Глава 2. Принц

Я закатил глаза, видя, как полыхает зеркало. Пламя плясало по раме, а я уже знал, с чего начинается этот разговор. На лице Кассиодора было написано все. Даже многоточия.

Заложив руки за спину, я приготовился слушать своего "младшего" брата, но пока что слышался совсем другой голос.

— … и преподавателей уволил! — послышался крик его краба. Мелкий ябеда бегал кругами вокруг Кассиодора, который хмурил брови. — Одно ваше слово, и мы перестанем его пускать на порог Академии! Пусть жарится себе в своем огне! И не лезет в чужие дела! Пусть сидит на своем каменном кресле и … и…

Краб случайно повернулся, а я поднял бровь: “И?”.

— Я тоже не люблю крабов. Разве, что только в палочках! — заметил я, а Себастьян молниеносно прятался за сапог брата.

— Кхе-кхе! — прокашлялся краб, собравшись. Он высунулся из-за голенища. Его голос стал низким и официальным. — Я вас приветствую, ваше высочество, принц Яридор!

— Себастьян отсюда! — фыркнул брат негромко, показывая крабу глазами на дверь.

Разочарованный взгляд краба пробежал по мне.

— Он уже себастьян отсюда? Или еще нет? — спросил я ледяным голосом, не слыша клацанья по мраморному полу. И вот я услышал его. Теперь я знаю, что точно, что себастьян!

— Высказывай! — произнес я, а брат нахмурился. Я видел за его спиной окно, в котором плавали рыбы. Больше ничего. Хотя, на подоконнике что-то лежит, и брат всеми силами закрывает это собой. Любопытно.

— Ты зачем уволил преподавателя моей Академии? — наконец-то произнес Кассиодор, глядя на меня хмурым взглядом.

Я усмехнулся и терпеливо вздохнул.

— Уволил — не сжег, — обозначил я, вспоминая темную ведьму, которая орала, что она — почетный преподаватель. — Это раз…

— Ты не должен был так поступать! — заметил Кассиодор, расхаживая по залу своей Академии. — Это неправильно! И несправедливо! В своей Академии ты можешь делать все, что хочешь! А в мою, пожалуйста, не лезь!

Черное обсидиановое зеркало висело на стене, а вокруг него извивалось пламя. Покои освещал огромный камин во всю стену, полыхающий магическим огнем. Я обошел вокруг каменный стол с каменными креслами, на которых были разбросаны подушки.

— … заслуживает лучшего обращения! Между прочим, я у нее учился! И я знаю ее, она хорошая, добрая женщина! Она и мухи не обидит! — закончил брат, а я вернулся взглядом к нему. — А теперь самый важный вопрос. Где она?

Я немного помолчал, вспоминая упрямую старуху.

— Напомни, как ее звали? — спросил я, видя как брат меняется в лице.

— Скульдемария Блэквик! — произнес Кассиодор и сощурил глаза.

— Я предложил ей выбор. Или она прекращает учить студентов темной магии и рассказывает им про ответственность за каждое заклинание, или… — начал я, а брат дернулся. — Или… У нее огромные неприятности. Как видишь, она выбрала неприятности! Несколько ее студентов были пойманы инквизицией. Тебе бы не захотелось знать подробности.

— Ты… ты сжег ее? — сжал кулаки брат. Его синие глаза сверкнули ужасом и яростью. Короткие, ярко — рыжие волосы напоминали мне огонь. Мимо окна проплыла стая рыбок, исчезая в зарослях водорослей. Как же меня успокаивают эти рыбки.

— Не успел! — сознался я, переводя взгляд на брата. — Ее спасли две подруги. Впрочем, ненадолго!

— Зачем? — спросил Кассиодор, явно нервничая. — Яр… Ты же всегда был справедливым, сколько я тебя помню… Ты всегда считал, что нужно во всем разобраться… Ты всегда готов был защитить. И… Я не узнаю тебя, Яридор. Я отказываюсь узнавать тебя! Верни мне моего брата, инквизитор!

Я помолчал, чувствуя, как внутри что-то сжимается. Но это продлилось ровно мгновенье. Словно иголку загоняют под сердце. Через пару секунд все прошло.

— Темная магия опасна. Как и любая магия в безответственных руках. Любая магия, которая направлена на смерть, убийство или причинение вреда превращается в темную. У нас в империи темные искусства изучаются свободно! В любой Академии можно найти преподавателя, который научит тебя смертельным ритуалам! — брезгливо произнес я, чувствуя, как нарастает моя решимость. — Сотни людей гибнут от страшных проклятий, темных ритуалов, смертельных заклинаний. И некому их защитить.

Я посмотрел на брата, который сделал глубокий вдох. Он прекрасно знал, о чем я.

— Где гарантия, что следующий выпускник разумно распорядится магией? — спросил я, чувствуя, как внутри полыхает пламя. — Магия — это, прежде всего, ответственность. Темная магия — это двойная ответственность. Она накладывает отпечаток на личность.

Пламя огромного камина вспыхнуло, словно в подтверждение моих слов.

— Ты знаешь, что я хочу защитить, — произнес я, уже тише. — В девяноста процентов случаев маг, совершивший преступление, остается безнаказанным. Убийцу нашего брата до сих пор не нашли. И поэтому мы здесь, каждый в своей стихии, а не во дворце, где должны были быть в новогодие.

— Но даже смерть брата… это не повод вести себя так, как ты себя ведешь! — произнес Кассиодор, вздыхая. — Ты перегибаешь! Ты сам — темный маг!

— И именно поэтому я знаю про свою ответственность! Я готов ее нести, а многие нет! Я знаю все уловки, заклинания, попытки замести следы… Со злом может бороться только зло! Потому, что мы думаем одинаково! — спорил я, глядя на брата. Я не заметил, как мы подошли вплотную к зеркалам.

Я услышал стук в двери, оторвавший меня от зеркальной глади. Я на мгновенье погасил картинку.

— Я сейчас! — произнес я негромко брату.

Отойдя на несколько шагов, я бросил взгляд на дверь, которая со скрипом приоткрылась. На пороге вырос силуэт в алом плаще.

— Ваше высочество! — послышался голос. — Распорядитель отбора, посланный вашей матушкой, пропал по дороге! Он должен был уже приехать, но его нет! Нас предупредили о его визите…

— Что? — дернулся я, сверкнув глазами на вошедшего.

— Мы выслали людей навстречу, но не нашли даже кареты! — спешно добавил вошедший. — Какие будут распоряжения?

— Искать! Даже если придется перерыть все вокруг! — рыкнул я, а дверь тут же закрылась. — Мне нужен этот отбор!

Загрузка...