− Я смеюсь над вами. − Произнесла Лаймиринга. − Смеюсь, потому что вы, ученые, ничего не понимаете! − Она рассмеялась, а затем остановилась и подняла руки вверх. − Я, Лаймиринга Крылев, призываю Силы Космоса! Придите и войдите в меня! − Ее последние слова прозвучали, словно усиленные в несколько раз и через мгновение в ее руках возникла молния. Люди отошли от решетки. − Я свободна! − Произнесла Лаймиринга и удар молнии вошел в металл. Он вспыхнул, с шипением рухнул на пол и растекся.
Люди ошарашенно смотрели на это.
− Да прибудет со мной Сила Космоса! − Произнесла Лаймиринга. − Я превращаюсь в огонь!
Перед людьми вспыхнул огонь. Он охватил тело женщины и поглотил ее. Теперь перед людьми был огненный шар, который висел посреди камеры.
Они взвыли и побежали прочь, когда огненный шар двинулся на них. В здании поднялся ветер и Лаймиринга вылетела в коридор. Она набрала скорость и влетела в окно.
Для людей произошло что-то невероятное. Огни вспыхнули по всему зданию, а затем все пришло в движение.
− Вы думали, этого не может быть?! − Взвыл голос Лаймиринги. − Может! Все может быть! Да прибудет со мной Сила Космоса!
Все стихло. Люди все еще бегали по зданию, не зная куда деть себя. А когда они пришли в себя, все вокруг уже было другим. Металл блестел золотом, окна имели какой-то неестественный оттенок и через несколько часов стало ясно, что вместо обычного стекла в них были листы алмаза. Огромные алмазные стекла, каких просто не могло существовать…
− Нет никаких сомнений, что здесь произошло нечто совершенно невероятное. − сказал профессор Нартсар. − Нечто, не поддающееся объяснению с точки зрения обычной физики. Нам было представлено доказательство существования иных сил.
− Уж не о силе дьявола ли вы говорите? − спросил кто-то. − В алмазных стеклах нет ничего сверхъестественного. В золоте так же. Кто-то разыграл вас. Кто-то, у кого появилась технология изготовления таких стекол.
− И этот кто-то богат настолько, что вот так взял и выбросил все эти богатства? − спросил профессор.
− Искусственные алмазы стоят дешевле природных. К тому же речь идет об иной технологии. По ней эти алмазы могут вовсе почти ничего не стоить. А золото можно легко купить продав алмазы. И все это светопредставление для вас устроить используя деньги было не сложно. Вас надули! При чем надули по крупному.
− Надули, говорите? − спросил профессор. − По предварительным прикидкам все золото и алмазы, появившиеся здесь, по своей стоимости превышают все наши вложения в исследования термоядерной энергии.
Дискуссии могли быть бесконечными. Ученые, пытаясь понять что же произошло, почти не занимались самой Лаймирингой. А она в это время вновь гуляла по планете и теперь готовилась к новому своему действию. Было еще не ясно, что это будет, но мысль уже работала в нужную сторону. Это должно было быть то, чего не могли сделать люди. Физически не могли…
Корабль шел через космос с одной планеты на другую. Большинство людей спало, лишь два человека следили за приборами.
− Подымай командира! − крикнул дежурный помощнику. На экране уже светилась зловещая надпись о неизвестном метеорном потоке, который приближался к кораблю. Аппарат не мог свернуть. Энергии двигателей не хватило бы. К тому же, перед этим надо, чтобы все люди были готовы к ускорению.
Командир появился через минуту и понял все сразу. Через минуту экипаж и все пассажиры поднялись по тревоге. Корабль переходил в иной режим полета и теперь все зависело от реакции людей, от мощности радара и прочности обшивки корабля.
На планету ушло сообщение о происшествии.
− Откуда здесь эти метеоры? − спросил кто-то.
− Черт их знает, − ответил капитан. − По карте их нет. Прошляпили, значит, наши наблюдатели.
Прошло около часа. Несколько метеоров пронеслось мимо. В корабль попала какая-то космическая пыль, но она не нанесла большого вреда. Пострадала лишь поверхность обшивки…
Удар выбил всех из кресел. Взвыла тревога, свет в корабле погас. Включились аварийные аккумуляторы. Компьютер перешел в режим экономии энергии.
− Где пробоина? − спросил командир.
− Не ясно. Центральный вырубился сразу. − Ответил помощник.
− Командир, в салоне паника. − Сказал еще кто-то.
− Что там с потоком? − Спросил командир.
− Должны скоро пересечь. По расчетам нам надо было двигаться полчаса в нем.
Прошел еще почти целый час. Корабль двигался как прежде. Пробоина, как оказалось, была в отсеке главного реактора. Он был полностью выведен из строя, а вместе с ним вышел из строя и главный компьютер корабля. Причина была в резком скачке напряжения в момент попадания метеора.
− Сколько времени у нас есть? − спросил командир.
− Двенадцать часов. У нас есть только двенадцать часов на ремонт. − ответил командир.
− Но одни только работы в космосе…
− Вот с них и начнем! − ответил командир. − За работу!
Усилия не проходили даром. Кто-то успокаивал пассажиров, говоря, что авария не на столь серьезна, чтобы волноваться. Кто-то работал в космосе, кто-то в отсеке реактора…
С планеты пришло сообщение, что ближайший корабль может прибыть только через сутки. А это означало только одно. Смерть, если не будет запущен реактор…
Сообщение о корабле, потерпевшем аварию в космосе, попало на телевидение. Сенсация не была пропущена, и журналисты воспользовались ей, раздувая происшествие до еще больших размеров. Придумано было не мало. Кто-то говорил, что кому-то выгодно, чтобы корабль потерпел крушение, поэтому его курс был проложен через метеорный поток, не зафиксированный в карте. Множество домыслов, и никаких действий. Два корабля вышли в космос на помощь потерпевшим аварию, но на них надежд было мало.
Лаймиринга несколько минут слушала сообщение о корабле. Энергии аккумуляторов оставалось на считанные часы, а ремонт реактора даже в том темпе требовал несколько суток. Да и что было говорить о ремонте, если для одного только разгона до нормальной мощности реактору требовалось несколько часов.
Решение оставалось лишь одно.
Молния ушла в космос. Лаймиринга влетела в корабль, передававший сигналы бедствия и возникла посреди коридора. Она посмотрела в разные стороны, а затем прошла в сторону реакторного отсека.
− Сюда нельзя заходить пассажирам, − сказал какой-то человек.
− Я здесь, чтобы помочь, − заявила Лаймиринга. − У меня есть один прибор, который вам будет очень полезен. − Лаймиринга достала предмет, назначение которого никто не мог знать. Она прошла вперед, подошла к главному щиту электросистемы, выдернула из него предохранители и вставила прибор на их место.
Человек что-то хотел сказать, но в этот момент послышался вой, а затем вокруг включился нормальный свет. Еще через несколько секунд послышалось сообщение главного компьютера.
− Произведена загрузка…
− Какого дьявола?! − послышался голос еще кого-то. − Вы посадите аккумуляторы!
Лаймиринга молча показала человеку на выключатели, которые подключали аккумуляторы к главной системе. Они не были подключены.
− А это еще что?! − произнес командир, увидев прибор Лаймиринги.
− Это прибор, который спасет вам жизнь. − ответила Лаймиринга. − Это новейшая разработка. Ядерный накопитель энергии.
− Я ничего не слышал о подобном.
− Разумеется. Это секретная разработка, − усмехнулась Лаймиринга. − Но жизнь то дороже, не так ли?
− На сколько его хватит?
− Сложно сказать. Надеюсь, его хватит до того момента, как сюда прибудут спасатели. И еще кое-что. Я попрошу вас не объявлять на весь космос о нем. Надеюсь, не надо объяснять почему.
− Не надо, − ответил командир. − Я только хочу знать, на сколько он опасен?
− Было бы лучше заэкранировать его свинцом, но сейчас это вряд ли возможно. Несколько часов рядом с ним вполне можно находиться.
− По-моему, это что-то не то. − сказал помощник. − Можно поверить, что ядерное устройство может быть таким маленьким, но чтобы у него не было теплоотвода, когда он выдает такую энергию.
− У него достаточно высокий КПД, чтобы обойтись без специального охлаждения. − ответила Лаймиринга. − Впрочем, не советую его сейчас трогать. Он уже довольно сильно нагрелся.
− А какая у него максимальная рабочая температура? − спросил командир.
− Для этого образца около четырехсот градусов.
− Я все равно не верю! − выпалил помощник. − Не может генератор быть такого размера!
− Она же сказала, что это аккумулятор, а не генератор. − сказал командир.
− Аккумулятор? Вы что, издеваетесь? Я, как физик, со всей ответственностью заявляю, что этот аккумулятор не может работать!
− То есть вы утверждаете, что сейчас расходуется энергия ваших аккумуляторов? − спросила Лаймиринга.
− Да. И это надо прекратить!
− Отключите их. Или вы будете утверждать, что эта штука высасывает энергию аккумуляторов через воздух?
− Может, ее и хватит на несколько минут.
Лаймиринга только хмыкнула в ответ.
− Починяйте своего монстра, − ответила она.
Прошло несколько часов. Энергия аккумуляторов закончилась, а генератор Лаймиринги продолжал действовать. Команда корабля уже знала о нем, а Лаймиринга почти все время находилась в генераторном отсеке, заявляя, что не может оставить свой прибор без присмотра.
Корабль вышел на связь с двумя крейсерами шедшими на помощь. Прошли почти целые сутки. Основной генератор не был отремонтирован и специалисты пришли к выводу, что он не может быть отремонтирован вообще в подобных условиях. Для этого надо было доставить корабль на космический завод. А это было практически невозможно. Он не мог двигаться самостоятельно.
− Помощь пришла. − сказал командир.
− Полагаю, мой прибор здесь больше не требуется, − сказала Лаймиринга.
− Не знаю, что это за прибор, но я должен поблагодарить вас, − сказал капитан. − Вы спасли нам жизнь.
− Спасение жизни, это мое хобби, − улыбнулась Лаймиринга. − Я буду здесь, пока все пассажиры не перейдут на другой корабль. Я должна забрать прибор, когда все пересядут.
− Капитану полагается покидать корабль последним, − сказал капитан.
− Я не против. Это значит, что я выйду предпоследней.
Люди покинули корабль, и капитан объявил об этом Лаймиринге. Он был рядом, когда она подошла к щиту и открыла его.
− Сначала надо обесточить его. − сказал капитан.
− Не обязательно. − ответила Лаймиринга и взявлась за свой генератор. Она выдернула его. В приборе возникли искры и на несколько мгновений зажглась электрическая дуга.
− Так нельзя! − Закричал капитан.
− Мне можно. − Ответила Лаймиринга. − Идем на выход?
Вокруг стояла полная темнота. Капитан включил фонарь и взглянул на Лаймирингу. Она улыбалась.
− Вам смешно?
− Смешно, − ответила она и пошла на выход.
Через несколько минут крейсер, забравший всех пассажиров двинулся назад. Другой просто сопровождал его. Причиной посылки именно двух крейсеров была простой. Крейсера шли на предельных режимах и нужна была гарантия, что хотя бы один дойдет.
− Я все равно не понимаю, как этот прибор мог работать? − произнес помощник капитана, встретив Лаймирингу на крейсере.
− Это секретная информация, − ответила Лаймиринга.
− Секретная? Не смешите меня! Я физик и, как физик, могу с уверенностью сказать, что подобное невозможно!
− Н-да. − Произнесла Лаймиринга. − У вас, случайно, не параноя? Вы видите слона и заявляете, что таких зверей не бывает.
− Но как?! Как такой генератор мог уместиться в таком приборе?! − Воскликнул человек.
− Вы не удивляетесь, как вот лампы умещаются в микросхемах миллионами? − Спросила Лаймиринга.
− Это все понятно. Полупроводник, это не вакуум…
− Ну и… − Произнесла Лаймиринга. − Непонятна аналогия? Ваш реактор это огромная колба, в которой пустота, а мой − твердое тело. Посему, он значительно меньше.
− Но это совсем иные уровни! И какова энергия?! Я бы ничего не сказал, если бы он давал несколько десятков ватт, но десятки киловатт… Это невозможно!
− Вам не поможет и золотой дворец науки. − Ответила Лаймиринга.
− Что? − Произнес он. − Господи… Вы связаны с ними?! Это… Черт возьми!
− Я удаляюсь. − Ответила Лаймиринга. − Терпеть не могу, когда кто-то зовет чертей.
Лаймиринга пошла от человека и захлопнула перед ним дверь отсека, когда он попытался пройти за ней. Она усмехнулась, когда человек нарвался на закрытый замок и прошла дальше. Теперь ему было сложно ее найти. Он не знал каюту, в которой оказалась Лаймиринга.
Она выспалась, а на утро ее разбудил сигнал вызова. Кто-то был за дверью. Лаймиринга открыла. Перед ней был капитан крейсера и капитан пассажирского лайнра.
− Я не знаю, что это означает, но я не нашел вас в списке пассажиров. − сказал капитан лайнера. − Кроме того, вас не было на посадке.
− Пожалуй, мне пора звать на помощь, − заявила Лаймиринга.
− Вам никто не угрожает, − сказали оба капитана почти одновременно.
Лаймиринга усмехнулась.
− Все равно, − ответила она и повернув голову взгланула на людей боком. − Сила Космоса… − произнесла она. − Прощайте господа.
Оба человека вздрогнули, когда тело женщины вспыхнуло голубым светом и исчезло.
Комиссия долго разбиралась с происшествием. Под конец разбирательства была назначена специальная экспедиция к кораблю, потерпевшему аварию. Ее цель было выяснение действительных причин аварии и того каким образом корабль продержался почти в четыре раза дольше положенного.
Слова двух капитанов об исчезнувшей женщине были подвергнуты сомнению. Официально им было запрещено даже упоминать ее имя.
Лаймиринга гуляла по парку. Она давно выкупила старый замок и жила в нем. Рядом было лишь несколько слуг, которые обслуживали замок. Счет Лаймиринги продолжал расти. Он составлял около ста миллионов. В последнюю неделю прибыль возросла до одиннадцати процентов. Обычно она составляла около десяти, но никогда не переходила отметку в десять с половиной.
Рекордная цифра повторилась на следующей неделе, а затем прибыль резко подскочила до тринадцати. Лаймиринга взглянула на цифры и решила посмотреть, что же делалось на бирже. Там все было как будто в порядке, но следующая неделя ознаменовалась подъемом до пятнадцати процентов. Теперь Лаймиринга увидела причину. Она была в колебаниях цен на биржах. Эти колебания возросли. Они продолжали расти и на следующей неделе прибыль составила почти двадцать процентов.
Она ничего не делала. Рост капитала резко повысился. Еще через две недели ощутимые колебания цен выросли на столько, что Лаймиринга начала получать по десять процентов прибыли в день. Биржу начинало лихорадить. Цены скакали туда-сюда. Люди не понимали в чем дело, а дело было в финансовой программе Лаймиринги. Правительство попыталось сгладить колебания цен, но это вылилось в резкий перерасход средств. А Лаймиринга получила свой первый миллиард. Она продолжала слежение за делами на бирже. Предсказание поведения цен не сбывались, и в какой-то момент биржа остановила свою деятельность. Оборот снизился до нескольких десятков миллионов, и они не могли дать прибыль Лаймиринге.
Рост ее капитала остановился. Она немного подождала, а затем решила сама остановить все дело. Ей не требовался финансовый кризис. Она изменила программу, и теперь ее целью было не получение прибыли, а поддержание капитала на уровне в один миллиард.
Биржа восстановила свою работу через неделю, все встало на места. Лаймиринга вернулась в замок и вновь принялась за свое дело. Она собирала космический корабль. Генератор поля имелся давно. Лаймиринга просто баловалась с самим кораблем. Строила, перестраивала его, добавляла что-то в управление и в обслуживание.
Она обнаружила слежку за замком, а затем и за собой. Появились жучки, Лаймиринга давила их нещадно. Кто-то все же узнал о ее корабле и в какой-то день около замка появилась полиция и несколько армейских офицеров.
− Нам известно, что вы занимаетесь здесь запрещенными технологиями. − Сказал офицер, когда Лаймиринга встретила эту делегацию на пороге замка.
− Однако, вы шутники. − Усмехнулась Лаймиринга.
− Это ордер на обыск. − Сказал человек, показывая Лаймиринге бумагу. − Вы не имеете права не впускать нас.
− Пожалуйста. − Ответила Лаймиринга. − Будете искать суперкосмические сверхсветовые двигатели? Может, мне самой показать вам все?
− Мы знаем, что ищем. − Ответил человек и знаком показал всем пройти в замок.
Они прошли через коридоры и спустились в подвал, где стоял космический корабль Лаймиринги.
− Вот он. − Сказал человек и прошел к кораблю.
− Вам не нравятся космические корабли? − Спросила Лаймиринга.
− Нам не нравится ваша Сила Космоса. − Ответил человек и взмахнул рукой. Через несколько мгновений солдаты открыли огонь по кораблю.
Вспыхнул голубой огонь. Пули и гранаты, попавшие в корабль исчезли.
− Вы тоже не нравитесь Силам Космоса. − Произнесла Лаймиринга. Люди обернулись и открыли огонь по ней. Огненные вихри окружили ее. − Убирайтесь вон отсюда! − Зарычала она, превращаясь в крылатую львицу.
Люди попятились назад, и бросились бежать. Лаймиринга преследовала их, пока они не выскочили из замка.
− Чтобы я больше не видела вас здесь, бандиты! − зарычала она, останавливаясь в воротах.
Молния вошла в корабль, и он исчез. Лаймиринга понимала, что у нее недостаточно сил, чтобы сделать это без последствий. У нее не осталось выбора. Люди решили уничтожить ее. Уничтожить вместе с замком и людьми, находившимися в нем. Приказ хозяйки показался людям странным. Но они не стали его оспаривать. Все ушли из замка, покинув его через тайный подземный ход.
Дрогнула земля. Позади людей, уходивших из замка послышался вой и удары взрывов.
− Что это? − Спросил кто-то.
− То что я сказала. Вас собирались убить вместе со мной. Уходите и постарайтесь не попадаться им. В общем вам судить, а не мне о том, что с вами будет в этом случае. В лучшем случае, вас допросят и отпустят, в худшем, убьют. А теперь мне пора уходить. Прощайте.
Лаймиринга исчезла, вспыхнув голубым огнем и люди поняли, наконец, в чем была настоящая причина всех этих происшествий.
Найти пещеру и заснуть…
− Сколько с меня? − спросила Лаймиринга. Человек ответил, и она передала ему деньги. − Сдачи не надо.
Она поднялась и вышла из трактира. Вокруг был небольшой город. Люди поглядывали на незнакомку, одетую не так как все, а Лаймиринга продолжала размышления. После долгого сна ей надо было вспомнить все что произошло с ней. Она вспомнила уже не мало, но это было еще не все. Мир вокруг должен был ей помочь, но он не помогал.
На улице появился всадник. Он пронесся вперед, остановился около трактира и глянув на Лаймирингу прошел внутрь. Все было не так. Лаймиринга какую-то странность в этом мире, но не понимала в чем она.
Она пошла вперед и вскоре уже выходила из городка. Она прошла несколько километров по дороге. Позади послышался топот копыт, а затем появился всадник. Он притормозил рядом с Лаймирингой.
− В этих местах опасно ходить так, − сказал он.
− Почему? − спросила Лаймиринга.
− Потому что здесь водятся звери.
− Я не боюсь зверей, − ответила Лаймиринга.
− Куда вы идете? Я мог бы вас подвезти.
− Я не знаю куда иду, − ответила Лаймиринга. − Просто иду и все. В ближайщий город.
− Садитесь, − сказал человек.
Лаймиринга чувствовала, что человек действительно желает помочь и вскочила на лошадь позади него.
− Держись как следует. − сказал он и пустил лошадь вперед. Он не гнал ее, и решил расспросить Лаймирингу обо всем.
− Меня зовут Стирлент. − сказал он.
− А меня Лаймиринга.
− Лаймиринга? − удивился он.
− Не слыхал такого имени?
− Слыхал. Но еще ни разу не встречал ни одной женщины с таким именем.
− И что ты слышал о моем имени? − спросила она.
− Ты не знаешь? − спросил он.
− Откуда мне знать то?
− Эти слухи известны всем.
− Всем, да не всем. Там где я была, они не были известны.
− Лаймиринга, это имя древнего чудовища из легенды о Космической Силе.
− Расскажешь?
− Не сейчас, − сказал он. − Тихо. − Он притормозил лошадей. Впереди послышался шум. Из-за бугра появилась машина. Она проехала вперед и остановилась рядом. Лошадь задергалась, а Стирлент старался удержать ее.
Машина была открытой и в ней сидели звери. Лаймиринга узнала их сразу же. Это были стингиры. Мысль мгновенно ушла в прошлое и пролетела через годы, которые Лаймиринга жила со стингирами…
Ее оторвал от мыслей голос Стирлента.
− Ты что? Что с тобой? − спросил он.
Лаймиринга очнулась. Машина со стингирами уже уносилась прочь.
− Тебе плохо? − спросил он.
− Нет. Я задумалась. − ответила Лаймиринга.
− По-моему, ты их испугалась, − сказал он.
− Что они хотели? − спросила Лаймиринга.
− Ничего. Документы мои проверяли.
− Они здесь хозяева?
Стирлент несколько мгновений молчал, раздумывая над тем что ответить.
− Ты была где-то, где они не были хозяевами?
− Думаю, сейчас там уже все изменилось, − ответила Лаймиринга.
− Ты давно не была дома?
− Очень давно. Кажется, что прошло много тысяч лет.
Лошадь двигалась вперед. Лаймиринга расспрашивала Стирлента о том, что происходило в мире, рассказывала некоторые истории, которые проходили с ней далеко в прошлом.
− Вот мы и приехали, − сказал он, когда лошадь взошла на очередной холм. Впереди был большой город. Он раскинулся до самого горизонта. В центре возвышались огромные здания. Слева была видна промышленная зона.
Лошадь подошла ко входу в город и оказалась перед большими воротами. Это были только символические ворота. Стены не было. Стирлент и Лаймиринга въехали в город.
− Куда тебе нужно? − Спросил Стирлент.
− Не знаю. Останови.
Он остановил и Лаймиринга соскочила с лошади.
− Спасибо, что подвез. Прощай.
− Прощай? Почему? Может, мы еще увидимся.
− Как знать, − ответила Лаймиринга.
Она пошла по улице. Стирлент немного проехал рядом и ушел вперед. Город был похож на предыдущий. Множество лавок, одно и двухэтажных домов. Высотные постройки были лишь в центре. Лаймиринга прошла по улицам и направилась к центру. Прошел почти целый час. Впереди появились каменные постройки, а затем и центр города. Улица была перекрыта и Лаймиринга увидела военный пост стингриров. Людей рядом не было. Между постом и последним домом было несколько десятков метров пустой улицы.
Лаймиринга прошла вперед и двое зверей вышли к ней навстречу.
− Стой! − зарычал один из них.
− У меня нет оружия. Я пришла с миром. − произнесла Лаймиринга, показывая пустые руки.
− Что он говорит? − зарычал стингир на своем языке, обращаясь к другому зверю.
− Я говорю, что у меня нет оружия, и я пришла с миром. − Прорычала Лаймиринга на языке стингиров.
− Откуда ты узнала наш язык? − Зарычал зверь.
− Не важно откуда. Я хочу встретиться с вашим начальником. С самым главным начальником в этом городе.
− Стой где стоишь. − Зарычал стингир и прошел назад. Он вышел на связь с начальством, а Лаймиринга просто села на землю, чтобы стингиры поняли, что она не пытается прорываться.
Вопрос решился через пятнадцать минут. Охранникам было приказано проводить человека, знавшего язык стингиров, к начальнику.
Лаймиринга прошла через пост охраны и ее провели по улице. Рядом появилась машина и женщину посадили в нее. Через несколько минут она оказалась перед стингиром, комендантом города.
− Я слушаю, − прорычал он.
− Меня интересует ваше отношение к людям, − сказала Лаймиринга. − Мое первое впечатление довольно отрицательное, и я хочу понять чем вызвано подобное.
− Я полагаю, сначала, ты должен назвать себя, человек. − Прорычал зверь.
− Я Лаймиринга Крылев, − прорычала Лаймиринга. Зверь взглянул на кого-то из своих, затем на Лаймирингу.
− Подобные шутки могут закончиться для тебя слишком плохо, − зарычал он.
− Неверие есть признак того, что вы вершите зло, − заявила Лаймиринга. − Вы нарушаете закон!
− Какой закон?
− Закон, по которому никто не имеет права оспаривать мои слова!
− Если каждый начнет называться этим именем, я должен буду его слушать?
− У вас нет ни единого метода проверки моих слов.
− Есть очень простой метод. Лаймиринга Крылев может превратиться в кого угодно.
− Вам будет достаточно только одного превращения?
− Да.
Она переменилась и стала крылатой кошкой.
− Теперь вы довольны? − Прорычала она.
Стингир захлопал глазами и разинул пасть от удивления.
− Я… Я… Не… − зарычал он заикаясь. − Я сделаю все что вы скажете, − сказал он, наконец.
− Вы обязаны отвечать на все мои вопросы не спрашивая ни о чем, − заявила Лаймиринга.
− Да. Я отвечу.
− Вы обязаны делать все независимо от того, в каком виде я нахожусь.
− Да.
− В том числе и в таком. − Лаймиринга вновь стала женщиной.
− Д-да… − согласился зверь.
− А теперь вы предоставите мне все данные. Все документы, все что касается людей.
− Да.
− И последнее. Информация о том, что я здесь, является тайной. Вам ясно?
− Да.
− В таком случае, можете выполнять. Мне нужен информационный центр.
Лаймирингу проводили туда и вскоре она уже имела весь доступ ко всем компьютерным банкам города. А затем получила связь и с основным центром стингиров на планете.
Теперь было ясно, что стингиры считали людей полудикими. Несколько сотен лет назад на планету высадились первые крылатые кошки. Несколько десятков лет они вели жестокую борьбу за свое выживание. Корабль, на котором они явились оказался разбитым в космосе и стингиры оказались отрезанными от своих миров.
Многих из них отправили в зоопарки, другим удалось сбежать на остров, где их никто не нашел. А затем началось их распространение по планете. В течение нескольких десятков лет велась самая настоящая разведка. На острове был выстроен комплекс, в котором стингиры построили небольшие летающие машины и установили на две из них два генератора поля, оставшиеся от разбитых челноков.
Эти два самолета и стали основной силой. Удары, нанесенные по военным силам планеты не могли быть предотвращены. В течение нескольких дней стингиры уничтожили почти всю промышленность людей и нанесли удары по космическим объектам. Целью всего этого было не дать возможность людям убивать стингиров.
Разгоревшаяся после этого война уже не сулила ничего хорошего людям. Стингиры продолжали размножаться и совершали диверсионные акты, которые не давали людям развиваться. Два самолета со сверхсветовыми двигателями до сих пор несли вахту и последние удары стингиры наносили по соседнему материку.
Страна, занятая стингриами, была не так велика, но их армия была уже достаточно сильна, чтобы держать власть и не давать людям что-либо предпринимать.
Весть о появлении Лаймиринги Крылев дошла и до главнокомандующего стингиров. Он сам прилетел в город и вскоре встретился с ней. Недоверие крылатого зверя тут же сменилось страхом, когда Лаймиринга показала свои превращения.
− Я прошу прощения за свое неверие, − прорычал он. − Я не мог доверять кому попало, пока не увидел сам.
− Полагаю, вы уже в курсе, что я недовольна вашим вторжением сюда? − прорычала Лаймиринга.
