Часть 7


Корабль вышел с планеты. Скиу некоторое время смотрела вниз. Она вновь думала о Хелле и Марии, которые стали драконами с ее помощью. Хелл этого еще не знал, но должен был узнать об этом от Марии. А Мария еще должна была найти его. Скиу дала ей маленькую ниточку как это сделать и оставила ее. Они должны были начать самостоятельную жизнь, а Скиу надо было продолжать свою.

Вопрос был только в одном. Добро или зло она сделала. Кем станут эти двое ксанторианцев в будущем? Ответ могло дать только время.


Вероятность вновь вступила в свою игру. Корабль прибило к маленькой невзрачной планете на окраине галактики. Здесь не знали ни о стингирах, ни о ксанторианцах, ни о каких других инопланетянах. Скиу смотрела вниз, на полудиких существ, населявших планету. Она не смогла пролететь даже в будущее, а это означало лишь одно. Скиу должна была лететь вниз, что бы поселиться среди этих людей.

Но куда лететь? В какое место? Внизу были лишь дикие леса, поля, да кое где поселения племен дикарей. Скиу продолжала летать вокруг планеты, ища внизу хоть что нибудь, что стоило ее внимания. Так прошло несколько часов. Планета повернулась, подставляя под солнце другую сторону и на очередном витке перед Скиу открылась новая земля. Берег океана, у которого было несколько крупных городов.

Да. Это было именно то, что нужно. Хоть какая-то цивилизация. Скиу прождала еще несколько часов, решив осмотреть все места на планете. Ей надо было узнать, нет ли где нибудь другого подобного места.

Оно было единственным. Корабль продолжал летать вокруг планеты. Скиу немного подумав решила оставить его на орбите, что бы иметь информацию о том, что происходит на всей планете.

Она дождалась пока под ней не появился крупный город и вылетев с корабля унеслась туда.


Она не долго оставалась на свободе. Какие-то люди окружили ее и схватили. А затем стало ясно, что Скиу продали какому-то хозяину в рабство. Она не умела говорить и ее учили женщины, оказавшиеся вместе с ней. Хозяин гонял их целый день, заставляя носить какие-то мешки. А вечером он взял с собой Скиу и привел в свои аппартаменты. Он что-то говорил, видимо, думая, что Скиу понимала его речь. Потом приказал слугам раздеть ее.

Его слова стихли, когда он увидел на теле Скиу множество прыщей и пятен. Это его встревожило. Он вызвал кого-то еще. Этот человек, видимо, был лекарем. Он долго смотрел на пятна и прыщи. Затем попытался сковырнуть прыщ. От этого стало еще хуже. Появилась рана, из которой потекла кровь и человек долго пытался ее остановить, но у него ничего не вышло.

Хозяин поднял крик, затем, видимо, приказал лекарю завязать рану, потому что тот поспешно сделал это и удалился.

Скиу отправили назад, не давая одеться. Женщины, встретившие ее в комнате тут же подняли крик, когда увидели прыщи и пятна на теле Скиу. Никто из них не пожелал ни говорить и даже близко подходить к больной.

Рядом вновь появился хозяин и приказал вывести Скиу из дома. Ее вытолкали за ворота, погнали куда-то по дороге, а затем подвели к обрыву. Скиу обернулась к людям. У тех в руках были копья. Ее ткнули этими копьями, толкая к обрыву, а затем кто-то ткнул сильнее.

Все стало ясно. Скиу несколько мгновений терпела уколы, а затем развернулась и прыгнула вниз. Люди подошедшие к обрыву увидели ее внизу. Скиу стояла на камнях и смотрела на кости, которых вокруг было огромное множество. Она подняла взгляд вверх. Люди там уже подняли крик, показывая на нее, а затем с обрыва полетели копья.

Они попадали мимо, ударялись в камни и отлетали. Скиу осталась стоять, а затем пошла прочь, решив закрыть эту страницу.

Она объявилась в городе вновь, но уже в другом виде, в другой одежде. И вновь произошла почти та же история. Ее схватили через некоторое время и вновь отправили к хозяину. Но на этот раз к другому. Тот повел себя иначе, а когда понял, что Скиу не понимает язык, посадил ее с каким-то человеком, что бы она учила его.

Через три дня с языком было покончено. Скиу узнала не мало слов, а затем ей попалось несколько книг и она узнала все что нужно. Она запоминала слова с первого раза и человек объяснял ей все что она просила.

На четвертый день ее вновь привели к хозяину.

− Отвечай, как тебя звать и откуда ты? − спросил он.

− Мое имя Скиу. Я появилась здесь издалека.

− Откуда издалека?

− Моя земля называется Дина. − произнесла Скиу.

− В какой стороне она находится?

− Я ушла так далеко, что не знаю этого точно. Я пришла с той стороны. − Она показала направление.

− В той стороне нет никаких стран. Там только дикари.

− Можете считать, что я пришла от дикарей.

− В таком случае, ты станешь рабом. И если не подчинишься, тебя сбросят с обрыва.

− Хорошо. Пусть меня сбросят с обрыва. − ответила Скиу.

− Ты не поняла? В этом случае ты умрешь.

− Я умру? − переспросила Скиу. − Это невозможно.

В комнату ворвался кто-то и пробежал к хозяину.

− Хозяин, в Наоре бунт.

− Бунт?! − воскликнул тот, вскакивая. Он взглянул на Скиу и показал кому-то знак. Скиу схватили и уволокли, не давая ей идти самой. Ее бросили в клетку.

А хозяин в этот момент кричал на кого-то так, что это было слышно на весь дом. Затем он приказал собирать армию.

О Скиу забыли на некоторое время. Ночью в городе был довольно большой переполох, а утром началась самая настоящая война. Против своих хозяев поднялись все рабы. Они сметали стражников и убивали хозяев. Восставшие появились и в доме.

Рядом с клеткой появилось несколько вооруженных человек.

− Ты почему с клетке? − спросил один из них. Было видно, что он командир у остальных.

− Меня хозяин сюда посадил.

− Лжет она. Смотрите, как разодета! Она спряталась от нас!

− Докажи, что ты была рабыней. Сними одежду и покажи свое клеймо!

Скиу некоторое время стояла, а затем скинула платье. Она не могла показать клейма, потому что не знала где оно должно было находиться и как выглядело у этого хозяина. Но вместо клейма люди увидели совсем другое. Все ее тело было в рубцах от плетки.

− Это он тебя приказал так избить?

− Не он, но другой. − Ответила Скиу. − Меня продали этому четыре дня назад.

− А почему ты оказалась в клетке?

− Потому что я отказалась подчиняться.

− Нынче модно так говорить. − Сказал кто-то еще. − Надо достать кого нибудь еще и узнать все. Обыщите весь дом!

Через несколько минут к клетке привели нескольких рабов. Среди них был и Маат, человек который учил Скиу языку.

− Кто знает, кто она? − Спросил командир.

− Ее зовут Скиу. − Сказал Маат.

− Она рабыня или нет?

− Я не знаю. Она недавно здесь. Она не знала языка раньше.

− Раньше? Она сказала, что всего несколько дней здесь.

− Да. Я учил ее и она быстро научилась. − Ответил Маат.

− Кто знает? − Спросил командир, обращаясь ко всем.

− Я знаю. − Произнесла Скиу.

− Что? − Спросил человек.

− Я не рабыня.

− Значит, ты устроила здесь спектакль перед нами! Вытаскивайте ее оттуда!

Скиу схватили и протащив через дом выволокли на улицу. Город был в руках восставших. Всех хозяев согнали на площадь и Скиу оказалась вместе с ними.

На площади собралось множество людей. Они были готовы разорвать своих хозяев, но их не подпускали вооруженные люди. Прошло несколько часов. Наступил вечер, а затем ночь. Вокруг вспыхнули костры и воины, окружавшие пойманных людей не сомкнули глаз всю ночь. Утром их сменили другие, а затем площадь вновь наполнилась народом. На этот раз они собирались что бы судить своих хозяев.

Появились вожди восстания. Они поднялись на сооруженный помост и начали свои слова.

− Мы собрались, что бы судить их! − Сказал один из вождей. − Скажите, люди, что они заслужили?!

− Смерть! − Послышались возгласы. − Смерть! − Взревела вся толпа. − Казнить! Сбросить с обрыва!

Вожди сошли со своего места и прошли к загону, в котором держали бывших хозяев.

− Вы все слышали? − Произнес все тот же человек. − Вы осуждены на смерть!

− Вы за это еще поплатитесь! − Закричал кто-то.

А Скиу пробралась к самому ограждению.

− Вы совершаете преступление. − Произнесла она.

− Преступление?! − Воскликнул один из вождей. − Это не преступление, а возмездие!

− Казнить невиновных, это возмездие? − Спросила Скиу.

− Вы невиновные?! − Человек обернулся назад. − Все люди только что подтвердили, что вы виновны!

− В чем?

− В том, что вы убивали нас, мучали, казнили низачто!

− В таком случае, вы будете виновны в том же самом.

− Да что мы их слушаем?! Казнить их! − Закричал кто-то. − Казнить! − Завыла толпа.

− Если вы не будете слушать то что я говорю, это будет значит, что вы ничем не лучше их. − Скиу показала назад, на бывших хозяев.

− Это почему?!

− Потому что это они не слушали вас, когда казнили. Они убивали вас не давая вам слова, не пытаясь разобраться, а есть ли то за что вас казнить. Они делали это просто по собственному желанию. Вы сейчас делаете то же самое! Вы хотите их казнить и не желаете ни в чем разбираться!

− А в чем разбираться, когда все и так ясно!

− Что ясно? − Спросила Скиу. − Вы собираетесь убивать всех без разбора. Даже тех, кто никогда не отдавал приказа казнить других!

− Достаточно того, что вы держали нас как рабов!

− Пусть сюда выйдут те, кого я держала как рабов. Ну, давайте, выходите! Кому я была хозяином?!

− Они могут быть далеко отсюда. − Сказал кто-то.

− Они не могут быть далеко отсюда. Их просто не существует, потому что я никогда не была чьим либо хозяином.

− Тогда, как ты оказалась здесь?

− Вот! Вот это и есть тот самый главный вопрос! Вы согнали сюда всех, кого ни попадя! Просто кто-то кому-то не понравился, его схватили и притащили сюда. Это и есть ваша справедливость? Или вам на нее вовсе плевать?

− Нам на нее не плевать! Если кто-то засадил тебя сюда, значит, было за что!

− Правда? − Спросила Скиу. − Пусть он сюда выйдет и скажет, за что? Или вы желаете казнить меня просто так, по своему желанию? Давайте же! Ну найдите его! Пусть он скажет за что он меня сюда отправил. И если это действительно будет достойно смерти, я приму ее.

− Кто ее прислал сюда? − Спросил вождь, обращаясь ко всем. − Кто знает?

Люди вокруг зашумели, затем толпа задвигалась и рядом стали появляться те, кто хотел посмотреть на Скиу, что бы узнать.

Наконец, появился и тот самый человек. Он подошел, а затем пошел мимо.

− Остановись. − Произнесла Скиу. Ее голос был слышен четко и громко. Человек встал и обернулся. − А теперь объясни, почему я здесь?

− А я откуда знаю? − Спросил он.

− А откуда ты знаешь, что я сказала остановиться именно тебе, а не кому-то еще? И почему остановился только ты? Это ты послал меня сюда. И твое молчание означает признание того что ты сделал это низачто!

− Я впервые вижу тебя, женщина!

− Правда? − Спросила Скиу. Она сбросила с себя платье, показывая свои шрамы. − А теперь поклянись своей жизнью, что ты впервые видишь меня! Давай! Клянись!

− Клянусь. − Сказал он.

− Говори полностью, грязная свинья! Говори: "Клянусь жизнью, что я никогда тебя не видел, и пусть меня поразит молния, если я вру!"

Человек смотрел на остальных. Скиу навела на него самый настояший ужас и он заорав бросился бежать.

− Он только что доказал, что лжет! − Произнесла Скиу.

Его поймали и притащили к вождям.

− Говори все! − Приказал один из них.

− Она спряталась от нас, когда мы пришли в тот дом. И все рабы которые там были, сказали, что она не была рабыней. И она сама это подтвердила.

− А теперь скажи всем где я спряталась от вас. − Сказала Скиу тихим голосом. − Только говори правду.

− Она была в клетке.

− В клетке?! − Воскликнул вождь. − Ты что, сдурел совсем?! Выведите ее оттуда!

Скиу накинула платье и ее вывели из загона.

− Ты должен просить у нее прощения! − Сказал вождь. Человека подвели к Скиу и поставили на колени.

− Прости меня! Бес попутал! − Воскликнул тот, стоя перед Скиу на коленях.

− Ты прощаешь его? − Спросил вождь.

− Да. − Ответила Скиу.

Человека подняли и отпустили, а Скиу стояла перед людьми и те чего-то ждали.

− Вы только что получили доказательство того, что здесь могут находиться невиновные. − Сказала Скиу. − Вы должны разобраться во всем и с каждым, а не казнить всех толпой!

− Но их столько много, что на это потребуется не один день. − Сказал вождь.

− Я могу подсказать решение. − ответила Скиу. − Оно будет не очень быстрым, но все ответы будут завтра к вечеру.

− И каким образом.

− Вы посадите их всех в один ряд около стены. Свяжете им руки и расчистите перед ними место. Затем, вы привезете сюда телегу с камнями и каждый человек должен взять камни, пройти мимо них и положить эти камни перед своим хозяином. Камень с левой стороны будет означать, что он хочет ему смерти, камни с правой, что он не хочет ему смерти. Так будет справедливо. После этого мы должны посмотреть на эти камни. Если слева камней больше, значит, этого человека следует казнить. Если больше справа, значит, его надо отпустить.

− Отпускать хозяев?

− Да, отпускать хозяев. Они тоже люди и, если вы будете считать иначе, это будет означать, что вы такие же как они. Ведь это они не считали вас за людей.

− Откуда ты все это знаешь, женщина?

− Я явилась сюда из страны, где нет рабов. − Ответила Скиу. − И я знаю, как надо строить закон, что бы он был справедлив ко всем в равной степени. Если это будет так, то не будет ни рабов, ни хозяев.

− Хорошо. Пусть будет так! − Произнес он.


Вереница людей, казалось не кончалась. Процессия несколько раз задерживалась из-за того что кончались камни. Люди брали их и перед другими людьми, сидевшими вдоль длинной ограды вырастали кучи.

− Выбирайте камни в соответствии со своим желанием. − Говорила Скиу. − Если вы желаете что бы этот человек остался жив, ложите камни справа от него. Если нет, ложите слева. Если вы не знаете его, не ложите никаких камней перед ним.

Время пришло к вечеру, а очередь не кончалась.

− Я думаю, надо продолжать. − Сказала Скиу вождю. − Нам нужна справедливость, а не быстрое решение.

Суд продолжался. Поток иссяк лишь к полуночи. Рядом вновь горели огни и охрана не смыкала глаз, а на утро на площади вновь появились люди.

− Теперь мы будем подводить итоги. − Сказала Скиу.

− А мы еще не ложили камней! − Вокскликнул кто-то.

− Вы должны были прийти вчера. Если вы не пришли или не захотели стоять в очереди, значит ваше желание было не так сильно и значит, оно не так много значит для справедливого суда. Действие закончено!

− Действие закончено! − Подтвердил вождь.

Они шли перед оградой, у которой были люди. Перед одними камни лежали слева, перед другими справа. Тех, у кого справа было больше камней, отпускали сразу же. У некоторых камней вовсе не было и таких тоже отпускали. А тех, у кого камни были слева, связывали и отправляли в загон.

Скиу и несколько человек подошли к очередному подсудимому. Это был просто мальчишка и перед ним слева лежал один большой камень.

Скиу взяла его и взглянула на парня. Он дрожал и был готов завыть от ужаса. Она отбросила камень в кучу из которой день назад люди брали камни.

− Освободите его.

− Освободить? − Спросил вождь. − Это был камень смерти.

− Каким надо быть зверем, что бы желать смерти ребенку? − Спросила Скиу, взглянув на вождя. − Желаете ему смерти?

− Это не я решил, а люди. И ты сама говорила, что надо смотреть только на камни и никуда больше.

− Я сказала свое слово. Вам решать, убивать ребенка или нет. − Ответила Скиу.

Человек несколько секунд молчал, а затем приказал отпустить его. Парня развязали и он с воем бросился в ноги к Скиу, благодаря ее за спасение.

− Ты знаешь того, кто положил этот камень? − Спросила Скиу.

− Да.

− Кто?

− Саим.

− Саим? Какой Саим?

− Сын Тогго, раба моего отца.

− Почему? − Спросила Скиу. − Ну, отвечай, почему он это сделал?

− Я бил его.

− Ты раскаиваешься в этом?

− Что?

− Ты бил его низачто. Ты в этом раскаиваешься или нет?

− Я… Да.

− Иди. И запомни на всю жизнь. Никогда не бей того кто слабее тебя.

Парня проводили и он ушел, а Скиу и вожди двинулись дальше. Все шло как было запланировано. Кто-то, кого осуждали на смерть, кричал и выл, прося пощады, но суд был достаточно строгим.

Скиу остановилась перед человеком. Перед ним лежали две кучи камней и они были одинаковыми с виду.

− По моему, у него одинаковые кучи. − сказал вождь.

− Одинаковые. − ответила Скиу. − Его надо освободить.

− Освободить? Почему? Кучи однаковые, и они не дают ответ.

− Они дают ответ. И он прост. Этот человек виновен, но не на столько что бы его казнить. Существует справедливость и существеует снисходительность. Когда возникает неясность в вопросе, казнить или помиловать, ответ может быть только один. Помиловать. Потому что казнь это смерть, а смерть это зло. Если зла и добра в одинаковом количестве, мы не должны добавлять зла.

Человека освободили. А Скиу вновь и вновь говорила вождям о справедливости, о суде, о том как все должно быть устроено, что бы общество было действительно одинаково справедливым ко всем людям без исключения.

Они встали перед человеком. Рядом с ним, слевой стороны лежала куча крупных камней. Скиу молча посмотрела на человека. В нем была только злоба.

− Бог покарает тебя за это! − Произнес он.

− Бог прислал меня сюда, что бы я это сделала. − Ответила Скиу. − А ты совершил слишком много зла, что бы жить.

− Вы все сдохнете! Сюда придет армия Империи! И вы сдохнете! − Закричал человек. Его увели и Скиу молча прошла к следующему…


− Итак, суд окончен. − Сказала Скиу, когда последний человек был отправлен в загон, где держали тех, кого следовало казнить. − И на этом моя роль закончена. Исполнять приговор вам.

− Я думаю, ты могла бы выполнять роль судьи в нашем государстве. − Сказал вождь. − Ты доказала нам, что ты лучше всех можешь справиться с этой должностью.

Скиу некоторое время думала. Закон крыльвов был прост в этом отношении. Она не могла занимать никаких подобных постов, за исключением чрезвычайных обстоятельств. Но обсотятельства были чрезвычайными. Скиу находилась в самом центре восстания рабов.

− Хорошо. Я согласна. Но вы должны принять тот факт, что вы обязаны выполнять все решения суда.

− Разумеется. − Ответил вождь.

Скиу стала судьей. Город начал меняться. Люди изменили законы и теперь строили свою жизнь так, как хотели. Была набрана армия и она стояла в готовности отразить атаку извне. Сообщений о том, что где-то собирается армия, которая должна была идти на восставших, было предостаточно. К городу приходили тысячи людей, которые желали жить в нем и вступить в армию свободной страны.

Скиу была почти в самом центре. Ее уважали и любили. Сотни людей приходили к ней каждый день со своими вопросами, и Скиу помогала их решать. Десятки судебных разбирательств проходили с ее помощью. Скиу учила людей как жить в свободной стране. Она говорила о правах и обязанностях каждого. Она рассказывала о том, какими должны были быть отношения людей друг с другом.


Война разразилась через четыре месяца. Собранная армия Империи пошла в наступление и восставшие рабы, получив предупреждение об этом, вышли навстречу наступавшей армии.

Кровь, смерть… Жесточайшие схватки, тысячи, десятки тысяч убитых… Империя имела огромный военный потенциал. Обученные и вооруженные солдаты ломали сопротивление рабов и повстанческая армия терпела поражения.

Город Свободы опустел. Многие ушли сражаться с армией Империи, другие покинули город, в надежде найти убежище и лишь немногие оставались в нем. Оставалась там и Скиу. Она могла выйти на поле сражения и выступить со всей своей силой на стороне восставших, но это мало что дало бы. Ей пришлось бы убить сотни тысяч человек, что бы остановить Империю. Скиу ждала конца. Он уже был неизбежен.

Армия Империи появилась в городе совершенно внезапно. Она пришла совсем с другой стороны. Не с той, откуда ее ждали и привело всех в замешательство. Город был захвачен Империей с необычайной легкостью. Солдаты ворвались в здание, где располагался Совет Вождей. В нем почти никого не было. Вожди находились в войсках и в здании оставалось лишь несколько человек, работавших там. Там же была и Скиу.

Ее схватили и связали. Вместе с ней связали еще нескольких человек, Тех кто сопротивлялся убивали…

Это был самый настоящий конец восстания. Скиу перевезли из города в столицу Империи. Там же оказались и двое вождей. Оба они были ранены и им оставалось совсем недолго жить.

Прошло несколько дней. Скиу получила известие о том, что два человека умерли. Информация передавалась в тюрьме, сидевшими там рабами.

Прошло несколько дней. Из тюрьмы увезли почти всех. В какой-то день стражники вывели ис клетки Скиу. Ее провели через замок и бросили перед Императором.

− Эту женщину зовут Скиу. Она была у них главным судьей.

− Как ты посмела, мерзкая тварь?! − Послышался голос Императора.

Скиу подняла на него взгляд и кто-то ударил ее плеткой сзади.

− Отвечай! − Выкрикнул человек.

− Меня выбрали люди. − Ответила Скиу.

− Люди?! Это не люди, а свиньи!

− И почему же вас так задевает, что какая-то свинья была судьей у других свиней? − Удивленно спросила Скиу.

− Кого ты называешь свиньей?! − Воскликнул человек позади и ударил ее плеткой вновь.

Кто-то подошел к Императору и шепнул ему на ухо что-то. Тот обернулся, а затем поднялся и приказал отправить Скиу в отдельную клетку.

Вновь проходили дни. Скиу узнала, что происходило в это время. Большую часть пойманных рабов казнили. Командиров отрядов сжигали, солдат сбрасывали со скалы, а простых беглецов заковывали и отправляли в рудники.

Но для Скиу было уготовано совсем другое.

Громыхнула дверь камеры и охранники взяв Скиу под руки вывели ее из камеры. Ее проводили в какой-то зал, где оказалось несколько десятков человек. Император сидел в отдельной ложе, а посреди стоял стол, за которым сидели три человека в мантиях судей.

Скиу судили. За участие в восстании, за самозванное присвоение звания судьи, за то что она осудила невиновных на смерть.

− А теперь мы решим, что с тобой делать. − Сказал судья. − Пусть каждый подойдет сюда, возьмет камень и положит его перед ней. Слева − смерть. Справа − жизнь.

Люди поднялись и прошли мимо Скиу. Все камни были камнями смерти. Рядом появился Император и судьи.

− Ты приговорена к смерти. − Сказал судья. − И ты не можешь ничего опротестовать. Это был суд по твоим правилам.

Скиу не ответила ничего. Ее вывели на площадь, где был приготовлен костер. Ее возвели на него. Рядом появился человек в рясе священника.

− Ты можешь покаяться перед Господом за свершенные грехи. − Сказал он.

− Я все делала по воле Господа и пусть он решит, права я была или нет. − Ответила Скиу.

− Не богохульствуй перед своей смертью! − Воскликнул человек.

− Уйди. − Произнесла Скиу и человек взглянув в ее глаза ощутил страх. Он отошел от нее и ничего больше не сказав ушел.

− Начинайте! − Приказал Император.

Рядом появились люди с факелами. Они подошли к костру с четырех сторон и подожгли его. Скиу была привязана к столбу. Она немного подождала, а затем затушила огонь своим воздействием. Пламя погасло и люди вокруг несколько заволновались.

− Вы что, поджигать не умеете?! − Закричал Император. − Поджигайте!

Люди с факелами вновь подошли к костру и он вновь загорелся. Факельщики отошли и через минуту пламя вновь погасло.

− Господи… − Произнес священник и начал молиться. Вокруг вновь был ропот, а Император не выдержав вскочил со своего места и схватил факел у кого-то из людей. Он подскочил к костру и поднес факел к дровам. Те вспыхнули. Человек поджег их еще в нескольких местах, а затем вернулся на первое и остановился. Там огонь уже не горел.

− Вы положили сюда сырые дрова! − Закричал Император. − Кто посмел нарушить мой приказ?!

Он обернулся к людям, а те смотрели вовсе не на него. Вокруг стояло гробовое молчание. Люди смотрели на Скиу и Император резко обернулся к ней.

Над ней сиял голубой огненный шар. Он висел над Скиу, а затем резко двинулся вниз и вошел в нее. Все тело Скиу вспыхнуло голубум светом. Веревки, связывавшие ее разлетелись и Скиу освободилась.

Она отошла от столба, взглянула на Императора, а затем вознесла руки к небу. Сверкнула молния и ударил гром. Молния поразила костер и он вспыхнул, охватывая тело Скиу. Пламя в несколько секунд охватило все дрова, а Скиу стояла в его центре. Голубое свечение продолжалось, а огненные языки уходили все выше и выше в небо. Скиу своим воздействием заставила дерево гореть быстрее чем обычно и костер полыхал, словно дрова были пропитаны горючей смесью. Огонь скрыл Скиу и она исчезла из него.


Люди все еще стояли вокруг. Костер давно сгорел, а вокруг была словно пустота. Священник стоял на коленях и молился. Кто-то тоже опустился на колени, начиная молиться и через несколько минут так сделали все.

− Казнь свершилась. − Произнес Император и встав на колени так же начал читать молитву.

В небе раздался грохот. Люди подняли взгляды туда. Там не было ни облачка. Возник новый грохот, а вместе с ним и молиия. Удар вошел в Императора. Человек подскочил и заорал, когда электрические разряды оплели его тело. Удар Скиу был смертельным. Молнии исчезли и человек замертво рухнул на землю.

− Теперь вы знаете, на чьей стороне Господь! − Произнесла Скиу, возникая в огненноголубой вспышке перез судьями. − Вы совершили преступление! Покайтесь перед Господом!

Послышался вой, а затем голоса людей, просивших Господа о прощении грехов. Голубой огонь вокруг Скиу исчез и она прошла через площадь мимо мертвого тела Императора. Люди расступились перед ней и Скиу вышла с площади.

Огромная толпа шла за ней. Люди не оставили ее, даже когда она вышла из города. Кто-то говорил, что она богиня, кто-то, что она посланница бога. Скиу остановилась и ее окружили.

− Кто ты? − Спросили ее.

− Меня послал Бог, что бы я рассказала вам о том, о чем я рассказывала.

− О чем?!

− Вы не слышали? Я рассказала это тем людям, которые восстали против рабства. И они приняли все.

− Расскажи нам! − Воскликнули голоса.

− Я расскажу. Но вы поклянетесь, что будете рассказывать это всем. И все вы поклянетесь, что никто из вас не будет более держать рабов. Вы должны освободить их, потому что это воля Господа!

− Мы сделаем все как ты скажешь! − Воскликнули голоса людей.

Скиу говорила. Она говорила все то же самое, что и раньше. Она говорила о справедливости, о равенстве, о свободе.

− Бог создал человека свободным и человек должен быть свободным. Все рабы люди и все они должны быть свободны!

Это было начало изменениям, которые должны были произойти во всей стране. Где-то в стороне появилась конница, а затем она оказалась рядом. Люди встретили ее и рассказали о том, что произошло в столице. Кто-то из всадников не верил, кто-то посчитал это розыгрышем.

− Расскажи им все! − Сказал кто-то.

Всадники оказались перед Скиу и она взглянув на них начала свой рассказ.

− Это все глупости! Ты посланница Господа?! Докажи!

− Если я докажу, вы сделаете все как я сказала?

− Сделаем, если докажешь. − Ответил всадник.

Скиу развела руки в стороны и взглянула вверх.

− Господи, докажи им это! Возьми меня к себе! − Воскликнула она.

Все ее тело вспыхнуло голубым светом, а затем она обратилась в голубой шар, которые взмыл вверх и исчез в небесах.

Скиу оказалась в космосе и влетела в свой корабль, летавший на орбите. В нем ничего не изменилось. Но изменения были в другом. Они были там, на планете. И это значило, что Скиу могла спокойно попытаться лететь от этого мира.


Вероятность остановила ее через тысячу с лишним лет после первой остановки. Прыжки в будущее все еще продолжались, уменьшаясь. Скиу остановила программу последовательных прыжков, когда послений прыжок составил всего несколько часов.

Внизу уже был другой мир. Скиу вновь смотрела туда, пытаясь майти какую нибудь технику. Там были города, села, огромные возделываемые поля. В качестве тягловой силы использовались животные.

Скиу спустилась вниз. Она некоторое время наблюдала за людьми, работавшими в поле, а затем направилась к городу. Ее остановили у ворот, требуя деньги за вход. Слова человека были непонятны, но Скиу поняла все через биополе.

Она показала им пустые руки и солдаты погнали ее, выставив вперед копья. Скиу отошла, а затем двинулась вокруг города. Она оказалась в небольшом лесу и немного подумав решила попасть в город иначе.

Молния ушла сквозь стену. Скиу несколько секунд летала по городу, выискивая информацию. Она нашла библиотеку в замке, почти в самом центре и объявившись там принялась за изучение книг.

Перед ней прошла история всех этих лет. Борьба рабов за свободу, войны. Одна Империя захватывала другую, язык сменился, когда Императором стал человек из другой страны. Прошло еще несколько сотен лет, а в мире все оставалось по прежнему. Империи распространились в самые дальние концы. По миру ходили караваны торговцев, но сам уклад жизни оставался прежним.

Рабы и хозяева.

− Взять ее! − Приказал кто-то и Скиу обернувшись увидела нескольких солдат, вскочивших в помещение. Ее схватили и связали. − Кто ты и как сюда попала?! − Произнес человек.

− Я Скиу и явилась сюда по воле Господа. − Ответила Скиу.

− Как ты смеешь так говорить?! Великий Алиду покарает тебя! − Воскликнул человек.

Скиу в этот момент вспомнила, что официальной религией Империи была вовсе не та религия, какая была раньше.

Ее вели через замок. Скиу все еще думала о своем. Она мысленно читала книги, которые вобрала в себя и искала ответы на свои вопросы. Ее ввели в какой-то зал и закрыли в клетке. Через несколько минут рядом появились новые люди и стало ясно, что среди них был Император.

− Мы поймали эту женщину в хранилище книг. Она пыталась украсть их.

− Зачем ты пыталась украсть книги, женщина? − Спросил Император.

− Ваш слуга лжет. − Ответила Скиу. − Я не пыталась украсть книги. Я читала их.

− Читала?! − Воскликнул Император и рассмеялся. − Нет на свете такой женщины, которая смогла бы прочесть книги в моем хранилище! Если же ты их действительно читала, то тебя казнят.

− Я их читала. − Ответила Скиу.

− Открывайте решетку. − Сказал Император.

Люди открыли вовсе не ту решетку, которая разделяла их и Скиу. Послышался грохот, а затем рычание зверей. В клетке появились хищники и Скиу обернулась к ним.

− Именем Господа приказываю вам вернуться. − Произнесла Скиу. Звери остановились, а затем развернулись и пошли обратно.

А Скиу вновь обернулась к Императору.

− Твое колдовство не поможет. Стреляйте в нее!

Стражники подняли луки и открыли огонь по Скиу. Она стояла как стояла и множество стрел пролетев сквозь решетку остановилось в воздухе перед ней, а затем упали на пол.

− Великий Алиду, помоги нам!.. − Произнес кто-то.

− Скажи им, на чьей ты стороне, Великий Алиду. − Произнесла Скиу.

− Я на своей стороне. − Произнес Император.

− Ты? − Переспросила Скиу. − Ты пустое место.

− Ты сдохнешь! − Произнес человек. Он выхватил свой меч и ворвался в клетку к Скиу. В этот момент послышалось рычание и в клетку вновь вскочили звери. Скиу отступила к ним и Император встал.

Зверями управляла Скиу. Хищники окружили ее и продолжали рычать, глядя на Императора. Тот отступил и звери пошли на него.

− Стреляйте! − Закричал он своим слугам, но стрелы летевшие в зверей вновь остановились и попадали. А хищники получив новый импульс двинулись на людей.

Стрелять уже было нечем и люди схватились за свои мечи. И вновь действие Скиу обезоруживало людей. Их мечи развалились после первых же взмахов.

Они отступили. Император бежал вместе со своими воинами и звери проводив их до выхода из зала вернулись назад. Скиу закрыла их в клетке и прошла к выходу сама.

Оставаться в замке не было никакого смысла и она исчезла, улетая в город. Теперь, когда и язык и законы были известны, Скиу могла оставаться незаметной в толпе.

В городе было неспокойно. На следующий день было объявлено о награде за поимку женщины, называвшей себя именем Скиу. В приказе Императора указывались приметы женщины, ее возраст, рост, одежда. Скиу лишь усмехнулась, услышав слова глашатая, объявлявшего об этом.

Улицы заполонили солдаты. Они проверяли женщин, хватали тех, кто был похож по приметам. А Скиу в этот момент разгуливала совсем в другом виде. Она была похожа на девчонку.

Прошло несколько дней. Город охватил слух, о появлении Скиу, посланницы Господа. Солдаты теперь хватали тех, кто распространял эти слухи, а люди продолжали говорить об этом.

Скиу так же оказалась среди распространителей слухов. Она говорила о посланнице Господа, о том, что она скоро явится всем в огненноголубом сиянии и тогда власть тирана падет. Этот слух был подхвачен людьми и разнесен по всей стране. Скиу узнала о начавшемся восстании рабов. Где-то там собиралась армия, а Император начал собирать свою.

Прошло лишь несколько дней. Армия Императора выступила из города и двинулась к центру восстания. Восставшие уже знали об этом. Они так же выступили навстречу армии Императора и через два дня две армии встретились. Они стояли в поле, напротив друг друга и ждали только команды о наступлении. Армия Императора ждала, когда Император отдаст приказ о наступлении, а восставшие ждали, когда к ним подойдет подкрепление.

Император появился перед своими солдатами и выхватил меч.

− Солдаты! − Воскликнул он.

В этот момент грянул гром. В небе возникло несколько молний и Император обернувшись увидел сияющий голубой шар, спускавшийся с неба.

Скиу объявилась из этого сиящего шара. Все ее тело светилось и она раскинув руки смотрела вверх.

− Я обращаюсь ко всем. − Произнесла Скиу и ее громогласный голос разнесся по всему полю. − Люди, оставьте оружие, пройдите друг к другу и обнимитесь. Ибо сказал Господь, все люди братья!

− Не слушайте ее! Она пришла от дьявола! − Воскликнул Император.

Скиу взглянула на него. Лошадь под Императором взыбилась и его крик перешел в рычание.

− Вот его истиное лицо! − Произнесла Скиу. Император взвыл и слетел с обезумевшей лошади. Он стал чудовищем. Солдаты бросились от него врассыпную, когда Император побежал к ним, а затем кто-то приказал стрелять. Сотни стрел пронзили тело тирана и он рухнул на землю.

Скиу добавила свое действие и тело Императора вспыхнуло ярким огнем, а затем взорвалось, разлетаясь огенными вихрями.

− Отныне нет больше тирана! − Провозгласил громогласный голос. − И отныне нет больше рабов! Все люди свободны! Это воля Господа! Да исполнится воля Господа!

Скиу вновь взглянула вверх и огненная молния унесла ее в космос.


Достаточным или нет, было действие Скиу, она не знала. И узнать можно было только одним способом. Она вновь прыгала в будущее.

Сто, двести, четыреста лет… Прыжки в сторону не удавались, а в будущее корабль двигался огромными шагами.

Новая остановка через три тысячи лет.

Скиу снова летала над планетой и смотрела вниз. Теперь было видно, что люди заселили все территории. Множество городов, огни на ночной стороне. Скиу обнаружила не только обычный огонь, но и электрический. Его было не много, но это означало, что развитие этого мира вошло в завершающую стадию.

Молния ушла в город, в центре которого горели электрические огни. Скиу прошлась по ночным улицам. Они были пустынными, но вокруг были многоэтажные дома, в которых жили люди.

Она гуляла почти всю ночь, а на утро остановилась в парке и прилегла на скамейке.

Ее разбудил какой-то человек в форме. Он заговорил и Скиу не поняла его слов. Другим был не только язык, но и многие понятия, о которых говорил незнакомец…


Скиу попала в чей-то дом. Какой-то человек взял ее к себе, решив попытаться понять ее язык. Скиу немного поговорив на том языке что знала, начала сама учить новый язык.

И вновь, ей было нужно лишь несколько дней, что бы выучить все. Книг в доме было предостаточно и хозяин не стал возражать против этого. Он уехал куда-то на два дня, еще не зная, что Скиу начала изучение языка.

− Здраствуйте. − Сказала Скиу, встретив человека, когда он вернулся.

− Здраствуй. − Ответил он. − Как твои дела?

− Спасибо, хорошо. − Ответила Скиу. − Я благодарна вам за то что вы приютили меня.

Человек опешил от таких слов.

− Ты говоришь?! − Воскликнул он.

− Я быстро учусь. − Ответила Скиу. − Мне помогли ваши слуги и книги.

− Это невероятно. За два дня? Может, ты знала язык раньше?

− Я знаю другой язык. Теперь и этот. Меня зовут Скиу.

Человек стоял некоторое время раздумывая.

− Где твой дом? − Спросил он.

− Его нет на этой земле. − Ответила Скиу.

− А на какой есть?

− Моя земля называется Дина. − Ответила Скиу.

− Это не смешно. − Сказал он.

− Я не говорила ничего смешного. − Сказала Скиу.

− Кто тебе сказал, что твоя земля называется Дина? − Спросил человек.

− Моя мать. − Ответила Скиу.

− Где она сейчас?

− Ее нет в этом мире.

Он снова замолчал, а затем прошел через дом и позвал за собой Скиу. Она вошла в комнату, которая была закрыта до этого момента. В ней было несколько книг и картин. На одной из них была женщина, окруженная голубым светом, а вокруг нее горело пламя. На другой был изображен какой-то монстр, которого люди убивали копьями. А на третьей была группа людей, смотревших вверх, в небо, где сиял голубой шар.

− Поклянись перед святой Скиу, что ты говорила правду. − Сказал хозяин, оборачиваясь к Скиу.

Она некоторое время смотрела на картины, затем взглянула на него.

− Я говорила неправду. − Сказала Скиу. − Мое настоящее имя Лаймиринга Крылев. Я родилась в племени людоедов.

− По моему, ты и сейчас говоришь неправду. − Сказал хозяин.

− А вот это настоящая правда. − Произнесла Скиу. − И я докажу это. − Она подняла перед человеком руки и превратила их в когти. − Посмотри на меня! − Зарычал ее голос и человек вздрогнул. Он взглянул ей в лицо и увидел настоящего зверя.

− О, господи! − Воскликнул он, отскакивая. Он схватил какой-то знак и выставил его перед собой.

Скиу вновь переменилась, становясь женщиной.

− Сгинь! Уйди, дьявол! − Воскликнул человек.

− Твои слова бессмыслены. − Произнесла Скиу. − Ты и сейчас думаешь, что все это чей-то трюк. Ты не веришь в Господа!

− Я верю! Верю! − Закричал он.

− Твоя вера слишком слаба, что бы прогнать меня. − Ответила Скиу и подойдя к нему схватила знак из его руки. − Это не имеет никакой силы в твоих руках, неверующий!

