Глава 15. Глубина моего попадалова

Лидия

Ни шкаф, ни одуванчик не ожидали от меня такой прыти. А точнее, о невидимых силовых нитях эти двое не слыхивали. Сами не поняли, как рухнули солдатиками, едва сняв с меня кандалы.

Внезапность — мой конёк.

Я подскочила к Дэниэлу, который кулем свалился на грязный пол, прямо в ноги дрыгающемуся шкафу. Этакая куча-мала получилась в тесной коморке.

— Эй, сейчас я тебя подлатаю, — целительная энергия полилась в него, как водица в пустой кувшин. — Что это за чмыри?

Мой товарищ облегчённо вздохнул, закрыв глаза, несколько мгновений прислушивался к себе, затем ответил мне:

— Государственники, — Дэни поднялся на локтях, с явным усилием сел. — Сволочи… Чуть отбивную из меня не сделали.

— Значит, ты меня им сдал?

— Не! Не я. Тебя слишком просто было вычислить: всего-то надо спросить у любого адепта, где взять лучшее веселящее зелье. И ты ещё так удачно сама пришла в их логово.

— А ты им зачем понадобился?

— Тебя не было на месте, и добрые люди направили их ко мне. Типа я твой менеджер и всё такое. Я не сразу понял, что они вовсе не заказчики, а когда понял, уже было поздно. Этот, вон, в фартуке, мне все внутренности отбил. Тварь!

Я остановила поток энергии и убрала руки от Дэниэла. Пора бы заняться собой, а то головная боль и тошнота никуда не делись.

— А у тебя не только зелья чудесные, но и руки, — расплылся он в блаженной улыбке. — Словно заново родился!

— Рада за тебя. А с этими что делать будем?

— Предлагаю прикопать где-нибудь, а ещё лучше искупать их в ванне с растворителем, в которую громила грозился запихнуть меня, — начал с радикального варианта Дэни, на что пленники отчаянно замычали.

А вот мне хотелось крови. И чтобы эти два болвана остались без работы. Как минимум!

Что б такого придумать?

— Для начала возьмём с них кровную клятву, что они ни словом, ни делом, ни намёком не навредят нам и нашему бизнесу, — поразмыслив, предложила я. — А потом развлечёмся! — и я намекающе стрельнула бровками.

Пленникам в руки кинжал не дали: порезали ладонь сначала одуванчику, заставив его произнести клятву, затем то же самое проделали со шкафом. Оба ныли, запинались, тянули время, но трудно сопротивляться, когда тело от головы до ног связано какой-то невидимой хренью, а с ладони ручьём течёт кровь (конечно, не море крови, как я себе нафантазировала, но тоже ничего).

Поклялись как миленькие.

— Дэниэл, хочешь отомстить? — поинтересовалась я у своего товарища. Ибо клятвой эти двое не отделаются.

— Жажду! — просиял он.

— Господа! — обратилась я к горе-похитителям. — Вас ждёт незабываемая порка!

Дэни знал, что нужно делать. Поставил провинившихся лицом к стенке, стянул им штаны, вытащил у громилы ремень, а дальше… Дальше я вышла в коридор и под крики «ай!» и «ой!» прошлась по владениям похитителей и отправила магический вестник-маячок в жандармерию.

Чутьё подсказало, что в подвале творятся тёмные дела. В соседней коморке койка была завалена чужой испачканной в крови одеждой. Конечно, это тряпьё теоретически могло принадлежать умершим пациентам, но… Как-то много его было. И оно удушливо воняло тухлятиной.

Я закрыла коморку и двинулась дальше.

Ещё в одной трупно-голубой комнатушке стояла ванна с желтоватой жидкостью и ещё около десятка ёмкостей поменьше, наполненных разными химикатами с резким запахом.

«Ага, те самые растворители…» — поняла я.

Значит, эти двое бандитов действительно избавляются от людей. Бр-р-р! Нам с Дэни повезло. Крупно так! Я даже чувствую себя счастливой, что не досталась на растерзание психопатам.