− У нас не было выбора.
− У вас не было выбора тогда, но у вас есть выбор сейчас, − ответила она. − И, пока вы его не совершили, я объясню, каков это выбор. Итак, вариант номер один. Вы допускаете людей до всей своей технологии. До всей, вплоть до космической и сверхсветовой. В этом случае, я полагаю, вы сможете закончить эту войну и люди поймут, что вы для них братья по разуму. Вариант номер два. Вы не слушаете меня, продолжаете войну с людьми и вместе с этим получаете войну со мной. А это будет значить, что я спущу вас, как минимум туда, куда вы спустили людей. А именно, в каменный век. Вам все ясно?
− Да. Если бы я знал, как сделать то что вы хотите, я это сделал бы. Но мне все же кажется, что люди получив нашу технологию вновь начнут войну с нами, и тогда нам придет конец.
− Вы забываете, что этот мир принадлежит им, − ответила Лаймиринга. − И, если вы будете против, это значит, что вы будете против бога. И это означает, что только богу решать что люди сделают с вами. Вам ясно?
− Да, − ответил стингир. − Что мне делать?
− Для начала, вы выдадите мне необходимый документ. А именно, бумагу, в которой будет ясно сказано, что все стингиры обязаны выполнять мои приказы. Далее, вы отмените любые операции против людей и сделаете попытку выйти на переговоры с другим материком. Просто сделаете попытку. А я буду следить за ней, чтобы понять, что собираются делать люди. Все. За бумагой я приду завтра. А сегодня я отправляюсь в город.
Лаймиринга вновь оказалась среди людей. Она нашла гостиницу и поселилась в ней. Теперь она слушала мнения людей. Они были самыми разными. Кто-то желал прогнать зверей, кто-то не думал об этом и желал, чтобы у него все было хорошо…
Лаймиринга сидела в баре, рядом с гостиницей. Она просто обедала, когда в бар ввалилось несколько человек. Они с шумом и гамом уселись за столы и потребовали от хозяина подавать обеды.
Лаймиринга сидела одна не долго. Кто-то увидел ее и поднявшись прошел к ней.
− Почему такая красавица сидит одна? − спросил он.
− Потому что, − произнесла Лаймиринга. Ее голос звучал почти как рычание и человек отошел назад на один шаг. − Ты еще здесь? − прорычала Лаймиринга.
− Что у тебя с голосом? − спросил он.
− Не мешай мне обедать, − прорычала она и продолжила есть. Человек постоял еще немного, а затем вернулся к своим.
Она вышла из бара и чуть не столкнулась у выхода с другим человеком.
− Лаймиринга? − произнес он. − А я тебя искал. − Перед ней был Стирлент. Он усмехнулся, глядя на нее. − Я же говорил, что мы встретимся.
− Ну и что? − спросила она. − Встретились и разошлись.
− Где ты живешь?
− В гостинице, напротив, − ответила она.
− Да? − удивился он. − Что-то я не видел тебя там.
− Я там поселилась сегодня.
− Может, погуляем вместе? У меня есть свободное время.
− А у меня нет, − ответила Лаймиринга. − Пока, Стирлент.
Она ушла, и он не стал ее догонять. Она отправилась на базар, чтобы узнать сплетни и разговоры. А затем вновь гуляла по улицам. К вечеру она оказалась в гостинице.
Стирлент ждал ее внизу. Он улыбнулся, глядя на нее.
− Может, ты оставишь меня? − спросила Лаймиринга. − Терпеть не могу липучих мужиков.
− А каких ты любишь?
− Жареных, − прорычала Лаймиринга и прошла наверх. Ее голос отрезвил человека.
На утро Лаймиринга отправилась в центр. Стингиры пропустили ее, как только она заговорила на их языке, и вскоре она оказалась перед главнокомандующим. Тот передал ей документ и объявил, что люди с другого материка отвергли предложение стингиров выйти на переговоры.
− Ясно, − сказала Лаймиринга. − Через неделю повторите попытку. И повторяйте, пока они не согласятся.
− Да, − ответил стингир.
Она вновь шла от города. На этот раз Лаймиринга направлялась к порту. До него надо было идти несколько дней и Лаймиринга решила обдумать то что хотела сделать, а затем перелететь на другой материк с продуманным планом действий.
Ее догнала на дороге группа всадников.
− Похоже, богу угодно, что бы мы вновь встретились. − сказал Стирлент, соскакивая с лошади и подходя к Лаймиринге.
− Это возможно. Впрочем, только в том случае, если вы направляетесь в Порт-Сего.
− А мы именно туда и направляемся. − сказал Стирлент. − Поедешь с нами?
− Хорошо. − ответила Лаймиринга. Она вновь оказалась на лошади позади Стирлента. − Только обещай, что достанешь мне лошадь, как только появится возможность.
− Легко. − ответил он.
Отряд входил в очередной город. Там к нему присоединилось еще несколько всадников, а Стирлент нашел для Лаймиринги лошадь.
− Теперь ты довольна? − спросил он, улыбаясь.
− Почти. − ответила она.
− А что не так? − спросил он.
− Мне не нравятся твои мысли. − ответила Лаймиринга. − Те, где ты меня представляешь без одежды.
Стирлент рассмеялся.
− По-моему, ты сама была бы не прочь, а?
− Могу пообещать оторвать тебе кое-что при первой же попытке, − ответила она.
− Какие мы строгие! Тебя этому кто учил?
− Этого тебе знать не обязательно.
− Я все делаю для тебя, а ты не хочешь ничего сделать для меня, − сказал он.
− Сначала разберись сам чего ты хочешь, − ответила Лаймиринга и добавила скорости. Она ускакала вперед. Стирлент не стал ее догонять и Лаймиринга ушла вперед от отряда.
Она вскочила на пригорок и помчалась с него. Впереди появилась машина и через полминуты всадница оказалась рядом со стингирами.
− Документы. − зарычал зверь из машины. Лаймиринга подъехала ближе. Лошадь нервничала из-за хищников. Зверь принял ее бумагу. Он читал и перечитывал ее несколько раз, а затем взглянул на Лаймирингу странным непонимающим взглядом.
− Что-то непонятно? − прорычала она, протягивая руку за документом.
Зверь отдал ей бумагу. В этот момент позади появилась группа всадников.
− Это они! − зарычал зверь.
− Сидеть и не двигаться! − прорычала Лаймиринга.
− Что? − спросил стингир.
− Я сказала, оставайтесь на месте и не прикасайтесь к оружию. Вам не ясен приказ?
Всадники уже были рядом.
− Уходи, Лаймиринга! − закричал Стирлент.
− Проезжайте. − ответила она, обернувшись. В руках людей были ружья. − Я сказала проезжайте! И уберите оружие! − резко произнесла Лаймиринга.
Они несколько притормозили не доезжая до машины, а затем двинулись в объезд. Стирлент в какой-то момент рванулся к машине и подскочив к Лаймиринге попытался что-то сделать. Он вылетел с лошади от ее удара и свалился на землю.
− Что ты делаешь?! − воскликнул он.
− Не понимаешь? − спросила Лаймиринга. − Я на службе у стингиров.
− У кого? У этих зверей?! Нет! Я не верю!
Лаймиринга соскочила с лошади.
− Вы повезете меня туда, куда я скажу. − сказала она стингирам на их языке.
− Я не стану… − зарычал зверь, командовавший остальными.
− Станешь. − зарычала Лаймиринга. − В противном случае, вас перестреляют. − Лаймиринга открыла дверцу и влезла в машину, пододвинув одного зверя. − Разворачивайся и езжай. − сказала она. − Давай, давай! Потом выйдешь на связь с командованием и получишь инструкции. Ясно?
Зверь не ответил, а только знаком показал шоферу двигаться назад.
Стирлент стоял не зная что делать, когда Лаймиринга уехала на машине со стингирами. Всадники остались далеко позади.
− Связывайся, − сказала Лаймиринга.
− У нас нет связи.
− Значит, сделаете это в ближайшем городе. Вы должны довезти меня до порта.
− У нас топлива не хватит дотуда!
− На седьмой базе дозаправитесь. − Ответила Лаймиринга. Она сидела некоторое время, я затем переменилась, превращаясь в крылатую кошку. Стингиры рядом взвыли. − Я Лаймиринга Крылев. − Зарычала Лаймиринга. − И чтобы в мыслях у вас не было, пытаться нападать на меня! Это секретная информация. Ясно?
− Да, − ответил командир.
Лаймиринга вновь стала женщиной. Машина оказалась рядом с новым городом и проехала через него. Люди расступались, когда мимо ехали стингиры. Вид женщины вместе со зверями привлекал их внимание, а машина проехав через город двинулась дальше.
Вскоре полупустыня превратилась в степь, а затем и в лесостепь. Впереди появился новый город. В нем находилась седьмая база и машина проехала туда.
− Полагаю, это был последний инциндент, когда мне не верили. − прорычала Лаймиринга, глядя на Главнокомандующего по видеосвязи. − Вы должны были информировать всех!
− Но вы говорили, что это тайна.
− Ты дурак или с роду так?! − зарычала Лаймиринга. − Это тайна! А то что ваши подчиненные обязаны выполнять приказы человека с этой бумагой, это не тайна! Ясно?!
− Д-да, простите. − Произнес зверь.
Машина вновь везла Лаймирингу. На следующий день она прибыла к портовому городу. Лаймиринга отпустила ее, когда стингиры заявили, что им опасно въезжать в этот город. Машина умчалась назад, а Лаймиринга вошла в город и вскоре уже была в порту. Там было не мало кораблей. Она не собиралась плыть на другой материк, а просто искала информацию о кораблях и о людях, связанных с другим материком.
Она узнала о пароходе, ушедшем на другой материк несколько дней назад. Он должен был прибыть на ту сторону через день и это стало поводом для перелета.
Лаймиринга оказалась на том самом пароходе, когда он был почти у самой цели. До нее было еще около трех часов хода. Пароход шел вдоль берега, направляясь к нужному порту.
Впереди был какой-то другой корабль. Он стоял на месте. Пароход подошел ближе и, когда оказался совсем рядом со встречного корабля ударили пушки. Поднялась паника. Машины встали, когда один из снарядов угодил в машинное отделение, а от пиратского корабля к пароходу двинулось несколько десятков лодок.
Команда корабля пыталась отстреливаться, но нападавших было слишком много.
Лаймиринга оказалась рядом с бортом, к которому приближались пираты. Несколько лодок уже были у парохода, но большинство еще не доплыло. В руках Лаймиринги появилось оружие, и она открыла огонь по пиратам.
Семь взрывов разорвали семь лодок. Остальные резко снизили темп движения.
− Убирайтесь вон или я разнесу вашу скорлупу! − закричала Лаймиринга. Еще два удара разнесли две лодки, вышедшие вперед. Кто-то попытался стрелять по Лаймиринге, и она взорвала лодку со стрелявшим. − Все назад! − приказала она пиратам, пытавшимся забраться на борт. Они уже были несколько растеряны и команда выбила с палубы тех, кто успел туда забраться.
Прошло несколько минут. Бой затих. Пираты отплыли от парохода. В этот момент с их корабля раздался новый орудийный залп. Взрывы попали в пароход и снесли мачту.
− Вы еще не угомонились? − произнесла Лаймиринга и перевела оружие на корабль пиратов. Она нажала на спуск и повела рукой сверху вниз. Пиратский корабль оказался разорванным взрывом поплам. Пиратские лодки поплыли прочь. Они гребли как могли.
− Вы должны их уничтожить всех! − сказал капитан, подходя к Лаймиринге.
− Не должна. − ответила она. − К тому же, у меня зарядов больше не осталось. Теперь эта штука не больше чем кусок железа. − Лаймиринга размахнулась и швырнула его в море.
− Нет! − закричал человек.
− Да, − ответила она и развела руками.
− Его же можно было зарядить, − сказал он.
− Не смешите меня, − ответила Лаймиринга. − По-моему, вам пора людей эвакуировать на берег.
− Возможно, нам удастся отремонтировать машину. − ответил капитан. − Корабль не потерял плавучесть. И рулевое управление не пострадало.
Ремонт занял почти все время до вечера. Корабль смог двигаться дальше, но значительно медленнее из-за того что работал только один двигатель из четырех. За ночь пароход достиг порта назначения и люди, наконец, вздохнули с облегчением. Вместе с пассажирами на берег переправили тела убитых и раненые.
− Я не знаю, как вас и благодарить, − сказал капитан, провожая Лаймирингу.
− Никак. Благодарите стингиров.
− Кого?
− Стингиров. Пришельцев, − ответила Лаймиринга, показывая вверх. − Это их оружие.
− Их?! Но как оно к вам попало?!
− Стингиры подарили, − ответила она с ехидством. Человек усмехнулся в ответ, решив, что женщина утащила оружие хитростью.
Лаймиринга прошла через город. Она вышла почти в самый центр и прошлась по базару. В стороне была толпа и Лаймиринга пройдя туда увидела стингира в клетке. Люди стояли вокруг.
Кто-то кидал в зверя камнями.
− Получай зверюга, − говорил он, когда очередной камень летел в клетку. Лаймиринга прорвалась вперед и в момент, когда человек попытался кинуть очередной, удар другого камня обрушился на его руку.
− Получай, обезьяна, − произнесла Лаймиринга.
− Ты что делаешь?! − закричал он. Лаймиринга вышла вперед и человек бросился на нее. Удар свалил его в ту же секунду.
− Еще раз увижу подобное, прибью! − произнесла Лаймиринга.
− Ты сдурела, баба?! Это не твой зверь!
− А чей?
− Мой, − сказал какой-то другой человек. − И я его не продаю.
− Даже за это? − спросила Лаймиринга и вынула золотую фигурку крылатого зверя. Человек смотрел на нее и не знал что говорить. − Это чистое золото. − сказала она. − Берешь или нет?
− А ты не врешь?
− Подойди и возьми его в руки. − ответила Лаймиринга.
Он подошел взял золотого зверя, попробовал его на вкус.
− Ну так что? Меняешь простого стингира на золотого?
− Хорошо. Меняю, − ответил он. − Можешь забирать этого зверя. Только тебе никто платить не будет, если ты не дашь им кидать в него камнями.
− Ключ, − сказала Лаймиринга.
− А у меня нет ключа. Его выкинули в море.
− Ясно.
Лаймиринга обернулась к клетке, подошла к ней и схватилась за решетку. Через несколько секунд железная дверь с грохотом вылетела. Люди бросились врассыпную от клетки, а Лаймиринга вошла в нее.
Зверь смотрел на нее со страхом.
− Не трусь, − прорычала Лаймиринга на языке стингиров. − И иди ко мне. Будь рядом и никто тебя не тронет.
− Ты лжешь. − зарычал зверь. − Вы хотите меня убить!
− Ты, глупый, не понял ничего? Пойдешь со мной и станешь свободен. А потом я переправлю тебя назад.
− Что ты за это хочешь?
− Выполнения тобой приказа Главнокомандующего стингиров, − ответила Лаймиринга и вытащила свою бумагу. − Читай.
Крылатый зверь прочитал документ и с недоверием взглянул на женщину.
− Я не верю, что он отдал такой приказ.
− Тебе придется поверить. Выбора у тебя нет. Либо ты будешь со мной, либо с ними. − Она показала на людей позади. − Выбирай.
− Я скорее умру!
− Ты дурак. Я не заставляю тебя выдавать секреты или убивать своих. Ты должен всего лишь показать всем обезьянам, что стингиры разумные цивилизованные существа, а не дьяволы. Ты не понял? Или ты желаешь, чтобы глупая обезьяна просвещала тебя на счет планов командования стингиров?
− Чего ты хочешь?
− Чтобы ты был сейчас со мной. И не отходил ни на шаг. От этого будет зависеть твоя жизнь. Я не буду держать тебя ни на веревках, ни в клетках. Но, если ты окажешься один где-то без меня, ты сам знаешь, что с тобой сделают. Ясно?
− Ты не сказала, чего тебе надо?
− Я тебе сказала. А все остальное я скажу позже. Отказаться и пойти на смерть ты всегда успеешь.
− А ты не думаешь, что ты сама можешь умереть? − прорычал он.
− Я допускаю вероятность, что ты идиот, но надеюсь, что это не так. А теперь я выхожу. И ты пойдешь за мной.
Лаймиринга вышла из клетки, и стингир медленно вышел вслед за ней. Люди вокруг уже были вооружены кто чем.
− Вам лучше разойтись и пропустить меня, − сказала Лаймиринга на языке людей.
− Мы слышали, как ты говорила с этим дьяволом! Ты с ним заодно!
− Я вижу, среди вас даже людей нет, − сказала Лаймиринга. − Вы готовы убивать друг друга только за то, что вам чего-то кажется.
− С нами бог!
− С вами дьявол, а не бог. Только дьявол может заставлять кого-то убивать! А бог вам сказал − не убивай! Вы это позабыли?
− Ты служишь дьяволу! Бей ее! − закричал кто-то и сделав шаг вперед рухнул на землю. Люди лишь дрогнули и теперь смотрели на человека, лежавшего на земле.
− Эй, вставай. − сказал кто-то. Но человек лежал. Кто-то попытался поднять его и перевернул. Его рука держалась за нож, который вошел в живот человека.
− Кто идет против бога с оружием, тот от этого оружия и погибает. − Сказала Лаймиринга. − Расходитесь!
Послышался шум, и толпа начала расходиться. К месту событий пришли солдаты.
− Что это значит?! Почему зверь не в клетке?!
− Потому что я его выкупила, и он со мной, − ответила Лаймиринга.
− Она говорила с ним на его языке. Она шпионка! − сказал кто-то.
− У вас явный прогресс. Вы уже перевели меня из дьяволов в шпионки.
− Отвечайте, что это значит? − Спросил офицер, подходя к Лаймиринге.
− Это значит, что я терпеть не могу, когда люди издеваются над зверями. Это значит, что я собираюсь добиваться встречи с Президентом по поводу переговоров с пришельцами. Это значит, что я прибыла сюда от них. И это значит, что мне без разницы кем вы меня назовете, шпионом или послом. Полагаю, в ваших же интересах побыстрее довести до сведения вашего начальства все что я сказала. Стингир останется со мной. Вы можете быть рядом и можете стрелять, если вам покажется, что он пытается от меня удрать. Я ему сказала, что его убьют, если он отойдет от меня. Полагаю, я все сказала.
− Не все. Вы не назвали своего имени.
− Лаймиринга Крылев.
− Это не смешно.
− Возможно, это не смешно, однако вам следует узнать, что имя Лаймиринги Крылев известно стингриам, и они считают ее богом. Еще вопросы?
− Вы пойдете с нами.
− Хорошо. − Ответила она, а затем объяснила стингиру что ему делать и предупредила, что его убьют, если он отойдет дальше чем следует.
− Что вы ему сказали?
− Сказала, что бы он не отходил от меня и что его убьют, если он отойдет.
Солдаты проводили женщину и зверя через город. Они оказались за воротами военной части, где их посадили в небольшой комнате. Лаймиринга села на кровать, а затем знаком показала зверю забраться туда же и сесть рядом.
− Зачем это? − прорычал он.
− Не хочешь, как хочешь. − ответила она и легла на постель. − Ложись и спи, пока есть возможность.
Зверь был в недоумении. Больше всего его задевало то, что человек нисколько не боялся его. Это даже пугало.
Прошло несколько часов. Лаймиринга проснулась, когда кто-то открыл дверь. С вами желает говорить начальник Контрразведки. − сказал человек.
− Он придет сюда или нам идти?
− Вам. − ответил человек.
Идти надо было, как оказалось, в машину. Она выехала из города и ехала почти всю ночь. Лаймиринга вновь спала и ее разбудили утром.
− Я могу вас спросить? − сказала она, когда какой-то офицер приказал идти за ним.
− Что? − спросил он.
− Я не ела со вчерашнего утра. И он тоже не ел.
− Я принял это к сведению. − сказал он и вновь приказал идти за ним.
Их привели в небольшой кабинет. Генерал, сидевший за столом, был похож на коршуна. Он смотрел на Лаймирингу таким взглядом, словно хотел прошить ее насквозь. Она села в кресло и знаком показала стингиру место рядом. Он подошел и несколько секунд постояв сел.
− Мне сложно представить, что чем вы хотите говорить со мной. − сказал генерал.
− Я заявляла, что хочу говорить с Президентом. − ответила Лаймиринга. − Вы, как я полагаю, желаете узнать цель моей миссии?
− Да.
− Я собираюсь переговорить с Президентом. На предмет того, чтобы он дал согласие на проведение переговоров со стингирами.
− Вы смеетесь? Никаких переговоров и быть не может. Этим зверям не место в нашем мире. И мне прекрасно известно почему они так этого хотят.
− Почему же?
− Потому что им известно, что на двух соседних планетах уже построен флот, который скоро придет сюда и снесет их к чертям собачьим.
− Если не желаете, чтобы они разнесли этот флот, не делайте им подсказок. Это мой вам совет. Стингирам об этом неизвестно. У стингиров есть достаточно эффективное оружие уничтожения. Думаю, вы знакомы с его действием.
− Вы угрожаете нам? − спросил генерал.
− Я не угрожаю, а предупреждаю. Вам следует понять, что я не фанатик которого стингиры якобы вырастили у себя и воспитали так, что я только их и слушаю. Я прожила с ними не мало, но я так же не мало жила и среди людей. И мне прекрасно известно, что единственный выход из сложившейся ситуации это достижение мира.
− Мира?! Мира со зверями?! − Воскликнул человек.
Лаймиринга усмехнулась.
− Что здесь смешного?
− Смешно. − Ответила Лаймиринга. − Просто ужасно смешно. Вы не понимаете элементарных вещей. Если мира не будет, будет война. Жестокая, беспощадная… И навсегда.
− Мы убьем их всех!
− Не убьете. Это физически невозможно. Вы не сможете прочесать все леса и степи. Вы не сможете проверить все острова. В конце концов, вы не сможете их победить. Даже, если вы ударите внезапно. Ответный удар будет еще более жестоким. В нем погибнет во много раз больше людей, нежели от мнимой урозы, которую вы им приписываете. Стингиры разумные существа. И они могут жить вместе с людьми. Легко и просто. Так же как живут собаки и кошки. Только стингиры на много умнее.
− Поэтому они и опасны.
− В таком случае, вы не меньше опасны, чем они. Впрочем, может быть и меньше. Если вы их глупее.
− Вы не понимаете где находитесь! − воскликнул генерал. − Ваши слова…
− Ваши придирки к словам означают только то что вы не можете ответить.
− Полагаю, вы все сказали.
− Все.
− В таком случае, вы отправляетесь за решетку. − ответил человек.
− Вы позволяете себе все решать за Президента? − спросила Лаймиринга.
− Здесь я командую. Президент дал мне все полномочия.
− Вранье. Он узнает обо всем. И вам же будет хуже. А ваша ложь только убила всякое мое желание говорить с вами. Вы не человек.
− Оскорбления тебе не помогут.
Лаймирингу и стингира увели. Крылатого зверя попросту связали и бросили за решетку, а Лаймиринга оказалась в соседней камере.
Невидимая молния ушла в столицу и легла на стол перед Президентом в виде листа бумаги с донесением о женщине и стингире, задежанных контрразведкой. Там же указывалось, что женщина желала говорить с Президентом, но ей было отказано.
Разбирательство происшествия продлилось всего несколько часов. Лаймиринга была доставлена к Президенту, но стингира оставили в клетке.
− Вы хотели поговорить со мной? − спросил человек.
− Да. Я хотела поговорить. И, говоря прямо, меня прислали стингиры. Чтобы передать вам предложение о проведении переговоров.
− Никаких переговоров не будет.
− Вы желаете убить их всех? − спросила Лаймиринга. − Вам не кажется, что подобное желание недостойно разумного человека?
− Они вторглись…
− Мне плевать! − перебила Лаймиринга человек. − Вы что, полоумые все?! Вам охота пострелять или что?! Вам предлагают закончить войну, черт возьми!
− Прекратите кричать! − резко ответил Президент.
− Я еще раз говорю. Стингиры предлагают вам провести переговоры о мире. Никто ничего не говорит о том каков будет этот мир. Вам так сложно попытаться? Вы не понимаете?
− Мы будем драться до конца.
− До своего конца, я так полагаю. − сказала Лаймиринга. − Но люди решат иначе чем вы. Мне жаль, что вы идиоты.
− Мы уничтожим их. И ничто их не спасет.
− Вы ошибаетесь. У стингиров есть оружие, о котором вы даже не подозреваете. Ваши космические корабли ничто перед этим оружием. А ваше нежелание закончить все миром только лишь доказывает, что вы недостойны жить.
Несколько человек, находившихся рядом с Лаймирингой схватили ее.
− Болваны. Мне не надо его убивать. Он убьет себя сам. Но вместе с собой он заберет в могилу миллионы людей. И все это из-за глупой идеи о том, что инопланетян надо убивать. Войну начали не они. Они прилетели сюда на одном корабле и это было не вторжение, а аварийная высадка после того как вы их обстреляли.
− Ваша пропаганда смешна.
− Это история, а не пропаганда. Теперь то я точно знаю, на чьей я стороне. Глупцы.
− Уберите ее. − приказал Президент. − Отправьте в психбольницу эту идиотку.
Лаймиринга сбежала, когда ее везли в фургоне. Она молнией вернулась в тюрьму, где оставила стингира и поняла, что было уже поздно. Его убили. Кто-то затянул веревку на его горле. Лаймиринга некоторое время смотрела на убитого стингира, а затем взлетела и унеслась в главный штаб крылатых зверей.
Главнокомандующий ждал ее указаний. Лаймиринга некоторое время ходила взад-вперед в виде крылатой кошки, а затем остановилась и взглянула на зверя.
− На соседних планетах есть базы людей, на которых строятся космические корабли. − Сказала она. − Полагаю, вам следует нанести превентивный удар по ним.
− Вы хотите, что бы мы атаковали?
− Я не вижу иного выбора. Они не желают мирных переговоров. Уничтожьте их. И не ждите от меня приказов. Действуйте так, как действовали бы раньше. Не забывайте только, что убивать надо только тех, кто действительно заслуживает смерти, а не мирное население. Я еще вернусь. И не забывайте, что я крылев, а не человек. Если передо мной будет выбор за кого воевать, я буду воевать за стингиров.
Лаймиринга ушла. Она вновь оказалась в городе и опять была в виде женщины. В городе людей стояло странное напряжение. Люди ожидали чего-то, и в какой-то момент Лаймиринга поняла чего. Они собирались начать новую войну со стингирами.
Пару раз Лаймиринга ввязалась в споры по поводу того как надо поступать со зверями. Закончилось это тем, что группа боевиков захватила ее и увезла из города в лес.
− Ты предстанешь перед судом, за свои гнусные слова, женщина! − произнес человек.
Лаймирингу привезли в деревню. В ней уже было приготовлено все для суда и для казни. Люди решили все уже давно. Они решили повесить предателя.
Суд был самым настоящим фарсом. Какие-то женщины выступавшие в качестве присяжных во все горло вопили о своих убитых детях. Обвинитель говорил о зверях, которым служила Лаймиринга, и требовал смертной казни.
Лаймиринга молчала. Под конец судья остановил всех и дал ей последнее слово.
− Мне смешно и горько наблюдать все это. − сказала Лаймиринга. − Вы осуждаете мои слова и то о чем я говорила людям. И за это вы собираетесь меня убить… Дикари. Вы обыкновенные дикари. Вот и все что я могу вам сказать. Мне жаль вас. Жаль, потому что ваших детей будут убивать еще много много раз. И это будет, потому что вы сами этого желаете. Вы желаете убийств. − Лаймиринга усмехнулась. − Ну что же. Убивайте. Убивайте. Но запомните мои слова. Убивая меня вы убиваете не предателя. Вы убиваете человека, который выше всех ваших глупых идей…
− Довольно! Мы уже наслушались ее поганого языка! − закричал кто-то.
