвердила Кассандра. — Летом спешим на север, где прохладнее, а к зиме перебираемся на юг, где теплее.

Наконец Мирина поняла, что та имеет в виду — и весело рассмеялась.

— Ты просто сумасбродка, — поддразнила она Кассандру, пошевелила ладонями словно плавниками и почмокала губами, изображая плавающую рыбу.

— Да, в Трое все так говорят, — отозвалась царевна, тоже смеясь. — Меня же безумной прозвали.

— Какая ты красивая, когда смеешься, — сказала Мирина, и она не солгала.

— А вот этого в Трое не говорил никто и никогда, — ответила Кассандра, почувствовав себя счастливой.

Мирина улыбнулась ей в ответ. А ведь роль преданного товарища Кассандры, похоже, не так уж и трудна!

* * *

Племена, стоявшие лагерем близ Эликмаа, угостили Лунных Всадниц козьим сыром и вкуснейшими лепешками: такие раскатывают тонюсеньким слоем и пекут на угольях. К радости жриц, их попросили лишь о лунном танце, неспешном и умиротворяющем, после которого все сонно разошлись спать.

И хотя на некоторое время разъезды прекратились, работы меньше не стало: необходимо было кормить и поить лошадей и не давать им застаиваться. Месяц Палящего Зноя пролетел быстро, никто и оглянуться не успел. Атиша уже задумывалась о переезде на юг через горы. Девушки вновь принялись упражняться в стрельбе из лука — сразу после того, как поприветствуют встающее солнце.

По традиции, Лунные Всадницы всегда стреляли на полном скаку. И в те времена, когда жрицы превращались в воительниц, мало кто осмеливался бросить вызов свирепому натиску амазонок.

Над названием «амазонки» Лунные Всадницы лишь смеялись, облачаясь в крепкие кожаные доспехи, которые защищали грудь, сдавливая справа: без этого невозможно было натянуть толком лук. За это ахейцы и прозвали их амазонками, что значило «безгрудые»: по слухам, Лунных дев якобы заставляли выжигать либо отрезать себе правую грудь.

— Ага, конечно, станем мы так себя уродовать! — Пентесилея покачала головой и фыркнула, натягивая изогнутый лук.

— Да пусть себе думают что хотят! — возразила Кентаврея. — Если нам грудь себе отрезать — раз плюнуть, кто знает, чего еще от нас можно ожидать? Слухи о нашей грозности и неустрашимости — неплохая защита!

— И зачем нам столько упражняться? — полюбопытствовала Мирина. — Мы ж только на оленей да кроликов охотимся!

— Чушь! — фыркнула Лисиппа, девушка с остреньким, узким личиком, к которому замечательно подходили татуировки на щеках в виде шакалов.

— Мы должны всегда быть готовыми к бою! — Пентесилея помахала острым копьем перед самым носом у Мирины. — Как знать, когда придется защищаться? Путь на юг лежит через горы, где бродят медведи да прячутся разбойники. Нельзя терять бдительности.

— Ну хорошо, хорошо! — Мирина отпрянула назад, покраснев от стыда. Уж лучше бы она придержала язык! Эти двое отчитали ее не хуже Хати.

Все знали, что Пентесилея обожает стрельбу и свой изогнутый лук: каждое утро она верхом на своей неутомимой кобылице Буре отрабатывала с подругами конные атаки. Всадницы носились взад-вперед, волна за волной, посылая стрелы во всех направлениях, и назад они стреляли так же метко, как и прямо перед собою. То туда, то сюда мчались они галопом по приказу Пентесилеи, пока и кони, и всадницы не покрывались потом.

Наконец, Атиша возвещала:

— Довольно!

Теперь лошадей полагалось хорошенько растереть, после чего Атиша требовала принести танцевальные жезлы. Жезлы, коротенькие, легкие, ярко раскрашенные, казались игрушечными, но танец давал девушкам легкость и умение в обращении с ними. Стоило закрепить на одном конце жезла острый железный наконечник, и он мгновенно превращался в грозное копье. Сейчас на жезлах Лунных Всадниц наконечников не было, но то, какие движения заставляла отрабатывать Атиша, не оставляло никаких сомнений: эти милые безделушки в любой момент могут стать смертоносным оружием.

Воительницы шли в наступление по коротко скошенной траве, уверенно вращая жезлы, а затем свирепо раскручивая их над головой. То и дело слышался стук дерева о дерево: то Лунные Всадницы упражнялись друг с другом: атака — защита, атака — защита. И — никаких тебе запретов: все средства, как говорится, хороши. Так что плясуньям приходилось несладко: у кого — разбитый локоть, у кого — подвернутая лодыжка.

Мирина замахнулась жезлом на Кассандру, царевна непроизвольно отпрянула, и Мирина отчасти ослабила натиск.

— Нет! Так ты ей не помогаешь, а, наоборот, вредишь! — закричала Пентесилея. — Если противника щадить, он так слабаком и останется! Язви как скорпион, бодай как баран!

Мирина на мгновение замешкалась, признавая правоту старшей подруги. Но стоило ей отвлечься, как Кассандра метнулась вперед и резким ударом сбила ее с ног!

— Ха! — воскликнула Пентесилея. — Молодчина! Удачная стратегия — залог победы!

Мирина, пошатываясь, поднялась на ноги и двинулась на Кассандру, пепеля ее взглядом.

— Вот так-то лучше, — похвалила Пентесилея.

* * *

По мере того, как месяц Палящего Зноя неумолимо убывал, ловкость и мощь Лунных Всадниц росли с каждым днем. Кассандра загорела и окрепла, и в то же время она словно излучала спокойную безмятежность. У Мирины тоже прибавилось и силы, и уверенности. Они стали почти неразлучны. Вот только времени для магии зеркал им удавалось выкроить совсем немножко. Но обе оставались довольны тем, что видели.

Резеда заметно раздалась в талии, двигалась она теперь медленно и неспешно.

— Похоже, к весне ребеночек родится, — рассказывала Мирина Кассандре. — Представляешь, я стану тетей! А в Трое все в порядке?

— Я редко гляжу в сторону Трои, — отозвалась Кассандра. — Я страшусь за Ифигению, но всякий раз, как я вижу ее в темном камне, с девочкой вроде бы все в порядке, ее балуют и нежат. Мне просто чудится, что она не слишком-то счастлива.

* * *

Лунные Всадницы свернули шатры: путь их лежал на юг. На зиму жрицы перебирались на священный остров Лесбос: там царил более теплый климат.

Отряд поскакал к югу, но в этот раз, не заезжая в Трою, обогнул восточные склоны горы Ида и двинулся дальше через горный перевал. Ехать по узкой каменистой тропке было непросто, и хотя лошади ступали уверенно, все облегченно вздохнули, когда дорога наконец-то зазмеилась вниз по южному склону. Впереди раскинулось море, а за ним лежали плодородные, зеленые прибрежные земли. Завидев вдали остров Лесбос, всадницы перешли на шаг.

— Здесь-то мы и встанем лагерем, — объявила Пентесилея.

— Да, но ведь солнце еще высоко в небе, — удивилась Мирина. — Я думала, мы поедем дальше и поищем лодки. До острова-то рукой подать!

Пентесилея покачала головой.

— Мы пробудем здесь две ночи, — сообщила она. — Завтра у нас — день сборов. Ты ведь про день сборов знаешь?

Мирина стала вспоминать, что Гюль с Хати вроде бы говорили про что-то подобное, да только она тогда не вслушивалась.

— А что за люди здесь собираются?

Пентесилея рассмеялась.

— Да нет, мы растения собирать будем, — серьезно пояснила Кассандра. — Травы и цветы для лекарств и целительных снадобий.

— Вот именно, — кивнула Пентесилея.

— Тебе-то откуда знать? — буркнула раздосадованная Мирина. Это ей все ведомо про Лунных Всадниц — ей, а вовсе не Кассандре!

Кассандра покачала головой, пожала плечами.

— Да ты только погляди вокруг, — сказала она, обводя рукой полукруг залива.

И Мирина тут же поняла, о чем та говорит. Густые, сочные травы и дикие цветы росли здесь в изобилии. Мысы, точно чуткие персты, протянулись далеко в море, указывая на отдаленный Лесбос. Тут и там цвели пышным цветом куртины редкостной дикой лаванды, золотистый укроп с зелеными перышками-листьями заполонил весь берег. А еще там благоухали хрупкие белые асфодели и высоченный зверобой — такого высокого Мирина никогда не видела. Вдалеке изогнутая береговая линия дробилась на множество островков, вокруг которых плескалось бирюзовое море, все в разводах темной синевы и фиолетовых пятнах более глубоких мест.

Мирина соскользнула со спины лошади.

— Да, теперь понимаю, — отозвалась она.

В этот самый миг из воды выпрыгнула гигантская рыбина — и дважды перевернулась в воздухе. За ней — еще одна.

— Смотрите-ка! — восторженно воскликнула Пентесилея. — Даже рыбы нам рады!

Глава 14 Весна, пришла

День сборов у всех Лунных Всадниц прошел в утомительных хлопотах: они бродили по лугам из конца в конец, набирая целые охапки диких трав и цветов. Они рвали зверобой, заживляющий раны и змеиные укусы, и горькую руту для укрепления зрения, и мелкие пурпурные соцветия прутняка, что остужают кровь женщинам постарше, и самое главное — нежный белый мак, что дарит благословенный сон тем, кто истерзан болью.

Мирина обнаружила Кассандру среди густых зарослей укропа: царевна стояла, застыв точно статуя.

— Что такое? — встревожилась Мирина.

Кассандра покачала головой.

— Троя, — прошептала она. — Троянская равнина, что протянулась до самого моря, тоже заросла укропом. Рыбаки и лодочники собирают стебли укропа — зажигать светильники в ночи.

— Ты скучаешь по дому? — сочувственно спросила Мирина. — Я-то никогда не жила в одних и тех же краях подолгу, так что я тоскую по родным и друзьям, а не по какому-то определенному месту.

Кассандра покачала головой.

— Да, я скучаю по Трое, — прошептала она. — Я скучаю по величественным золотистым стенам и башням, по фиговым деревьям, по тамарискам и по священному дубу. Домишки в нижнем городе строят из кирпича, но это такой чудесный кирпич, ведь в глину добавляют морские ракушки!

— Верно, я своими глазами видела, — подтвердила Мирина.

— Вот по всему этому я и тоскую, — призналась Кассандра. И пристыжено опустила глаза. — Зато вот по родным и близким почти не скучаю.

Мирина, с охапкой пряно пахнущей лаванды в руках, наклонилась к подруге и поцеловала ее в щеку.

— А с какой бы стати тебе по ним скучать? Сдается мне, они-то тебя не ценят по достоинству.

Кассандра улыбнулась.

— В Трое меня никто так не целовал, — призналась она.

Когда травосбор закончился, с Лесбоса прибыла небольшая флотилия рыбацких суденышек и перевезла Лунных Всадниц через море, вместе с их скакунами и свертками трав. Едва сойдя на землю, жрицы поскакали на юг, к Митилине, городу, названному в честь сестры знаменитой Плясуньи Мирины.

Жители этого древнего города, основанного Лунными Всадницами в давние времена, до сих пор хранят в памяти историю возникновения их поселения. Каждую зиму они охотно предоставляли жрицам удобное место для лагеря и в изобилии съестные припасы, здесь Лунные девы всегда желанные гостьи.

* * *

Настал месяц Опадающих Листьев, похолодало, но Атиша никому не позволяла лодырничать. Необходимо было выезжать верхом, не давая лошадям застаиваться, и совершенствовать мастерство танца, и красить ткани, и чинить одежду для весенних празднеств; а еще — сушить и толочь травы и варить целебные снадобья на будущий год.

В месяц Умирающего Солнца разводили костры и танцевали медленные, исполненные печали танцы, провожая старый год. Пришли Студеные месяцы, принесли с собой снег и град, но Атиша неумолимо твердила: работайте прилежнее, бегайте быстрее, прыгайте выше — вот и согреетесь!

Когда наконец солнце вновь стало набирать силу, Лунные Всадницы словно утратили покой. В лагере воцарилась суматоха: внезапно все принялись лихорадочно собираться, готовые вновь пуститься в странствия, ибо близилась весна. Скоро, очень скоро настанет месяц Молодых Листьев, и отряд вновь поскачет на север, а по пятам за ним помчится весна.

Мирине не терпелось добраться до места Текучих Вод. Целых семь дней она пробудет вместе с семьей, на великом сходе племен. Благодаря зеркальцу она знала: Резеда еще не родила.

— Хочу своими глазами увидеть, как на свет появится дитя моей сестры, — доверительно призналась она Кассандре.

Кассандра сочувственно кивнула.

— И еще Томи… Я должна непременно повидаться с Томи, а то ведь он, чего доброго, меня позабудет! Всякий раз, как я гляжу в магическое зеркало, я вижу: он охотится, или скачет верхом, или ходит за лошадьми. Я ни разу не видела его рядом с девушкой, но все равно надо бы ему напомнить, что я выйду за него замуж, если только он подождет немного.

Кассандра озадаченно уставилась на подругу.

— А разве тебе не отец выберет мужа?

Мирина рассмеялась.

— Конечно нет, еще чего! Женщины племени мазагарди сами выбирают, кто им по душе, а Лунной Всаднице отказа быть не может.

— А в Трое всегда выбирает отец.

— Но только не в твоем случае! Ведь ты обещана в жрицы вашему богу солнца, так?

Кассандра вздохнула.

— Обещание я нарушила, уехав с Лунными Всадницами. Боюсь, что теперь отец может и передумать, если решит, что мой брак сулит ему какие-либо выгоды или принесет новые богатства.

— Все-то ему мало! — в сердцах проговорила Мирина. И тут же осознала, что слова ее, чего доброго, прозвучали вопиющей грубостью. — Прости, — пробормотала она. — Он — твой отец.

— Тебе не за что извиняться. — Кассандра, похоже, ничуть не обиделась. — Ты сказала правду!

Дозорные первыми завидели Лунных Всадниц, и тотчас же в лагере поднялся оглушительный шум: заиграли в свирели, захлопали в ладоши. О, как гордилась собою Мирина в этот миг: она возвращается к своему народу мудрой и опытной жрицей, и все до одного соплеменники радостно приветствуют ее и воздают ей великие почести!

Но при виде Гюль гордость сменилась безудержным ликованием: разом позабыв о необходимости держаться с церемонным достоинством, девушка соскочила с кобылицы на землю и бросилась в объятия матери. Абен, сияя широкой улыбкой, мялся позади, а за его спиной маячил Томи. Вид у него был слегка неуверенный.

— Отец! — завопила Мирина, повисая у него на шее.

— Ага, не забыла старого отца, — засмеялся Абен.

Мирина, внезапно засмущавшись, обернулась к Томи. Оба заулыбались и расцеловались — не без некоторой неловкости, впрочем.