Знак вспыхнул в руках Скиу и она отпустила его, отдергивая руки. Ей было просто весело и она сама разыгрывала все.

− Нет, ты не станешь защищать его! − Взвыла Скиу.

− Стану! − Послышался громогласный голос. − Именем Господа, заклинаю тебя!

− Нет! − Завыла Скиу, закрываясь руками.

Удар молнии из знака вошел в женщину и она растворилась в огненном сиянии. Свечение вокруг знака погасло и он рухнул на пол.

Скиу осталась невидимо наблюдать за человеком. Он опустился на колени перед своими иконами и начал молиться, прося Господа и Святую Скиу о прощении за свое неверие.

− Ты и сейчас не веришь до конца. − Произнесла Скиу внутри его головы. − Ты не веришь!

− Я верю! − Воскликнул он.

Молния вошла в человека, и он потерял сознание. Скиу перенесла его в спальню, положила там, сделав так, что он должен был спать. Она ушла из дома человека, решив оставить эту игру.

Она вновь ночевала в парке, а утром ее разбудил полицейский.

− Мэм, по моему, я видел вас здесь уже. − Сказал он.

− Вполне возможно. − Ответила Скиу.

− Что вы здесь делаете?

− Сплю.

− Здесь не положено спать, мэм.

− Прикажете повеситься? − Спросила Скиу.

− Пройдите за мной, мэм. − Ответил он.

Скиу оказалась в полицейском участке, как в первый раз, но теперь она знала язык.

Ее усадили перед человеком с бумагой.

− Назовите ваше имя. − Сказал он.

− Лаймиринга Крылев.

− Как? − Переспросил он. Скиу взяла бумагу и написала свое имя.

− Сколько вам лет? − Спросил он.

− Я потеряла счет своим годам. − Ответила она.

− Потеряла счет? Каким образом?

− Если бы я знала, когда и где это произошло, я высчитала бы сколько мне лет. − Ответила Скиу. − Было время, когда меня не волновал этот вопрос. Он и сейчас меня не сильно волнует.

− Хорошо. Пусть так. Где вы родились вы помните?

− Моя земля называется Дина.

− Дина. − Произнес человек записывая. − Черт. Что это за шутки?

− Вы не верите, что эта земля существует? − Спросила Скиу. − Это не моя проблема.

− Сначит, вы не желаете ничего говорить о себе? В таком случае мы будем вынуждены отправить вас в тюрьму.

− По какому обвинению? − Спросила Скиу.

− По обвинению в сокрытия данных от государственных органов.

− Ну что же. В таком случае, сажайте, коли таков ваш закон. − Ответила Скиу.

− Вы осуждаете наш закон? − Спросил полицейский.

− Я его слишком плохо знаю, что бы осуждать. Но ту статью, по которой вы собираетесь меня засадить в тюрьму, я осуждаю. Судья Скиу не допустила бы подобного беззакония.

− Судья Скиу? − Произнес человек. − Так ты еще и сектантка?!

Скиу скрутили на этом же месте. Через несколько минут она оказалась в камере. Рядом, в других сидело еще не мало людей.

Прошло около двух часов. Скиу отправили в новое заведение и она предстала перед человеком от которого исходили самые мерзкие мысли, какие только можно представить.

− Назовешь имена, явки и тебе не сделают больно. − Сказал он.

− Вася, Костя, Маруся… − Произнесла Скиу. − Брестский бульвар 18, Сталлинская улица 4, проспект Ленина 8 квартира 79.

Человек молча глядел на нее, пытаясь понять слова. Скиу говорила на русском, называя совершенно неведомые человеку имена и адреса.

− Хом! − Произнес он со злобой. В кабинет вошел человек похожий на костолома и, видимо, был именно им.

Он подошел к Скиу, и поднял ее с кресла.

− Ты будешь отвечать или нет? − Произнес хозяин кабинета со злобой.

− Он тебя спрашиват, Хом. Отвечай, коли не желаешь сдохнуть. − Сказала Скиу.

− Размажь ее. − Произнес хачальник.

Хом бросил Скиу, и она ударилась об стену. Человек пошел к ней, а Скиу отскочила в сторону, быстро поднялась на ноги, а затем развернулась в мощном прыжке и нанесла свой удар.

Хом пролетел через кабинет и рухнул на стол перед своим начальником. Он захрипел, сполз со стола и рухнул на пол. В его спине торчала статуэтка.

Начальник вскочил из-за стола и выхватил пистолет. А Скиу в этот момент медленно прошла к нему.

− Стой или я буду стрелять! − Выкрикнул он.

Скиу переменилась, превращаясь в зверя. Человек заорал и открыл огонь. Зверь прыгнул на него и через несколько мгновений все было кончено.

Вбежавшие в кабинет люди нашли в нем лишь два трупа. Один со статуэткой в спине, а другой с перегрызенным горлом.

Скиу вновь оказалась в городе. Она начала свой новый поиск, решив узнать о каких сектах говорил человек в полиции. Поиски были довольно длинными. Прошло несколько дней. В газетах появились сообщения о звере, загрызшем начальника уголовного сыска. Предположения были самыми разными. Следствие сходилось к тому, что зверь был крупной собакой, но никто не мог понять откуда эта собака взялась в полицейском управлении и куда исчезла.

Наступило новое утро. Скиу поднялась и спустилась вниз с чердака, где ночевала уже не в первый раз. Она прошла несколько шагов и увидела бумагу, висевшую на стене.

Требовалось лишь несколько мгновений, что бы прочитать ее. И Скиу сразу же поняла, что это именно то что она искала.

Перед ней была листовка. Листовка, в которой говорилось о несправедливости закона, о жестоких пытках, каким подвергали людей в полиции, о беззаконии, творившемся по всей стране.

Скиу все еще стояла перед бумагой, осмысливая ее. Она пыталась найти хоть какую нибудь зацепку. Ее схватили сзади какие-то руки и Скиу обернувшись увидела полицейских.

− Думала сбежать от нас? − Спросил один из них. − Отправляйте ее в участок.

Скиу вновь оказалась в участке.

− Итак, вы Лаймиринга Крылев. У вас нет определенного места жительства и вы отказались называть свой возраст и место рождения. − Сказал полицейский.

− Ничто из сказанного не является преступлением или правонарушением. − Ответила Скиу.

− А вот это неправда! Вы обязаны сообщать все свои данные полиции. Тот кто этого не делает, тот отправляется в тюрьму.

− Я уже слышала эти ваши басни. − Ответила Скиу. − Это не закон, а беспредел.

− Вы только что подвердили, что вы заодно с заговорщиками. − Сказал офицер.

− Ты прав. Я с ними заодно.

− Отвечай, где они?!

− Я вам возраста своего еще не назвала, а вы уже про заговоршиков спрашиваете? − Усмехнулась Лаймиринга.

− Вам развяжут язык!

− Невозможно развязать то что не завязано. − Ответила Скиу.

− Тогда, говори, где они?!

− Кто они? Дядя Федя?

− Где он? Называй адрес!

− Он в Императорском замке. Спит под троном. − Ответила Скиу.

− Так. Значит, еще и оскорбление Его Величества. Все это тянет уже лет на двадцать каторги!

− Боже мой, какой кошмар! А что мне сказать, что бы меня сожгли сегодня же на костре? − Спросила Скиу.

− Ты еще и богохульствуешь? − Произнес полицейский. − Отвечай на вопросы!

− Да пошел ты. − Ответила Скиу.

Ее вновь отправили куда-то. И Скиу опять оказалась в камере для пыток. Рядом было еще несколько заключенных в клетках.

− Ее первой. − Сказал офицер. − Более сколькой змеи я еще не видел.

Садист подошел к Скиу и схватил ее за руку. Любой человек взвыл бы от боли, если бы его так схватили. Скиу взглянула на него и резко дернула руку так, что садист не удержал ее. В следующее мгновение она нанесла ему удар. Человек отлетел и ударился об решетку, а Скиу обернулась к офицеру.

Тот замер с полураскрытым ртом.

− Неужели ты думал, что сможешь запугать меня этим? − Спросила Скиу. Она подпрыгнула и мощным ударом ноги свалила садиста, только что поднявшегося с земли. Он рухнул на каменный пол и на этот раз навсегда.

− Охрана! Охрана! − закричал полицейский. Он бросился к выходу, а Скиу прошла к одной из пустых клеток, вошла в нее и закрыла решетку.

− Кто-то здесь станет психом. − Произнесла Скиу.

Охранники вскочили в коридор между камерами и прошлись между ними. Офицер полиции так же оказался рядом.

− Где она? Куда она делась?!

− Потерял кого, зайчик? − Спросила Скиу.

− Вот она! − Произнес полицейский. − Хватайте ее!

Охранники попытались открыть решетку, но она была заперта.

− Смешно, однако. − Усмехнулась Скиу.

Люди около получаса пытались найти ключи. Затем их нашли и Скиу вытащили из клетки. Офицер подошел к ней и со всей своей силой ударил ее рукой в живот, когда охранники держали ее за руки и за волосы.

Человек взвыл. Его рука оказалась в крови от вошедших в кулак игл.

− Что у нее там?! − закричал он. Со Скиу содрали платье и на ее животе не нашли ничего, кроме старых следов от ударов плетки.

Мысль, промелькнувшая в голове офицера, заставила его отойти назад на шаг.

− Я вижу, ты понял, кто я. − Произнесла Скиу.

− Нет. − Ответил он. − Ты не она!

− Я Лаймиринга Крылев. − Лаймиринга вскинула руки в стороны и охранники, державшие ее разлетелись от нее.

Человек вновь отступил.

− Задержите ее! Стреляйте! − Закричал полицейский.

Охранники выхватили оружие и открыли огонь по женщине. Пули отлетали от нее и рикошетом били в стрелявших. Грохот стих через несколько секунд. Лаймиринга обернулась к полицейскому. Тот стоял раскрыв рот, а затем рухнул на пол от попавшей в него последней пули.


Лаймиринга огляделась, взглянула на людей, сидевших в клетках и пошла на выход.

− Эй! Выпусти нас! − Воскликнул кто-то.

− Зачем? − Спросила Лаймиринга. − Преступникам место в клетках.

− Тогда, и ты должна в клетке сидеть! Ты преступник!

− Ко мне ваш закон не относится. − Ответила Лаймиринга и вышла в пустой коридор. Где-то слышались крики людей. Лаймиринга растворилась в воздухе и улетела из тюрьмы.

Она вновь была в городе. Перед ней уже была картина этого мира. Тысячи политических заключенных. Законы, по которым у людей не было никакой свободы. Скиу читала местные газеты и видела в них только фальшь. Сладостное увещевание народа, в котором рассказывалось о достижениях государства…


Полиция вновь схватила Скиу на следующий день. Ее сразу же отправили за решетку и обвинили в убийстве нескольких полицейских и охраны. Дело начинало раскручиваться в новом направлении. Через несколько минут после задержания рядом с клеткой Скиу оказались репортеры, которые хотели знать все об убийстве.

− Вы узнаете все на суде. − Ответила Скиу. − Если этот суд будет.

− Вы считаете, что суда не будет? Почему?

− Потому что меня могут убить до него, что собственно они и пытались сделать.

− Вас никто не пытался убивать. − Сказал какой-то офицер.

− А вы там были и видели?

− Там было двадцать четыре свидетеля и они все видели.

− Правда? − Удивилась Лаймиринга. − А то что они просили, что бы я их выпустила после этого, а я этого не стала делать, они вам рассказывали?

− Это не имеет отношения к делу.

− Имеет. И прямое. Они все злы на меня и сговорились с вами, что бы обвинить меня.

− Вы утверждаете, что вы не убивали их?

− Я их убила. − Ответила Скиу. − А каким образом, вы узнаете на суде. Если он будет.

− Вы уже говорили это.

− А вы меня уже спрашивали об этом.


Суд все же начался. Обвинитель довольно долго говорил обо всем, о полицейских, защищавших закон, о государстве, делавшем все для людей. И только под конец он заговорил о сути дела и предъявил обвинение Лаймиринге Крылев.

Она отказалась от участия в этом деле адвоката и выступила вместо него сама.

− Для начала следует заметить, что обвинитель ошибся, считая скольких я убила. − Произнесла она взглянув на обвинителя. − Вы забыли добавить к этому списку начальника сыска и его бугая Хома.

− Они были убиты до того!

− Правильно. Вы забыли еще объяснить всем каким образом я оказалась в тюрьме до того как убила тех людей.

− Вы занимались политической подрывной деятельностью, но здесь уголовный суд и я не стал вносить это обвинение в это дело. − Сказал обвинитель.

− Политической подрывной деятельностью занимаетесь все вы и прямо сейчас. − Ответила Лаймиринга. − Не замечаете этого? А зря. Итак, вопрос к обвинению. Из какого оружия были убиты все те люди?

− Из огнестрельного.

− Я спрашиваю, из какого, значит, из какого именно. Вы проводили баллистическую экспертизу? Проверяли пули?

− Это оскорбление чести тех людей! − Воскликнул обвинитель.

− Правильно. − Ответила Лаймиринга. − Ведь эта экспертиза сразу бы установила, что они сами перестреляли друг друга.

− Это ложь! С какой стати им стрелять друг в друга?!

− А с какой статим им вообще стрелять там? − Спросила Скиу. − Вы проверяли их оружие? Узнали сколько пуль они выпустили? Не спрашивали себя, а почему эти пули не задели меня? − Лаймиринга обернулась к судьям. − Так вот, господа. В тот день у меня не было оружия. И не могло быть. Ведь я была арестована. И господин обвинитель утверждает, что я перестреляла всех тех людей будучи арестованной и без оружия. Я это сделала из пальца? − Спросила Лаймиринга вновь обернувшись к обвинителю. − Все это дело не стоит и выеденного яйца.

− Вы оскорбляете суд! − Воскликнул обвинитель.

− Я попрошу вас прекратить эти оскорбления, иначе вас выпроводят из зала суда.

− Прекрасно. − Ответила Лаймиринга. − Собственно, я сказала все что хотела. Осталось лишь кое что добавить.

Она вскинула руки, поднялась и провела рукой по решетке. Она вспыхнула голубым светом и исчезла. Солдаты, стоявшие рядом опешили. Зал поднялся с каким-то вздохом, а Скиу прошла со своего места на середину.

− Ваш суд протух как столетние яйца. Ваши обвинители лживы. Ваши законы преступны. Ваш Император тиран. Вы сажаете в тюрьмы невинных людей. Вы убиваете людей низачто. Вы все погрязли во лжи, которая засосала вас как болото. И вам всем пора узнать, что мое имя − Скиу. Меня прислал Господь, что бы доказать вам, что вы со своими законами и меня можете осудить на смерть. И вы это только что доказали. − Лаймиринга раскинула руки в стороны. Все ее тело вспыхнуло голубым светом и обратилось в молнию. − Вам осталось только извратить все и переврать в свою пользу. − Послышался громогласный голос Скиу, а затем молния исчезла, улетая сквозь потолок.


Лаймиринга только усмехнулась, когда в вчерених газетах не оказалось ни единого слова о суде. Не было его и в утренних, на следующий день, но за то через весь город поползли слухи о появлении в столице Святой Скиу.

− Ну мне то ты мозги не запудришь. − Послышался голос и Скиу схватили. Она обернулась и увидела полицейских. − Пошли.

Скиу потащили по улице, затем засунули в карету и та покатила через город. Она выехала куда-то в пригоров и остановилась у небольшого дома.

Скиу провели внутрь и усадив в кресло привязали к нему.

− А теперь отвечай, кто ты и как проделала все эти трюки? − Произнес полицейский.

− Ты дурак или с роду так? − Спросила Скиу.

Человек подскочил к ней и со всего размаху нанес удар в лицо. Скиу вскочила в это же мгновение, превращаясь в зверя. Удар когтей сбил человека с ног. Все вокруг взвыли и бросились бежать.

− Пощади! − Завыл человек.

− А ты щадил тех кого убивал? − Зарычала Скиу. − Нет. Потому и тебе пощады нет. Следующий удар Скиу был смертельным. Она оставила его окровавленное тело и молнией вернулась в город.

Она некоторое время ходила по улицам. Ничего не изменилось. Информация о суде так и не появилась в газетах и Лаймиринга узнала, что несколько журналистов были убиты после того суда.

Государство было на много более жестоко чем предполгала Скиу. И это означало лишь одно. Молния пролетела в Императорский дворец. Лаймиринга объявилась в пустом зале и прошлась по коридорам. Она нашла аппортаменты Императора и некоторое время сидела рядом с ним так что человек не видел этого. Время проходило, но ничего существенного не было. Прошел обед и после него Император отправился на заседание кабинета Министров, которое начиналось в соседнем зале.

Лаймиринга прошла туда и вновь осталась невидимой.

Первым выступал Министр Безопасности. Он объявил, что самозванка еще не найдена, но ее ищут везде. Затем он рассказал о том что было сделано, что бы ересь не попала в печать, о казни непослушных людей, о том, что судей приходится держать под домашним арестом…

− Вы прекратили распространение слухов по городу? − Спросил Император.

− Да. − Ответил министр. − Все распространители пойманы, арестованы и изолированы.

Лаймиринга тихо объявилась позади Императора и Министр замолк с полураскрытым ртом.

− В чем дело? − Спросил Императро, глядя на него. Он понял куда смотрел министр и резко поднялся оберачиваясь.

− Взять ее! − Приказал он.

Лаймиринга переменилась, превращаясь в зверя. Стражники, появившиеся рядом, опешили на мгновение и его хватило для прыжка.

Император рухнул под лапами зверя. Раздались выстрелы. Пули попадали в Лаймирингу и рикошетили во все стороны. Несколько из них попали в Императора, еще несколько достались министрам и солдатам.

− Прекратить огонь! − Закричал кто-то и выстрелы стихли.

Лаймиринга поднялась на задние лапы и оглядела людей. Она вновь превратилась в человека.

− Вы все будете выполнять мои приказы. − Сказала она. − За невыполнение − смерть.

− Мы не будем подчиняться зверю! − Выкрикнул кто-то.

Удар молнии вошел в человека и он вылетев из-за стола распластался на полу.

− Кто-то желает присоединиться к нему? − Спросила Лаймиринга. − Если нет, в таком случае, случайте мой первый приказ. Завтра утром на площади вы казните Императрицу и ее сына. Казнь через повешение.

− Но он ребенок!

− Мне плевать! − Зарычала Лаймиринга. − Вы все умрете, если не выполните мой приказ. И еще одно. В сегодняшних вечерних газетах должно быть все о суде, и о том что произошло здесь сейчас. А теперь идите и исполняйте приказ! Сначала вы арестуете Императрицу и ее сына, что бы они не сбежали. А я за этим прослежу.

Лаймиринга исчезла с глаз людей.

Они выполняли все. Нашелся человек, который начал командовать, говоря что и как делать, что бы угодить новой Императрице.

Семья Императора была арестована. В вечерних газетах появились сообщения о суде над Лаймирингой Крылев и о том, что посланница Господа теперь стала Императрицей. Там же говорилось и о казни, назначенной на утро.


Лаймиринга сидела на троне, который вынесли на площадь. Вокруг было множество солдат, а за ними толпа людей, пришедших посмотреть на казнь. Двух человек вывели на площадь. Лаймиринга сделала знак и их подвели к ней.

− Я знаю, что ты служишь дьяволу, а не богу. − Сказала женщина.

− Ты ошибаешься. Вы все здесь служили дьяволу. Все ваши законы от дьявола. Вы казнили невинных и отправляли в тюрьмы тех, кто этого не заслуживал. Вы считали этого дьявола своим богом, так что можешь получить от своего бога все что он тебе желает. − Лаймиринга знаком показала страже продолжать и женщину с сыном повели к эшафоту.

− Смерть тирану! − Послышался чей-то голос на площади. − Смерть тирану! Смерть тирану! − Человек кричал до тех пор, пока его не приволокли к трону и не бросили перед Лаймирингой.

− Встань. − Произнесла она.

− Смерть тирану! − Выкрикнул он подымаясь.

− Ты больше никаких слов не знаешь? − Спросила Лаймиринга. − Тиран мертв со вчерашнего дня. Али ты не знаешь?

− Все вы одинаковы. − Произнес человек со злобой.

− В этом ты прав. Все вы одинаковы. Вам только смерти побольше подавай. − Лаймиринга взглянула на эшафот, к которому подвели женщину с сыном. Там уже все было готово и ожидалось лишь последнее указание. Лаймиринга вскинула руку и направив ее на эшафот выпустила молнию. Яркая вспышка и грохот заставили всех обернуться.

Эшафот взлетел на воздух в огненном взрыве. Люди, стоявшие рядом шарахнулись от него, а Лаймиринга взглянула на министров сидевших рядом.

− Мы этого не делали! − Закричал кто-то из них.

− Заглохни, придурок. − Ответила Скиу. Она взглянула на стражников и отдала им приказ. − Снимите с них цепи и отпустите этих людей на все четыре стороны.

− Как на все четыре? − Спросили ее не понимая.

− Так. Пусть отправляются куда хотят. Отныне и навсегда все казни запрещены!


Страна восстала. Прошло лишь несколько дней и со всех сторон начали приходить сообщения о беспорядках в городах и о смещении городских властей. А затем появилось новое сообщение о начале боевых действий в участием Императорской армии.

Лаймиринга вылетела в район боев и объявилась в главном штабе Имперской армии. В этот момент там шло совещание и никто не ожидал появления женщины.

Лаймиринга вошла в комнату, где проходило совещание и люди обернувшись замолчали.

− Кто вы? − Спросил генерал, сидевший в центре.

− Я привезла приказ по которому вы обязаны прекратить все военные действия. − Ответила Лаймиринга и пройдя к столу положила бумагу перед генералом.

− И чей же это приказ? − Спросил генерал усмехнувшись.

− Мой.

Кто-то подошел к генералу и шепнул ему на ухо несколько слов.

− Это та, что называет себя Императрицей. − Сказал человек, считая, что его никто не слышит.

− Вранье очень вредно для здоровья. − Сказала Лаймиринга. − Я не называла себя Императрицей.

Генерал поднялся и вынув свое оружие выстрелил в Лаймирингу. Пуля звякнула где-то в стороне. Генерал продолжил стрелять и выпустил всю обойму.

− Вы отказываетесь подчиняться? − Спросила Лаймиринга.

− Отказываюсь.

Она подняла руку, и в человека вышла огненная молния. Удар перебросил его через кресло и человек замертво рухнул на пол.

− Так будет с каждым, кто откажется выполнять мой приказ. − Произнесла Лаймиринга. − А теперь отправляйтесь и передайте этот приказ в войска.

− Никто не поверит, если мы отдадим этот приказ.

− Поверят. − Прорычала Лаймиринга, превращаясь в зверя. − И не дай бог, я узнаю, что вы не выполнили его!

Зверь исчез в голубой вспышке. Люди все еще сидели переглядываясь, а затем поднялись и пошли на выход.


Лаймиринга продолжала свое дело. Теперь все ее действия направлялись в сторону недопущения начала массовой войны. Столкновения продолжались, но они быстро заканчивались. Чаще всего по приказам, которые приносила "посланница Господа".

Страна начинала меняться. Лаймиринга, наконец, нашла связь с подпольными организациями и через несколько дней все они получили легальный статус, а затем представители этих организаций появились в правительстве.

А в печати шла массовая истерия по поводу новой Императрицы. Лаймирингу Крылев называли посланницей дьявола. Газеты наперебой рассказывали о зверствах, которые устраивал зверь. Лаймиринга никак не вмешивалась в эти дела. Она проводила новую политику и вскоре появились новые газеты. Часть из них были просто легализованными старыми, другая появилась сама по себе и теперь начиналась самая настоящая словесная война газет друг с другом.

Среднее звено прекращало подчиняться правительству, которое Лаймиринга поставила на колени. Это вызвало новую лавину беспорядков и ответом на эти действия были новые действия Лаймиринги Крылев. Удар был нанесен по тем руководителям, которые не желали подчиняться.

Это был террор. Настоящий жестокий террор, который должен был заставить бывший правящий класс смириться с тем, что происходило. А в стране происходила настоящая революция. По новому закону избирались новые городские Правительства. Где-то они перегибали палку и тогда Лаймиринга вмешивалась в дела новых хозяев. Она заставляла подчиняться всех и не давала никому развязывать войну.


Небольшой городок кипел от проходивших в нем событий. Выборы закончились и новое правительство заняло свое место в заднии городского управления. Бывший глава города был изгнан, а затем новое правительство издало приказ, по которому бывший хозяин должен был отдать всю свою собственность в руки нового правительства.

Лаймиринга следила за всеми подобными событиями и в этот раз они развивались так, что требовалось ее вмешательство.

Толпа, вооруженная ружьями и дубинами двигалась через город. Она прошла по главной улице и подошла к дому бывшего хозяина. Лаймиринга уже была там. Толпа подошла к воротам. Хозяин дома вместе с несколькими людьми вышел к ним навстречу. В их руках так же было оружие. Они собирались защищать свой дом до самого конца.

− Теперь этот город принадлежит нам! Убирайтесь вон! − выкрикнул кто-то из толпы.

− Мы не уйдем. − ответил хозяин дома. − Вам придется нас убить.

− Мы именно это и сделаем. − ответил человек из толпы.

− Ты в этом уверен? − спросила Скиу. Ее голос услышали все, но никто не видел ее.

Человек обернулся, пытаясь найти женщину.

− А теперь оставьте этот дом в покое. − произнесла Лаймиринга.

− Кто ты такая, что бы нам приказывать? − спросил человек.

В небе возникли молнии и ударил гром. В огненных вспышках перед людьми возникла Лаймиринга.

− Ты меня спрашивал, кто я такая?! − произнесла она громогласным голосом. − А теперь расходитесь!

Люди начали расходиться и Лаймиринга исчезла с очередной вспышкой молнии.

Так происходило почти всегда. Достаточно было появления, приказа и люди выполняли их. Постепенно все вокруг начало меняться. Появились новые политические силы, которые брали контроль над порядком в свои руки.


− Вас желает видеть какая-то делегация. − сказал секретарь. Лаймиринга взглянула на человека. Он был одним из самых храбрых среди бывшего Правительства, но все равно был трусом, и дрожал под ее взглядом.

− Что за делегация? − Спросила она.

− Я не знаю. Они сказали какое-то непонятное слово…

Лаймиринга прошла через зал и скретарь выскочил оттуда перед ней. В соседнем зале было семь человек.

− Я вас слушаю. − сказала она им.

− Мы требуем, что бы вы освободили трон и прекратили пугать людей своими фокусами. − сказал человек.

− Это все что вы требуете или еще что-то? − спросила Лаймиринга.

− Все. Если вы не выполните это, мы опубликуем все данные и выведем вас на чистую воду.

Лаймиринга обернулась к секретарю. Тот стоял весь дрожа и был готов упасть на колени. Его сдерживали лишь слова Лаймиринги, сказанные несколько дней назад. Слова о том, что ему запрещено вставать на колени.

− Скройся где нибудь подальше. − сказала она ему и человек пошел из зала.

− Нам известно, что ты не бог. − Сказал все тот же человек из делегации.

− Это известно всем, кто еще не полный идиот. − Ответила Лаймиринга.

− Нам известно, что бог не посылал вас сюда. Вы вовсе с ним не встречались.

− Я с ним не встречалась, но он послал меня сюда.

− Это ложь!

− В таком случае, вы тоже пришли сюда сейчас не от бога.

− Мы пришли от людей.

− А я пришла от зверей. Вас это устраивает?

− Нет. Ты шарлатанка.

− И в чем же это шарлатанство?

− В том, что вы запугали людей своими трюками.

− Запугивание людей трюками есть средство достижения цели и это вовсе не шарлатанство.

− Значит, вы признаетесь, что запугали всех!

− Я этого никогда и не отрицала. Я запугала всех. И буду продолжать это делать. До тех пор, пока не решу, что достаточно.

− Теперь вам это не удастся сделать. Мы расскажем всем, о том, что вы никто!

− Вы полагаете, что от ваших рассказов о физике горения, теориях взрывов и тому подобном все перестанут бояться пуль?

− Вам не удастся нас запугать! − Произнес человек.

− А мне не надо вас запугивать. Вы и так запуганые.

− Мы не боимся ваших фокусов. И мы научим людей как им защищаться от вас!

− Пожалуйста. Можете идти и учить кого хотите. От ваших слов ничего не изменится.

− Изменится.

− Вот и посмотрим, что изменится.

Лаймиринга пошла прочь из зала и вернулась на Императорский трон. Она исчезла из него в тот момент, когда секретарь вновь появился в зале. Ей незачем было выслушивать его, что бы знать что делать.


Молния пролетела через город. Лаймиринга некоторое время разыскивала данные о тех людей что пришли и вскоре нашла все что нужно. Она несколько усмехнулась, узнав, что в этой же организации находился тот самый человек, принявший ее первым.

Лаймиринга превратилась в ту самую девчонку, какой была в те дни и немного пройдясь по городу заявилась в штабквартиру Партии Науки.

− Чего нибудь желаете? − спросил человек, встретивший ее у входа.

− Да. Хочу встретиться с профессором Айстриным.

− Он вас знает?

− Знает, но может не помнить.

− Назовите свои имя и фамилию.

− Меня зовут Скиу, а моей фамилии он не знал. Однажды я была у него дома. Я тогда языка не знала.

Человек взялся за телефон и сообщил о Скиу. Профессор появился через две минуты. Он прошел к Скиу и встал с некоторой растерянностью.

− Вы меня не помните? − Спросила Скиу. − Я Скиу. Вы взяли меня к себе домой, примерно два месяца назад.

− И ты тогда за два дня выучила язык?

− Разве есть люди, которые за два дня могут выучить язык? − Удивленно спросила Скиу. − Я тогда ушла не поблагодарив вас, профессор.

− Наверно, мне все показалось. − Сказал он.

− Что? − Спросила Скиу.

− Ты пришла только за этим или еще зачем-то?

− Здесь написано, что вы принимаете ученых в свою организацию. Я, в каком-то смысле, тоже ученый.

− Ты? − Удивился профессор. − И по какой специальности ты училась?

− По многим разным. Но я пришла по поводу одного открытия, которое я сделала в области астрономии. Впрочем, это открытие мог сделать и кто-то еще.

− Понятно. Ну, тогда, проходи, поговорим. − Сказал он.

Скиу вздохнула и прошла мимо охранника. Через несколько минут она оказалась в зале, где находилось несколько ученых.

− Это Скиу. − Сказал он. − Она сделала какое-то открытие в астрономии и хочет поведать нам о нем.

− Открытие? − Усмехнулся кто-то. − Ну, рассказывай.

− Суть в том, что над нашей планетой летает космический корабль пришельцев из другого мира. И этот корабль видно каждое ясное утро и вечер. Он пролетает над нами…

Вокруг послышался смех.

− Вы зря смеетесь. − Сказал кто-то. − Два месяца назад многие астрономы видели этот странный объект. Однако, все предположения относительно него сходятся на том, что это метеор, случайно пролетевший мимо и захваченный планетой. Теперь он стал спутником.

− Что бы планета захватила метеор и превратила его в спутник нужны очень специфические условия. − Сказала Скиу. − Как минимум, должен быть еще один метеор, с которым бы этот столкнулся и изменил его скорость. Плюс к этому они должны были столкнуться очень особым образом, что бы в результате один из метеоров оказался на такой ровной круглой орбите.

− Такая вероятность существует и она точно не ноль.

− Но она так же мала, как вертоятность того, что это космический корабль пришельцев. К тому же по поводу моих слов я имею доказательства.

− Доказательства? Какие?

− Я видела его в подзорную трубу.

− Это нереально. Он движется с такой скоростью, что в подзорную трубу его невозможно рассмотреть. Можно увидеть только мельком.

− Если не применять особых следящих устройств, то да.

− Следящих устройств? О чем вы говорите? − Спросил другой человек.

− О наблюдателе с подзорной трубой, установленной на вращающейся платформе. Платформа поворачивается с той же скоростью, с какой летит метеор и в той же плоскости. Ясно?

− Вы где-то видели подобное?

− Это на столько сложная конструкция, что вы никого не знаете, кто смог бы ее соорудить?

− Для этого потребовались бы довольно большие деньги.

− Господа, я говорю о научном открытии, а вы переводите разговор непонятно куда, к обсуждению того сколько нужно денег для постройки инструмента для наблюдения. Какая разница, сколько он стоит?

− Такая, что кто-то должен его оплатить.

− Если я его оплачу, вас устроит?

− Ты? − Удивленно спросил профессор Айстрин.

− Вы ведь не знали меня, почти. У меня достаточно денег, что бы удовлетворить все потребности для моих научных изысканий.

− Итак, вы устверждаете, что где-то построили подобную обсерваторию?

− Нет. Я ничего не строила. Я просто взяла телескоп, навела его на объект и держала его в поле зрения достаточно долго, что бы увидеть каков он.

− И каков же?

Скиу вынула из кармана небольшой листок и пройдя к столу положила его перед людьми.

− Это он. − Сказала она.

Перед людьми был довольно странный силуэт.

− Это тоже он. − Скиу положила перед ними другой рисунок. − И это, и это… − Она выложила перед учеными полтора десятка рисунков. − А это рисунок, который я сделала сама, сопоставив все эти. − Она положила перед людьми новый рисунок, на котором был нарисован летательный аппарат.

− Что это? − Спросил кто-то.

− Космический аппарат Лаймиринги Крылев. − Сказала Скиу.

− Кого?! − Послышались возгласы. Все вокруг повскакивали.

− Это же ясно как дважды два. Она объявилась два месяца назад. Этот метеор появился два месяца назад. Вокруг полно сообщений, что она нечеловек. И это тоже доказательство. Она − инопланетянка. Наверняка, прилетела из другой галактики.

− С другой планеты, а не галактики. − Сказал кто-то.

− Да какая разница! − Произнесла Скиу. − Это ведь объясняет все ее трюки. У нее, наверняка, полно разных приборов и она знает такие вещи какие нам и не снились.

− И что это дает? Как нам заставить ее убраться?

− Убраться? − Удивилась Скиу. − Вы шутите? Она столько сделала для всех!

− Для всех? − Послышался удивленный возглас. − Из-за нее все вокруг в бардаке! Страна на грани гражданской войны! Сколько жертв!..

− Сколько жертв?! − Воскликнула Скиу. − Да вы не понимаете ничего! Вы понятия не имеете, сколько убивал ваш бывший тиран! Сотни тысяч людей сидели в тюрьмах низачто! Тысячи людей казнили только за то что они думали не так как все! Сколько умерло на каторге! А о том, что здесь не было никакой свободы, и говорить нечего! Господи, дай им разума!

Скиу замолчала и все вокруг так же молчали.

− Полагаю, тебе пора покинуть нас. − Сказал Айстрин.

− Так и есть. − Ответила Скиу. − Вам больше подходит моя сестра, чем я. Мне очень жаль.

− О чем ты говоришь? − Спросил профессор.

− Не о чем, а о ком. − Скиу взглянула на Айстрина. − Ты ведь ее видел тогда. По настоящему, а не во сне.

− Когда? − Спросил он. Он помнил когда, но все еще не хотел верить, надеясь, что Скиу говорит о чем-то другом.

Раздался удар грома. В помещение ворвался ветер, выбивая стекла в окнах и рядом со Скиу возник зверь.

− Где тебя черти носят, Скиу? − Зарычал зверь.

− Я просто гуляла. − Ответила Скиу. Зверь обхватил ее своей лапой и исчез с грохотом и молниями.


Лаймиринга вновь была одним целым. У нее была масса других дел и она продолжала то что начала не глядя ни на что.

А информация о том, что Лаймиринга Крылев была космическим пришельцем прошла в печать. Вскоре начались выступления людей, требовавшие от нее убраться восвояси. В какой-то из дней демонстрация в несколько десятков тысяч человек оказалась перед Императорским дворцом. Люди собрались вокруг и продолжали свои требования. А затем толпа смела слабую охрану и повалила во дворец.

Они не нашли никого, кроме перепуганных старых министров. Все они были арестованы. Лаймирингу продолжали искать, а она в этот момент уже находилась в космосе, на своем корабле. Это дело было закончено.


Скачок через пространство-время увел корабль в новое место. Вероятность продолжала держать Лаймирингу у этого мира, но теперь корабль появился над планетой, которая была вся покрыта электрическими огнями. В радиоэфире играла музыка, а на дневной стороне были видны огромные мегаполисы, раскинувшиеся на сотни километров.

И среди всего этого многообразия проявлений цивилизации огненными точками прошла полоса войны. Она была видна из космоса. Часть на дневной стороне, часть на ночной. Рядом с линией фронта полыхали города и села. Сама линия постоянно озарялась вспышками взрывов. Лаймиринга смотрела на эту зону и ее вновь касалась боль. Боль за жизнь, которая не могла обойтись без подобных проявлений зла.

Вероятность? Лаймиринга решила вновь лететь дальше не глядя ни на что и включила программу переходов в будущее. Несколько прыжков вновь удались и корабль ушел на два месяца вперед, после чего вновь последовал отказ. Лаймиринга вела программу дальше, двигаясь в будущее все меньшими скачками. Под конец они достигли значения в одну минуту и полностью пропали.

Это означало, что событие, на которое должна была повлиять Лаймиринга, уже было совсем рядом.

Молния ушла к планете и оказалась над зоной военных действий. Это было то самое место, где, скорее всего и требовалось вмешательство. Где-то в стороне возникла мощная вспышка. Молния ушла туда и вошла в зону ядерного взрыва.

Теперь все было ясно. Огненная волна накрыла полигон. Лаймиринга осмотрела все вокруг. Ее действия были почти мгновенны. Энергия крыльва вошла в ядерный огонь взрыва. Реакция уже закончилась, но Лаймиринга не дала ей оборваться. Новая ударная волна вышла в сторону и огненным языком полоснула по земле. Удар вошел в здания полигона, отразился от них и двинулся дальше.

За несущимся шаром оставался огненный след. Лаймиринга управляла его полетом, но не применяла никаких правил любое препятствие меняло направление движения шара случайным образом.

Взрывы разнесли несколько зданий, затем шар унесся в лес и прожег в нем зигзагообразный лабиринт. Он пронесся несколько десятков километров за секунды и вышел к городу.

Новый удар пришелся по военному заводу. Солдаты, оборонявшие его, выпустили по шару несколько десятков снарядов, но это ничего не изменило, кроме направления движения смертоносного шара. Он несколько поднялся в воздух и прошелся над заводом, снося высокие постройки и поджигая крыши.

Взяв с этого места подъем высоты Лаймиринга подняла шар еще выше и он взлетев над городом пронесся дальше. Туда, где полыхала война.

Теперь шар несся по прямой. Он прошел над линией фронта и получив порцию снарядов от другого противника резко свернул в сторону и вниз. Новый удар вошел в оборонную систему той стороны, которая проводила испытания. Взрывы разнесли позиции армии, а шар сделав несколько петель прошел дальше. Он носился так над полем боя, нанося удар то одной, то другой стороне.

Впереди был океан и на его берегу было несколько кораблей. Огненный шар оказался рядом и с кораблей был открыт огонь по нему. Результат был странным для людей. Шар носился над водой меняя направление движения, а затем он прошел сквозь один из эсминцев.

Взрыв разнес огромный корабль в щепки так, словно он был спичечным коробком. Огненный шар резко изменил направление и вошел в воду. Перед людьми возникла безумная картина. Вода рядом с шаром засветилась и через несколько мгновений все вокруг поглотил всесокрушающий огонь.

Термоядерный взрыв, спровоцированный Лаймирингой был виден за сотни километров от этого места, а от военных кораблей, стоявших на рейде, не осталось и следов.

