Глава 3

Алиса все еще отступала, когда Ярослав сделал едва заметный жест рукой и пес, до этого спокойно лежавший на крыльце, медленно поднялся, как будто услышал безмолвный приказ своего хозяина. И только тут девушка смогла рассмотреть пса, это была огромная собака породы хаски, но походил он скорее на помесь волка, белая с серым отливом шерсть играла на солнце, голубые глаза следили за Алисой. Пес сделал только один грациозный прыжок и оказался за спиной девушки, он не стал рычать или скалиться, но девушка вдруг почувствовала себя в ловушке.


— Мой пес, неплохой охотник, — проинформировал Ярослав. — Веди себя спокойно, девушка, и все будет хорошо, нам ведь не хочется, что бы все было иначе? — в его голосе слышалась скрытая угроза, хотя лицо было спокойным и непроницаемым.

Алиса перевела взгляд на огромного пса, который оставался абсолютно спокойным, и немного расслабилась. «Я не в том положении, что бы ставить условия», — напомнила она себе. Но попытаться все же стоило.


— Я бы предпочла остаться тут на правах гостьи, раз уж другого выбора у меня нет, — вкрадчиво произнесла она, пытаясь вложить во фразу, скорее мольбу, нежели ультиматум.


— На первое время, пока не разберусь, кто ты и что делаешь тут, пусть будет так, — мужчина кивнул, и, не говоря больше ни слова, направился в дом. Пес медленно направился за ним, оба они, казалось, потеряли к ней всяческий интерес.


— Ты собираешься стоять там вечно? — услышала она голос из глубины хижины. — Горыня, приведи нашу «гостью»! Последнее слово мужчина произнес с таким сарказмом, что девушку передернуло. Пес, выбежав во двор, побежал к ней.


— Так ты и есть Горыня? Странное имя для пса, ты ж не змей.


— Что странного, назвать этот огромный комок шерсти — «громадный, несокрушимый как скала»? Донесся голос Ярослава из хижины.


— Ты что, языка русского не знаешь? Или на твой вкус его должны звать пушинка?


— Все я знаю! — сердито буркнула девушка, Боже, эти старославянские словечки совсем ей не знакомы.


— О, да тут гораздо больше место чем… — она осеклась, слова «чем в мое время» чуть не сорвались с губ. — Чем я ожидала, — вовремя спохватилась девушка.


Одна большая комната, в которой, в ее время, была установлена перегородка, смотрелась внушительно. Простой деревянный стол и две скамьи, один сундук у окна и два в самом темном и дальнем углу комнаты. Там же находился очаг и лежак-топчан, набитый соломой, на котором были разбросаны шкуры животных, скорее всего служившие своему хозяину одеялом.


— Очень… уютно, — прошептала девушка. В полутьме хижины, почему-то, не хотелось говорить громко. Все тут: деревянные стены и их свежий сосновый запах, небольшие окна, с косыми лучами пробивающегося солнца, создавало ощущение уюта. И хоть мебели было немного, но девушка почувствовала, что-то близкое и родное, будто бы попала домой.


Ярослав стоял спиной к ней у стола, нарезая куски от огромной краюхи, то ли хлеба, то ли пирога. Девушка нерешительно потопталась у входа, но все же подошла и присела на край лавки. Тактично отказавшись от чаши с чем-то кисло пахнущим и бледно-желтым, как потом поняла Алиса, от домашнего кваса, девушка начала жевать предложенный хлеб с холодными кусками жареного кролика. Только тут она сообразила, что не ела с прошлого дня. Все вдруг показалось таким нереальным: и ее квартира в Москве, и кафе, где перед самым отъездом она взяла в дорогу стакан горячего кофе на вынос да пару сандвичей с индейкой. Не смотря на мужчину, с которым делила поздний завтрак, и подкармливая небольшими кусками Горыню, который устроился под столом, Алиса раздумывала, что ей теперь делать. Но мысли путались в голове, тело обмякло и плохо слушалось. Она вздрогнула, когда Ярослав поднялся из-за стола, света в комнате тут же поубавилось, да и места тоже. «Как же можно быть таким огромным?» — пронеслось у нее в голове. А верзила, тем временем, направился к выходу. У самой двери он замешкался, будто бы что-то обдумывая и, наконец, спросил:


— Кто такой «долбанныйГарриПоттер», про которого ты говорила? Это бог, которому ты поклоняешься?

Секунду девушка смотрела на него, не моргая, а потом разразилась заливистым смехом. Видя, как смутился ее собеседник, она все же попыталась ответить, сдерживая приступ хохота.


— Нет, ты же видел крест на моей шее, я христианка, как и ты. А Гарри Поттер это… — она задумалась, подбирая слова. — Он вымысел, легенда… Хм нет, не так, это такой человек, который… очень знаменит…


— И про него слагают легенды? — продолжил за нее Ярослав. — Я понял — это ваш герой, ты его знаешь? Он родня тебе?


Прекратить смеяться, Алиса уже не могла, только отрицательно покачала головой. Все напряжение этого дня схлынуло. Мужчина посмотрел на нее как на сумасшедшую и, бросив на ходу, что ей нужен отдых и чтобы до вечера он ее не видел во дворе, вышел из хижины.

Девушка подошла и уселась на сундук, что стоял у самого окна, все еще продолжая улыбаться. Сняв кроссовки и подобрав ноги, Алиса выглянула во двор, но блондина она там не увидела. Сонно наблюдая, как летают пылинки в лучах солнца, она закрыла глаза и погрузилась в темноту.

Загрузка...