— Я своего обещания не забыл, — шепнул Томи.

— Я знаю, — отозвалась девушка и засмеялась при виде его озадаченной физиономии. Смущения как не бывало! — А Резеда где? — взволнованно спросила она, заметив, что сестры рядом нет. — И Хати?

— У Резеды начались роды: ее дитя вот-вот явится в мир, — сообщила Гюль. — Хати осталась с ней — на всякий случай, но Резеда клянется, что продержится до возвращения сестры. Ты же знаешь, если при родах присутствует Лунная Всадница — это к удаче.

— Я пойду к ней, — объявила Мирина. — Сейчас же пойду! Только предупрежу Атишу.

Девушка поспешила было назад, к Ведунье. Та участливо склонилась к царевне: в умном лице Атиши отражалась явная озабоченность. Этот день должен бы обернуться радостью и для Кассандры, да только где ж ее родные, готовые приветить девушку? Отчего ее не встречают?

Но тут на глазах у Мирины толпа расступилась перед двумя вооруженными воинами. На их туниках красовался знак солнца — символ троянского Аполлона.

— Мы посланы сопроводить царевну Кассандру в Трою, — возвестили они. Сразу же за воинами четверо мускулистых рабов несли закрытые носилки.

Кассандра заколебалась было, но тут же покорно склонила голову и передала поводья своей лошади Атише. Царевна шагнула к носилкам — и на мгновение у Мирины сжалось сердце: ну, как можно отпускать девушку в Трою, где ее никто не любит? Но тут занавеска отдернулась, и появилось нежное, милое лицо юной жрицы Хрисеиды. Кассандра с улыбкой подбежала к ней, протягивая руки. Мирина вздохнула с облегчением. Ну что ж, хоть один верный друг у Кассандры в Трое есть.

— Вот и славно! — Девушка вновь обернулась к матери. — Так, где же наши шатры? Где Резеда?

* * *

При появлении сестры Резеда обрадовалась так, что и словами не выразишь. Дышала она тяжело. Ребенок должен был вот-вот появиться на свет, времени на приветствия уже не осталось. Мирина тотчас же наклонилась и взяла сестру за руку, еще мгновение-другое — и малютка-девочка выскользнула из лона матери в мир. Хати споро завязала пуповину, перерезала ее, затем очистила крохотное извивающееся тельце оливковым маслом. Наконец все было готово — но передали новорожденную не матери, а Мирине.

— Танец, — прошептала Резеда.

— Я? — переспросила Мирина.

— Ну, конечно, — рассмеялась Хати. — Ты здесь — единственная Лунная Всадница. Значит, приветственный танец за тобой, да и кто справится лучше тебя?

Мирина взяла на руки крохотное, теплое нагое тельце. Хати запела, девушка начала танец, плавно изгибаясь, поворачиваясь и покачивая племянницу туда-сюда, а Гюль с Резедой в благоговейном молчании наблюдали за пляской.

— Нужно застать солнце, — напомнила Гюль, приподнимая полог шатра.

Не прерывая танца, Мирина осторожно переступила порог. Солнце садилось на западе. Девушка развернулась кругом с младенцем на руках — с небес на них глядела луна, подсвеченная розовым закатным отблеском. А рядом, на темнеющем небе, поблескивала одна-единственная звезда.

Мирина внесла новорожденную обратно в шатер и вернула ее матери.

— Она видела солнце, и луну, и вечернюю звезду, — промолвила девушка.

Все женщины облегченно выдохнули.

— Это великое благословение, — промолвила Хати. — Это большая удача, редкая удача, наша малютка воистину избранница судьбы.

— Я назову ее Ильдиз, — промолвила Резеда, принимая дочурку на руки и нежно прижимая ее к груди.

Глава 15 Возвращение в Трою

В течение следующих двух дней крошка Ильдиз чувствовала себя лучше некуда. Она была окружена постоянным вниманием и заботой тетки: Мирина малышку просто-таки с рук не спускала.

— Мне ведь совсем скоро уезжать, — сетовала она. — Надо же перед отъездом всласть нарадоваться племяннице!

Резеда, откинувшись на подушки, наслаждалась столь необходимым ей отдыхом и любовалась тем, как сестра баюкает ребенка. Роды были долгими, и теперь обессиленной молодой матери отрадно было видеть, как Мирина суетится и хлопочет над новорожденной девочкой.

— Вот уж думать не думала, что ты станешь по младенцу с ума сходить, — улыбнулась она.

— Да я и сама не думала, — согласилась Мирина. — Но, с другой стороны, приветственный танец меня тоже никогда не просили исполнять, так что твоя малютка мне особенно дорога.

— В свой срок хорошая мать из тебя выйдет, — промолвила Резеда.

И хотя обе они были целиком поглощены заботами о малышке, даже их не миновали слухи и пересуды, взволновавшие весенний сход. Далеко в море показались паруса: к берегу, в направлении города Трои, идет великолепный флот. Вторая волна вестей наводила на мысль о том, что это — те самые корабли, с которыми царевич Парис уплыл примерно год назад в гости к Менелаю.

— Уж я-то знаю, кто не порадуется его возвращению, — тихо пробормотала Мирина.

— Кто же? Твоя подруга Кассандра? — с полуслова поняла ее Атиша.

Мирина кивнула.

— Всякий раз, когда Парис рядом, она холодеет от ужаса, хотя сама не знает, почему!

Хати задумчиво нахмурилась.

— Бедная царевна, — прошептала она. — Она такая чуткая, эта девочка, а подобный дар редко приносит счастье. Хотя по мне, так ее близким очень стоило бы прислушаться к тому, что она говорит!

— Ох! Да не прислушивается к ней никто! — воскликнула Мирина. — В Трое все твердят, будто Кассандра завидует царевичу Парису, и любые ее слова списывают на сестринскую ревность. И даже безумной обзывают… а ведь она безумна не больше нас с тобой!

— Бедная царевна! — повторила Хати, качая головой.

Тем же вечером из Трои в роскошной занавешенной повозке, запряженной парой лошадей, прибыла Хрисеида с посланием к Ведунье Атише и Лунной Всаднице Мирине.

— Сегодня в Трое устраивают пышное празднество в честь возвращения царевича Париса, — сообщила она. — Кассандра очень просит вас быть в числе гостей.

Атиша тотчас же согласилась, хотя настояла на том, чтобы поехать верхом на своем великолепном жеребце: от повозок она давным-давно отвыкла.

Хрисеида обернулась к Мирине.

— Ох, нет! — Девушка покачала головой. — Даже помыслить не могу, чтобы расстаться с моей чудесной новорожденной племянницей на целые сутки, а ведь крошку Ильдиз от матери не увезешь.

Хрисеида невесело улыбнулась.

— Кассандра велела мне не принуждать тебя, но… Я знаю, что твое присутствие очень ее поддержит.

— Ха! — Хати фыркнула в знак согласия. — Не торопись так с отказом, моя маленькая Змеюшка! Судя по тому, что ты мне рассказывала, наша крошка Ильдиз — отнюдь не единственная, кто в тебе нуждается.

Мирина задумчиво свела брови. Оглянулась на Атишу, но та лишь покачала головой, закрепляя в тюрбане новое роскошное павлинье перо.

— Решение за тобой, Госпожа Змея.

Внезапно Мирина лукаво подмигнула Хати.

— Да тебе просто-напросто самой поехать хочется, бабушка! — упрекнула она.

Хати широко усмехнулась.

— Еще как хочется, — призналась она. — Любопытство — одно из моих великих достоинств!

— Ты можешь поехать как моя спутница! — Атиша взяла подругу под руку, и обе обернулись к Мирине.

— Если согласишься, так только ради себя самой, — подвела итог Атиша.

— Ну, и ради кое-кого еще, — добавила Хати.

Мирина оглянулась по сторонам. Резеда уже встала на ноги, достаточно окрепнув, ее мускулистое тело стремительно набирало былую силу. На самом-то деле Резеда с Ильдиз без нее отлично обойдутся, а вот заброшенная царевна в подруге нуждается, да еще как.

— Я с радостью приму приглашение Кассандры, — заверила она Хрисеиду.

Жрица Аполлона заулыбалась, искренне радуясь ее решению.

— Поедешь со мной в повозке? — предложила она.

Мирина уже собиралась было отказаться, ездить верхом ей было куда привычнее, однако отчего-то не смогла ответить отказом на робкое приглашение.

— С удовольствием, — кивнула она.

* * *

Солнце уже стояло в зените, когда повозка стронулась с места: впереди ехали двое троянских воинов, вооруженных мечами и короткими копьями, а позади — две пожилые женщины, с луками наизготовку.

Хрисеида устроилась поудобнее в глубине повозки.

— Отменная у нас охрана, — улыбнулась она.

— Те, что замыкают шествие, не уступят в свирепости тем, что скачут впереди, — согласилась Мирина. — И при этом хитры, как шакалы. Готова в любой день и час поставить на них против этих ваших троянских вояк! А теперь расскажи мне, будь добра, как приняли Кассандру в Трое? Ей хоть обрадовались?

Хрисеида разом перестала улыбаться, понуро опустив голову.

— Да, встретили ее радушно. — Мирина видела: собеседница пытается остаться беспристрастной. — Но, конечно же, никаких таких пиров в честь нее не задавали. Приам говорит, что теперь, когда она нарушила свой обет Аполлону, наверное, она и замуж выйти не прочь.

— Ох, нет! — воскликнула Мирина. — Этого-то Кассандра и боялась.

— Приам очень хочет заключить союз с ахейскими владыками. — Хрисеида покачала головой: эта мысль ее явно не радовала. — Пришли вести о жестоких набегах на Эфес и Милет. Воин и пират Ахилл вместе со своими верными мирмидонцами высаживаются на берег с кораблей и сокрушают все на своем пути, захватывая золото и женщин. Они убивают всех, кого встретят, и оставляют позади дымящиеся развалины; этого-то кровожадного злодея Приам и хочет ублажить, отдав ему Кассандру.

От одной этой мысли Мирина вздрогнула, радуясь, что приняла-таки приглашение Кассандры, но очень довольная еще и тем, что рядом скачут Атиша с Хати.

— По-крайней мере, у Кассандры есть такая подруга как ты, — мягко напомнила Мирина юной жрице.

Хрисеида опять погрустнела.

— Недолго нам быть вместе, — вздохнула она. Она вновь отдернула занавески и указала на темно-синее Эгейское море. — Видишь вон тот остров вдалеке? Это Тенедос, моя родина. Мой отец Хрис — жрец Аполлона в тамошнем храме. Когда я была совсем еще ребенком, он согласился отослать меня на семь лет в жрицы к троянскому Аполлону, но эти семь лет уже на исходе. Осенью я вернусь домой, к отцу.

Мирина тотчас же поняла, что это значит.

— То есть когда Кассандра приедет в Трою следующей весной, тебя здесь уже не будет.

Хрисеида кивнула.

— Погляди-ка вон туда, — указала она рукой. — Это — бухта Бесика.

Мирина выглянула из повозки. Взгляду ее открылся полукруглый залив, над которым высился лес мачт.

— Флот царевича Париса?

— Да. — Жрица нахмурилась. — Никто не может взять в толк, с какой стати Парис пришвартовался именно там. Наши корабли обычно входят в залив города, где все могут полюбоваться на них с крепостных стен, помахать новоприбывшим и поприветствовать их, а как только важные гости сойдут на берег, вот тогда суда плывут в Бесику и становятся на мертвый якорь.

— Корабли у него просто великолепные, а мачты-то до чего высоки! — одобрительно похвалила Мирина.

— О да, причем обычно Парис обставляет свое возвращение как можно пышнее, так что загадочно мне все это. На ночь царевич укрылся в Бесике, но послал гонцов к Приаму, возвещая, что прибыл в сопровождении почетного гостя!

— И не сказал, что это за гость?

Хрисеида покачала головой.

— Поговаривают, что, чего доброго, Менелай заявился с очередным визитом: на некоторых кораблях поднят его флаг. То-то Приам не порадуется, если так!

Мирина затаила дыхание.

— Только бы не Ахилл! — прошептала она. — Парис ведь не Ахилла привез просить руки Кассандры?

— Помоги нам троянский Аполлон, надеюсь, что нет, — пылко согласилась Хрисеида.

Наконец залив Бесика остался далеко позади, и маленький отряд пересек заболоченную низменность между реками Скамандер и Симоис. Торная тропа сделалась шире, повозка покатила ровнее по широкой, мощенной булыжником улице. Мирина вновь залюбовалась внушительным видом бурлящего жизнью города с высокими стенами. Хрисеида скромно откинулась назад, спрятавшись за занавесками, как оно и подобает образцовой троянской жрице, а Мирина, напротив, нимало не стесняясь, высунулась из окна.

Громыхающая повозка въехала в цитадель через Южные врата по ровному, пологому скату, мощенному золотистыми известняковыми плитами. Экипаж с лошадьми оставили в конюшнях, и Хрисеида вновь проводила женщин в дом для гостей. Настал черед Атиши завороженно любоваться роскошным убранством предоставленных им покоев. Хати с Мириной с улыбкой наблюдали за ней: в кои-то веки Ведунья и впрямь поражена до глубины души!

Глава 16 Красавица-гостья

Главный пиршественный зал сиял и лучился бронзой и золотом еще ярче, нежели помнилось Мирине. Казалось, за один-единственный год богатство Приама многократно возросло. Прибывших провели к столу на женской половине, и Мирина с радостью обнаружила, что Кассандра совсем рядом — позади, за столом для женщин царской семьи, только обернись!

Царевна тут же встала, подошла и крепко обняла Мирину.

— Спасибо тебе, что приехала, дорогая подруга, — негромко проговорила она. — Я так тебе рада.

Мирина в свой черед стиснула ее в объятиях — но тут же озабоченно заметила, что на глаза царевны уже навернулись слезы.

— Мне рассказали про Ахилла, — шепнула она. — Загадочный гость, которого привез Парис, это ведь не Ахилл, нет?

— Нет, — заверила Кассандра. — Кто бы это ни был, приехали они в закрытых носилках, в окружении рабынь и служанок.

— Уж не Клитемнестра ли опять пожаловала? — нахмурилась Мирина.

Кассандра покачала головой.

— Если это она, то Ифигению она с собой не взяла. Я видела девочку в зеркале не далее как прошлой ночью. С ней все в порядке, а Микенский дворец я уже узнаю.

Внезапно раздалось низкое, звучное пение двойных флейт, и в залу вошли Приам и Гекуба в сопровождении Гектора и его молодой жены Андромахи.

Едва те заняли свои места, как флейты заиграли снова, возвещая прибытие Париса. Красавец-царевич выступил вперед — разодетый в платье яркого сирийского пурпура, он, как всегда, ослеплял великолепием. Парис поклонился родителям, а затем, обернувшись, представил свою спутницу, женщину под покрывалом.