Лаймиринга, наконец, остановила свои действия. Она вернулась в космос, в свой корабль и немного отдохнув вновь отправилась вниз, что бы довершать начатое. Надо было заставить людей понять, что они вступили в страшную игру с силами природы, способными уничтожить весь их мир.


Исследования ядерного оружия были приостановлены на некоторое время, а затем вновь возобновлены. Лаймиринга, поняв это, отправилась в лабораторию, где проводилась эта работа. Никакая охрана не помешала ей, когда она вошла в кабинет главного конструктора той самой бомбы, которая взорвалась на полигоне. Он сидел над бумагами…

− Не сходятся рассчеты? − спросила Лаймиринга.

Человек вздоргнул, подняв взгляд.

− Как вы сюда вошли?! − резко произнес он вскакивая.

Лаймиринга молча подала ему свой пропуск. Человек некоторое время рассматривал его.

− Я не подписывал его. − сказал он.

− Вы спросили как, я ответила. − ответила Лаймиринга и взяв стул села перед столом. − Пропуск поддельный, но его было достаточно, что бы я прошла сюда.

− Полагаю, вы на что-то рассчитываете, раз пришли подобным образом? Теперь вы не сможете отсюда выйти.

− Мне не сложно выйти из любой ситуации. Вопрос не в этом.

− И в чем же?

− В том, что вы ведете разработку дьявольского оружия убийства.

− Дьявольского? − Переспросил человек. − Что-то мне не верится, что человек вашей профессии может верить в дьявола.

− Ладно, забудем о дьяволе. Но то что это оружие смертельно опасно для всех, в том числе и для вас, вам известно?

− Этим меня не испугаешь.

− Вам простили уничтоженные крейсера? − Спросила Лаймиринга.

− Это не касается вас. − Ответил человек.

Лаймиринга опустила взгляд и и взглянув на свои руки вновь подняла голову. В руках человека было оружие и оно было направлено на нее. Через несколько секунд в помещение вскочила охрана.

− Возьмите ее и обыщите! − приказал хозяин кабинета.

Лаймирингу обыскали. В ее кармане было несколько бумаг и солдаты передали их своему начальнику.

На первом листке была схема урановой бомбы. На втором схема термоядерной, на третьем уравнения Общей Теории Поля на языке ратионов. Еще на одном листке была схема движения огненного шара с полигона, а на остальных листах были фотографии. Флот и шар над ним. Термоядерный взрыв над океаном, снимки из космоса, которые были сделаны с орбиты…

− Что это значит? − Спросил человек, подходя к Лаймиринге. − Откуда это?!

− Вы ничего не поняли? − Спросила Лаймиринга. − Это очень плохо, господин физик. Это ужасно плохо. Вы просто не представляете на сколько это ужасно.

− Прекратите здесь свои проповеди!

− Какие проповеди, когда ты не веришь в бога? Все эти бумаги, это доказательство того, что ты создал чудовищное оружие убийства.

− Это моя работа. А ты отправишься в контрразведку, где будешь объяснять все это.

− Это? − Переспросила Лаймиринга и взглянула на бумаги, которые находились в руках человека. − Вы имеете в виду эти лохмоться пепла?

− Какие еще лохмоться пепла?!

− Эти! − Произнесла Лаймиринга и в руках человека возникла вспышка. Бумаги сгорели в несколько мгновений просыпались на пол черными лохмотьями.

− Черт! − Воскликнул человек.

− Нет здесь никаких чертей. Судя по всему, ты не собираешься прекращать эту разработку.

− И никто мне не помешает. − Произнес человек.

− В этом ты не прав. Потому что тебе помешает твоя смерть. Мне очень жаль, что ты ничего не понял. А по сему, смерть.

Человек рухнул на пол.

− Черт! Держите ее! − Закричал кто-то.

К ученому подскочили, но он уже был мертв. Лаймирингу держали несколько человек.

− Как она это сделала?! − Воскликнул кто-то.

− Как ты это сделала?! Отвечай! − Приказал ей другой.

− Я использовала колдовство.

− Он чем-то отравлен. − Сказал врач, осматривавший человека. − Но я не знаю чем. − Добавил он, подняв взгляд на Лаймирингу.

− Этот яд называется злоба и ненависть к жизни. − Ответила она.

− Уведите ее! − Приказал кто-то.

Лаймирингу увели и закрыли в небольшой камере, оставив рядом одного охранника. Тому было приказано не спускать с нее глаз и он стоял, глядя на нее через решетку.

− У тебя кто-то сзади. − сказала Лаймиринга.

− Меня не проведешь. − ответил солдат.

Позади него послышался шум, и солдат резко обернулся. Шум исчез, а вместе с ним исчезла и Лаймиринга. Солдат вновь обернулся к камере и никого не увидев в ней подскочил к решетке.

Поднятая тревога уже была бесполезна.

В то время, пока Лаймирингу искали по всему зданию и базе, она забралась в самые секретные места и уничтожила все данные по ядерному оружию. Энергия ядер не должна была служить войне.

Закончив все на этой стороне, Лаймиринга улетела на другую. Что бы найти ядерный исследовательский центр там потребовалось лишь несколько минут. Все было просто. Достаточно было лишь проследить за ураном и определить, куда его свозили.

Подземный завод мог поразить впечатление любого человека, но для Лаймиринги подобные сооружения не были в диковину. Она нашла тот самый отдел и через минуту оказалась перед главным конструктором, когда тот шел через коридор.

− Кто вы? − Спросил человек, чуть не наткнувшись на Лаймирингу.

− Я принесла кое какие материалы, которые вас должны заинтересовать. − Ответила Лаймиринга.

− Какие материалы?

− Данные разведки об испытаниях супероружия по ту сторону линии фронта.

− Данные разведки? − Переспросил он. − Никаких данных разведки по этому вопросу не ожидалось. Кто вы?

− Я агент третьей стороны. Шпион, если хотите. Эти данные слишком серьезны, что бы их скрывать.

− Что это за данные?

Лаймиринга вынула бумаги и передала их человеку. Он некоторое время рассматривал их, затем прошел в сторону и сел за небольшой столик, стоявший в коридоре. Лаймиринга села рядом с ним на соседнее кресло.

Он поднял на нее взгляд и некотоое время рассматривал, думая о том на сколько правдивыми могли быть эти данные.

− Почему я должен вам верить? − Спросил он.

− Вам известно имя Хирлес Конт?

− Хирлес Конт? Я ничего не слышал об этом пройдохе лет пять.

− Хирлес Конт руководил этим проектом. − Лаймиринга показала на бумагу, где была схема атомной бомбы. − А это мой проект. − Лаймиринга показала другую схему, на которой была термоядерная бомба. Хотя, не мое изобретение, но это не суть. Суть в том, что всем людям следует понять, что использовать силу ядер в войне, это безумие. И это доказательство тому. − Лаймиринга показала на фотографии.

Ученый вновь их рассматривал, а затем остановился на схеме Лаймиринги.

− Это что? − Спросил он.

− Это термоядерное взрывное устройство. Сначала взрывается уран, затем дейтериево-тритиевая смесь. Эффект взрыва в сотни раз выше чем у уранового. И последствия тоже. В худшем случае это смерть всей планеты.

− Вы шутите?

− Нисколько. Для того я и здесь. Что бы сказать вам, что вы открываете прямую дорогу к концу света.

− Это же смешно.

− Смешно? − Спросила Лаймиринга. − А как на счет вот этого?

Лаймиринга положила перед человеком статистику по людям, работавшим в урановых шахтах. Статистику, по которой все, кто там работал умирали в течение нескольких месяцев.

− Туда посылают только смертников. − Сказал человек. − И это наказание за преступления.

Лаймиринга некоторое время молчала, глядя на человека. Он пытался оправдать убийство преступников.

− Что вы на меня так смотрите? Они этого заслужили!

− Дело сейчас не в этом. Дело в том от чего они умирают.

− От того, что там много ядовитых веществ.

Лаймиринга вновь молчала, а затем передала человеку новый лист.

− Горнорудная фабрика, где производится очистка и обогащение руды. − Сказала она. − Смертность больше тридцати процентов. − Статистика по водителям перевозившим руду. Смертность семдесят процентов. Статистика по вашему собственному предприятию. Смертность среди людей, непосредственно работающих с ураном двадцать процентов. И эти люди работают в защитных костюмах. У вас не возникает мысли, что это за отрава, которая сквозь защитные костюмы проходит?

− Что вы имеете в виду?

− Я имею в виду радиоактивность. Ту самую. Распад ядер, нейтронный поток. А теперь посчитайте, сколько этой отравы выйдет, когда произойдет одновременный распад всех ядер в бомбе?

− Это поражающий фактор оружия.

− Который остается на много много лет.

− Что? Вы хотите сказать, что уран не весь распадется?

− Дело не в этом. Весь или не весь. Дело в том, что продукты реакции радиоактивны. Плюс поток нейтронов вызовет реакцию в других веществах. Вся округа будет поражена. Будет поражен воздух и он разойдется по ветру. Если таких взрывов будет много, в конце концов будет поражена вся атмосфера.

− Ну это вы преувеличиваете.

− Господин физик, не вам ли говорили про преувеличении оценки мощности ядерного устройства?

− Что? Откуда вам это известно?

− Мне известно не только это. Вы открываете ворота в АД. − Лаймиринга провела перед собой рукой и перед ней возник огненный круг. − Вот туда! − Произнесла она.

Огненный круг развернулся и перед человеком возникло изображение. Вместе с ним в зал ворвался вой снарядов, удары взрывов. Появились картины городов, которые бомбили самолеты, а затем над этими городами вспыхнули ядерные взрывы.

Смерть, огонь, искалеченные больные люди. Бесконечная война, экологическая катастрофа… Смерть…

Человек все еще сидел не двигаясь. Картина, показанная Лаймирингой давно исчезла, а он все еще не мог прийти в себя.

− Что это было? − Спросил он, медленно повернувшись к Лаймиринге.

− Это будущее, которое ждет этот мир, если вы не остановите разработки своего оружия.

Рядом появилось несколько охранников. Они подскочили к Лаймиринге и приказали ей немедленно сдаться. Она поняла, почему это произошло. Таков был условный код главных ученых. Если возникали какие либо критические ситуации, требовавшие вмешательства охраны, они садились в подобные места.

Лаймирнга поднялась, ее обыскали и офицер вынул ее удостоверение.

− Мэм… − Произнес охранник, взглянув на нее.

− Кто она?

− Советник Президента. − Ответил офицер и передал Лаймиринге ее документ.

− Вы удивлены, профессор? − Спросила она ученого.

− Почему вы не сказали сразу? − Спросил он. − И как вообще… − Он запнулся, вдруг вспомнил то что видел всего минуту назад.

− Мое имя Лаймиринга Крылев. − Сказала она.

− Кто? Этого не может быть.

− Вы не верите мне после того что я вам показала? Хирлес Конт мертв, профессор.

− Что? Как это понимать?

− Сила, убившая его, убьет всех, кто так же безумен, профессор. Прикажите им уйти, и я объясню все.

Профессор приказал охранникам уйти и те скрылись.

− Что вы хотите объяснить?

− Вы не поняли что? − Спросила Лаймиринга. − Я убила Хирлеса.

Человек молчал еще глядя на нее, а затем до него дошло.

− Ты хочешь меня убить?! − Воскликнул он.

− Я не хочу. И не хочу, что бы вы меня вынуждали это делать.

− Я вас не вынуждал!

− Ваша разработка и есть причина. Снова не ясно?

− Вы хотите, что бы я ее бросил?

− Да.

− Но я не один этим занимаюсь.

− Это уже другой вопрос. Вы главный.

− Если я позову охрану, то вы это сделаете?

− Сделаю.

− Но ведь вы не можете выйти отсюда.

− Я могу выйти откуда угодно. Плюс к этому, я бессмертна.

− Вы что, не человек?

− Я не человек.

− Тогда, зачем вам все это нужно?

− Меня так воспитали. Война это зло. Те кто служит войне, служат злу. А тех кто служит злу надо уничтожать.

− Этим вы сами совершаете зло.

− Меньшее против большего.

− Вы думаете, если мы останемся без защиты, будет лучше?

− Вы не останетесь без защиты. Придет время и вы построите это оружие. Но его применение в войне, это безумие.

− Мне надо подумать. − Произнес он дернувшись.

− У вас есть время. − Ответила Лаймиринга. − Дня или двух, полагаю, вам будет достаточно. Мы еще удивимся.

Лаймиринга поднялась и исчезла перед человеком.

− Черт! − Выкрикнул он, словно его ударило током.


Его приняли за сумасшедшего. Затем в ту же больницу попали еще двое физиков. А Лаймиринга продолжила свои поиски мировых центров, где велись подобные разработки. Был еще один. Там все еще было в самой начальний стадии. Лаймиринга встретилась с теми учеными и так же доказала им с какими силами они начали игру. Результат был вполне приемлемым. Ученые просто отказались от ведения дальнейших работ, а Правительство это приняло из-за слабой веры в возможность создания подобного оружия и требования слишком больших вложений.


Теперь можно было не беспокоиться.

Лаймиринга вновь оказалась в космосе и на этот раз Вероятность открыла ей дорогу от планеты.


Наконец! Лаймиринга была почти без ума, когда корабль, скакнув из галактики не был остановлен Вероятностью! Лаймиринга с нетерпением ожидала выхода из двухчасового прыжка и когда он закончился сразу ввела координаты для прыжка в свою галалктику. И ее разочарованию не было предела, когда прыжок не осуществился. Последующие несколько часов борьбы с космической стихией прибили корабль к какой-то звезде в соседней галактике. Лаймиринга молча сидела перед управлением. Вновь все повторялось. Вновь приходило на прежний круг и вновь ей надо было делать что-то в неизвестном ей мире.

Этому не было предела.

Она не стала лететь к планетам, а осталась посреди космоса, решив отдохнуть и выспаться.


− Сэр, мы только что обнаружили вторжение разведчика. − произнес капитан.

− Где он?

− Вдали от нас. Довольно далеко, сэр. Возможно, ждет какого нибудь сигнала от своих. − капитан подошел к карте системы и показал место, где находился пришелец.

− Подымайте спецгруппу, капитан, и захватите его.

− Да, сэр. − ответил капитан. − Разрешите исполнять?

− Исполняйте.

Капитан вышел из рубки и быстро прошелся по коридору. Через минуту он уже подымал по тревоге свою группу. Дело могло показаться простым, но в действительности это было не так. Пришелец мог выкинуть любые фокусы. Его надо было застать врасплох.

Команда заняла свои места в истребителях и те вышли в космос.

− Приготовиться к бою. Прыгаем в зону, где находится противник.

Истребители выскочили прямо перед пришельцем. В следующее же мгновение шквал огня обрушился на корабль и истребители резко изменив траектории полета разлетелись в стороны…

Было совсем не понятно, что пришелец даже не сдвинулся с места после начавшейся атаки. Первая же ракета влетела в него и корабль разнесло на куски от взрыва. Оставшиеся ракеты били в огненный клубок и в нем, уже ничего не оставалось…


Лаймиринга проснулась от удара. В следующее мгновение она обратилась в молнию, а вокруг уже все полыхало. Возникло еще несколько ударов, которые превратили в плазму все что еще оставалось вокруг.

Теперь рядом были видны какие-то корабли. Они разлетались в стороны и Лаймиринга метнулась к одному из них. Молния вошла в боевую машину и Лаймиринга еле сдержала себя от того, что бы не взорвать ее. Ее удержала мысль о том, что она в чужом мире и ей не следовало наказывать тех, кто защищал свой дом…


− Литикс, что у тебя?! − послышался голос командира.

− У меня? − удивленно спросил Литикс. − Вроде, все на месте, командир.

− Сканер показал, что в тебя попал какой-то инородный объект.

− Не видел я ничего, командир.

− Он внутри твоего истребителя, Литикс! Внутри! Обернись!

Литикс обернулся и замер, увидев зверя посреди своего корабля.

− Черт! Здесь пришелец!

− Он вскочил к тебе внутрь в момент взрыва! Включи внутреннюю защиту!

Литикс дернулся. Через несколько мгновений в зверя вошли удары лазеров. Литикс теперь видел его на мониторе. Во все стороны полетели брызги крови инопланетянина.

− Дьявол! − взвыл Литикс. Он отключил систему внутренней обороны и снова обернулся.

Тело зверя крутилось в кабине и из него лилась кровь. Она оседала вокруг на стенах и приборах, а сам зверь уже не двигался.

− Он либо мертв, либо притворился, что мертв. − сказал Литикс.

− Они не могут притворяться мертвыми, Литикс. − сказал командир.

− Я вообще не видел их такими никогда. Командир, а что, если это совсем другой?

− Другой?

− Да. Его корабль разлетелся от первого же снаряда и он явно не ждал этого. Даже не ушел.

− А телепортировать как успел?

− Я не знаю. Как вообще можно знать куда телепортировать? К тому же у нас была слишком большая разница скоростей…

− Литикс, берегись! − закричал командир.

Рядом возникла вспышка и зверь исчез.

− Командир, он исчез!

− Я уже понял, он у меня…


Лаймиринга поняла, кто командовал боевыми машинами. Она поняла и то, что ее приняли за врага. Что можно было сделать?

Молния переметнулась к кораблю командира.


− Джерис, ты должен увезти этого монстра отсюда. − возник голос с базы. − Ты понимаешь, капитан?

− Да, сэр. Я знаю, что делать.


Включилось поле перемещения и корабль вошел в прыжок. Он закончился через несколько секунд посреди космоса.

Существо, сидевшее за управлением, по своему виду только напоминало человека. Прошло еще несколько мгновений. Лаймиринга уже держала все управление машиной в своих руках и не мешала действиям незнакомца, пока тот не включил систему самоуничтожения. Она не сработала и зверь начал бить по пульту, пытаясь что-то сделать, а затем взвыл.


Джерис понял, что инопланетянин уже захватил управление кораблем. Теперь все было бесполезно и он ударил несколько раз по клавиатуре, а затем взвыл. Теперь ему оставалось только ждать смерти.

Но зверь, оказавшийся рядом, почему-то медлил с этим. Видимо, ему было что-то нужно от Джериса. Но что бы это ни было, враг этого не получит!


Лаймиринга закончила анализ информации в машине. Языка в ней было мало, но он оказался в другом месте. В корабле было несколько дисков с информацией. Они лежали отдельно и Лаймиринга достала их, делая это так, что хозяин истребителя видел это. В нем была злоба и он, казалось был готов броситься на Лаймирингу, но вместе со злобой в нем был и страх, который сдерживал его. Это было хорошо.

Язык был найден. Теперь Лаймиринга знала, что попала к планете серхедов и рядом сидел представитель именно этого вида. Прошло почти полчаса с тех пор, как корабль оказался посреди космоса.

− Поругаться не желаешь? − спросила Лаймиринга, надеясь, что инопланетянин поймет ее слова.

− Я не стану служить тебе! − произнес он.

− Чего ты не станешь? − переспросила Лаймиринга.

− Не стану!

− Лететь никуда не собираешься?

− Никуда.

− Ладно. Тогда, я сама буду выбирать, куда лететь.

Лаймиринга запустила генератор перемещений и через полминуты корабль вошел в систему, где по данным серхедов находилась планета их врагов. Лаймиринга действовала почти молниеносно. Корабль вскочил в систему, затем оказался рядом с населенной планетой и через мгновение оказался в воздухе над небольшим озером.

Машина просто рухнула в воду. Лаймиринга захватила в себя генератор поля и взглянула на зверя.

− Когда меня не принимают одни я отправляюсь к другим. − Сказала она, глядя на странное человекоподобное существо.

− Мне плевать на тебя! − Прорычал он.

− Зря плевать.

Над озером появилось несколько машин. Они приземлились на воду вокруг и через минуту уже были внутри истребителя.

Зверя вытащили из машины силой, а Лаймиринга вышла сама. Ее не касались, хотя, настроение вокруг было явно не в норме.

− Что-то не так? − спросила Лаймиринга на уже известном ей языке.

− Все так. Мы ждем ваших распоряжений.

Они говорили на языке серхедов. Лаймиринга взглянула на задержанного серхеда.

− Так и будете его держать или вам нужно специально приказать отпустить его? − Спросила она.

Серхеда отпустили и он обернувшись взглянул на Лаймирингу. Теперь, на ярком солнечном свете, она могла его разглядеть получше. Вся его кожа была покрыта темными пятнами. Передние лапы были не очень большими, а по крупным задним можно было сказать, что он должен был очень хорошо бегать. Всем своим видом серхед чем-то смахивал на кенгуру…

− В чем дело? − Спросила Лаймиринга, взглянув на бездействовавших инопланетян, окруживших ее и серхеда.

− Мы ждем ваших распоряжений. − Ответили ей снова.

− Кто здесь главный? − Спросила Лаймиринга.

− Вы. − Ответил кто-то.

− Кто кроме меня?

Казалось, этот вопрос их застал врасплох. Они начали оглядываться, а затем кто-то показал на серхеда.

− Кто кроме меня и его? − Спросила Лаймиринга. Она еле сдерживала себя, что бы не подымать голос. Это только распугало бы аборигенов.

− Кештвор. − Сказал кто-то.

− Где он?

− Он в замке.

− Проводите нас туда.

Дело, наконец, сдвинулось с мертвой точки. Через несколько минут машина въехала в ворота замка и аборигены проводили двух инопланетян через зал.

− Почему так долго?! − послышался чей-то голос. Он говорил на другом языке, но Лаймиринга знала его. Это был язык лайинт. Через несколько мгновений он оказался рядом.

− Мы сделали все как вы приказали. − Сказал один из аборигенов.

− Пошли прочь! − Приказал лайинт и они все убрались.

Рыжий зверь остался один. Он некоторое время оглядывал Лаймирингу и только мельком взглянул на серхеда.

− Кто такой? − прорычал он на своем языке, снова взглянув на Лаймирингу.

− Грубость, это твое второе "я"? − спросила она на том же языке.

− Отвечай! − зарычал он.

− Я Лаймиринга Крылев из галактики крыльвов.

− Не пытайся меня обмануть, зверь! − Зарычал лайинт.

− Ты совсем сдурела или разучилась отличать ложь от правды? − Прорычала Лаймиринга, подражая голосу лайинты.

− Отвечай на мой вопрос, если хочешь жить!

− Ты наивно полагаешь, что можешь убить крыльва? − Спросила Лаймиринга.

Зверь больше не стоял. Он прыгнул на Лаймирингу, и она молнией переместилась в другое место, а затем удар вошел в лайинту. Зверь отлетел в сторону и распластался на полу.

В лапах Лаймиринги было оружие, направленное на лайинта.

− Нападение на крыльва является одним из видов самоубийства. − Прорычала она и новый удар вошел в лайинту. На этот раз взрыв разнес все ее тело и оно сгорело в несколько секунд. Лаймиринга проследила биополевую связь и уничтожила еще две части лайинты, находившиеся в замке.

Лаймиринга обернулась к серхеду, направляя на него оружие.

− Ты тоже служишь этим зверям? − Спросила она на его языке.

− Что? − Произнес он с некоторым непониманием.

− Я спросила тебя, ты тоже служишь этим зверям? Это они приказали вам убить меня?! Отвечай!

− Ты все и так знаешь. − Произнес он.

Лаймиринга подошла прямо к нему.

− Отвечай на вопрос. Или ты навсегда останешься здесь. Мне не нужны идиоты.

− Я не буду отвечать. − Ответил он.

− Придурок. − Произнесла Лаймиринга и пошла прочь. Она открыла дверь из зала и пошла дальше, решив покинуть замок.


Джерис смотрел на уходившего зверя и пытался понять, что он хотел добиться от него этим. Зверь скрылся где-то за углом. Через минуту в зал появился какой-то абориген.

− Простите, господин, срочное дело. − Сказал он на языке лайинт. Джерис взглянул на инопланетянина и некоторое время молчал, ожидая его слов. − Простите, господин, срочное дело. − Повторил тот.

− Говори, что за дело. − ответил Джерис.

− В подвале произошел взрыв.

− Взрыв? Что взорвалось?

− Я не знаю. Он в вашей тайной комнате.

− Куда ушел этот зверь? − Спросил Джерис.

− Зверь? Простите, я не понял.

− Тот кто только что вышел отсюда. Куда он ушел?

− Я не знаю.

− Узнай!

Аббориген смотрел на Джериса словно плохо понимал, что тот говорил.

− Что встал?! Иди! − Приказал Джерис.

Он ушел. Джерис прошелся по залу, а затем сам пошел к выходу. Он оказался у окна и увидел зверя, выходившего из замка через ворота. Джерис сорвался с места и понесся за ним.

Мысль от том, что это глупо пришла к нему только когда он оказался у ворот. Охранники раскрыли их перед ним и Джерис вышел из замка, а затем пошел дальше по следам.

В этот момент в его сознание вошла резкая перемена. Следы! Они были другими! Не в смысле формы, а в смысле запаха! Этот зверь, инопланетянин, он был вовсе не лайинтой…

Джерис догнал его у озера, на котором приземлился истребитель. Зверь проплыл туда на лодке и Джерис поплыл за ним на другой. Абборигены, находившиеся вокруг только смотрели на это и не предпринимали ничего.


Лаймиринга поняла, что серхед шел за ней. Это остановило ее от применения телепортации и она двигалась через город аборигенов как прежде. Вскоре она оказалась в корабле и нисколько не церемонясь поплыла к космическому кораблю мимо охранников, хлопавших ушами. Абборигены были явно не в себе и не соображали что происходит.

Лаймиринга оказалась в корабле и села на место пилота. Она некоторое время изучала компьютер, делая это просто что бы потянуть время. А когда серхед вскочил в корабль, она запустила программу на старт. Дверь закрылась, корабль взлетел над водой и вскоре начал подъем в космос.

− Какого дьявола?! − Послышался вой лайинты по радио. − Сбейте этого придурка!

Лаймиринга действовала не медля. Сверхсветовой прыжок резко изменил положение корабля и он оказался в космосе. Через несколько секунд рядом оказалось несколько истребителей лайинт.

"Отставить атаку"! − Передала Лаймиринга мысленными сигналами лайинт.

"Кто это приказал?!" − Послышался ответ.

"Я. Какого дьявола вы меня атакуете?"

"Кто ты?"

− Я Лаймиринга Крылев. − Произнесла Лаймиринга, передавая это по радио нормальным голосом. − Крылев это название моего биологического вида. Я не участвовала в войнах против вас.

− Тебе не удастся нас обмануть. Сдавайся или будешь мертв!

− Да пошли вы к дьяволу. − Ответила Лаймиринга и ввела новый прыжок.

Это был короткий прыжок внутрь звезды. Лаймиринга изменила поле в момент прыжка и корабль выскочил вдали от системы.


Системы слежения работали по жесткой программе. Это давало точность и скорость слежения. Противник не мог уйти просто так, используя прыжки и выскочивший с планеты корабль был окружен.

Инопланетянин, вступивший в контакт явно тянул время, но командование решило пойти на это. Надо было узнать, что это за крыльвы и откуда они взялись.

Инопланетянин прыгнул и корабли прыгнули вслед за ним. Программа сработала мгновенно и…

− Дьявол! Это были самоубийцы! − воксликнул командующий, получив данные прыжка. Корабль скакнул внутрь звезды. А вместе с ним туда прыгнули и корабли лайинт.

Они прыгнули в свою смерть…


− Господи, как я это ненавижу. − произнесла Лаймиринга. Она медленно обернулась. Рядом был серхед. Он не мог понять сказанных слов, но Лаймиринга была просто зла на него. − Какого дьявола ты ко мне привязался, идиот?! − Зарычала она на его языке. Серхед вздрогнул от этого. − Придурок. − Произнесла Лаймиринга и ударила лапой по клавиатуре. Вместе с этим ударом в компьютер вошла ее молния, которая заблокировала все команды.

− Начнешь воевать, помрешь сам. − Сказала она, подымаясь из кресла. − А я бессмертна. Понял?

− Бессмертных не бывает.

− Да пошел ты. − Ответила она.


Лаймиринга проснулась от странного запаха. Она открыла глаза и увидела серхеда, сидевшего с какой-то едой в лапах. Он грыз кусок непонятно чего и остановился, увидев открывшиеся глаза Лаймиринги.

− Почему ты меня не убила?

− Будешь задавать этот дурацкий вопрос, я именно это и сделаю. − Ответила она и пролетела в невесомости к пульту управления. − Давай, вылазь с моего места!

− Это мой корабль. − Ответил серхед.

− Он перестал быть твоим в тот момент, когда ты начал стрелять в мой. Давай, вылазь и не заставляй меня применять силу.

− Ты не сможешь применить силу здесь. − Сказал он.

− Не зли меня! − Зарычала Лаймиринга и переменилась, превращаясь в рыжего зверя-лайинту.

Серхед подскочил на месте и влетел в потолок от этого.

− Дьявол! Ты меня обманула! − Взвыл он.

− Это ты идиот, обманул сам себя! Пошел вон!

− Я скорее сдохну, чем буду тебе помогать!

− Ну так и сдохни! − Зарычала Лаймиринга.


Джерис увидел вспышку перед собой, а затем грохнулся на траву. Он огляделся и увидел рядом зверя, стоявшего на задних лапах.

− Тратить силы на то что бы убивать такое дерьмо как ты… − Прорычала она и развернувшись пошла прочь.

Джерис вскочил на ноги, а зверь в этот момент превратился в птицу и взлетел над землей. Это показалось совершенно невероятным. По всем данным лайинты не могли так летать… А может могли?


Новая планета, к которой Вероятность привела Лаймирингу, оказалась заселена самыми разными видами. Среди поселенцев были и серхеды. Лаймиринга оставила своего пленника посреди их колонии и улетела, решив навсегда забыть об этом звере.

Она пролетела несколько сотен километров и опустилась в городе, где было множество самых разных видов существ. Там были и лайинты. Лаймиринга раздумывала над тем, кем ей становиться и решение пришло совершенно внезапно. Выйдя на одну из улиц она увидела женщину сбитую машиной. Это была женщина-человек и она уже была мертва. Лаймиринга огляделась вокруг. Рядом не было лайинт и решение пришло почти мгновенно.

Молния ушла в землю, а затем вернулась, входя в женщину. Лаймиринга взяла от нее всю информацию генокода, произвела изменения в теле и сама стала этим существом.

Послышался вой машин. Рядом остановилась скорая помощь. Из машины выскочило несколько человек и все расступились от женщины. Лаймиринга еще не понимала языка, но это было не проблемой. Врач понял, что она жива. Раненую положили на носилки и через минуту машина уже мчалась через город.


Лаймирингу сразу же отправили в операционную, где почти полтора десятка врачей занимались собиранием ее тела в одно целое.

Лаймиринга прекрасно знала как себя вести и несколько дней не подавала никаких признаков сознания. Она "пришла в себя" только на шестой день и рядом сразу оказалось несколько человек.

Эти шесть дней не прошли даром. Лаймиринга нашла информацию по разным языкам, в том числе и по человеческому. И теперь она была готова говорить с людьми. Она не знала голоса женщины, но это не имело значения в этот момент.

− Как ты себя чувствуешь, Лаура? − спросила женщина, присевшая рядом.

− Я? − спросила Лаймиринга. − Меня зовут Лайми.

− Господи. Что ты говоришь?

− Кто вы?

− Я? Я твоя мать, Лаура. Ты не узнаешь меня?

− Нет. − Ответила Лаймиринга отрешенным голосом.

− Господи, нет! Лаура! − Воскликнула женщина. − Я твоя мать! Лаура!

Она схватила свою дочь руками и дернула ее. Рядом оказались врачи и тут же отвели ее.

− Вы можете сделать ей хуже. Она вас еще вспомнит. − Сказал врач.

− Правда?

− Да. Такое бывает. Всем лучше выйти.

Лаймиринга осталась одна. Ее тело довольно быстро выздоравливало, а "дух" не мог вернуться. Несколько врачей психотерапевтов пытались что-то сделать, но у них ничего не вышло.


Мать еле сдерживала себя, глядя на Лауру. Та так и не вспомнила ничего. Не вспомнила ни отца ни брата, ни своего мужа, ни его родных. Врачи пытались что-то сделать, но ничего не выходило…

− Я знаю одного врача психотерапевта. − сказал доктор Фонсе. − Я могу вам дать ее адрес, если хотите. Говорят, она делает чудеса.

− Да. − ответила мать, вытирая слезы. − Я сделаю все что угодно, что бы она вспомнила…

Врач дал ей адрес и Антида отправилась по нему. Это была другая клиника. В ней так же было много народу и женщине пришлось выстоять довольно длинную очередь, что бы попасть на прием к доктору Холи Хидре.

Антида была несколько сбита с толку, когда она увидела врача. Холи Хидра была молода и красива. Даже слишком красива…

− Садитесь, пожалуйста. − сказала врач.

Антида села и назвав себя рассказала о своей дочери и о том, что она ничего не помнит, и ей никто не смог помочь.

− Если вы поможете, я буду очень благодарна. − сказала Антида. − Я отдам любую сумму!

− Я помогу вам. − ответила доктор. − И не из-за денег, а потому что я всегда помогаю тем кто меня просит. Скажите в какой она больнице и я приду туда завтра утром.

Антида сказала все и поблагодарив женщину отправилась назад, в больницу к дочери.


Дверь в палату открылась и в нее вошла мать. Лаймиринга чувствовала перед ней какую-то вину, хотя ее и не было. Лаура давно погибла и теперь мать видела свою дочь живой только благодаря Лаймиринге.

− Завтра придет новый врач. − сказала мать.

− Меня ведь смотрели другие, мама. − сказала Лаймиринга. − Никто ничего не смог сделать.

− Холи Хидра делает чудеса.

− Чудеса? Да, чудом меня еще не лечили.

− Лаура, как ты можешь!

− Извини, мама. Если бы я могла, я давно бы вылечила себя сама.

Женщина обняла ее и заплакала.

− Опять ты плачешь. Ну что случилось? Я стала другой, да? Теперь я хуже чем была?

− Нет, Лаура. Но ты иногда такое говоришь, что…

− Что? Что кажется, что я сошла с ума?

− Не говори так, Лаура.

− Ты ведь сама так думаешь. − Лаймиринга вздохнула. − Давай, ты не будешь плакать. Я ведь почти здорова, не считая того что не помню ничего. Можно считать, что я просто начала жить сначала. Разве это так плохо?

− А как же твой муж? Твои друзья? Ты ведь их теперь совсем не знаешь?

− Познакомлюсь снова. − ответила Лаймиринга. − Если они захотят знаться с сумасшедшей.

− Не говори так, Лаура!

− Ладно, мама. Я же шучу. Хоть я и забыла, я все равно тебя люблю. − Лаймиринга обняла женщину и ощутила в ней некоторую перемену. Она была слабой, но это было надеждой на то что мать смирится с переменой в дочери. − Мам, ты принесла мне книги, которые я просила?

− Принесла, конечно. − Ответила мать. − Вот. − Она выложила их на стол. − Ты раньше не читала столько.

− Я раньше не валялась по больницам. Или валялась?

− Нет. − Ответила мать, вытирая слезы. − И как так вышло, что ты попала под машину?

− Я не знаю как. − Ответила Лаймиринга.

− Я тебе еще кое чего принесла. − Сказала мать и вынула из сумки что-то.

− Что это?

− Это твое любимое пирожное.

− Пирижное? Я любила пирожные?

− Возьми.

Лаймиринга взяла и попробовала пирожное. Оно, конечно, было вкусно для человека, но для Лаймиринги…

− Что? − Спросила мать, когда Лаймиринга съела первый кусок.

− Не знаю, почему оно любимое. − Ответила Лаймиринга. − Наверно, в другой галактике таких не делают.

− Опять ты за свое, Лаура!

− Ну, мама! Я же просто так сказала!

− Эх, Лаура-Лаура…


Следующий день в больнице начинался как обычно. Подъем, завтрак, обход врачей. Лаймиринга была почти здорова. Она вполне могла ходить, хотя врачи ей и не разрешали…

Дверь открылась и в палату вошли две женщины. Лаймиринга мгновенно поняла, что одна из них была лайинтой. Она не подала вида, хотя и смотрела на незнакомку.

− Это Холи Хидра. − сказала врач. − Она твой новый психотерапевт.

− Да уж. − произнесла Лаймиринга. − Таких психотерапевтов я еще не встречала.

− Я думаю, мы можем остаться одни. − сказала Холи Хидра.

− Да. − ответила врач. − До вечера, Лаура.

− До вечера. − ответила Лаймиринга.

Лайинта прошла и взяв стул села рядом.

− Тебе не приятно видеть психотерапевта? − Спросила она.

− Здесь столько побывало вашего брата… − Произнесла Лаймиринга.

Холи Хидра усмехнулась.

− А ты с юмором, как я погляжу. − Сказала она.

− Это диагноз?

− Нет. Не надо меня отвергать. Я хочу тебе помочь.

− Хочу ли я, что бы мне помогали. − Ответила Лаймиринга.

− И почему ты не хочешь?

− Правду?

− Разумеется.

− Лаура мертва. А я заняла ее место и не могу ничего вспомнить физически.

− То есть ты не Лаура в действительности?

− Да. Я это уже рассказывала всем. Никто не верит.

− Я верю. − Сказала Холи.

− Да? − Спросила Лаймиринга.

− Да. − Подтвердила она. − Я верю, что ты так думаешь. Но этому нет никаких доказательств, кроме твоих слов.

− А зачем мне доказательства? − Спросила Лаймиринга.

− Что бы поверили все.

− А зачем?

− Тебе все равно, что о тебе думают? − Спросила Холи Хидра.

− Мне не все равно, но если мне не верят, то мне все равно.

− И на свою мать тебе наплевать?

− Нет. Я люблю ее. И хочу, что бы она не видела беды в том, что я стала считать себя другой.

− То есть ты сама против своего лечения? − Спросила Холи.

− Я с удовольствием сбежала бы с этой больницы.

− Ты же ходить не можешь.

− Ну, это только врачи говорят, что я не могу. А я могу. И могу показать. Показывать?

− Лежи! − Сказала Холи. Лаймиринга усмехнулась.

− А ты хитрая бестия. − Сказала Холи.

− А ты сама, разве не хитрая?

− Я это я, а не ты. − Ответила Холи. − А ты почему-то желаешь сделать плохо своей матери.

− Неправда.

− Правда. Она хочет, что бы ты все вспомнила, а ты не хочешь.

− Не хочу. Потому что не могу.

− Ты не хочешь даже попробовать?

− Попробовать? А почему бы и нет? Как будем пробовать?

− Ляг и расслабься. − Сказала Холи. Закрой глаза и слушай только мой голос…

Лайинта использовала самый настоящий гипноз. Лаймиринга не стала ей сопротивляться и только подставила для исследований фиктивно придуманный рассказ о переселении духа и полную пустоту во всем остальном.

− Ты чудовище. − Сказала Холи, когда сеанс закончился.

− Я это знаю. − Сказала Лаймиринга. − Я такой родилась.

− Родилась? Ты не рождалась никогда.

− Правда? Может, я родилась, когда машина убила Лауру?

− Такого не бывает. Ты не могла появиться таким образом.

− Я же говорила, каким образом я появилась. Я прилетела из другой галалктики и поселилась в теле Лауры, когда она оказалась мертва.

− Может быть ты ее и убила?

− Ну, это уже наглость! В этом городе каждый день умирают десятки людей. Зачем мне еще кого-то убивать?

− Что бы завладеть имуществом, например.

− Не слабое обвинение, однако. Прямо как мордой в дерьмо. Я ведь тоже могу тебя обвинить. Например, в том, что ты не человек вовсе, а монстр прикидывающийся человеком.

− Твое воображение разыгралось не на шутку.

− Почему же? Ты ведь лайинта, а не человек, на самом деле.

− Откуда ты это узнала?