− Повесить ее! − закричал другой человек.
− Повесить! − закричала толпа.
Лаймирингу возвели на эшафот, надели петлю на голову. Она смеялась, глядя на людей.
Послышался топот копыт, а затем люди разбежались в стороны, когда рядом появился всадник. Он пронесся рядом с эшафотом и одним ударом меча перерубил веревку.
− Казнь отменяется! − выкрикнул он.
− Она получила приговор! − закричал кто-то.
− Я сказал, казнь отменяется! − произнес человек и соскочив с лошади подскочил к судье. Он передал бумагу и судья некоторое время читал ее.
− Казнь отменяется. − сказал он. − Ее хочет допросить Император!
Лаймирингу даже не развязывали, а посадили на лошадь, привязали к ней и несколько всадников помчались вместе с ней куда-то дальше в лес.
Ее привезли в другую деревню. Посреди нее был довольно крупный дом и Лаймирингу отправили туда. Она оказалась в большой комнате, посреди которой стоял трон.
− Как ты посмела, женщина, говорить подобные слова?! − произнес человек, сидевший на троне.
− Если мне не изменяет память, я еще ничего не говорила. − ответила она.
− Ты распространяла гнусную пропаганду зверей! − сказал он.
− Зря стараетесь. − усмехнулась Лаймиринга. − Я говорила все как есть. Война со стингирами не принесет ничего хорошего людям.
В комнату кто-то вошел. Человек обошел Лаймирингу и встал около трона. Лаймиринга узнала Стирлента.
− Лаймиринга? − удивленно произнес он.
− Ты ее знаешь? − спросил Император.
− Да. Встречались раза три.
− На этот раз это точно в последний раз. − сказала Лаймиринга. − Меня сегодня убьют.
− Что? За что? − произнес Стирлент.
− Ты же прекрасно знаешь, Стирлент. − сказала Лаймиринга. − За то что я не считаю стингиров врагами.
− Это же глупо. Ты человек! − воксликнул Стирлент.
− Понимаешь ли. Я, возможно, человек. Но вот вокруг меня людей нет. Одни только звери. Убийцы, которые из-за каких-то слов готовы убивать своих братьев. Вы же собираетесь убить меня за то что я сказала то что вам не нравится. Убивайте. Только вместе со мной вы убьете и всякое мое желание помогать вам.
− Ты помогаешь им, а не нам! − воскликнул Император.
− Ты глупец. − произнесла Лаймиинга так, что Император вздрогнул. Эти слова не только разозлили, но и напугали его. − Глупец. − повторила Лаймиринга. − Я делаю это для всех. И для людей и для стингиров. Я хочу, чтобы был мир!
− Тебя казнят за дерзость и предательство! − произнес Император. − Сегодня же!
Слуги схватили Лаймирингу и увели из дома. В центре поселка уже строилась виселица. Лаймирингу посадили в одном из домов. Время шло к ночи, и Лаймиринге объявили, что ее казнят на рассвете.
Она решила уйти. Незачем было показывать людям свою силу. Она легла пораньше, решив уйти под утро.
Ее разбудили ночью. Кто-то открыл дверь и поднял ее.
− Вставай и ничего не говори. − сказал голос шопотом. Лаймиринга поднялась. Человек вывел ее из дома, провел через деревню, и они оказались в лесу. Он показал ей на лошадей и через минуту они уже скакали по дороге через лес. Прошло несколько часов, наступило утро и всадники остановились.
Теперь Лаймиринга видела, что рядом Стирлент.
− Ты пошел против своих? − спросила Лаймиринга. − Не боишься, что тебя казнят за предательство?
− Об этом никто не узнает.
− Думаешь, люди настолько глупы? − усмехнулась Лаймиринга.
− Меня никто не заподозрит. А теперь уходи. И не попадайся больше.
− Почему ты это сделал? − спросила она.
− Потому что ты мне понравилась.
− И только? − спросила Лаймиринга.
− Этого мало?
− Я думала, ты хотя бы немного поверил в мои слова.
− Это невозможно. − ответил он. − Они наши враги и я делаю это для тебя в доказательство этого. Они враги, Лаймиринга.
− Значит, ты не примешь никакого доказательства того, что они не враги? − спросила Лаймиринга.
− Не приму.
− В таком случае, и я не принимаю твоего.
− Что? − переспросил Стирлент.
− Я не принимаю твоего доказательства того что они враги. Враги вы, а не они. Вы враги сами себе. И на этом мы расстаемся.
− Я не оставлю тебя. − сказал Стирлент.
− Не смеши меня. − ответила Лаймиринга. Она вынула из под своего платья небольшой радиотелефон и включив связь зарычала на языке стингиров.
− Что ты делаешь?! − воскликнул Стирлент.
− Вызываю авиацию стингиров. − ответила Лаймиринга. − Полетим бомбить вашего Императора.
Лаймиринге ответили, и она вызвав на связь главнокомандующего передала ему приказ выслать боевой истребитель на место, где она находилась и как можно быстрее.
− Он будет через пять минут. − сказал стингир.
− И объясните пилотам все на счет меня, что они поступают в полное мое распоряжение, − ответила Лаймиринга.
− Да, − ответил Главнокомандующий.
− Ты не сделаешь этого, − сказал Стирлент.
− Сделаю. И мне никто не сможет помешать. Мне ведь незачем вас защищать. Раз вы враги, значит, вы должны умереть.
− В таком случае ты сама умрешь! − Произнес он и выхватил меч. Он бросился на нее, размахнулся подскочив и встал.
− Чего же ты медлишь? − Спросила Лаймиринга.
− Я не могу, − произнес он, опустив меч.
− Не можешь убить меня? Почему? Я же враг. А врагов надо убивать!
− Ты заколдовала меня!
− Бо-оже! Да неужели! − воскликнула Лаймиринга. − Ты, оказывается, еще и веришь в бред о колдовстве? − Она рассмеялась.
Стирлент вновь вскинул меч и с какой-то решительностью бросился вперед. Удар. Меч человека ударился в металл и разлетелся на части. Стирлент смотрел почти как безумный. Лаймиринга защищалась от удара голой рукой и его меч сломался…
− Этого не может быть! − выкрикнул он.
− Может. − ответила Лаймиринга. − Может! − повторила она и подняла перед собой руку. Ее рукав разлетелся и человек увидел на руке женщины металл. − Я могла бы убить тебя в одно мгновение. − сказала она.
− Тогда, почему не убиваешь? − спросил он.
− Потому что я не такая как вы. Ты напал на меня, но ты жив. Очень редко кому удается выжить в подобной ситуации. Ты можешь считать, что тебе просто повезло.
В этот момент раздался вой в небе. Над местом, где стояли двое всадников пролетел космический истребитель. Лошадь под Лаймирингой всбесилась и поскакала прочь, а Лаймиринга соскочила с нее на землю и вновь вышла на связь со стингирами.
Истребитель приземлился рядом через минуту.
− Запомни этот день, человек. − Прорычала Лаймиринга на языке людей. Она переменилась, превращаясь в крылатого зверя и прошла в истребитель.
Она оказалась за управлением. Пилот не сказал ни слова и уступил свое место, когда Лаймиринга потребовала этого. Через несколько минут машина уже летела над деревней, где в большом доме находился Император. Лаймиринга пустила машину вниз и включила режим атаки.
Через несколько мгновений вниз ушло несколько снарядов. Удары взрывов обрушились в самый центр деревни. Четыре снаряда разнесли дом, в которой была клетка, где держали Лаймирингу, а пятый разнес строившуюся виселицу.
Люди повыскакивали из домов, а истребитель стингиров уже уносился прочь.
− Бери управление и возвращайтесь. − сказала Лаймиринга второму пилоту. − Я сделала все что мне было нужно.
Пилот взял управление, и Лаймиринга исчезла, улетая из истребителя.
Стирлент вернулся в поселок только к полудню. Там все кипело. Люди готовились к отражению атаки с воздуха. Стирлент прошел в дом Императора.
− Стирлент! − воскликнул Император. − Я думал, тебя убили! Где ты был?!
− Я уехал ночью. Что здесь произошло?
− Здесь был самолет зверей. Он сбросил на нас несколько бомб и улетел. Теперь они знают где мы.
− Да, − ответил Стирлент. − И это я виноват, отец.
− Ты? Как это ты?
− Я. Я выпустил ту женщину.
− Какую женщину?
− Ту, что собирались казнить на рассвете.
− О чем ты говоришь? Ее нашли мертвой. Одна из бомб попала прямо в тюрьму.
− Ее не могли найти мертвой. Я сам увел ее оттуда.
− Стирлент?! Как ты мог?!
− Я думал, что она может помочь нам. А оказалось, что она не человек вовсе. Она превратилась в зверя, отец. Прямо на моих глазах.
− Стирлент… − Произнес отец. − Ты здоров?
− Я здоров! Ты мне не веришь?!
− Я верю. Я верю, что ты это видел. Но было ли это на самом деле?
− Это было. Она вызвала самолет, он прилетел за ней и она улетела на нем сюда. Она так и сказала, что убьет здесь всех!
− Слава богу, здесь никто не погиб, Стирлент. Разрушена тюрьма и виселица.
− Только тюрьма и виселица? − Удивленно спросил Стирлент.
− Да. Он пролетел, сбросил бомбы, улетел и не показывался больше.
− Тогда, я ничего не понимаю. Они прилетят еще! Прилетят, чтобы всех убить, отец!
− Я знаю. Мы готовимся их встретить. Уже привезли оружие из Самера. Им не поздоровится, если они вновь прилетят.
− Но они знают теперь где мы. Надо уходить отсюда, отец.
− Возможно, ты прав. У нас есть еще не мало мест, куда можно уйти.
Лаймиринга некоторое время следила за людьми. Они готовились к новому нашествию. Теперь не было никаких сомнений в том, что войны не избежать.
Молния улетела в главный штаб стингиров. Главнокомандующий вновь дрожал, когда перед ним объявилась Лаймиринга.
− Почему ты дрожишь? − спросила она. − Ты совершил что-то противозаконное?
− Нет… − произнес он.
− Тогда, в чем дело? Отвечай же!
− Я… Я… Я боюсь… − произнес он.
− Глупый кот. Нашел кого бояться. Вы поняли, что я сделала?
− Нет.
− Понятно.
Лаймиринга замолчала и прошлась по залу. Она продолжала раздумывать, как все сделать. Но так и не смогла ничего придумать. Был лишь один способ действовать. Идти напролом.
− Вы обнаружили базы на других планетах? − спросила она.
− Да. Они обезврежены.
− Надеюсь, вы не поубивали там половину населения?
− Нет. Мы разрушили только подземные военные заводы.
− Вы вызывали на переговоры другой материк после этого?
− Нет еще. Неделя не прошла.
− Не суть. Вызывайте снова.
Прошло не мало дней. Лаймиринга вновь была среди людей. Те продолжали подготовку наступления на зверей, а стингиры наносили упреждающие удары по замеченным из космоса базам. Теперь эти действия согласовывались с Лаймирингой. Не редко она сама давала наводку для атаки. На планете шла странная война, когда один противник строил вооружение, а другой уничтожал его. Иногда возникали прямые стычки, и тогда стингиры показывали свою силу. Армия крылатых кошек была вооружена на много лучше армии людей. Всякие попытки восстания проваливались. Стингиры разбивали военные группы людей и уходили в свои города, которые были неприступны для людей.
Лаймиринга шла через цех. Вокруг были люди. Они видели ее, но не принимали за чужую. Она смотрела вокруг, и в ее сознании возникла искра воспоминания. Мысль заставила ее остановиться, и Лаймиринга замерла.
Наружу всплывал огромный пласт воспоминаний. Технология, космические корабли, полеты над планетой. Лаймиринга вспомнила, что у нее есть собственный космический корабль.
− Эй, что встала! А ну с дороги! − послышался окрик позади. Лаймиринга ушла в сторону и мимо проехала телега, которую тащил за собой человек.
Она ушла с глаз людей и исчезла, вылетая с подземного завода. Над планетой появился корабль. Лаймиринга несколько минут разбиралась со всем, что было вокруг. В рубке возник сигнал вызова и она ответила на запрос, передававшийся с материка людей.
− Вы не должны задерживаться там! Они могут заметить вас и сбить! − произнес голос человека.
− Вы имеете в виду, этих гадких отвратительных лысых обезьян? − спросила Лаймиринга.
− Что? Кто ты?! − резко возник вопрос.
− Ясно кто. Я призрак Лаймиринги Крылев.
− Кончайте придуриваться и приземляйтесь!
− Да пошли вы. − ответила Лаймиринга. Она перешла на другую волну и вызвала на связь стингиров, говоря на другом языке. Связь была установлена через минуту.
− Кто ты? − зарычал стингир.
− Я Лаймиринга Крылев. Передайте Главнокомандующему, что я скоро буду у него.
Корабль унесся с орбиты вниз. Лаймиринга встретилась с Главнокомандующим. Им оказался другой стингир, и она несколько косо взглянула на него и на других.
− Он умер вчера, − сказал кто-то. − Он давно был болен.
− У вас новый Главнокомандующий?
− Мы решили, что его место можете занять вы.
− Издеваетесь? Вам неизвестен закон крыльвов?!
− Простите, но… − заговорил кто-то. − Мы не знаем…
− Вы выберете Главнокомандующего из своих. Это ваш пост, ваша забота. А я свободна. Вы обязаны лишь выполнять иногда мои просьбы. И это все. Плюс, вы не должны идти против моей политики. А она проста. Вы должны сделать все, что бы добиться мира с людьми этой планеты. И последнее. У меня с сегодняшнего дня есть свой корабль. И мне нужен свой позывной для выхода на связь. Думаю, вы не в силах что либо придумать, поэтому я сама его вам назову. Этот позывной − Дина. Ясно?
− Да.
− На этом все. И не забывайте. Я здесь не королева, не Императрица, не Главнокомандующая. Я сама по себе. До встречи.
Она исчезла.
Положение стингиров было не завидное. Людей вокруг было не мало, и они не понимали, что стингиры в действительности еще слишком слабы. Любая массированная атака привела бы к жесточайшему поражению крылатых зверей. А это означало лишь одно. Нельзя допускать начала крупномасштабной войны.
Лаймиринга оказалась в небольшом городе. Посреди плошади стояла виселица и вокруг собиралась куча людей.
− Что здесь происходит? − спросила Лаймиринга.
− Скоро будет казнь. − ответил человек. − Казнят одну бабу за предательство.
− Если это шутка, то она глупа. − ответила Лаймиринга.
− Так и есть. Вон ее ведут. − сказал другой человек, показывая в сторону. Лаймиринга увидела женщину. Ее вели связанной и подвели к эшафоту. Появились судьи, которые зачитали приговор. Женщину должны были повесить.
− Может, вы скажете, в чем она виновна? − спросила Лаймиринга.
− Она предатель!
− Так я могу назвать каждого. Что она сделала? Что конкретно?
− Она служила зверям!
Лаймиринга взглянула на женщину.
− Это правда?
− Это неправда! − воскликнула она. − Я только…
− Что?
− Я подобрала маленького звереныша в лесу и кормила его.
− Освободите ее. − сказала Лаймиринга.
− Что? − переспросил судья. − Она приговорена к смерти!
Лаймиринга подняла руку и махнула в сторону виселицы. Огненный сноп взрыва разнес постройку. Люди вокруг взвыли и начали разбегаться. Лаймиринга подошла к женщине и развязала ее.
− Ты свободна. − сказала она. − Уходи.
Вокруг уже появилось несколько солдат. Женщина вскрикнула, обернувшись.
− Вас повесят обоих! − произнес офицер.
Лаймиринга махнула рукой и огненный вихрь отбросил солдат.
− Вы в своей мерзкой бессильной злобе убиваете своих! − Произнесла Лаймиринга. − Но этому скоро придет конец! Где звереныш?
− Он в клетке. − Сказала женщина. − Там.
− Бежим!
Они помчались по улице. За ними погнались солдаты. Женщина еле успевала за Лаймирингой, и не отставала только потому что Лаймиринга держала ее за руку.
Они выскочили на другую улицу.
− Там! − Сказала она, и они помчались в ту сторону.
Они оказались на другой площади. Посреди стояла клетка. Рядом два солдата, а в клетке был крылатый зверь. Это был взрослый стингир. Лаймиринга ничего не говоря, прошла к солдатам и оба рухнули на землю, не успев ничего предпринять. Она выломала дверь клетки. Зверь уже поднялся.
− Выходи. − зарычала Лаймиринга. − И быстрее!
Он вышел. Женщина смотрела на Лаймирингу, не зная что делать. Рядом сверкнула молния и появился космический истребитель Лаймиринги.
− За мной! Быстро!
Люди выбежавшие из-за угла увидели лишь как с площади подымался самолет. Лаймиринга увела его из города и опустила посреди поля вдали от поселений людей.
− Рассказывайте. − сказала Лаймиринга, взглянув на женщину. − Все рассказывайте. Я вижу, что он давно не звереныш.
− Я нашла его маленьким. − Ответила женщина. − А потом отдала его зверям, когда они появились в городе. А потом мы встретились снова. И…
− Что? − Спросила Лаймиринга.
− Он мой друг.
− Я понимаю. Потом, что вы делали?
− Ничего. Мы просто встречались иногда. А вчера нас поймали.
Лаймиринга обернулась к пульту управления, затем подняла свой истребитель и через несколько минут он приземлился на базе стингиров. Зверь ушел туда, а Лаймиринга вновь подняла машину и вновь приземлилась за городом, в поле. Женщина вскрикнула, когда оказалась в траве.
− Не знаю, куда ты пойдешь. − сказала Лаймиринга. − Постарайся не попадаться им снова.
− Кто ты? − спросила женщина.
− Я нечеловек. Я зверь. − ответила Лаймиринга.
− Но ты же… − заговорила она и запнулась, когда увидела превращение.
− Я Лаймиринга Крылев. И не говори никому об этой встрече. Иначе тебя снова отправят на виселицу. − Лаймиринга исчезла и женщина некоторое время оглядывалась, а затем пошла в сторону, выбрав ее наугад.
Все же была в этом мире какая-то надежда. Среди людей были и такие, кто не видел в зверях врагов. Лаймиринга вновь брела по дороге пешком. Впереди мчался отряд всадников. Они поравнялись с Лаймирингой и затормозили.
− Опять ты?! − воскликнул знакомый голос и Лаймиринга узнала Стирлета в одном из людей.
− Не надоело тебе гоняться за мной? − Спросила Лаймиринга.
− Чего тебе надо? − Спросил Стирлет.
− А ты не знаешь чего? Я уже говорила об этом. Мне нужен мир. А вам нужна война. И это значит, что наши дорожки расходятся. − Лаймиринга пошла вперед. Всадники еще некоторое время стояли, а затем поскакали своей дорогой.
Война все же началась. Люди, приготовив огромные армии атаковали одновременно несколько баз стингиров. Сражения разгорелись на подступах к базам, где армии людей столкнулись с армиями стингиров. Теперь только умение воевать могло помочь стингирам выжить. Первые удары были отбиты. Затем заговорила артиллерия и лагеря людей, расположившиеся вокруг баз стингиров, были накрыты огнем. Людям пришлось отступить, но им все же удалось сломить сопротивление в нескольких местах. Базы были захвачены. В руки людей попало оружие стингиров.
Война продолжалась. Теперь базы стингиров осаждали со всех сторон. Несколько из них было решено сдать и началась эвакуация, которая проводилась по воздуху. Людям оставалось лишь смотреть, как летали самолеты стингиров. Они не понимали что происходит и считали, что стингиры наращивают мощь на базах. Такое решение вызвало начало новой атаки. Первая ее часть захлебнулась, когда люди попали на минные заграждения. Стингиры получили дополнительное время, и оно стало спасительным для многих из них.
Когда огромная армия ворвалась на базу, там уже не было никого. И лишь несколько зверей остались, чтобы дать последний бой. Сотни людей, прорвавшихся на базу были подняты на воздух взрывами зарядов заложенных везде. Стингиры покидали базу, не оставляя людям ничего. Склады с вооружением были взорваны в первую очередь, а вслед за ними пришла очередь и других сооружений.
С другого материка пришло несколько военных кораблей. Они привезли вооружение и наземную технику. Теперь только одно могло спасти крылатых зверей. Атака и уничтожение этой техники. Лаймиринга передала информацию о ней стингирам и в воздух поднялись все истребители. Атака не была неожиданностью для людей. Они готовились к ней, но не были готовы к тому каким образом поступят стингиры.
Несколько десятков управляемых ракет вышли с истребителей и понеслись вниз. Никакая противовздушная артиллерия уже не могла спасти людей. Ракеты двигались к своим целям. Десятки взрывов одновременно накрыли несколько кораблей, а вместе с ними и склады, куда перевозилось вооружение.
Но эта атака не остановила людей. Они продолжали нападения на базы и теперь стингирам оставалось лишь обороняться. Несколько баз были эвакуированы, а оставшиеся получили подкрепление с главного острова, где стингиры были безраздельными хозяевами.
Война продолжалась почти два года. Все это время люди совершали попытки разбить укрепленные пункты стингиров. Результата не было. Истребители стингиров продолжали наносить сокрушительные удары по промышленным центрам. К двум машинам, имевшим сверхсветовые двигатели присоединилась третья. Ей управляла Лаймиринга. Попытки выхода на переговоры не прекращались. После каждого крупного разгрома, устраиваемого стингирами, люди получали новые послания с просьбой о переговорах.
Лаймирингу поднял сигнал, сообщавший о срочном послании. Она поднялась и подошла к компьютеру. В сообщении говорилось о космических кораблях, появившихся на орбите. Это были чужие корабли. Их было несколько десятков и сканер отфиксировал их выход из сверхсветового прыжка.
− Ничего не предпринимайте. − сказала Лаймиринга. − Сначала, надо узнать, кто это. Я вылетаю туда.
Молния ушла в космос. Через несколько секунд стало ясно, что это за корабли.
Ксанторианцы.
Лаймиринга вернулась назад и сообщила об этом стингирам.
− Ксантор… − произнес Главнокомандующий и обернулся к своему помощнику. − Передайте всем. Мы оставляем все базы и уходим на остров. Немедленно. Все что нельзя увезти взорвать!
− Что это значит? − спросила Лаймиринга.
− То что они враги. Самые первые наши враги. − Ответил Главнокомандующий. − Боюсь, в войне с ними нам и крылев не поможет. Они наверняка уже знают, что мы здесь.
Эвакуация стингиров была довольно поспешной. Люди еще не знали о ксанторианцах и начали новую атаку на базы. Военные действия разразились с еще больше силой, когда люди поняли, что стингиры убегают.
− Они атаковали соседний материк. − сказал Главнокомандующий.
− Значит, некоторое время им будет не до нас. − ответила Лаймиринга. − Я отправлюсь туда и узнаю, что там происходит.
Вторжение стингиров перед нашествием ксанторианцев было просто детской игрой. Ксанторианцы атаковали города и заводы. Они сносили все на своем пути. Сопротивление людей было сломлено в несколько недель и материк был занят новыми пришельцами.
Лишь небольшой части армии людей удалось переплыть через океан и высадиться на другом материке.
− Отставить! − произнесла Лаймиринга. − Немедленно передайте всем зашифрованным кодом, отставить уничтожение вооружения на базах!
− Но тогда их захватят люди! − воксликнул Главнокомандующий.
− Именно. − ответила Лаймиринга. − Против Ксантора.
− Вы думаете, они будут воевать?
− Они уже воюют. Выполняйте.
Стингиры затихли. Несколько дней не было никаких вестей о движении войск около базы. Было ясно, что они что-то задумали. И это значило, что надо было действовать.
Стирлент, собрав мощный армейский кулак, двинулся в наступление. Разнимирование подхода к базе прошло незаметно, войска собрались около ограды и по сигналу Стирлента ворвались на базу. Прошло несколько минут.
− Командир, их нигде нет! − послыашлся чей-то голос. − База пустая!
− Пустая? Не может быть!
− Да! Все брошено!
− Черт. − произнес Стирлент. Он прошел вместе с солдатами по нескольким объектам и вошел в главный бункер. В нем так же было пусто.
− Когда они успели удрать?
− Наверно, несколько дней назад. − Сказал кто-то, и Стирлент обернулся на этот голос. Он узнал его. Солдаты так же повернулись туда. − Можешь передать своему отцу, Стирлент. Стингиры оставили вашу страну. И оставили вам все вооружение. Оно там. − Она показала в сторону складов. − Полагаю, оно вам еще понадобится. Два года мы пытались выйти с вами на переговоры. Все было впустую. Теперь мы уходим. Уходим, потому что здесь появился более страшный враг. Оружие оставлено потому что мы не можем его забрать. И потому что оно еще должно послужить тому, для чего создано. Враг, о котором я говорю, уже пришел на эту землю. На этом мы расстаемся.
Ее тело вспыхнуло голубым светом и исчезло.
− О чем она говорила? − спросил кто-то.
− О врагах, которые пришли на нашу землю. − ответил Стирлент. − Не понимаю, о ком это она.
Стирлент возвращался назад с тяжелыми мыслями. Еще по дороге он получил новую весть. Весть о том, что на другой материк высадились пришельцы. Они были похожи на людей, но их жестокость могла повергнуть в ужас кого угодно. Весть привезли люди, приплывшие на остатках разбитого флота.
Император встречал своего сына у входа в поселок. Слова были не нужны. Все вокруг уже знали, что все шло к новой войне.
− Мы привели оружие, отец. − сказал Стирлент.
− Оружие? Откуда?
− С базы стингиров. Они оставили все и не взорвали на этот раз.
− Это хорошо. − ответил отец.
− Там была Лаймиринга Крылев. − сказал Стирлент.
− Опять она?
− Да. У меня постоянное ощущение, что она не враг.
− Ты знаешь, что она зверь, Стирлент.
− Знаю. − ответил он. − Но она не такая как они.
− Это не доведет тебя до добра, Стирлент. − сказал отец.
− Мне надо отдохнуть. − ответил Стирлент.
Лаймиринга улетела на остров стингиров. На нем все было сделано для того, чтобы высоко-технологические предприятия не были обнаружены из космоса. Остров находился в зоне сейсмической активности и вокруг было множество источников подземного тепла. Среди них и маскировались подземные заводы стингиров. А наверху, в лесах находились дома стингиров.
− Они захватили тот материк полностью, − сказал Главнокомандующий.
− Что еще?
− Судя по всему, они не собираются атаковать другю часть мира сейчас. Думаю, они сначала закрепятся там, а потом атакуют вновь. Либо из космоса придут дополнительные силы.
− Тем хуже для них. − сказала Лаймиринга. − Эта война только начинается. Сейчас нам нужно время.
− Если они соберут силы, у нас не будет шансов. − сказал Главнокомандующий.
− У нас нет шансов и сейчас. А время может их дать. Время и только время. − Лаймиринга несколько мгновений раздумывала. − Мне нужен кремниевый цех. − произнесла она.
− Кремниевый?
− Да. Кремниевый. С самой высокой технологией. − Лаймиринга взглянула на Главнокомандующего. − Я не говорила вам, что знаю как создать сверхсветовой двигатель за три дня?
− Господи, это правда?!
− Правда. Сколько у нас космических истребителей?
− Около двухсот.
− А станций в космосе?
− После атаки не осталось ни одной. Только двенадцать спутников. Они работают в пассивном режиме.
− То есть не передают ничего?
− Да. Мы можем ими управлять, но оставили до того момента, как они нам понадобятся.