— Мать и отец, — возвестил он. — Принимайте почетную гостью, Елену, царицу Спартанскую!

Приам с Гекубой вскочили на ноги. Нежданное прибытие царицы их слегка озадачило. Но тут Елена откинула невесомое, полупрозрачное покрывало — и в зале воцарилось потрясенное молчание.

Мирина в жизни не видела такой красавицы. Глаза у царицы были ярко-бирюзовые, кожа гладкая и белая, и всю эту красоту обрамляли золотые локоны, сзади высоко подобранные и уложенные в сложную прическу. Платье Спартанской царицы из тонкого снежно-белого полотна, расшитого золотыми нитями, подчеркивало ее красоту. Молчание затянулось так надолго, а изумленные лица Приама и его супруги смотрелись так забавно, что Елена внезапно рассмеялась — рассмеялась грудным, мелодичным, на удивление душевным смехом.

— Вы уж простите мне великодушно, что явилась незваной, — промолвила она. — Но в Спарте до меня дошла молва о ваших троянских тканях, и я поклялась, что непременно съезжу к вам за покупками, по примеру сестрицы Клитемнестры.

При звуках этого приветливого голоса все как по команде заулыбались, напряжение схлынуло. Пусть Елена и выглядит богиней, но ни надменности, ни гордыни в ней не было! Потрясенный Приам усилием воли взял себя в руки и вернулся к своей привычной учтивости:

— Вы в этом городе гостья столь же желанная, как весеннее солнце, — промолвил он.

Приам сам отвел Елену к столу и усадил ее по правую руку от себя, оказав ей тем самым небывалую честь: в Трое женщины даже во время пиров сидели отдельно от мужчин.

Гектор любезно позволил слугам освободить Парису место по правую руку от Елены.

— В награду за мою уступчивость изволь меня представить, брат, — добродушно шепнул он Парису.

После столь неожиданного сюрприза гостям понадобилось некоторое время, чтобы рассесться по местам, а слугам — чтобы прийти в себя и начать подавать на стол. Мирина обернулась: Кассандра неотрывно глядела вниз, на мраморный пол. Вид у нее был весьма встревоженный. Девушка собралась было подойти к подруге, но рабы уже обносили гостей корзинами, доверху наполненными мягким белым ячменным хлебом, так что встать было бы невежливо. Вновь накатила досада. Ну почему Кассандра совсем не умеет радоваться жизни?

Внесли огромные плоские блюда с лангустами, приготовленными в травах, оливковом масле и чесноке. Благоухали они так аппетитно, что Мирина не смогла противиться искушению: вот ведь вкуснотища! Утолив первый голод, она оглянулась на Атишу с Хати: те, склонив головы друг к другу, оживленно о чем-то беседовали. Старухи то и дело посматривали на возвышение, где восседала царица Спартанская, затем вновь принимались яростно шептаться.

Мирина вновь оглянулась на Кассандру и заметила, что та ничего не ест, а прислужницы Гекубы, сидящие по обе стороны от нее, демонстративно не замечают девушку. Мирина вздохнула. Неужто, пробыв год с Лунными девами, Кассандра хотя бы есть как следует не научилась?

Пиршество между тем шло своим чередом: внесли блюда с аппетитным дымящимся мясом — говядиной, бараниной, козлятиной и свининой, — политым маслом, приправленным специями и зажаренным на палочках. Затем подали фрукты в меду, орехи и анисовое семя. Мирина готова была поклясться, что ни один из пиров, заданных в честь почитаемых Лунных Всадниц, при всем их великолепии, с этим застольем не шел ни в какое сравнение. Вечер клонился к ночи, появились музыканты, царица Гекуба через прислужницу выразила свое желание увидеть танец Мирины. В груди у девушки стеснилось, но отказать было невозможно: она покорно встала со своего места, и Хати с Атишей одобрительно закивали.

Танцевала Мирина не лучшим образом, однако наградой ей стали громкие аплодисменты. А вот Кассандра на подругу даже не взглянула: она сидела неподвижно, стиснув кулачки и глядя в пол. Едва приветственные крики стихли, Мирина подбежала к царевне, приглашающе протягивая руки.

— Ну же, пойдем, похвастайся, чему ты научилась у Лунных Всадниц, — умоляла она. Мирине так хотелось, чтобы Кассандра хоть немного взбодрилась и показала своим родным и близким, какая прекрасная плясунья из нее получилась!

Гекуба с Приамом снисходительно покивали на это предложение, но Кассандра лишь покачала головой.

Внезапно царевна резко встала. Встревоженная Мирина видела — та дрожит с головы до ног, а лицо ее побелело как полотно. Кассандра обличающе указала пальцем на прекрасную царицу Спартанскую.

— Как могу я танцевать в такой вечер? — Она стремительно развернулась к Парису. — Мой брат привез вам не почетную гостью, мой брат принес гибель Трое!

Воцарилось потрясенное молчание. Гости застыли с открытыми ртами, возмущенные грубейшей, непростительной выходкой! Даже Хрисеида пристыжено закрыла лицо ладонями.

— Да как ты смеешь? Как ты смеешь? — взревел Приам.

Мирина завладела рукой Кассандры.

— Тише, дорогая, — зашептала она, пытаясь успокоить девушку. — Ты оказываешь нам дурную услугу.

По щекам Кассандры потоком текли слезы, а руки словно одеревенели. Она вновь обратила взгляд на Париса: разноцветные глаза девушки словно потемнели. Дыхание у нее прервалось, голос понизился до шепота, но в наступившей тишине было отчетливо слышно каждое слово.

— Это — не поездка за покупками. Ты привез сюда свою полюбовницу, ища прибежища! Ты привез нам смерть.

Приам и Гекуба вскочили на ноги, Гекуба — в слезах, Приам — багровый от ярости.

— Ты мне не дочь! — заорал он, и тут же закашлялся, поперхнувшись криком.

Кассандра пошатнулась, словно вот-вот упадет в обморок, подоспевшая Хати подхватила ее под руку, Атиша обняла за талию.

Царь наконец отдышался.

— Уберите ее с глаз моих! — заревел он.

— Я ухожу! — задохнулась Кассандра. — Уезжаю вместе с Лунными Всадницами!

— Ступай — и не возвращайся более! — рявкнул Приам. — Если ты набралась от них подобных манер, так лучше тебе навсегда остаться с дикими варварскими плясуньями!

— Нет! — воскликнула Гекуба.

Внезапно заговорила Атиша: ее гулкий, успокаивающий голос умелой рассказчицы разносился по всей зале из конца в конец.

— Простите ей неучтивые слова, — промолвила она, кланяясь Елене. — Царевна страдает приступами меланхолии. Мы сочтем за честь вновь забрать ее с собою. Прошу, не держите зла за эту выходку.

Спокойные, разумные речи Ведуньи словно бы восстановили отчасти ощущение былого благодушия. Хати и Атиша обе низко поклонились в сторону возвышения, затем развернулись и поспешно устремились к дверям, уводя за собою Кассандру.

Мирина, потрясенная и возмущенная происходящим, на мгновение замешкалась. Но тут со своего места поднялась Хрисеида и подошла к ней. Обе поклонились Приаму и опрометью бросились из залы вслед за Кассандрой.

Глава 17 Непокорная дочь

Две старухи-воительницы, не задержавшись ни на минуту, вывели Кассандру из дворца и увлекли за собою — вниз по ступеням и по склону к конюшням. Кассандра послушно шла между двумя спутницами, бледная как полотно. Двигалась она, словно во сне. Мирина с Хрисеидой бегом припустили им вдогонку. Когда они добежали до конюшен, Атиша уже выезжала из ворот верхом на своем жеребце, усадив Кассандру впереди себя и поддерживая ее крепкими, мускулистыми руками.

— Мы отбываем немедленно, — объявила она. — Царь, чего доброго, передумает и потребует дочь обратно!

— Тогда, может, лучше подождем? — закричала Мирина. — Вдруг он простит ее?

Хати, выехавшая из конюшен следом за ними, покачала головой.

— Здесь Кассандре оставаться небезопасно, после всего, что случилось нынче вечером! Во всяком случае, первое время!

Хрисеида, похоже, сочла такое решение разумным. Она приподнялась на цыпочки — и взяла Кассандру за руку.

— До свидания, милая подруга, — прошептала она. — Не знаю, когда мы свидимся снова, но ты всегда будешь в моем сердце!

Кассандра молча кивнула: слова не шли с языка. Мирина тут же вспомнила о незримых узах, что связывали царевну с Ифигенией.

— Мало у меня друзей, — прошептала она. — Мало — зато верные.

Атиша пустила коня галопом сквозь Южные врата. Хати нагнулась, помогла Мирине вскарабкаться на лошадь позади себя, и они помчались по мощеному склону — и дальше, через весь нижний город. Выехав на равнину и оставив тесные витые улочки за спиной, Хати перешла на галоп. Мирина крепко обхватила бабушку за талию, почувствовав себя чуть лучше.

— Что, не довелось нам-таки поспать в богато разубранной спальне, а, бабушка? — прошептала она ей на ухо.

— Нe-а, лучше поспим в безопасности, чем в роскоши, — рассмеялась Хати.

— Неужто Приам причинил бы нам вред? — промолвила Мирина.

— Не Приам, — отозвалась Хати.

— А кто же?

— Его сын Парис! Ты разве не видела, какими взглядами обменялись Парис и царица Спартанская? Не заметила, как рука его скользнула к кинжалу?

— Нет, — помотала головой Мирина. Услышанное с трудом укладывалось в голове. — Значит, Кассандра сказала правду? Царевич Парис и царица Спартанская в самом деле — любовники?

Хати чуть сдержала лошадь и почтительно наклонила голову, проезжая мимо древнего кургана Плясуньи Мирины.

— О да! — подтвердила она. — Кассандра выбрала не самый удачный момент и не самое лучшее общество, чтобы обнародовать секрет, но Атиша видела: царевна говорит правду. Она всегда говорит правду!

Мирина примолкла. Они с бабушкой мчались стремительным галопом через равнину, к горе Ида и к Месту Текучих Вод. Получается, что красавица царица последовала за Парисом по доброй воле, ведь не она ли сама игриво сообщила, что приехала за покупками… А муж ее знает правду? Или тоже верит, что Елена отправилась за нарядами да тканями, по примеру Клитемнестры?

— Что, как ты думаешь, предпримет царь Менелай? — спросила она бабушку.

Хати вздрогнула.

— Даже подумать страшно, — прошептала она. — Верно, обратится за помощью к своему брату Агамемнону. Знаю одно: теперь у этих двоих есть долгожданный повод явиться сюда и объявить войну Трое!

Кто-кто, а Мирина отлично знала, что означает такая война. В нее окажется втянутой вся Анатолия, а племена и те, кто прежде торговал с Троей, обнищают, а многие и погибнут.

Хати скакала все дальше, не останавливаясь. Лицо ее было мрачным.

— Но, бабушка, ты же сама говорила, что в Трою войти непросто, — напомнила Мирина.

— Непросто, — согласилась Хати. — Это чистая правда. На то, чтобы измотать и обессилить троянцев, уйдет немало времени, а уж сколько смертей и горя изведают эти земли! — Она вздохнула, ее изборожденное морщинами лицо вдруг показалось Мирине иссохшим и дряхлым, точно мертвое. — Я для такого слишком стара, слишком стара и слишком устала, чтобы снова взять в руки оружие.

— Может, Менелай решит, что избавился от Елены — и слава богам! Если ей угодно ехать с Парисом — да скатертью дорожка. Ему же царством править надо!

Вдали уже показался огромный весенний лагерь, кобыла сбавила шаг. Хати спрыгнула на землю и поглядела на внучку снизу вверх, в лице ее читалась тревога.

— Не все так просто. Менелай непременно попытается вернуть жену. Понимаешь ли, Елена унаследовала царство от отца, Менелай правит Спартой лишь по праву ее мужа. Если Елена возьмет в мужья царевича Париса, как ты думаешь, кто станет законным царем Спарты?

Вот теперь Мирина понемногу начала понимать всю серьезность вспышки Кассандры. А к ним уже спешила Атиша, проталкиваясь сквозь толпу. Вид у нее был весьма озабоченный.

— Где Кассандра? — тут же спросила Мирина.

— В безопасности, с Пентесилеей. Что ты обо всем этом думаешь, старая подруга? — поинтересовалась Ведунья у Хати. — Я вот гадаю, а стоит ли нам дожидаться полнолуния?

— Но… оставить сход без весенних танцев! — Хати отлично понимала всю чудовищность подобного предположения.

— Однажды так уже было, — нахмурилась Атиша.

— Верно, — кивнула Хати. — Когда мы отправились спасать Антиопу! Неужто до этого дело дошло? От души надеюсь, что нет!

— Нет. Пока еще нет, — согласилась Атиша.

Мирина вошла в шатер Пентесилеи. Старшая девушка, поддерживая царевну, заставляла ее выпить резко пахнущий травяной настой. Кассандра судорожно стискивала в руке свое драгоценное обсидиановое зеркальце.

— Ты там что-нибудь видишь? — полюбопытствовала Мирина, усаживаясь рядом.

Кассандра покачала головой.

— Все исчезло, — прошептала она.

Мирина пододвинулась ближе.

— Но ты что-то видела?

Кассандра кивнула — и задрожала всем телом. Пентесилея поднялась на ноги.

— Мне нужно поговорить с Атишей, — промолвила она. — Ты приглядишь за Кассандрой?

— Конечно, — кивнула Мирина.

Девушки немного посидели молча. Мирине даже в голову не пришло бросить подругу и поспешить к Резеде и малышке Ильдиз.

— А что ты видела? — прошептала она наконец.

— Кровь, — ровным, лишенным всякого выражения голосом ответила Кассандра. — Повсюду льется кровь, стены рушатся, башни лежат в развалинах, огонь и крики — страшные крики!

Теперь вздрогнула и Мирина.

— А где это?

— В Трое, — тихо-тихо выговорила Кассандра. Голос ее по-прежнему звучал тускло и невыразительно, лицо было бесстрастно. — Это началось в Трое, а от Трои распространилось и далее.

— Далее — куда?

— Сюда, — отозвалась она. — По равнине, к горе Ида… везде. Я знаю, что это правда, да только мне не верят.

— Атиша тебе верит, — твердо объявила Мирина. — Она тебе верит, и я тоже. А теперь отдыхай, я посижу рядом и постерегу тебя.

К удивлению Мирины, Кассандра послушно прилегла на подушки и закрыла глаза: уснула она почти тотчас же, как измученный ребенок. А Мирина извлекла из ножен кинжал и держала его наготове, двумя руками, памятуя о словах Хати. Царевичу Парису она никогда не доверяла.

Когда Атиша и Пентесилея возвратились вместе с Хати, Кассандра по-прежнему спала, а Мирина бодрствовала, охраняя покой девушки.