− Как же? Я же монстр. Я вижу тебя насквозь. И то что у тебя шерсть рыжая под платьем, тоже вижу.

Холи Хидра усмехнулась. Но в действительности ей было не до смеха.

− Смешно, да? − Спросила Лаймиринга. − Никогда не обвиняй никого низачто.

− Ну что же. Будем считать, что первый сеанс окончен.

− Будем. − Ответила Лаймиринга.

Холи Хидра поднялась и прошла к выходу.

− До встречи.

− До встречи.


Она приходила еще несколько раз. Пару раз лайинта оказывалась на грани срыва из-за слов Лаймиринги, но та довольно легко выправляла дело. В шестой раз Холи объявила, что это последний раз, когда она пришла. Врачи в это время уже разрешали ей ходить.

− Жаль, что ты сама не хочешь себе помогать. − Сказала Холи. Она давно была уверена в том, что перед ней была обыкновенная женщина, которая не желала вспоминать свое прошлое.

− Может, я именно это и делаю? − Спросила Лаймиринга. − Кто знает, что было в моей прошлой жизни? Так проще.

− Возможно. Но это может сильно повлиять в будущем. Ты можешь начать что-то вспоминать и это может вызвать кошмары.

− Я не боюсь кошмаров. − Ответила Лаймиринга.


Ее выписали через два месяца после поступления в больницу. За ней приехал ее муж, Фэрр Кантеро. Лаймиринге он не нравился. Больше всего от того, что при встречах он всегда фальшивил. Даже когда говорил, что любит.

− Ну, вот мы и дома. − Сказал он, когда они вошли в большой зал. Навстречу вышла мать и Лаймиринга подскочив к ней, обняла ее.

− И ты здесь, мама? − Спросила она.

− Я? Лаура, это мой дом.

− Твой? − Удивилась Лаймиринга.

− Да. И ты живешь здесь. Ты не помнишь?

− Ты же знаешь, что не помню.

− Пойдем, а провожу тебя в нашу комнату. − Сказал Фэрр.

− В нашу? − Спросила Лаймиринга. − У нас не раздельные комнаты?

− Лаура, он же твой муж! − Сказала мать.

− Которого я знаю всего два месяца и видела только девять раз, в общей сложности около трех часов…

− Я думаю, мы можем пожить пока и отдельно. − Сказал Фэрр. − Если ты так хочешь, дорогая.

− Не называй меня так. − Сказала Лаймиринга.

− Господи, Лаура, ты же не была такой.

− Не была. − Ответила Лаймиринга. − Я стала другой. И еще большой вопрос в том, любит ли он меня и я его.

Лаймиринга поселилась в своей бывшей детской комнате. Там было много фотографий. И детских и взрослых. Лаймиринга села за стол и начала их рассматривать.

Позади тихо открылась дверь и в комнату вошел Фэрр.

− Стучать надо, когда входишь. − Сказала Лаймиринга не отрываясь от фотографий.

− Стучать? − Переспросил он.

− Да, стучать. − Ответила Лаймиринга, обернувшись. − Неужели не понятно?

Он закрыл дверь и прошел к ней.

− Я не думаю, что ты изменилась. − Сказал он. − Я никогда не стучал, когда входил.

− Теперь будешь.

− И теперь не буду. − Ответил он. − И еще ты будешь делать то что я тебе скажу. Как всегда.

− Интересная идея. − Произнесла Лаймиринга. − Это такой твой способ доказать свою любовь. Он явно не подходит для этого.

− А мне это и не нужно. Ты моя жена и…

− Я была твоей женой. А теперь, если ты не выйдешь, я подам на развод!

− Развод? − Переспросил он. − Какой еще развод?!

− Обыкновенный развод. Не понимаешь какой?

− Никто его не примет!

− Да неужели? − Удивленно спросила Лаймиринга.

− Именно так. А будешь упорствовать попадешь в психбольницу!

− О-о… − Лаймиринга поднялась со своего места. Фэрр подошел к ней и схватив за руку свалил на диван.

− Сядь! − Приказал он.

От удара Лаймиринги он закричал, отскакивая. Через несколько секунд в комнату вскочила служанка.

− Что случилось?! Что с вами?! − Воскликнула она.

− Он ударился случайно яйцами о мою ногу. − Сказала Лаймиринга.

− Пошла вон! − Закричал Фэрр на женщину и та выскочила из комнаты. Он подскочил к Лаймиринге и подняв ее схватил за волосы. − Ты заплатишь за это, сука! − Произнес он и снова закричал, получив на этот раз удар в грудь.

− Развод и немедленно. − Произнесла Лаймиринга. Он снова бросился на нее. Лаймиринга подскочила и одним мощным ударом ноги отбросила его, а затем подскочила к нему вновь и выкинула в дверь комнаты.

С другой стороны стояли трое слуг. Фэрр поднялся на ноги и взглянул на людей со злобой.

− Что встали?! Хотите, что бы вас уволили?! Прочь все! − Закричал он.

Лаймиринга появилась в дверях и молча поманила мужа к себе. Он явно не понял, что его ждало и сделал шаг к ней. В следующую секунду он уже летел назад и на этот раз он ударился головой об стену и потерял сознание.

− Бедный. − Произнесла Лаймиринга. Она сама подняла его и протащив через коридор оставила в его собственной комнате. Через минуту она вновь пришла туда и вылила на человека графин с холодной водой.

Он пришел в себя и взглянул на Лаймирингу.

− Видишь этот графин? − Спросила она, держа его перед собой. − Это наша бывшая любовь. − Лаймиринга выпустила его из рук и графин упав на пол разлетелся на множество осколков. − Теперь ее нет. − Сказала она.

− Я убью тебя. − Сказал он.

− Не старайся. Ты этого не можешь сделать. В общем, дорогой мой, съезжай как ты отсюда.

− Что?

− Выселяйся. Это не твой дом. И уже никогда не будет твоим.

− Ты не имеешь права меня выселить!

− Правда? − Лаймиринга вошла в комнату и закрыла ее. Человек поднялся и в ту же секунду свалился вновь от удара женщины. Он попытался сопротивляться, но Лаймиринга продолжала наносить удары, пока он не закричал, закрываясь от нее руками.

− Похоже, ты понял, наконец, что я сказала. А теперь выметайся из этого дома.

Он уже ничего не говорил. Лаймиринга вышла из его комнаты и прошла в холл. Слуги, находившиеся там тут же поспешили куда-то, а одна из женщин подошла к Лаймиринге.

− Вы что нибудь хотите, мэм? − Спросила она.

− Где моя мать? − Спросила Лаймиринга.

− Она уехала по делам, мэм. − Ответила женщина.

− А когда вернется?

− К обеду. Через полчаса.

− Понятно. Я могу узнать ваше имя?

− Мое? − Переспросила женщина.

− Да. − Ответила Лаймиринга. − Вы же знаете, что я позабыла все что было раньше.

− Меня зовут Растина.

− Хорошо. Ты можешь продолжать делать то что делала. Я пойду в парк.

Лаймиринга прошла на выход и вскоре оказалась в парке около дома. Он был довольно большим и в центре парка располагался пруд. Лаймиринга прошла вокруг него и тихо подошла к человеку, возившемуся в земле на какой-то клумбе. Он заметив Лаймирингу вскочил на ноги.

− Простите, мэм, я вас не заметил. − Произнес он в каким-то испугом.

− Тебе незачем просить прощения. − Ответила Лаймиринга.

− Незачем? − Переспросил он удивленно.

Лаймиринга прошла мимо него. Было ясно, что в доме к слугам относились довольно строго. Лаймиринга прошлась по парку и остановившись около небольшой скамейки села на нее. Она смотрела на деревья, воду, на небо…

Где-то послышался шум подъезжавшей машины. Лаймиринга прошла к дому и встретила мать в холле.

− Как ты себя чувствуешь, Лаура? − Спросила она.

− Хорошо, мама. А у тебя как дела?

− Как всегда. Обед готов, Растина?

− Да, мэм. − Ответила Растина. − Подавать?

− Да. − Ответила мать.

Они прошли в столовую и сели за стол.

− Ты стала совсем другой, Лаура. − Сказала мать. − И за столом ведешь себя иначе.

− А раньше что было?

− Ты постоянно что-то говорила… А почему нет Фэрра? − Спросила мать, обернувшись к Растине.

− Он уехал в больницу. − Ответила Растина.

− В больницу? − Переспросила мать. − Что с ним?

Растина взглянула на Лаймирингу и некоторое время колебалась.

− Что произошло, Лаура?

− Он сильно ударился. − Ответила Лаймиринга. − Об меня.

− Как это об тебя? − Спросила мать.

− Получил по мозгам за то что начал приставать.

− Лаура, он же твой муж! − Воскликнула мать.

− Бывший муж. − Ответила Лаймиринга. − Я подаю на развод.

− На развод подяют только вульгарные гулящие женщины!

− Вульгарные гулящие женщины не выходят замуж. − Ответила Лаймиринга. − А меня никто не заставит любить человека, которого я не люблю и не полюблю никогда.

Дверь в гостиную открылась и в нее вошел Фэрр. Он просто сел к столу и Растина поспешила обслужить его.

− Что произошло, Фэрр? − Спросила мать.

− Произошло? О чем вы? − Спросил он.

− Ты ездил в больницу?

− Да. Ерунда. Просто у Лауры мозги не в порядке. − Он взглянул на Лауру. − Она пыталась меня убить.

− Да как ты можешь так говорить?! − Воскликнула мать.

− Кто здесь хозяин! − Воскликнул Фэрр.

− Не ты. − Произнесла Лаймиринга.

− Скажите ей, кто здесь хозяин. − Сказал Фэрр, взглянув на мать.

− Лаура, ты не можешь так говорить.

− Понятно. − Ответила Лаймиринга. Она поднялась из-за стола.

− Сядь! − Приказал Фэрр.

− Сядешь ты, а не я. − Ответила Лаймиринга. Она вышла из столовой, затем вернулась назад, взяв магнитофон и включила его поставив на стол. Из динамиков послышались крики и ругань Фэрра. И его слова о том об убийстве.

Лаймиринга взглянула на мать.

− Правда? − Спросила она.

− Что?

− То, у кого мозги не в порядке.

Фэрр поднялся и проскочив к Лауре попытался ее схватить. Он отлетел от ее удара назад и растянулся на полу.

− Ты не забыл, кто здесь сильнее? − Спросила Лаймиринга.

− Лайми, прекрати! − Воскликнула мать. − Господи, это же безумие какое-то!

− Я говорил, что она сошла с ума. − Ответил Фэрр, поднявшись.

− Ты угрожал мне смертью. Не забыл? − Спросила Лаймиринга. − Эта кассета отправится в полицию.

− Она ничего не значит. − Ответил Фэрр.

− Правда? Ну, стало быть, ты не станешь мне мешать это делать. − Ответила Лаймиринга. Она прошла к выходу и Фэрр отступил от нее. − Ты сядешь. − Сказала она ему, выходя.

Лаймиринга ушла из дома и отправилась в полицейский участок. Она прекрасно знала, что в полиции кассету не примут как доказательство, но это не имело значения. Важно было начать.


Когда Лаймиринга вернулась, в доме было несколько человек, которых она не знала. Они были с Фэрром. Лаймиринга поднялась наверх и через минуту Фэрр вошел к ней в комнату вместе со своими людьми.

− Свяжите ее. − Приказал он.

Люди подошли к Лаймиринге и она отступила от них.

− Я предупреждаю, что вам же будет хуже. − Сказала она.

− Ты ничего не сможешь сделать. − Ответил Фэрр. − Теперь ты отправишься в психбольницу.

Кто-то попытался схватить Лаймирингу. Она отскочила в сторону, а затем нанесла удар человеку, прыгнувшему на нее. Схватка длилась лишь несколько секунд. В последний момент Лаймиринга прыгнула к Фэрру, пытавшемуся выскочить из комнаты. Он грохнулся в дверях.

− Ты сумасшедшая! − Закричал он.

− Ты полагал, что твои бандиты смогут тебе помочь? − Спросила Лаймиринга. − Ты просчитался, Фэрр.

− Ты не Лаура. − Сказал он.

− Правильно. Я не Лаура. Я ужасный монстр, пришелец из другой галактики. Ты ведь видишь, какая я склизская и противная? Неправда ли?

Лаймиринга подошла к человеку и подняла его на ноги своей силой.

− Ты подпишешь развод, Фэрр. А не подпишешь, твоя жизнь превратится в ад. − Она тряхнула его и приподняв приперла к стене. − Ты подпишешь или нет?!

− Я подпишу! − Воскликнул он перепугавшись на этот раз не на шутку.

− Вот и мило. − Произнесла Лаймиринга, отпуская его. − А теперь попроси своих дружков убраться из моей комнаты.

Они скрылись через несколько минут, а Лаймиринга спутилась в холл и сев в кресло перед телевизором включила телепередачу, которую хотела посмотреть.

Фэрр ходил где-то по дому. Иногда он заходил в холл и тут же уходил. Рядом послышался шорох и Лаймиринга обернувшись увидела какого-то зверя, высунувшегося из под шкафа. Он замер, глядя на нее. Лаймиринга так же смотрела на зверька и одним глазом продолжала смотреть телепередачу.

Зверек осмелел совсем, вышел, прошелся по комнате и двинулся в столовую. Через минуту Лаймиринга услышала слова служанки. Было ясно, что она говорила с этим зверьком. Видимо, он был ручным и Лаймиринга отвлеклась от него.

В холл спустилась мать.

− Лаура? − Спросила она с удивлением.

− Мам, расскажи мне все. Все что здесь происходит. − Сказала Лаймиринга.

− Если ты не подчинишься ему, это закончится плохо, Лаура.

− Если все и закончится плохо, то только для него. Он повел себя как свинья. И я не намерена это терпеть, мама. Мы разводимся.

− И где мы будем жить? − Спросила мать.

− У нас нет другого дома? Или неначто купить новый?

− У нас есть только картины твоего деда. И больше ничего. Продавать картины я не стану.

− Понятно. − Ответила Лаймиринга. − Картины же дороже жизни.

− Зачем ты так говоришь, Лаура?

− А как мне говорить? Ты считаешь, что ради собственности на картины деда можно пожертвовать своим собственным счастьем. Я уйду от него. И это уже решенный вопрос.

Около дома остановилась какая-то машина. Через минуту в холле появились люди в голубых халатах.

− В чем дело? Кто вас вызвал? − Спросила мать.

− Фэрр Кантеро. Вы его жена?

− Я мать его жены.

− Я его жена. − Сказала Лаймиринга. − Фэрр наверху, можете пройти к нему.

Люди прошли к Лаймиринге.

− Я прошу вас встать. − Сказал врач, который, видимо, и был главным.

− Меня? − Спросила Лаймиринга, подымаясь. − Я слушаю, вас, господа.

− Вы напали на своего мужа. − Сказал врач.

− Когда? − Удивленно спросила Лаймиринга и взглянула на мать. − Помню только как он на меня напал.

− Он? − Переспросил врач.

− Да. − Ответила Лаймиринга. − Совсем обезумел. Кричал чего-то. Грозился меня убить. Хотите послушать? Я его угрозы записала на магнитофон.

− Покажите. − Сказал врач.

Лаймиринга прошла к магнитофону и вставила в него кассету. Через несколько секунд послышался голос Фэрра, затем его крик, угрозы. Постоянные вопли о том, что Лаура сошла с ума.

На лестнице появился Фэрр.

− Что вы ждете? Схватите ее! − Приказал он.

− Я не вижу повода, что бы ее хватать. − Сказал врач.

− Да она же бешеная! − Воскликнул Фэрр. − Она чуть не убила меня!

− Пока я не видел этому доказательств. − Сказал врач. − А вот наоборот, видел. Вы угрожали ей?

− Я ей не угрожал.

− А как же запись?

− Это подделка!

− Может, нам позвать слуг и узнать, что было на самом деле? − Спросила Лаймиринга.

− Я позову. − Сказал Фэрр.

− Не ты. − Тут же ответила Лаймиринга. − Знаю я тебя. Ты им угрожать будешь. Доктор, вы могли бы послать кого нибудь своего?

Врач подозвал кого-то и сказал ему пройтись по дому и позвать всех, кого встретит.

Человек ушел и через несколько минут в холле оказалось несколько слуг. Первой пришла Растина.

− Скажите, вы слышали, как ругались Фэрр и Лаура? − Спросил врач.

− Моя работа служить по дому, а не слушать ругань. − Ответила Растина.

− Так вы слышали или нет?

− Нет. − Ответила она.

Появились другие слуги и их ответы были похожими. Они ничего не слышали и не видели.

− Ты ведь стоял за дверью тогда. − Сказала Лаймиринга слуге.

− Я ничего не слышал. − Ответил он, взглянув на Фэрра.

− Забавно. − Усмехнулась Лаймиринга и взглянула на врача. − Как видите, господа, вас вызвали напрасно.

− У меня есть свидетели, которые все видели. − Сказал Фэрр.

− Я полагаю, нам в пору вызывать полицию, что бы расследовать это странное дело. − Сказала Лаймиринга. − Люди в доме ничего не видели, а кто-то со стороны, оказывается, все видел. Чудеса да и только. Машина сбила меня, а головой тронулся Фэрр.

− Машина? − Переспросил врач. − Какая машина?

− Я вчера вернулась из больницы, доктор. Кстати, там меня несколько раз обследовали психиатры. Вы можете это легко проверить. Например, позвонить Холи Хидре.

− Я все понял. − Сказал врач. − Я полагаю, вы сами во всем разберетесь. − Он направился на выход вместе со своими людьми.

− Вы не поняли! Она же сумасшедшая! Вы что, не видите?! − Воскликнул Фэрр.

− Не вижу. − Ответил врач. − И не вызывайте нас больше на свои семейные разборки.

Они ушли. Фэрр плюнул и пошел наверх. Слуги уже давно разошлись по своим местам и Лаймиринга осталась наедине с матерью.

− Мы окажемся на улице из-за тебя, Лаура. − Сказала мать.

− Скажи, почему твой дом стал принадлежать ему? − Спросила Лаймиринга.

− Потому что твой отец проиграл его твоему мужу. Он проиграл бы совсем все, если бы был сейчас жив.

− Они играли друг с другом? − Удивилась Лаймиринга.

− Тебя это удивляет?

− Меня многое удивляет. − Ответила Лаймиринга. − Значит, он игрок?

− Он не игрок. У него сеть казино в городе. И ты не сможешь ничего с ним сделать.

− Посмотрим. − Ответила Лаймиринга. − Я поеду в город.

− В город? Зачем?

− Просто, погуляю. Не хочется оставаться здесь после подобных разборок.

Лаймиринга покинула дом и отправилась на такси до первого казино. Она прошла в зал и выбрав подходящую игру начала свое дело. Через несколько минут в ее руках оказалась довольно большая сумма и Лаймиринга покинув казино отправилась дальше.

Теперь она искала заведение, принадлежащее Фэрру Кантеро. Она нашла его, почти в самом центре города и села за стол с рулеткой. Первые же выигрыши привеликли внимание к игре. Лаймиринга продолжала играть, делая все новые и новые ставки. А рулетка, словно заколдованная, приносила ей баснословные выигрыши.

Она поднялась из-за стола, когда сумма выигрыша достигла миллиона. Рядом было несколько служащих казино. Они следили за игрой и теперь не знали что делать.

− Полагаю, вы знаете, кто я? − Спросила Лаймиринга.

− Нет, простите, мэм. − Сказал кто-то.

Лаймиринга взглянула на человека, говорившего это.

− Тем лучше. − Ответила Лаймиринга. − Выдайте мне чек на выигрыш.

− На какое имя?

− На имя Лауры Кантеро. − Ответила Лаймиринга.

В этот момент, кто-то, наконец, сообразил, что перед ним была жена хозяина заведения. Никто даже не посмел ничего сказать. Лауре выдали чек на выигранную сумму и она отправилась из казино.

В этот вечер она объехала почти все заведения своего мужа и получила два десятка чеков, на общую сумму более пятидесяти миллионов и еще более миллиона наличными. Она вернулась домой и поужинав отправилась спать.

Утром в ее комнату ворвалось несколько человек. Позади них был Кантеро.

− Обыщите здесь все! − Приказал он. В его руках было оружие и он держал Лауру на прицеле. − Ты мне больше не помешаешь! − Произнес он, передергивая затвор.

− Я предвидела это и забила в твой ствол тряпку. − Сказала Лаймиринга. − Так что можешь стрелять, коли не желаешь жить.

− Ты меня не обманешь! Я проверил его перед тем как взять.

Лаймиринга поднялась с постели и прошла к выходу. Фэрр все еще держал ружье, направленным на нее.

− Придурок. Все чеки в банке, в сейфе, ключ к которому находится у меня в голове. Ты их не достанешь.

− Все эти игры признаны недействительными. − Сказал Фэрр. − И все чеки будут аннулированы.

− Правда? И как же ты это сделаешь? − Спросила Лаймиринга. − Ко всему прочему, я снова приду в казино и снова выиграю пятьдесят миллионов. Я даже судиться с тобой не стану из-за чеков. Мне плевать на них. Ясно?

− Взять ее! − Приказал Фэрр.

Лаймиринга прыгнула в сторону и Фэрр повернув ружье выстрелил. Пуля пролетела мимо Лаймиринги и вошла в грудь человека, оказавшегося в этот момент на линии огня.

− Ты убил его! − Закричал кто-то.

− Он вас всех убьет. Он же псих. − Сказала Лаймиринга. А Фэрр в этот момент вновь выстрелил. И вновь пуля пролетев мимо ударилась в стену попала кому-то в руку.

− Дьявол! Прекрати стрелять! − Закричал человек.

Лаймиринга сбила Фэрра с ног и выскочила в коридор. Фэрр вновь открыл огонь по ней. Лаймиринга убежала. Она умчалась из дома и через несколько минут оказалась в полицейском участке.

− Мой муж только что стрелял в меня. Он убил одного человека и ранил другого.

Полиция выехала через минуту на место. Фэрра и его людей уже не было в доме. Ружье валялось на полу, рядом с ним были какие-то тряпки. Фэрр объявился в доме через полчаса. Он пришел, словно ничего не произошло.

− Почему здесь полиция? − спросил он.

− Вы Фэрр Кантеро? − спросил офицер.

− Да. Что произошло?

− Ваша жена сказала, что вы убили человека.

− Я убил человека? Да она спятила!

− В ее комнате нашли тело и оно убито из вашего ружья.

− В ее комнате? Вы шутите?

Фэрра проводили через дом и показали тело.

− Господи! − Воскликнул он. − Это мой помощник! Я послал его… Черт! − Он взглянул на Лауру. − Это ты его убила!..


Все дело было подстроено. Фэрр привел в доказательство своей невиновности показания людей, которые видели его во время убийства в другом месте. В действительности это были те же люди.

Но полиция сочла убедительными доказательства Фэрра.

− Я вынужден предъявить вам обвинение в убийстве. − Сказал полицейский Лауре.

− Я не убивала его. − Ответила Лаймиринга.

Ее арестовали и отправили за решетку. Лаймиринга видела как злорадствовал Фэрр, но он еще не знал, какая судьба ему была уготована. В тот момент, когда Лаймиринга была в полиции, в банке, обслуживавшем Фэрра, появился человек. Он выглядел так же как Фэрр и в его руках были те самые чеки. Теперь все было просто. Никакие распоряжения Фэрра не могли действовать, когда "он сам" отменял эти распоряжения прямо перед управляющим банка. Со счета была снята сумма в пятьдесят миллионов. "Фэрр" получил их наличными и через несколько минут деньги разошлись в самые разные стороны.

Лаймиринга вела свою игру. Офицер допрашивал ее об убийстве, а в это время, другая ее часть продолжала дело, которое вело к единственной цели. К раззорению Фэрра Кантеро.

− Те люди, которые якобы видели его, на самом деле, его сообщники. Он ранил одного из них, когда стрелял в меня.

− Зачем вашему мужу стрелять в вас?

− Вчера вечером я выиграла крупную сумму в его казино. Ему это не понравилось. Вы можете это проверить.

− Мы это проверим. А так же мы проверим отпечатки пальцев на ружье.

− Моих отпечатков там нет. Я не трогала ружье.


Следствие велось совсем бесцеремонно и вскоре Лаймиринга поняла, что следователь был одним из знакомых Фэрра. Это скрывалось и только ухудшало положение Лауры.

Фэрр в какой-то из дней пришел к ней на свидание и заявил, что Лаура может только одним способом избавиться от тюрьмы. Отправиться в психиатрическую клинику.

Ей было назначено психиатрическое обследование и Лаймиринга решила ввести в игру еще один элемент…


Холи Хидра вошла в тюремную палату Лаймиринги без всякого страха.

− Что же ты сделала, Лаура? − спросила она.

− Мой муж пытался убить меня, убил человека и свалил это на меня. − Ответила Лаймиринга.

Холи встала. Она прекрасно слышала, что Лаура не врала, но ей нельзя было это показывать.

− Следователь тоже играет на Фэрра. − Сказала Лаура. − У меня есть все доказательства, но я не верю здесь никому. Они уничтожат запись, если я скажу, где она.

− Запись? − Спросила Холи. − Какая запись?

− Видеозапись. Я установила в своей комнате записывающее устройство, потому что Фэрр и раньше нападал на меня.

− Раньше? Ты вспомнила, что было раньше?

− Раньше, это за день и за два до того как я попала сюда. Ты должна мне помочь, Холи. Я прошу тебя.

− Я помогу, Лаура. Где эта запись?

− В моей комнате, в доме. В шкафу, за зеркалом. Там видеомагнитофон. Он включается когда в комнате возникает шум. Ты можешь пройти к нам в дом под предлогом разговора с моей матерью.

− Я даже не думала, что все так обернется. − Сказала Холи.

− Ты веришь мне? − Спросила Лаура.

− Верю. − Ответила Холи. − Думаю, мне надо идти.


Холи ушла. В этот же день вечером Лаймирингу отпустили. Холи, как оказалось, имела достаточно связей в городе и ей не стоило большого труда найти ту самую "запись". Лайинта лишь не могла предположить, каким образом в действительности эта запись оказалась в комнате Лауры.

Лаймиринга встретила Холи у ворот тюрьмы.

− Твой муж арестован. − Сказала Холи. − Мне только не понятно одно. Как вышло так, что ты выиграла в десятке казино в один вечер.

− По моему, все проще некуда. Все игры были подстроены.

− Я понимаю, как можно подстроить игры в карты или еще во что-то, но в рулетку… Как это возможно?

− А что такого в рулетке? − Спросила Лаймиринга. − Невозможно угадать, куда попадет шарик?

− Невозможно.

− А если кто-то на машине времени передал тебе все результаты?

− Машины времени не существует.

− Почему? Теоретически машина времени возможна. Я читала об этом.

− Ты уходишь от ответа.

− А что мне отвечать? Сидела я за столом, смотрела на шарик, говорила ему, прыгай на красный пять, он и прыгал туда. Вот и все. Весь вечер так.

− Так не бывает. − Сказала Холи.

− Откуда я знаю? Может, этот шарик был живой и слышал мои мысли.

Холи хотела было что-то сказать и запнулась на полуслове. До нее вдруг дошло каким образом все могло быть все подстроено.

− Ну и горазда же ты болтать. − Произнесла она, решив уйти от этой темы.

− Я должна тебя поблагодарить, Холи. − Сказала Лаура. − Если бы не ты, я, наверно, так и сидела бы за решеткой.

− Твой следователь действительно оказался свиньей. − Сказала Холи. − Он, кстати, тоже уже арестован.

− Правда? Слушай, у тебя, наверно, крутые связи, Холи?

Она усмехнулась.

− Связей у меня достаточно. − Ответила она. − У тебя, думаю, тоже.

− Я их всех позабыла, если ты не забыла.

− Да. Тебя здорово шарахнуло. Как ты себя чувствуешь?

− Нормально. У меня нет никакого неудобства от того что я ничего не помню. Мама только переживает сильно.

− А ты все так же думаешь, что ты прилетела из другой галактики?

− Какая разница, как я думаю? Мне это не мешает.

− Но все же. Я подобного еще не встречала.

Они оказались у машины Холи и она открыла ее.

− Садись, Лаура. Отвезу тебя домой.

− Спасибо. − Ответила Лаймиринга, забираясь в машину. Холи повела ее вперед. − Я хочу, что бы мы стали друзьями, Холи. − Сказала Лаймиринга.

− Друзьями? − Переспросила Холи.

− Ну да. У меня ведь не осталось никого из знакомых. И из всех кого я знаю, тебя я знаю лучше всех.

− Ну, это тебе только кажется. − Ответила Холи. − Я не против дружбы, но мы не сможем часто встречаться. Я работаю почти все время, а ты… Не знаю, чем ты собираешься заниматься.

− Я еще сама не знаю, что буду делать. Для начала, разведусь с Фэрром, потом куплю дом для себя и мамы. Ну, а там уже будет видно.

− Я думаю, тебе потребуется хороший адвокат, что бы развеститсь.

− Почему? Я должна оставаться замужем за человеком, пытавшимся меня убить?

− Я понимаю тебя, но в наших законах записано, что развестись можно только в двух случаях. В случае измены мужа или жены. Или в случае смерти одного из супругов. В первом случае тот кто изменил лишается всякого права на совместное имущество.

− Н-да, проблема… − Произнесла Лаймиринга. − Фэрру будет сложно изменить находясь в тюрьме. А я этого делать не стану. По крайней мере, если не встречу кого нибудь, кого действительно полюблю.

− Значит, вы останетесь мужем и женой. − ответила Холи. − Пока он сидит, думаю, у тебя проблем не будет. А когда он выйдет, не знаю. Он может снова попытаться тебя убить.

− Тогда, он снова сядет. − Ответила Лаймиринга.

Машина выехала на перекресток и повернула на улицу, где стоял дом Лауры. Через минуту машина въехала в ворота и Лауру встретила мать.

− Господи, Лаура! Я же говорила тебе! − Воскликнула она.

− Все уже позади, мама. Мне Холи помогла.

− Холи? − Удивленно спросила мать, взглянув на нее. − Она же…

− Что, мама?

− Все что я сделала, я сделала по просьбе Лауры. − Сказала Холи.

− А что ты сделала? − Спросила Лаура.

− Мне пришлось применить силу, что бы взять пленку.

Лаймиринга усмехнулась.

− Ты ведь не особенно сильно?

− Не особенно. − Ответила Холи.

− Ладно, пойдем в дом. − Сказала Лаура.

− Мне пора уезжать, Лаура. − Сказала Холи. − Еще куча дел.

− Ладно. Еще увидимся. − Ответила Лаймиринга.

Холи уехала, а Лаура вместе с матерью прошла в дом.


Прошло несколько дней. Лаймиринга провела поиск и нашла дом, который можно было купить. Он был недалеко от дома, в котором жила Холи Хидра и это стало решающим фактором при выборе.

Мать не знала что и говорить, когда Лаура объявила ей о приобретении нового дома, но она не стала возражать против переезда и вскоре они уже осматривали новый дом. Он был не таким большим, как прежний. В доме было всего шесть комнат и один небольшой зал для встречи гостей.

− На что ты его купила? − спросила мать.

− Я выиграла в казино у Фэрра.

− Выиграла?! Господи, ты ходила туда играть?!

− Мама…

− Лаура! Твой отец все проиграл!

− Я знаю. Я не собираюсь больше играть. Да и не пустят меня туда. Фэрр приказал всем своим служащим не подпускать меня к казино. Я же его на пятьдесят миллионов опустила.

− Как на пятьдесят миллионов?

− Так. Я выиграла пятьдесят миллионов.

− Но это не может быть просто так, Лаура.

− Это уже не имеет значения, мама. − Ответила Лаура. − Он из-за этого хотел меня убить.

− Господи, как ты так можешь! Это же безумие какое-то!

Лаура обняла мать.

− Не беспокойся за меня. Со мной ничего больше не случится.

− Если бы… − Ответила мать.


Фэрра выпустили из тюрьмы под залог. Лаймиринга чуть не поперхнулась, когда узнала эту новость, о которой было объявлено по телевидению. Прошло лишь два часа. Рядом с домом появилось три машины и группа вооруженных людей ворвалась в него. Лаймиринга в этот момент была на улице и промчалась к дому.

Она вскочила в дверь и тут же раздался грохот выстрелов. Бандиты стреляли по Лауре. Откуда-то выскочила ее мать она закричала и через мгновение пули уложили ее.

Несколько пуль пробили голову и грудь Лауры. Она упала на пол это этого и бандиты вытащив откуда-то бутылки с горючей смесью начали поливать все вокруг.

Они не видели, как Лаура поднялась и в ее руках возникло оружие. Новый грохот стрельбы стал последним для бандитов в доме. Они кричали и падали от пуль. Ответный огонь был бессмысленен.

Из машин выскочили еще два человека. Вскочив в дом они поняли, что попали в западню. Оба попытались выскочить, но пули Лаймиринги уже летели в них.

Грохот стих. Лаймиринга прошла к матери. Женщина еще была жива. Лаура подняла ее, вынесла из дома и прошла к одной из машин. Через минуту она уже неслась через город к больнице. Мать была без сознания, но она не могла умереть. Лаймиринга просто не могла позволить ей этого.

Женщину сразу же отправили в операционную, а Лаймиринга прошла к телефону и сообщила в полицию о нападении на ее дом.

Мать пришла в себя только на следующее утро. Лаура была рядом с ней и тут же подошла.

− Ты жива? − спросила мать.

− Я жива, мама. А вот ты жива только наполовину. Этих бандитов прислал Фэрр. Как так вышло, что я оказалась замужем за бандитом, мама?

− Не знаю. − Ответила она. − Я не знаю, Лаура. Все так запуталось…

− Ты знала, что он не чист, мама? Знала?

− Знала. И я знала, что он убьет нас, если мы пойдем против.

− Теперь он сядет до конца своей жизни.

− Ты думаешь?

− Я не думаю. Я так сделаю. Этот паразит за все заплатит. Прости меня за все, мама.

− Тебя? За что мне тебя прощать?

− За то что я втянула тебя в это. Если бы я сразу поняла, каков он, я не допустила бы этого.

Полиция долго не могла понять каким образом Лауре удалось расстрелять восьмерых бандитов и при этом не получить ранений. Но Лаймиринге было вовсе не до этого. Она пыталась доказать, что все это подстроено Фэрром, но ее не слушали. Было ясно, что полиция работала на бандитов. Казалось, в этом деле не могли помочь никакие законные действия. Закончились допросы. Лауру, наконец, выпустили из полиции и она отправилась в больницу к матери.

Там все оставалось по прежнему. Состояние женщины не изменялось. Оно и не могло измениться за такой короткий срок. Ранение было довольно тяжелым, но Лаймиринга сделала все, что бы оно не стало смертельным.


В доме все было перевернуто вверх дном. Лаймиринга поняла, что после полиции в нем побывали другие люди. Она оставила все как есть и выйдя из дома пошла вдоль улицы.

Рядом остановилась машина.

− Лаура! − Послышался голос. Лаймиринга обернулась и увидела Холи.

− Холи? − Произнесла она.

− Как ты здесь оказалась?

− Я живу здесь рядом. − Ответила Лаура. − Вчера бандиты чуть не убили мою мать.

Холи вышла из машины и подошла к ней.

− Господи, Лаура, это все из-за этих денег?

− Думаю, да. − Ответила Лаура. − И еще сегодня из тюрьмы выпустили Фэрра. Под залог.

− Вот паразиты! − Произнесла Холи. − Он же убийца.

− Не знаю, на чем там основывались, когда принимали это решение. − Ответила Лаймиринга. − Думаю, на том, что он им заплатил.

− Здесь все покупается и продается. − Ответила Холи.

− Значит, и Фэрр имеет свою цену.

− О чем ты? − Спросила Холи.

− О том, что он уже не жилец. Тебе лучше не участвовать в моих делах, Холи. Не знаю, как я это сделаю, но я убью его.

− Ты не должна никого убивать, Лаура. Этого нельзя делать!

− Нельзя? − Спросила Лаймиринга. − Холи, ты не понимаешь ничего. Он будет убивать. И его ничто не остановит, кроме смерти.

− А кто остановит тебя, Лаура.

− И меня никто не остановит. Я буду убивать убийц.

− Тогда, тебе придется убить и себя.

− Не придется. Его накажет бог.

− Куда ты сейчас? − Спросила Холи.

− Не знаю. В моем доме разгром. Мама я больнице.

− Пойдем, тогда, ко мне. Я здесь рядом живу.

− Пойдем. − Ответила Лаймиринга.


Дом Холи был похож на дом обычного человека. У нее не было служащих и Холи все делала сама.

− Ты живешь одна? − Спросила Лаймиринга.

− Да. − Ответила Холи. − Я дома почти не бываю. Приезжаю только отдохнуть, а чаще всего ночую в больнице.

− Ты давно работаешь врачом?

− Давно. А вот у тебя нет никакой профессии, на сколько я знаю.

− Это не проблема. − Ответила Лаура. − Выберу себе профессию и пойду учиться.

− Это будет сложно сделать.

− Почему?

− Потому что на учебу потребуется разрешение твоего мужа.

− Дурацкие законы.

− Здесь всем управляют мужчины. И они не дадут тебе власти.

− А ты как всего добилась?

− У меня было кому помочь. А вот тебе помочь некому. Против закона и я бессильна.

− Жесткий патриархат, стало быть.

− Что? − Спросила Холи.

− Патриархат − Власть мужчин.

− Я не слышала такого слова.

− А я читала об этом. Я много всего читала, пока лежала в больнице.

− Наверно, про справедливость и тому подобное ты тоже вычитала в книгах? Там все иначе.

− Настоящий мир не так справедлив как вымышленный? − Спросила Лаура.

− Да.

− Понятно. Но это не важно. Люди мечтают о справедливости, пишут о ней книги, выпускают и читают их. Значит, справедливость не за горами.

− Мечтательница. − Произнесла Холи. − В мире все на много сложнее, чем тебе кажется.

− Но проще, чем тебе. − Ответила Лаймиринга.

− Проще? − Спросила Холи.

− Да. Проще.

− Тебе это только кажется. − Ответила Холи…


На следующий день Холи отправилась в свою клинику, а Лаймиринга начала поиски Фэрра. Это оказалось не сложно. Достаточно было заявиться в одно из его заведений и через несколько минут информация об этом достигла Фэрра Кантеро.

Он еще говорил со своим человеком, сообщившим о появлении Лауры в казино, а Лаймиринга уже стояла за его дверью. Она тихо вошла в дверь, и Фэрр замер, увидев ее.

− Тебе мало, Фэрр? − Спросила Лаймиринга. − Ты не понял, с кем связался? − Она прошла вперед и в ее руках появилось оружие, когда Фэрр дернулся. − Стой и не двигайся! − Произнесла она.

Фэрр прыгнул в сторону и в ту же секунду Лаймиринга открыла огонь.

− Это твой конец, Фэрр. − Произнесла Лаймиринга, когда человек рухнул на пол с пробитой головой.

В комнату ворвалось несколько человек, но Лаймиринги уже там не было. Молния умчалась назад, в то самое заведение, где ее видели еще минуту назад. Лаймиринга снова вышла в зал и подошла к игральному столу. Кто-то из служащих подошел к ней.

− Вы не можете играть, мэм. − Сказал он. − Ваш муж запретил это.

− Я не буду играть. Я буду просто смотреть.

Через несколько минут за столом уже стоял шум. Вокруг было множество зрителей, а какой-то человек продолжал делать ставки, потому что ему "везло".

Кто-то отвел Лауру от стола.

− В чем дело? − Спросила она.

− Только что пришло сообщение. Ваш муж убит. − Сказал человек.

− Подлец. − Произнесла Лаймиринга.

− Что? − Переспросил человек.

