Часть 5

Просидев некоторое время в кабинете Малфоя в попытках найти очередную лазейку в их возникшей проблеме, пара приняла единогласное решение перекусить. В Министерстве этой реальности все было более чем похоже на их настоящий мир. Люди все время спешили по своим делам, жаждали закончить работу как можно раньше и уйти куда глаза глядят.

Проходя по коридорам Министерства, Драко удивлялся от приветствий в его сторону, удивлялся, как многие люди, которые смотрели на него искоса в реальности, с удовольствием подходили ближе, пожимали руки, делились впечатлениями о том или ином моменте.

Еще больший ступор настиг пару в момент, когда они добрались до столовой, взяли немного еды на перекус и разместились за одним дальним столом. Один эльф в бордовом брючном костюме оказался у столика молодых людей и положил на него книгу с удивительным названием «Магическая механика».

Поблагодарив Драко за книгу, эльф почтительно кивнул, вновь говоря слова благодарности с восторженными отзывами, и улыбнувшись, покинул обедающих людей.

Рассматривая плотный переплет книги, Драко едва нахмурил брови, переводя внимание на сидевшую напротив напарницу с такими же распахнутыми глазами.

Не выпуская вилку из рук, Гермиона наклонилась чуть ближе, усмехаясь и оглядывая партнера.

— Ты дружишь с эльфами. — Она прыснула смешком. — Драко Малфой дает почитать книгу своему другу — эльфу!

Гермиона тихо шептала, стараясь сделать так, чтобы никто кроме них не мог слышать подобный разговор.

Улыбка на женском лице отражалась в его глазах, которые беспрерывно глядели на сидящую, усмехающуюся, задорную женщину, все еще крепко сжимающую вилку. Оглядев книгу, Гермиона подвинула её ближе, потрогала пальцами свободной руки переплет, титул, проглаживала страницы, будто пытаясь ощутить что-то от прикосновений. Тихо выдохнула, и вновь отодвинув её, приступала к трапезе.

Салат, который удалось взять в столовой, выглядел довольно привлекательно — небольшие помидоры, листья салата, кусочки непонятного мяса и дивный соус. После того, как они оба пожелали приятного аппетита друг другу, и молча приступили к трапезе, Гермиона поместила в рот немного еды. Тут же замирая, взгляд поднялся на Малфоя, который так же замер и взглянул на женщину. На лицах пары в мгновение проскользнул блеск в глазах, а после ужас. Каждый, взяв по салфетке, приложил к губам, и в непонятном потоке слов выплюнули еще не пережеванную еду в бумажную салфетку.

Они переглянулись друг с другом, за столом возникло короткое молчание, а после, глупый смех из-за сложившейся ситуации.

— Наверное, это единственное, что соединяет наши миры, да? — Малфой, усмехаясь, пытался скомкать салфетку и отложить её рядом с тарелкой. — Тут еда так же ужасна, как и дома.

— Не могу не согласиться. — Гермиона улыбнулась, отводя взгляд в сторону. — Но кофе в твоем офисе, мистер Малфой, довольно хорош.

— Так тебе и кофе удалось выпить?

Откладывая вилку в сторону, Драко поместил салфетку в тарелку с начатым салатом, показывая, что продолжать трапезу он не будет. Откидываясь на стуле, взял книгу, лежащую на столе в руку, и прокручивая, осматривал её с разных сторон.

— Кофе и разговоры с Пэнси — это было единственное, чем мы занимались в рабочее время. Если все работники этого отдела проводят день таким образом, то у меня просто нет слов.

— Хватит играть всезнайку, может в этой реальности ты более, — он запнулся, — развязная?

— Я — шнурок, чтобы развязываться? Я просто отношусь к работе серьезно, а не треплю языком, пью кофе и обсуждаю какой торт следует заказать на свадьбу. И, кстати, — Гермиона выдохнула, — сегодняшняя намеченная вечеринка будет проходить не дома у Паркинсон, как было указано в письме, а в каком-то дивном клубе.

— Не забывай, что ты серьезно относишься к работе в нашей реальности, — едва уловимый акцент выделял последние слова, — а тут Грейнджер — не Грейнджер, — усмешка, — а миссис Малфой.

От акцента на его собственную фамилию, которая сейчас предназначалась Гермионе, мужчину слегка бросило в жар. Все же он никогда не мог даже в мыслях позволить себе думать о подобном.