− Хорошо. Готовьте истребители к установке сверхсветовых двигателей.
− А программы? На тех двух стоят компьютеры с кораблей, где стояли двигатели.
− Программы, это моя забота. Компьютеров, установленных на истребителях достаточно на первое время. Но всю систему надо будет поменять. И последнее. − Лаймиринга взглянула на Главнокомандующего. − Я думаю, вам понятно, что вы сможете выжить только вместе с людьми? Я имею в виду здешних людей.
− Да. Ксантор убьет нас не раздумывая.
− Сейчас надо пользоваться моментом. Ксантор считает их легкой добычей. Стингиры должны вступить в союз с местным населением. Любой ценой. Даже капитуляцией перед ними.
− По-моему, мы уже давно капитулировали. − ответил стингир. − Защищались только как могли, чтобы не умереть, и все.
− Вы дадите мне полномочия для переговоров с Императором?
− Я могу их не дать? − удивленно спросил стингир.
− Ты когда-нибудь поймешь, что я не бог, дурья твоя башка! − Зарычала Лаймиринга. − Я крылев! Я прилетела в эту галактику из другой галактики! И на этом все! Неужели, это так трудно понять?!
− А все эти превращения и исчезновения, это что? − спросил стингир.
− Это врожденная способность каждого крыльва. И все. Нет в этом ничего божественного. И мне уже надоело объяснять это всем!
− Значит, ты обыкновенный пришелец?
− Да. И я одна на всей этой планете. Я пытаюсь помочь и вам, и людям. Мне больно от того, что вы воюете, когда можете жить в мире. Я крылев. Наше предназначение − защищать. И мы защищаем миры. Закон прост. Планета принадлежит тому, кто на ней родился. Всегда, что бы ни произошло. Тот кто уважает этот закон, тот достоин летать в космос. А тот кто не уважает, тот сам не заслуживает уважения. Если бы я поняла, что вы могли улететь, но не улетели отсюда и начали завоевательную войну, я сейчас не колебалась бы, и вы давно были бы разбиты людьми. Это правда. Настоящая правда. Вы здесь не хозяева и не имеете права быть хозяевами.
− А ты?
− Я тоже. И я не стремилась к этому. Никогда. Вы должны собрать всех стингиров и объяснить им это. Объяснить, что моя сила не бесконечна. Ее можно приравнять к силе одного истребителя. И не больше. Вы понимаете?
− Да, я понимаю. Это собрание что-то изменит?
− Не знаю. Это вы должны решать. Я не могу являться сюда и видеть кучку зверей, которая трясется от одной мысли о том, что я крылев. У меня пропадает от этого желание что либо делать для вас. Вы понимаете или нет?
− Понимаю. Я вызову всех.
− Хорошо. Когда будет это собрание?
− Через полчаса.
− Я пойду в свою комнату. Мне надо отдохнуть. Вызовите меня, когда все соберутся.
Лаймиринга проснулась от шума в дверях. Она поднялась и прошла в зал вместе со стингирами, провожавшими ее. Ее встречали не особенно дружелюбно.
− Я сказал им, что ты не бог и не Лаймиринга Крылев, − сказал Главнокомандующий.
− Ты спятил совсем? Я Лаймиринга Крылев. Всегда была ей и есть! Я сказала, что я не бог, но я не говорила, что я не Лаймиринга Крылев?
− Лаймиринга Крылев − бог! − зарычали стингиры в зале.
− А ты паршивая кошка! Самозванка! − зарычал другой голос.
Лаймиринга поднялась и превратилась в человека. Рычание в зал стихло и все замерли.
− Кто-нибудь еще не верит, что я крылев! − прорычала она. − Так вот! Я крылев? Но я не бог! Я прилетела сюда из другой галактики! Вы все поняли?!
− Значит, это ты заставила нас сдаться этим двуногим уродам?! − зарычал другой голос.
− Скажите им, кто отдавал приказ оставить базы и почему, − сказала Лаймиринга, обернувшись к Главнокомандующему.
− Это сделал я. Из-за Ксантора! − прорычал он.
− Она его заставила силой! − завыли голоса.
− Вы полагаете, что вы победили бы Ксантор? − спросила Лаймиринга. − Тех кто в несколько недель разбил местных людей на соседнем материке? Тех, у которых десятки космических крейсеров на орбите? Кто так считает?!
Стингиры снова смолкли.
− У вас есть только два варианта действий, − сказала Лаймиринга. − Либо вы вступаете в союз с местными людьми и отдаете себя в их полное распоряжение, либо вы умираете, вступая в войну с Ксантором один на один. − Лаймиринга сделала паузу и снова заговорила. − Впрочем, у вас есть еще один вариант. Сдаться Ксантору без боя. Желаете?
− Нет! − завыли они.
− Тогда, выбор за вами. И чтобы вам лучше думалось я сразу заявляю, что с этого момента я буду все делать для людей! Для хозяев этой планеты. А вы либо с ними, либо против них. На этом все. Завтра я приду сюда, чтобы узнать ваше решение.
Молния вылетела с острова и ушла в космос. Лаймиринга оказалась на одном из Ксанторианских крейсеров и в несколько секунд вскрыла его компьютер. Еще несколько минут ушло на открытие всех данных и проникновение в сеть. Теперь план Ксанторианцев был ясен полностью. Они ожидали подкрепления и решения своего Императора о том что делать, закрепляться на занятом материке или ударить по соседнему, что бы добить местных людей.
Лаймиринга оставила на главном крейсере свое устройство слежения и улетела вниз. Она оказалась в поселке, где находился Император людей. Она выглядела, как обычная женщина и прошла к большому дому.
Император вышел оттуда, направляясь куда-то с группой охраны. Он остановился перед женщиной, оказавшейся у крыльца.
− Ты пришла ко мне? − спросил он.
− Я ищу Стирлента.
− Стирлента здесь нет.
− А где он?
− Зачем он тебе?
− Он мне задолжал пятнадцать баксов.
− Отдайте ей деньги. − сказал Император.
− Вы не поняли! Я говорю не о деньгах. Он нужен мне сам.
− Его нет здесь, ты не поняла, женщина?
− Я хочу знать где он?
− Он далеко отсюда.
− Он улетел на другую планету?
− По-моему, твоя наглость уже перешла все границы. Кто ты?
− А кто ты? − спросила Лаймиринга.
− Это Император, − сказал один из стражников.
− Да? − Удивленно спросила Лаймиринга. − Вы сильно изменились за два года.
− Ты не ответила, кто ты? − сказал Император.
− Похоже, за эти два года вы много людей повесили, раз не узнаете меня, − сказала Лаймиринга.
− Ты сама меня не узнала!
− Я притворялась, что не узнала. Я Лаймиринга Крылев.
− Дьявол! Взять ее! − приказал Император.
Стражники бросились на нее и через полминуты лежали вокруг.
− Никогда не просите дьяволов помогать себе, − сказала Лаймиринга. − Еще не было ни одного такого дьявола, который бы справился со мной.
− Чего тебе нужно?
− Мне нужен Стирлент.
− Ты его не получишь! Никогда!
− Я не собираюсь делать с ним ничего из того, что вы себе выдумали. Стирлент, в отличие от вас, не верит во все эти глупости с дьяволами.
− Какого черта тебе от него надо?
− Черта? У него есть черти? Вы здесь все что, свихнулись все?! Один дьяволов держит в помощниках, другой чертей.
Рядом появились новые охранники. Они подскочили и встали вокруг Лаймиринги, но не стали ее хватать.
− Полагаю, мне больше не о чем с вами говорить.
Лаймиринга исчезла с глаз людей и унеслась в другой поселок. Она искала Стирлента, но нашла Командующего армии, вернувшейся с другого материка. Информация о нем пришла к Лаймиринге случайно, и она решила отправиться к нему.
Человек лежал на нарах. Его рука и грудь были перевязаны. Лаймиринга появилась в доме минуя всю охрану.
− Как вы сюда вошли? − спросил человек, увидев ее.
− Я прошла сквозь стену, − ответила она.
− Ну да. Я должен был догадаться, − ответил он. − Что вы хотите?
− Может, мне лучше уйти? Вы не здоровы.
− Я здоров. Пуля дура, задела меня, но голова моя цела. Какое дело?
− Дело о стингирах.
− Похоже, эти звери нас доканают здесь.
− Это не так.
− Не так?
− Не так. Вы должны знать, что стингиры два последних года только и делали что просили вас выйти на переговоры.
− А между этими просьбами громили у нас все что можно и что нельзя.
− Если бы вы вышли на переговоры, это давно остановилось бы.
− Остановилось бы? Кто вы?
− Я пришла от них.
− От них? От зверей?
− Да, от зверей. И я не думаю, что у вас есть смысл сейчас вызывать охрану и вешать меня на первом столбе.
− Возможно. Что они хотят?
− Они хотят жить. Это единственное их желание. И только поэтому они громили ваши заводы. Потому что вы давно смели бы их, появись у вас мало-мальски хорошая авиатехника. Сейчас положение изменилось. Техники у вас нет. И заводов у вас нет. Но все это в руках других людей.
− Они не люди.
− Не суть. Вы были там, видели, что они делали?
− Видел.
− И как?
− Что как?
− Вам хочется, что бы они стали вашими хозяевами?
− Нет. Лучше умереть.
− Может, лучше попробовать победить?
− Как? Здесь нет даже заводов нормальных.
− Кое-где они есть.
− Кое-где?
− Да. Кое-где. И кое у кого, для кого эти нелюди так же враги.
− Вы хотите сказать, у зверей?
− Да. Но я предпочитаю называть их стингирами. Это название их вида.
− Вы хотите сказать, что они будут воевать на нашей стороне?
− У них есть выбор. Воевать одним против них и против вас. Либо воевать против них, но с вами. Во втором случае шансов выиграть войну на много больше.
− И что они потребуют за это?
− Этот вопрос еще не решен. Лично я на их месте не стала бы требовать много.
− Я могу вас спросить?
− Да.
− Почему вы им служите?
− Вопрос некорректен.
− Это как?
− Я им не служу. Так же как и вам, как Императору.
− Императору? Ты сказала, Императору?
− Да, Императору.
− Вы знаете где он?
− Знаю.
− Я должен добраться туда.
− Я могу это устроить. У меня есть самолет.
− Самолет? − Удивленно спросил человек. − У вас самолет?!
− Да. У меня самолет. Если же говорить точнее, то это космический истребитель, способный летать на другие планеты.
− Но откуда?
− Он был построен на этой планете. Много лет назад, еще до того, как здесь появились стингиры.
− Вы прилетели из прошлого?
− В принципе, да, но это не суть. Я нечеловек.
− Нечеловек? Кто вы?
− Я крылев. Мое имя Лаймиринга Крылев.
− Черт… − Произнес человек.
− Не надо звать сюда чертей, генерал.
− Что вы хотите?
− Я хочу помочь вам победить Ксантор.
− Я спрашиваю, что вы хотите получить для себя?
− Для себя? − Усмехнулась Лаймиринга. − Ничего.
− Ничего? Не может быть, что бы просто ничего.
− Во всяком случае, это нечто, что не меряется деньгами. Если хотите знать, я идеалистка.
− Это же смешно.
− Смешно. Это очень смешно, когда до твоего дома двадцать миллионов световых лет. Это очень смешно, когда рядом нет никого, кто был бы мне близок. Для крыльвов существует только две ценности. Жизнь и свобода. Я помогала стингирам выжить. Сейчас я предлагаю свою помощь вам.
− И почему я должен верить кому-то, кто даже не человек?
− Потому что, как вы сами сказали, ваше дело дрянь. У вас почти нет шансов. А моя помощь для вас это шанс. Вот и все. Я говорила с Императором. Он обо всем этом и слышать не желает. Два года назад он хотел меня повесить. Как это ни странно, от виселицы меня спас его сын. Правда, тогда он не знал, что я нечеловек. Мне ничего не нужно от вас. У меня есть корабль, и я могу просто сесть и улететь из этого мира, куда-нибудь, где давно нет войн. Но я не хочу бросать всех. У меня есть сила и знания, которые могут помочь вам. И я хочу вам помочь. И вам для этого надо сделать совсем немного. Вам надо поверить мне.
− Да, совсем немного, − произнес человек. Он закрыл глаза из-за пронзившей грудь боли.
− Мне уйти? − спросила Лаймиринга.
− Нет. Вы говорили, стингиры готовы нам помогать?
− Они обсуждают этот вопрос сейчас. Завтра я получу ответ о том, что они решили.
− Что они могут нам предложить? − спросил генерал.
− Космические истребители. Плюс, оружие, равного которому нет во всей галактике. Правда, его применение ограничено.
− Ограничено чем?
− Тем, что надо быть осторожным, что бы планету не расколоть.
− Такое оружие действительно есть?
− Есть. В действительности оно не особенно сложно в понимании. Оно понятно даже для дикарей. Это обыкновенные космические камни. Метеоры. Направляешь метеор в нужную сторону и все. Можно еще ему и скорости добавить.
− Такое оружие слишком медленное.
− Не сказала бы. Что бы разрушить что либо, строящееся на земле, не нужно большой скорости. Оно ведь не убежит.
− Стингиры таким образом взрывали наши заводы?
− Нет. Они применяли другое оружие. Но в отличие от метеоров его действие можно блокировать. Кроме того, если метеор взорвать, когда он летит, эффект почти не изменится. Вместо одного метеора будет град осколков.
− Которые сгорят в атмосфере.
− Не сгорят. На такой скорости метеор в атмосфере превращается в огненный комок, который сносит все на своем пути.
− На такой? Это какой такой?
− Половина скорости света вас устроит?
− Но для этого нужна огромная энергия.
− Ну, эти тонкости вам надо с физиками обсуждать, а не со мной.
− Я не поверю, что вы плохо знаете физику.
− Я ее хорошо знаю. Но я еще и хорошо знаю, что ваши ученые-физики во многом ошибаются. Собственно, по их теориям я не могу существовать.
− Вы привидение?
− Нет. Я оборотень.
− Кто?
− Оборотень. Я могу быть человеком, могу быть стингиром. Фактически, любым живым существом, имеющим разум.
− Этого не может быть.
− Растворяться в воздухе ваша физика тоже запрещает? − спросила Лаймиринга.
− Запрещает.
− Очень жаль. Но мне все же придется нарушить этот запрет. Я вернусь завтра и сообщу решение стингиров.
Лаймиринга растворилась перед глазами человека, и он выпучив глаза смотрел на место, где она стояла, еще несколько секунд.
Поиски Стирлента все же увенчались успехом. Лаймиринга нашла его на дороге, когда он отдыхал вместе со своим отрядом всадников. Уже был поздний вечер. Лаймиринга прошла к костру, и люди молча смотрели на нее. Она подошла ближе, и Стирлент резко поднялся, узнав ее. Все вокруг так же повскакивали.
− Я искала тебя, − сказала Лаймиринга.
− Чего тебе нужно? − спросил Стирлент.
− Поговорить, − ответила она и подойдя к самому костру села на землю. Стирлент несколько мгновений стоял, а затем сел сам. Опустились и его воины. − Думаю, тебе уже известно о нашествии Ксантора?
− Известно.
− Стингиры предлагают вам союз в войне с ними.
− Ты смеешься? Я скорее пойду на союз с Ксантором, чем с твоими стингирами!
− Понятно. Тебе, как истинному наследнику трона, полагается загнать народ в рабство, − сказала она и поднялась. − Продолжай в том же духе, коли ты идиот. − Она пошла прочь от костра. Стирлент вскочил и догнав ее остановил.
− О каком рабстве ты говоришь?
− Тебе не рассказывали о каком? − спросила Лаймиринга. − Или ты настолько глух, что уже своим не веришь?
− Я знаю, что ты нечеловек! − произнес он.
− Ну да, конечно же. Раз нечеловек, так значит, меня надо повесить. Лошадь свою повесь за то что она нечеловек.
− Я никого не вешал! − произнес Стирлент.
− У тебя еще все впереди. Когда вы поймете, что ошибались, будет поздно. И тогда вы будете рабами Ксантора. Половина этого мира уже в рабстве. Не веришь, иди в порт и узнай все сам у людей, которые приплыли оттуда.
Лаймиринга переменилась, превращаясь в крылатую кошку, взмахнула крыльями и улетела. Молния ушла на остров стингиров. Лаймиринга оказалась в своем доме, ей оставалось лишь спать до утра.
Решение стингиров было шокирующим. Они решили обратиться к Ксантору, с требованием о предоставлении им транспортного корабля и свободного выхода в космос в обмен на отсутствие какого-либо сопротивления ксанторианцам со стороны стингиров.
− Ну что же, − произнесла Лаймиринга, когда стингиры объявили ей о своем решении. − Это ваше право. Но с этого момента меня нет с вами.
− Но… − послышался чей-то голос. Лаймиринга просто исчезла. Молния ушла с острова и оказалась в порту, где в этот момент высаживались люди с очередного корабля.
Лаймиринга встретила людей и попросила их рассказать о том, что происходило на той стороне. Она и без того все знала, но на этот раз решила записать все рассказы на пленку. Рассказов было не мало, и все они сводились к одному. Ксанторианцы были настоящими чудовищами. Часть людей побывала в рабстве и освободилась благодаря действиям партизан, все еще сопротивлявшихся пришельцам.
А из космоса пришла новая информация. Датчик Лаймиринги передал сообщение о пришедшем флоте и приказе атаковать вторую часть мира немедленно.
Через час после этого сообщения стингиры вышли на связь с Ксантором. Они передали свое заявление, и оно заставило ксанторианцев действовать самыми жесткими мерами. Остров стингиров был обнаружен через несколько минут, а еще через несколько по нему был нанесен удар из космоса. Ксанторианцы били по всем точкам, какие заподозрили. Множество заводов стингиров было уничтожено, а оставшиеся были разрушены начавшимся землетрясением. Лишь два корабля, имевших сверхсветовые двигатели успели выскочить с острова, когда началась атака, они вступили в неравный бой и были уничтожены через несколько минут.
Подобная жестокость к стингирам была давно предопределена. Во всех директивах Ксантора на счет стингиров была лишь одна информация. Уничтожать!
Присутствие стингиров только лишь подстегнуло начавшееся наступление на второй материк. На этот раз сопротивление людей было сломлено Ксантором с легкостью, которой они не ожидали. Прошло всего несколько недель, и во власти Ксантора оказалась вся планета. Прибывшие переселенцы спустились на второй материк и ксанторианцы начали порабощение населения.
− Ты получил то что желал, Стирлент. − Сказала Лаймиринга. Она шла рядом с ним и ее руки были так же закованы в металле, как и руки Стирлента.
− Ну и где же была ты со своими стингирами? − Спросил он.
− Нигде. Стингиры были такими же глупыми, как вы. Они решили выйти на переговоры с Ксантором и были полностью разгромлены на своем острове в один день.
− На острове?
− Да, на острове. А ты думал, они на льдине высадились или на полюсе?
− Я думал, они улетели на другой материк.
− Мир, проигранный из-за глупости. − Произнесла Лаймиринга. − Сколько еще таких? Десятки и сотни? Два года вам твердили, переговоры, переговоры, переговоры… Сколько раз они вас вызывали на переговоры? Господи, они ведь не стали говорить с вами из-за того что вы этого не хотели! Вы, глупые обезьяны, возомнившие о себе, черт знает что!
− Ну ты, хватит ныть! − Произнес кто-то.
− Захлопни свою варежку, обезьяна! − Ответила Лаймиринга.
− Ты еще получишь, когда мы придем!
− Вот в этом вся ваша поганая суть! Весь мир рушится, а вы деретесь друг с другом! Тьфу! Пропадите вы все пропадом! Учить еще вас, болванов!
Лаймиринга рванула цепь, и она разлетелась в ее руках. Через мгновение все ее кандалы остались на земле и она вышла из строя.
− Эй ты! − Закричал ксанторианец.
− Что еще?! − Зарычала Лаймиринга и переменилась, превращаясь в зверя. Ксанторианец с перепуга нажал на спуск. Грохот выстрелов смолк через мгновение, когда удар молнии вошел в него. Ксанторианец взорвался на глазах у всех. − Вы желали рабство, вот и получайте. − Сказала Лаймиринга, глядя на людей. − А мне оно не нужно. − Она превратилась в птицу и взлетела в воздух.
Ксанторианцы начали палить по взлетевшей птице, но это ничего им не дало. Лаймиринга скрылась за лесом и молния ушла на другой материк.
Она покидала планету с осознанием поражения. Целый мир. Миллиарды его жителей стали рабами Империи Ксантора. Лаймиринга могла начать войну, но эта война не принесла бы ничего хорошего. У людей не было оружия, что бы защищаться, а Лаймиринга была не достаточно сильна что бы в одиночку справиться с натиском целой Империи.
Империя Ксантора охватывала несколько десятков планет. Лаймиринга посетила несколько из них и везде все было одно и то же. Ксанторианцы порабощали всех разумных. И только стингиров не было среди рабов. Их нещадно убивали. Закон Ксантора был простым. Стингиры не достойны жизни.
− Что у тебя там? − Спросил Хелл.
− Ерунда. Блок номер четыре полетел. − Ответил Маур.
− Далеко?
− Далеко. Выкидывать его пора.
− Купи новый, тогда этот выкинешь.
− На какие бабки?
− На свою зарплату. − Усмехнулся Хелл.
− Да пошел ты.
Дверь открылась и в компьютерный зал вошел командир корабля.
− Сколько еще времени ждать? − Спросил он.
− Если делать хорошо, то час, если кабы как, то полчаса. − Ответил Хелл.
− Через час жду доклада о готовности. Маур, отправляйся в шестой отсек, там вентиляция барахлит.
− Да, сэр. − Ответил Маур и поспешил на выход.
Командир прошелся по залу некоторое время смотрел на Хелла, сидевшего с паяльником над четвертым блоком и ничего не сказав вышел.
− Дурацкая система. − Произнес Хелл со злостью и бросив паяльник пошел за новым инструментом. Блок был собран так, что ремонтировать его совершенно неудобно.
Прошел почти целый час. Хелл, наконец, нашел неисправность, отпаяв при этом половину проводов, и приступил к сборке блока. Теперь требовалось вернуть назад все отпаянные провода.
Уже прошел тот час, который ему был дан командиром. Хелл прекрасно знал, что командир может всыпать ему за длинный ремонт, но продолжал свое дело не спеша. Блок, наконец, заработал. Хелл проверил все его параметры, а затем запустил компьютер на тест.
− Хелл, ты там заснул?! Час уже давно прошел! − послышался голос командира по внутренней связи.
− Неисправность уже устранена, я провожу тест компьютера. Через пять минут все будет готово. Если что-нибудь другое не сломалось.
− Жду доклада через пять минут, − ответил командир.
Он явно был не весел. Это было и хорошо и плохо, одновременно. Хорошо, потому что в такие минуты он меньше придирался к экипажу, а плохо, потому что это означало, что происходит что-то серьезное.
Наконец, все было готово. Компьютер прошел тест, Хелл поднялся в рубку и доложил о готовнoсти машины к работе.
− Сколько он еще будет ломаться? − Спросил командир.
− До тех пор, пока не заменим на новый. − Ответил Хелл. − Это старье давно пора на свалку отправлять. Когда-нибудь, мы влипнем из-за него.
− Не каркай, − ответил командир.
Весь экипаж, наконец, занял свои места, и командир отдал приказ на отправление.
Космический рейдер вышел из режима искусственной гравитации и перешел в режим сверхсветового движения. Для перелета к месту назначения требовалось лишь несколько минут.
Прошли минуты перелета. Корабль вошел в шлюз космической станции, где его должен был жидать получатель груза.
Хелл сидел на своем месте. В дверях появились военные, и всем было приказано подняться. Это была обычная проверка. Офицер принял от командира документы и долго рассматривал их.
− Ваши системные часы показывают на много больше времени, чем надо для прибытия сюда. Где вы были еще? − Спросил офицер.
− Мы стояли в космосе. Компьютер барахлил, − ответил командир. − Пришлось чинить.
− Какого рода неисправность? − спросил офицер.
Командир взглянул на Хелла.
− Провод отвалился в четвертом блоке, − сказал Хелл. − Комьютер совсем старый.
− Я спрашиваю, какого класса неисправность? − Спросил человек.
− Третьего, сэр, − ответил Хелл.
− Значит, вы могли двигаться в то время, пока ремонтировали?
− Никак нет, сэр.
− Почему? Третий класс означает, что корабль может двигаться с этой неисправностью.
− Но его невозможно отремонтировать в движении, сэр. Невесомость, знаете ли…
− Достаточно, − ответил офицер и передал документ командиру. − Советую вам поменять компьютер, − сказал он. − Или инженера.
Они ушли. Командир взглянул на Хелла и тот сжался, ожидая ругани.
− Когда-нибудь, ты доиграешься с огнем, − сказал он.
− Я сказал, что-то не так?
− Какого дьявола надо было говорить о проводах?! − вспылил командир…
Это был конец. Хелл выслушал огромную тираду ругани. Он уже не отвечал ничего, зная, что это не поможет. Командир кричал с пеной у рта, требуя от Хелла, чтобы компьютер работал… Но это было почти нереально. Компьютер давно не был способен обеспечивать безопасные полеты для корабля.
Прошло почти четыре часа. Наконец явился хозяин груза. Он был сильно недоволен задержкой, хотя, каждому было известно, что космос непредсказуем и нет никаких гарантий того что корабль улетая на одну планету вернется назад с грузом через несколько дней или же это произойдет через месяц. Бывали случаи, когда корабли вовсе не возвращались, пропадая в космической бездне.
Командир, да и весь экипаж рейдера облегченно вздохнули, когда заказчик оплатил полет и работу экипажа. Теперь можно было жить некоторое время спокойно. Но все оно должно было быть потрачено на поиски новых заказов. Иначе, можно было остаться вовсе без корабля и без работы.
Хелл знал это дело. Когда-то он сам владел небольшим кораблем и потерял его из-за аварии в космосе. Теперь он был наемным рабочим. Ему было проще чем командиру. Тот мог потерять корабль, а все остальные теряли лишь работу. Ее было сложно найти, но вполне возможно. Тем более, на Ксанторе. Столица Империи в этом смысле больше подходила для поисков…
− Сколько вы берете за перелет? − послышался голос, и Хелл обернулся. Рядом стояла женщина. Она ждала ответа, а Хелл еще несколько мгновений был погружен в свои мысли.
− Смотря, сколько груза и какое расстояние, − сказал Хелл.
− Груза нисколько. Я лечу сама, − сказала она.
Хелл почувствовал в этом какой-то подвох. Лететь на отдельном корабле мог позволить себе разве что очень богатый человек. Женщина не была похожа на богатую, и подобный полет был бы довольно странен. Проще лететь на пассажирском лайнере.
− Тысяча пятьсот, − сказал Хелл, называя явно завышенную цифру. Билет на лайнер, в самый дальний уголок Империи стоил не больше двух сотен.
− Я согласна. − ответила она.
Это было совсем странно. Она не торговалась, а это означало, что у нее либо много денег, либо они не имеют для нее значения в этот момент, и она хочет как можно быстрее улететь…
− Я тороплюсь. Когда вы можете вылететь? − спросила она.
− Я должен переговорить с командиром, − сказал Хелл. − Вы можете пройти со мной, если хотите.
− Идем.
Хелл нашел командира с другим человеком. Они спорили о какой-то сделке, за которую тот предлагал восемь сотен, а командир хотел тысячу.
− Сэр, у нас появился срочный заказ, − сказал Хелл.
− Я просил тебя не вмешиваться, когда я говорю с клиентами. − Сказал командир.
− Тысяча пятьсот, − сказал Хелл.
− Что? − переспросил тот, тут же переключаясь на Хелла.