− Ничего. − Ответила Лаймиринга. Она прошла к выходу и вскоре уже была дома. Там в этот момент работали люди, которых Лаура наняла для приведения дома в порядок.

Там же находилось и двое полицейских, которые ожидали Лауру.

− Мы ждем вас, мэм. − Сказал один из них.

− Проходите в дом. − Ответила Лаура.

− Вы не желаете спросить почему мы здесь?

− Мне уже передали сообщение, что мой муж убит.

− Где вы были в момент убийства?

− Сначала, надо узнать, когда он был убит.

− Прекратите хитрить. − Сказал второй полицейский.

Лаймиринга развернулась и нанесла удар человеку. Он отлетел и распластался на полу.

− Мне плевать что он сдох! − Произнесла Лаура. − Он уже пытался меня убить. И это его бандиты пришли к нам в дом вчера.

− Вы за это ответите! − Произнес полицейский, подымаясь.

− Не выйдет, господа. Ты получил за оскорбление. И вы не имеете права меня допрашивать. А по сему, проваливайте!

− Ты арестована за сопротивление полиции. − Сказал первый полицейский, вынимая оружие.

− До встречи в психушке, господа. − Ответила Лаймиринга и исчезла. Оба полицейских дернулись и подняли крик. Через минуту они уже вызывали подкрепление, заявляя, что в доме находился инопланетянин.

Лаймиринга в этот момент уже была в такси на другой улице.

− В больницу Таго. − Сказала она шоферу и машина двинулась по улице. Вскоре Лаура уже сидела перед кроватью матери. Женщина спала.

− Извини, мама, но такая уж моя судьба, драконовская. − сказала она. Лаймиринга поднялась и ушла.

Она покинула город и остановилась в гостинице, в небольшом городке, располагавшемся в сорока километрах. Где-то там ее искали бандиты, но Лаймиринга прекрасно владела мастерством маскировки и никто не мог узнать в ней в этот момент Лауру Кантеро.


− Мы только что получили сообщение. Группа вооруженных людей атаковала больницу Таго и захватила нескольких больных и врачей в заложники. Одним из требований они выставили выдачу Лауры Кантеро. В их руках находится ее мать и они угрожают убить ее, если Лаура Кантеро не явится в больницу в течение ближайшего часа.

Лаймиринга смотрела новости и в ней вскипала кровь. Это уже была не просто бандитская разборка. Это была война.

Молния ушла в город. Лаура купила машину, а через минуту уже была в магазине оружия. Человек, стоявший за прилавком отпрянул назад, увидев перед собой зверя.

− Мне нужно оружие! − Прорычала Лаймиринга и выложила перед ним деньги. − Попытаешься сообщить в полицию, от твоей лавки ничего не останется. Понял?!

− Понял. − Ответил тот.

Он продал все что потребовала Лаймиринга и она нагрузившись вышла из магазина и села в машину. Джип пронесся через город и проехав несколько десятков метров к больнице, прорвал слабое полицейское оцепление.

− Назад! Немедленно! − Закричал кто-то.

Но Лаймиринга не слушала. Она вышла из машины, на этот раз в своем виде Лауры и взяв все оружие прошла ко входу.

Кто-то из бандитов, стоявших на входе, был готов стрелять.

− Стой, или мы убьем их! − Закричал кто-то.

− Я Лаура Кантеро, ты ослеп?! − Выкрикнула Лаймиринга.

− Брось оружие!

− Пошел в задницу! − Ответила она и вошла в дверь.

− Я буду стрелять! − Закричал человек.

− Стреляй! − Ответила Лаура и несколько пуль вылетели к бандитам. Четыре человека рухнули на пол, а Лаура промчалась к лестнице и взлетела на второй этаж.

Они все были в одной комнате. Лаура вошла в нее и несколько очередей обрушились на нее. Бандиты стреляли, пока у них не закончились патроны.

− Кого вы хотели убить? − произнесла Лаймиринга и очередь пуль прошлась по людям. Заложники закричали, а бандиты попадали на пол, роняя оружие.

Лаймиринга развернулась и выпустила очередь в человека, вскочившего в дверь позади нее.

− Ты промазала! − послышался голос и Лаймиринга поняла, что это был не человек, а лайминт.

− Подарок. − произнесла Лаймиринга и выпустила еще одну пулю. Удар вошел в лайинту. Огненная вспышка прошла через ее тело и через мгновение оно взорвалось, разлетаясь в огненном взрыве.


Лаура искала мать, но ее нигде не было. Вскоре стало ясно, что ее увезли куда-то из больницы еще в первые минуты нападения. А затем по телевидению передали новое сообщение, в котором бандиты показали расстрел матери Лауры Кантеро.

Лаймиринга взвыла. Она бросилась из больницы и обратившись в молнию попыталась что-то найти.

Но все было бесполезно. Мафия скрыла следы, а нити, которые могли привести к убийцам Лаймиринга оборвала сама, расстреляв всех бандитов в больнице. Она продолжала искать. Ей открылась масса преступлений, совершенных самыми разными людьми. Преступники сидели и в полиции и в Правительстве. Они все были в крови…


Лаймиринга сидела на крыше высокого здания и смотрела вниз. Она думала обо всем, о бандитах, о смерти, которую она принесла невинному человеку. Такова была жизнь…

− Лаура. − Послышался голос. Лаймиринга обернулась и увидела Холи.

− Привет, Холи. − Сказала Лаура и снова обернулась к улице.

− Лаура, ты должна отойти оттуда.

− Отойти? Откуда?

− От края.

Лаймиринга в этот момент поняла смысл слов Холи и усмехнулась.

− Это не смешно, Лаура.

− Смешно. − Ответила Лаймиринга и резко поднялась.

− Нет! − Закричала Холи, но Лаймиринга и не думала прыгать вниз. Она прошла к Холи и встала перед ней.

− Думала, я такая дура, что прыгну? − Спросила она. − Я слишком сильно люблю жизнь, что бы умереть. Жаль только, что эта жизнь иногда приносит столько мерзости.

− Тебе стало лучше от того, что ты их всех убила?

− Мне плохо только от того, что погибла моя мать. − Ответила Лаура. − Я должна была увезти ее с собой.

− Это ничего не изменило бы. − Ответила Холи. − Тебя нашли бы все равно.

− Хочешь сказать, что это была моя судьба? − Спросила Лаймиринга. − Может, и так.

− Я не это хотела сказать.

− Но сказала это. − Ответила Лаура. − Как ты оказалась здесь?

− Мне сообщили о человеке, сидящем на краю небоскреба. − Ответила Холи.

− И ты прибежала. − Лаймиринга взглянула на Холи. − Я завидую тебе.

− Завидуешь?

− Да. Ты видишь жизнь в розовом свете. Мне этого тоже хочется. Но, увы, не получается.

− Кто тебе помогал? − Спросила Холи.

− Помогал? − Переспросила Лаймиринга. − Ты это о чем?

− О том, что вместо тебя там был какой-то инопланетянин, которого не брали пули. Он же и оружие покупал.

− Тебе так хочется это знать, Холи? Зачем?

− Его ищут. И ищут не люди. − Ответила Холи. − Ты понимаешь?

− Нет, не понимаю.

− Когда его найдут, его убьют, Лаура. Убьют, потому что он убил одного из них.

Лаймиринга прошла по крыше и села на скамейку, стоявшую там же. Холи прошла к ней и села рядом.

− Лаура мертва, Холи. Давно мертва. Я уже говорила тебе это. Я и есть тот самый инопланетянин.

− Нет. Я бы поняла это, если бы это было так.

− Лайминты не могут распознать крыльвов, если крылев этого не желает. − Ответила Лаймиринга.

− Что? − Переспросила Холи.

− Я знаю кто ты, Холи. Поняла с самого первого раза, как только увидела тебя. Я не человек. Я крылев.

− Если бы это было так, это стало бы известно в больнице.

− В том случае, если бы я была там сама, в своем виде. Я могу менять себя, Холи. Не так как это делаете вы.

− Ты сходишь с ума, Лаура.

Лаймиринга показала Холи свою руку, а затем переменила ее, превращая в лапу с когтями.

Холи подняла взгляд на Лауру и увидела перед собой не человека, а зверя.

− Ты и сейчас не веришь?

− Значит, все это было игрой?! Ты вовсе не Лаура!

− Лауру сбила машина, и она умерла до того, как я оказалась рядом. − Ответила Лаймиринга. − Ее тело стало моим телом, вот и все.

− Ты хочешь сказать, что можешь оживлять мертвых?

− Нет. − Лаймиринга вновь стала человеком. − Когда я в таком виде, мой генокод ничем не отличяется от генокода человека.

− Тогда, ты не смогла бы изменить себя.

− Может, он и отличается, но я не знаю прибора, который бы заметил это различие. − Ответила Лаймиринга.

− Но в больнице ты могла и не лежать тогда?

− Да. Но я двигалась по течению, не пыталась ничего менять, пока не вернулась домой и не встретилась с Фэрром.


Послышался шум и через несколько секунд над крышей появилось три вертолета. Лаймиринга обернулась и увидела лайинт, выскакивавших на крышу. В их руках были огнеметы.

− Отойди от этого зверя, Холи. − Прорычал чей-то голос на языке лайинт.

− Я не отойду! − Ответила она.

− Тогда, ты умрешь вместе с ним! − Зарычал зверь и нажал на спуск своего оружия. Пламя метнулось к Лаймиринге. Язык раздвоился не доходя до нее и разошелся в стороны, попадая на лайинт и их оружие. Через мгновение вокруг вспыхнуло несколько факелов, а затем возникли взрывы.

− Стабилизатор! − Взвыл чей-то голос. − Включите стабилизатор поля!

Лаймиринга в этот момент уже была в виде зверя-лайинты.

− Ты лайинт! − Взвыла Холи. Лаймиринга метнулась в сторону. Она схватила Холи, вылетела вместе с ней из круга огня и соскочила с крыши. Холи взвыла, когда они вместе полетели вниз, а Лаймиринга изменилась, превращаясь в птицу.

Сверху на нее уже летели вертолеты. Лаймиринга продолжала падать вниз, и держала Холи. Вертолеты несколько отстали. Они, наконец, опустились на мостовую.

− Чего кричала то? − Спросила Лаймиринга, вновь становясь женщиной.

− Они не успокоятся, пока не убьют тебя. − Сказала Холи. − Зачем ты меня обманывала?!

− Ты думаешь, что я лайинта? − Спросила Лаймиринга.

− А кто? Я же вижу!

− И сейчас? − Спросила Лаймиринга, превращаясь в человека.

− Ты используешь какой-то прибор, что бы обмануть меня.

− Возвращайся домой, Холи. И забудь о моем существовании.

Лаймиринга превратилась в молнию и улетела от Холи. Через несколько мгновений она уже была в другом городе, на другом конце планеты.


Прошло не мало времени, как Джерис попал в новый мир. Вокруг был полудикий мир, смешанный с чужой высокоразвитой цивилизацией. Совсем рядом находился космодром, а в городе, где остановился серхед, не было даже машин и электричества. Вся работа выполнялась вручную или с помощью примитивных приспособлений.

Джерису удалось устроиться на работу и он кое как сводил концы с концами, продолжая искать иные способы заработка.

− Сегодня ты отнесешь посылку в соседний город. − сказал хозяин. − Вот посылка, адрес и отправляйся.

Джерис отправился в путь. Он не собирался особенно торопиться с возвращением, но двигался достаточно быстро, что бы найти несколько минут в городе для себя.

Дело было сделано довольно быстро. Джерис передал посылку, получил за нее роспись получателя и отправился в город, на базар, где можно было найти хорошее предложение какой нибудь работы.

Серхеды составляли большинство на базаре. Остальную часть составляли в основном местные жители. Иногда здесь были и инопланетяне, но в большистве случаев они оказывались там случайно и не предлагали никакой работы. Джериса они интересовали лишь из его любопытства.

Он прошел к одному из серхедов-дилеров, занимавшихся предложениями на работу. Джерис уже не раз встречался с ним и тот знал его.

− Нет ничего для меня? − спросил его Джерис, подойдя.

− Нет. Никто не станет принимать серхеда на такую работу, какую ты хочешь получить.

− А наших здесь не появлялось?

− Нет. И не думаю, что появятся.

Джерис молча смотрел вокруг. Серхед подтолкнул его и показал в сторону.

− Видел таких? − спросил он.

Джерис обернулся и увидел зверя.

− Это же тот самый зверь, который меня сюда привез. − произнес Джерис.

− Этот? И ты с ним не справился?

− Он лайинт.

− Не похоже на это. − ответил серхед.

− Я сам это видел.

− Лайинты здесь не появляются. Им тут нечего делать. − сказал дилер. − Не тот уровень.

Зверь в этот момент оказался рядом. Он прошел между рядов и остановился, глядя на Джериса.

− Смотрите, кого я вижу. − Произнес зверь с усмешкой. − Допрыгался?

− Чего тебе надо? − Произнес Джерис.

− Придурок. − Ответил зверь и пошел прочь.

− Это не лайинт. − Сказал дилер.

− Я видел, как он превращался в рыжего зверя.

− Именно этот? Ты в этом уверен? Они же одинаковые.

− Он меня узнал. Ты же видел.

− Мало ли, что ему в башку пришло. Они же все ненормальные.

− Почему?

− Откуда я знаю?


Над городом послышался вой, а затем в небе появились летающие машины. Джерис смотрел вверх. Над улицей промлекнула тень, но этого хватило, что бы понять, что это был боевой космический истребитель лайинт. Через несколько секунд откуда-то раздался грохот, а затем вой.

− Дьявол! Они бомбят нас! − завыл кто-то.

Весь базар словно всбесился и понесся куда-то. Взрывы возникли совсем рядом и Джерис бросился в сторону, поняв, что еще немного и бомба попадет прямо в него. Краем глаза он увидел лишь как ударная волна сбила с ног серхеда, с которым Джерис только что говорил.

Истребители вновь летели над городом и вновь бомбили базар, но на этот раз удары осуществлялись зажигательными бомбами. Все вокруг вспыхнуло. Джерис отпрыгнул от нового места, куда летел снаряд и благодарил бога за то что тот дал ему такую способность быстро рассчитывать следующие удары с бомбардировщиков. Это было почти врожденное чувство, возникшее когда-то давно, в детстве, когда Джерис совсем маленьким жил в зоне боевых действий.

Среди ударов бомб послышался какой-то новый звук и Джерис увидел серхедов, стрелявших по истребителям. В их руках было оружие. Оружие! Джерис проскочил к ним, почти не осознавая, что делал. Он должен был быть с теми, кто стрелял по врагам.

А истребители продолжали наносить удары. Единственно, что казалось странным, то что центр всех ударов сдвинулся в сторону. Джерис смотрел туда и увидел зверя, несшегося по улице. Он мчался на четырех лапах, а вслед за ним шла волна взрывов. Зверь прыгнул в сторону, когда волна, почти дошла до него, а истребитель, несшийся над ним начал резкий разворот.

Зверь вдруг резко встал и выхватив откуда-то оружие, направил его на машину. Выстрел был довольно слабым. Он казался просто бессмысленным…

И в этот момент над городом возник новый взрыв. Мощный удар прокатился эхом по улицам, а с неба вниз уже летел истребитель лайинт, охваченный огнем.

Зверь вновь помчался по улице. Джерис смотрел ему вслед и какое-то странное чувство овладело им. Чувство, которое говорило, что надо бежать. Бежать, пока не поздно с этого места, потому что… Потому что… Он не знал. Что могло быть так опасно?…

− О, дьявол! − Взвыл он вдруг поняв. − Уходите все! Они накроют нас ядерным! − Взвыл Джерис и бросился бежать. Он несся со всех ног. Бежал, что было сил, понимая, что дорога каждая секунда. Позади возникла паника и Джерис увидел, разбегавшихся в стороны серхедов. Видимо, его слова подействовали.

А Джерис мчался по той же улице, по которой убегал зверь. Серхед нагнал его. Нагнал, и почти не соображая что делал, подхватил зверя, одной рукой и продолжал бежать, уходя из города.

Где можно было укрыться? Где? Да! В старых шахтах! В тех, где Джерис работал всего несколько недель назад. Он несся теперь к ним, а зверь вцепился в него своими когтями и Джерис продолжал бежать, стараясь не думать о боли, которую этими когтями причинял ему зверь.

Серхед вскочил в шахту и прыгнул. Прыгнул, зная, что в этом месте было не глубоко. Он приземлился и понесся дальше по штольне. Зрение уже почти отказывало и Джерис несся, вспоминая где какой поворот.

Он остановился, когда налетел на какую-то стену, видимо, забыв, что там было.

Земля дрогнула, а затем взвыла бешеным гулом. Где-то в штольне посыпался потолок и гул резко стих, но дрожание пола продолжалось. Это был удар. Тот самый, ядерный, которым лайинты решили убить всех…

Всех? Джерис внезапно осознал кого они хотели убить. Лайинты пытались убить этим взрывом того самого зверя, которого он затащил в шахту и спас этим самым от смерти.

− А ты настоящий псих, двуногий. − Послышался голос зверя.

− Я спас тебя от смерти, если ты этого не понял.

− Кого ты спас, так это только себя. Может, ты отпустишь меня, больно же.

Джерис только в этот момент понял, что сжимал зверя, что было сил. Он освободил руку и зверь выскочил на пол.

− Вот вцепился, чуть все кости мне не переломал.

− Ты чувствуешь боль? − Спросил Джерис.

− А ты точно псих. Или вы как лайинты боли не чувствуете?

− Я думал, что ты лайинт.

− Да уж ври больше. Ты не стал бы хватать лайинта так.

− Не стал был, но ты же похож на них.

− Я так же похожа на лайинт, как ты похож на крокодила. Черт возьми, весь мир из одних дикарей.

− Я не дикарь.

− Дикарь. Ты такой же дикарь, как и лайинты. Тоже сначала стреляешь, а потом думаешь, что же ты сделал.

− Где это такое было?

− Память отшибло? Забыл, как мой корабль угробил? И не отпирайся. Я знаю, что ты там командовал всей этой сворой.

− Не сворой, а взводом.

− Да мне плевать, как вы там себя называете.

− Ты хочешь меня разозлить, зверь? − Резко произнес Джерис.

− Вот-вот. Все вы такие. Весь мир рушится, а вы из-за паршивых слов готовы друг друга убивать.

− Мы не убиваем друг друга!

− Да уж ври больше. Все дикари начинают воевать друг с другом. Я читала вашу историю и знаю, сколько вы у себя там воевали, пока не появились пришельцы. А вам сразу же нашествие примерещилось, вы и разошлись, теперь по всему космосу воюете с кем ни попадя.

− Мы не воюем по всему космосу.

− Рассказывай эти сказки своим деткам. Чертовы звери, где здесь выход?!

− Его завалило, наверняка.

Джерис увидел вспышку перед собой и в ней появился силуэт серхеда.

− Дьявол! − взвыл он, поняв, что зверь все же был лайинтом.

− Заткнись придурок, а то дьявол действительно заберет тебя. − произнес инопланетянин. В его руке был фонарь и он прыгнул в сторону, а затем помчался вдоль штольни.

Джерис не знал что и делать. Он переборол себя и помчался вслед за лайинтом…


Побег продолжался лишь полминуты, когда вновь дрогнула земля. Сзади возник мощный поток воздуха и Джерис не удержался на ногах. Он обернулся и увидел огонь, несшийся вдоль штольни.

Какая-то сила сдернула его с места и он оказался в тупике. Огненная пелена прошла мимо, зайдя в этот тупик лишь на половину.

− И какой черт дернул тебя затащить меня сюда?! − зарычал голос рядом. − Придурок!

Инопланетянин рванулся к проходу и вновь понесся вдоль него. Джерис помчался за ним. В штольне стояла гарь и было невозможно дышать. Впереди возникла широкая выработка. Инопланетянин прыгнул в нее и продолжал бежать. Джерис вновь мчался за ним. Они проскочили еще несколько коридоров, а затем впереди появился свет.

Они выскочили из штольни и рухнули вниз. Джерис закричал, поняв, что эта высота была смертельной для него. Он выл все падая и падая и внезапно увидел перед собой воду. Он рухнул в нее, больно ударившись. Резкое торможение чуть не выбило из него сознание, а затем возник новый удар о дно реки…

Джерис пришел в себя не помня как оказался в новом месте. Рядом было несколько серхедов и кто-то из них подошел к нему.

− Живой? − спросил он.

− Вроде. Как я здесь оказался?

− Подружка твоя тебя притащила.

− Подружка? Какая подружка?

− Ну ты здорово башкой треснулся. − Сказал другой серхед. − Она скоро вернется.

− Лайинты больше не бомбят нас?

− Нет. Они не нас хотели убить, а какого-то зверя. Тот, похоже, сбежал от них.

− Сбежал?

− Да. По всей округе его сейчас ищут. И цену назначили, десять миллионов золотом, тому, кто наведет их на этого зверя. Вот мы и ходим здесь.

− Как вы? Вы ищете его для лайинт?! − воскликнул Джерис.

− А что такого? Золото, оно всегда золото. Ты, случайно, не видел этого зверя?

− Он его видел. − Послышался голос рядом. Джерис обернулся и увидел женщину-серхеда. − Он прилетел сюда с этим зверем.

− Что, правда? − Спросил кто-то.

− Правда. Этот зверь, на самом деле лайинт. Так что, встретитесь с ним и это будет ваш конец.

− А его он почему не прикончил?

− А вы этого лайинта поймайте и спросите. Может, ему просто лапы марать не хотелось.

− Да врет она все. − Сказал кто-то.

Инопланетянка рассмеялась в ответ. Рассмеялась так, что каждый решил бы, что она все выдумала.

Но Джерису было не до смеха.

− Сильно ударился? − спросила она, подходя.

− Сильно. − ответил Джерис.

− Вставать все равно придется. Я тебя на себе не понесу.

Джерис поднялся. Голова все еще кружилась и гудела. Он постарался собраться с силами и сделал шаг.

− Пошли. − сказала она и Джерис пошел за ней. Он не знал, почему он это делал, но оставаться с кем-то совсем незнакомым ему в таком виде не хотелось.

− Ты могла меня и не вытаскивать. − сказал он в какой-то момент.

− Ты обыкновенный дурак. − сказала она. − Придурок, которому невдомек, что жизнь везде одинакова. Каждый хочет жить. Не понимаешь?

− Что ты хочешь этим сказать?

− То что желание убивать, это желание идиотов. Понял?

− Значит, я идиот?

− Идиот.

− Вы сами убивали!

− Во первых, тебе следует понять кое что. Я за свою жизнь не убила ни одного серхеда. Уяснил?

− Уяснил.

− Вот и прекрасно. А теперь можешь проваливать на все четыре стороны.

Она пошла от него и Джерис двинулся вслед.

Они вышли к какому-то городу через час. Инопланетянка пошла туда не глядя на то, что город не принадлежал серхедам.

− Пошли вон отсюда! − послышался чей-то голос на языке лайинт и из-за бугра появились какие-то существа.

− Хочешь себе проблем? − зарычала инопланетянка не останавливаясь. − Прочь с дороги!

Они отступили по непонятной Джерису причине и он прошел вместе с ней в город. Звери в городе были явно недовольны появлением серхедов. Но инопланетянка шла напролом и остановилась лишь когда перед ней оказалась машина с вооруженными зверями.

− Вы не поняли, кто я? − зарычал голос и серхедка переменилась, перед зверями, превращаясь в рыжего зверя.

Оружие тут же было убрано.

− Простите, мы не знали. − сказал кто-то.

− Вы все знали! − зарычала она и пошла мимо расступившихся зверей. Джерис поспешил пройти за ней и его не задели.

Лайинта не меняла себя и шла дальше в виде рыжего зверя. Она остановилась у какого-то здания, и вошла в него. Джерис прошел вслед.

В холле оказались еще два рыжих зверя-лайинты.

− Кто ты? − зарычал один из зверей.

− Глупее вопроса не придумали? − ответила инопланетянка.

− Хочешь себе проблем?

− Проблем? Каких проблем? Что вы еще придумаете хуже чем ядерная бомбардировка космодрома? Нашествие эртов?

− Не вспоминай о них! − завыл зверь. − Совсем сдурела?!

− Кончайте мне пудрить мозги. − прорычала инопланетянка. − Какого дьявола вы разбомбили космодром?!

− Мы не бомбили космодром!

− А кто бомбил?! Эрты?!

− Дьявол! Прекрати упоминать о них!

− А что от этого будет? Они прилетят сюда, да? Может быть, это будет и к лучшему!

− Ты сдохнешь в огне! − Зарычали оба зверя.

− Разве что вместе с вами вместе. Когда эрты прилетят.

− Замолчи! − Взвыли два зверя и подскочили к инопланетянке.

− Боитесь эртов, да? А они прилетят, обязательно, после того, что вы сделали. И тогда вам придет конец.

− И тебе придет конец!

− А я, в отличие от вас, рыжих, бессмертна.

− Она сумасшедшая. − Сказал один из зверей другому. Они оба бросились бежать и вернулись через несколько секунд с огнеметами.

− Как только я включу этот прибор, сюда сбросят ядерную бомбу. − сказала инопланетянка. − Желаете?

− Сдохни! − Зарычали лайинты и открыли огонь.

Джерис увидел лишь вспышку перед глазами. Все вокруг переменилось и он свалился в траву. Земля задрожала, а затем из-за леса пришел мощный удар. Макушки деревьев вспыхнули.

А зверь снова был в виде серхедки.

− Похоже, кого-то надо лечить. − сказала она.

− Кого? − спросил Джерис.

− Тебя тоже надо лечить. − ответила она. − Вы, на своей планете, тоже ядерными бомбами лайинт убиваете? Да-да, я же знаю, это так и есть. − Она взглянула в сторону и направила туда свою руку. Перед ней вспыхнула молния и через мгновение появился космический истребитель серхедов. − Пора улетать с этой планеты. − произнесла она и прошла в открывшуюся дверь. − Ты летишь или остаешься? − спросила она.

Что-то в подсознании дернуло Джериса и он шагнул в дверь. Через несколько секунд истребитель взмыл вверх, а затем рядом возникли истребители лайинт.

− Пошли к дьяволу. − произнесла инопланетянка и снаружи все исчезло, когда истребитель выскочил в космос.


Иногда казалось, что это какая-то дьявольски продуманная игра. Джерис не знал то ли лайинта действительно все воспринимала так как говорила, то ли она это делала ради какой-то своей выгоды.

Корабль висел в космосе уже несколько часов. Джерис просто сидел рядом с инопланетянкой и ждал, когда она проснется. Возникшая в какой-то момент мысль о том, что он мог убить ее вместе с собой, направив корабль в звезду, показалась почти невыполнимой. Будь это раньше, Джерис так и сделал бы, но в этот момент уже все было иначе.


Вероятность вновь вела корабль через галактику. Программа последовательных приближений вывела его к новой звездной системе. Сканер показал наличие трех населенных планет и Лаймиринга направила корабль к той, от которой был максимальный отклик.

В рубку вошел голос на языке серхедов, требовавший назвать позывной и пароль.

− Нет у меня никаких позывных и паролей. − ответила Лаймиринга.

− Оставайтесь на месте. − пришел в ответ приказ.

− Остаюсь. − ответила Лаймиринга.

Прошло несколько минут. Рядом оказался космический крейсер и истребитель был принят на борт.

Их встречала команда вооруженных серхедов. На Лаймирингу и Джериса был направлен какой-то прибор и серхед, делавший это дал кому-то знак, означавший, что все в порядке.

− Как вы оказались здесь? − спросил командир принимающей группы.

− Ветром занесло. − ответила Лаймиринга.

− Или же вы дезертировали с поля боя и улетели в будущее. − сказал серхед.

− Я получил приказ увезти от Си-5 зверя, попавшего в мой корабль. − сказал Джерис.

− Какого зверя? − спросил серхед.

− Лайинта. − ответил Джерис.

− И он тебя не убил? Все эти басни ты будешь рассказывать военному следователю.

− Я тоже хочу рассказать басни военному следователю. − сказала Лаймиринга.

− И ты расскажешь. Взять их!


− Что происходит? − спросил Джерис.

− Ничего особенного. То что и должно было произойти вследствие вашей политики. Военная диктатура, возведенная в крайность до полного маразма.

Их отправили в тюрьму без всякого суда и следствия. Приговор был объявлен, когда челнок спустился на планету. Джериса и Лаймирингу заковали в цепи и через несколько часов присоединили к какому-то конвою, в котором было несколько десятков таких же, закованных в цепи серхедов.

− Они не имеют права. − сказал Джерис. Рядом оказался кто-то из охранников и ударил его плеткой.

− Молчать! − приказал он.

Их вели через степь и привели в горы. Дорога петляла по склонам и то подымалась на горные перевалы, то опускалась в долины. Впереди появился какой-то город. Когда серхедов привели к нему, оказалось, что это был какой-то комплекс, вокруг шахт.

Узников спустили вниз, а затем отправили в забой.

− Уран, черт бы его взял. − произнесла Лаймиринга.

− Что? − спросил Джерис.

− Урановый рудник. − ответила Лаймиринга. − Это смерть.

Кто-то из охранников подскочил к ней и ударил плеткой. Она развернулась, подняла руку и провела ей в воздухе. Перед ней возникла голубая искра. Охранник отпрянул назад.

− Это радиация. − Произнесла она, глядя на серхеда. Тот бросился бежать и вместе с ним удрал и другой охранник, а Лаймиринга вновь развернулась и огненная молния вошла в скалу, а затем все вокруг вспыхнуло голубым светом.

Когда в забой примчалось еще несколько охранников, свечение исчезло.

− Это она! − Выкрикнул тот, перед которым Лаймиринга показывала свой трюк.

Охранники прыгнули к ней и поотлетали назад, получая удары молний. В руке Лаймиринги искрился голубой светящийся шар. Охранники поднялись и замерли, увидев это.

Лаймиринга взмахнула рукой и шар метнулся к серхедам. Они взвыли, бросившись бежать и через мгновение все исчезли, когда молния настигла их.

− Куда они делись? − Спросил кто-то.

− Дезертировали в будущее. − Ответила Лаймиринга.

− Как это в будущее? − Переспросил серхед.

− Откроем дискуссию по этому вопросу? − Спросила Лаймиринга. − Может быть и выясним как, пока сюда не вернется охрана. Начнем?

− Сваливать надо отсюда. − Сказал кто-то и пошел к выходу. Через минуту все уже шли вслед за ним.

Несколько минут группа шла через тоннели, а затем вышла на поверхность. Серхед, шедший впереди всех остановился и знаком приказал всем стоять. Впереди, рядом с выходом стояло несколько машин, а рядом с ними вооруженная охрана.

− Сможешь с ними что нибудь сделать? − Спросил серхед, взглянув на Лаймирингу.

− Пригласить их на обед? − Спросила она. Серхед молча смотрел на нее с каким-то недоумением. − Поконкретнее, не можешь сказать, что с ними сделать?

− Вырубить их. − Ответил он.

− Как два пальца… − Ответила она и вынула "из кармана" прибор.

Несколько молний метнулись к машинам и охрана, стоявшая рядом с ними повалилась на землю.

− Вперед! − Произнес серхед и все бросились к машинам. Они забрали оружие охраны, вскочили в машины и через минуту уже мчались среди гор, уезжая от шахты.


− Сэр, мы зафиксировали странные всплески активности поля, в районе одной из урановых шахт. − Сказал дежурный.

− Что за всплески?

− Неясно. Для перемещения они слишком слабы. Возможно, кто-то пытается сделать этот прибор там.

− Направьте туда группу проверки. И докладывайте сразу, как только получите результат.

Дежурный ушел и вернулся через несколько минут.

− На той шахте только что совершен побег. Часть охраны куда-то исчезла, а заключенные захватили машины и бегут в западном направлении.

− Поднимайте истребители и уничтожте их! − Приказал командующий.


Машины мчались по дороге вниз. В небе послышался вой и через несколько мгновений на дороге появились взрывы. Одна из машин вылетела в кювет, другая пролетела через взрыв и встала на бок. Третья врезалась во вторую.

Лаймиринга выбралась из под серхедов, навалившихся на нее. Четыре истребителя вновь заходили над дорогой, готовясь к атаке.

Четыре молнии ушли вверх. На пути истребителей возникла мелкая каменная пыль, но этого было достаточно, что бы машины были выведены из строя. Все четыре машины вспыхнули в воздухе и взорвались, не долетая до земли.

− Черт возьми. − Произнес кто-то из серхедов. Все смотрели на Лаймирингу.

− Черт вас точно заберет, если будете так стоять. − Сказала она.

− Вперед! − Приказал тот, что командовал всеми.

Теперь машин не было и серхеды помчались по дороге своим ходом…


− Сэр, это какое-то оружие. − Сказал дежурный. − Они сбили им четверку истребителей.

− Откуда там могло взяться это оружие? − Спросил командующий.

− Есть только один вариант. Оно попало туда с последней группой. И, скорее всего, это те двое, которых мы поймали в космосе.

− Уничтожьте их! − Приказал командующий. − Любыми возможными средствами!


Атаки продолжались. Новый налет истребителей закончился для них так же плачевно, а затем на дороге появилась десантная военная группа.

− Не думайте, что энергия бесконечна. − Сказала Лаймиринга, когда впереди появились парашутисты. − Вы должны пробиваться сами. Я не могу справиться со всеми.

На этот раз в бой вступили все серхеды. Оружия было не много, но Лаймиринга пока еще использовала свой "прибор".

Десантники отступили, оставив несколько десятков своих на поле боя и беглецы получили новое оружие. Теперь они повели новое наступление, используя оружие десантников.

Десантная группа отступила и растворилась где-то в лесу. Серхеды продолжали движение по дороге и в какой-то момент впереди появились взрывы. Дорога была заминирована и несколько беглецов подорвалось на минах.

И вновь в ход пошло оружие Лаймиринги. Через несколько мгновений дорога покрылась сетью взрывов, когда молния, прошедшая вдоль дороги подорвала все мины. Серхеды вновь уносились вперед. Горы закончились и они оказались в лесу.

− Теперь мы должны разойтись. − Сказал командир. − Так больше шансов уйти и затеряться…


− Не знаю, что это такое, сэр. У нас нет никаких подобных аналогов этого оружия. Его эффективность довольно высока.

− Вы должны захватить его. − Сказал командующий. − Захватите это оружие. Любой ценой!

− Да, сэр.


Лаймиринга оставалась одна. Рядом все еще был Джерис и командир группы. Все остальные расходились в разные стороны.

− Куда ты пойдешь? − спросил командир у Лаймиринги.

− Понятия не имею. − ответила она. − Найду какой нибудь корабль и улечу с этой планеты.

− Улетишь? Зачем?

− А зачем мне здесь оставаться? Я родилась на другой планете.

− И это оружие оттуда?

− Оттуда.

− Оно могло бы помочь нам. − сказал серхед.

− Возможно, оно могло бы помочь. Вопрос в том, хочет ли оно помогать.

− Что? Как это хочет ли?

− Так. Оно живое.

− Живое? Но такого не бывает.

− А то что вы видели, бывает? − спросила Лаймиринга. − В общем, вопрос закрыт. Тебе, Джерис, тоже больше нечего делать со мной.

− Ты не хочешь нам помочь?

− А какой в этом смысл?

− Но ты же помогла нам бежать.

− Я помогла бежать себе, а вы сбежали за компанию, вот и все. Нас более ничего не связывает.

− Тогда, почему ты еще стоишь и говоришь со мной? − Спросил серхед.

Лаймиринга отвернулась от него и пошла через лес. Она добавила скорости, когда двое серхедов двинулись за ней и через минуту они уже мчались со всех ног.

− Стой! Не уходи! − Завыл голос позади.

Лаймиринга уносилась огромными скачками и в момент, когда перед ней оказался обрыв, обратилась в молнию и исчезла, улетая на другой край большого оврага. Теперь ее не могли найти…


− Почему она ушла? − Спросил серхед.

− Потому что она инопланетянка и она не так все понимает.

− Как не так? Что я сказал?

− Ты меня спрашиваешь? Откуда я знаю, что ты сказал?

− Но ты же был с ней.

− Несколько дней в общей сложности. И ничего не понял из того что она делала и почему.

− Надо уходить. − сказал серхед. − Скоро спецчасти начнут прочесывать лес.

− А куда идти? − спросил Джерис.

− Тебе некуда идти?

− Я прилетел сюда с другой планеты вместе с ней.

− С ней… Может, у тебя, тоже есть такое же оружие?

− Откуда? Я серхед, а не лайинт.

− Что? Она лайинт?

− Не знаю. Но она похожа. И может выглядеть как угодно.

− Значит, она лайинт. Черт возьми…

− После всего, что со мной было, я не думаю, что лайинт следует так бояться. − Сказал Джерис. − На этой планете нет детекторов лайинт?

− Есть… Черт возьми, так они знают!

− Ничего они не знают. Детектор ее не обнаруживает.

− Как это?

− Не знаю как. Наверно, потому что она не совсем лайинт.

− Идем!

Они понеслись вдоль оврага, а затем спустились вниз и пошли по его дну. В небе послышался вой истребителей, но они прошли где-то рядом.

Двое серхедов пробирались через лес. Впереди был какой-то город, а перед ним пустырь.

− Надо дождаться ночи. − сказал командир. − Тебя как звать?

− Джерис.

− А меня Ангер. Попадем в город, считай, ушли.


Они не попали в город. Поздно вечером они вышли из леса и двинулись через пустырь, а когда до города остались считанные прыжки, вспыхнули прожектора и двоих серхедов схватили.

Их отправили вовсе не в тюрьму и не в шахту, а посадили в какой-то самолет и тот полетел через горы. Ангер и Джерис молчали. Им запретили говорить, да это было и невозможно, потому что охранники не спускали с них глаз.


Их привезли на базу и некоторое время проверяли, снимая отпечатки рук и делая анализ генокода.

− Капитан Джерис Хон Фарт? − Спросил серхед, подходя к его клетке.

− Да. − Ответил Джерис, подымаясь.

Серхед показал кому-то знак открыть клетку и Джериса вывели оттуда.

− Как же вы дошли до такого?

− До какого? Я не совершал ничего противозаконного.

− А побег в будущее?

− Какой побег? Я выполнял приказ и вам это известно.

− Хорошо. Допустим, это так и было. − Сказал серхед. − Как тогда вы объясните свое участие в заговоре?

− Каком заговоре? Я прилетел на эту планету и меня сразу же отправили в урановую шахту без всякого суда и следствия.

− Вы шутите?

− Какие шутки? Вы что, издеваетесь?!

− Успокойтесь, капитан. Мы разберемся со всем этим бардаком. Если вы попали туда без суда, значит, это была какая-то ошибка.

Джерис нутром чувствовал во всем этом какой-то подвох. Он не понимал в чем он, но старался как можно меньше подавать вида, что это так.

− Садитесь здесь и пишите рапорт о том, что произошло. − Сказал серхед, указывая Джерису на стол. Он сел, взял бумагу и ручку и начал писать. Его оставили одного и это несколько снизило напряжение.

Прошло около часа. Джерис еще раз прочитал то что написал. Он писал все кратко, но четко, так как его учили когда-то. Все лишнее должно было остаться вне доклада.

− Вы готовы, капитан? − Спросил серхед, входя в комнату.

− Да. − Ответил Джерис и протянул лист вошедшему.

Тот принял его и начал читать.

− По моему, вы здесь не все написали. − Сказал он.

− Я написал все по правилам. Все дополнения, которые я мог бы вписать в доклад являются секретными и я не намерен нарушать устав, передавая эти данные неизвестно кому.

− Не плохо сказано. − Сказал серхед. − Но я все равно тебе не верю. Ты обыкновенный бандит, как и тот, с которым тебя задержали.

− В таком случае, можешь засунуть все свои слова себе в задницу, рыжая морда. − Ответил Джерис.