Закусив губу, Гермиона расправила плечи, пытаясь подобрать подходящие слова и ответить на заявление напарника. Слова действительно имели смысл, в этой реальности она могла быть самым бесполезным персонажем из всех существующих, но как показало дело, она работала в отделе расследований, а обычные беседы с Паркинсон с обсуждением всего на свете являлись нормой.

— Зато ты… ты! — Гермиона поджала губы.

— Пытаешь снова придумать грязное словечко? Можешь перечислить все мои недостатки из реальности, но тут я походу довольно приветливый мужчина, — Малфой раскрыл ладонь, загибая пальцы, — с хорошей работой, с любящим отцом, возможно, отличными друзьями, добр к эльфам, даже раздаю им книжки, так еще и любим. Женат на женщине, которая носит привлекательное белье и пользуется наручниками. — Драко вновь усмехнулся. — И мне даже все равно на ком именно их используют — на тебе или мне.

Легкий румянец, появившийся на щеках женщины, был действительно заметен, отчего Драко улыбнулся.

— Это — не наша реальность, — тихий шепот раздался с ее стороны, — в нашем мире мы…

— … не заслуживаем всего этого, ты это хотела сказать?

Проглотив ком в горле, Малфой повернул голову немного в бок, осматривая просторную столовую и осознавая, что эта реальность была действительно сладкой, как мед, но не возможной для них. Может быть, спустя столько лет совместной работы, пережитых дней с виной в душе и сердце, с борьбой над собой и своими страхами, он пересмотрел окружающий его мир. Он по-другому смотрел на людей, идущих с ним нога в ногу, он смотрел иначе на неё, на Грейнджер, на женщину, над которой измывался в годы обучения, в годы войны. Видел в карих глазах огонь радости, блеск и счастье. Глаза, которые никогда не будут смотреть на него с подобной теплотой.

* * *

День, прошедший в новом амплуа на территории Министерства, казался вечностью. Любой косой взгляд в сторону, и волшебники спешили улыбнуться, помахать или, куда хуже, подойти ближе для разговора и уточнения каких-то моментов. Гермионе приходилось глупо улыбаться, кивать головой и чувствовать себя дурой. Почти каждый раз оказавшийся рядом волшебник в середине разговора уточнял, почему она сегодня без фотокамеры, возможно, что-то случилось или она плохо себя чувствует. Несколько людей по доброте рассказывали о приличных мастерских, где быстро и качественно могут отремонтировать технику, вдруг с той действительно что-то не так.

Спасательный круг в виде Драко вливался в разговор, будто он действительно что-то понимал, будто прожил всю жизнь в этом месте и знал того или иного волшебника, как родного брата. На очередной вопрос о камере он улыбнулся, и подмигивая, ответил, что в аппарате закончилась пустая пленка, а купить новую не нашлось времени. Отговорка выручала еще несколько раз, а назойливые уточнения заканчивались в ту же минуту.

Весь рабочий день они просидели в своем офисе, где Пэнси так и не появилась. Несколько эльфов приносили свертки прессы и документов для подписания. Кивая и улыбаясь, Гермиона принимала бумаги, выпроваживала посетителей и откидывала все на стол к небольшой куче подобного материала.

За несколько минут до окончания рабочего дня на пороге офиса появилась радостная Паркинсон с несколькими пакетами из, возможно, немагической части города. С прерывающимся дыханием и румяными щеками, но все той же идеальной укладкой.

— Прости, дорогая, — пакеты размещались на столе брюнетки, — получилось немного дольше, чем я рассчитывала.

Наблюдая за махинациями новой подруги, Гермиона крутилась в кресле, совершенно не понимая что происходит.

— А это нормально, когда кто-то уходит на полдня с рабочего места? — Поджав губы, Гермиона выдала единственный интересующий её вопрос.

Предполагалось, что во время работы с Пэнси, она сможет выяснить хоть что-то о жизни в этом мире. Планировалось получить информацию о работе, артефактах, которые случайно могли встречаться в расследованиях, узнать, что из себя представляла эта Гермиона.

— Да ладно! — Пэнс выбрала один из пакетов и поставила на стол подруги. — Когда я прикрывала вас двоих, решивших слинять в Лиссабон во время рабочего дня, ты была более любезна. Обещала новые туфли, бутылочку вина или поход по магазинам. А сейчас вблизи приближающегося праздника, моей свадьбы, прошу заметить, ты возмущаешься, почему меня не было полдня.

— В Лиссабон? На обед? С кем?