— Умница, — похвалила ее Атиша. — Лучшего сторожевого пса в целом свете не найти. Мы условились, что Кассандра поедет вперед вместе с Пентесилеей и дождется нас во Фракии.

— Я поеду с ними, — решительно объявила Мирина. И почтительно добавила:

— Если, конечно, на то будет твое дозволение.

Атиша улыбнулась и кивнула.

— Три — хорошее число, вот четверо уже привлекли бы внимание. Однако ехать вам придется, нигде не задерживаясь.

— Исатис помчит меня быстрее ветра.

— А как же крошка Ильдиз? — напомнила Хати.

— Девочка при матери, и ей ничего не угрожает, — ни минуты не колеблясь, отозвалась Мирина. — Тем более, если за ее безопасностью присмотрит еще и прабабушка. Сдается мне, Кассандре я нужна больше.

Хати поцеловала девочку.

— Ты становишься настоящей воительницей, моя маленькая Змеюшка, — похвалила она.

Глава 18 Бегство во Фракию

И хотя пропустить весенние танцы было невероятно жаль, Мирина с восторгом предвкушала предстоящее путешествие. Да, для Пентесилеи это — дело обычное, но Мирине было так приятно сознавать, что Атиша, по-видимому, и ей тоже доверяет не меньше!

Три девушки пустились в путь следующим же утром: отошли себе в сторонку, как ни в чем не бывало, ведя лошадей в поводу, в то время как остальные Лунные Всадницы приветствовали солнце. Едва великий сход остался позади, они вскочили на кобылиц и ровной рысью поскакали вперед, объехали подножие горы Ида и, уже огибая Троянскую равнину, наконец-то пустили лошадей в галоп. Через нагорья, держась как можно дальше от высоких стен города, всадницы стремительно мчались к узкому морскому проливу Геллеспонт.

Кассандра даже не оглянулась на дом родной: она ехала притихшая, по-прежнему бледная как полотно, глядя прямо перед собой. Мирина с Пентесилеей скакали по обе стороны от нее. У обеих луки натянуты, кожаные панцири защищают грудь, у поясов — кинжалы, прикрытые длинными плащами. На лошадях под самыми что ни на есть обычными походными чепраками прятались подбитые войлоком нагрудники, какие не пробьет ни стрела, ни копье.

Кассандра не обернулась ни разу, а вот Мирина зорким взглядом окидывала высокий, открытый всем ветрам город Трою и густо-синее море позади него. На ее глазах из Южных врат выехал отряд всадников — и поскакал на юго-восток к горе Ида: шлемы и оружие ярко блестели на солнце. Девушка не сказала ни слова, но подумала про себя: а ведь, похоже, они и впрямь уехали вовремя!

Добравшись до моря, всадницы свернули на север, прочь от того места, где пролив сужался, и поднялись вдоль берега к деревушке — беспорядочному скоплению лачуг и лодок. Пентесилея спрыгнула с Бури и зашагала прямиком к самой большой хижине. Вождь племени сидел снаружи с женой и латал сети под весенним солнышком.

— Нам нужна лодка, — объявила Пентесилея, показав ему серебряный медальон: на одной его стороне красовалось изображение полумесяца, на другой — дородная фигура Матери-Земли Маа.

— Во имя Маа! — Рыбак заговорил по-лувийски с женой. Та кивнула, оба встали и отложили сети в сторону.

Вождь громко отдал приказ, и шестеро юношей тотчас же поднялись с места и бросились к самой вместительной из привязанных тут же лодок. Парни взялись было за веревки и принялись ставить парус, но внезапно рыбаки начали кричать друг на друга, сердце Мирины забилось часто-часто, а рука легла на рукоять кинжала. Но вождь вновь заговорил по-лувийски, объясняя, в чем дело.

— Ветер меняется, скоро подует к западу, но пока еще рано. Сперва поешьте. Жареная макрель, анчоусы, свежий хлеб.

Мирина, с трудом сдержав улыбку, выпустила кинжал. Но в лице Пентесилеи по-прежнему читалась тревога.

— Мы едем по важному делу, — объяснила она. — Нам никак нельзя задерживаться.

— Даже чтобы поесть? — удивилась жена вождя.

— Даже чтобы поесть, — не отступалась Пентесилея.

А в следующий миг все чудесным образом разрешилось. Из ближайшей хижины притащили крепкие деревянные весла, к лодке приставили деревянные сходни, чтобы завести лошадей. Когда, наконец, все было готово к отплытию, рыбачка всунула Мирине в руки корзину со свежим хлебом, тремя копчеными макрелями и серой обливной глиняной флягой с оливковым маслом.

— Бери — ешь, — велела она. — Вот эта… слишком худая. — И она пощупала хрупкое запястье троянской царевны.

Мирине хотелось и смеяться и плакать одновременно. Она приняла корзинку и сердечно поблагодарила добрую женщину: да уж, без еды их ни за что не отпустят!

Парни взялись за весла, и лодка отчалила. Суденышко было тяжело нагружено — три норовистых лошади, как-никак! — притом еще приходилось бороться с сильным течением, что несло их на юг, в Эгейское море. Гребцы вспотели от напряжения и несказанно обрадовались, когда западный ветер наконец-то наполнил паруса и они смогли втянуть весла. Поднялась зыбь, морская гладь всколыхнулась, пошла волнами.

— Займитесь лошадьми, — приказала Пентесилея. Все три кобылицы нервно били копытами, но хозяйки успокаивали их, как могли, не давая впасть в панику.

Пентесилея и Мирина то и дело оглядывались назад, в направлении Трои, одну только Кассандру, похоже, нисколько не занимало, преследуют их или нет. Вождь заметил волнение девушек, но расспрашивать ни о чем не стал. Когда, наконец, лодка причалила к фракийскому берегу Геллеспонта, три Лунных Всадницы сошли на землю и проворно вскочили на лошадей, торопливо поблагодарив рыбаков.

— Храни вас Мать-Земля Маа, — отозвался вождь рыбацкого племени. — За вами никто не последует, во всяком случае, не на наших лодках, — ухмыльнулся он.

Всадницы галопом помчались вдоль фракийского побережья. Останавливались они в пути только раз, переждать полуденную жару: вот когда подаренная снедь пришлась как нельзя более кстати! Так скакали они до тех пор, пока солнце не склонилось к западу. Только тогда Пентесилея сдержала лошадь.

— Думается, теперь мы в безопасности, — объявила она.

— О да, в безопасности, — подтвердила Кассандра. Она глубоко вздохнула, точно пловец, что, едва не утонув, из последних сил поднялся-таки на поверхность. — Я есть хочу, — объявила она.

И все облегченно рассмеялись.

Дальше они поехали шагом, то и дело оглядываясь направо, на Мраморное море, что постепенно становилось шире и шире. Корабли, груженные медью, железом и бронзой, проплывали мимо то туда, то сюда, уплатив Приаму поборы.

Здесь склон становился пологим, а мягкий белый песок окаймлял тропу, по которой они ехали, волны с серебристыми гребнями накатывали на берег в каких-нибудь двух шагах. На мелководье море казалось бирюзовым, а дальше, в глубине, становилось иссиня-черным. По левую руку от тропы на склоне холма росли оливковые деревья в окружении бледно-розовых и желтых цветов ладанника. Под согбенными ветром деревьями тут и там золотились побеги ракитника, в траве пестрели султанчики гиацинтов и мать-и-мачехи.

Мирина озадаченно свела брови.

— Течение несет свои воды на юг, в Эгейское море, — промолвила она, — и, однако ж, огромные косяки рыбы плывут на север, к Черному морю.

Кассандра с Пентесилеей одновременно улыбнулись.

— Там есть еще одно сильное течение, у самого дна, — со знанием дела объяснила Кассандра. — Мой отец вечно обсуждает его с капитанами кораблей. Это глубинное течение идет на север, сильно затрудняя плавание по морю.

Кассандра, похоже, совершенно пришла в себя и взбодрилась с тех пор, как оказалась в безопасности на фракийском берегу, и Мирина думала про себя, что стремительная скачка того стоила: до чего же отрадно снова видеть царевну довольной и счастливой!

Пентесилея повела подруг привычным путем — вдоль западного берега. Их, как всегда, встречали радушно, но, хотя вопросов никто не задавал, Мирина чувствовала, что люди сгорают от любопытства: с какой бы стати три юных Лунных девы скачут впереди Ведуньи? Добравшись до Абдеры, всадницы разбили лагерь, чтобы дождаться приезда Атиши. Несколько дней отдыха пришлись как нельзя более кстати, но еще приятнее было узнать, что дозоры уже заметили вдалеке Атишу и Лунных Всадниц.

А те привезли с собой без счету тревожных вестей.

— Менелай и его друг Одиссей, царь Итаки, бросили якорь в заливе Трои: они требуют, чтобы Менелаю вернули жену, — поведала Атиша.

— Так что теперь Приам знает, что Кассандра сказала правду? — спросила Мирина.

— О да, — кивнула Атиша. — Парис с Еленой ответили отказом, не пожелав разлучаться, и Менелай уплыл прочь, несолоно хлебавши, и поклялся отомстить. Одиссей, впрочем, задержался чуть дольше: пытался уладить дело миром, да не вышло.

Сама Кассандра подтвердила, что так оно и есть.

— Я видела отца в зеркале, — сказала она. — Он скорбит и горюет, да только что он может поделать? Парис одержим страстью к Елене — и не потерпит, чтобы кто-то встал на его пути. Царевич в плену у собственных чувств, он во власти желаний, это — все равно что безумен. Даже мне стало его немного жалко.

— Но… но твой отец мог бы повелеть Парису с Еленой покинуть Трою, — подсказала Мирина. — Так он, по крайней мере, город обезопасил бы.

Кассандра покачала головой.

— Отец никогда больше не отошлет от себя своего ненаглядного мальчика. К добру или к худу, но только с Парисом он ни за что не расстанется.

Глава 19 «Кто это сделал?»

Весна шла своим чередом, Лунные Всадницы скакали привычным путем от места к месту, пока, наконец, не направились к своему летнему лагерю на берегу. Куда бы они ни ехали, повсюду бурлила молва: из уст в уста передавались недобрые слухи. Старики вспоминали, сколько горя выпало на их долю, когда Геракл с Тезеем грабили их города и деревни.

— Неужто снова Геракл нагрянул? — спрашивали они.

— Только ли Трою они захватить думают? Или ахейцам нужны рабы, золото и железо?

Год завершился, Лунные Всадницы свернули шатры и кладь и, обуреваемые тревогой, отбыли на Лесбос. Переезд через горы всегда труден, зато был значительно короче, чем удобный путь через равнины. Но, спустившись по южным склонам, жрицы обнаружили на месте былых городов и сел дымящие развалины. У обочины валялись непогребенные тела убитых, немногие уцелевшие неприкаянно бродили вокруг — потрясенные, растерянные, пытаясь хоть как-то наладить разрушенную жизнь.

— Кто это сделал? — спросила Атиша. Ее морщинистое лицо посуровело.

Куда бы отряд не направился, ответ бывал один и тот же.

— Ахилл! — При этом имени люди плевали на землю. — Ахилл и его воины-мирмидонцы.

Какая-то девушка — совсем еще юная, перепуганная, — рыла яму, дабы предать земле тела отца и маленького брата. Мирине с трудом, но все же удалось разговорить бедняжку.

— Я спряталась, — рассказала она. — Побежала в лес, как велел отец. Они даже братика убили, а маму утащили с собой.

— И за этого человека меня хотели выдать замуж! — содрогнулась Кассандра.

— Ну, теперь, что бы ни случилось, ты за него не выйдешь! — прорычала Мирина.

Лунные Всадницы помогли пострадавшим, чем могли, и поделились с ними скудными запасами зерна и масла, привезенными с Эликмаа. Наконец вдали показался остров Лесбос. И здесь тоже, куда ни глянь, царило запустение, хотя похоже было на то, что на берегу произошла свирепая битва. Царь той земли Телиф сумел-таки обратить Ахилла и его людей в бегство, но и сам понес тяжелые потери: земля выгорела, посевы были уничтожены. Разбойники разграбили даже остров Лесбос.

Пентесилея, не помня себя от негодования и ярости, обводила взглядом некогда прекрасный полуостров, превратившийся в пепелище. В запальчивости она предложила махнуть рукой на летний травосбор, поискать лодки и броситься вдогонку за ахейскими пиратами. Прочие жрицы тоже были возмущены, но что делать — не знали.

— Взяться за оружие? — перешептывались они. — Уже сейчас?

— Еще не время, — промолвила Кассандра.

— Это не тебе решать, — резко одернула ее Пентесилея.

Но Атиша покачала головой.

— Царевна права, — возразила она. — Кроме того, целебные травы цветут пышным цветом, несмотря ни на что, людям Ахилла до них никакого дела не было. Мне тоже весьма хотелось бы, чтобы на гнусных грабителей обрушились яростные стрелы Лунных Всадниц, но, глядя правде в глаза, надо сказать, что пираты уплыли туда, куда последовать за ними не так-то просто. Где бы Ахилл ни встал лагерем на зиму, мы, по крайней мере, знаем, что в очередной набег он отправится не раньше весны.

— Я рвусь в бой не меньше вашего, — согласилась Кентаврея. — Но похоже на то, что в будущем году нам здорово понадобятся лекарства да целебные снадобья.

Пентесилея разочарованно слушала. Но, наконец, на губах ее вновь заиграла улыбка.

— Конечно, ты права, о Ведунья.

Атиша дотронулась до ее плеча.

— Я поступила умно, выбрав тебя в преемницы. Никто и никогда не поставит под сомнение твою доблесть, но сейчас нам должно потрудиться на травосборе как никогда прежде.

Жрицы взялись за работу с удвоенной силой: гнев подгонял их, не давая сидеть сложа руки. Мирина, нагнувшись к самой земле, рвала благоуханную лаванду, как вдруг на девушку накатило странное чувство, будто за ней следят. Она притворилась, что ничего не заметила — а в следующий миг резко развернулась, вложив стрелу в тетиву.

Лицо ее тут же смягчилось: да ведь это всего лишь перепуганная девчушка, которой они помогли похоронить отца и братьев!

— Что ты тут делаешь? — строго спросила Мирина.

— Я последовала за вами, — прошептала бедняжка, обмирая от страха. Однако ж с места она не стронулась, а из-за кустов между тем появились еще трое оборванных девушек.

— Но твой дом в предгорьях. Туда добрый день пути.

Девушка покачала головой.

— Да где теперь наш дом? — горько спросила она. — Наши семьи погибли: ни родных не осталось, ни близких. Мы хотим научиться сражаться, тогда нам не придется больше прятаться в лесах! Мы хотим стать амазонками!

Мирина опустила лук.

— Как вас зовут?