− Ты не понимаешь с кем говоришь, гаденыш! − Закричал серхед.

− Не понимаю и имею на это полное право. Ты, скотина! Ты даже не подумал представиться и у тебя нет знаков различия, что бы я мог принять тебя за кого-то!

Серхед бросился на Джериса. Через несколько секунд в комнату вскочило еще несколько и нападавшего остановили. Но Джерис уже получил два удара и решил не оставаться в долгу. Он знал куда бить и серхед скрючился от боли, получив удар. А Джериса так же схватили.

− Я убью его! − Закричал тот.

− Ты никто! Понял, сволочь! − Выкрикнул Джерис.

− Прекратите немедленно, капитан! − Приказал кто-то. Джерис обернулся и увидел серхеда в военной форме полковника.

Теперь Джерис замолчал. Устав не позволял ему говорить в подобном положении без приказа старшего по званию.

− Я отстраняю вас от этого дела. − Сказал полковник серхеду, занимавшемуся Джерисом. − Отправляйтесь в свой кабинет.

Серхед ушел, а затем полковник отослал и почти всех охранников.

− Вы повели себя слишком неразумно, капитан.

− Я вел себя в полном соответствии с уставом. − Ответил Джерис.

− В уставе запрещена ругань и драки.

− Не знаю, о каком уставе вы говорите, сэр. В уставе, под которым подписывался я, не было ничего подобного.

− Ты подписывал устав сто пятьдесят лет назад, сейчас он другой.

− Сколько? − Переспросил Джерис. − Как это сто пятьдесят?

− Вы не знаете, на сколько времени попали в будущее?

− Я вообще не имел понятия, что попал в будущее. Так, значит, война уже закончилась?

− Не закончилась. Почему вы говорите, что не знали куда летите. В корабле записаны все команды и последними были прыжки в будущее.

− Кораблем управлял не я, а инопланетянка.

− Какая инопланетянка?

− Вы запихнули меня вместе с ней в тюрьму, не удосужившись даже разобраться кто она такая. Точно так же вы могли и лайинта туда заслать не глядя.

− Она лайинт?!

− Не знаю. Но она не серхедка.

− Как понимать, что вы не знаете?

− Я не знаю. Она называла какой-то вид, я уже не помню этого слова. И я не уверен, что она не лайинта и не выдумала этот вид.

− Вы напишете все о ней.

− В том случае, если вы будете соблюдать устав и положение о секретности.

− Вы не забыли, что вы всего лишь капитан? − Спросил полковник.

− Устав запрещает исполнение преступных приказов, даже если они исходят от самых высоких начальников, сэр. Нарушение секретности это преступление.

− О какой секретности вы говорите? Никто не объявлял эти данные секретными.

− Я их объявил секретными. И этого вполне достаточно, если вы знакомы с уставом.

Джерис понимал, что играет с огнем, но продолжал свое дело. Заставив полковника выполнять все предписания устава по соблюдению секретности, он заставил его и снять с себя все обвинения в дезертирстве и участии в каких либо заговорах.

Под конец Джериса перевели на новую базу и он оказался перед командующим всей армией серхедов.


− Этот капитан, просто хочет себе побольше привилегий получить. − Сказал адьютант.

− Привилегий? Это все что нужно, что бы он рассказал обо всем?

− Полагаю, что да.

− Хорошо. Доставьте его сюда и он получит привилегии.

Капитана Джериса Хон Фарта доставили к командующему и тот решил начать игру с этим серхедом. Игру, которую тот должен был проиграть, но при этом выдать все данные.

Джерис Хон Фарт появился в дверях.

− Проходите, полковник. − сказал командующий.

Серхед обернулся, а затем взглянул на командующего.

− Простите, сэр, я капитан.

− Были капитан, стали полковником.

− Это невозможно.

− Невозможно? Почему?

− Потому что я до сих пор нахожись непонятно где и неизвестно с кем. После ареста мне не были принесены официальные извинения, не были выданы документы, я вообще не уверен, что нахожусь в официальном учреждении, а не в руках шайки бандитов, пытающихся выудить из меня секретные данные.

− Что же вы хотите получить в доказательство того, что я действующий командующий всей армии? − спросил командующий. Его уже начинал раздражать этот серхед.

− Для этого нужно совсем немного. − ответил Джерис. − Освободите меня, выдайте документы, которые положены каждому серхеду, выплатите мое жалование за мое действительное время службы и посадите меня на пассажирский поезд до столицы или другого крупного города.

− Что бы вы сбежали?

− Это докажет, что вы действительно выполняете закон и устав армии. И тогда, я сам приду к вам и расскажу обо всем, что знаю.

− Не много ли ты хочешь?

− Всего лишь то, что мне положено.

− Я думаю, вы слишком высокого мнения о себе. − Произнес командующий. − Ты все равно заговоришь. Мы заставим тебя.

− Стало быть, вы признались, что вы бандиты. − Произнес Джерис Хон Фарт. − Можете забыть о моем существовании.

Он прыгнул к дверям.

− Охрана! − Выкрикнул командующий.


Джерису не удалось сбежать. Он понимал, что это практически невозможно, но попытка давала ему лишь шанс.

Он оказался в камере, о которых раньше читал лишь в романах о старых временах. В новом исполнении это было совсем другое. Джериса привязали к креслу и он оказался перед машиной, предназначением которой было приносить боль…

Дикую боль. Джерис терпел сколько мог, но боль входила в него и продолжала жечь сильнее огня. Теперь было ясно, что он оказался в жестоком мире. Жестокость серхедов. Было сложно представить, что кто-то способен причинять столько боли.

Мысли Джериса ушли в прошлое. Он вспоминал старые прочитанные романы и представлял себя на месте героев, которых мучали в пыточных камерах, но которые не сдавались. И он не сдавался…


− Он ничего не скажет. − Сказал палач.

− Заставь его. − Приказал командующий. − Заставь! Или сам окажешься на его месте!

Палач продолжал свое дело, но перед ним был вовсе не один из тех хлюпиков, которые раскалывались после второй или третьей пытки. Этот выдержал уже не первый десяток…


"Ведь ты никто. Никто. Почему я терплю это?…" − Предательская мысль задела Джериса и он уже еле держался. − "Оружие. Оружие, которое имело огромную силу. Оно не должно попасть к бандитам! Держись, Джерис! Молчи!" − И он снова терпел. Терпел, когда его жгли и морозили, терпел, когда с него сдирали кожу и ломали кости, терпел, когда день за днем в его камеру приходил палач и мучал его, не переставая.

В какой-то момент все закончилось и несколько дней ничего не было. Джерис начал приходить в себя, вновь стал понимать, что происходило снаружи. Он был в новой камере. Рядом находились двое серхедов, а вокруг были голые каменные стены.

− Очнулся, похоже. − Сказал кто-то из двоих. − Эй, ты слышишь?

Джерис молчал. Молчал, зная, что это еще не конец. А тайна, которую он нес в себе, должна была остаться с ним навсегда. Навсегда, что бы бандиты не получили оружие…


Лаймиринга вновь оказалась в тюрьме. На этот раз ее отправили на завод, где изготавливалась военная форма. Сотни, тысячи, десятки тысяч одинаковых форм… На заводе работало около тысячи серхедов. Лаймирингу поставили на самую простую работу и она возила тележки с готовой продукцией из цеха на склад.

Так продолжалось изо дня в день. Среди рабочих ходили самые разные слухи. В какой-то из дней появился слух о том, что кто-то хочет сбежать и в этот же день вечером все камеры были перевернуты охраной.

Группа, готовившая побег была поймана. Это были восемь серхедов, у которых почти все было готово. И теперь они связанными стояли перед всеми, а помощник хозяина завода зачитывал приказ о расстреле.

−…за попытку побега приговорить к… помилованию и отпустить всех восьмерых по домам… − Прочитал серхед. − Что за бред? − Кто-то подскочил к нему и взял бумагу.

− Это подмена. − Сказал он. − Расстрелять их! − Серхед подошел к солдатам и знаком приказал приготовиться.

Оружие было поднято.

− Огонь! − Приказал командир.

Раздались щелчки, а затем половина солдат побросала свое оружие на землю из-за того, что на нем оказались мелкие насекомые.

− Дьявол! − Выкрикнул кто-то.


Лаймиринга еле сдерживала себя, что бы не рассмеяться. Она не могла позволить расстрелять этих восьмерых. Командир солдат схватился за свой пистолет и закричав выронил его на землю из-за того что тот внезапно раскалился докрасна…


− Сэр! Мы обнаружили ее! Есть! Она на одном из заводов!

− Найдите ее и доставьте сюда! Любой ценой!


Расстрел так и не состоялся. Восьмерку отправили в камеры, а солдаты были напуганы всем происходящим, считая, что все это было ни чем иным, как проделками дьявола или колдуна.

На следующий день на заводе появилась комиссия, а затем всех женщин собрали в одном месте и начали допрашивать…

Лаймиринга поняла, кого искали эти серхеды. Они искали ее…


− Назови свое имя. − Сказал серхед.

− Лаймиринга Крылев.

− Все? − Спросил серхед.

− Не нравится? − Спросила Лаймиринга.

− Отвечай, как ты попала на эту планету?

− Меня привезли сюда в клетке, с космической станции.

− С какой станции?

− С большой.

− Я спрашиваю, что это была за станция?

− А я почем знаю? Я в них не разбираюсь.

− Что ты делала на станции?

− Сидела в клетке.

− А до этого?

− До этого я была свободна и летала на своем корабле.

− Тебе известно имя Джерис Хон Фарт?

− Джерис известно, Хон и Фарт нет.

− Джерис Хон Фарт, это одно имя.

Лаймиринга молчала, глядя на серхеда.

− Почему ты молчишь?

− А почему ты вопроса не задал и требуешь, что бы я что-то говорила?

− Ты прилетела с этим Джерисом сюда из прошлого?

− Я прилетела сюда со своей планеты, а Джерис ко мне привязался, как собачонка.

Серхед взглянул на кого-то. Лаймирингу тут же подхватили и повели куда-то. Через несколько минут она оказалась в клетке, в машине. Рядом уселось несколько охранников и машина двинулась с завода.

Срочность, в которой ее везли и количество охраны говорили сами за себя. Лаймирингу везли к крупному начальнику. Машина прибыла на аэродром и оттуда была переправлена транспортным самолетом дальше. Полет продолжался около пяти часов и Лаймиринга выспалась за это время в клетке.

Она проснулась, когда машина выезжала из самолета. Через несколько минут она остановилась и Лаймирингу провели через территорию базы в крупное здание.


− Назовите свое имя. − Сказал какой-то офицер, когда Лаймирингу посадили перед ним.

− Думаете, оно изменилось, пока меня сюда везли? − Спросила она.

− Вы отказываетесь отвечать? − Спросил серхед.

− Мы? − Переспросила Лаймиринга оборачиваясь. − Я, вроде, одна, если ты этого не заметил.

− Отвечай! − Не выдержал серхед.

− А зачем? − Спросила Лаймиринга с усмешкой.

В кабинет вошел еще кто-то и серхед, сидевший за столом, встал. Лаймиринга лишь подняла на него взгляд и даже не обернулась назад. Кто-то подхватил ее за руки, выдернул из кресла и повернул к вошедшему.

Серхед, которого увидела Лаймиринга, был больше похож на генерала, по своему важному виду.

− Нам известно, что у тебя есть оружие большой разрушительной силы. − Сказал серхед-генерал.

− Есть, и что из этого?

− Ты отдашь его.

− На. − Лаймиринга показала ему пустые ладони. − Что же ты не берешь? − Спросила она.

Кто-то позади нее размахнулся, пытаясь ударить ее. В серхеда вошла молния и он отлетел назад. Через мгновение еще несколько молний отбросили всех вокруг, а последня ударила в генерала. Серхед взвыл, когда его подхватила невидимая сила. Голубые молнии, обвившие его, обратились в цепи и серхед оказался прикованным к стене.

Лаймиринга подняла перед собой руку и она вспыхнула голубым огнем.

− Ты хочешь этого, да? − Спросила она, глядя на генерала. Огонь охватил все тело Лаймиринги. − Тебе никто не сказал, что это оружие есть я сама? − Прорычала она. − Тебе никто не говорил вот этого?

Лаймиринга переменилась, превращаясь в большую крылатую львицу.

− Тебе никто не говорил, что я люблю генералов на закуску? − Зарычала она.

− Нет! Не трогай меня! − Завыл серхед.

− А мне кажется, что всем здесь будет очень хорошим уроком то что я сделаю. − Прорычала Лаймиринга. Она взмахнула когтями и полоснула ими по телу серхеда. − Ты мерзавец и это видно с первого взгляда. − Прорычала она. − И то что ты давно продал свою душу дьяволу, тоже. Так что, отправляйся к нему, а то он тебя заждался!

Новый удар стал смертельным. Лаймиринга выворотила когтями все внутренности серхеда и он испустил дух.

Вспыхнула молния и Лаймиринга вновь стала серхедом.

Охранники начали приходить в себя, после удара, а Лаймиринга сидела в кресле начальника.

Серхеды смотрели на своего начальника.

− Что произошло?! − Выкрикнул тот, что допрашивал Лаймирингу первым.

− Не понятно? − Спросила Лаймиринга.

− Ты что там делаешь?! Взять ее! − Закричал серхед.

Удар молний вновь отбросил охранников и начальник отступил на шаг.

− Вам было нужно оружие, неправда ли? − Спросила Лаймиринга. − Кто вам о нем рассказал? Джерис? Где он? В тюрьме? − Лаймиринга усмехнулась. − А вы скоты настоящие. − Молния вошла в серхеда и взрыв разорвал его. Охранники схватились за оружие и оно разлетелось во взрывах. − Не советую вам связываться со мной. − Сказала им Лаймиринга. − А теперь убирайтесь все!

Они ушли, а Лаймиринга взглянула на компьютер, стоявший перед ней на столе.

− Оружие им надо. − Фыркнула она. В ее руке возник голубой огонь и молния вошла в компьютер. За несколько секунд была захвачена вся сеть. Управляющие сигналы разошлись во все стороны, проникли в космические станции, на военные базы, на станции наблюдения…

Лаймиринга поняла, как серхеды нашли ее. Это было совсем не сложно, имея полевые сканеры.

В этот момент все сканеры зашкаливали, показывая мощную волну распространения действия крыльва. Серхеды следившие за этим били тревогу. Где-то подымалась авиация, космические истребители покидали свои базы и готовились к атаке. Вся армия была поднята по тревоге и готовилась к войне.

Все сигналы на мониторах исчезли в один момент. Теперь управление было в руках Лаймиринги.


Здание Военного Министерства было окружено спецвойсками. Некоторое время велась подготовка к штурму. Командование еще не представляло полной картины и противника, с которым должны были столкнуться солдаты, но, судя по словам очевидцев инопланетянин имел очень высокоэффективное оружие.

− На штурм! − Приказал командующий операцией. Несколько сотен солдат промчались к зданию и начали захват. Этаж за этажом, кабинет за кабинетом…

Оно было пустым. Ни единого серхеда, ни какого противника. И только в кабинете командующего было два трупа. Один прикованный цепями к стене, с вывороченными внутренностями и другой… Тот, которого разорвало на части и они лежали вокруг…

− Это единственные следы того что здесь произошло. − сказал офицер. − Не похоже, что здесь стреляли из чего либо…

Проверка ничего не дала. Не удалось найти и следы какой либо взрывчатки или когтей, которыми был убит командующий. Цепь, которой был прикован серхед к стене была обыкновенной старой ржавой цепью. Подобные использовали во многих тюрьмах для задержания особо опасных преступников. Не было следов и от действия неизвестного оружия. Вспышка поля, которая наблюдалась из космоса не привела ни к каким либо последствиям.

Лишь два мертвых тела, да горстка свихнувшейся охраны.

Кто-то подкинул идею о том, что все было подстроено охранниками, состоявшими в тайной организации, а затем следствие получило косвенные доказательства этого. Дело было завершено. Два десятка серхедов были арестованы и отправлены в урановые шахты, а на месте командующего армией появился новый…


− Джерис Хон Фарт. − Произнес охранник.

Джерис поднялся со своего места.

− На выход! − Произнес серхед.

Джерис прошел к выходу. Его провели через коридор и вывели во двор тюрьмы. Там стоял небольшой фургон. Его открыли и Джериса затолкали внутрь, связав его цепями. Рядом сели двое охранников. Третий сел за руль и машина выехала из тюрьмы.

Она ехала около двух часов и в какой-то момент свернула с шоссе на лесную проселочную дорогу. Машина еще несколько минут двигалась по ухабам, а затем остановилась. Двери открылись и охранники вышли, выводя за собой Джериса.

− Снимите с него цепи. − Послышался какой-то голос. Джерису он показался знакомым и он обернулся.

− Ты? − Удивленно произнес он, увидев инопланетянку.

− Кому же еще в этом мире вспомнить о тебе, кроме меня? − Спросила она. Цепи с Джериса сняли и он смотрел на охранников, не совсем понимая, что происходит.

− Можете снимать этот маскарад. − Сказала Лаймиринга, и серхеды начали раздеваться. Они забросили форму в фургон и достали оттуда обычную одежду.

− А это тебе. − сказал один из них. − Переодевайся.

− Кто они? − спросил Джерис, глядя на Лаймирингу.

− Для правительства они бандиты. А сами себя они называют повстанцами.

− Он ведь не из наших, Лайми. − Сказал один из них.

− И что из этого? − Спросила она. − Ты забыл от кого получил приказ?

− Не забыл. Но я имею право на свое мнение.

− Тогда, поменяй его, пожалуйста и запиши себе куда нибудь, что я тоже не из ваших. А теперь все в машину и едем дальше.

− Ты только что сказала…

− Ты не забыл, что я тоже имею право на свое мнение?

− Это не мнение.

− Тогда, заткнись и выполняй приказ!

− Таким тоном со мной говорили только в лагере. − Произнес серхед, вынимая оружие.

− Убери его. − Сказал ему другой. − Приедем в лагерь, там и разберемся во всем!

− Они… − Произнес он и умолк.

Лаймиринга вскочила в машину и Джерис прошел туда за ней. Через несколько минут она вновь двигалась через лес. Прошло еще около часа. Фургон остановился и все вышли из него. Вокруг находилось несколько домов под деревьями.

− Значит, все таки вам удалось. − произнес кто-то.

− Командир, они не наши. − сказал серхед, задиравшийся к Лаймиринге.

− Объясните ему, кто я. − сказала Лаймиринга.

− Объясню. Ты Лаймиринга Крылев, агент седьмого отдела контрразведки. Мы добыли эту информацию сегодня. − Серхед вынул лист в распечаткой. − Здесь все расписано о тебе. Так что теперь не выкрутишься.

− Да-а. Разведчиков из вас не получится. − Сказала она.

− Взять ее!

− И его. − Сказал серхед.

Джерис и Лаймиринга были схвачены и связаны.

− Н-да. − Произнесла Лаймиринга.

Их провели в какой-то дом и закрыли там. Прошло около получаса. Охрана открыла вход и вывела пленников.

Джерис вновь увидел знакомого серхеда.

− Развяжите их. − Приказал Ангер.

− Но мы получили данные.

− Я сказал, развязать! − Резко ответил Ангер.

Их развязали.

− Я говорила тебе, что сверхвысокая секретность вредна. − Сказала Лаймиринга.

− Извини. Я должен был предвидеть подобный оборот.

− Как это понимать? − спросил командир группы.

− Так, что она наш агент, а не их. Ясно?

− А это данные?

− А эти данные значат, что они считают, что она их агент. Не ясно?

− А если она действительно их.

− Если бы она была их, ты был бы сейчас мертв. Потому что у нас здесь нет никакой защиты. Не понял или объяснять дальше?

− Простите, командир, но я все равно считаю, что…

− Что бы ты ни считал, это уже не имеет значения. Они едут со мной.

Машина выехала из лагеря и направилась через лес куда-то. Джерис сидел на заднем сиденье вместе с Лаймирингой, а Ангер рядом с шофером.

− Что теперь? − Спросил Ангер.

− Теперь, ради разнообразия, я могу сделать что-то для вас.

− Только ради разнообразия? − Спросил Ангер.

− А вы желаете, что бы я приняла вашу политику братоубийства? − Спросила она.

− Это война. А на войне не бывает так, что бы никого не убивали.

− Но может быть так, что кто-то старается меньше убивать. Я говорю не о преступниках. Ваш подчиненный только что был готов убить меня только за то что он вычитал в компьютерной статье. Вы убиваете своих братьев только за то что они на другой стороне в вашем внутреннем вопросе. Объясните мне, каким образом я должна верить в то, что вы не желаете зла мне и моему роду? Как я могу в это верить, если вы желаете зла даже своим братьям?

− Они нам не братья.

− Ну да. А я, стало быть, вообще пустое место, а еще вернее, враг номер один.

− Никто не говорил подобного.

− Зачем говорить, когда это и так ясно видно? − Спросила Лаймиринга. Вы ненавидите всех.

− Это от войны.

− От войны? Война у вас в крови. Вы воюете уже черт знает сколько лет, и я не вижу ни единой причины, по которой вы прекратите воевать. Вы победите или проиграете эту войну, начнете другую. Вы найдете себе врага на пустом месте. Я в этом уже убедилась.

− Тогда, чего ты добиваешься?

− Того, что бы ты понял, что я говорю.

− Понятно. Ты добиваешься, того, что бы мы подчинялись тебе. − Сказал он.

− Глупец. − Ответила Лаймиринга и отвернулась.

− Тогда, чего ты хочешь?

− Я хочу получить корабль и улететь к себе домой.

− Ты могла это давно сделать, если имеешь доступ к военным компьютерам.

− Пожалуй, ты прав. − Ответила Лаймиринга. − Проще украсть корабль, чем возиться с вами. Прощайте.

Она вспыхнула голубым светом и исчезла.

− Этот номер у тебя не пройдет. − Сказал Ангер. Он не понимал, что говорил в пустоту…


Сигнал эвакуации с корабля заставил серхедов врасплох. Не понимал, что происходит и командир. Он попытался остановить эвакуацию, но через полминуты получил приказ об этом от командующего.

Лаймиринга дождалась, пока все серхеды покинули корабль. Все было рассчитано до минут. Спасательные шлюпки отошли от корабля и он исчез с их радаров.


Корабль ушел в будущее почти на сорок лет. В последние моменты серии прыжков Лаймиринга заметила собиравшийся вокруг флот и, как только прыжки остановились, корабль был атакован со всех сторон ракетами.

Новый прыжок вывел его из эпицентра ударов, а затем Лаймиринга ввела скачок внутрь звезды. Вслед за ней туда ушли преследователи. Лаймиринга не стала выскакивать из звезды, а просто вылетела из нее, в энергосостоянии. Невидимая молния на околосветовой скорости вошла в планету, а затем Лаймиринга унеслась к военной базе, оказавшейся рядом. Ей требовалось всего несколько всекунд, что бы найти центральный компьютер. А затем все изменилось. Управляющая информация разошлась во все стороны. Компьютеры слежения вновь оказались в руках крыльва и все сигналы тревоги исчезли. Остались лишь сообщения о корабле-самоубийце, который увел на смерть одну из оборонных групп.


В мире серхедов мало что изменилось. Им все так же правили тираны, стоявшие во главе армии. Вся планета работала на войну и всему этому не было видно конца.

Лаймиринга занялась поиском информации о повстанцах и вскоре получила все данные. Через два года после ее отлета на планете началось восстание. Миллионы серхедов вырвались на свободу и захватили целый район. Повстанцы попытались захватить несколько военных баз и в двух случаях из двенадцати им это удалось. Захват баз дал в их руки дополнительное оружие и это увеличило их шансы на победу.

Но армия планеты уже пришла в движение и начала наступление. Восстание было подавлено в огромной жестокостью. Лишь небольшой части повстанцев удалось вырваться и улететь в космос. Командование серхедов не ожидало подобного поворота и это стало причиной, почему взлетевшие корабли не были остановлены в космосе. Они ушли из системы раньше, чем был дан приказ уничтожить их. Вслед улетевшим кораблям вышла часть космического флота, но она вернулась назад, потеряв половину из-за того что наткнулась в космосе на планету лайинт.


Прошло несколько дней. Лаймиринга, наконец, отыскала командира той группы, что улетела в космос. Он жил в небольшом городке, в старом разваливающемся доме. По всем данным он был полковником в отставке, получавшим государственное пособие, но оно было явно не таким большим…

− Драк Хон Мараен? − спросила Лаймиринга, когда серхед открыл ей дверь.

− Да. Кто вы? − спросил он.

− Лайми Хон Рэкс. − ответила Лаймиринга, показывая ему свое удостоверение. − Специальный отдел контрразведки.

− Никогда не слышал о таком.

− Не суть. Я пришла что бы задать вам несколько вопросов по поводу одного дела.

− Проходите. − сказал серхед и Лаймиринга вошла в его дом. Она села в кресло, которое он указал. − По какому делу? − спросил он.

− Тридцать восемь лет назад вы отправились в погоню за улетевшими повстанцами.

− За улетевшими бандитами, мэм.

− Не суть. − ответила она. − Я хочу узнать, где вы видели их в последний раз?

− Вы не читали моих отчетов? − спросил серхед. − Я подозреваю, что вы вовсе не из контрразведки, а из этих самых бандитов.

− Вы отказываетесь отвечать, полковник? − спросила Лаймиринга, не обращая внимания на его слова.

− Я не видел их вовсе. Мы прилетели по программе преследования и попали к планете лайинт, где нас чуть не уничтожили всех. Я полагаю, что все бандиты были убиты там.

− Значит, вы не можете ничего добавить к своему отчету?

− Нет.

Лаймиринга поднялась и прошла к выходу.

− Прошу прощения за то что побеспокоила вашу безмятежную старость. − Сказала она и вышла.

Серхед догнал ее через минуту посреди улицы.

− Ты не из контрразведки. − Сказал он.

− А ты вовсе не полковник в отставке. − Ответила Лаймиринга. − Ты пустое место. − Она пошла от него и серхед выскочив перед ней проставил пистолет к ее груди.

− Стой и не двигайся! − Приказал он.

Лаймиринга вырвала оружие из его руки одним быстрым движением.

− Ты знаешь что полагается тому, кто угрожает мне? − Спросила она и достала радиопередатчик. − Полковник Дейвис Хон Стан? Я Лайми Хон Рэкс, агент специального отдела контрразведки. Мне нужен наряд полиции для задержания одного не в меру бдительного гражданина. Седьмая улица, дом 12.

Полиция появилась через минуту и Лаймиринга сдала ей полковника.

− Отправьте его к полковнику и пусть он объяснит ему все как следует. − Сказала она, показывая полицейским свое удостоверение. − Если что нибудь вспомните, господин Драк Хон Мараен, звоните мне по этому номеру. − Лаймиринга всунула в карман отставному полковнику небольшую карточку со своим телефоном.

Его увезли, а Лаймиринга прошла еще несколько шагов и подняла руку, когда мимо проезжала машина такси.

− На вокзал. − Сказала она шоферу.


Обо всем этом можно было забыть. Лаймиринга уехала из города и направила свои поиски в другом направлении. Она вышла на нескольких серхедов, находившихся в тюрьмах. По данным военных они являлись главарями банд и всех их держали отдельно друг от друга, в одиночных камерах и в разных тюрьмах. Лаймиринга нашла на них все данные. Большая часть была поймана во времена второго восстания, состоявшегося двенадцать лет назад. Тогда повстанцы не сумели добиться того успеха, какой был в первый раз из-за нескольких предателей, оказавшихся среди них.

Лаймиринга все еще вела поиск информации. Она собиралась добраться до глав групп повстанцев, но ей еще надо было получить всю информацию от разведки, которая вела поиски повстанцев в космосе. По их данным части повстанцев все же удалось улететь и поселиться где-то в космосе, в других колониях.

Дверь в квартиру открылась и в нее ворвалось несколько солдат.

− Лайми Хон Рэкс, вы арестованы! − произнес кто-то из серхедов.

Лаймиринга не стала сопротивляться. Ее вывели из квартиры и посадили в машину. Через несколько минут она оказалась в здании контрразведки и ее провели к Санко Хон Лори, начальнику контрразведки серхедов.

− Вы не плохо развернулись. − Сказал он. − Но быстро попались. − Добавил он, усмехнувшись. Назови свое настоящее имя.

− Лаймиринга Крылев, шеф. − Ответила она. У нее был план, как выкручиваться, но все зависело от того, что захочет сделать Санко Хон Лори.

− А теперь, говори, как ты получила все свои документы и как проникла в компьютерную сеть?

− Это было совсем не сложно, с моими способностями. − Ответила Лаймиринга. − Вы ничего не знаете обо мне? У вас должен быть документ РС-211, в котором говорится о том кто я.

− РС-211? Ты издеваешься? Эти номера были лет пятьдесят назад!

− Сорок, если точнее. − Ответила Лаймиринга. − Я улетала в космос и вернулась совсем недавно.

− Если бы ты вернулась из космоса, это было бы известно.

− Понимаете ли, я все же вернулась. И вы об этом знаете, только считаете, что с того корабля никто не попал на планету. Вы ведь думаете, что он сгорел на Солнце.

− Что? Этого не может быть!

− Найдите РС-211, шеф. Возможно, вы поймете, что может быть, а что нет.

Серхед все же приказал кому-то отправиться в архив контрразведки на поиски этого документа. Через несколько минут кто-то принес старую запылившуюся папку и начальник открыл ее.

Это были данные на Лаймирингу Крылев, агента Специального отдела Контрразведки. Тогда этот отдел был создан для проведения разведывательных акций среди групп бандитов, прятавшихся в лесу.

− Кто докажет, что это было? − спросил серхед.

− Передайте этот документ экспертам и путь они определят, сколько ему лет, если вы думаете, что я его вам подбросила.

− Я спрашиваю, кто подтвердит, что вы тогда были агентом контрразведки?

− Понятия не имею. Возможно, все, кто меня знал, уже умерли.

− Зачем вы явились к Драку Хон Мараену?

− Я хотела узнать что либо дополнительно к тому, что было в его отчете.

− Как вы проникли в секретную сеть?!

− Ключ С3. − Ответила Лаймиринга. − Он указан в документе.

− Этот ключ не может быть действительным!

− Простите, шеф, но я не заметила, что он недействителен. Можете сами проверить, если не верите.

Серхед подошел к своему компьютеру, что-то сделал и ввел ключ С3.

− Дьявол… − Произнес он.

− Что-то не так, шеф?

− Прекрати называть меня шефом!

− Извините, сэр, привычка.

− Откуда такая привычка?

− Моему шефу нравилось, когда я его так называла.

− Кому?

− Это агент Ди-2.

− Ди-2? Ты работала с Ди-2?

− Немного. Надеюсь, он еще жив.

− Он погиб семь лет назад.

− А его друг?

− Какой друг?

− Соен. Я знаю только это его имя.

− У Ди-2 не было друзей.

− Значит, это был его осведомитель или агент.

− Я все равно не верю тебе!

− Зря не верите, шеф.

− Ты еще смеешь мне угрожать?!

− Угрожать? − Удивилась Лаймиринга. − Шутите, шеф?

− Охрана! − Произнес он. Лаймирингу схватили под руки. В этот момент зазвонил телефон. Это был телефон прямой связи с Командующим армии серхедов.

− Санко! − Произнес он.

− Я, сэр.

− Какого дьявола?! Ты задержал Лайми Хон Рэкс?!

− Да, сэр, она…

− Отставить! Немедленно освободи ее!

− Но она…

− Ты хочешь отправиться в отставку, Санко?!

− Нет, сэр. Я освобожу ее.

− И забудь об этом деле. Ясно?

− Да, сэр.

Телефон умолк.

− А я тебя предупреждала, усмехнулась Лаймиринга. − Она сама подстроила этот звонок, но начальник контрразведки не мог об этом знать.

− Вы могли сказать…

− Ты же не желал мне верить. Не поверил и получил, что заслужил. А теперь прикажи им, что бы вернули меня в то место и в то время, октуда взяли.

− Какое вре… − Заговорил серхед и умолк. − Отвезите ее домой. − Приказал он.

Лаймирингу вернули назад. Некоторое время она еще оставалась там, а затем покинула дом и уехала на другой край столицы, поближе к военному космодрому. Теперь надо было начинать новое дело.

Через два дня Лайми Хон Рэкс оказалась в учебной группе. В ней было около двух сотен серхедов, которых обучали для работы в спецгруппах, в космосе.

Через несколько дней оказалось, что в учебных группах было не мало серхедов, которым что-то не нравилось в том, что происходило вокруг. Были и двое учеников, откровенно пропагандировавших политику повстанцев. Их вычислили за несколько дней и отправили в тюрьмы, но идею, высказанные этими серхедами остались в головах многих.


− Лайми Хом Рэкс, к начальнику. − Сказал дежурный, вызывая Лаймирингу прямо с урока. Так бывало не раз и с другими учениками. Учитель дал знак разрешения и Лаймиринга вышла из класса. Она прошла через коридор к кабинету начальника и зашла в него. Рядом с начальником был еще какой-то серхед в штатском.

− Садитесь. − Сказал начальник, указывая на кресло перед столом.

− Мы наблюдаем за вами в течение всех этих дней. − Сказал незнакомец. − И, я должен сказать, нам не нравится ваше отношение к нашей государственной политике.

− Я могу узнать, кто вы, сэр? − Спросила Лаймиринга.

− Это Тунави Хон Леерт, агент спецполиции.

Лаймиринга покачала головой, взглянув в пол, а затем обернулась к агенту.

− Вам следует запросить в контрразведке документ РС-87443. − Сказала она. − Полагаю, после его изучения у вас отпадут все вопросы о моем отношении к государственной политике и всему остальному.

− Вы хотите сказать, что вы агент контрразведки? − Спросил начальник учебного корпуса.

− Об этом никто не должен знать. Надеюсь, и вы забудете, когда прочитаете документ.

− С каких пор контрразведка начала интересоваться делами нашей школы?

− Меня не интересуют дела вашей школы. − Ответила Лаймиринга. − Я занимаюсь совсем другими делами и нахожись здесь именно для обучения, а не проведения каких либо операций.

− Довольно странно, что в школе контрразведчиков вы не получили никаких знаний в нашей области. − Сказал агент спецполиции.

− Довольно странно, что вам неивестно такое понятие, как секретность. − Сказала Лаймиринга. − Я учусь здесь, что бы в будущем я могла бы показать кому угодно документ, в котором было бы сказано, что я училась в обычном учебном подразделении, а не школе контрразведки.

− Вы могли бы получить все эти документы и так.

− И свидетельства учеников тоже я могла бы получить просто так? Вы низко летаете, господа. Надеюсь, я могу быть свободна?

− Вас могут заподозрить, если вы уйдете так быстро. − Сказал агент.

− Заподозрить? В чем? − Удивленно спросила Лаймиринга.

− В том, что вы работаете на нас.

− Мне все равно. − Ответила Лаймиринга.

− Можете идти. − Сказал начальник.

Лаймиринга вернулась в учебный класс, когда там был перерыв между занятиями.

− О чем тебя спрашивали? − Спросил один из учеников.

− О государственной политике. − Ответила Лаймиринга.

− А что именно?

− Именно ничего. Просто им не понравилась моя государственная политика.

− Наверно, им не понравилось то что она тебе не нравится. − Сказал серхед.

− Хочешь гауптвахту получить за такие слова? − Спросила Лаймиринга. − Ты у меня ее быстро схлопочешь.

Серхед отошел от нее, решив больше не нарываться.

Учеба шла по плану. Проверку проходили все ученики. Все свои поиски информации Лаймиринга проводила так, что ее никто не мог поймать за этим занятием. В ее руках была вся компьютерная сеть планеты.

Время уходило, а Лаймиринга так и не получила никакой информации, которая привлекла бы ее внимание. А в учебном корпусе в какой-то момент резко изменилось отношение учеников к ней. Наружу вышла информация о том, что Лайми Хон Рэкс была агентом контрразведки.

Выяснить, как это произошло, не составило труда. Как оказалось, эту информацию выдал сам начальник учебного корпуса, проговорившись об этом в разговоре с кем-то из своих информаторов.

− Это даже забавно. − Произнесла Лаймиринга. Она сидела в кресле перед столом начальника и обернулась вместе с креслом, когда он вошел в дверь.

− Что это значит? − Спросил он.

− Ничего особенного. − Ответила Лаймиринга. − Вы решили пойти против контрразведки, а по сему… − Лаймиринга показала на его компьютер. − Вас ждет один приказ, полагаю, он будет не очень для вас приятен.

Начальник прошел к столу и вывел на экран компьютера последние сообщения. В последнем был приказ об увольнении.

− Этого не может быть! − Произнес он, вскакивая из-за стола. − Он не мог!

− Можете позвонить своему начальнику и спросить, может или нет.

Серхед набрал номер своего начальника и почти ничего не успел сказать. Его начальник был в ярости…

− Столько лет работы и все на свалку. − Сказала Лаймиринга. − Неужели было так сложно держать язык за зубами?

− Но я ничего не сделал! − Воскликнул он.

− Конечно, ничего. Всего лишь пара слов, сказанных мимоходом. Вы уволены из-за них.

− Но я ничего не говорил!

− Вы даже сейчас врете. − Лаймиринга поднялась. − Молите бога, что бы вам дали пенсию и отпустили. − Сказала она и вышла из кабинета.


Школа некоторое время была в несколько подвешенном состоянии. Увольнение начальника посреди учебного семестра стало довольно сильным ударом по дисциплине. Несколько дней всеми командовал заместитель, а затем в школу был прислан новый начальник.

Постепенно, все становилось на свои места. С Лаймирингой никто не говорил откровенно. Все за глаза считали ее агентом, но никто не знал чьим агентом она была.


Теоретические занятия подходили к концу. Учебная группа, в которой состояла Лаймиринга, была переведена на военную базу, где начались практические занятия.

В первый же день в группе наметились лидеры, которые имели хорошую физическую подготовку и в эту группу попала и Лаймиринга. Несколько дней занятий показали, что она имела самые высокие показатели по физической подготовке.

Группа разбивалась на отделения. Разбивка производилась по физическим данным и самое первое отделение попали те, кто имел самые высокие показатели. Командирами отделений назначали самых сильных серхедов, а командиром всей группы должен был стать тот, кто имел первое место.

Но, командование приняло несколько иное решение, чем обычно. Командиром взвода назначили серхеда, занявшего второе место, а Лайми Хон Рэкс оставили командиром первого отделения.


Шел обычный учебный день. Занятия закончились и отделение Лаймиринги возвращалось в казарму. Следующий день был выходным и все получали увольнительные на одну ночь и один день.

В подобные дни серхеды обычно отправлялись в город или на встречу со своими родными. А Лаймиринга уходила за город на реку, что бы просто полюбоваться природой.

Она сделала так же и на этот раз. Для этого она наняла такси и направила его за город. Позади появилась какая-то машина. Поначалу казалось, что она просто ехала по той же дороге, но вскоре стало ясно, что кто-то следил за Лайми.

− Похоже, они следят за нами. − Сказал шофер.

− Плевать. − Ответила Лаймиринга. − Пусть следят сколько хотят. − На шестом километре поворот на проселочную дорогу, туда и сверни.

− Да, мэм. − Ответил шофер.

Лаймиринга расплатилась с ним, когда машина оказалась на поляне около берега реки. Машина уехала, а Лаймиринга вынула свою палатку и начала устраиваться, как она это делала обычно. Вскоре вспыхнул костер, а затем послышался шум рядом в кустах и из-за них вышла группа серхедов.

− Смотрите как, а тут кто-то наше место занял. − Сказал один из них.

Лаймиринга обернулась. Троих из пяти она знала, а двое были незнакомыми.