Опираясь носками ботинок о пол, Гермиона остановила свои нервные покачивания на стуле. Нахмурив брови, внимательно наблюдала за выражением лица Паркинсон, одновременно поглядывая на стоящий на столе пакет.

— Все же шандарахнуло, да?

Взяв другой пакет со стола, Пэнси прошлась к кабинету Малфоя, без стука открыла дверь, добралась и поставила на стол коричневый крафт с тонкой надписью.

Сидевшая на своем месте Гермиона, услышала отдаленное: «Гарри передал, парни сегодня в таком виде».

Заинтересованно наклонив голову, попыталась заглянуть, но вышедшая и закрывшая за собой дверь женщина не дала закончить действие.

— И не надо мне тут дуть губы, я всегда вас прикрываю, имейте совесть! — Поправив волосы, Пэнс подошла к кофемашине, и подставив чашку, включила аппарат. — Когда вы решили устроить скачки на этом столе, — женщина ткнула пальцем в сторону рабочего стола Гермионы, — я, стоя в коридоре, давилась обедом, не пуская никого сюда. Когда вы решили пообедать в Лиссабоне на очередной ваш праздник, я подставляла свою задницу, но доказывала начальству, что вы на самом серьезном задании из всех. И я молчала!

Взяв чашку с кофе, Пэнс отпивала горячий напиток, не останавливая поток своего возмущения.

— Да я могу назвать сотни раз, когда вы двое заставляли меня прикрывать свои задницы. Но сейчас. Я отлучилась на пару часиков, а ты сразу начинаешь на меня обижаться, что это за подруга?

Растерянный взгляд блуждал по Паркинсон, стоящей среди кабинета и пьющей кофе. Гермиона чувствовала стыд, ощущала себя глупой, будто её отчитали за мелкую провинность.

— Прости… — Тихий голос Грейнджер разбавил легкое напряжение, которое образовалось в помещении. — Простое “прости” меня не устраивает. — Отпив кофе, Пэнс

взглянула на пакет. А после на подругу. — Наденешь это, тогда я подумаю над твоим прощением.

Краткая усмешка появилась на женских губах, а после нового глотка кофе Паркинсон подошла ближе к своему столу. Отставляя чашку, она открыла пакет, доставая оттуда темное пальто и прозрачный пакет с черным платьем.

— Переодевайся. — Не поворачиваясь к подруге, Пэнси вытащила платье из упаковки.

Тяжело выдохнув, Гермиона привстала с кресла, пододвигая пакет ближе к себе.

Дернувшись, взглянула в сторону двери, заметила, что Пэнси заколдовала двери, закрывая их.

— Чтобы не пришли убирать в момент, когда ты будешь светить своей грудью.

Улыбка вновь отразилась на женском лице.

Раскрывая пакет, Гермиона достала похожее пальто. Аккуратно отложила его на край стола и вновь вернулась к содержимому. Платье, которое лежало внутри, отличалось буквально всем от того, что достала Пэнси.

Задумчиво разглядывая вещицу, Гермиона не обратила внимание, как Пэнси переоделась, как делала очередной глоток едва остывшего кофе и с легким цоканьем языка подошла к ней.

— Как подменили, медлительная, ужас!

Взяв из рук подруги упаковку, Паркинсон достала ярко-красное платье. Все еще цокая языком, развернула его, и расправляя, разложила на столе.

— Знаешь, как я измоталась от поисков?

Вытаскивая туфли из пакета, Пэнс поставила их на небольшую кипу бумаг. От таких действий Гермиона приоткрыла рот, ведь она не могла позволить себе так относиться к документации.

— Скажи спасибо, что я не решила одевать вас одинаково, как это сделал Гарри! Причем вкус у него так себе, сама знаешь. И хватит открывать рот.

Поставив указательный палец под подбородок подруги, Паркинсон с улыбкой на губах прикрыла приоткрытый рот Гермионы. Распаковывая одежду, она осмотрела ткань, улыбаясь на этот раз от собственной гордости за покупки.

— Герм! Соберись уже, меня раздражает твой пустой взгляд, будто в твоей голове проводятся вычисления какого-то зелья.

Поджав губы и растерянно взглянув на Паркинсон, Гермиона выдохнула. Настроившись на свою новую роль, гриффиндорка вновь осмотрела платье, пальто и туфли, которые любезно принесла и разложила Пенси.

Было удивительно наблюдать за женщиной. Казалось, что все действия, которые она проделывала, были обычным явлением. Уходы с работы, обсуждение интимных деталей её жизни, смех и непринужденность, даже эти подарки, которые она давала, были чем-то обыденным.