− Срочный заказ, клиент платит тысячу пятьсот баксов.
− Кто клиент?
− Я, − заявила женщина. − И добавлю еще сотню, если мы вылетим прямо сейчас.
− Хорошо. Идем к кораблю. − Ответил командир.
− Эй, а я? − спросил клиент.
Командир развел перед ним руками и пошел вперед. Через полчаса они уже были в корабле.
− Надеюсь, ваши документы в порядке, мэм? − спросил командир.
− Разумеется, − ответила она. − Стартуйте.
− Мы ждем разрешения полиции Ксантора. − Ответил командир.
− Я сказала, стартуй! − Произнесла она резко, и команир обернувшись увидел оружие, направленное на него.
− Дьявол… − произнес он.
− Мне терять нечего! − произнесла женщина. − Считаю до пяти, не начнете программу запуска, я стреляю! Пять, четыре, три, два, один… − Заговорила она.
− Запуск! − воксликнул команидр. Он взглянул на Хелла, и тот втянул голову в плечи, понимая, что влип.
Система начала отсчет запуска. По радио пришло предупреждение о несанкционированном вылете. Полиция предупредила команду, что откроет огонь в случае выхода корабля в космос.
− Продолжайте! − произнесла женщина. Она сама набрала что-то на клавиатуре перед собой одной рукой, а затем ввела команду на старт.
Шлюз открылся автоматически, когда корабль начал выход. Через минуту на экранах вспыхнули сообщения полиции, в которых были требования немедленно сдаться, а затем появились сообщения об атаке.
Женщина вновь что-то набирала на клавиатуре, а затем запустила свою программу. Корабль все еще шел от станции. К нему приближались ракеты. Они уже были совсем рядом, когда все сообщения оборвались и на экране возникли данные о входе в сверхсветовой прыжок.
Куда летел корабль было совсем не ясно. Женщина постоянно держала командира на прицеле. Прошло несколько минут. Прыжок, наконец, закончился, и корабль скакнул к неизвестной планете.
На волне экстренной связи послышались чужие голоса, а затем вызов прилетевшего рейдера.
− Код 811, четверть Кси. − сказала женщина.
− Код принят, − ответил голос. − Оставайтесь на месте.
Через несколько минут рядом появился другой корабль и пристыковался к рейдеру и в нем появились вооруженные люди.
− Привет, Кси, − сказал один из вошедших. Женщина поднялась и прошла к ним.
В корабле внезапно взвыл сигнал тревоги, а затем на экранах появились сообщения об атаке.
− Черт! Ты привела их на хвосте! − закричал человек.
Послышался удар, все вокруг полетело кувырком. Дверь в рубку начала закрываться и несколько человек оказались по разные стороны от нее.
− Армия Ксантора, сдавайтесь! − послышался вой в динамиках.
− Мы сдаемся! − закричал командир в микрофон.
− Не видать этого! − загремел голос.
Командира и Хелла выкинули из-за управления. Кто-то оказался на их местах, и корабль рванулся в сторону, а затем вступил в бой.
− Где здесь оружие?! − закричал кто-то.
− Здесь нет оружия, идиоты, − произнес командир. − Это коммерческий рейдер…
− Дьявол!
От нового удара в корабле погас свет. А затем все вокруг стихло. Включились лишь чьи-то фонари. Люди повисли в невесомости.
− Мы будем драться до конца! − произнес кто-то.
− До конца! − ответили остальные.
Это был настоящий кошмар. Около получаса обломок рейдера висел в космосе. Затем его втащили куда-то и вскрыли в ангаре космической станции. На появившихся в проеме солдат Империи обрушился автоматный огонь. Бой продолжался несколько минут. Хелл прятался за небольшим выступом и молил бога, чтобы его не задела какая-нибудь пуля.
Под конец бой стих. Солдаты, вошедшие в рубку добивали раненых. Кто-то из них увидел Хелла.
− Я не стрелял! У меня нет оружия! − закричал Хелл, закрываясь руками, когда на него направили автомат.
− Отправьте его к полковнику! − сказал кто-то.
Хелла подхватили, протащили через коридоры станции и бросили перед командиром.
− Кто такой? − произнес тот.
− Я инженер, − сказал Хелл. − Они захватили наш корабль…
Полковеник обернулся немного в сторону. Там на какой-то подставке сидело маленькое безобразное существо. Оно что-то промямлило на непонятном языке.
− В шахту, − приказал полковник.
Хелла утащили. Он пытался что-то сказать, но его бросили в клетку не слушая. Через несколько часов он оказался в шахте на неизвестной ему планете. Рядом были люди, и они объяснили Хеллу, что добиваться справедливости не имело никакого смысла. Тех, кто кричал о суде и тому подобном, расстреливали, когда они надоедали охране.
Это был настоящий ад. Все дни напролет была только работа. С утра до ночи, затем короткий сон, иногда перерывы на обед. Обеды были нерегулярными и нередко заключенные дрались за лишнюю миску поганой похлебки. Хелл поначалу пытался чего-то добиться, но побывав один раз в руках садистов, понял, что ни о какой справедливости в этом месте не могло быть и речи…
Время шло непонятно как. Хелл уже не понимал, пол года прошло или полтора. Все слилось в один сплошной кошмар. Иногда заключенным показывали представления с казнью непослушных.
Один за одним проходили дни. В очередной день Хелла подняли вместе с несколькими заключенными камеры и отправили через всю тюрьму неизвестно куда. Хелл оказался там где еще никогда не был.
Он понял что происходит лишь увидев знаки, которые показывал один из незнакомцев где-то в стороне. Это был торговец, и это зоначало только одно. Заключенных продавали. Их погрузили в небольшой корабль, и тот вылетел с планеты. Хелл еле сдерживал себя. Он понял, что был не заключенным, а рабом. Он, настоящий ксанторианец! В сознание вошла боль. Боль и злость. Дикая бешеная злость. Хотелось броситься на решетку и сломать все, но Хелл понимал что это ничего не даст. Он бешенно думал над тем что происходит. Надо было не подавать вида об этом, и он попытался мысленно успокоить себя.
Прошло почти два часа. Людей выгрузили на станции, а затем несколько солдат прошли к ним и сняли с рук и ног цепи. Перед ними появился тот самый торговец. Хелл был готов набросится на него, но его сдерживал вид вооруженных людей рядом.
− С этого момента вы больше не рабы, − сказал торговец. Его слова окатили Хелла, словно холодный душ. Все вокруг подняли крики и начали обниматься. И только Хелл стоял, почти ничего не понимая.
Он смотрел на людей, а затем понял, что все смотрят на него.
− Взять его. − приказал торговец.
− Что? Вы же сказали, что все свободны! − воскликнул Хелл.
− Все, кроме тебя, собака имперская.
Хелл раскрыл рот и захлопал глазами не понимая.
− Что происходит?! Как это понимать?! − воскликнул он.
Его связали веревками, а затем протащили куда-то и бросили за решетку. Рядом оказался кто-то из бывших заключенных.
− Мы сразу поняли, что ты чужой. − сказал кто-то из них.
− Что значит чужой? Вы что, не люди?!
− Не прикидывайся дураком! − воксликнул человек. − Ты шпион!
− Господи… − произнес Хелл. В его сознании все помутилось, и он провалился в черноту.
Пробуждение наступило от чужого голоса. Хелл открыл глаза. Веревок на нем не было, но он все так же был в клетке. Рядом были другие клетки, и в них находилось еще несколько человек. Спина и руки болели. Хелл попытался сесть и вскрикнул от боли. Кто-то обернулся к нему, а затем отвернулся, продолжая какие-то свои дела.
− Где я? − спросил Хелл.
− В дерьме. − ответил кто-то.
Хелл больше ничего не спрашивал. Он снова попытался подняться, пересилил боль в спине и встал. Ноги еле держали его. Голова закружилась и он сел на землю. Именно на землю. Хелл понял, что клетки были где-то на планете. Но далеко вверху был потолок, и это было странно.
В стороне послышались шаги. Они приблизились и Хелл увидел солдат. У них была другая форма. Такая, какая была у тех, кто захватил рейдер. Теперь все становилось понятным. Хелла продали как пленного, а другая сторона посчитала его за шпиона, потому что он не принадлежал ей. И это было ужасно скверно…
Солдаты открыли пустую клетку рядом с клеткой Хелла и бросили туда какого-то человека. Он не был ксанторианцем и выглядел как-то отвратительно.
− Тебя как звать? − послышался голос через минуту после того как солдаты ушли. Хелл обернулся и увидел этого самого человека. Инопланетянин обращался именно к нему.
− Тебе это знать не обязательно. − ответил Хелл с презрением.
− Ясно. − ответил тот. − Ты обыкновенная ксанторианская свинья.
− Это ты свинья! − резко ответил Хелл.
− Ошибаешься. Меня зовут Скиу. − Инопланетянин отвернулся и пройдя в центр клетки сел на землю, а затем лег.
Прошло еще несколько часов. Вновь появились солдаты. На этот раз они выводили всех, сковывали их и подцепляли к одной цепи. Инопланетянин оказался рядом с Хеллом, с другой стороны был какой-то ксанторианец, а всего было около сорока узников, из которых больше половины были инопланетянами. Один из них долго ругался на каком-то своем языке, пока не получил несколько ударов палкой.
Узников на цепи повели к выходу. Теперь было видно, что тюрьма представляла из себя огромный навес, под которым было множество клеток. В этих клетках оставалось еще не мало других людей и инопланетян.
Это был рынок рабов. Хелл оказался рабом очередного хозяина. Всех погрузили в фургон. В нем было так мало места, что рабы оказались втиснутыми и прижатыми друг к другу. Хелл не желал думать о том, что к нему прикасались инопланетяне, но это приносило множество неудобств. Инопланетянин, который ругался вначале, снова подал свой голос, говоря что-то. Он говорил, затем замолчал, затем снова, словно что-то спросил. Но на его слова никто не ответил.
Фургон куда-то ехал несколько часов. Его трясло и болтало. То и дело слышались чьи-то голоса и их становилось больше, когда машину кидало в очередной раз.
Наконец, она остановилась. Фургон открылся и в него ударил яркий дневной свет. Казалось бы вокруг должно было быть довольно жарко от такого яркого солнца, но это было не так. Рабы выйдя из машины, увидели вокруг снежную пустыню, которая сверкала белизной и отражала яркие лучи солнца.
Их провели в здание, разделили на две группы. В одной оказались все человекоподобные, а в другой остальные. Скиу вновь оказался вместе с Хеллом. Несколько солдат стояли вокруг, а один из них командовал. Он подошел к краю цепи, вывел оттуда двоих и отправил куда-то с двумя солдатами. Затем он взял еще двоих. Теперь Хелл был крайним. Он попал в следующую пару и вместе с ним оказался инопланетянин. Их провели через зал, завели в другое помещение, связали вместе и отправили дальше с одним охранником.
Длинные коридоры извивались, уходя куда-то вниз. Они разветвлялись, а затем снова соединялись вместе. То и дело попадались какие-то освещенные участки, но большая часть была лишь слабо подсвечена небольшими лампочками. Солдат вел Хелла и инопланетянина почти полчаса. Он привел их в какой-то подземный зал, в котором было довольно много света. Вокруг была зеленая трава, располагавшаяся ровными рядами.
− Это ваше место работы, − сказал солдат.
− Моя твоя не понимай, − заявил инопланетянин.
− Что? − переспросил тот.
− Не понимаю я, что ты говоришь. Я не знаю ксанторианского языка.
− Как это не знаешь? − спросил тот.
− Не учила его я. Не ясно?
Солдат несколько мгновений молчал, а затем схватился за оружие.
− Не будешь работать, сдохнешь прямо здесь! − произнес он. − И без разговоров! Ну! Вперед, оба! − приказал он и толкнул инопланетянина.
Солдат провел рабов дальше и посадил за решетку в маленькую каморку, в которой было двое нар. Он развязал узников и закрыл решетку на замок.
− Работать начнете завтра, − сказал он и ушел.
− Ксанторианская свинья, − сказал инопланетянин и пройдя к нарам улегся на них.
Хелл смотрел на него какое-то время.
− Чего уставился?
− Я могу тебя и прикончить прямо здесь.
− Кишка тонка. − ответил он.
Хелл несколько мгновений молчал, а затем бросился на инопланетянина. Его обуяла злоба, и он хотел выместить ее на этом…
Ответный удар свалил его. Хелл попытался подняться, но вновь получил удар и рухнул на пол. Он не успевал ничего делать. Инопланетянин последним ударом выбил из него сознание.
Когда Хелл очнулся, он лежал на нарах. Рядом никого не было, а клетка была открыта. Хелл пропoднялся и свалился назад. Его тело болело. Он опять пересилил свою боль, поднялся и вышел из клетки. Рядом на полу валялся замок. Он был попросту сломан.
Хелл вышел из клетки прошел еще несколько метров и встал, увидев инопланетянина. Он лежал с закрытыми глазами прямо на траве.
− Еще один шаг и снова получишь по мозгам, − произнес голос. Хелл остановился. − Проваливай, ксанторианская свинья.
− Я вызову охрану.
− Вызывай, коли дурак.
Хелл вновь был зол. Он обошел место, где был инопланетянин и прошел к другой решетке. Та была закрыта и Хелл закричал, вызывая охранника.
− Эта свинья сломала замок! − закричал он.
Рядом появилось несколько солдат. Хелл отошел, когда они направили на него оружие. Его схватили, а затем провели к клетке. Инопланетянин лежал в ней. Решетка была закрыта, а инопланетянин делал вид, что спит.
− Говори, как ты вышел оттуда? − произнес солдат.
− Это не я, это он. − сказал Хелл и получил удар в спину. Его выволокли на пустую площадку и начали бить. Ксанторианцы били его так, что он оставался в сознании. Хелл уже получал подобные избиения раньше и теперь его били вновь. Под конец его связали и привязали к скобам вбитым в каменную стену рядом с клеткой.
Он уже ничего не мог говорить. Солдаты под конец ушли. Прошло несколько минут. Хелл услышал что-то и приоткрыв глаза увидел инопланетянина, стоявшего напротив. Хелл дернулся, но не смог ничего сделать.
− Я вижу, тебе нравится твое положение. − произнес он. − Можешь не беспокоиться. За все что я здесь сделаю, получать будешь ты. Понял?
− Я тебя убью. − ответил Хелл.
Он рассмеялся. Хелл от этого заорал и тут же умолк, когда его грудь пронзила боль.
− Пока, хозяин вселенной. − Произнес инопланетянин и ушел. Громыхнула решетка. А Хелл остался висеть на веревках.
Он не помнил, как его сняли. Очнувшись вновь он увидел перед собой миску с едой. Он чуть не грохнулся с нар. Мысль о еде пронзила сознание, и он схватился за свою миску и начал есть. Инопланетянин лежал напротив. На столе стояла другая миска.
− Можешь есть и вторую. Я этим дерьмом не питаюсь, − послышался его голос. Хелл остановился, глядя на него. Он поднялся, прошел через клетку и вышел, открыв каким-то образом замок с другой стороны.
Хелл не стал есть из второй миски. Он лег на нары, пересиливая себя. Через минуту инопланетянин вновь оказался в клетке, затем взял свою миску, вышел и выплеснул все в траву. Хелл дрогнул, а сосед прошел назад и поставил миску на стол, ударив ей так, что миска Хелла подскочила со звоном.
− В следующий раз не будешь идиотом, − произнес он и улегся на свое место. Хелл молчал. Через полчаса появился солдат и открыл клетку.
− На работу! − Приказал он. − Ну, живо!
Они вышли и солдат заставил обоих взять инструменты и копаться в земле. Они должны были выдирать сорную траву. С первого взгляда работа показалась не такой сложно, но уже через час Хелл понял, что это не так. Множество самых разных трав имело колючки, а некоторая просто жгла руки. К вечеру Хелл уже почти не чувствовал своих рук. Они распухли, и Хелл еле двигал пальцами. Он уже ни о чем не думал, кроме этой боли.
В какой-то момент он услышал странный хруст. Хелл обернулся и увидел как инопланетянин откусывал стебель той самой травы, которая жгла руки.
− Хочешь травки пожевать? − спросил тот, обернувшись. Хелл отвернулся от него, и хруст продолжился.
Прошло несколько дней. За это время двое рабов вычистили почти все грядки. Под конец надзиратель объявил, что кто-то должен продолжить прополку, а кто-то должен начать посадку.
− Он будет сажать. − сказал инопланетянин.
− Почему?
− Потому что у него руки пухнут от травы.
− Сажать будешь ты. − сказал солдат.
− Что сажать? − спросил инопланетянин.
− Вот семена. − ответил тот вытаскивая кулек.
Инопланетянин прошел к солдату. Хелл в этот момент отвлекся. Послышался какой-то удар. Хелл обернувшись увидел лишь как солдат полетел в проход между грядок.
− Свинья ксанторианская! − Произнес инопланетянин и от нового удара оружие охранника улетело в сторону. Человек попытался встать. Инопланетянин подхватил его за одежду и швырнул вновь так, что тот налетел на стену и рухнул теряя сознание. Он пришел в себя через некоторое время, а в руках инопланетянина уже было его оружие. − Ну, вставай, паразит!
− Тебя убьют! − закричал он.
− Но ты об этом не узнаешь, свинья! − От нового удара ксанторианец вылетел из помещения. Инопланетянин вышел за ним в коридор и через несколько секунд оттуда донесся выстрел.
Через несколько мгновений инопланетянин вернулся назад и захлопнул решетку.
− Что встал? Бери семена, и иди сажай, придурок! − Произнес он, глядя на Хелла.
− Я не твой раб. − Произнес Хелл.
Инопланетянин промолчал и ушел в другой край. Он принялся за прополку, а Хелл все еще стоял посреди и ничего не делал. В коридоре появилось несколько солдат. Они пробежали мимо, затем один из них остановился около решетки и взглянул на Хелла.
− Ты почему стоишь?! − Закричал он. Он вошел и выхватив плетку ударил Хелла. − Работать, скотина! − Закричал он.
− Я… Я… Я работаю! − Воксликнул Хелл.
− Ты еще и врешь мне, скотина! − Закричал солдат.
Хелл вновь получил удар и получил еще несколько, пока не принялся за посадку. А инопланетянин копался где-то в траве на другом конце.
Солдат лишь глянул туда. В этот момент какой-то пучок травы пролетел через грядку и свалился в кучу, где было не мало вырванных сорняков.
Он скрылся, закрыв решетку.
Прошло около часа. Рядом вновь появились солдаты.
− Говори, почему ваш надсмотрщик застрелился?! − Произнес один из них.
− Что? − Переспросил Хелл и взглянул на инопланетянина.
Тот дернулся, а затем начал блевать. Солдаты отошли от него в сторону, а затем ушли ничего больше не говоря.
− Как ты открываешь замки? − Спросил Хелл, в какой-то из вечеров.
− Не твое свинячье дело. − Ответил инопланетянин.
Хелл замолчал. Ему показалась вполне возможной в этот момент ситуация побега из рабства.
Вновь шли дни. Прополка и посадка закончилась. На следующий день после этого двух рабов увели в другой зал, где так же все было в зарослях травы. Работа продолжилась сначала. Трава вновь жгла руки Хеллу, но на этот раз надзиратель не стал пытаться заставлять его полоть, когда началась посадка.
Так прошли четыре круга. Хелл молча брал и ел то что приносили инопланетянину, а тот по вечерам хрустел травой. Разговоров почти не было. Но не было и стычек, как в первый день. Надзиратели иногда приходили в клетку и проверяли все. Обыскивали Хелла и инопланетянина.
В пятый раз они вновь попали в первый зал. Там все так же заросло травой, но среди нее были и полезные растения. Теперь требовалось выдирать траву, но оставлять посадки.
В первый же день Хелл получил наказание плетью за то что вырвал два стебля посадок. Его избили так, что он не смог подняться с пола. Когда они ушли, рядом оказался инопланетянин.
− Пошел вон! − Прошипел Хелл.
− Придурок. − Произнес тот и ушел, оставляя его.
Хелл еще некоторое время лежал, а затем кое-как добрался до нар и свалившись заснул на них.
Их вывели из клетки и повели через коридоры. На этот раз дорога была довольно длинной. Она закончилась на выходе из подземелья. Хелл увидел звезды и огромную планету, висевшую над горизонтом. Свет от нее освещал все вокруг. Рядом стояла машина. Двух рабов погрузили в нее.
− Я думал, что не найду тебя. − Сказал кто-то. Хелл обернулся. Человек говорил эти слова явно не ему. Они предназначались инопланетянину и ксанторианец снял с него веревки. − Езжай. − Сказал он шоферу. − Ты ничего не хочешь сказать?
− Моя твоя не понимай. − Произнес он.
− Хорошо. Я был не прав, Скиу. − Произнес он.
− Правда? − Послышался удивленный голос. − Это надо где-то записать.
− Ты не хочешь со мной говорить?
− А зачем? Ты же продал меня тому скоту. Теперь купил у другого. Какие еще разговоры?
− Ты свободна и можешь идти куда хочешь.
− Да неужели? А корабль мой ты мне вернуть не желаешь?
− Он же взорвался.
− По твоей вине.
− По-моему, ты слишком многого хочешь.
− Вот именно. Разговор окончен.
− Нет, не окончен, − ответил ксантрианец.
− Окончен. Я убедилась, что все ксанторианцы свиньи. Абсолютно все, без исключения.
− И твой друг тоже?
− Он такой же друг мне, как тебе стингиры.
− Значит, ты не принимаешь свободу?
− Ты дурак, коли так думаешь. Я всегда была свободна. Даже когда ты меня продал в рабство. И я не прощу этого тебе. Никогда.
− В таком случае, ты останешься рабом до конца своей жизни.
− Глупец. − Произнесла она и поднялась. Ксанторианец так же встал, а она повернулась и каким-то невероятным ударом выбила дверь фургона. Она улетела на дорогу под колеса машины, следовавшей за фургоном.
− Тебя поймают и убьют! − Сказал он.
− Сейчас! − Произнесла Скиу и выпрыгнула на ходу из машины. Хелл видел лишь как инопланетянка полетела кувырком в сторону.
− Тормози! − Закричал ксанторианец, и шофер нажал на тормоза. Он выскочил из машины и пробежал назад.
− Вернись, Скиу! − Закричал хозяин. Но инопланетянки не было видно. Послышался какой-то удар и вскрик. Хелл обернулся и увидел как шофер вылетел из-за руля. Через мгновение на его месте оказалась инопланетянка. Она дернула за управление и машина рванулась вперед. Хелл чуть не вылетел из фургона в выбитую дверь.
Он свалился на пол и так и лежал, пока машина набирала скорость.
− Скотина ксанторианская. − Послышался ее голос в какой-то момент.
Хелл поднялся и прошел вперед.
− Сядь и не дергайся! − Резко произнесла она.
− Ты это мне?
− А кому еще? Крысе, что ли? − Произнесла она.
Впереди был военный пост. Машина пронеслась мимо него и солдаты переполошились позади.
− Ни хрена не догоните. − Произнесла она.
Мотор ревел. Фургон несся по дороге обгоняя иногда попадавшиеся машины. Впереди появился мост. Въезд был загорожен какой-то машиной. Несколько солдат стояли около нее, а инопланетянка ничуть не сбавила скорости. Солдаты разбежались и открыли огонь по машине.
Фургон ударил стоявшую посреди дороги машину и она слетела с дороги. Хелл от этого удара пролетел вперед и врезался головой в лобовое стекло.
− Сядь и пристегнись, придурок. − Произнесла инопланетянка.
Он молчал. Молчал, чувствуя, что у него не было выбора. Он сел на сиденье и пристегнулся ремнем. Машина уносилась все дальше. Снег сменился черной землей, а затем и зеленой.
Прошло почти два часа. Скиу затормозила машину у заправочной станции, выскочила и прошла к хозяину. Разговор был коротким. Хозяин либо не понял, что в машине были беглые рабы, либо инопланетянка запугала его. Он заправил машину и та двинулась дальше.
− Что ты собираешься делать дальше? − Спросил Хелл.
− Не твое свинячье дело. − Ответила она.
Машина мчалась все дальше и дальше. На дороге уже почти никого не было. Прошло еще около часа. В небе послышался вой, а затем рядом с машиной появились удары взрывов. От одного из них фургон слетел с дороги и начал кувыркаться. Перед глазами Хелла мелькала то трава, то небо. Под конец все встало и машина оказалась на боку.
Инопланетянка выбралась из нее, а Хелл все еще возился с ремнем, которым он был пристегнут к креслу. Вновь возник нарастающий вой, а затем он превратился в грохот. Хелл увидел лишь огенную вспышку рядом, а затем удар взрыва, после которого все вокруг стихло.
Он выбрался, наконец и вышел из машины. Ноги обожгла трава. Хелл проскочил заросли и вскочил на дорогу. Рядом не было никого. Он огляделся, затем закричал, но на его голос никто не ответил. Машина внезапно вспыхнула, а затем взорвалась.
Все было очень странно. Инопланетянин куда-то исчез. Хелл в какой-то момент, понял, что он свободен, но эта свобода была явно не подарок. Он некоторое время еще стоял на дороге, а затем пошел в ту сторону, откуда светило солнце.
Он прошел несколько километров. Впереди появилась машина и Хелл встал, когда она приблизилась. Машина пронеслась мимо, обдавая его ветром и гарью от двигателя. Хелл пошел дальше. Мимо пронеслось еще несколько машин, а затем появилась какая-то, которая ехала в другую сторону. Она остановилась рядом с Хеллом и из машины выскочили солдаты. Хелл поднял руки и его взяли почти без слов.
Машина двинулась дальше. Через час она въехала на какую-то военную базу.
− Кто такой? − спросил полковник.
− Я Хелл. − ответил Хелл.
− Что еще за Хелл?
− Это мое имя.
− Откуда ты здесь взялся?
− С неба свалился. − Ответил Хелл. − Я бортинженер.
− Так это тебя там сбили? − Спросил полковник.
− Да. − Ответил Хелл, решив, что ответ нет будет хуже.
− Зачем вы летели?
− Командир не говорил зачем. А я не спрашивал. − Ответил Хелл.
Полковник некоторое время смотрел на Хелла, затем подошел и дернул за одежду. От нее что-то оторвалось и Хелл понял, что это был тот самый номер, который ему пришили еще в подземной колонии.
− Отправьте его в шестой блок. − Сказал полковник.
Хелл молча принял это, поняв, что сопротивляться бесполезно. К его удивлению, шестой блок оказался вовсе не очередной тюрьмой. Это была гостиница. Хелла отправили в один из номеров и кто-то приказал ему снять все лохмоться и вымыться. А еще через час он оказался на приеме у врача и тот что-то долго делал с его старой раной на спине. Ощущения были не из приятных, но Хелл решил, что доктору виднее, что надо делать. А терпеть боль он уже умел.
Его накормили, одели в чистое белье, а затем вновь отправили к полковнику.
− А теперь рассказывай все как было в действительности. − сказал он.
Хелл некоторое время раздумывал, а затем решил, что ему нечего терять и начал свой рассказ с того самого момента, как нанялся на последний корабль.
Полковник не перебивал, и Хелл закончил свой рассказ на том, как его подобрали солдаты на дороге и привезли на базу.
− Я предлагаю тебе вступить в мою армию. − Сказал он. − Мы деремся с Империей и хотим навсегда покончить с рабством. Чтобы каждый человек был уверен в том, что его не поймают низачто и не отправят в какую нибудь шахту. Ты можешь отказаться, тогда мы отправим тебя в соседний город и оставим там.
− Я не хочу воевать. − Ответил Хелл.