− Теперь ты нам все выложишь. − Сказал один из незнакомцев.

− У вас проблемы с мозгами? − Спросила Лаймиринга. − Могу вам их выбить вместе с вашими проблемами.

− А в спецполицию не желаешь попасть? − Спросил другой. − Мы тебе быстро устроим там местечко. В одной уютненькой камере. Она называется камера пыток. Знаешь такую?

− Знаю. Я там уже бывала.

− Да неужели! − Воскликнул первый.

− Шеф, здесь какие-то придурки из спецполиции. − Сказала Лаймиринга, поднеся к своему рту дровину.

Серхеды начали смеяться.

− Их пятеро. Троих я знаю. Они учатся в моем взводе, а двое других, полные тупицы, явно не доросли еще до школы.

− Возьмите ее, ребята. − Сказал один из незнакомцев.

Серхеды бросились к Лаймиринге. Она легко уложила всех четверых, а пятый вынул оружие и направил его на Лаймирингу.

− Немедленно прось оружие или ты мертвец! − Прогремел голос на весь лес. Серхед дернулся, оборачиваясь.

− Бросай! − Произнес голос и в эту же секунду раздались выстрелы и под его ногами ударили пули.

Он бросил свой пистолет.

Лаймиринга подошла к нему, выдернула его собственные наручники и пристегнула его к дереву. Через минуту так же оказались пристегнуты и четверо остальных.

Лаймиринга отошла от них, подошла к костру и подкинув туда дров села на землю. Прошло около пяти минут. С одной из военных баз к поляне уже летели вертолеты со спецгруппой, которую вызвала Лаймиринга, но надо было еще несколько минут.

− Эй, что это все значит!

− Ничего. − ответила Лаймиринга. − Потерпите, господа. Сейчас прилетит спецгруппа и вас сразу же расстреляют.

− Расстреляют?! Ты что, сошла с ума?! − Закричал другой. − Мы служим в спецполиции!

− А я полагаю, что вы бандиты. Спецполиции прекрасно известно кто я, и там никто не станет отдавать подобный идиотский приказ.

Послышался шум летящих вертолетов и Лаймиринга выпустила в воздух две желтые ракеты.

Вертолеты оказались над поляной и солдаты спецназа соскочили с них.

− Вы немного опоздали, ребята. − сказала Лаймиринга. − Бандиты уже задержаны.

− Предъявите ваши документы. − сказал командир группы.

Лаймиринга показала свою бумагу и капитан встал по стойке смирно.

− Прошу прощения, мэм.

− Все правильно, капитан. − ответила Лаймиринга. − Заберите этих и сделайте так, что бы они не появлялись и за сотню миль отсюда. Как угодно, мне все равно какими средствами.

− Мы ничего не сделали противозаконного! − Воскликнул один из серхедов.

− Вы совершили большую ошибку, господа. − Ответила Лаймиринга. − Начали свою идиотскую акцию без ведома начальства. И нарвались не на того, кого ожидали встретить. Так что отправляйтесь. А другим будет наука.


Незадачливых агентов отправили на другой конец планеты по разным маленьким городкам, где они должны были остаться на всю свою жизнь. Их карьеры были провалены навсегда.


Полугодовой курс обучения подходил к концу. Взвод отправлялся в космос для проведения последних учений. космический челнок поднял серхедов на станцию и несколько дней там проходила подготовка. В серхедах чувствовалась какое-то напряжение. Оно чем-то напоминало заговор и в какой-то момент Лаймиринга поняла, в чем дело. Семеро серхедов из взвода собирались захватить космический истребитель и лететь в космос, что бы присоединиться к повстанцам. Четверо из них находились во втором взводе, а трое во взводе Лайми Хон Рэкс.

Несколько дней все проходило по обычному плану. Взвод провел несколько маневров и сделал учебную высадку на соседнюю планету.

Это была ледяная планета, на которой вся жизнь была сосредоточена в узкой экваториальной полосе. Солнце прогревало эту полосу лишь днем. Вся местная жизнь протекала в этот период, а ночью жизнь замирала

Появление серхедов изменило этот уклад. Природа продолжала жить по своим законам, а серхеды построили несколько крупных городов, прорыли подземные тоннели и начали освоение местных природных ресурсов.

На планете появились заводы, выпускавшие космическую технику, мощнейшие ядерные энергостанции, которые были довольно дешевы из-за отсутствия необходимости соблюдать экологические нормы.

Взвод опустился на планету и начал учебную операцию по захвату одного из объектов. В течение получаса объект был захвачен, а условный противник уничтожен.

Под конец все собрались в одном из бункеров, где было устроено подобие жилых помещений для солдат.

− Внимание. − Произнес командир. − Только что получена радиограмма из космоса. Челнок, который должен был нас забрать, потерпел аварию. Нам придется остаться здесь на некоторое время.

− На сколько?

− Дня два или три.

− Как дня?! − Воскликнул кто-то. − Любому челноку сюда лететь несколько минут!

− Рядовой Клугс! − Произнес командир.

− Да, сэр! − Ответил серхед, подымаясь. − Два или три дня, тебе ясно?

− Да, сэр.

− На этом все. − Сказал серхед. − Командиров отделений прошу собраться и подойти ко мне.

Лаймиринга прошла к командиру вместе с шестью другими серхедами.

− Наша главная задача сейча − выжить. − Сказал он. − Надо организовать поиск воды и объяснить всем, что необходимо экономить продукты. Растянуть суточный паек на три дня. Это не так сложно.

− Что происходит, командир? − Спросил Кальв, командир четвертого взвода.

− Чего неясного, обыкновенная учебная голодовка. − Сказала Лаймиринга.

− Этого никто не должен знать. − Сказал командир. − И тебе, Лайми, не следовало говорить свои догадки вслух.

− Возможно, я и не сказала бы, если бы меня предупредили заранее об этом.

− Кто займется поиском воды? − Спросил командир.

− Я могу. − Ответила Лаймиринга. − Возьму тройку-четверку ребят и пойдем на поиски.

− Этого может оказаться недостаточно.

− Тогда, надо организовать группы от каждого отделения.

− Или отправить два или три отделения на поиски.

− Лучше от каждого отделения по группе. − сказала Лаймиринга. − Так все будут знать где вода. А другая часть отделения будет заниматься обустройством на месте.

− По четыре серхда от отделения на поиск воды. − Сказал командир. − На этом пока все.

Лаймиринга пришла в свое отделение и назвала имена тех самых трех серхедов, которые состояли в группе. Было ясно, что они заподозрили что-то в этот момент.

− Вы идете со мной на поиски воды. Всем остальным заниматься обустройством. Осмотрите место, проверьте, что бы потолок не обвалился ночью, подготовьте все к трехдневной стоянке. И берегите батареи. На три дня их не хватит, если будете жечь все сразу.

Лаймиринга отправилась вместе тремя серхедами в тоннель, уходивший в одну из сторон. В другие тоннели ушли другие группы. Они шли молча и вышли в довольно большую пещеру.

− Здесь какая-то надпись на скале. − сказал Нтеон.

− Что за надпись? − спросила Лайми и подошла к нему. На стене были нацарапаны цифры и написано несколько слов на языке лайинт.

− Здесь были лайинты. − сказала Лаймиринга.

− Шутишь, командир? − спросил Нтеон.

− Это язык лайинт. 12776, наверно, означает год. Написано: "Нас не убить."

− Что это значит? − спросил Колхан.

− А кто их знает? Может, это кто из наших написал.

− А если они здесь?

− Кто? Лайинты? − спросил Нтеон. − Сканеры их давно бы обнаружили.

− Именно. − ответила Лаймиринга. − Идем дальше. Надо осмотреть эту пещеру. На дне может быть ручей.

Так оно и оказалось. По дну текла небольшая струйка воды, но ее было вполне достаточно, что бы обеспечить взвод питьевым запасом.

− Ларген, достань свой прибор и проверь воду.

− Есть, командир. − Ответил серхед и принялся за проверку воды.

Лаймиринга вздохнула и села на камень, глядя на серхедов.

− Никогда не были на другой планете? − Спросила она.

− Не были. − Ответил Нтеон. − А вы были?

− А я родилась на другой планете.

− Правда?

− Правда. И когда нибудь я туда вернусь. Что там, Ларген.

− Еще одну минуту. − Ответил он.

Прошло около минуты и Ларген отошел от воды.

− Она не годится.

− Почему?

− Радиоактивность очень высокая. Здесь вообще лучше не находиться. Восьмикратное превышение.

− Подъем. − Сказала Лаймиринга.

Они ушли от ручья и перешли через него, решив проверить что было дальше.

− Наверно, с какой нибудь энергостанции утечка. − сказал Ларген.

− Или через урановый рудник течет. − ответила Лаймиринга. − Здесь старые урановые шахты неподалеку.

Разговор снова остановился. Серхеды поднялись по склону и направились в один из тоннелей.

− Стойте. − сказал Ларген. − Здесь повышается радиация.

− Идем назад. − ответила Лаймиринга.

Они обошли всю пещеру и проверили несколько тоннелей. Все они уводили в зону с повышенной радиацией. Под конец группа обошла пещеру по кругу и вышла в тоннель, который привел ее назад.

Лаймиринга прошла к командиру и на его карте появились новые проверенные тоннели.

− Там дальше повышенная радиация. Там есть вода, но она радиоактивна и не пригодна для питья без специальной очистки.

− Ясно. Идите в этот тоннель. − сказал он, показывая его по карте.

Группа ушла на поиски вновь. Они бродили по тоннелям и вернулись назад почти через пять часов, так ничего и не обнаружив.

− Шестая группа нашла воду. − сказал командир. − Нормальный чистый источник.

− Значит, все нормально?

− Нет. Еще не вернулась третья группа. Они вовсе не возращались еще. Все остальные здесь.

− Значит, надо организовать поиск. − ответила Лайми. − Мы видели на скалах надписи на языке лайинт.

− Где?

− Там, в первом тоннеле. Думаю, это кто-то из наших баловался. 12776-й год стоит.

− Это почти семдесят лет назад. Тогда, здесь была война с лайинтами. − Сказал командир.

− Не думаю, что они здесь семдесят лет прятались. Да и сканеры их обнаружили бы.

− Если у них нет стабилизатора. − Ответил командир.

− Значит, надо искать их. И как можно быстрее.

− Хорошо. − Ответил Анартес. − Я пошлю туда команды второго и четвертого взводов. Они вернулись раньше всех и уже отдохнули.

− Лично я не устала. − ответила Лаймиринга.

− Все. Идите отдыхать.

Лаймиринга вернулась вместе со своими солдатами на свое место.

− Все в порядке? − спросила она Дельтага, замещавшего ее.

− Да. Здесь железобетонные перекрытия. Ничего не обвалится. Место нормальное.

− Ларген, проверь на всякий случай радиацию.

Ларген взялся за свой прибор и проверил все вокруг.

− Немного выше фона, но не опасно. − Ответил он.

− Хорошо. Пройдись еще снаружи на всякий случай. И передай всем, кто не проверил радиацию, проверить.

− Тебе командиром взвода надо быть. − Сказал Дельтаг, когда Ларген ушел.

− А еще лучше, командующим армии. − Ответила Лаймиринга и это вызвало некоторый смешок у солдат. − Паек разделить на три части, на три дня. − Сказала Лаймиринга. − К тебе Холар, это в первую очередь относится.

− Я что ко мне то? − Спросил тот.

− Ты первый обжора во взводе, потому и к тебе.


Лартен вернулся через несколько минут.

− Что там?

− Все в норме, но там никто вовсе не проверял.

− Ясно.


Прошло почти два часа. Две группы поиска, наконец, вернулись и принесли с собой четырех серхедов. Все они были без сознания.

− Что произошло? − спросил командир.

− Они попали в загазованную зону. − ответил Талар, командир второго взвода.

− Живы? − спросила Лаймиринга. Она видела, что все четверо живы, но вопрос был вполне к месту.

− Живы.

− Надо сообщить наверх об этом, может они поторопятся. − Сказала Лаймиринга.

− Связь сейчас не работает. − Ответил командир, взглянув на Лайми. Она поняла, что нерабочая связь была только в порядке учений.

Лаймиринга подошла к серхедам, лежавшим на земле и проверила их сама. Они были в бессознательном состоянии, но их жизнь уже была в безопасности.

− Пропустите. − Послышался голос и все расступились. К серхедам подошел медик. Он взялся за свои приборы и начал проверять состояние пострадавших…


Два следующих дня прошли без особых проблем. На третий возникло некоторое волнение. Связь с космосом теперь работала, но челнока все еще не было.

− Они что, забыли о нас совсем? − Спросил кто-то. − Мы же здесь все с голоду помрем!

− Не каркай. − Произнесла Лаймиринга. − И не ной, солдат ты или кто?

Серхед замолк, но подобные настроения уже пробивались через взвод. На четвертый день резко упала дисциплина. Держались только самые сильные и те, кто понимал, что взводу не дадут погибнуть.

Но челнок не пришел и на пятый и на шестой день.

Среди солдат начались драки и ссоры. Кто-то накинулся на своего соседа из-за того что тот припрятал корку хлеба и теперь грыз ее, когда у всех давно закончилась пища.

От отделений почти ничего не осталось. В команде Лаймиринги держали себя только трое. Нтеон, Лартен и Колхан. Они большую часть времени проводили вместе и на шестой день присоединились к четверке своих друзей из второго отделения. Командир второго отделения сам оказался не на высоте и ударился в панику.

На седьмой день, наконец, появился космический челнок и взвод был поднят на космическую станцию.

Прошло еще два дня. Солдаты, наконец, пришли в себя. На состоявшемся собрании командир объявил об изменении состава отделений по результатам проведенных учений. В первом отделении кроме Лаймиринги остались лишь трое. Затем, к ним были присоединены еще пятеро из второго и третьего отделений. Второе и третье отделения был собран из серхедов сумевших выдержать испытание на планете. А в последние четыре отделения вошли все остальные.

− Первое, второе и третье отделения нового состава получают недельный отпуск. − Сказал командир. − Остальным предстоят новые учения в штрафном батальоне.


Учеба, практически была закончена. Три отделения были отправлены на планету, а остальные четыре остались на станции.

Лаймиринга вновь была одна и вновь отправилась за город, на свое место в лесу. Все шло к тому, что она должна была улететь. Семерка серхедов уже готовила свой план, а Лаймиринга собиралась войти в него с совершенно неожиданной для них стороны…


Служба начиналась с получения боевых машин. На семь отделений было выделено пять машин. Три из них отдавались первым трем отделениям, а две других делились между четырьмя оставшимися. Взвод фактически оказался разделен на две части. Первая считалась элитной, а вторая вспомогательной.

До полетов еще было довольно далеко. Сначала, полученные машины надо было довести до состояния готовности. Машины были старыми и неисправными. Отделение Лаймиринги получило по сути ржавое корыто, на котором вряд ли можно было куда-то лететь. Через несколько дней стало ясно, что все пять машин не имели сверхсветовых двигателей. Это тут же разрушило план семерки серхедов…


Полеты, все же начались. Сначала это были простые дежурства в космосе, затем рейды вокруг планеты. Все это не требовало применения сверхсветовых двигателей. Такой двигатель имелся у корабля-носителя, которым управляли совсем другие серхеды.

Прошло почти полгода. Лаймиринга добилась таки, что ее отделение все еще оставалось первым. Она заставляла серхедов все делать как надо и ни один из них не мог ее перехитрить или схалтурить.


− По результатам первого полугодия я должен особо отметить первое отделение. − Сказал командир. − Должен сказать, я ожидал, что на первое место выйдет второе или третье, но этого не произошло. Твоя заслуга, Лайми. − Командир закрыл свою папку и взглянул на всех. − Взвод получает новую боевую машину. И, в соответствии с правилами, ее получает лучшее отделение, то есть первое.

Новая машина имела все. И свехсветовой двигатель, и новейшие системы вооружения. Девять серхедов прошли в машину и заняли свои места.

− Говорила я вам, работайте лучше. − Сказала Лаймиринга. − Сейчас сидели бы в ржавом корыте, если бы не слушались.

− Тебя не послушаешься. − Ответил Нтеон.

− Все готовы? − Спросила Лаймиринга.

− Да. − Ответили солдаты.

− Тогда, вылетаем.

Машина сделала почетный круг вокруг корабля и вернулась в ангар.

На следующий день начались новые учения. Отделение Лаймиринги получило новое задание и вышло в дальний космос на дежурство. Теперь от плана семерки до его реализации оставался лишь один шаг. Не будь в корабле Лаймиринги и Танндага, они улетели бы в космос в первый же полет.


− Что будем делать? − спросил Маур. Он был лидером в этой группе.

− Может, уговорить ее? − спросил Нтеон.

− Шутишь? Она далеко пойдет и скоро получит взвод под свое командование. Это невозможно. Да и не доверяю я ей.

− Почему? − Спросил Нтеон.

− Потому что еще в учебном взводе было известно, что она агент. И это так. Все ее успехи от того, что она знала все раньше. Уж мне то вы должны верить.

− Тогда, как? − Спросил Нтеон. − Мы вряд ли сможем вылететь куда либо без нее.

− У нас нет другого выбора. Мы должны во время полета взять управление силой.

− А Танндаг? − Спросил Колхан.

− С Танндагом все в порядке. − Ответил Маур. − Я уже говорил с ним и задевал подобный вопрос. Думаю, он будет не против, когда мы начнем. Но не говорите ему ни о чем до начала. И никому. Это главное условие нашего успеха.


Лаймиринга слышала все эти разговоры и прекрасно знала, что произойдет, если семерка решит раскрыться Танндагу. Он выдаст их и это однозначно.


Очередные два полета прошли как обычно. Лаймиринга чувствовала, что семерка собиралась осуществить свой план на четвертый раз. Им уже нечего было терять. И она ввела в действия свой.

Космический истребитель вышел в космос, отошел от корабля и совершил первый прыжок, в зону дальнего космоса.

В этот момент командир взвода получил приказ от командования, в котором требовалось немедленно арестовать Лайми Хон Рэкс и отправить ее под усиленным конвоем на планету.


− Лайми, выйди на связь. − Послышался голос командира по радио.

− Я на связи, командир.

− Вы должны немедленно вернуться. − Сказал он.

− Вернуться? А в чем дело?

− Это приказ, Лайми!

− Приказ? − Переспросила она. − У меня приказ на патрулирование. И он исходит от командующего.

− Ты не собираешься выполнить мой приказ?! − Воскликнул командир. − Как это понимать?!

− Ну, мало ли? Какой-то псих по радио требует, что бы я бросила пост.

− Танндаг! Командование отделением переходит к тебе! Лайми Хон Рэкс должна быть арестована и немедленно доставлена на корабль! Немедленно!

− Да, сэр. − Ответил Танндаг. Он взглянул на Лаймирингу, а затем на другой серхедов. − Арестуйте ее. − Приказал он.

Маур достал свое оружие и направил его на Танндага.

− Ты арестован, Танндаг. − Сказал он.

− Что?! Ты не слышал приказа?! − Закричал он.

− Заткнись или получишь пулю в лоб! − Произнес Маур. − Мы все можем улететь, отсюда, Лайми. Тебе надо только согласиться. Ты знаешь за что тебя хотят арестовать?

− Знаю. − Ответила она и обернулась к управлению. Всего несколько команд, и истребитель выскочил из системы. Невидимая нить управления изменила поле прыжка и машина вышла в таком месте, где ее не могли найти.

− Вы все предатели! − Закричал Танндаг.

− Свяжите его. − Сказала Лаймиринга. − Будет орать и рот заткните. С агентами спецполиции только так можно обращаться.

Серхеда связали, а затем заткнули ему рот, когда он начал кричать.

− Почему они хотели тебя арестовать? − Спросил Маур.

− Потому что они поняли, как я получила свои документы.

− Как ты их получила?

− С помощью компьютера. В смысле, я взломала сеть контрразведки и вписала туда себя как их агента. Думаю, они дошли, наконец, до правды.

− А почему раньше не доходили?

− Потому что все, с кем я якобы контактировала, мертвы. По разным причинам. Кого-то убили на задании, кого-то отстранили от дел и отправили куда подальше. Я вытащила все эти данные из компьютера и подстроила так, что тем кому могло быть дело до меня, было слишком далеко и страшно идти за правдой.

− Страшно?

− Представь, ты капитан, ты вдруг получишь приказ прямо от командующего армией, пришедший по компьютерной связи, ты начнешь выяснять он его посылал или нет? Вряд ли.

− А что тогда сорвалось?

− Не знаю. Может где-то оказались задеты родственные связи. Или кто-то получив повышение ляпнул о том деле или… Одному богу известно, где что прорвалось.

− Просто невероятно, что ты целый год водила их за нос. − Сказал Нтеон.

− Не особенно то я и водила. Сидела как мышь и ничего не делала. Надеялась когда нибудь улететь на свою планету.

− Вот черт, ты же говорила об этом уже! − Воскликнул Нтеон.

− Когда? − Спросил Маур.

− Когда мы воду искали на той планете.

− Что будем делать теперь? − Спросила Лайми.

− Ты хотела лететь на свою планету.

− Это нереально. На этом корыте туда не добраться.

− Как это не добраться? − Спросил Маур. − Истребитель может улететь в любой конец галактики за полчаса.

− В любой конец галактики, но не в любую галактику. До моего дома лететь, минимум, две недели, если не больше.

− Не понимаю. Там где-то живут серхеды? − Произнес Нтеон.

− Думаю, вам пора узнать, что я не серхед вовсе. − Ответила Лаймиринга.

− Тогда кто? − спросил Маур.

− О, черт. Ты лайинт? − Произнес Нтеон.

− Я крылев. Впрочем, для вас нет большой разницы между лайинтами и крыльвами. Я могу делать все что могут делать лайинты.

− И превращаться в зверя? − Спросил Нтеон.

− И в зверя и в птицу и в рыбу. Могу даже командующего армией изобразить.

Серхеды не знали, что и говорить на это.

− Ты нас не будешь убивать? − Спросил Маур.

− Зачем?

− Лайинты же убивают серхедов.

− Ты этого по радио наслушался, Маур? В одном ты не веришь командованию, а в другом считаешь, что они абсолютно правы?

− Я не понимаю. Так значит, эта война, на самом деле фикция?

− Война не фикция. А вот то что всем вешают на уши про лайинт, вот это ложь. Среди них, встречаются бандиты и преступники, но они не все такие. Не знаю, кто и когда начал эту войну, но то что ее давно пора заканчивать, это точно. За семдесят лет лайинты не пытались атаковать планеты серхедов. А семдесят лет назад, это была не атака, а случайность. Какой-то корабль лайинт попал в систему и их всех убили. В общем, перед вами сейчас весь космос и вы сами можете узнать что правда, а что нет. Можете выбирать планету, куда лететь и отправляться туда.

− А ты что будешь делать?

− То же, что и делала. Искать путь домой. У нас осталось запасов кислорода на четыре часа.

− Ты не знаешь никаких других планет серхедов? − Спросил Маур.

− Знаю. Только там везде так же, как здесь. Прилетите и сразу попадете в шахту или под расстрел.

− А других нет? Ты же, наверняка, знаешь.

− Знаю одну планету, где живут серхеды, но там всем управляют лайинты. Сами понимаете, у серхедов там не так много свободы.

− Ты же говорила, что они не враги.

− Они не враги. Только война продолжается. Серхеды там живут на свободе, но им нет разрешения на использование высоких технологий. Вот и все. Знаю еще одну планету, куда тридцать девять лет назад улетели повстанцы.

− Повстанцы?! − Воскликнул Маур. − Ты знаешь где они?!

− Не уверена, что они там. По все данным там планета лайинт.

− Что нам тогда делать?

− Лететь и искать. Я на вашем месте полетела бы на ту планету, куда улетели повстанцы.

− А если там лайинты?

− Если там лайинты, то с ними буду говорить я. Но риск никуда не денется. Впрочем, мы и сейчас рискуем, что застрянем посреди космоса вдали от планет.

− Сколько туда лететь?

− Лететь туда недолго. Но сколько займут переговоры? Сколько придется искать, если там откажутся нас принять?

− Значит, выбора у нас нет?

− Нет. − Ответила Лаймиринга.

− Тогда, летим туда. − Сказал Маур. − Никто не против?

− Нет. − Ответил Нтеон, осмотрев своих друзей.

Лишь Танндаг не имел голоса. Он сидел в своем кресле и уже не слушал никого, думая о чем-то своем.

Лаймиринга ввела координаты и корабль прыгнул в неизвестность.


Планета казалась дикой и необжитой. Внизу было полно лесов, рек, морей, озер. Вся поверхность была испещрена маленькими и большими реками.

− Похоже, здесь вовсе никого нет. − Сказала Лаймиринга. − Проверим иначе. − Она включила сканер и через несколько минут он выдал положение колонии серхедов. − И все таки они здесь. − Сказала Лаймиринга. − Непонятно, только куда лайинты подевались.

− Ты нашла кого-то? − Спросил Маур.

− Серхеды. − Ответила Лаймиринга, показывая точку на мониторе с изображением планеты. − Странно, что здесь нет лайинт. Летим дальше.

Корабль пронесся над планетой и оказался над зоной серхедов. Внизу по прежнему были леса и реки.

− Летим вниз? − Спросила Лаймиринга.

− Летим. − Ответил Маур.

Корабль вошел в атмосферу и затормозив вышел в режим обычного самолета. Лаймиринга провела его над лесами и посадила почти в самом центре зоны серхедов.

− Теперь надо, что бы нас свои не угрохали. − Сказала она.

Восемь серхедов вышли наружу и вывели за собой девятого. Лаймиринга знаком показала всем отойти от корабля, а затем направила на него свой "прибор" и включила его.

Корабль озарила вспышка и он исчез.

− О, черт… − Произнес Нтеон и обернулся к Лаймиринге. − Что это?!

− Как тебе сказать? − Произнесла Лаймиринга. − Это самая совершенная система маскировки объектов.

Серхеды прошли к к месту, где был корабль.

− Вам лучше не подходить туда. − Сказала Лаймиринга.

− Почему? − Спросил Маур.

− Можешь попробовать и узнать, если не веришь. − Ответила она с усмешкой.

Они не стали пробовать и отошли назад.

− За нами следят. − Сказала Лаймиринга.

− Кто? − Спросил Маур.

− Полагаю, что местные жители.

Серхеды стали оглядываться. Вокруг все было тихо, а затем послышался какой-то сигнал и вой. Со всех сторон выскочили серхеды и прилетевшая группа была окружена.

− Бросайте оружие! − Выкрикнул кто-то. − Вы окружены!

Лаймиринга вынула свое оружие, бросила его на землю и знаком показала всем делать так же.

Всех девятерых проводили через лес в поселок, располагавшийся под широкими кронами деревьев. Их ни о чем не спрашивали, а просто посадили в клетку и оставили там под охраной нескольких вооруженных серхедов.

Прошло почти два часа. В поселке появился кто-то и через несколько минут рядом с клеткой оказалось несколько десятков серхедов.

− Кто вы и с какой целью прибыли на планету? − Спросил один из них.

− Мы отделение Военно Космических Сил серхедов. Прибыли сюда что бы присоединиться к повстанцам. Я командир отделения Лайми Хон Рэкс.

− Где ваш корабль? − Спросил серхед.

− В данный момент времени его не существует. Я отправила его в будущее на сверхсветовом двигателе.

− В будущее? − Переспросил серхед и обернулся к кому-то. − Такое возможно?

− Возможно, но довольно странно. Зачем вы это сделали, если хотели присоединиться к нам?

− Затем, что еще неизвестно, кого мы встретили. − Ответила Лаймиринга.

− Ваше неверие в этой ситуации не имеет никакого значения. − Сказал серхед. − Это мы должны проверить, не шпионы ли вы. У вас есть что либо, что докажет, что вы действительно хотите присоединиться к повстанцам?

− Только наши слова. − Ответила Лаймиринга.

− Если бы вы передали нам свой корабль, это было бы более весомое доказательство.

− Корабль никуда не денется. И мы никода не денемся. Остается только один вопрос, кто вы.

− Мы уже сказали вам, что это не имеет никакого значения для вас.

− Правда? − Переспросила Лаймиринга. − Стало быть, вам неведомы такие понятия как справедливость, свобода слова и мысли. Вам неизвестно, что такое презумпция невиновновсти. Это так?

− Ваши слова ничего не докажут.

− Докажут ваши действия, господа. − Ответила Лаймиринга. − Мы не совершили ничего противозаконного, не считая того, что угнали космический истребитель у вашего противника. Так что вам остается только решить, что делать. Отправить нас в шахту без суда и следствия, предъявить официальное обвинение и судить по нему, либо освободить. Это мое последнее слово.

− Хочешь получить обвинение? − Спросил серхед. − Ты его получишь. Вы вторглись в наш мир и мы обвиняем вас в попытке шпионажа в пользу наших врагов.

− Доказательства, господа. − Ответила Лаймиринга. − Предъявите доказательства того, что мы пытались шпионить.

− Это очевидно.

− Мне пока очевидно, что вы не повстанцы, а такие же бандиты, как та военная хунта, которая правит на Серхе.

− Ваши оскорбления только ухудшают ваше положение. − Сказал серхед.

− Ваши обвинения только доказывают то что я сказала. − Ответила Лаймиринга. − Вы не имеете понятия о том что такое настоящий справедливый закон и свобода.

− Достаточно демагогии. − Произнес серхед. − Все эти ваши слова не имеют никакого отношения к повстанцам.

− Оно и видно. − Ответила Лаймиринга.

Их оставили в клетке. Время подходило к вечеру и около клетку осталось лишь несколько охранников.

− Почему они не верят? − Спросил Нтеон.

− Потому что Лайми наговорила всяких глупостей. − Ответил Маур. − Ты должна была отдать им корабль.

− Ты считаешь, они поступили справедливо?

− А как ты хотела что бы они поступали после твоих слов?

− Ты знаешь что такое свобода слова, Маур? Я вижу, даже ты этого не знаешь. Свобода слова означает, что я могу говорить все что думаю. И никто не имеет права меня сажать за это в клетку.

− Если каждый будет говорить все что думает, будет бардак.

− Будет не бардак. Каждый сможет сказать и все будут выбирать что считать верным. Того кто говорит глупости, просто не будут слушать.

− Ничего из этого не выйдет. − Ответил Маур.

− Время покажет, выйдет или нет. − Ответила Лаймиринга.

Прошло несколько часов. Деревня погрузилась в сон. Заснули и восемь серхедов в клетке, а Лаймиринга все еще не спала. Она думала что делать и у нее зрели планы, как изменить все вокруг.


Послышался какой-то шум, затем которкий вскрик охранника. Через несколько мгновений рядом оказалось несколько серхедов. Они вскрыли клетку и все узники проснулись от этого.

− Я слышал, как вы говорили о свободе и я считаю, что вы должны быть свободны. − Сказал серхед. − Вы можете уйти сейчас с нами, в долину, где нет тюрем и все серхеды свободны. Если вы хотите идти, то мы должны торопиться. Скоро рассвет.

− Вы идете? − Спросила Лайми, обернувшись к Мауру. − У вас есть выбор, быть свободными среди тех, кто быть может не разделяет вашего мнения, но уважает его, либо сидеть в клетке из-за несправедливых обвинений.

− Мы идем. − Ответил Маур.

− Что скажешь ты, Танндаг? − Спросила Лаймиринга.

− Его нечего слушать, он не наш. − Сказал Маур.

− Забудь об этом, Маур. Ты не можешь обвинять серхеда за то что он служил закону. Пусть даже этот закон несправедлив, он просто не знал другого. Идем с нами, Танндаг, и ты будешь свободен.

Он вышел из клетки вместе со всеми.

В группе, проводившей акцию освобождения было семеро серхедов. Они провели освобожденных узников через деревню, а затем все пустились вскачь, уходя через лес.

К утру они прибыли к горам и вошли в реку. Серхеды двигались по воде около получаса и вышли к узкому ущелью, через которое пробивалась река. В этом месте был охраняемый пост, через который не мог пройти никто чужой. Семеро проводников дали какой-то знак своим и всю группу пропустили.

Когда Солнце встало над горами, серхеды уже были в своем поселке. Их встретила довольно большая толпа и командир группы, осуществившей акцию освободжения объявил всем, о том, что произошло.

− Они будут жить среди нас. − сказал серхед.


Их расселили в разных домах, где были свободные комнаты. Прошло несколько дней. С поста пришло известие о появлении вооруженной группы серхедов.

Лаймиринга встретила Ланеро, командовавшего отрядом местной самообороны.

− Они пришли из-за вас. − Сказал он.

− Если нужна помощь, только скажи. − Ответила Лайми. − Мы служили в армии и имеем опыт обращения с оружием.

− Их очень много и мы можем не сдержать их. − Сказал Ланеро. − И у нас не так много оружия.

Лаймиринга вынула небольшой прибор и передала его Ланеро.

− Это радиостанция. Вы сможете связаться со мной и сказать, когда начнется схватка. А я приведу сюда космический истребитель.

− Космический истребитель? Он у вас есть?

− Есть. − Ответила Лаймиринга.

− Хорошо. − Ответил Ланеро.


Атака началась с обстрела ущелья из гранатометов. Оборонявшимся ничего не осталось, как отступить. Ланеро тут же включил радиопередатчик, вызывая Лаймирингу.

− Я на связи. − ответила она. − Что у вас?

− Они наступают. У них артиллерия.

− Я буду на месте через несколько секунд. − ответила Лаймиринга. − Конец связи.


С неба пришел огонь. Вой и грохот заглушил все звуки и наступавшая армия была повергнута в шок, когда перед ней вздыбилась земля. Огненный вал несся на серхедов и они уже ничего не могли сделать.

Взрывы разносили все вокруг. Все вокруг смешалось в одну сплошную пелену огня, дыма и земли.

Атака прекратилась через полминуты. Эхо взрывов еще расходилось по ущелью. Над ним вновь прошла боевая машина, двигаясь в обратном направлении. Лаймиринга видела, как войско бежало назад. Ей уже не надо было ничего делать.

− Ланеро. − вызвала она на связь серхеда.

− Я на связи. − послышался его сдавленный голос. − Что это за машина?

− Обыкновенный боевой космический истребитель. − Ответила Лаймиринга. − С самым современным вооружением. Они бегут, Ланеро. До встречи дома.

− До встречи. − Ответил он.

Лаймиринга вернулась в поселок раньше чем туда добрались серхеды, возвращавщиеся от места схватки.

− А где истребитель? − Спросил Ланеро.

− В надежном месте. − Ответила Лаймиринга. − Думаю, лучше всего, что бы никто не знал, где оно.

− Ты нам не доверяешь? − Спросил Ланеро.

− Дело не в недоверии, Ланеро. Истребитель не игрушка. И незачем ради любопытства рассказывать каждому, где он находится.

− Мне это не нравится. − Сказал серхед.

− Вопрос закрыт. − Ответила Лаймиринга.

Ланеро ушел, решив про себя организовать поиски машины вокруг поселка. Он считал, что истребитель спрятан где-то рядом…


Проходили дни. Разведчики, вернувшиеся с равнины рассказали, что там готовится новая армия для похода в горы.

− По моему, Ланеро настраивает всех против тебя, Лайми. − Сказал Нтеон. − Это из-за того, что ты не хочешь сказать, где машина.

− Кое чего он явно не понимает. − Сказала Лаймиринга.

− А нам ты тоже не доверяешь?

− Скажи, Нтеон, ты уверен, что никто из вас не проговорится об этом? Представь, вас поймает кто нибудь и начнет пытать, желая узнать где машина. Вы выдержите?

− Кто нас будет пытать?

− Вокруг достаточно всяких бандитов. Нет никакой гарантии, что кто нибудь из здешних жителей не связан с теми, что на равнине.

− С чего ты это взяла?

− Ни с чего. Объясни, зачем кому-то знать о том где машина? Что бы кто-то пошел туда, сел в нее и полетел куда нибудь?

− А если с тобой что нибудь случится? Мы же ее не найдем тогда.

− Если со мной что нибудь случится, вы узнаете где машина. Это я гарантирую.

− Но как?

− Не спрашивай. Это будет и так ясно…


− Сэр, мы зафиксировали странные толчки. − Сказал сейсмолог.

− Что за толчки? − Спросила Альманда.

− Можно было бы подумать, что это отзвук от землетрясения, но они слишком регулярны и не достаточно сильны для землетрясения. Это мощные взрывы в горах. Скорее всего, там прошел бой, возможно, с применением авиации.

− Авиации? Это в зоне серхедов?

− Да.

− Если у них уже появилась авиация, это может быть не так хорошо. Поднимите разведчика и пусть он проверит все там. В космосе все чисто?

− Да. Там все без изменений.

− Простые наблюдения не так эффективны.

− Да. Мы могли пропустить какой нибудь небольшой одиночный корабль, но появление группы или флота пропустить невозможно.

− Хорошо. Выполняйте приказ.


Разведчик поднялся в воздух и пройдя несколько тысяч километров в стратосфере опустился к горам, в которых прошел бой. Через несколько минут поиск дал результат и показал место где проходил бой.

− Я нашла место боя. − сказала Найя, управлявшая самолетом-разведчиком. − Никаких останков техники не видно.

− Проверь все вокруг, возможно, обнаружишь что нибудь.

На радиоволне послышался какой-то щелчок, а затем возник новый голос.

− Привет, девочки, вы издалека? − Спросил он на языке лайинт.

− Кто ты? − Спросила Найя.

− Меня зовут Лайми. Я недавно на этой планете. Может, залетите в гости, поболтаем?

− Кто ты? Лайинт? − Спросила Найя.

− Нет. Я крылев. Слыхали о таких?

− Нет. Зачем вы здесь?

− Вообще-то, я одна. Занесла нелегкая. Я из галактики крыльвов, тоже не слышали о такой.

− Нет.

− А о хийоаках слышали?

− Слышали.

− Ну дык, моя галактика рядом с ними. Если у вас кто нибудь летит туда, может, подбросите меня?

− Мы никуда не летим.

− Жаль. Ладно. Если что захотите спросить, я здесь, среди серхедов живу. Серхедов то вы точно знаете?

− Знаем. Что у вас был за бой?

− Это у серхедов нелады друг с другом. Они снова собираются воевать. Вы далеко отсюда?

− Далеко. − ответила Найя. − Зачем тебе это знать?

− Да так. Наведалась бы в гости. С дикарями жить, сами понимаете, не очень то интересно. Ладно, пока, а то тут меня подслушивают, похоже.

Связь оборвалась.

− Возвращайся назад. − Приказал командир и Найя повернула машину, направляясь к базе.


В дом вскочило несколько серхедов. Среди них был Ланеро.

− Мы слышали, как ты говорила с нашими врагами! − Произнес Ланеро.

− Врагами? − Удивленно спросила Лаймиринга. − Впрочем, чего удивляться. Для вас даже ваши братья враги.

− Ты кончай здесь свою пропаганду!

− Почему же? Свобода слова уже отменена, Ланеро? Али вы все придумали ради того что бы машину у меня отнять? Ребята, кого вы слушаете?

− Почему ты не говоришь, где машина? − Спросил кто-то.

− Ты уверен, что среди двухсот жителей поселка нет кого нибудь, кто работает на тех, что на равнине? Не уверен. И я неуверена. Лучший способ сохранить тайну, не выдавать ее никому. Вам что обязательно надо каждому на нее посмотреть, прежде чем я буду помогать вам разбивая ваших врагов? Зачем вам ее видеть? Объясните? Мало того что вы увидели? Думаете, что это не машина, а призрак?

− Мы должны быть уверены.

− В чем? В том, что машина из металла сделана или в чем? В том что она стрелять может? Вы это и так видели. В чем вы хотите быть уверены? В том, что бы о ней не стало известно кому ни попадя? По моему, вы стараетесь, как раз, наоборот.