— Я — Коронилла. А это — Бремуза, Алкибия и Полимуза.

— Ступайте со мной, — велела Мирина. — Поглядим, что скажет Ведунья.

Атиша выслушала их рассказ и, подумав минуту-другую, согласилась принять девушек.

— Возьмешь их под свое начало, — приказала она Мирине.

Мирина слегка оторопела, но Атиша лишь рассмеялась хриплым смехом.

— Раз уж привела новеньких, так изволь сама их обучать, — отрезала она. — А на первый случай приставь-ка их к сбору трав.

— Но мы хотим сражаться! — воскликнула Коронилла.

— Сражаться будете после того, как научитесь исцелять наносимые вами же раны! — резко одернула их Атиша.

Девушки прикусили языки и, похоже, признали правоту Ведуньи.

— Ну что ж, травы так травы, — согласились они.

Новенькие трудились не покладая рук, Мирина немилосердно гоняла их. Те, не жалуясь, бродили по лугам из конца в конец, пошатываясь под тяжестью охапок трав едва ли не больше их самих.

Когда Лунные Всадницы переправились, наконец, на Лесбос, они привезли больше трав и ягод, нежели когда-либо прежде. Лодочники, перевозившие жриц через море, предупредили, что Митилина очень пострадала. Однако девушки не были готовы к открывшемуся перед ними страшному зрелищу: некогда чудесный город лежал в руинах, многие люди погибли и многие увезены в рабство!

Атиша подумывала уже ехать дальше и подыскать другое место для зимнего лагеря: ведь у тех, кто выжил, забот и без того достаточно, себя бы прокормить! Однако островитяне умолили жриц остаться.

— Лунные Всадницы принесут нам удачу, — говорили они. — Вы возвращаете острову дух Маа.

Так что зиму жрицы и впрямь провели на острове: они трудились не покладая рук, помогали местным, чем могли, пели и танцевали — возвращая уцелевшим волю к жизни. Для нуждавшихся в крове удалось заново отстроить достаточно домов. Атиша заставляла жриц упражняться в стрельбе из лука и танцах с жезлом каждый день; тон задавала воинственная Пентесилея. Мирина чувствовала, как мышцы ее крепнут и наливаются новой силой, и радовалась успехам своих решительно настроенных «новобранцев».

* * *

С приходом весны Лунных Всадниц вновь потянуло в дорогу, невзирая на опасности войны. Мирина гадала про себя, как примет семейство Кассандру, но саму царевну это, похоже, нисколько не заботило.

Жрицы прибыли к Месту Текучих Вод и обнаружили, что торговля идет довольно вяло. Несколько коневодов продали своих лучших скакунов микенским перекупщикам, а те, пользуясь ситуацией, втридорога перепродавали крепких, сильных коней ахейским воинам.

Мирине радостно было видеть, как подросла и окрепла ее малышка-племянница. Ильдиз энергично ковыляла туда-сюда, порываясь всё потрогать и попробовать на вкус. Томи по-прежнему оставался холост, но теперь Мирина ощущала в нем некое беспокойство, прежде юноше не свойственное. Однажды поздно вечером, когда они сидели рядышком у огня, Мирина набралась храбрости спросить его, в чем дело.

— Томи, что с тобой такое? — прошептала она. — Ты полюбил другую? Тебя это тревожит?

Томи яростно помотал головой.

— Да как ты могла такое подумать? — проговорил он. В голосе его звенела боль. — С каждой новой луной я тоскую о тебе все больше, я пытаюсь запастись терпением, но это так трудно. Я хочу быть с тобой все время, не разлучаясь, но ты храбро уезжаешь прочь, а я сижу у костра, сложа руки, — ни дать ни взять ручная коза на привязи.

— Это неправда, — возразила девушка. — Ты ездишь продавать лошадей. От твоих успехов зависит жизнь всего племени, и отец очень ценит твое умение торговаться, он сам мне говорил.

Но Томи лишь тяжко вздохнул.

— Я хочу поехать на юг, чтобы эти ахейские грабители на своей шкуре почувствовали укусы наших стрел, — прорычал он. — Я хочу быть воином!

Мирина дотронулась до его плеча под кожей перекатывались тугие мускулы.

— Терпение, любимый, — прошептала она. — Атиша уверяет, что в один прекрасный день мы дадим им бой, но час еще не пробил.

* * *

Той же весной Мирине выпала нежданная радость. На сей раз прибывающих Лунных Всадниц встречали не только мазагарди и прочие племена, но и роскошно разодетая группа троянской знати во главе с самими Приамом и Гекубой. Они почтительно поприветствовали Кассандру — и принесли свои извинения.

Царевна послушно отправилась в Трою вместе со своей семьей, пересев с кобылицы в золоченые носилки. Мирина отметила про себя, что ни Парис, ни Елена не присоединились к чествующим, и, увы, Хрисеиды тоже не было: она вернулась в храм Аполлона на острове Тенедос.

Глава 20 Недобрый сон

Весенние празднества пролетели быстро, и настал день отъезда. Кассандра возвратилась в сопровождении обоих родителей.

— Моя дочь желает снова ехать с вами, — объявил Приам Атише. — Если ты согласна, то согласен и я. Тревожные ныне времена, не знаю, где ей будет безопаснее — с вами или в родном городе.

И Приам, и Гекуба заметно постарели и поседели. Их ненаглядный, вернувшийся из изгнания сынок жизнь им отнюдь не облегчал, как бы те его ни обожали.

Атиша согласилась снова взять Кассандру в число своих жриц.

— Если ваша дочь вам понадобится, она о том узнает, — заверила Ведунья.

— Как встретил тебя Парис? — полюбопытствовала Мирина, когда Троя осталась далеко позади.

Кассандра пожала плечами.

— Добрыми друзьями мы никогда не будем, — проговорила она, — но одно я и впрямь осознала. Елена обладает воистину магическим обаянием, она клялась мне, что им очень стыдно за обман. Но Парис ни за что не разлучится с ней, и я начинаю понимать, почему. А отец на все пойдет, лишь бы удержать Париса при себе. Гектор лишь головой качает да готовится к войне.

— Значит, вы держались друг с другом вежливо?

Кассандра кивнула.

— По крайней мере, мой брат перенял у хеттов кое-какие знания о том, как держать оборону. Он поговаривает о том, чтобы построить несколько новых башен и укрепить стены Трои.

Мирина не могла не одобрить подобного здравомыслия.

— А ведь стены и без того крепки!

В Абдере жриц встретили так же тепло, как обычно, но вскоре те обратили внимание, сколько железа и бронзы везут в земли ахейцев — как сушей, на телегах, так и морем, на кораблях. Племена киконов и сапеев негодовали при мысли о том, что Трое грозит нападение, и клялись, что, если на горизонте покажется боевой флот, они тут же поспешат на помощь Приаму. Однако, судя по бойкой торговле и количеству грузов переправляемых морем и горными перевалами, было ясно: некоторые южные племена недурно наживаются на том, что их соседи готовятся к войне.

Ночью, накануне отъезда на север, Мирину разбудили тихие всхлипывания и сдавленные восклицания.

— Нет, нет… пожалуйста, не надо!

Она провела рукой в темноте, ища плечо Кассандры, — той опять приснился недобрый сон.

— Проснись, царевна, — позвала Мирина, ласково встряхнув ее. — Проснись. Здесь, во Фракии, с Лунными Всадницами ты в безопасности.

— Сон… Ужасный сон! — Кассандра открыла глаза, но Мирина чувствовала, что та все еще дрожит.

— Расскажи, что такое, — попросила она.

— Слишком страшно, — прошептала Кассандра. — Слишком страшно…

— Расскажи мне всё, — не отступалась Мирина. — Если расскажешь, сон утратит всякую силу.

Наконец царевна сумела-таки выговорить столь мучительные для нее слова.

— Ифигения… — промолвила она. — Ифигения глядит вверх, и нож — огромный, сверкающий, золоченый нож — падает вниз… неумолимо приближается к ее шее…

Мирина содрогнулась, мысленно представив себе эту картину: лучше бы она не настаивала, уж лучше бы Кассандра промолчала! Возможно, некоторые страхи и впрямь не стоит облекать в слова. Девушка некоторое время посидела в глубокой задумчивости, тихонько поглаживая Кассандру по плечу, но дрожь не унималась.

— Побудь здесь! — прошептала Мирина. — Я сейчас вернусь.

Она выбралась из шатра и тут же вернулась с сосновым факелом, который и зажгла от тлеющих угольев, на ночь прикрытых торфом.

— Ну же, — приказала она. — Я посвечу тебе, а ты погляди в зеркало. Погляди и убедись, что Ифигения в безопасности, и это — всего лишь дурной сон.

Кассандра неуверенно, трясущимися руками потянулась к поясу и извлекла из мешочка темное обсидиановое зеркальце. Мгновение помешкала, словно страшась того, что ей предстоит увидеть, но затем набрала в грудь побольше воздуха — и посмотрела.

— Что видишь? — спросила Мирина.

— Вижу, девочка спит, — отозвалась Кассандра.

— С ней все хорошо?

Царевна пожала плечами.

— Она спит, а по всей комнате развешаны роскошные наряды и богатые украшения. — Она внезапно задохнулась. — Да это же свадебные одежды!

— Но… Ифигения, она же еще совсем крошка!

— Ей тринадцать, — резко поправила Кассандра. — Считается, что она вполне взрослая, во всяком случае, на взгляд царя вроде Агамемнона, особенно если тому необходимо заключить какой-нибудь важный союз. — Царевна вновь взглянула в зеркало, и тревога в ее лице сменилась ужасом.

— Ну, что ты там еще увидела? — не отступалась Мирина.

— Муравьев… Драгоценные камни, ограненные в виде муравьев — ими расшиты все ее одежды… и по подолу, и по рукавам, и даже по вороту — повсюду блестящие муравьи!

— А что бы это значило? — озадаченно свела брови Мирина.

— Ты разве не понимаешь? Это Ахилл! Муравей — это же символ его воинов-мирмидонцев!

— Нет! — воскликнула Мирина, наконец-то поняв, что происходит. — Это же сущее чудовище! Мы все видели, на что Ахилл способен! Да быть того не может, чтобы за него выдавали нашу девочку!

Кассандра между тем слегка успокоилась, сосредоточенно прикрыла глаза, лицо ее в желтом свете факела казалось белым как полотно.

— Может… и все же я чувствую, что здесь что-то не то. — Внезапно царевна передернулась и вновь задрожала всем телом. Теперь она даже говорила и то с трудом, сквозь стиснутые зубы. — Здесь что-то еще… что-то похуже!

— Хуже, чем брак с Ахиллом?

Мирина отлично помнила; и Атиша, и Хати хором уверяли, что мучительный дар Кассандры стоит принимать всерьез.

— Пойдем. — Она обняла подругу за плечи. — Мы с тобой разбудим Атишу и расскажем ей, что тебе примерещилось. Она верит в твои видения — ты сама в этом убедишься.

Когда девушки явились к ее шатру и шепотом окликнули владелицу, Атиша жаловаться не стала.

— Прости, что будим тебя, Ведунья… — начала было Мирина.

— Я не спала, — отозвалась та. — Ныне сон для меня — редкий гость. Старикам он не особо-то и нужен.

Атиша внимательно выслушала рассказ от начала и до конца.

— И она для тебя много значит, да — эта маленькая микенская царевночка?

Кассандра кивнула.

— Ифигения младше меня — и видела во мне старшую сестру. Она живет в роскоши и неведении, в великолепном микенском дворце, словно в коконе, но я обещала девочке, что всегда буду ей другом.

Атиша заметно помрачнела.

— Такого ребенка — и выдавать за Ахилла!

— Мы должны помешать этому! — воскликнула Мирина.

Кассандра покачала головой.

— Зеркало говорит мне одно, но в глубине души я чувствую, что на самом деле всё еще хуже.

Атиша взяла ее за руки.

— Если ты это чувствуешь, дитя мое, то я тебе верю. Всё и впрямь гораздо хуже!

Кассандра облегченно опустила ресницы.

— До чего же отрадно, когда тебе верят, — прошептала она.

— Да, но что нам теперь следует делать? — спросила Мирина, возвращая их к действительности. — Нельзя ли выпросить или нанять корабль и уговорить кого-нибудь из наших друзей-рыбаков отвезти нас на юг, к Микенам?

Атиша покачала головой и задумчиво нахмурилась.

— Погода ныне неустойчивая, для морских путешествий пора еще не настала. Путь до Микен не ближний, боюсь я, что вас схватят.

Несколько мгновений женщины молчали, затем Атиша заговорила вновь:

— Когда Тезей похитил Антиопу, Лунные Всадницы поскакали на юг, в Афины, через всю Фракию…

— Верно! — воскликнула Мирина. — И ехать им пришлось куда дальше, чем нам. Тогда и фракийцы присоединились к воительницам — значит, поддержат нас и сейчас! Многие недовольны тем, что Трое грозят войной.

Атиша улыбнулась энтузиазму Мирины, качая головой.

— Я вовсе не предлагаю воевать с Агамемноном. Запомни вот что, маленькая Змейка: на ахейской земле мы похоронили многих наших женщин. И это была трагедия — смелый подвиг, не спорю, но и трагедия.

Мирина разочарованно примолкла.

— Да не расстраивайся ты раньше времени! Ты все правильно поняла! Битва за Антиопу многому меня научила. Запомни и ты — хочешь чего-то добиться, и это действительно для тебя важно — скрытность и хитрость преуспеют там, где храбрость и доблесть потерпят крах.

Обе девушки, признавая опыт и мудрость Ведуньи, слушали с особым вниманием.

Глаза Атиши лукаво сверкнули.

— У небольшого, решительно настроенного отряда шансов на успех куда больше. — Старуха погрозила шишковатым пальцем. — Нужны лучшие всадницы, лучшие лучницы: Кентаврея, что знает земли к югу от Фракии как свои пять пальцев, Пентесилея, чья храбрость не ведает границ. Несколько человек незамеченными пересекут ахейские земли и присмотрят за маленькой царевной, не привлекая к себе чужого внимания.

Мирина медленно выдохнула.

— Да, — согласилась она. — Очень разумный план. Вот только я думала, может быть… что я…

Атиша рассмеялась характерным кудахтающим смехом.

— Конечно, ты поедешь, моя маленькая Змеюшка, и ты, и Кассандра, как же без вас-то! В отряде должен быть кто-то, кому бедняжка царевна могла бы доверять, а вам обеим она доверится безоговорочно.

— Ага! — торжествующе вскричала Мирина. — Мы поедем обе!

Кассандра с сомнением глядела на них. Такого рода приключение казалось ей немыслимым; но тут вновь накатило воспоминание о страшном сне, и девушка опять задрожала всем телом.

— Поверь в себя, царевна, — ободрила ее Атиша. — Мы-то все в тебя верим!