Больше никаких слов он не услышал. Его провели в машину, и та проехав еще несколько километров остановилась на окраине города. Хелла высадили там и оставили ничего не говоря.
Он двинулся по улице и вскоре оказался в довольно оживленном месте. Вокруг было множество людей. Среди них встречались и инопланетяне. Чаще всего они выполняли какую-то работу на улице.
Хелл спросил одного торговца о космопорте, и тот сказал в какую сторону идти. Через два часа гуляний по закоулкам он, наконец, нашел то что искал. Космопорт был небольшим, а взлетнопосадочная площадка вовсе была обыкновенным полем, которое лишь немного было выровняно бульдозерами.
− Билеты в любое место. − сказал кто-то, подходя к Хеллу. − Нужны билеты?
− Мне нужна работа. − ответил Хелл. Человек сделал кислую улыбку и удалился. После третьего подобного заявления Хелл получил вразумительный ответ о том, куда ему было нужно идти. Он прошел туда и оказался в местном бюро найма. Там сидело несколько человек и один нечеловек. Хелл дрогнул, поняв, что это тот самый инопланетянин, с которым он сидел в рабстве.
− Следующий. − Сказал кто-то. Инопланетянин поднялся и прошел к окошку. Еще какой-то ксанторианец прошел туда же и попытался его отстранить.
− Нелюдям в конец очереди. − Произнес он.
− А свиньям в морг! − Ответил инопланетянин и ксанторианец отлетел от него. Он взвыл и скрючился на полу от боли.
− Что ты сделал?! − Воскликнул человек, сидевший за стеклом.
− Отшила его. − Произнес инопланетянин. − Я следующая. Мне нужна работа на космическом корабле. Какая, без разницы. Я умею делать все. Оплата не нужна, достаточно только обеспечения.
− Как твое имя? − Спросил он.
− Скиу. И запиши, что я женщина.
− Какой твой вид? − Спросил он.
− Крылев. − Сказала она.
− Не ответишь, не получишь никакой работы.
− Я ренсийка.
− Я не знаю такого вида. − Сказал человек.
− Войди в справочную систему, пункт номер сто тридцать семь. − произнесла Скиу.
Человек еще некоторое время что-то делал на компьютере, а затем выдал бумагу о регистрации принятой заявки. Скиу приняла бумагу и взглянув на ксанторианца, пытавшегося пройти вперед нее ушла из зала.
Хелл получил свою бумагу через полчаса. Он вышел в главный зал космопорта и некоторое время рассматривал объявления. Когда-то подобные объявления приносили ему доход, но теперь от них не было никакого толку, не считая старых воспоминаний.
Работа нашлась через четыре дня, когда в космопорт прибыла группа кораблей. Как оказалось, на один из крейсеров производился полный набор команды и Хелл попал туда вместе с другими людьми, искавшими работу в космосе. В принятой группе оказались четверо инопланетян и, словно в заколдованном круге, там оказалась и Скиу.
Принятых на работу построили в ряд.
− Я командир крейсера. − Сказал какой-то человек, выходя перед всеми. − Запомните меня как следует. Вы все обязаны беспрекословно выполнять мои приказы. Отказ от выполнения приказа на земле будет означать увольнение, в космосе − карцер. Особо злостных нарушителей я буду наказывать нещадно. Обращаясь ко мне вы все обязаны говорить сэр. Второе. Кто из вас имел дело с компьютерами и управлением космических кораблей, сделайте шаг вперед.
Хелл вышел из строя. Где-то в другом конце вышел еще кто-то, а с другой стороны сделала шаг вперед Скиу.
− Вы отправляетесь с инженером. − Сказал командир, показывая на кого-то. − Он проверит вашу годность и определит где вы будете работать дальше.
Через несколько минут четыре человека вошли в помешение электронной мастерской.
− Садитесь на места. − Сказал инженер, показывая их. Он взял несколько блоков, прошел и положил их перед каждым из трех человек. − Вы должны их проверить, найти где неисправность и, по возможности, исправить их. На все полчаса. Время пошло.
Хелл взглянул на соседа, а затем взялся за инструмент. Через несколько минут он уже проверял блок. Неисправность был самая обыкновенная. Сгорел один из чипов и что бы отремонтировать надо было его заменить. Хелл просмотрел все запчасти и не нашел нужной микросхемы. Сосед в этот момент так же искал что-то в ящиках с запчастями, а Скиу сидела, сложив перед собой руки и смотрела куда-то в сторону.
Инженер появился немного раньше и Хелл первым обратил его внимание на себя, говоря о микросхеме, которую надо заменить, но которой нет.
− Ее и нет. − ответил инженер. Второй ксанторианец так же сказал о нерабочей микросхеме и было ясно, что ситуация была похожей.
− Ты что нибудь сделал? − Спросил инженер, подходя к Скиу.
− Сделала. − Ответила она. − Неисправность найдена, микросхема заменена, блок работает.
− Работает? Какую микросхему ты заменил?
− Эту. − Ответила Скиу.
− Их не было в запчастях.
− У меня валялась в кармане одна такая. − Ответила она и показала надпись на экране компьютера, который провел диагностику блока и выдал сообщение о том, что он исправен.
Их сразу же направили на работу. Ее было огромное количество. Электронная система крейсера требовала капитального ремонта. Часть блоков разбиралась на запчасти, другая ремонтировалась с их помощью.
Прошло несколько дней. На корабле оказалось довольно много людей. Все они занимались ремонтными работами. Крейсер постепенно принимал нормальный вид и вскоре командир собрав всех объявил о подготовке к старту в космос. Он взлетел на следующее утро и в космосе были продолжены работы по ремонту и наладке оборудования.
Команда ремонтников теперь насчитывала шесть человек. В какой-то из дней командир пришел в мастерскую.
− Мне нужны два ремонтника. − Сказал он. − На седьмом спутнике авария.
− Скиу и Хелл. − Произнес инженер. Хелл взглянул на инопланетянку. Инженер знаком показал им идти за командиром и они вышли, оставив свою работу.
Командир проводил их в ангар и посадил в небольшой корабль, на котором был один пилот.
− Меня зовут Артин. − Сказал он.
− Скиу. − Произнесла инопланетянка.
− Хелл. − Сказал Хелл.
− Садитесь и приготовьтесь к запуску. − Сказал Артин.
Они сели в кресла и Артин запустил программу старта. Небольшой истребитель вышел с крейсера и пронесся от него, набирая скорость.
− Сейчас будем прыгать. − Сказал Артин.
− Далеко? − Спросила Скиу.
− Нет. Доля секунды. − Ответил он и включил прыжок. На экранах все исчезло на несколько секунд, а затем появились звезды. − Черт возьми! − Воскликнул Артин.
− Лучше бы ты их не звал. − Произнесла Скиу.
− Кого?
− Чертей. Что произошло?
− Двигатель сработал неверно. Мы выскочили слишком далеко.
− Прыгай назад, коли так. − Ответила Скиу.
− Сам знаю. − Ответил Артин. Он ввел команду на новый прыжок и корабль вновь погрузился во тьму. На этот раз прошло несколько минут, а за эти минуты Артин чуть ли не выскочил из корабля.
− Похоже, у тебя компьютер сдох. − Сказала Скиу.
Артин начал проверять все и снова ругался, когда оказалось, что программы истребителя были поражены каким-то компьютерным вирусом.
Маленький кораблик висел посреди космоса несколько часов, пока Артин выискивал вирусы и уничтожал их. Антивирусные средства были бессильны. Вирус был каким-то новым и не определялся системой. Для его поиска требовалось писать специальную программу.
Наконец, все было сделано. Артин вновь ввел координаты для прыжка, сделав их не очень большими и запустил программу.
− Похоже, все в норме. − сказал он и ввел координаты для возвращения.
Корабль остался на месте.
− Что за черт? − произнес Артин. Он вновь ввел небольшое расстояние прыжка и истребитель вновь скакнул через космос.
− Ну и прыгай короткими, коли длинным не выходит. − Сказала Скиу.
Артин удлиннял прыжки, пока компьютер не отказал вновь. Прошло еще около получаса. Прыжки стали совсем короткими, а корабль висел около неизвестной звезды.
− Что будем делать? − Спросил он, взглянув на Скиу и Хелла.
− Лично я полетела бы на эту планету, но вам это противопоказано. − Сказала Скиу.
− Это мертвая звезда, сюда бессмысленно лететь. − Сказал Артин.
Скиу усмехнулась в ответ.
− Что смешного? − Спросил Хелл.
− Смешно то что это не мертвый мир. Даже наоборот. Он очень хорошо развит. И Ксантору лучше не соваться сюда.
− Ты что, издеваешься?! − Воскликнул Артин. − Это мертвый мир!
− А ты проверь. − Усмехнулась Скиу. − Глядишь, тебе награду дадут, Если ты обнаружишь целую планету стингиров.
− Стингиров? Ты смеешься? Они бы всех вокруг переполошили, если бы были здесь!
Скииу демонстративно отвернулась и замолчала.
− Я сейчас докажу, что ты глупый инопланетянин! − Произнес Артин.
− Не делай этого! − Закричал Хелл, но Артин уже ввел команду на прыжок в систему. − Ты спятил?! А если здесь и вправду стингиры!
− Нет здесь никого. − Сказал Артин. − Стингиры, в центре Империи. Ну вы меня рассмешили!
Корабль оказался около планеты. Через несколько мгновений в рубку ворвался голос на ксанторианском.
− Сдавайтесь! Вы окружены! Сопротивление бесполезно! − Произносил ровный синтезированный голос.
− Кто вы такие? − Спросил Артин.
− Полиция Империи! − Произнес голос, изменив тон на более жесткий.
− Мы сдаемся. − Ответил Артин. Он взглянул на Скиу. − Поняла, глупая баба? Здесь Империя! Везде Империя!
Она молчала. Истребитель был принят на борт космической станции, а затем экипажу было приказано выйти.
Три человека вышли в пустой ангар. С нескольких сторон одновременно открылись двери и из-за них появились стингиры.
− Стоять, ни с места! − Прогремел голос.
− Я же говорила. − Усмехнулась Скиу.
Крылатые кошки окружили трех человек. Они были вооружены и это означало, что сопротивляться было бессмысленно.
− Кто такие? − Зарычал один из зверей на ксанторианском, подымаясь на задние лапы.
− Я Скиу Крылев. − Послышался странный рычащий голос от Скиу. Она сделала шаг вперед, протянула зверю какую-то бумагу и зарычала на непонятном ксанторианцам языке.
− Это ты нас сюда завела! − Закричал Артин и бросился на нее. Он рухнул на пол от ее удара и скрючился от боли.
− Я ничего не сделал. − Сказал Хелл, отступая на шаг под ее взглядом.
Скиу снова заговорила со стингиром, говоря что-то о Ксанторе.
− Ты что, не видишь?! Она шпионка! − Закричал Артин.
− Заткнись, придурок, если хочешь жить. − Ответил Хелл тихим голосом.
Крылатый зверь показал какой-то знак своим. Хелла и Артина заставили идти и вскоре они оказались за решеткой. А Скиу осталась со стингирами.
− Они нас убьют и съедят. − Сказал Артин.
− Тебя съедят первого, потому что орешь много. − Ответил Хелл. − Это ты виноват в том, что мы попали сюда. Она еще там сказала, что это планета стингиров, а ты как последний идиот полетел сюда!
− Это ты идиот! − Выкрикнул Артин.
− Хочешь еще и от меня получить, сопляк?! − Произнес Хелл. − Я летал в космос, когда ты еще молоко сосал!
Артин замолчал. Он был молод и горяч, но все же у него было какое-то понимание.
− Что они с нами сделают?
− Не знаю.
Прошло несколько часов. Послышался шум открывающихся решеток. Около камеры появились стингиры. Вместе с ними была и Скиу.
− Выходите. − Сказала она, когда стингиры открыли решетку.
− Что вы собираетесь делать с нами? − Спросил Хелл.
− Вы останетесь живы и будете жить на этой планете. До конца своих дней. − Ответила она.
− Но это мертвая планета! − Воскликнул Артин.
− В таком случае, ты сдохнешь там. − Ответила Скиу. − Вперед!
− Зачем ты им помогаешь? Ты же человек, а не зверь. − Сказал Хелл.
− Да неужто? − Удивленно произнесла она. − Мы сидели с тобой в одной клетке, были рабами и работали вместе. И ты презирал меня всегда. Ксантор высшее существо! − Произнесла она со смехом в голосе. − На выход! − Резко добавила она, сменив тон.
Их посадили в космический челнок и он улетел вниз. За управлением были двое стингиров. Еще двое сидели напротив Хелла и Артина и рядом с ними была Скиу.
Хелл думал о том, что происходило. Ему хотелось вырваться из этого круга, но это было невозможно. Огромная Империя Ксантора, мертвая планета… Явная дезинформация. Планета стингиров посреди Империи…
Хелл очнулся, когда что-то громыхнуло. Он обернулся и увидел открывшийся выход.
− Выходите, оба. − Сказала Скиу. Артин и Хелл вышли из челнока. − А теперь бегите отсюда! Через минуту корабль взлетит и сожжет здесь все вокруг!
Вокруг был только песок, да трава кое где. Дверь в корабль закрылась. Хелл несколько мгновений раздумывал, а затем побежал от корабля. Артин побежал за ним с каким-то криком. Они вскочили на пригорок и остановились. Впереди была зеленая трава, а еще дальше лес.
Позади послышался грохот, а затем языки пламени вылетели из под корабля. Хелл пробежал дальше и Артин промчался за ним. Они оказались в траве, а корабль в этот момент уже уходил ввысь. Вскоре он вовсе скрылся в небе.
Прошло несколько минут. Из-за леса появилась толпа. Она бежала к двум людям и через минуту стало ясно, что в этой толпе было множество самых разных инопланетян и ни одного ксанторианца.
− Бежим отсюда! − Сказал Хелл.
Они бежали. Бежали от толпы, но та нагоняла. Лес уже был рядом. Хелл и Артин вскочили в него и пробежав несколько десятков метров выскочили на дорогу. Это была обыкновенная дорога с бетонным покрытием.
Позади слышался шум толпы. Она приближалась и Хелл побежал по дороге. Артин бежал за ним, ничего не говоря. На дороге появилась машина. Она догнала Артина и Хелла и затормозила рядом. За рулем был ксанторианец и два человека ничуть не сомневаясь заскочили в нее.
− Только что с неба? − Спросил шофер.
− Да. − Ответил Хелл. − А ты здесь откуда?
− Я здесь живу.
− А попал сюда как?
− Я родился здесь. − Ответил он. − Я уж думал, мне придется искать вас.
− Искать? Ты что, за нами приехал?
− А за кем? За ними что ли? − Спросил шофер, усмехнувшись, показывая назад, где была толпа. Он уже пустил машину вперед. − Шериф сказал, что вас высадят здесь и что бы я вас забрал.
− А он откуда узнал?
− Он все знает. − Ответил шофер. − Он же стингир.
− Стингир? Шериф стингир?! − Воскликнул Артин.
− А кого ты хотел? Крокодила, что ли? − Усмехнулся шофер.
− Здесь много наших? − Спросил Хелл.
− Ваших здесь нет. Есть только наши. − Ответил шофер. − А наших сорок шесть человек. Ясно?
− Ясно. Вы служите стингирам.
− Сразу видно, что ты глупый. − Сказал шофер.
− Это почему?
− Потому. Мы свободны. Ясно? Ограничение здесь только одно. Нельзя летать в космос. Но оно на всех распространяется. Стингиры тоже не летают никуда. Только очень немногие.
− И вы живете с ними?
− А ты думаешь я мертвец, что ли? − Спросил шофер. − У нас есть еще четыре человека, которые как вы с неба свалились. Можете встретиться с ними и вступить в их банду.
− Почему банду?
− Потому что банду. Я уже слышал все ваши басни про то что стингиры едят людей, что они пришли из ада и еще много всего.
− Тебе нравится, что вы здесь рабы, когда Ксантор правит всем остальным космосом? − Спросил Хелл.
− Не смеши меня. Весь космос наполнен рабами Ксантора, а мы здесь свободны. Я могу сесть и уехать в любой город. В любое место планеты. Там миллиарды стингиров и ни один из них не прикоснется ко мне.
Машина выехала из-за поворота въехала в город. Она проехала несколько кварталов и остановилась рядом с каким-то домом. Надписи вокруг были на неизвестном языке. По улицам ходили стингиры и некоторые из них поглядывали на людей.
− Выходите. − Сказал шофер. Он провел их в здание, котороае оказалось полицейским участком. Хеллу и Артину пришлось отвечать на вопросы стингира. Они назвали свои имена, возраст, пол, место рождения и на этом допрос закончился. А через полчаса Хелл и Артин оказались в доме, где жили ксанторианцы. Это было крупное здание, которое отличалось своей архитектурой от других домов вокруг. В нем оказалось несколько свободных квартир и Хеллу с Артином выделили две из них.
Все было совсем не так как в Империи. Закон был другим. Двух новых людей учили этим законам.
Хелл почти не понимал, как подобное могло существовать. По закону он имел такие же права, как и все стингиры. Он мог даже участвовать в выборах и быть избранным в правительство всей планеты. Это не могло произойти в действительности. Стингиры не стали бы голосовать за ксанторианца, но это не было запрещено законом.
Закон о свободе слова, свободе собраний, свободе демонстраций, свободе забастовок, свободе… Везде была свобода. Стингиры могли делать все что угодно! Да и ксанторианцы могли. Существовали лишь некоторые правила и ограничения, которые не следовало нарушать.
Все общество было построено на каких-то странных принципах. Странных и, с первого взгляда, очень шатких. Казалось можно было ткнуть и вся система разрушится.
Но все стояло и история не знала каких либо серьезных потрясений уже много сотен лет. Для стингиров действовал еще один закон. Закон о рождаемости. Его существование было вызвано тем, что крылатые кошки быстро размножались, если ничто не сдерживало эту рождаемость. Здесь ее сдерживал закон. Каждый год объявлялось то или иное положение с рождаемостью и это давало свои плоды. Стингиры не стремились к тому, что бы размножиться. Это могло привести к катастрофе общепланетного характера.
Прошло несколько недель. Хелл нашел работу и теперь занимался своим делом. Он ремонтировал радиотехнику. Он старался гнать от себя мысль о том, что эта техника принадлежала стингирам, но она приходила и приходила вновь.
Работа была не сложной и хорошо оплачивалась. Хелл имел по два выходных в неделю и это сильно влияло на него. Такого не было даже на Ксанторе. Выходные дни, если они требовались, приходилось либо выспрашивать у начальства, либо они возникали сами собой, когда Хелл терял работу.
− Хелл. − позвал Артин.
− Да. − сказал Хелл.
− Ты не подойдешь сюда? Есть разговор.
Хелл прошел в квартиру Артина. У него сидело еще четыре человека и Хелл понял все. Это были те самые четверо, которые прилетели из космоса.
− Я полагаю, ты с нами. − сказал Доргаут.
− Смотря о чем разговор. − ответил Хелл.
− Мы собираемся улететь отсюда. − ответил тот.
Хелл молчал. Он не знал что отвечать. Жизнь впервые была такой легкой, а теперь в нее вторгались чьи-то планы…
− Почему ты молчишь? − Спросил ксанторианец.
− Потому что я не хочу улетать отсюда. − Ответил Хелл.
− Ты что не понял?! Это все показуха! − Воскликнул Артин.
− Спасибо, Артин, что разъяснил. Но я уже видел показуху на Ксанторе. А еще я видел ее в шахтах где был рабом своих же братьев. А еще я видел показуху в том самом городе, где меня взяли на службу без моего на то разрешения. Я поступал на работу, а попал в армию, где за невыполнение приказа полагалась смерть. − Хелл глядел на Артина. − Знаешь, лучше я буду ремонтировать радиоприемники стингиров, чем полезу обратно в то дерьмо.
− Да как ты смеешь?! − Закричал Доргаут.
Хелл молчал. В его сознание внезапно вошло прозрение. Настоящее жестокое прозрение, которое низвергало Ксантор с того пьедестала, на котором он стоял. Опора под ним просто разрушилась и оставшиеся жалкие нити лопнули под натиском жестокой действительности.
Хелл ничего не ответил. Он просто вышел из квартиры Артина и пошел на улицу. В сознании все переворачивалось. Он шел по городу и в мыслях появлялись новые картины. Хелл впервые начал понимать, что он не был представителем высшей разумной расы. Ксанторианцы были одними из многих и ничто не давало им права считать себя лучше других. В действительности было даже наоборот. Ксанторианцы были хуже других. Хуже тем, что установливали жестокие порядки, тем, что загоняли других разумных в рабство…
И теперь жестокое отношение к стингирам объяснялось совсем другим. Стингиры знали как можно устроить жизнь иначе, как можно построить лучшее общество. Кто-то там, на Ксанторе, кому это было выгодно, не желал, что бы об этом стало известно. И этим объяснялся тот самый закон и вся та пропаганда, что велась по поводу стингиров.
Все было ложью. Хелл вновь думал о своей жизни, о разных моментах и поворотных пунктах. Он чувствовал, что все было не так. Вся жизнь, все что он делал, все во что верил.
Он вернулся домой только после полуночи. Следующий день начался с работы, и Хелл на некоторое время забыл обо всем, уйдя в ее. В полдень в мастерской появился Доргаут и еще два человека. Хелл ожидал, что они что нибудь скажут, но все трое набросились на него. Его били так как это было когда-то в шахте. Хелл молча терпел боль. Он пытался сопротивляться, но против трех человек он не мог устоять.
− Ты все равно сломаешься. − Произнес Доргаут. − Ты будешь делать все что я прикажу, скотина! И полиция тебе не поможет.
Они ушли. Хелл пересилив боль поднялся и подошел к телефону. Он не знал куда звонить, не знал поймут ли его, если он позвонит в полицию. И все же он решил сделать так. Помогут или нет, в этот момент не имело значения. Он должен был позвонить.
Хелл набрал номер и заговорил, прося о помощи, когда ему ответил рычащий голос. Стингир на другом конце не понял его. Хелл снова говорил свои слова, надеясь, что его кто нибудь поймет на другом конце. Он не знал языка стингиров и не мог ничего объяснить…
Давно закончились все встречи. Скиу, наконец, стала свободной. Мир, который она когда-то создала, продолжал существовать. Система защиты от вторжения работала беспрекословно. Одиночные корабли захватывались под предлогом проверки полицией Ксантора, а крупные группы не заходили в систему, потому что она была в стороне от главных планет и считалась незаселенной. Этот миф поддерживался всеми силами и за несколько сотен лет ни один имперский корабль, обнаруживший жизнь на планете, не вышел из системы.
Скиу изменила себя и отправилась в город, где жили ксанторианцы. Ей были необходимы данные по ксанторианцам, жившим на планете стингиров. Статистика и описания жизни конкретных людей. О том, как они уживались среди крылатых кошек.
Появление заезжей крылатой кошки не привлекло ничьего внимания. Скиу поселилась в местной гостинице и начала свою работу. Собрать данные из полиции не составило никакого труда. Теперь ей было нужно получить информацию от самих ксанторианцев. А это было не так просто. Люди хоть и общались со стингирами, но они не впускали их в свою жизнь.
Прошло несколько дней. Скиу следила за парой семей. Ее датчики появились в их квартирах и ксанторианцы ни о чем не подозревали. Данные о ксанторианцах обнадеживали. Они вполне могли жить со стингирами и им мешало только многовековое внушение о том, что они высшая раса в космосе. Даже здесь, на планете стингиров некоторые люди вели себя так, словно они хозяева и только ждали подходящего момента, что бы показать свое превосходство.
В номер позвонили и Скиу открыла дверь.
− Полиция. − произнес стингир, показывая свой документ. − Вы должны пройти с нами в участок.
− Почему? − спросила Скиу.
− Для выяснения личности. − ответил зверь. Он показал знак другим и стингиры прошлись по номеру, что-то выискивая.
− Я нашел, лейтенант. − зарычал кто-то и подойдя к выходу и выложил пакет с каким-то желтым порошком.
− Вы арестованы по подозрению в торговле наркотиками. − зарычал лейтенант.
− Грязно работаешь, лейтенант. − сказала Скиу. − Полагаю, шериф укажет тебе твое место.
− В машину ее. − приказал лейтенант.
Скиу доставили в полицейский участок. Лейтенант доложил о поимке стингиры, перевозившей наркотики и как доказательство предоставил найденный пакет.
− Говори, кто твой босс и где остальной груз. − Прорычал шериф, глядя на Скиу.
− Не желаете, для начала, узнать кто я? − Прорычала Скиу.
− Кто?
− Вы можете получить информацию в департаменте "И" по коду 87. − Ответила она.
Через несколько минут в руках шерифа была информация о Скиу Крылев, а затем она передала ему документ, который доказывал, что это именно она.
− Если это так, то я ничего не понимаю. − Сказал шериф, взглянув на лейтенанта.
− А я понимаю. − Прорычала Скиу. − Он сам замешан в торговле наркотиками. Они подбросили мне этот пакет, а для этого они должны были его где-то взять.
Ее отпустили, и Скиу не стала даже смотреть что произошло после. Она вновь принялась за свое дело и отправилась к дому, где жили ксанторианцы, решив сделать это в том виде, в каком ее знали Хелл и Артин.
Доргаут со своими дружками пришел во второй раз на второй день и они вновь избили Хелла. Он поднялся, когда они ушли и некоторое время сидел на полу, раздумывая что делать. Ему было нужно оружие. Хелл огляделся вокруг. У него было достаточно металла, что бы сделать какой нибудь нож или что-то подобное, но это было не то. Трое ксанторианцев были сильнее его и так же могли иметь ножи и даже огнестрельное оружие. Надо было придумать что-то другое. Что-то, что могло отключить их…
Мысль использовать электричество тут же обратилась в мысль об электрошокере. Да. Это было именно то, что нужно.
Хелл отложил всю работу и принялся за изготовление прибора. Он получился довольно большим. Между двумя контактами била довольно сильная искра и Хелл надеялся, что она сработает как нужно.
Он отложил прибор и принялся за другое оружие, мысль о котором пришла к нему в голову. К следующему дню его мастерская уже была готова к встрече незваных гостей.
И они пришли. Хелл увидел трех человек еще на улице и в ту же секунду включил свой первый прибор. Доргаут ворвался в дверь, выбив ее ногой. Это не входило в план. Хелл рассчитывал, что он возьмется рукой за ручку, к которой было подведено напряжение.
− Закрой дверь. − сказал Доргаут одному из своих. Тот схватился за ручку грохнулся на пол, когда его ударило током. − Что еще?! − выкрикнул Доргаут, оборачиваясь. Хелл проскочил к столу, схватил электрошокер, подскочил к Доргауту, включил прибор и прислонил его к спине человека. Тот заорал, отскакивая.
− Ах ты сволочь! − Закричал он. Хелл выставил прибор перед собой, показывая как проскакивала искра.
− Ну, подходи, гад! − Произнес он.
Хелл пожалел об этих словах. Доргаут выбил прибор из руки Хелла и он улетев в сторону разлетелся на куски. Три человека вновь накинулись на него. Хелл в какой-то момент потерял сознание, а когда очнулся, понял, что у него сломана рука. Она уже была в гибсе и Хелл обернувшись увидел какого-то человека, сидевшего около окна.
Он поднялся и прошел к Хеллу. Теперь он видел его лицо. Это был ксанторианец, которого Хелл уже видел раньше, но еще не знал его имени.
− Я пришел, а у тебя разгром и ты в крови лежал. − сказал он. − Что произошло?
− Это Доргаут со своими бандитами. − Ответил Хелл.
− Доргаут? Вы же с ним друзья.
− Он мне не друг и никогда им не был. Кто меня перевязал?