− Но ты только что говорила с лайинтами! − воскликнул Ланеро.

− Запрет? − спросила Лаймиринга. − А где тогда свобода?

− Они враги!

− Правда? Что же они вас не поубивали здесь? У них на этой планете база. И явно не слабая, потому что сорок лет назад наш доблесный военный флот драпал от них отсюда. И во всех файлах военного ведомства записано, что эта планета принадлежит лайинтам. Так что? Убийцы они или кто?

− Ты выдала им где мы находимся!

− Господи, да вы ей богу, дети. − произнесла Лаймиринга. − Любой самый паршивый сканер показывает где вы здесь. Почему мы приземлились здесь, а не где-то там, где никого нет? Сканер показал, где на этой планете серхеды. Ясно?

− Ты хочешь сказать, что лайинты по своей доброте нас не трогают? − спросил Ланеро.

− Знаете, вы меня сильно разочаровываете. − сказала Лайми. − Ужасно сильно. Я думала, вы хотите жить иначе, а вы не хотите. Вам только подавай врагов побольше, да кого бы поколотить.

− Это неправда! − Произнес кто-то.

− Неправда? Где неправда? Там, на равнине, кто живет? Враги?

− Враги.

− Вот это и есть ваша правда. Они не враги. Они ваши братья. И вам следует это понять. А поняв самим, объяснить им. Объяснить всем, что вы братья и вам не нужно воевать. Ни из-за чего. Вы можете это понять или нет? Вы не должны воевать. Ни с кем. Ни со своими, ни с чужими. Война может быть только в самом крайнем случае, если, невозможно решить вопрос мирно. Вот это и есть то самое, что должно все изменить. Разве не понятно? Вы приняли меня несколько дней назад как друга, а теперь направляете на меня оружие. За что? За то что я помогла вам? Это ваша благодарность? Вы не поняли, о чем я говорила с лайинтами?

− О чем?

− Просто поболтала и все. Сказала им пару слов, здрасьте, до свидания. Пригласила в гости заходить как друзей. Плохо? Вы их врагами считаете? Почему? Потому что где-то когда-то сто лет назад какие-то серхеды с какими-то лайинтами не поделили планету за тысячу световых лет отсюда? Откуда в вас эта дурь? Откуда ненависть? − Лаймиринга замолчала и поднялась со своего места. − Хотите знать где машина? Я вам покажу где. Идемте.

Они вышли из дома и Лаймиринга прошла в центр поселка.

− А теперь разойдитесь. Освободите здесь площадку. − Лаймиринга прошла и развела серхедов в стороны, очищая площадь, а затем сама отошла в сторону и вынув свой "прибор" включила его.

В мощной вспышке света возникла машина.

− Вы довольны? − Спросила Лаймиринга.

− Откуда она взялась?

− Да какая разница откуда? − Усмехнулась Лаймиринга. − Суть в том, что она всегда со мной. Здесь! − Лаймиринга показала свой прибор и вновь направила его на машину. Она исчезла. − Вы удовлетворены или нет? Хотите знать, как все происходит? Слетайте на Серх и спросите об этом у ученых-физиков. Возможно, они вам и расскажут. − Лаймиринга обернулась к Ланеро. − Полагаю, ты теперь будешь спокоен за безопасность? Теперь всем все известно.

− Ты могла рассказать это сразу.

− Да ну. Мне все поверили бы сразу. Вы хотя бы представляете, что хотите? В какой стране жить? С какими законами? Вы ведь этого не понимаете.

− А ты понимаешь? − спросили Лаймирингу.

− Я понимаю. Я родилась на планете, где свобода это закон. И я знаю какими должны быть законы, что бы все были свободны и в то же время защищены от бандитов. Вы хотите это знать?

− Мы хотим! − воскликнули голоса.

Лаймиринга остановилась глядя на всех.

− В таком случае, я хочу пригласить всех, кто хочет знать в школу. Возьмите с собой бумагу и ручки. Через полчаса я расскажу вам об этом законе.


В классе было не так много серхедов. Всего около десятка, но Лаймиринга начала свой первый урок закона. Закона о свободе, о жизни, о правах и обязанностях каждого. Это была лекция, которая меняла все в головах слушавших. Лаймиринга давала им то, что они никак не могли осмыслить сами. И теперь это принимало совсем иной вид. Вид настоящей теории, которая подтверждалась практикой и идеями, витавшими в головах серхедов.

На следующий день около дома Лаймиринги собралась почти половина поселка и Лаймирингу просили вновь рассказать о законе. Она рассказывала о нем вновь и вновь. Объясняла все детали, отвечала на вопросы. Ланеро так же был среди всех, но он был озабочен совсем другим воросом. Из его рук прямо на его глазах уходила власть.

А Лаймиринга в это время рассказывала о власти, о выборных орханах управления, о самих выборах, как они должны были проводиться.

Затем кто-то поднял вопрос об этих самых выборах…

− Прежде чем выбирать, вы должны установить закон. − сказала Лаймиринга. − Принять его как основу всей вашей жизни и по этому закону вы выберите власть.

− А что выбирать! Ты лучше всех знаешь, что делать!

− Ошибаетесь. Я лучше знаю закон, но вовсе не что делать. К тому же, власть это не один серхед. Одному будет не по силам решать все.

Закон был записан на бумагу и принят всеми практически единогласно. А затем начались выборы. Серхеды долго не могли понять, почему Лаймиринга отказывалась выставлять свою кандидатуру, но так вышло и через несколько дней выборы привели к власти пятерых серхедов, которых все считали лидерами. Среди них был и Ланеро, которого после короткого обсуждения назначили главой всего Правления.

− Поздравляю, с избранием. − сказала ему Лаймиринга.

− Почему ты отказалась от этого? − спросил он. − Ты была бы сейчас на моем месте.

− Я думаю, ты это поймешь, Ланеро. Власть это противоположность свободе. Обществу серхедов сложно существовать без власти. Но при новом законе отношение власти ко всем остальным совсем другое. Ты должен понять, что вступая на этот пост ты служишь всем им, а не они тебе. Там, где власть построена по такому принципу, те, кто приходит к власти в самом начале этого пути дают клятву служить народу, избравшему их. Вы − власть, но вы служите им. Ваша задача сделать так, что бы всем стало жить лучше. Вы должны поддерживать порядок и справедливость в обществе. И вы отвечаете за все свои дела. Отвечаете перед ними. Я не собиралась отнимать власть у тебя. Мне она не нужна.


Они совершали ошибки и исправляли их. Через некоторое время в поселке появились серхеды, пришедшие с равнины. Их привели с границы и Лаймиринга оказалась рядом, когда они объясняли Ланеро зачем пришли.

− Мы узнали, что вы придумали какой-то справедливый закон и хотим узнать его.

− Зачем он вам? − спросил Ланеро.

− Этот закон нужен всем. − ответила Лаймиринга. − Я пойду с ними и расскажу им об этом законе.

− Они же только этого и ждут! − воскликнул Ланеро.

Лаймиринга достала свой прибор и бросила его Ланеро.

− Передай его Нтеону, он знает, как с ним обращаться. − Сказала она. − Идем.

Ее никто не задержал. Лаймиринга начала свой рассказ еще по дороге. Серхеды слушали ее, спрашивали обо всем, а под конец уже были уверены, что это правильный закон, именно такой, какой им нужен.

Небольшой город встретил Лаймирингу не особенно приветливо. Серхеды сначала спрятали ее в одном из домов, а затем провели ее на собрание, которое было устроено для тех, кто хотел знать о законе.

И вновь Лаймиринга рассказывала обо всем. Под конец лекции рядом появилась группа вооруженных серхедов.

− Немедленно расходитесь! − произнес командир группы.

− Мы имеем право на свободные собрания! − выкрикнул кто-то.

− Кто это вам сказал?! − воскликнул серхед.

− Это новый закон! Закон, по которому должны жить все серхеды!

− Здесь есть только один закон и никто не будет его нарушать! − Выкрикнул командир.

Лаймиринга прошла через толпу собравшихся и вышла перед серхедом.

− Вы будете стрелять в своих братьев? − Спросила она. − Вы что с ума сошли?

− Кончай здесь свою пропаганду! − Приказал командир.

− Да ты горазд кричать только когда у тебя ружье в руках. − Ответила Лаймиринга. − А без ружья ты обыкновенный трус и слабак.

− Взять ее! − Приказал он.

− Вот! Что я говорила! Он трус! − Лаймирингу схватили под руки. − Я таких как ты одной левой укладываю. Только и умеешь, что за чужими спинами прятаться!

− Хочешь, что бы я тебе врезал как следует?!

− Ну конечно! Ты горазд врезать только тех, кого твои солдаты держат. А один на один ты и с кроликом не справился бы!

Вокруг послышался смех.

− Прекратить смех!

− Вот она ваша свобода! Даже посмеяться нельзя! Что, командир, струсил один на один со мной бороться?

− Ты не простоишь и десяти секунд против меня!

− Да ну! Ты же слабак! Кролик ты! Лопоухий!

− Ну ты сама напросилась. − Произнес он, передал кому-то свое оружие и подошел к Лаймиринге. Она смотрела на него в упор и он приказал своим солдатам отойти. − Ну, давай, нападай! − Произнес он.

Лаймиринга скакнула в сторону, а затем на серхеда. Ее удар был почти молниеносным и он отскочил назад.

− Пять секунд прошло. − Сказала она.

Серхед прыгнул на нее и через мгновение растянулся на земле.

− Говорила же я, что ты слабак. − Сказала она.

Он поднялся вновь и вновь бросился в драку.

Лаймиринга укладывала его еще четыре раза, а на пятый ее удар был таким, что он не смог подняться.

− Ну так как, власть? − Сказала Лаймиринга, когда он поднялся. − Ты арестуешь меня за то что я сильнее тебя? Или ты собираешься применить против меня статью закона Серха? О том, что любого можно арестовать без всякого повода?

− Ты нарушила порядок! − Произнес серхед.

− Вранье! − Ответила Лаймиринга. − Скажите, я нарушала порядок? − спросила она, обращаясь к серхедам, стоявшим вокруг.

− Нет! − Послышались их голоса.

− Здесь никто не нарушал прядка. − Сказала Лаймиринга. − Ты понял это, власть?

− Вы все за это еще поплатитесь!

− Правда? Ты заставишь своих солдат стрелять в своих братьев? А вы это сделаете? − Спросила она у солдат. − Вам нравится, когда вами командует тот, кому плевать на закон? Вы хотите стать преступниками вместе с ним?

− Мы служим закону! − Сказал кто-то из солдат.

− Прекратить разговоры! − Выкрикнул командир.

− Правильно. Ты же боишься, что они поймут, что ты отдаешь несправедливые приказы!

− Это ложь! − Сказал кто-то из солдат.

− Ну да. Ты не заметил, что ты только что его приказ нарушил? Так что же тогда правда? Вы не знаете? И не желаете знать? Вы можете молчать, если не желаете знать.

− Мы желаем знать. − Сказал кто-то из солдат.

− Я приказал молчать!

− Твои приказы не действительны, командир. − Сказала Лаймиринга. − А правда в том, что вы сейчас защищаете тот же преступный закон, какой действует на Серхе. Я пришла сюда, что бы рассказать всем о другом законе. О справедливом законе, который служит серхедам. Каждому. Законе, который защищает всех, а не принуждает подчиняться черт знает кому.

− Я приказываю арестовать ее! − Приказал командир.

Солдаты двинулись к ней, но вокруг оказалось несколько десятков серхедов и они остановились.

− Вы еще заплатите за это. − Сказал командир и пошел прочь. − Все за мной!

Солдаты ушли и вокруг поднялся вой и победный крик серхедов.

− Спокойно! − Сказала Лаймиринга. − Вы только что видели в действии то, что называется справедливым законом. Они не посмели нападать на вас. И не посмеют, если вас будет много. Не посмеют, если этот закон примут все серхеды! Я рассказала вам о нем. Теперь вы должны вернуться к своим друзьям, к своим родным и рассказать всем об этом законе. Не обязательно рассказывать все. Расскажите то что вы поняли. Расскажите, что это настояший справедливый закон. И расскажите всем, что я здесь и завтра снова буду рассказывать о законе. Пусть все кто захочет узнать о нем, приходят сюда. Абсолютно все! И запомните главное. Все серхеды браться друг другу! Вы не должны идти с оружием на своих братьев!

На следующий день вокруг собрался почти весь город. Толпа оказалась на столько больший, что серхедам было не легко услышать слова Лаймиринги. И тогда она изменила план и перенесла начало на полчаса. А за эти полчаса надо было найти микрофон и усилитель.

Они были найдены и вскоре над лесом разнесся голос Лаймиринги, говоривший о новом законе.


Контерс проснулся от странного ощущения. Он поднялся, а затем вскочил. Снаружи слышался чей-то усиленный голос.

− Что там происходит?! − Спросил он, когда в дом вскочил его помощник.

− Я говорил тебе вчера, что в городе появилась эта женщина. Теперь она снова выступает. Они собираются устроить бунт!

Контерс оделся и выскочил из дома.

−..Свобода слова, свобода печати, свобода веры, свобода собраний… − Говорил голос. − Свобода, это значит, что каждый серхед может делать все, что он хочет. И этой свободе нет границ за исключением одной. Свобода каждого заканчивается там, где начинается свобода другого. Каждый имеет право на жизнь, право на жилише, право на собственность…


Слова текли медленно и размеренно, вливаясь в сознание Контерса. Он подходил к толпе серхедов, которые слушали женщину, стоявшую на телеге и говорившую в микрофон.


−…Власть это противоположность свободе. Но обществу нужна власть для того, что бы осуществлять контроль за соблюдением прав граждан и за исполнением их обязанностей. Основа нового закона о власти заключается в том, что не народ служит власти, а власть служит народу! Власть необходима для поддержания порядка, но именно того порядка, который обусловлен защитой прав и свобод граждан. Для того что бы так было, власть должна быть ответственной перед народом. Это значит, что народ должен иметь возможность менять власть, если она сама нарушает закон и порядок. И это значит, что народ должен определять кому быть этой властью! Это определяется с помощью свободных выборов, в которых участвуют все граждане. Для достижения этой свободы выборы должны проводиться тайным голосованием. Это значит, что никто не имеет права спрашивать с гражданина за кого он отдал свой голос. И никто не имеет права его принуждать к голосованию за того или иного кандидата!..


Контерс уже стоял рядом. Рядом с ним был его помощник и несколько солдат. Они ждали его приказа, а он слушал слова женщины и до него начинал доходить их смысл.

− Сэр, что нам делать? − Спросил помощник.

− Стой и жди. − Ответил Контерс.


− Вся власть в государстве принадлежит народу. Народ осуществляет эту власть через своих посредников, которые определяются на выборах. Выборы проводятся один раз в течение определенного периода времени, установленного законом и выбранная власть не имеет права по своему усмотрению увеличивать этот срок. По истечение срока власть обязана организовать новые выборы и тогда народ определит кому доверить власть вновь.


− Здесь Контерс! − Послышался чей-то голос. − Здесь Контерс! − раздались возгласы и вся толпа зашевелилась и обернулась к нему. Голос женщины умолк и она повернулась в сторону, где стоял Контерс.

Контерс прошел в сторону трибуны и серхеды расступились, пропуская его. Теперь он видел, что это за женщина. Это была одна из тех, кто прилетел несколько недель назад.

− Я вижу, вы не плохо развернули свою агитационную кампанию. − сказал он.

− Вы этим недовольны? − Спросила она.

− Недоволен? − Переспросил он и осмотрел толпу, стоявшую рядом. − Мне было бы сложно признать, что половина города свихнулась. Легче предположить, что в ваших словах есть смысл, раз вас слушает столько народа.

− Закон о котором я говорю, уже действует в горном поселке. Там его приняли все серхеды. Если его примете и вы, мы можем покончить с этой глупой враждой, которая возникла между нами.

− И мы должны простить вам убийство наших солдат?

− Мне кажется, они шли к нам вовсе не на праздник. И вам следует кое что понять. Если вы не простите, если мы не простим вас за тех, кого убили вы, война не закончится и тогда убитых будет на много больше. Мы не хотим никого убивать.

− Тогда подчинитесь и никто не будет убит.

− Примите справедливый закон и мы с радостью сделаем то что вы просите.

− Чем вас не устраивает наш закон?

− Что произойдет, если я приду к вам и скажу, что вы делаете неправильно то-то и то-то? И что будет, если вы при этом не пожелаете этого признавать?

− Если я делаю это неправильно, я признаю.

− А если вы считаете, что это правильно, а я считаю, что это неправильно? И при этом говорю всем, кого я знаю, что это неправильно? Вы ведь этим будете недовольны?

− Разумеется.

− Не разумеется. Вот это и есть то, что мне не нравится в вашем законе. Вы не прзнаете чужого мнения. Вы его не желаете признавать и уважать.

− Зачем мне его уважать, если оно неверно?

− Вы считаете, что оно неверно. А я считаю, что верно. Почему я должна страдать из-за этого? Объясните пожалуйста. Потому что вы власть? Вот это мне и не нравится в вашем законе. То что ваша власть безгранична. То что вы не несете никакой ответственности за то что делаете. А теперь представьте, что проходит два года и вы приходите к выводу, что вы были неправы, а я была права. Такое возможно? Возможно. И получается, что вы отправили меня в клетку низачто. Более того, вы это сделали просто потому, что я кому-то говорю какие-то слова, которые вам не нравятся. Может, нам тогда сажать всех, кто просто поругался на улице? А? Ведь то же самое. Одному не понравились слова другого. И что это за закон такой, в котором можно посадить кого-то за то что кому-то что-то в нем не понравилось? Я вам скажу, что это за закон. Это действующий закон Серха. Там все так же. Вы улетели оттуда, прилетели сюда и построили свою жизнь точно так же как она была там. Так зачем вы улетали? От какой несправедливости, если здесь закон тот же? Потому я и говорю о новом законе. О законе, который должен служить всем, а не о законе, которому служат все. А теперь вы можете меня арестовать. Просто так без всяких обвинений. Вы же за этим сюда пришли?

− Можешь возвращаться в свою деревню.

− Могу возвращаться, а могу и не возвращаться.

− Ты думаешь, тебе так просто удастся захватить власть?

− Не суди по себе.


Лаймирингу коснулось новое ощущение и она обернулась в сторону. Ее взгляд упал на одного из серхедов, стоявших в толпе. Это был лайинт.

− Ты закончила свою лекцию? − спросил Контерс.

− Нет. − ответила Лаймиринга, обернувшись к нему. Она уловила в этот момент, что лайинт двинулся через толпу и ушел куда-то.

− В таком случае, заканчивай. Всем давно пора идти работать.

− Я буду говорить до тех пор, пока меня кто-то слушает. − ответила Лаймиринга.

Контерс взглянул на толпу.

− Расходитесь! − произнес он. − Или вы собираетесь здесь весь день проторчать, слушая всякий бред?!

Часть серхедов зашевелилась и начала расходиться. За ними разошлись и остальные. Рядом с Лаймирингой остался лишь Контерс и его солдаты.

− А теперь проваливай. − сказал он. − Появишься еще раз, сядешь в клетку!

− Просто невероятно страшно. − ответила Лаймиринга. Она вынула из кармана маленькую ручку и остановилась, глядя на серхедов. − Что уставились? Расходитесь.

− Тебя силой отсюда выпроводить? − спросил Контерс.

− Зачем же так грубо? Я и сама уйду. Где здесь дверь? − Лаймиринга обернулась в сторону. − Да вот же она. − Она направила в сторону свою "ручку" и из нее вышла молния. В следущее мгновение рядом возникла дверь и Лаймиринга открыла ее. − До встречи, господин власть. − Сказала она и вышла в эту дверь. Серхеды подскочили к двери и она растворилась в воздухе…


− Что это было?! − Воскликнул помощник Контерса.

Тот стоял и смотрел на место, где еще несколько секунд назад появилась и исчезла дверь неизвестно куда.

− Похоже, на Серхе сделали какое-то серьезное открытие в последнее время. − Сказал Контерс. − Видимо, это что-то наподобие сверхсветового перехода.

− Но это же была дверь! − Произнес серхед.

− Или галлюцинация. − Ответил Контерс. − Черт возьми, она действует на нас каким-то своим прибором! И на всех! Поэтому все так вцепились в этот дурацкий закон!


Лаймиринга объявилась за городом и направилась по дороге, к горам. Встречавшиеся по пути серхеды не задерживали ее и она спокойно дошла до самого ущелья и к вечеру вернулась в горный поселок.

− Как там, на равнине? − спросил Нтеон, встретив ее на следующее утро.

− Меня слушало полгорода, а Контерс не посмел даже прикоснуться ко мне. − Ответила Лаймиринга. − Думаю, скоро там все изменится.


И эти изменения произошли. Лаймиринга даже не ожидала того оборота, какой обретут события. Как оказалось, несколько старейших серхедов, пришли к Контерсу и убедили его в том, что закон, о котором говорила Лаймиринга, действительно подходил для всех. А затем в горный поселок пришли посланцы с равнины, которые просили Лайми Хон Рэкс вновь рассказать им о новом законе.

Движение нового закона развивалось с огромной скоростью. А Лаймиринга в это время начала распространять небольшие книги, которые должны были стать новой Конституцией.


Наступало очередное утро. Лаймиринга поднялась как обычно, приготовила себе завтрак и поев вышла на улицу. Перед ее домом стоял серхед-лайинт.

− Меня зовут Альманда. − Произнесла лайинта на языке серхедов.

− А я Лайми. Заходи в дом. − Ответила Лаймиринга, улыбнувшись.

Альманда прошла в дом и они сели за стол.

− Там, в городе, на равнине, это не ты была? − Спросила Лаймиринга.

− Нет. Ты поняла, кто я? − Спросила Альманда.

− Поняла. − Ответила Лаймиринга на языке лайинт. − Я слышу мысленные сигналы.

− Но я не вижу разницы между тобой и серхедами.

− Это легко объяснимо. − Ответила Лаймиринга. − Я крылев и могу сама менять свое поле. Могу сделать, например, вот так.

Лаймиринга изменила себя и Альманда вздрогнула, ощутив рядом с собой лайинту.

− Ты можешь изменить себя?

− Так же как и вы. − Ответила Лаймиринга. − Собственно, поэтому у меня нет страха перед оборотнями, как у серхедов, например. Ты здесь по делу или просто поболтать?

− Я хотела узнать кто ты. − Ответила Альманда.

− Мое настоящее имя Лаймиринга Крылев. Для серхедов я Лайми Хон Рэкс. До планеты, на которой я родилась около двадцати миллионов световых лет и, судя по всему, в этой галактике нет моих родственников. А чем я сейчас занимаюсь, думаю, тебе уже рассказали.


− Рассказали. В каком-то смысле, ты опередила нас.

− Вы собирались сделать то же самое?

− Да.

− Но ведь вы здесь давно, как я поняла. Лет сорок, как минимум.

− Сто семдесят шесть по местным годам. Мы вовсе не собирались их впускать. Но так вышло, что они оказались здесь. Сорок лет назад мы уничтожили все их корабли и разбили тех, кто летел за ними. Тогда командование приняло решение не уничтожать серхедов оставшихся в живых.

− Просто так или была причина?

− Была причина. − ответила Альманда. − У нас было не достаточно вооружения. И мы ожидали, что флот серхедов вернется вновь.

− И все эти сорок лет вы ничего не делали?

− Мы вели наблюдения. Только мы считали, что пытаться что либо делать, не имеет смысла, по крайней мере, пока не появится новое поколение. Но ты, как я вижу, знаешь свое дело.

− Знаю. Я уже не раз делала подобное на других планетах, в других галактиках. Судя, по всему, это моя судьба.

− Судьба? Почему?

− Потому что из-за этого я не могу улететь домой. А там прошли уже тысячи лет.

Рядом с домом послышался шум и через несколько мгновений в двери вскочило несколько серхедов.

− Лайми, на равнине только что приземлилось несколько космических кораблей! − произнес Маур, возглавлявший группу.

− Чьих? − спросила Лаймиринга.

− Мы еще не знаем.

− Это корабли серхедов. − Сказала Альманда. − Собственно, это есть причина, почему я здесь. Но ты так меня заговорила, что у меня это вылетело из головы.

− Кто она? − Спросил Маур.

− Ее зовут Альманда. Она наша соседка. Больше ничего не слышно об этих кораблях?

− Нет. Мы отправили разведчиков на равнину, что бы узнать. Она ничего не знает?

− Знаю, что это серхеды. Двенадцать боевых крейсеров и около сорока истребителей.

− Думаю, Контерс тепеть не станет особенно гоняться за нашей машиной. − сказала Лаймиринга.

− А если это не наши? − Спросил Маур.

− Если это не наши, мы об этом скоро узнаем. В любом случае, нам остается только ждать.

Ждать не пришлось вовсе. Снаружи послышался вой. Все выскочили из дома и через минуту над поселком пронеслись три истребителя. Они прошли немного дальше по долине, а затем развернулись и приземлились рядом с поселком.

Лаймиринга вместе со всеми серхедами и с Альмандой прошла туда. Из машин вышли серхеды. Часть из них была в военной форме, но эта форма отличалась от военной формы Серха.

Вместе с молодыми солдатами было несколько старых, которые выделялись знаками, явно означавшими, что эти серхеды входили в командующий состав.

− Мы пришли для переговоров. − Сказал один из серхедов.

Рядом появился Ланеро.

− Что вы хотите? − Спросил он.

− Вы должны подчиниться. На нашей стороне двенадцать крейсеров и сорок четыре космических истребителя.

− Вам известно, что здесь не действуют законы Серха? − Спросила Лаймиринга.

− Известно. − Ответил серхед.

− И то что по этому закону вы не имеете права требовать от нас подчинения, вам тоже известно?

− На нашей стороне право силы. − Произнес серхед.

− На счет права силы я могла бы и поспорить. Но мне кажется, было бы неразумно устраивать здесь войну.

− Поэтому вы и должны подчиниться.

− Поэтому подчиниться должны вы, господа. Подчиниться тому закону, который здесь действует. В противном случае, это будет означать, что вы не желаете выполнять закон.

− Все законы будем устанавливать мы.

− Ничего подобного. − Ответила Лаймиринга. − Если вы захотите получить войну, вы ее получите. И вовсе не такую, какая вам кажется. А теперь, господа, я попрошу вас покинуть территорию нашего государства.

− Не слишком ли много вы о себе воображаете? − Спросил серхед. − В вашем псевдогосударстве меньше жителей, чем в нашей армии.

− Ваша армия потеряет во много раз больше, нежели получит от захвата нашего псевдогосударства. − Ответила Лаймиринга. − Так что, вам лучше уйти отсюда.

− Вы слышали, что вам сказано? − Произнес Ланеро. − Убирайтесь!

− Как хотите. − Ответил серхед. Вся делегация прошла в машины и они улетели.

− Думаешь, они не станут нападать? − Спросил Маур.

− Они получат большой сюрприз, если попытаются это сделать. − ответила Лаймиринга. − Вы сможете нам чем нибудь помочь, Альманда?

− Нет. − Ответила она. − Ты сама должна понимать.

− Я понимаю. Тебе, наверно, пора возвращаться?

− Да. На твоем месте, я не стала бы им сопротивляться. Будет слишком много жертв.

− Я постараюсь сделать так, что бы их не было. − Ответила Лаймиринга.

− Ладно, до встречи, Лайми.

− До встречи, Альманда.

Она пошла в сторону от поселка и несколько серхедов смотрели ей вслед некоторое время.

− Куда она пошла?

− К себе домой. − Ответила Лаймиринга.

− Туда? − Удивленно спросил Ланеро. − Там же только горы.

− Ей виднее, где ее дом. − Ответила Лаймиринга. − Пусть идет. Нам надо подумать что делать. Видимо, мне надо идти туда.

− Они же тебя убьют сразу.

− Не убьют. В любом случае, никто кроме меня не сможет мне предоставить всю информацию, какая мне нужна. В общем, я ушла.

Лаймиринга отправилась на равнину. Она не дала никому идти за собой и через полчаса, когда никого не было рядом, перелетела в то самое место, где находилась прибывшая армейская группа. Вокруг кораблей уже расположился лагерь и по первым оценкам можно было сказать, что группа насчитывала около пятисот серхедов.

Лаймиринга оказалась у крейсеров и некоторое время рассматривала их.

− Стоять! Ни с места! − Послышался голос и Лаймиринга обернувшись увидела нескольких солдат. Ее связали и отправили в один из крейсеров, где, видимо, и находилось командование.

− Поймали шпионку, командир. − Сказал солдат входя в кабинет.

− Где она? − Спросил кто-то, сидевший там.

− Здесь, за дверью.

− Приведите ее сюда. − Ответил серхед.

Лаймирингу ввели к командиру. Тот сидел за своим столом, уткнувшись в бумаги и что-то читал. Лаймиринга узнала серхеда, с которым уже встречалась раньше, еще сорок лет назад…

− Ты действительно так занят, Ангер? − Спросила она.

Серхед оторвался от бумаги и поднял взгляд. Он смотрел некоторое время на Лайми и никак не мог ее узнать.

− Да, подводит тебя память. − Сказала Лаймиринга. − Урановый рудник, супероружие инопланетянки…

− Лайми?! − Воскликнул он, вскакивая. − Ты откуда?!

− Может, сначала вы меня развяжете, прежде чем спрашивать?

− Развяжите ее. − Приказал Ангер и солдаты выполнили приказ.

− Не ожидала тебя здесь встретить. Ты здесь как, большой начальник или не очень?

− Почему ты так говоришь, словно я враг? − Спросил Ангер.

− Понимаешь ли, твои друзья полчаса назад угрожали мне и моим друзьям расправой, если мы не подчинимся вам. Теперь, я надеюсь, ты сумеешь их образумить.

− Мы же делали одно дело. Почему вы против нас?

− Не мы против вас. А вы против нашего закона. Вы хотите силой получить власть. Так вот, силу вашу я обломаю в один момент, если вы попытаетесь это сделать.

− Сэр, с вами хочет поговорить командир. − Сказал кто-то, войдя в кабинет. − Это срочно.

Ангер поднялся и прошел к выходу.

− Мы еще встретимся, Ангер. − Сказала Лаймиринга.

Серхед остановился перед ней.

− Можешь не запугивать меня. − Ответил он. − Теперь то я знаю цену таким как вы.

− Ничего ты не знаешь. − Ответила Лаймиринга и исчезла.

Солдаты вокруг дернулись и начали судоржно оглядываться, ища женщину.

− Она телепортировала, незачем ее искать. − Сказал Ангер и вышел из своего кабинета. Он прошел через коридор и вошел в кабинет командира крейсера.

− Только что вернулась группа с гор. − Сказал он.

− Я уже знаю об этом. − Ответил Ангер.

− Они не собираются подчиняться.

− Ими командует инопланетянка. И я не думаю, что мы сможем с ней легко справиться.

− О чем ты говоришь, Ангер?

− Я говорю о Лаймиринге Крылев. Той самой, о которой я рассказывал вам давно. Она здесь и она там.

− Откуда ты узнал об этом?

− Она была здесь. Я только что с ней говорил.

− И ты ее не задержал?!

− Командир. − Произнес Ангер делая паузу. − Ее невозможно задержать. Она подобна лайинтам. И у нее есть прибор телепортации. И еще я знаю, что она может своим оружием за одну секунду уничтожить несколько летящих истребителей. Я видел это собственными глазами на Серхе.

− И что ты предлагаешь?

− Ничего. Не соваться туда.

− Ты понимаешь, к чему это приведет?

− Я понимаю, что мы можем не мало потерять, если пойдем туда. Ее лучше иметь в союзниках, чем во врагах.

− Значит мы должны подчиниться этим ее дурацким законам?

− Я не знаю о каких законах вы говорите. Я говорил о том, что у нее есть очень мощное оружие.

− Значит, надо его отнять от нее.

− Это физически невозможно.

− Почему?

− Потому что никто не видел как оно выглядит и как она им управляет. И еще есть сведения, что этим оружием управляет инопланетянин, который находится с ней, но его никто не видит.

− Все это довольно странно. − Сказал командир. − И совсем непохоже на правду. Возвращайся к себе, Ангер. Я понял, что на тебя сейчас нечего рассчитывать.

− Я…

− Иди!

Ангер ушел. Он вышел из корабля и некоторое время ходил по лагерю, а затем прошел к команде истребителей, собиравшейся в полет.

− Как дела, Джерис? − Спросил Ангер.

Джерис обернулся и подошел к нему.

− Как обычно, Ангер. − Ответил Джерис.

− Собираетесь куда?

− Да. Полетим в горы. Там…

− Я знаю что там. − Ответил Ангер.

− Ну да, разумеется. − Ответил Джерис.

− Тебе придется воевать кое с кем, кого ты знаешь.

− Как? С кем? − Тут же спросил Джерис.

− С Лайми. С той самой, которая инопланетянка.

− Ты шутишь, Ангер?

− Не шучу. Она уже была здесь, я ее видел и говорил с ней.

− Что она сказала?

− Сказала, что мы много потеряем, если прилетим туда.

− Черт возьми. − Произнес Джерис и прошел к своим солдатам. − Отставить подготовку! − Приказал он.

− В чем дело, командир? Мы уже все сделали. − Сказал они.

− Сианк, дай мне связь с командованием.

К Джерису подошел связист и передал ему радиостанцию.

− Сэр. − Произнес Джерис.

− Вы готовы к вылету? − Спросил командир. − Тогда, поднимайте свой взвод.

− Мы не готовы к вылету, сэр. − Ответил Джерис.

− Какие-то проблемы, Джерис?

− Да, проблемы. Я только что получил данные разведки, по которым мы собираемся воевать против армии лайинт.

− Каких лайинт?! Вы там что все спятили?! − Воксликнул командир. − На этой планете нет никаких лайинт!

− Лайинты имеют приборы маскировки, сэр. Это не домыслы, а настоящая правда. И я уже сталкивался с такими приборами.

− Кто вам сказал, что там лайинты?

− Я получил сведения, что там командует Лаймиринга Крылев. Она лайинта. И у них есть оружие…

− Это тебе Ангер рассказал?! Дьявол! Я приказываю вам вылетать!

− Простите, сэр, но я отказываюсь выполнять приказ. Я не собираюсь вести своих солдат на заведомую смерть.

− В таком случае, я отстранаю вас от командования! − Сказал командир.

− Вы забыли, что я пришел к вам вместе со своим взводом. Вы не имеете права отстранять меня от командования. И, если вы будете настаивать, мы выйдем из вашей армии.

− Ты предатель! Я знал, что ты предатель! − Закричал командир. − Вы все арестованы! − связь оборвалась.

Джерис взглянул на Ангера, на затем на Сианка.

− Все по машинам! − Произнес он.

− Мы будем драться со своими? − Спросил Сианк.

− Нет. − Ответил Джерис. − Мы улетаем отсюда.

Джерис обернулся к Ангеру.

− Ты можешь лететь с нами, Ангер, если хочешь.

Ангер некоторое время раздумывал, а затем проскочил к машине Джериса. Через две минуту одиннадцать истребителей взлетели в воздух.

− Я приказываю вам немедленно опуститься! − Послышался голос командира по радио. − В противном случае, мы откроем огонь!

− Я думаю, сэр, вам снесут голову ваши же солдаты, если вы посмеете отдать подобный приказ. − Ответил Джерис.

Он отключил связь с командованием и вышел на волну связи со своим взводом, отдавая приказ о направлении полета.

Истребители пронеслись к горам и взлетев на большую высоту оказались над небольшим поселением.

− Я Джери Хон Фарт, вызываю на связь Лаймирингу Крылев. − Произнес Джерис, включая аварийную волну связи.

− Джери? − Послышался голос на волне. − Где ты?

− Я над вами и прошу разрешения на приземление у вас. Мы не будем нападать.

− Приземляйтесь. − Ответила Лаймиринга. − Место посадки будет отмечено костром.

− Мы идем. − Ответил Джерис. Он не совсем понял зачем был нужен костер, но это стало ясно, когда машины спустились вниз. Горы уже погрузились в сумерки и машины приземлялись в полутьме. Вокруг вспыхнули новые огни и рядом появились вооруженные серхеды, с факелами в руках.

Джерис вышел из своей машины и прошел к костру, у которого стояла Лаймиринга. Она совсем не изменилась и Джерис некоторое время смотрел на нее молча.

− Ты совсем не изменилась. − сказал он.

− Ты меня просто обижаешь, Джерис. − ответила она. − Я могу изменить себя в любой момент.

− Извини, я не хотел тебя обидеть.

− Ты хотел мне что-то сказать? − спросила она.

− Мой командир назвал меня предателем. − ответил Джерис. − Я не знаю, что мне делать и поэтому пришел к тебе.

− Ланеро. − произнесла Лаймиринга. Из темноты вышел какой-то серхед и подошел к ней. − У нас есть возможность принять новых жителей?

− Возможность есть. Надо только дома построить новые.

− Они будут с нами, Ланеро. Джериса я уже давно знаю. Только одно условие, Джерис.

− Какое? − Спросил он.

− У нас действует иной закон, нежели на Серхе. Вы должны его принять. Он был бы установлен и на равнине, если бы ваши командиры не захватили там власть.

− Я должен узнать, что это за закон.

− Ты узнаешь. И его должны узнать все твои солдаты. А потом, я отвечу на вопросы, которые у вас возникнут. А если что-то вам в них не понравится, вы сможете внести поправки к закону на рассмотрение конституционной комиссии.

− Это не слишком? − спросил Джерис.

− Нет, не слишком. Новая жизнь требует новых законов. По старым ее не построишь. И еще, Джерис. У меня есть команда отличных ребят. Я думаю, ты мог бы их принять в свое подразделение.

− Да, но куда? Все экипажи истребителей укомплектованы. В некоторых бойцов даже больше чем нужно.

− Об этом не беспокойся. Они придут со всоей машиной. Кстати, она поновее, чем ваши КМ-11.

− Если так, то я их приму. − Ответил Джерис.

− Ну что же, в таком случае, вы можете располагаться здесь, а завтра решим, где строить новые дома и что делать дальше.

− Ты в них уверена, Лайми? − Спросил Ланеро.

− Запомни одну истину, Ланеро. Ты должен верить каждому, если у тебя нет никаких доказательств что ему нельзя верить.

− Это легко сказать.

− Учись. − Ответила Лаймиринга. − До завтра, Джерис.

− До зватра. − Ответил он.


Утро было ясным и тихим. Теперь все могли пройти к прилетевшим машинам и вскоре было решено начать строительство. Серхеды получили книги с законом и через несколько дней состоялось собрание, на котором Лайми отвечала на их вопросы. К концу лекции все были убеждены, что новый закон действительно был тем законом, который мог дать серхедам новую жизнь, свободу и спокойствие за себя.

− Получается, что мы можем сами выбрать себе командира? − спросил кто-то из солдат.

− Не путайте гражданское правительство и армейское командование. − Ответила Лаймиринга. − В армии жесткая иерархия и дисциплина необходима для выполнения ее задач. А тот, кому она не нравится, может просто покинуть армию и пойти работать туда, где ему нравится.

− А если нигде не нравится работать.

− Тогда, не работай. Но и не проси никого, что бы тебе платили за безделье.

− Значит, если я не хочу что-то делать, я могу отказаться?

− Отказаться ты можешь. И после этого можешь быть уволен.


Известия, приходившие с равнины, не могли никого порадовать. Там была установлена жесткая власть. Через несколько недель в ущелье появились люди и вскоре стало ясно, что это были те, кто желал уйти от насилия и поселиться в горном поселке.

Их приняли. Снова было строительство, поселок вырос, а из долины продолжали приходить беженцы. Их принимали, давали им работу и место, где можно было строить дома и жить.

В поселке проживало уже более пятисот серхедов…


Загрузка...