— Да, — согласилась наконец Кассандра. — Если кому и ехать, так, конечно же, мне. Это и есть истинная дружба, просто мне страшно… Я не такая храбрая, как Пентесилея.

— Смелость бывает разная. — И Атиша ласково потрепала ее по щеке.

Глава 21 Украсть невесту

Пентесилея и Кентаврея тотчас же согласились с предложенным планом.

— А ты поедешь? — спросила Пентесилея Ведунью.

— Нет. — Атиша покачала головой. — Я для такой скачки слишком стара. Никаких приказов я вам не даю, просто разведайте, как там и что, а решение принимайте сами. Одно вам скажу: прислушивайтесь к Кассандре! Если она встревожена, не спешите отмахиваться от ее слов!

— Хорошо! — Пентесилея явно радовалась тому, что ее поставили главной.

Кассандра учтиво поблагодарила ее за согласие присоединиться к отряду.

— Ты ведь с Ифигенией даже не знакома, — промолвила она.

— Да что Ифигения, я радуюсь возможности наказать этого грязного пирата Ахилла! — Пентесилея свирепо улыбнулась. — Если нам удастся украсть его невесту, для меня это — лучшая из наград. Когда едем-то?

— Завтра же ночью, — отозвалась Атиша. — Под покровом тьмы передвигаться всего безопаснее, а следующие двадцать ночей луна будет прибывать.

— Так не будем терять времени! — Пентесилее уже не терпелось пуститься в путь.

* * *

На следующий день жрицы немного отдохнули перед дорогой, а на закате пустились в путь. Распрощавшись с ними, Лунные Всадницы сошлись вместе — они танцевали и пели старинную магическую песнь, умоляя Мать Маа вернуть им подруг живыми и здоровыми.

Маленький отряд скакал все дальше. Мирина боролась с недобрыми предчувствиями, без конца спрашивая себя, а не безумная ли это затея? И не на ее ли совести все это сумасбродство? Может, ей следовало сказать Кассандре, чтобы та перевернулась на другой бок да засыпала себе спокойно, а про ночной кошмар и думать забыла? Когда она, Мирина, прощалась со своими «новобранцами», вид у девушек был совершенно потерянный, но Атиша обещала приглядеть за ними…

Но едва кони припустили рысью, а облака расступились, и засияла серебряным светом луна, как настроение у девушки сразу изменилось. Нет, это настоящее приключение, будет о чем рассказать Гюль с Хати! Мирина обернулась к Кассандре: та, решительно стиснув зубы, гнала лошадь вперед. Для троянской царевны путешествие окажется куда более тяжким, нежели для всех остальных…

Всадницы скакали всю ночь, а на рассвете сбавили ход у реки и принялись искать брод.

— Это — река Стримон, — объяснила Кентаврея. — На том берегу уже начинаются земли македонцев.

Девушки отыскали безопасную переправу и, перебравшись на другой берег, сели подкрепиться хлебом и сыром из кобыльего молока, что им дали в дорогу. Кентаврея полагала, что пока ничто не мешает им продолжать путь при свете дня, поскольку македонцы настроены к Лунным Всадницам вполне дружественно.

— Ведь позже, как только мы доберемся до Фессалии и приблизимся к землям ахейцев, нам придется ехать куда медленнее и осторожнее.

Атиша настояла, чтобы перед выездом все четверо облачились в кожаные доспехи и, главное, не забыли нагрудные. Луки у всадниц были туго натянуты, полные колчаны — наготове, на поясе у каждой висело по кинжалу. Они поскакали дальше по пологим склонам и травянистым равнинам. Так они ехали все утро, ни от кого не прячась, но когда солнце поднялось высоко, они остановились у ручья под сенью деревьев.

— Здесь мы отдохнем, — объявила Пентесилея, и Мирина — измотанная, невыспавшаяся — облегченно кивнула.

Пентесилея велела всем спать, а сама осталась на страже.

— Она что, железная? — пробормотала Мирина.

Солнце уже клонилось к горизонту, когда Мирина проснулась и обнаружила, что теперь дозор несет Кентаврея.

— Надо бы подкрепиться, и в путь, — промолвила старшая девушка. — Можешь разбудить Пентесилею с царевной?

И опять они ехали всю ночь: переправились через реку Аксий и поскакали дальше, в гористые южные области Македонии. Перед глазами у Мирины все сливалось в непрерывную череду бесконечной скачки и кратких, редких передышек: всадницы мчались все вперед и вперед, а спали в полдень, укрывшись среди деревьев и кустарника, и наспех подкрепившись. На четвертый день они подъели все свои припасы и, проголодавшись, остановились спросить у пастухов, что жарили мясо перед хижиной у склона холма, не продадут ли те чего-нибудь съестного.

Пастухи с подозрением рассматривали четырех загорелых, до зубов вооруженных всадниц, непонятно зачем разъезжающих по безлюдным холмам. Но вот Пентесилея извлекла из мешочка маленький серебряный медальон, вновь доверенный ей Атишей, с полумесяцем на одной стороне и изображением богини — на другой.

— А! — Пастухи знали этот знак и почтительно поклонились девушкам. — Волшебницы-амазонки, — зашептались они. — Амазонки едят много мяса!

Никто из девушек этого оспаривать не стал: жареная баранина с травами пахла просто божественно. Очень скоро пастухи уже срезали с цельной туши здоровенные ломти мяса, а взамен просили лишь благословения Матери-Маа на их отары. Всадниц не только хорошо накормили, но и дали еды с собой. Их сумы были до отказа набиты остывающей бараниной и ячменным хлебом, да и молодого вина не пожалели.

На седьмой день четверка обогнула гигантскую гору, вершина которой терялась среди облаков.

— Гора Олимп, — пояснила Кентаврея.

— А! — Мирина благоговейно подняла взгляд. — Олимп — обитель ахейских богов. Теперь вижу, почему ахейцы так думают.

Кентаврея кивнула в знак согласия.

— Ахейцы утверждают, будто там, наверху, живет Зевс, Царь Богов, но мы, фракийцы, клянемся, что это — дом Матери-Горы. — И тут впервые за все путешествие девушка словно замялась. — Завтра мы двинемся через Фессалию. Так далеко я никогда не забиралась, я не знаю, в каком направлении нам ехать.

Пентесилея в кои-то веки примолкла, да и Мирину одолевали сомнения, но тут Кассандра повернулась на юго-восток, словно почуяв знакомый запах, и неуверенности как не бывало.

— Нам туда, — указала царевна. — Ифигения едет в носилках рядом с матерью, Клитемнестрой, и с ними — младенец. А еще за ними следуют повозки и телеги, доверху груженные всевозможным товаром и золотом.

Пентесилея нахмурилась.

— Снам и видениям веры нету, — промолвила она. — Я бы скорее поискала остатки кострища или лошадиный навоз, но если ты, царевна, говоришь, что нам туда, значит, туда мы и поедем.

Всадницы поскакали дальше через Фессалию, старательно пряча оружие под плащами. Утром они ехали неспешной рысью, делая вид, что никуда, собственно, не торопятся. Если их принимались расспрашивать, девушки отвечали, что торгуют лошадьми. А ночами, в свете прибывающей луны, они мчались быстрее ветра. Наконец южные области Фессалии остались позади, и жрицы въехали в Фокиду — и убедились, что направление это выбрали не они одни. Настоящие торговцы лошадьми, телеги, груженные железным и бронзовым оружием, повозки с вином и копченой рыбой — все ехали по той же дороге. На устах у всех было одно и то же слово:

— Авлида. Войско собирается в Авлиде!

— Там купят и оружие, и лошадей.

— Вино и оливки!

— Плащи и кожаный товар!

И хотя поначалу девушки чувствовали себя неуютно, Пентесилея очень скоро поняла, что растущая толпа для них — отличная защита.

— Кто в этаком скопище распознает четырех лазутчиц? — прошептала она. — Нам ведь как раз в Авлиду и надо, правильно?

Кассандра кивнула.

— Да. Мое зеркало говорит мне, что сейчас Ифигения с отцом, однако, хотя девочка радостно его приветствует, тот отворачивается от нее в страхе и… и даже пристыженно!

— Еще бы не пристыженно! — сурово отрезала Мирина. — Выдавать такого ребенка за жестокого кровопийцу!

Кентаврея слегка нахмурилась.

— Я-то с тобой согласна, Змейка, сама понимаешь, но в мире Агамемнона такой брак — венец всех его желаний. Он заручится верностью главного своего союзника и обеспечит своей дочери и почет, и богатство. Агамемнону полагается радоваться, а не стыдиться…

Пентесилея сразу поняла, куда клонит подруга.

— Да, — согласилась она, сощурившись. — Если Кассандра права, и Агамемнону действительно стыдно, то причина тут в чем-то ином. Для него выдать дочку замуж за Ахилла — это великая честь.

Все обернулись к Кассандре. В лицах читался невысказанный вопрос. Царевна с несчастным видом покачала головой.

— Я не в силах разглядеть того ужаса, что кроется за всеми этими событиями.

— Не переживая, царевна, — ободрила ее Кентаврея. — Твое зеркало и твои видения благополучно привели нас к лагерю отца и дочери. Я уверена, что, когда придет время, тебе все откроется.

За те два года, что Мирина провела у Лунных Всадниц, она почти не замечала Кентавреи и считала ее отважной и сильной, но не особо умной. Теперь девушка внезапно увидела соратницу с другой стороны: а ведь Кентаврея чуткая, заботливая, умеет успокоить и утешить, что очень важно в этом опасном приключении. Атиша, как всегда, сделала правильный выбор.

— Сколько ночей осталось до полнолуния? — внезапно с тревогой осведомилась Кассандра.

Кентаврея словно бы удивилась, но посчитала про себя и подняла три пальца.

Кассандра кивнула.

— Полнолуние. Тогда-то и настанет миг величайшей опасности, и придет время нам действовать.

Глава 22 Авлида

Следующим утром подруги прибыли в город Авлиду, где в заливе стоял на якоре огромный ахейский флот — в три и четыре ряда. Всадницы остановились на мгновение на склоне холма над городом — и от открывшегося зрелища у них просто-таки дыхание перехватило. До самого горизонта, куда ни глянь, высился бессчетный лес мачт.

Девушки примолкли, понимая, как, должно быть, потрясена Кассандра. Ведь эти боевые корабли, все до единого, угрожают ее родному городу, Трое. Мирина наклонилась в седле и взяла подругу за руку.

Кассандра неотрывно глядела на залив.

— Я знала, что их будет много, — промолвила она. — Но такого я даже вообразить себе не могла. Похоже, весь мир объединился против Трои.

— Не весь, — возразила Пентесилея. — Пойдем, надо найти Ифигению.

Это оказалось несложно. Царевна и ее мать обосновались в роскошном дворце, принадлежащем правителю Авлиды. Пентесилея храбро отъехала потолковать с местной женщиной, торгующей оливками у врат города, а когда вернулась, лицо ее было белее мела.

— Что такое? — вскинулась Кентаврея.

Все не на шутку встревожились. Бесстрашная Пентесилея в кои-то веки была явно потрясена до глубины души.

— Где бы нам потолковать? Нам надо отъехать подальше от посторонних ушей, — сказала она. — Здесь, в толпе, лучше уж ни о чем подобном вслух не говорить.

Девушки молча поспешили назад тем же путем, каким пришли, выбрались из города, нашли укромное местечко у ручья — и только тогда Пентесилея рассказала им всё, что узнала.

— Садитесь-ка ближе друг к другу, — велела она. — Возьмите царевну за руку, плесните ей немного пастушьего вина.

Все в страхе повиновались. В груди у Мирины нарастало недоброе предчувствие.

Пентесилея заговорила, тщательно подбирая слова:

— Ифигения здесь, во дворце, — рассказывала она. — Я заговорила с торговкой оливками, выдумала, будто мы хотим продать нашего лучшего скакуна — для свадебной колесницы в самый раз будет. Так вот, торговка вытаращилась на меня так, словно я дура набитая или с ума сошла. «Ты никак до сих пор веришь в эту чушь? — зашептала она. — Да ведь вся Авлида уже знает правду. Старому жрецу Калхасу Артемида явила знамение: он уверяет, что ветер не переменится и корабли не смогут отплыть до тех пор, пока богине не принесут жертву».

Мирина и Кентаврея озадаченно глядели друг на друга. Принести в жертву ягненка, или лань, или там козу, когда флот отправляется в путь, — это же дело обычное, но Кассандра вновь задрожала всем телом.

— Посмотрите на царевну, — воскликнула Пентесилея. — Дайте ей глоток вина!

— Нет! — Кассандра оттолкнула чашу. — Вино мне не нужно. В глубине души я всегда знала про этот ужас — с тех пор, как мне приснился сон. Я знала про затеянную гнусность, да только не смела взглянуть правде в лицо.

— Что еще за ужас? — Мирина взяла подругу за руку и тут же вспомнила рассказ Кассандры о кошмаре, который она увидела во сне.

— Я видела нож, занесенный над горлом Ифигении…

Мирину замутило — тошнота подступила к самому горлу. Девушка прикрыла рот ладонью.

— Вот в чем дело! — воскликнула она. — Вот почему царь пристыженно отворачивается от дочери. Они хотят принести девочку в жертву!

Пентесилея кивнула, лицо ее было бледным и мрачным. Девушки немного посидели молча, прижавшись друг к другу: они начинали понимать, что происходит. Затея со свадьбой — да это же лишь уловка, с помощью которой царевну выманили в Авлиду!

Молчание нарушила решительная Пентесилея.

— Мы должны положить конец этой гнусности — так мы и сделаем! Как — еще не знаю, но мы приехали сюда увезти Ифигению, и не можем позволить себе проиграть.

— Нужно хорошенько все обдумать. — Кентаврея пыталась рассуждать спокойно и практично. — Необходимо выяснить, где и когда произойдет жертвоприношение. Вызнать все вплоть до мельчайших подробностей. Кто участвует в совершении обряда? Знает ли царевна? Знает ли ее мать?

Кассандра покачала головой.

— Думается, Ифигения живет в неведении. И поверить не могу, что ее мать знает о замыслах Агамемнона; Клитемнестра любит свое дитя, хотя и обращается с дочкой, точно с куклой.

— Надо бы походить по городу, послушать, о чем люди толкуют — пожалуй, этому мы и посвятим остаток дня, — настаивала Кентаврея. — И хотя сейчас мы друг другу очень нужны, мы узнаем куда больше, если разделимся и побродим поодиночке. Встречаемся здесь же, на закате.

— Ты справишься одна? — спросила Мирина, тревожась за Кассандру.

Царевна нервно сглотнула — и кивнула.

— Сейчас мне лучше, — сказала она. — Мы разделили страшную тайну, теперь мне не нужно нести это бремя одной. Я могу быть сильной ради Ифигении: могу — и буду.

Пентесилея нагнулась и помассировала Кассандре плечи.