− Я вызвал врача, он ушел полчаса назад. А я остался, что бы дождаться, когда ты придешь в себя. Значит, это сделал Доргаут и еще кто?
− Морасан и Тенк. Они пришли сегодня в третий раз.
− В третий? Почему ты ничего некому не сказал?
− Кому говорить? Звонить в полицию?
− Кроме полиции есть еще наш совет. Я сегодня же созову его. И ты приходи после шести часов.
Он ушел. Хелл так и не узнал его имени. У него было мало надежды на этот совет. Так и оказалось. Доргаут со своими друзьями только посмеялся над советом, который постановил заставить Доргаута вести себя прилично.
− А ты, пес стингирский, еще получишь! − Сказал Доргаут, выходя из зала совета.
Люди разошлись. Было ясно, что никто не мог дать отпора банде Доргаута.
А на следующий день Доргаут с двумя своими людьми вновь пришел в мастерскую Хелла. Они начали с того, что разгромили почти все вокруг.
− Ты думал, здесь тебе кто нибудь поможет, придурок? − Спросил он. − Но теперь ты точно сдохнешь!
Дверь в мастерскую открылась и в нее кто-то вошел. Доргаут обернулся.
− Это еще что за урод? − Произнес он.
− Ты это о ком спрашиваешь? − Спросил голос. Хелл узнал его. Это был голос Скиу.
− Они бандиты, Скиу! − Воскликнул Хелл.
− Пошел вон, пока не получил! − Сказал Доргаут.
Скиу обернулась к одному из его дружков.
− Что встал? Тебе сказали, пошел вон, пока не получил!
− Он ваш. − Сказал Доргаут своим и обернулся. Хелл смотрел на Скиу. Он прекрасно знал что произойдет и Доргаут обернулся назад, когда позади него послышался странный грохот. Оба его человека лежали на полу, а Скиу стояла посреди комнаты и смотрела на него.
Хелл благодарил бога, что она появилась в его мастерской. Доргаут был доведен до белого каления. Скиу отбивала его удары, а он снова кидался на нее. Под конец она вышвырнула его на улицу, а затем выкинула и еще двух человек.
− Я убью тебя, мерзкий ублюдок! − Закричал Доргаут, выхватывая нож. Он бросился на Скиу и отлетел от ее удара. Доргаут распластался на дороге, затем попытался встать и не смог. Его глаза округлились, когда он увидел нож у себя в груди.
Два человека, наконец, пришли в себя.
− Если не уберетесь сейчас же, сдохнете так же как он. − Произнесла Скиу.
Морасан и Тенк пошли прочь, а затем побежали. Скиу вытащила небольшой радиотелефон и зарычала на языке стингиров. Через несколько минут рядом появилась машина и ксанторианца увезли. Скиу еще некоторое время говорила с крылатыми полицейскими, а затем они уехали.
− Спасибо тебе. − Сказал Хелл, когда она обернулась к нему.
− Спасибо? Ты сказал спасибо?! Не может быть! − Воскликнула она.
− Может. − Ответил Хелл. − Извини меня за то что я вел себя, как свинья. Я понял, что Ксантор вовсе не высшая раса.
− Тебя этому стингиры научили?
− Нет. − Ответил Хелл. − Они меня научили. Доргаут и его банда.
Рядом появилось несколько ксанторианцев.
− Что здесь произошло? − Спросил один из них, глядя на Скиу с какой-то опаской.
− Доргаут баловался с ножом и нечаянно зарезался. − Ответила Скиу.
− А где он?
− Его увезла полиция.
− Полиция? Откуда она взялась?
− Я ее вызвала. − Ответила Скиу. − Расходитесь. Незачем устраивать здесь несанкционированные митинги.
− Какие еще несанкционированные митинги? У нас свобода собраний! − Сказал кто-то.
− Ах, ну да. Мы же не в Империи Ксантора. Я совсем забыла.
Она развернулась и пошла по улице. Хелл пробежался и догнал ее.
− Чего тебе? − Спросила она.
− Я хотел поблагодарить тебя. − Ответил он. − И еще, я хочу сказать, что сделаю все что ты попросишь.
− Интересное предложение. − Ответила Скиу. − Однако, я не собираюсь в Ксантор в ближайшее время.
− А при чем здесь Ксантор?
− При том, что здесь у меня есть все и нет ничего из того, что ты мне мог бы предложить.
− Ты можешь найти здесь мою дружбу где нибудь еще, кроме как у меня? − Спросил он.
− А не слишком ли долго ты до нее добирался сам? − Спросила Скиу.
− Может быть и долго. Только я до нее все же дошел, а вот ты, похоже, нет. Ты здесь возомнила, что ты пуп вселенной.
− Ты смешон со своими заявлениями. − Ответила она.
− Ну да. − Ответил Хелл. − Ты мне не веришь?
− А мне надо зачем-то верить? − Спросила она. − Ты хочешь что бы я была тебе другом? А что ты сделал, что бы так было? Додумался до того, что ксанторианцы не боги? Просто невероятное достижение! В этом мире все стингиры поняли это еще тысячи лет назад, дорогой мой. Ясно?
− Ясно. Я для тебя никто.
− Именно так и есть.
− А зачем тогда пришла туда?
− Ксанторианцы предмет моего изучения.
− Вранье. − Ответил Хелл.
Она только усмехнулась в ответ, а затем пошла прочь. Хелл не стал больше ее догонять. Он вернулся в свой дом и долго сидел там, раздумывая над всем. На следующее утро он собрался уже идти в мастерскую, когда в дверь кто-то позвонил. Хелл открыл и удивленно отошел назад, увидев Скиу.
− Я пришла, что бы нанять тебя на работу. − Сказала она.
− Нанять на работу? − Удивленно спросил Хелл.
− Да. Из всех ксанторианцев для этого дела больше всех подходишь только ты, как это ни странно. Вчера я бы так не решила, если бы ты не сказал всех тех слов.
− Значит, ты поверила мне?
− Дело не в вере или неверии. Я видела, что ты говорил все искренне и мне этого достаточно.
− Тогда, почему ты ушла вчера?
− Так было нужно. − Ответила она. − Кроме того, вчера я не знала, что отправляюсь в космос снова.
− Ты хочешь, что бы я летел туда с тобой?
− Да. В качестве партнера. А когда мы окажемся на планетах Империи, ты будешь моим хозяином.
− И что там делать? Шпионить для стингиров?
− Что бы шпионить за Ксантором не требуется ничего подобного.
− Тогда, какова моя роль?
− Твоя роль проста. Ты должен играть ксанторианца. А вернее, торговца. Не знаю, справишься ли ты, но я подскажу что делать.
− Играть торговца меня учить не надо. Я был им когда-то.
− Тем лучше. Цель операции найти одного человека. Вернее, нечеловека.
− Все инопланетяне люди.
− За подобный максимализм ты можешь получить по морде от тех кто не желает называться человеком. − Сказала Скиу. − В том числе и от меня. Я зверь. Ясно?
− Ясно. Люди дискредитировали свое высокое звание. Полагаю, после выполнения этого дела я буду свободен и смогу улететь куда захочу?
− Нет. Ты либо вернешься на эту планету, либо умрешь. − Ответила Скиу.
− Это что, такая у вас благодарность? − Спросил Хелл.
− Это не благодарность, а условие контракта. Если ты на него не соглашаешься, ты никуда не летишь. А я найду кого нибудь другого. В конце концов, сделаю все иначе.
− Получается, что я буду самым обыкновенным рабом? Какой мне с этого прок?
− Наем на работу означает оплату. Ты можешь назвать любую сумму.
− Я должен знать весь план. − Сказал Хелл.
− План достаточно прост. Мы летим на планету, где предположительно находится леор.
− Леор?
− Да. Это название вида того, кого я должна вытащить из плена. Мы должны найти его, выкупить или выкрасть, если не удастся выкупить, и увезти сюда.
− И как ты собираешься попасть на планету? Все торговые корабли зарегистрированы. И их всех проверяют на подходе.
− Здесь есть торговый корабль, который был недавно захвачен стингирами. Ты будешь его хозяином.
− А команда? На торговых кораблях обычно есть команда. Человек пять шесть, не меньше.
− На том были трое. А нас будет двое. Третий остался на последней планете, где мы были.
− Зачем ему там оставаться?
− Затем, что он там похоронен.
− Они сразу заподозрят неладное. Плюс ко всему еще и нечеловек в экипаже торгового корабля. Это не пройдет.
− Я буду похожа на ксанторианку. − Сказала Скиу.
Хелл усмехнулся.
− Что бы из тебя сделать ксанторианку, я не знаю, что надо сделать. Это нереально.
− Это моя проблема. Может, я и буду уродиной, но буду похожей.
− Хорошо. Допустим, что это выйдет. Получается, что в том корабле один из членов экипажа был женщиной?
− Именно так и было.
− А где они сейчас?
− Мертвы. Стингиры убили их во время захвата корабля.
− А как ты собираешься избавиться от проверки на шерсть?
− Что еще за проверка на шерсть?
− Специально обученные собаки проверяют корабль и дают знак, если в нем есть следы стингиров.
− От следов стингиров там ничего давно не осталось. К тому же, его ремонтировали ксанторианцы.
− Ксанторианцы? Какие?
− Местные. Ты думал, здесь они только в этом городе живут? На этой планете живет более ста тысяч ксанторианцев.
− А стингиров здесь сколько?
− Десять миллиардов. Ты ничего не решил?
− Рисковать жизнью ради неизвестно кого? − спросил Хелл.
− Я тоже не знаю его. − ответила Скиу. − К тому же ты получишь за это столько денег, сколько пожелаешь.
− Я ты сколько получишь.
− Для меня деньги не имеют ценности.
− Хочешь сказать, что тебе они никогда не были нужны?
− Хочу сказать, что мне ничего не стоит получить сколько угодно денег, когда они мне нужны.
− И как же это?
− Элементарно. − Ответила она и не сказала больше ничего.
− Сколько я получу?
− Столько, сколько скажешь.
− А если я скажу миллиард?
− Тогда, я возьму этот миллиард, отправлюсь в Империю одна, подкуплю всех кого можно и кого нельзя, стану Императрицей и приказжу найти этого леора. Нереальные цифры не принимаются.
− Тогда, скажи ты, сколько ты дашь.
− Сто тысяч.
− Всего? Жизнь этого зверя стоит наверняка больше, если ты отправляешься за ним.
− Если ты захочешь получить больше, чем стоит жизнь этого зверя, ты не получишь ничего. Потому что никто не станет платить больше, чем стоит его жизнь. Ясно?
− Ясно. Сто тысяч. Этого хватит совсем ненадолго. Лет на десять максимум.
− Не жирно? Минимум на двадцать. И вовсе неизвестно проживешь ли ты все это время.
− Триста тысяч, мое последнее слово. − Сказал Хелл.
− Хорошо. − Ответила она. − Пусть будет триста.
− По моему, ты могла бы дать и больше.
− Будешь торговаться, вовсе останешься здесь.
− Я же торговец, мне положено торговаться.
− Там, а не здесь.
Дверь в квартиру открылась и в ней появился Артин.
− Стоять! − Резко выкрикнул он. В его руке было оружие. − Я все слышал. Вы возьмете меня с собой или я буду стрелять!
− У тебя стингир за спиной. − Сказала Скиу.
− Меня этими штучками не возьмешь. − Ответил он и в этот момент он влетел в квартиру и растянулся на полу. На его спине был крылатый зверь и он вцепился в горло ксанторианца. Оружие вылетело из руки Артина и улетело в угол комнаты.
− Оставь его, Ралиу. − Сказала Скиу. Стингир отошел от человека. Артин поднялся и тут же попал в руки Скиу. Он попытался что-то сделать и просто вылетел в коридор. − Может, мне и тебя прирезать, как Доргаута? − Спросила она. − Пошел вон!
Артин скрылся. Скиу прошла через комнату, подняла оружие. Оно просто развалилось в ее руках на части и Скиу выкинула обломки за дверь.
− Как ты это сделала? − Удивленно спросил Хелл.
− Запомни одно правило, Хелл. Вопрос "Как?" является запрещенным. Ясно?
− Ясно. − Ответил он. − Значит, мне нельзя спрашивать о том как мы будем действовать там?
− Не будь идиотом, Хелл. Ты прекрасно понимаешь к чему относятся мои слова. Все. Собирайся.
− А как с моей рукой? Я так и полечу с переломом?
− Какая разница? Тебе же не булыжники в каменоломне таскать. Перелом есть перелом. Он нам не помешает.
− А если мне потребуется медицинская помощь?
− Там куда мы полетим, ты ее найдешь сколько хочешь. И получше чем здесь. Ты идешь или ты передумал.
− Я иду.
Через полчаса он уже сидел в машине, которая уносилась из города. Хелл был несколько удивлен, когда вместо пустыни увидел за холмом огромный город. Машина въехала в него и долго петляла по улицам, пока не въехала в странный гараж. В нем оказались еще две машины. Все вокруг закрылось, затем в помещении погас свет, пол дрогнул и на этом вся странная процедура была закончена. Открылись другие двери и машины выехали из гаража.
− Я чего-то не понял. − сказал Хелл. − А зачем мы туда заезжали?
− Что бы проехать быстрее. − ответила Скиу. Она вела машину. Город впереди внезапно оборвался. Хелл обернулся назад и снова почти ничего не понимал. Позади были горы.
− Здесь же не было гор. − сказал он.
− Ну и что что не было? − ответила Скиу. Машина остановилась около какого-то здания и остановилась. − Выходи.
Хелл вышел. Скиу провела его внутрь. Там были ксанторианцы. Они принялись за обслуживание. Появились портные, фотограф и парикмахер. Парикмахер привел в порядок голову Хелла и форограф сделал снимок. Затем им занялись портные.
Скиу куда-то пропала.
Хелла проводили в ресторан, где обслуживали по высшему разряду. Прошло несколько минут. Рядом с ним за столик села какая-то ксанторианка.
− Тебе что-то не нравится, Хелл? − послышался голос Скиу. Хелл обернулся, но никого рядом не увидел. − Куда ты смотришь? − спросила Скиу и Хелл в этот момент понял, что это говорила ксанторианка.
− Ты? − удивленно произнес он.
− Я не похожа на ксанторианку?
− Похожа. Это что, такая маска?
− Заметно? − спросила она.
− Нет. Я не вижу разницы.
− Значит, и патруль не увидит. Ты кстати тоже выглядишь совсем не так.
− Я видел. − ответил Хелл. − Мне вообще-то неудобно есть одной левой.
− Учись. − ответила Скиу. − Сегодня мы ночуем в этой гостинице, а завтра отправляемся.
Хелл так и не понял, откуда рядом с городом появились горы. Он решил, что просто потерял ориентацию пока машина ездила по закоулкам. А на утро состоялся старт в космос. Небольшой корабль поднял двух человек на орбиту и там Скиу и Хелл пересели на торговый рейдер.
− У нас есть два дня, что бы все здесь проверить и привести в нужный вид. − сказала Скиу.
− Груз какой нибудь есть или мы пустыми летим? − спросил Хелл. − Без груза будет много подозрений, если только мы не на Ксантор полетим.
− А мы полетим на Ксантор. − ответила Скиу.
− По моему, это безумие. Они нас вычислят, точно вычислят.
− Это моя забота, а не твоя. Пойди к компьютеру и как следует выучи свое новое имя и всю свою историю.
− А ты свои не будешь учить?
− Я уже давно все выучила.
− Давно? Когда это давно? Ты же сама узнала обо всем два дня назад.
− Ну и что? Я получила все данные, прочитала их и мне не надо читать десять раз, что бы запомнить.
− Ты запоминаешь все сразу?
− Да. И читаю со скоростью десять страниц в секунду.
− С такой скоростью никакую книгу невозможно перелистывать.
− А компьютер на что? На нем можно и быстрее листать.
− Тогда ты должна быть каким-нибудь суперменом.
− А ты этого не заметил, хлюпик? − спросила Скиу.
Хелл остановился и несколько мгновений смотрел на нее.
− Черт возьми. − произнес он.
− Зачем тебе понадобились черти? − спросила она.
− Их же не существует. − ответил Хелл.
Два дня прошли довольно быстро. Хелл легко вспомнил все что было нужно для управления кораблем.
− Сначала летим на Майно. − сказала Скиу. − Потом сразу на Ксантор. Считай так, что бы попасть на край системы.
− Почему?
− Что бы было время сделать то что нужно. − ответила Скиу. − Надо подменить все данные компьютера. Но делать это надо после прыжка от Майно.
− Если подменять данные, то я не понимаю, зачем лететь на Майно.
− Лети, Хелл. И не спрашивай зачем. Таков план и все.
Корабль сделал таки этот странный маневр. Он выскочил довольно далеко от системы и Скиу произвела загрузку данных в компьютер с помощью своего устройства.
− А теперь прыгай к планете. − Сказала она. Одновременно с этим она выбросила в космос блок, с помощью которого производила перезагрузку.
Хелл ввел прыжок и корабль оказался около Ксантора.
Через несколько минут ему было дано разрешение на вход в ангар космической станции.
В рейдер вошло несколько военных. Они довольно долго ходили по нему, а затем офицер знаком подозвал Хелла.
− Меня не проведешь. − произнес он. − Почему прилетели пустыми?
− Груза не было на Майно. − ответил Хелл.
− Не было? Вы меня за идиота принимаете?! На Майно полно всякого груза!
− Привезенного с Ксантора. − произнесла Скиу.
− А тебя никто не спрашивал! − произнес офицер.
− Между прочим, здесь я командир. − ответила она.
− Что? По документам командир он!
− Ну и что? − ответила она усмехнувшись. − Он командир корабля, а я его командир.
− Не пытайтесь запудрить мне мозги! Где груз?
− Какой груз? − спросила Скиу.
− Мы приведем сюда собак и обыщем весь корабль.
− Да сколько угодно. − ответила Скиу. − Мы можем его вам здесь оставить для обыска. А сами отправимся вниз. Вам будет проще подбросить чего нибудь, пока нас не будет.
− Ты знаешь, что я могу сделать с тобой за оскорбление при исполнении?!
− Какое оскорбление? Вы че? − ответила Скиу. − Хотите обыскать корабль? Обыскивайте. Можете разобрать его на части.
− Если хотите сделать все быстро, платите пять сотен. − сказал офицер.
− А мы не торопимся. − ответила Скиу, сложив перед собой руки. − Пять сотен, ну ты и хам, однако. Стольник и не больше.
− Пять. Или будете торчать здесь пять часов, пока мы все обыскиваем.
− Хорошо. − ответила Скиу. − Можете начинать обыск.
Офицер вызвал кого-то по рации. Он смотрел в этот момент прямо на Скиу. Через несколько минут в корабле появились новые люди с собаками. Они прошлись по коридорам, заглянули в самые разные закоулки, проверили отсек генератора и двигателя. На всю проверку ушло около получаса.
− Здесь ничего нет. − сказал командир группы с собаками.
− Собачки, облайте ка вот этого. − сказала Скиу, показывая на офицера. Собаки словно послушались, рванулись к офицеру и начали лаять на него.
− Назад! − послышались голоса людей и собаки отступили.
Скиу лишь усмехнулась, а затем сделала вид, словно ничего не случилось.
Офицер стоял несколько минут, а затем достал бумагу и вписал туда все что нужно. Корабль прошел проверку. Бумагу принял Хелл и солдаты отправили на выход.
− Эй, офицер! − выкрикнула Скиу.
Он обернулся.
− Вы забыли проверить внутри топливного бака. − сказала она усмехнувшись. − У нас там взвод стингиров прячется.
Он плюнул и пошел дальше.
Небольшой челнок спустил Скиу и Хелла на планету. Их вновь проверяли. На этот раз обыскивали багаж, в котором не оказалось ничего, кроме белья и личных вещей.
− Теперь мы продадим корабль. − сказала Скиу.
− А возвращаться как? − спросил Хелл.
− Не суть. − ответила она. − Нам не нужен этот хвост.
Они зашли на биржу и выставили рейдер на продажу. Перекупщик нашелся довольно быстро. Скиу некоторое время торговалась с ним и под конец корабль был продан за семьсот тысяч.
Скиу вздохнула, когда сделка была завершена.
− Вот теперь, можно сказать, все. − Сказала она. − Осталось лишь поменять документы на настоящие и нас никто не найдет.
− А где их взять? − Спросил Хелл.
− В мире, где можно легко купить или продать человека, очень просто купить и документы. − Ответила Скиу. Она проголосовала, когда рядом появилось такси и через минуту машина уже мчалась через город.
Хелл был удивлен тем, что Скиу знала город.
− Я довольно долого жила в этом городе, Хелл. − Сказала Скиу. − Знаю его почти весь.
− Я тоже жил здесь. − Ответил Хелл. − А потом выиграл в лотерею космический корабль.
− Да? − Удивилась Скиу. − Тебе крупно повезло.
− А ты как жила? − Спросил Хелл.
− Училась в Университете, потом поступила в Императорскую Академию.
− Ты шутишь? Тебя туда и близко не подпустили бы.
− Не смеши меня, Хелл. Мы, кстати, приехали. − Сказала она. Машина остановилась в переулке и Скиу заплатив за проезд отпустила машину. Она огляделась вокруг, взглянула вверх, а затем знаком показала переходить на другую сторону улицы.
Они поднялись на шестой этаж и Скиу позвонила в какую-то квартиру.
− Кто там? − спросил чей-то голос за дверью.
− Мы от тети Аси. − сказала Скиу.
Дверь открылась и человек пропустил гостей. Они остановились в коридоре и стояли некоторое время молча.
− Так и будем стоять? − спросила Скиу.
− Проходите в комнату. − сказал он. − Вы должны были привезти кое что. − сказал он.
Скиу выложила перед человеком бумагу. Он взял ее и некоторое время читал.
− Это будет стоить десять тысяч. − сказал он.
− Сколько времени потребуется?
− Два дня. Вы будете все это время здесь.
− Нет проблем. − Ответила Скиу.
− Нет проблем? − Переспросил он. − А по моему, есть проблема.
− И какая же? − Спросила Скиу.
− Такая, что вы не те, за кого себя выдаете. − Ответил он, направляя на Скиу оружие.
Скиу просто упала на пол, а затем свалился и человек. Оружие улетело из его руки и Скиу одним ударом отключила его.
Она подняла оружие, затем усадила хозяина квартиры на диван и привела в чувство. Он дернулся и замер, увидев в ее руке оружие.
− В общем так, дорогой мой. − Сказала она. − Вот тебе десять тысяч. Через два дня у нас должны быть документы. Такие, что бы никакая собака не ничего разнюхала. Не знаю, за кого ты там нас принял, но вот кто есть ты, я точно знаю. Так что делай. И запомни. Если мы оттуда, откуда ты думаешь, ты уже ничего не изменишь. Если же нет, у тебя есть шанс отвязаться от нас без особых потерь, если сделаешь все что я сказала. Ясно?
− Ясно. − Ответил он. − Я не смогу этого сделать не выходя из квартиры.
− Идем, Хелл. − Сказала Скиу.
Он прошел за ней и они вышли в дверь.
− Дурак ты. − Сказала Скиу человеку, выходя из квартиры. Она направила на него оружие, а затем подняла его вверх и сделала несколько выстрелов. Пули сбили люстру и разбили окно, после чего Скиу просто бросила пистолет к ногам человека.
Они спустились с лестницы. Человек догнал их около парадной и попытался что-то сделать. Удар Скиу остановил его и он распластался посреди порога парадной.
− Некоторые люди ничего не понимают. − Сказала Скиу.
Они поймали новую машину и теперь Скиу направила ее в дальний район города.
− План меняется. − Сказала она, когда машина уехала и они остались вдвоем посреди переулка.
Они прошлись по улицам, а затем вошли в клуб, располагавшийся в подвале.
− Хольман здесь? − Спросила Скиу у бармена.
− Какой такой Хольман? − Спросил тот.
− Обыкновенный. Хозяин этого заведения. − Ответила Скиу.
Рядом появились два человека.
− Чего надо? − Спросил один из них.
− Мне нужен Хольман. − Ответила Скиу. − И я знаю, что он здесь, так что вам придется проводить меня к нему.
− А пулю не хошь получить? − Спросил второй, приставляя к ее груди пистолет.
− Неужели ты думаешь, что я поверю, что ты убьешь меня без разрешения своего шефа? − Спросила Скиу.
Ее протащили мимо стойки. Хелл ощутил на себе хватку других людей и через минуту их обоих ввели в какую-то комнату.
− Что еще? − Спросил человек.
− Эти двое спрашивали Хольмана. Она сказала, что знает, что он здесь.
− Ну и что вам надо от Хольмана? − Спросил человек.
− Я хотела сделать ему предложение. Мне нужно поработать на компьютере, который у него имеется. А за это я заплачу столько, сколько он скажет.
− Действительно? − Удивленно спросил человек. − Просто за то что бы попользоваться компьютером.
− Да. И, разумеется, это должен быть именно тот компьютер, а никакой другой.
− Тот, это какой?
− Мне сказать какой прямо здесь? − Спросила Скиу. − Или за четыре года это перестало быть секретом?
− Откуда вы узнали об этом?
− Один мэн проболтался по пьянке.
− Кто?
− Хен Гольфер.
− Где вы его встречали? − Спросил человек.
− На Скортанаве. − Ответила Скиу. − Он еще хвастался тем, как надул Хольмена на пятьсот тысяч.
− По моему, ты слишком много знаешь. − Сказал человек.
− Я сделала тебе предложение. − Ответила Скиу. − Мне нужен компьютер, ты получишь деньги. Тебя что-то не устраивает?
− Меня не устраивает то, что ты здесь раскомандовалась.
− Я командую ровно столько, сколько мне требуется. То что мы пошли сюда знает еще один мэн. И он может позвонить по номеру 777. Понимаешь мою мысль?
− Кто он?
− Так я и сказала.
− Я могу и заставить.
− Это не сложно. Мне надо всего лишь поработать на компьютере. После этого ты получишь все что захочешь.
− Обещаешь?
− Обещаю. Все что будет в моих силах.
− В таком случае, ты заплатишь за это миллион. − Сказал он. − Отведите их в подвал.
Хелла и Скиу опустили в подвал. Там оказалось несколько старых игровых автоматов, а под одним из них был новый компьютер. От него уходили линии связи куда-то вниз. Скиу подсела к компьютеру, провела над клавиатурой рукой, а затем ввела несколько команд. Через несколько секунд на экран выскочили данные о входе в сеть Имперской Службы Безопасности.
− Какой пароль для входа туда? − Спросил человек сзади.
− Все пароли одноразовые, если ты этого не знаешь. − Ответила Скиу. Она продолжала работу, быстро набивая что-то. На экран выскочили данные по бирже рабов, затем высветилось несколько десятков пунктов. − Так, здесь все ясно. − Сказала она. − Теперь, на счет оплаты. − Она ввела новую команду, а затем сделала перевод на сумму в один миллион на предъявителя. Из компьютера вышел жетон, по которому можно было получить эти деньги, Скиу взяла его и вышла из системы.
− Зачем ты вышла?! − Воскликнул человек.
− Тебе никто не рассказывал, как надо обращаться с такими машинами? − Спросила она. − Подключение больше трех минут фиксируется в центральном отделе ИСБ.
− Я не выпущу вас, пока не получу деньги.
− Если мы не выйдем отсюда через семь минут, наш человек позвонит туда, куда я сказала. − Ответила Скиу. − Желаешь рискнуть?
Он выпустили Скиу и Хелла на улицу и они сели в подвернувшуся машину такси.
− В аэропорт. − Сказала Скиу.
Прошло около получаса. Машина въехала в ворота аэропорта и высадила пассажиров. Скиу заплатила за проезд.