Гермиона наблюдала за легкостью движений брюнетки, смотрела как та без единого намека на стеснение стягивала гольф через голову, надевала на себя верх платья, легко поправляя его в районе талии, а после, бедер. Как крутилась на месте в момент расстёгивания и вытаскивания лифчика через короткий рукав коктейльного наряда. Запрыгивала в туфли и вновь поправляла укладку, которая, наверняка, подпитывалась магией, ведь волосы идеально лежали в заданном направлении.

Видела изучающий взгляд Пэнс, которая цокала языком и вновь повторяла про медлительность, отчего приходилось расправлять лежащее на столе платье. Сняв жилетку, Гермиона отложила её на стол, по новой оглядывая платье. Пальцы нерешительно расстегивали рубашку, так же размещая её рядом на поверхности.

От писка Паркинсон она подпрыгнула, ведь неожиданность такого вопля была пугающей. Новый поток слов касательно отвратности её бюстгальтера срывался в сторону Гермионы, а подходившая ближе женщина, поддевала белую бретельку с мелкой шалостью, отпуская её, отчего на коже образовался легкий след.

— Не говори мне, что ты опять беременна, и твоя грудь наливается, ведь у меня нет другого объяснения этому, — ноготь уткнулся в мягкую белую чашку лифчика.

— Что не так? — Гермиона нахмурила брови, в действительности не понимая, что не

так с её бельем.

— “Что не так?” Серьезно? С каких пор ты носишь подобное? — Пэнс продолжала осматривать грудь подруги, облачённую в простой лиф. — У меня нет слов.

Цокая языком и театрально закатывая глаза, Пэнс делала несколько шагов в бок, и опираясь бедрами на стол подруги, продолжала наблюдать.

— Ну, давай, удиви меня еще больше. — Кривая усмешка отразилась на женском лице.

— Ничего не вижу плохого в таком белье. Оно удобное, практичное.

Оправдывая свой выбор, Гермиона пыталась предоставить весомые аргументы в защиту простого белья, но взгляд, следящий за её действиями, не давал трезво мыслить.

Расстегивая брюки, она чуть наклонилась ниже, в попытке стянуть их с ног. Придерживаясь за край стола, Гермиона снимала нижнюю часть одежды, открывая вид на обычные хлопковые трусы.

— Малфой, ты серьезно? — Пенс закатила глаза.

От упоминания Драко Гермиона растерянно дернулась, прикрывая руками грудь и поворачивая голову в сторону двери. Но дверь в кабинет была закрытой, без какого-либо намека на то, что кто-то мог открывать её. В груди едва все сжалось от понимания, что это обращение было направлено в её сторону.

Прикусив нижнюю губу, Гермиона вновь повернулась к подруге, чувствуя себя не в своей тарелке.

Выслушивая очередные возмущения в сторону белья, она выдыхала, аккуратно беря платье. Расправляя ткань, нашла его перед, и медленно натянула через голову.

— Это какие-то парашюты. — Пэнс цокнула языком, осматривая белье и доставая палочку.

— Такой формат белья прежде всего предполагает коррекцию некоторых недостатков фигуры.

Поправляя платье в районе головы, которая немного застряла, Гермиона продолжала объяснения своего выбора.

— Какую коррекцию? Чего коррекцию? Это панталоны!

— Они удобны при ношении.

— Уточни, а носить их должна женщина за семьдесят?

Усмехнувшись, Пэнси наблюдала за попытками подруги справиться с платьем, осматривала белье, чудный выбор лифчика. Усмехалась, когда дверь тихо открылась, а позади них образовалась голова Драко, с любопытством выглядывающая из небольшого проема.

Взгляд Пэнси встретился с мужским тот в момент, когда её палочка легко дернулась, а губы прошептали заклинание легкого изменения, придавая трусам и лифу более привлекательный вид. Она заметила, как Малфой вновь исчез за дверью, тихо закрывая её.

Помогая подруге дотянуть платье, застрявшее на талии, Пэнси хмурила брови от легкой внутренней борьбы. Она готова была поклясться, что видела на лице и в глазах Драко легкое смятение и неловкость от сложившейся ситуации, будто он впервые взглянул на оголенный зад своей жены.

Отгоняя глупые мысли, женщина вновь цокнула языком, бросая взгляд на то, как Гермиона обувалась, аккуратно застегивая мелкие замки на босоножках.

Загрузка...