— Молодец, — похвалила она. — Мы — Лунные Всадницы, мы — амазонки, и мы придумаем выход!

— Я знаю, когда свершится жертвоприношение, — сообщила Кассандра. — Вечером в полнолуние, то есть завтра, на закате.

И как только они сразу не догадались! Ведь Кассандра столько раз твердила, что полнолуние — миг наивысшей опасности!

* * *

Тем же вечером девушки вновь сошлись у ручья — поделиться собранными сведениями. Узнать все, что нужно, труда не составило: вся Авлида бурлила сплетнями и пересудами, и хотя кое-кто жалел юную царевну, особой любви к Агамемнону и его родне в городе не питали.

— Жрец Калхас — дурной человек! — Кентаврея сплюнула на землю. — Похоже на то, что корабли стоят тут уже не первый месяц: им не терпится сняться с якоря и отплыть к Трое, а нельзя: дует холодный ветер с севера. Так жрец объявил вождям, что ветер переменится только тогда, когда совершится жертвоприношение.

— Но ведь в это время года ветер всегда дует с севера, — промолвила Мирина. — Ветер летит с Черного моря через Геллеспонт, а после полнолуния, с приходом месяца Цветов, стихает, — и тогда задувает теплый, ровный ветер с юга.

— Мы это знаем, равно как и жрец, — подтвердила Кентаврея. — И я готова поклясться, что Агамемнон тоже понимает: ветер вот-вот переменится, чего бы уж там ни думала про себя Артемида.

— Вот и Ахилла вряд ли одурачишь, — продолжила Пентесилея. — Он-то немало поплавал на своем веку.

— Ахилл тоже в сговоре? — полюбопытствовала Мирина.

Пентесилея покачала головой.

— Он только что узнал правду — и себя не помнит от ярости. Хоть я и ненавижу его всей душой, похоже на то, что даже ему это жертвоприношение не по душе.

— Тогда почему, во имя Матери и Артемиды, они на это идут? — в отчаянии всплеснула руками Мирина.

— Да это всё вожди подначивают, — не отступалась Кентаврея. — Ну, и жрец, само собою. Там же полным-полно людей, которые впервые покинули родные места. Они ничего не понимают ни в ветрах, ни в мореплавании, им не терпится добраться до Трои и сразиться, раз уж не отвертишься, и побыстрее вернуться домой. Они невежественны — и здорово напуганы.

— Верно, — кивнула Пентесилея. — Если требование кровожадного жреца не будет выполнено, того и гляди вспыхнет бунт. Большинство воинов на его стороне — и требуют жертвоприношения.

Кассандра внезапно качнулась вперед, губы ее подергивались, словно от боли. Мирина подхватила и удержала подругу, не дав ей упасть.

— Что такое?

— Она знает, — прошептала Кассандра. — Ифигения знает, что они задумали; в глазах у нее темнеет от страха.

Подруги переглянулись, холодея от ужаса. Даже представить себе немыслимо, что должна чувствовать юная царевна! Это слишком ужасно, слишком больно — просто невыносимо!

Пентесилея встряхнулась, взяла себя в руки — и вновь вернулась к делам насущным.

— Нам надо выяснить, где именно должно свершиться жертвоприношение.

— Я знаю, — подала голос Кассандра. — Алтарь воздвигается перед храмом в роще Артемиды, на холме, что возвышается над дворцом.

— Молодец. — Кто-кто, а Пентесилея твердо знала: скорбеть не время, время — действовать. — Теперь нам известно всё, что нужно, а поступим мы вот как…

В ту ночь Лунным Всадницам выспаться так и не довелось, однако на следующий день, после полудня, они, как ни в чем не бывало, стояли плечом к плечу, образовав тесный круг, и склоняли головы в молитве Маа. Чуть поодаль паслась на привязи миниатюрная, снежно-белая лань.

— Если все лунные богини едины, — прошептала Пентесилея, — да сойдутся вместе госпожа Артемида и наша Лунная Матерь, и да помогут они нам сегодня ночью!

Медленно, очень медленно, девушки воздели руки к небесам и закружились в пляске — шаг направо, шаг налево; трепетное, мерцающее колыхание словно растекалось от их рук и ног. Жрицы исполняли самый волшебный из всех известных им танцев, древний танец силы. Где-то далеко на севере Ведунья, устроившись перед входом в шатер, следила за ними в зеркало, а все прочие Лунные Всадницы как одна двигались в том же священном танце, посылая в Авлиду всю свою магическую силу.

Глава 23 Полнолуние

Едва солнце склонилось к горизонту, четверка танцовщиц остановилась: пляска оборвалась. Пентесилея решительно ухватила лань за рога.

— Прости, маленькая, — прошептала воительница. И резко ударила ее ребром ладони по загривку — убив животное мгновенно и безболезненно.

Подруги помогли ей приторочить еще теплую тушу на живот и аккуратно прикрыли ее плащом. Теперь Пентесилея выглядела в точности как женщина на сносях.

Жрицы направились к месту жертвоприношения, ведя коней в поводу. Многие шли туда же, к вершине холма, полюбоваться на торжественный обряд — и молодые, и старые. Толпы запрудили улицы, большинство глядели равнодушно, но в некоторых лицах читалась скорбь, а двое-трое плакали.

Проходя мимо дворца, подруги заметили небольшую группу зевак под стенами — те взволнованно указывали куда-то вверх. Из высокого окна доносился громкий стук, грохот и треск досок. Стражники, поставленные у ворот, бросились внутрь, оставив вход без присмотра.

— Это Клитемнестра, — перешептывались люди.

Мирина замешкалась было у ворот.

— Нет, — Пентесилея покачала головой. — Нам нельзя отвлекаться. Если мы хотим преуспеть, думать мы должны только об Ифигении.

Мирина кивнула, признавая правоту подруги. Так что Лунные Всадницы повернули прочь от дворца и двинулись к храму Артемиды.

Кентаврея остановилась у входа, предназначенного для широкой публики. Согнала вместе лошадей, пожелала остальным трем подругам удачи и повернула прочь, уводя кобылиц к зарослям свежей травки на опушке священной рощи.

Пентесилея зашагала вперед. Мирина и Кассандра шли следом, крепко взявшись за руки. Пентесилея решительно протолкалась в первый ряд, остальные держались рядом, не отставая.

— Неужто царевна идет по доброй воле? — перешептывались в толпе.

— Клитемнестру заперли в ее покоях, а у дверей стражу выставили. Как царица бушует — даже с улицы слышно!

— Агамемнон-то где?

— Царь не придет; он послал вместо себя брата, а себе потребовал подать кувшин самого крепкого вина.

— Его супруга грозится, что отомстит — и страшно отомстит! Таких проклятий самый доблестный воин и то устрашился бы.

Молодая мать с младенцем на руках испуганно вздрогнула.

— Благодарение богам, что не моему дитяти идти на смерть.

— Многие матери увидят смерть своих детей, прежде чем все эти цари покончат с троянской войной, — не сдержавшись, яростно отпарировала Пентесилея.

Вокруг воцарилась гробовая тишина. Мирина затаила дыхание. Люди с подозрением поглядывали на трех чужестранок с татуировками на щеках. Но вот женщина с младенцем сочувственно поглядела на раздутый живот Пентесилеи.

— Что правда, то правда, — промолвила она.

— Да… правда… — согласились все.

Наконец подруги приблизились к каменному алтарю. Кассандра задохнулась: на алтаре лежал сверкающий золотой нож из ее сна. Над золоченой чашей плясали языки пламени. За алтарем высилась священная роща со статуей богини: туда допускались лишь верховный жрец и жрица.

— Тот, кто дерзнет войти под сень рощи, поплатится головой, — прошептала Мирина.

— За то, что мы задумали, любой головой поплатится, — отозвалась Пентесилея. И не без ехидства добавила: — Ну, если попадется!

Мирина не сдержала улыбки — хотя сердце в груди предательски сжималось.

Толпа, раскачиваясь из стороны в сторону, завела напевный речитатив.

— Где он? — прошипела Пентесилея. — Где этот кровопийца, называющий себя служителем Богини?

Трижды прозвучала флейта, затем послышался легкий перезвон кимвалов, и вниз по ступеням храма медленно двинулась процессия.

— Вон он, — кивнула Мирина. — Ох, как они только могут!..

Возглавляли процессию десять юных девушек, разодетых в длинные платья всех цветов радуги: плясуньи кружились в танце; взлетала и опадала тонкая ткань, словно подхваченная вихрем. Двое наигрывали на кимвалах, остальные принялись разбрасывать цветы. Если бы не ужасная цель всего этого действа, оно смотрелось бы даже красиво.

Но вот, наконец, показалась Ифигения: крохотная фигурка в длинном, до земли, белом платье. На шее девочки посверкивало одно-единственное украшение — серебряный полумесяц. Бескровное лицо царевны было лишено всякого выражения — словно она уже мертва, подумала про себя Мирина. Девочка шла вперед, словно во сне, спотыкаясь, но не останавливаясь.

Мирина с трудом держала себя в руках: кажется, более тяжкого испытания ей в жизни не выпадало. Пентесилея тоже едва владела собою: о, как ей хотелось прыгнуть вперед, выхватить кинжал и убить жреца на месте! Кассандра, побелев как полотно, застыла неподвижно, не сводя взгляда с лица Ифигении.

— Сделай так, чтобы она тебя заметила, — шепнула Пентесилея.

Но Ифигения; похоже, не видела никого — ни кружащихся танцовщиц, ни толпы. Жрец шагнул к алтарю, взял в руки нож, повернулся и поманил жертву к себе. В это самое мгновение Кассандра словно ненароком взмахнула покрывалом, разноцветные глаза троянской царевны, и зеленый, и синий, так и впились в лицо Ифигении. Кассандра медленно поднесла руку ко лбу, приветствуя девочку как жрица — жрицу.

Наконец Ифигения вроде бы посмотрела на подругу, но выражение ее лица не изменилось. Узнала ли она Кассандру?

— Сдается мне, она тебя увидела, — прошептала Пентесилея. Руки ее скользнули под плащ и высвободили тушку лани. — Вот только поняла ли она что-нибудь? Не знаю. Но это как раз неважно, мы начинаем, Мирина, ты готова?

— Да.

Мирина стиснула в руке открытый мешочек с благовониями, полученный от Атиши. Обычно Ведунья использовала лишь одну-единственную крупинку: этого хватало, чтобы дым получился крепким и благоуханным. Но на сей раз, едва жрец Калхас бросил в курильницу горсть фимиама, Мирина метнулась вперед и высыпала в пламя все содержимое Атишиного мешочка. Последовала короткая пауза, несколько человек, заметивших это движение, подозрительно уставились на девушку, а уже в следующий миг клубами повалил густой, белый, дурманящий дым.

Девушки, не теряя времени, бросились вперед. Кассандра с Мириной подхватили Ифигению под руки, а Пентесилея швырнула на алтарь тушку убитой лани. А затем Лунные Всадницы со всех ног бросились вперед, в запретную рощу, миновали статую и побежали вниз по холму сквозь священные оливковые деревья — туда, где на опушке ждала Кентаврея с лошадьми.

Позади них валил густой дым, заволакивая все густым облаком: от него слезились глаза и першило в горле. Все начали кашлять. Но этого Лунные Всадницы уже не видели.

Пентесилея первой вскочила на лошадь.

— Давайте девочку мне, — крикнула она.

До места Ифигению не то донесли, не то доволокли, точно куклу. Теперь девочку подняли и передали Пентесилее, та приняла ее, и, не дожидаясь остальных, пришпорила Бурю. Та сорвалась с места и птицей полетела на север, прочь из города и из этой земли.

Сзади доносились нарастающие крики: люди в панике метались из стороны в сторону.

— Не мешкайте! — крикнула Кентаврея.

Кассандра легко вспрыгнула на спину Арианы.

Мирина вскочила на Исатис. А в следующее мгновение жрицы уже мчались след в след за Пентесилеей. Выехав на окраину Авлиды, девушки пустили лошадей в галоп.

— Если ты умеешь обгонять ветер, то сейчас для этого самое время, милая моя Исатис, — шептала Мирина И иссиня-черная кобылица не подвела хозяйку.

Добравшись до лагеря у ручья, Пентесилея сдержала лошадь, давая возможность подругам поравняться с нею. Видя, что взгляд Ифигении остекленел, а тело безвольно обмякло, Кассандра не на шутку встревожилась.

— Она одурманена, — объяснила Пентесилея. — Не бойтесь за нее. Царевна ничего не слышит, и говорить не в силах, но она жива, она дышит. Дайте ей попить — и надо ехать дальше.

Кентаврея зачерпнула воды из ручья; совместными усилиями подруги влили несколько капель в рот девочке, с трудом разжав ей зубы. Затем вскочили на лошадей и поскакали на север. Так они ехали, не останавливаясь, всю ночь.

Глава 24 Пополнение

Когда заалел рассвет, всадницы уже огибали предгорья горы Парнас. У прозрачного родника Пентесилея объявила привал: надо было отдохнуть, подкрепиться и утолить жажду.

— Кассандра, иди-ка сюда, — позвала она. — Полюбуйся и утешься! — Воительница спрыгнула с коня, по-прежнему держа Ифигению на руках. Щеки девочки слегка порозовели.

Мирина сняла с лошади попону и расстелила ее на мягкой травке.

— Кладите ее сюда, — сказала она.

Жрицы озабоченно склонились над царевной. Ифигения с трудом зашевелила онемевшими губами.

— Лунная госпожа, — прошептала она. — Лунная госпожа!

Пентесилея прыснула.

— Она, похоже, принимает меня за Артемиду — думает, что это Артемида унесла ее прочь!

Тут Ифигения подняла взгляд на Кассандру — и в глазах девочки появился осмысленный взгляд. Она подалась вперед, неуклюже раскинула руки. Кассандра рывком подняла ее на ноги — и они постояли немного, крепко обнимая друг друга. Остальные трое глядели на них со стороны — сияя улыбками, со слезами на глазах.

— Родная моя! — прошептала Кассандра, ласково баюкая Ифигению.

— Я знала, что ты рядом, — прошептала Ифигения.

— Так ты заметила меня перед храмом?

— Ты была со мной задолго до этого, — очень серьезно произнесла Ифигения. — Я никогда не чувствовала себя одинокой, как ты и обещала.

— А теперь поедим-ка! — Пентесилея, как всегда, отличалась практичностью. — В Авлиде мы разжились хлебом, оливками и сыром. Нам всем необходимо подкрепиться, хотим мы того или нет, и быстро скакать дальше, нигде не останавливаясь.

Ифигения льнула к Кассандре, никак не желая отпускать ее от себя, но покорно съела все, что ей дали, и улыбнулась Мирине.

— Ты — Наездница-со-Змеями. — Голос девочки звучал хрипло, она все еще дрожала от пережитого ужаса. Однако то, что Ифигения узнала и Мирину, все сочли добрым знаком.