Поначалу я раздумывала, разумно ли обращаться за помощью в службу, ведь мы с Дэниэлом тоже толкаем сомнительные зелья незаконно. А потом решила, что в случае чего отмажу и себя и Дэни. Прорвёмся! Главное, чтобы шкаф с одуванчиком покинули свои должности и, желательно, поселились по ту сторону решётки.

* * *

Папа в этот раз не узнал о моих приключениях. А значит, у меня ещё есть время насладиться атмосферой академии и шумными студенческими буднями.

А вот Катарина моего позитивного настроя не разделила. Известие о моём вынужденном переводе она восприняла как личную трагедию. Плакала целый час, будто похоронила первого в своей жизни хомячка.

— Я заберу документы вместе с тобой, — заявила верная подруга, глотая горькие слёзы.

— Ты не обязана этого делать, — покачала головой.

— Мне будет спокойнее, когда ты рядом, — Кэт вытерла слёзы. — С кем ещё ты поделишься своими безумными идеями и пойдёшь нарушать законы и правила? Я не могу допустить, чтобы возле тебя был кто-то непроверенный.

В этом она вся. Благородство и дурость. Обожаю Кэт!

Я обняла подругу и шепнула ей на ушко:

— Готовься к новым запрещённым забавам!

— Как, опять? Ой, не-е-ет! — протянула она, и мы обе рассмеялись.

— А кроме шуток, мне нужна качественная и не очень симпатичная личина.

— Зачем?

— Парней отпугивать! — усмехнулась. Раз Ромери отправлен в закат, значит, пришла пора искать ширму иного рода.

— Но ведь все всё равно узнают, что это ты?

— И пусть! Я буду носить её вне занятий. То есть личина должна легко включаться и отключаться и работать даже в местах с нестабильным магическим фоном. Сделаешь?

— Это будет непросто… — моя подруга села, вперила невидящий взгляд в окно и замерла. Значит, процесс создания артефакта пошёл.

Моя-то умница! Вот за что люблю её, так это за научно-фанатичный подход к делу. Прямо как у меня.

* * *

Профессор Талиса де Грасс восприняла моё грядущее отчисление с грустью. Она максимально тактично высказалась, что не понимает мотивов моего папы. Домашнее образование — это не то, совсем не то!

Затем она как-то подозрительно посветлела лицом, а в глазах заплясали черти. Ну, или это у меня разыгралась фантазия.

— А что если тебе перевестись, скажем, — она сделала вид, что задумалась, но на самом деле просто выдержала интригующую паузу, — в Северную магическую академию Вилльмана?

— Она же с военным уклоном? И там всегда холодно! — покривилась я, выказывая своё однозначное «фу!».

— Конечно, это заведение с более строгой дисциплиной, но, поверь, образование там дают блестящее. И факультет целительства там тоже есть. Уверена, ты быстро освоишься, — профессор ободряюще (а мне показалось, что коварно) улыбнулась.

— Я слышала, что там все ходят строем и в одинаковой форме?

— Форма у северных хорошая, — кивнула мадам де Грасс. — Уверена, ты оценишь её по достоинству.

А я вот не была так уверена. Я вообще больше люблю лето, тонкие кружевные блузки и обтягивающие удобные брюки с высокой талией, а не бесформенную военную униформу!

Но хрен с ней, с формой. Я этих блюстителей правопорядка так закошмарю, что мне разрешат хоть в пеньюаре ходить. Дело в другом: а как же мой бизнес?

— Вы так просто меня отпустите? — честное слово, у меня даже в глазах защипало от мысли, что мной не дорожат. — Кто будет выполнять ваши заказы? Зелье против тьмы?

Профессор снова мило улыбнулась мне. То есть она совершенно не расстроена перспективой моего отъезда в дальние дали!

— Думаю, с этим проблем не будет. Часть заказов я передам лаборантам, а зелье против тьмы ты сможешь варить там, и мы обязательно придумаем, как передать его заказчику. Времени у нас вагон, так что разберёмся, не переживай. Уверена, твои веселящие зелья наведут там шороху и потреплют нервы руководству, — тут её морщинистая старческая улыбка стала по-детски озорной. — Кое-кому не помешает встряска.

Ох, сдаётся мне, профессору выгодно заслать меня на севера. Знать бы только, зачем?

Загрузка...