— Тебе давали что-нибудь выпить? — спросила Кентаврея.

Ифигения на мгновение задумалась.

— Мама, — проговорила она. — Мама дала мне крепкого вина.

Кентаврея кивнула.

— Бедная женщина, — прошептала она. — А что еще она могла сделать?

Жрицы встали, готовые ехать дальше. Кассандра вновь подвела Ифигению к Буре.

— Пентесилея — лучшая наездница из нас всех, — объяснила она. — Мы все сможем скакать быстрее, если ты поедешь с ней.

Пентесилея посадила девочку перед собой.

— Лунная Госпожа, — прошептала Ифигения.

— Ха! — фыркнула Пентесилея.

Так они скакали четыре дня, позволяя себе лишь самые короткие привалы. Порою воительницы ехали, засыпая на ходу. Лошади словно чувствовали, что останавливаться никак нельзя, но, наконец, маленький отряд сбавил темп: они уже добрались до Фракии, и Кентаврея порадовалась, что скоро они будут дома.

— Надо встать лагерем и отдохнуть пару дней, — объявила Пентесилея, когда вдали показался знакомый город Абдера. — Наши кобылицы несли нас под стать волшебным скакунам, но нельзя же загонять их до смерти! Кроме того, еды у нас не осталось ни крошки. Думается мне, что здесь мы в безопасности.

Все согласились, очень довольные тем, что вновь оказались среди дружелюбно настроенных племен. Принимали жриц радушно, щедро угощали, но девушки все же решили, что лучше скрыть истинное имя Ифигении до поры до времени.

— Это моя племянница Гения, — объясняла Пентесилея. — Мы везем ее на север, к Лунным Всадницам, девочке предстоит стать одной из нас.

— Честно говоря, мне бы ужасно этого хотелось, — призналась Ифигения.

Пентесилея привлекла девочку к себе и мягко прошептала:

— Ты ведь понимаешь, что назад дороги нет?

Ифигения кивнула.

— Я знаю, каково это: когда я рассталась с семьей и стала Лунной Всадницей, мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас; и вернуться домой мне тоже не суждено.

Ифигения все поняла с полуслова.

— Я охотно останусь здесь, с вами, с Кассандрой и с Госпожой Змеей, — твердо объявила она. — Просто… если бы еще мама знала, что я жива и здорова!..

* * *

Пока жрицы стояли лагерем в Абдере, заметно потеплело. Ифигения мирно засыпала каждую ночь, уютно прижимаясь к Кассандре. Мирина с облегчением видела, что обе царевны, похоже, наконец-то обрели покой.

Благодаря нескольким дням отдыха и сытной еде жрицы быстро восстановили силы. На третий день через город проехали фракийские торговцы лошадьми, всем и каждому рассказывая о чуде, случившемся в Авлиде.

На рынке в Абдере сплетни так и бурлили.

— Говорят, сама Артемида явилась и выхватила маленькую царевну из-под ножа! И умчалась с ней высоко в небо!

— Оно похоже на правду, — судачили люди. — А то просто стыд и позор! Приносить в жертву ребенка малого — подумать страшно!

— Богиня оставила взамен царевны белую лань, ее-то жрец и принес в жертву — и ветер переменился!

— А разве в это время года ветер не меняется сам собою?

Лунные Всадницы не без удовольствия прислушивались к пересудам.

— А ведь нам, похоже, все сошло с рук, — смеялась Мирина.

— Да. Но о бдительности забывать все равно нельзя, — настаивала Пентесилея.

Следующее утро принесло с собою новую печаль. Кассандра объявила, что должна покинуть подруг и вернуться в Трою.

— Тебе что, опять сон приснился? Или ты что-нибудь в зеркале увидела? — спрашивала Мирина.

— Нет, — твердо отозвалась Кассандра. — На сей раз это не сон и не видение. Просто я думаю о моей семье и о любимом городе. Все эти корабли, бронзовое оружие, бессчетные ряды воинов — они идут в Трою с войной, и мне должно быть там.

— Но ты же ничем не сможешь помочь! — Затея Кассандры Пентесилее совершенно не понравилась, а Мирине и того меньше.

— Зачем тебе возвращаться домой к семье, которая в жизни не верила ни единому твоему слову и даже любить-то особо не любила?

Но Кассандра стояла на своем.

— Мне нужно быть там, с родными и близкими.

— А можно, я поеду с тобой в твой город? — взмолилась Ифигения. Самая мысль о том, чтобы расстаться с любимой подругой так скоро, внушала ей ужас.

Кассандра взяла девочку за руку.

— В Трое опасно, там я стану все время за тебя беспокоиться. Нет, твой путь лежит дальше, в лагерь Лунных Всадниц. Атиша, их предводительница, о тебе позаботится. А мне будет радостно думать, что ты под ее началом и в безопасности. Пожалуйста, попытайся понять. Мы с тобой в сердце своем всегда будем вместе. — Кассандра погладила девочку по щеке.

— Да, — согласилась Ифигения. — Всё как прежде. Я никогда не буду одинока.

На глазах у Мирины выступили слезы. Ифигения сняла с шеи перламутровый полумесяц и надела украшение на Кассандру. Казалось, это балованное, изнеженное дитя за один-единственный месяц повзрослело, прожив целую жизнь.

Кассандра трясущимися руками пошарила у пояса — и внезапно Мирина поняла, что та задумала. Троянская царевна протянула девочке кожаный мешочек со своим драгоценным обсидиановым зеркалом.

Ифигения взяла подарок, недоумевая, что это и зачем.

— Внутри ты найдешь не просто темный, блестящий камень, — объяснила Кассандра. — Его магия наделит тебя немалым могуществом, если ты научишься правильно им пользоваться.

Ифигения достала мерцающее черное зеркало — и заулыбалась.

— Какая красивая вещица, — прошептала она. — А что мне с ней делать?

— Я научу тебя обращаться с зеркалом, — пообещала Мирина.

Видя, что Кассандра твердо вознамерилась вернуться в Трою, девушки принялись строить планы. Они вместе проедут через всю Фракию, переправятся через Геллеспонт, проводят царевну до города и убедятся, что она благополучно добралась до дома. А после поскачут на север, к Эликмаа, где и дождутся Атишу и остальных Лунных Всадниц.

Глава 25 Башни Трои

Когда маленький отряд достиг земли под названием фракийский Херсонес, обнаружилось, что у реки лагерем стоят воины — мечи и копья сверкали под солнцем. Пентесилея сдержала лошадь, гадая, не поехать ли западной дорогой. Хотя сама она охотно бросила бы вызов любому бойцу, сейчас ее в первую очередь заботила безопасность двух царственных подопечных.

Однако тревожилась Пентесилея зря. Мирина вгляделась вдаль, туда, где высились шатры, и возликовала:

— Мазагарди! — крикнула она. — Это мазагардийские шатры и кони!

— Твое племя? — облегченно рассмеялась Пентесилея.

— Но что они тут делают? — озадаченно спросила Мирина. — В это время года им полагается стоять у Черного моря.

Жрицы стронулись с места. Навстречу им из лагеря выехал один-единственный всадник. Мирина верхом на Исатис вырвалась вперед.

— Томи, это же Томи! — закричала она.

Остальные, улыбаясь, поскакали следом. Два безупречно вышколенных скакуна сбавили ход и пошли бок о бок. А Мирина и Томи, нагнувшись друг к другу, расцеловались прямо на ходу, как ни в чем не бывало.

— Зачем ты здесь? — задохнулась от удивления Мирина.

— Тебя ищу, — сообщил юноша, зарумянившись от удовольствия. — Атиша послала весточку Хати, рассказала нам, что вы затеяли. Я уговорил Абена дать мне вооруженный отряд, чтобы проводить вас назад в родные земли.

— Выходит, ты, наконец, заполучил-таки свою маленькую армию!

— Ага, благодаря тебе! А теперь мы благополучно доставим тебя назад к Эликмаа: вся страна бурлит слухами о том, что царевна спасена, хотя про Лунных Всадниц не упоминают ни словом.

Мирина улыбнулась юноше, но улыбка вышла слегка печальной.

— Если ты и впрямь вздумал поработать эскортом, придется тебе для начала съездить в Трою.

Пентесилея изогнула брови — кто-кто, а уж она-то ни в каком эскорте не нуждалась! — но благоразумно промолчала. Все поскакали вниз по узкому перешейку к Геллеспонту. Мирина с Томи радовались, что снова вместе.

Скоро ветер переменился и задул с юга, теплый и ровный. Всадники и лошади переправились через море. Один из капитанов Приамовых кораблей узнал Кассандру.

— Твой отец примет тебя с распростертыми объятиями, царевна, — заверил он. — Царевич Парис добавляет к троянским укреплениям новые башни, вроде тех, что он повидал в могучих хеттских крепостях. Теперь стены несокрушимы, но твой отец все равно распорядился свозить в город продовольствие со всех концов земли. Поговаривают, что Менелай и его брат вот-вот объявятся. А кое-кто поднимает на смех все эти приготовления: дескать, в Трою ахейцы в жизни не сунутся.

— О, еще как сунутся! — заверила Кассандра.

Всадницы встали лагерем в Абидосе на троянском берегу и провели последнюю ночь вместе, наблюдая, как рыбаки вытягивают из воды сети, до краев полные сверкающей серебром макрели. Когда вдали показалась Троя, подруги тотчас же заметили новые мощные башни, укрепившие и без того надежные стены.

Мирина заметно погрустнела.

— Атиша велела мне оберегать тебя, — призналась она Кассандре. — Атиша сказала, что тебе нужен верный, надежный друг, способный поддержать тебя везде и всегда, а я вот отпускаю тебя одну — домой, в город, что готовится к войне.

Кассандра подъехала на Ариане вплотную к Исатис.

— Только благодаря твоей дружбе я теперь достаточно сильна, чтобы вернуться домой и выдержать все грядущие тяготы. У меня для тебя новая подопечная. — Она кивком указала на Ифигению, что ехала с Пентесилеей, совершенно освоившись на спине лошади. — Вот еще одна царевна, которой очень нужна твоя дружба, — промолвила Кассандра. — Ты ведь доставишь ее к Атише живой и невредимой?

— Конечно, доставлю, — пообещала Мирина.

Они приблизились к городу со стороны высокого плато и въехали внутрь через Восточные врата, когда-то столь восхитившие Хати. Теперь здесь достроили новую и крепкую оборонительную стену, которая, изгибаясь, защищала деревянные створки.

— Умно — очень умно! — одобрила Пентесилея. — Таран-то теперь туда не затащишь! — объяснила она Томи. — Этим ахейцам с Троей придется изрядно повозиться.

Кассандра скакала впереди. Едва она подъехала к воротам, как стражник в башне тут же узнал ее и приветственно окликнул. Конюхи и мальчики-подручные обернулись на голос — а в следующий миг повсюду зазвучало радостное «добро пожаловать!».

— Царевна вернулась! — восклицали люди. — Ныне с нами пребудет и благословение Маа, и милость троянского Аполлона. Мы спасены!

Кассандра спешилась и подвела Ариану к подругам.

— Это — мой последний тебе подарок, — проговорила она, вручая поводья Ифигении. — Теперь, когда я возвратилась в Трою, мне Ариана больше не понадобится. А тебе она — в самый раз. Ты сможешь на ней ездить?

Ифигения, не дожидаясь, что владелица передумает, соскользнула с Бури и доверчиво подошла к Ариане. Девочка ласково погладила кобылицу по светло-кремовому носу, и Ариана приветливо зафыркала.

— Отлично, — прошептала Кассандра. — Она дает знать, что согласна. Теперь ты — ее хозяйка. Садись верхом.

Кассандра, сцепив руки, подставила их Ифигении. Один прыжок — и Ифигения уже восседала на лошади, точно всю жизнь только верхом и ездила.

— Я буду хорошо о ней заботиться, — пообещала она.

— А теперь уезжайте, — приказала Кассандра. — Скачите во всю прыть! Прощаться уже некогда.

Повинуясь ее воле, жрицы неохотно развернули лошадей к северу, а Кассандра скрылась за оборонительной стеной и прошла сквозь защищенные Восточные врата. Так царевна возвратилась домой, в родную Трою.

* * *

Пентесилея повела отряд через нагорья. Спустя какое-то время она сдержала лошадь и оглянулась через плечо.

— Что такое? — насторожилась Мирина.

Пентесилея нахмурилась, прикрывая глаза от яркого солнца.

— Не знаю… мне вдруг померещилось… — Голос ее прервался.

Мирина с Томи разом обернулись. С возвышенности они видели Геллеспонт по правую руку, и вдалеке — южную косу фракийского Херсонеса. Прямо перед ними высились высокие башни Трои, а дальше раскинулось густо-синее Эгейское море, и у самого горизонта вырисовывались острова Имброс и Тенедос.

И тут Томи охнул. Опасения Пентесилеи подтвердились: из-за острова Тенедос показались черные точки, что росли и темнели с каждой минутой. Наконец взгляд уже различал очертания парусов и мачт.

— Ахейцы… — промолвила Мирина. — Я знала, что они явятся, и все же так надеялась…

А из-за острова появлялись все новые и новые паруса, пока, наконец, не закрыли собою весь горизонт: непрерывный строй кораблей протянулся насколько хватало глаз. Башни Трои внезапно словно уменьшились в размерах.

Ифигения и Кентаврея оглянулись посмотреть, что так заинтересовало остальных. Мгновение они молча наблюдали за происходящим. Первой нарушила молчание Ифигения.

— Не хочу этого видеть, — промолвила она.

— И не надо, — откликнулась Кентаврея. — Едем: наш путь лежит к Эликмаа.

Кентаврея с Ифигенией поскакали вперед; усилием воли Пентесилея взяла себя в руки, возвращаясь к жизни.

— Да что же это на нас нашло? — воскликнула она. — Чего мешкаем? Дел-то невпроворот.

— А что мы можем сделать? — Мирина испытывала неодолимое желание вернуться в Трою. — Не могу примириться с мыслью о том, что бросили Кассандру и ее город на милость этих боевых кораблей!

— Мы можем сделать очень многое, — настаивала Пентесилея. — Мы доставим это дитя в безопасное место, а потом попытаемся заручиться помощью союзников.

Тони словно замялся.

— Если ты хочешь вернуться в Трою, я поеду с тобой, — твердо сказал он.

Мирина задумалась на одно мгновение.

— Фракийские племена придут на помощь юроду, — промолвила она.

— О да, — согласилась Пентесилея. — И фракийцы, и мизийцы. И ликийцы, и кары… но кто-то должен поднять их на битву.

— Ты права, — наконец согласилась Мирина, поворачивая лошадь прочь от Трои. — Дел у нас невпроворот. Вперед, Исатис!

И они во весь опор поскакали на север.

Загрузка...