− Такое чувство, что я здесь лишний. − Сказал Хелл.
− Твоя роль лишь в том, что бы сопровождать меня. − Ответила Скиу. − Пока все идет как надо. Я нашла место, куда продали леора. Мы летим туда.
Они купили билет на самолет, летевший куда-то на север. Проверки во время посадки просто не было. Самолет был небольшим и группа людей заняла свои места в салоне.
− Теперь можно поспать. − сказала Скиу. − Лететь часов пять.
Хелл не особенно хотел спать. По его часам был всего лишь полдень. Он взглянул на Скиу и не стал ничего говорить. Она сидела с закрытыми глазами и, казалось, уже спала.
Самолет прибыл на место. Хелл и Скиу вышли наружу. Там лежал снег. Люди, выходившие из самолета одевали теплую одежду.
− Кажется, мы влипли. − сказал Хелл.
− Идем на вокзал, может, там найдем чего. − ответила Скиу. Они пошли к аэровокзалу, а затем побежали, когда мороз начал хватать их довольно сильно.
− Вы что, прилетели без одежды? − спросил человек, открывший им дверь.
− Да. − ответила Скиу. − Не сообразили, что здесь зима.
− Стало быть, никогда здесь не были.
− Не были. − ответила Скиу. − Здесь можно где нибудь одежду купить?
− Ближайший магазин довольно далеко. Но я могу вызвать машину.
− Хорошо. − ответила Скиу и вынув сотню вручила ее человеку.
Машина появилась через несколько минут. Это был самый настоящий вездеход. Скиу и Хелл сели в него и водитель пустил машину вперед. Он уже знал историю двух человек и несколько посмеивался.
− Вот и магазин. − сказал он. Скиу так же вручила ему оплату и два человека проскочили в магазин. Теперь все вставало на свои места. Через полчаса Хелл и Скиу вышли из магазина одетые как настоящие северяне.
Вездеход все еще стоял рядом.
− Может, вас подвезти куда? − спросил шофер.
− Да. − ответила Скиу. − В зоопарк.
− В зоопарк? − удивился шофер.
− Да. Вернее, к его хозяину.
− Ясно. − ответил шофер.
Хозяин зоопарка принял двух человек в своем доме. Он был несколько удивлен этим визитом.
− Обычно, к нам никто не приезжает зимой. − сказал он.
− Вас наверно удивит и то что мы хотим выкупить у вас одного зверя. − сказала Скиу.
− Это действительно странно. − ответил человек. − Вы могли это сделать и не уезжая. В столице есть хорошие магазины.
− Только там не предлагают конкретные виды зверей, с конкретными именами и родословными. − ответила Скиу. − Нам нужен ваш леор и я готова заплатить столько, сколько вы скажете.
− А если я его не продам? − спросил человек.
− В таком случае, я вызову сюда армию и мы заберем его силой. − ответила Скиу.
Человек некоторое время молчал.
− Я покупал его за десять тысяч. − сказал он.
− Пятьдесят тысяч вас устроит? − спросила Скиу.
− Пятьдесят? − удивленно переспросил тот.
− Да, пятьдесят. Я заплачу прямо сейчас наличными, и было бы не плохо, если вы поможете нам добраться до аэропорта, пока самолет не улетел назад.
− Хорошо. − ответил человек.
Скиу выложила перед ним деньги. Через несколько минут они сели в машину, а затем они проехали в зоопарк.
Зверь лежал в клетке и не подымался.
− Похоже, он болен. − сказала Скиу.
− Он всегда так лежит. − ответил хозяин. Скиу открыла клетку. − Осторожно! Он опасен! − воскликнул человек.
− Глупости. − ответила Скиу. Она подняла зверя и вынесла его взвалив себе на плечо.
− Это же зверь. − произнес человек.
− Разумный зверь. − ответила Скиу. − И я вижу, что он болен. Едем в аэропорт.
Зверь был словно мертв. Самолет задержался с вылетом, когда Скиу позвонила из машины в аэропорт и попросила это сделать. Авиакомпания решила получить троих лишних пассажиров за счет небольшой задержки вылета.
Скиу и Хелл, наконец заняли свои места в самолете. Скиу держала на руках зверя и гладила его. Самолет начал взлет.
Хелл смотрел на зверя. Тот в какой-то момент дрогнул, а затем медленно открыл глаза и снова дернулся, увидев перед собой людей.
Скиу повернула его к себе и что-то произнесла своим рычанием, а затем повторила это слово. Зверь спустился на пол, а затем сел, глядя на Скиу. Она подсунула ему под нос свою руку и словно что-то говорила взглядом. Зверь, казалось понимал.
− Садись сюда. − сказала Скиу на ксанторианском, показывая на место рядом с собой. Леор сел туда и Скиу притянув его к себе положила так, что его голова была у нее на коленях.
Прошли пять часов полета. Скиу выходила на улицу держа леора на руках. У входа в здание аэропорта ее остановили солдаты, требуя объяснений, почему зверь не с клетке.
− Он болен. − Ответила Скиу. − Зачем клетка, если он ходить не может?
− Больных зверей надо усыплять.
− Смотри, как бы тебя не усыпили, когда заболеешь. − Ответила Скиу и пошла от них.
Солдат дернулся, но второй его задержал.
− Не связывайся. − Сказал он.
Скиу, Хелл и леор оказались в гостинице. Скиу уложила зверя на постель, затем достала из сумки небольшой пузырек, в котором была странная голубая жидкость. Она словно светилась, Скиу налила совсем немного этой жидкости в стакан.
− Ты должен это выпить. Давай. − Сказала она и влила жидкость из стакана в пасть зверя. − Все нормально. − Сказала Скиу. − Завтра ты будешь ходить.
Он что-то зарычал, и Скиу начала рычать в ответ. Это явно переменило настроение зверя и он зарычал еще больше. Разговор продолжался около полуминуты.
− Господи. − Произнесла Скиу.
− Что? − Спросил Хелл.
− Он не тот. − Ответила она и усмехнулась. − Где же его теперь искать? А? − Спросила она у зверя.
Тот буркнул что-то на своем языке.
− Да уж, откуда тебе знать? − Произнесла Скиу. − Ладно. Завтра разберемся. А сегодня пора спать.
− А как на счет того что бы поесть? − Спросил Хелл.
− Возьми деньги и сходи в ресторан. − Ответила Скиу.
− И ты не пойдешь за мной? − спросил он удивленно.
− Зачем? Сбежишь? Ну так ты дальше тюрьмы то не убежишь здесь. Сам ведь понимаешь. Иди. − Она сама выдала Хеллу деньги и он вышел из номера.
Все именно так и было. Хелл прекрасно понимал, что ему некуда идти. Выдавать планету стингиров? Зачем?
Хелл поужинал и вернулся в номер. Скиу лежала в постели, а рядом с ней лежал зверь. Они тихо говорили о чем-то на непонятном языке. Хелл ушел в другую комнату и вскоре заснул.
Утро наступило с грохота. Хелл вскочил. В дверь ворвалось несколько солдат и его выволокли в комнату. Скиу и леор уже были связаны и Хелла так же связали, усадив на стул.
В дверях появился какой-то офицер.
− Я вижу, вы уже справились без меня. − Произнес он, хлопая кого-то по плечу. Он взглянул на Хелла. − Полагаю, здесь ты главный? − Спросил он.
− Не он. − Произнесла Скиу. − А вам, господин Текслер, должно быть стыдно, что вы допускаете подобное обращение с людьми.
− Ну, это еще вопрос в том, люди ли вы. − Ответил офицер. − Ну, с ним, в принципе, все ясно. Беглый каторжник, смутьян, преступник одним словом. А вот вы… − Он сел напротив Скиу. − Как же вы так, мэм? Неосторожность в подобном деле, это первый враг. Итак, ваше имя Скиу Крылев. Не так ли?
− Так.
− Его, Хелл Атаграут. А этот зверь, леор, кажется. − Офицер усмехнулся. − Вы явно промазали с ним, неправда ли? Имя, вроде то, а он не тот. Хотели вытащить отсюда Марлау? Откуда такая любовь к зверям?
− Вам неизвестно? − Удивилась Скиу. − Вы, наверно, не знаете, что Скиу на языке леоров означает найденыш.
− Ах, ну да! Легенда… Как это я о ней забыл? А вы, как я посмотрю, очень хитрая лиса.
− Я очень хитрая крылатая кошка. − Произнесла Скиу. От этого с лица Текслера сошла улыбка.
− Достаточно игр. − Сказал он. − Рассказывайте все или вас повесят.
Раздался треск. Хелл увидел лишь, как Скиу поднялась со стула, разламывая его. Через мгновение послышались выстрелы и перед глазами возникла вспышка. Хелл упал куда-то и очнувшись понял, что лежит в постели. Вокруг никого не было, да и сама комната была другой.
Он вскочил. За окном был белый снег, рядом лежала одежда, а на столе стояла еда и лежала какая-то записка. Хелл взял ее.
"Меня не будет, день или два. Оставайся в этом доме и жди. Скиу." − прочитал он.
Даже, если бы ему захотелось куда-то уйти, Хелл не смог бы это сделать. Вокруг дома были огромные сугробы, через которые было невозможно пройти. Хелл не понимал только как оказался в этом месте, если еще несколько минут назад он был в столице. Это значило, что прошло на много больше времени.
Скиу появилась в доме на следующий день. Она пришла вместе с леором и Хелл некоторое время стоял посреди комнаты, глядя на нее.
− Что-то не так, Хелл? − Спросила она.
− Как мы здесь оказались? Я ничего не помню.
− Ты не забыл, что подобный вопрос является запрещенным? − Спросила она.
− Я не забыл. Но если ты не ответишь, я начну считать, что схожу с ума.
− Ты еще вспомни, что у тебя рука была сломана тогда. − Сказала Скиу.
Хелл вздрогнул и взглянул на свои руки. Они обе были здоровы.
− Сколько прошло времени, Скиу? − Спросил он.
− Довольно много. И, можно считать, что тебя все это время не существовало.
− Я был без сознания?
− Эти подробности надо не у меня спрашивать. Все, Хелл. Мне и Ланару надо отдохнуть. Завтра мы улетаем отсюда.
− На другую планету?
− Нет. В другую зону. Нас все еще ищут, Хелл. И я пока еще не нашла способа улететь с Ксантора.
− А что произошло там, в гостинице?
− Я убила всех. − Ответила Скиу.
− А что было со мной? Мне показалось, что в меня попали пули.
− Так и было. В тебе было их штук пять, не меньше. Но теперь все в прошлом. Я вылечила тебя. И от пуль и от перелома, заодно.
Хелл фыркнул, решив, что Скиу плохо понимала, что от перелома лечение не требуется. Ему в этот момент показалось, что она вовсе не так много знает, как это казалось Хеллу раньше.
На следующее утро рядом с домом появился вертолет. Скиу, Хелл и леор Ланар оставили дом и прошли через сугроб к машине. Она не приземлялась, а висела в воздухе, подымая вокруг снежный буран. Трое пассажиров, забрались в вертолет и Скиу приказала летчику отправляться.
− Мне не говорили, что один из вас инопланетянин. − сказал летчик, когда Скиу села рядом с ним.
− Не трусь. Он не кусается. − Ответила Скиу. − К самолету успеем?
− Успеем. − Ответил летчик.
Вертолет летел минут десять. Впереди появились постройки, а затем и аэродром, на котором стояли два самолета. Вертолет приземлился на вычищенную от снега площадку. Трое пассажиров вышли и прошли в аэропорт, где они должны были зарегистрироваться.
Все прошло без осложнений и через час самолет взлетел. Прошло несколько часов. Самолет двигался над лесами и полями. Скиу глядела в окно, словно пытаясь что-то найти. Леса закончились и появились степи, а затем полоса гор.
В самолете что-то громыхнуло, а затем двигатель взвыл и начал чихать. Люди заволновались, кто-то закричал.
− Спокойно! − Возник голос стюардессы. Было явно видно, что она сама взволнована. Она прошла в кабину. В этот момент раздался голос пилота.
− Господа, у нас неполадка в одном из двигателей. Самолет не падает. Мы идем на вынужденную посадку. Одного двигателя для этого достаточно.
Стюардесся вернулась и начала говорить, что делать людям.
Хелл взглянул на Скиу. Она была само спокойствие. Самолет опустился вниз, повернув от гор и приземлился в степи. Один из двигателей все еще дымился. Люди вышли из самолета.
− За нами прилетят? − Спросил кто-то.
− Прилетят. − Ответила стюардесса. − Господа, прошу никого не уходить далеко от самолета. Ближайший поселок отсюда километрах в двустах. Мы вызовем помощь по радио. Вертолеты или машины прибудут через несколько часов.
− Я опаздываю! − Воскликнул кто-то.
− На тот свет спешишь, что ли? − Спросила Скиу. − Иди в самолет и лети дальше, коли ты самый умный.
− Заткнись, девка! Ты еще заплатишь за это оскорбление!
Скиу подошла к нему вплотную и показала что-то, после чего человек отскочил от нее.
− Из-звините… − Произнес он через несколько секунд. Он забегал глазами и остановился, когда Скиу отвернулась от него и пошла в сторону. Она знаком показала Хеллу идти за ним и они прошли вокруг самолета. Пилоты возились около двигателя.
− Чертова железяка. − Произнес один из них. − Ведь и недели не прошло, как мы его поменяли!
− Радуйтесь, что не старый полетел. − Сказала Скиу. Кто-то обернулся к ней.
− Это почему? − Спросил он.
− Стребуете с завода двигателей неустойку за поломку. − Ответила Скиу.
− С них стребуешь, они сами тебя обдерут.
− А вы начните с интервью в какой нибудь газете. Так и так, новый двигатель, никуда не годен… Антиреклама хорошо действует на тупоголовых.
Скиу пошла дальше от самолета. Леор двигался рядом с ней и Хелл прошел вслед. Они отошли довольно далеко от самолета и он скрылся за горизонтом.
− Мы уходим, Хелл. К горам. Чем быстрее уйдем, тем лучше.
− Почему? − Спросил он.
− Потому что нас встречают в пункте назначения. Идем.
Они шли несколько часов через степь. Впереди были видны горы, но они все еще были далеко. Лишь к вечеру они начали приближаться и трое путников добрались до подножий гор, лишь когда стало совсем темно.
− Теперь можно и отдохнуть. − Сказала Скиу. Они забрались в заросли каких-то кустов и легли. Утром, когда Хелл проснулся, Скиу уже не спала. Она передала ему завтрак, а сама пошла куда-то. Хелл вышел за ней из кустарника, когда поел. Скиу осматривала горы.
− Мы пойдем туда. − Сказала она. − Где-то здесь должна быть заброшенная база.
− Заброшенная база? − Удивился Хелл. − Откуда ты знаешь?
− Я много чего знаю, Хелл. − Ответила Скиу. − Идем.
Они шли через горы целый день. Иногда останавливались, что бы отдохнуть или перекусить. Леор находил для себя каких-то зверей и плоды. Скиу, вовсе, казалось, ничего не ела. А Хелл принимал то что она давала ему из своих запасов.
Впереди, появилась новая гора. Хелл, Скиу и леор стояли на перевале и смотрели вниз. Через минуту они двинулиась дальше.
− Мы уже пришли. − Сказала Скиу. − База в этой горе.
− Ты уверена, что там никого нет? − Спросил Хелл.
− Я уверена, что там кто-то есть. − Ответила Скиу. − И этот кто-то должен помочь нам улететь с Ксантора. А теперь не говори ничего.
Они спускались дальше и подошли к небольшому лесу у подножия горы. Скиу остановилась сделав несколько шагов вперед и через мгновение перед ней появились вооруженные люди.
− Стоять! − Приказал один из них. Хелл услышал щелчки затворов и обернувшись увидел еще нескольких человек.
− Не стреляйте. Мы свои. − Сказала Скиу.
− Это мы еще выясним. − Ответил человек.
Троих путников проводили в тоннель, уводивший под гору. Их привели в зал и представили группе военных офицеров.
− Кто такие? − Спросил один из них.
− Мы стингирские шпионы, господин Кеурлин. − Ответила Скиу. − Не узнаете меня? Я Скиу.
− Скиу? Ты?! − Воскликнул человек. − Тебя же убили!
− Я бессмертна. − Ответила она с усмешкой.
− Чего ты хочешь?
− Нам надо улететь с Ксантора. Конкретно, надо попасть в колонию Маро-Горо.
− В колонии Маро-Горо содержат только зверей. − Ответил Кеурлин. − И оттуда никто не может улететь.
− Я знаю, но это не суть. Если вы поможете нам туда попасть, я заплачу за это. Вы знаете, что я могу не мало заплатить.
− Но я не уверен, что ты не подослана сюда Имперской СБ. − Ответил человек.
− Мы не торопимся. У вас есть достаточно времени, что бы проверить в каких я отношениях с ИСБ.
− ИСБ может симулировать что угодно.
− Тогда, что вам докажет, что я не шпион ИСБ?
− Тебе известна кое какая информация, которая интересует нас. Ты должна ее выдать.
− Какая именно информация вас интересует?
− Коды связи с ИСБ.
− Они провалены. Текслер меня вычислил.
− Текслер уже мертв.
− Я, конечно, его убила, но это не значит, что он не анулировал коды, известные мне. К тому же, ИСБ сейчас ведет охоту за мной именно поэтому.
− Текслер был убит в столице, в гостинице… − Заговорил человек.
− Манкато. В номере 87. − Перебила его Скиу. − Его тело было разорвано на части. Я прекрасно это знаю, потому что я это сделала.
− Тогда, каким образом ты попала сюда?
− Один самолет совершил вынужденную посадку в пустыне, недалеко отсюда. − Ответила Скиу. − Вы знаете как это делается. Маленький кусочек взрывчатки и радиоуправляемый запал. Двигатель вышел из строя в том месте, где мне это было нужно.
− Так это ты?! − Воскликнул Хелл. − Мы же могли разбиться!
− Тебе лучше помолчать, Хелл. − Ответила Скиу.
− Кто он?
− Для ИСБ он беглый каторжник. Для меня партнер.
− Сколько ты платишь?
− Достаточно, что бы купить новый космический рейдер. − Ответила Скиу. − И не бумагой, а вот этим.
Она вынула из кармана какой-то мешочек и высыпала в свою ладонь несколько драгоценных камней.
− Искусственные алмазы? Их не продать без лицензии. − Произнес человек.
− Это натуральные. − Ответила Скиу. − Можете проверить, если не верите.
− Это все? Не мало ли?
− Не мало. По нынешнему курсу они стоят более трех миллионов. Ты согласен на сделку или нет?
− Хорошо. Я найду вам рейдер и команду.
− Команду не обязательно. У меня есть пилот.
Кеурлин взглянул на Хелла и некоторое время разглядывал его.
− Хорошо. − Ответил он. − Мне даже проще. Но это будет не раньше чем через неделю.
− Отлично. − Ответила Скиу. − А мы пока отдохнем у вас здесь. Камни можешь забрать сейчас.
Скиу передала человеку мешочек с камнями. Хелл чувствовал в этом какой-то подвох. Да и Кеурлин смотрел на Скиу как-то не так.
− У вас здесь есть место, где нам можно остановиться? − Спросила Скиу.
− Проводите их в нашу гостиницу. − Ответил Кеурлин. Трех путешественников проводили через пещеру и привели в небольшое помещение. Оно больше напоминало тюремную камеру, чем гостиничный номер, Хотя, в нем были нормальные кровати, столы, стулья и шкаф для белья.
Сопровождающие, наконец, ушли.
− По моему, ты зря отдала ему камни вот так. Он может сбежать с ними. − Сказал Хелл.
− Может. − Ответила Скиу. − Только это будет означать для него потерю кое чего другого.
− Чего?
− Чести и достоинства. Ему перестанут верить свои же люди. К тому же, как я тебе говорила, для меня деньги не имеют значения. От меня не убудет, что эти камни будут у него на неделю раньше, чем у нас появится космический корабль.
Остаток дня они провели в комнате отдыхая. На следующий день Скиу вывела Хелла и леора в коридор, и они пошли гулять по базе. Солдаты, встречавшие их, не задерживали около получаса, а затем рядом появилось сразу несколько офицеров и Кеурлин.
− Вы не должны здесь находиться. − сказал Кеурлин.
− Ты шутишь, наверно? − спросила Скиу. − Где нам еще находиться?
− В той комнате и в местах, где я разрешу. А здесь − нет!
− Недоверие скверная вещь. − произнесла Скиу и развернувшись пошла назад. Хелл и леор двинулись за ней. Они вернулись в свою комнату, а затем появился солдат, который принес бумагу, где было написано где можно находиться трем гостям.
− Клоуны. − произнесла Скиу, когда он ушел.
− Что-то не так? − спросил Хелл.
− Да. Он хочет что бы я думала, что на этой базе есть что-то такое, о чем мне нельзя знать.
− Может, это так и есть. − ответил Хелл.
− Ничего подобного. Здесь ничего нет. Ничего, не считая старых складов оружия и продовольствия. Кеурлин так и не понял, что я уже была здесь.
− Может, расскажешь об этом? − спросил Хелл. − Я вообще не понимаю, как ты могла быть здесь.
− Помнишь того хозяина, который выкупил меня и тебя?
− Да.
− Перед тем как попасть к нему я жила здесь, на Ксанторе. Училась в университете, а потом в Академии, как я тебе говорила. И кроме этой учебы я входила в разведгруппу повстанцев. Тогда я впервые встретилась с Текслером. Я была на последнем курсе Академии, взломала компьютерную сеть ИСБ и утащила оттуда пакет с кодами. Текслер меня вычислил тогда, но он не сумел меня поймать и не мог знать коды, которые узнала я. Пакет может быть известен только после того, как начато его использование. Собственно, это и произошло, когда я использовала код из этого пакета, тогда, в том подвале. Собственно, когда я поняла, что меня вычислили, я сбежала. Улетела в космос на первом корабле, который мне подвернулся. Там я и встретила того самого человека. Только в тот момент я уже выглядела иначе.
− Как иначе?
− Как инопланетянка.
− Я не понял. Ты в действительности ксанторианка или кто?
Скиу усмехнулась и взглянула на леора, сидевшего рядом с ней.
− Я оборотень, Хелл.
− Что? Ты шутишь?
− Не веришь, это твоя проблема. − Ответила Скиу. − Доказывать это непонятно для чего, не в моих правилах.
− Значит, ты была ксанторианкой, потом стала инопланетянкой и он тебя продал?
− Да. Я предложила ему одну сделку тогда. Он должен был переправить меня на одну планету, а за это он получил бы не мало денег. Он отказался и продал меня в рабство. А потом он понял, что мог получить в тысячу раз больше и выкупил меня и тебя. Только он обломался после этого.
− А почему ты не представилась ему ксанторианкой?
− Потому что меня разыскивала ИСБ. Собственно, как и сейчас. Только сейчас все иначе. Сейчас я изначально вне закона. А тогда я еще старалась держаться в законе.
− Так ты ксанторианка или нет? − Спросил Хелл.
− Нет. − Ответила она. − Мой вид называется крылев.
− Ты смеешься? Крылев это мифическое существо из легенды.
− Ну да. А легенды, по твоему, откуда берутся? Что-то было давно в прошлом. Эти события и легли в основу легенды. Ну и буйное воображение некоторых рассказчиков добавило в них таких вещей, каких в действительности не было.
− То есть эти мифы, это рассказы о древних посещениях нашей планеты инопланетянами?
− Во всяком случае, не мало мифов именно об этом.
− Если это так, почему инопланетяне не захватили Ксантор раньше? − спросил Хелл. − Если они были так развиты…
− Так уже было. Галактика была в войне много раз. Сначала, все было захвачено меларами, потом стингирами, теперь Ксантором. Что было до меларов я и не знаю. Наверняка были и другие Империи.
− Значит, это состояние неизбежно? Всегда будет кто-то, кто будет править в галактике?
− Империи рождаются и рушатся. Главное не это. Главное в жизни. И она никогда не закончится. Даже если разразится галактическая война и все разумные перебьют друг друга, жизнь останется. Она выйдет на новый круг и породит иных существ. Возможно, таких, которые поймут, что власть и деньги, это ничто по сравнению с жизнью и свободой.
− Только в этом случае от цивилизации не останется ничего. − Сказал Хелл.
− Почему?
− Потому что цивилизация не может существовать без денег и власти. Без этого каждый будет делать все что ему вздумается и будет хаос.
− Может, ты и прав. Потому у крыльвов и нет никакой цивилизации. Мы свободны и делаем все что хотим.
− А сейчас, что ты делаешь? То что хочешь?
− Да. Если бы я не хотела выполнить эту работу, я за нее не взялась бы. И я делаю ее не потому, что мне за это заплатят кучу золота, а потому что они мои друзья.
Прошло четыре дня. Скиу вновь встретилась с Кеурлином и тот объявил, что нашел корабль, но тот, сначала, должен переправить двух человек в одну из колоний ксанторианцев.
− В этой колонии нам не объявят, что рейдер конфискован, а мы арестованы как прислужники Империи? − Спросила Скиу.
− Не объявят. − Ответил Кеурлин,
− Я полагаюсь на твое слово. − Сказала она. − Когда мы летим?
− Сейчас. − Ответил Кеурлин. − Только твой зверь должен лететь в клетке.
− Это не проблема. − Ответила Скиу.
Их доставили на космодром и через несколько минут челнок взлетел в космос. Он сразу же оказался в рейдере, а затем туда прибыла группа проверки. Она лишь пробыла некоторое время на борту, проводя поверхностную проверку и выдала документ о разрешении на вылет.
На борту остались пятеро членов экипажа. Двоих из них надо было оставить на Фельте.
Скиу прошла в рубку и села на место капитана корабля.
− Кораблем буду управлять я. − Сказал один из людей.
− Глупости. − Ответила Скиу. − Корабль принадлежит мне.
− Ты не знаешь пароля. − Сказал человек.
Скиу молча ввела несколько команд, а затем ввела пароль и система выдала готовность к принятию команд управления.
− Откуда ты его узнала?! − Воксликнул человек.
− Сядь! − Приказала Скиу. Она ввела новую команду на отключение гравитации, а затем передала сообщение на Ксантор об отбытии. Как только пришло подтверждение, корабль ушел в прыжок.
Скиу ввела еще несколько команд, пока корабль двигался в прыжке. Два человека проболтавшись в воздухе все же заняли места и один из них попытался что-то сделать на терминале.
Хелл усмехнулся, когда увидел надпись перед человеком о том что терминал отключен. Это говорило лишь в пользу Скиу. Она хорошо знала систему рейдера.
Прошло около получаса. Корабль вошел в систему Фельте и вскоре оказался в ангаре станции. Два человека предоставили свои бумаги командиру, а затем объявили, что остальных следует арестовать.
− Я знала, что Кеурлин решил так сделать и кое что приготовила. − Сказала Скиу, когда ее схватили.
В этот момент раздался вой тревоги внутри рейдера.
− Внимание, всем покинуть рейдер. Система установлена на самоуничтожение!
− Что ты сделала?! − Воскликнул человек.
− Я включила систему на самоуничтожение. − Ответила Скиу. − И ввела программу, которая отключит самоуничтожение при соблюдении определенных условий. Так вот, эти условия очень просты. Я должна быть на корабле, а корабль должен быть в космосе, а не в ангаре. В противном случае, рейдер взорвется. А именно, будет взрыв уранового реактора. Полагаю, вы понимаете, что это значит? Это значит, что от вашей станции не останется ничего, кроме обломков.
− Тогда, ты и сама погибнешь. − Сказал человек.
− Желаете рискнуть? − Усмехнулась Скиу. − Давайте, идите туда и посмотрите, что там происходит. И не забудьте, что осталось лишь десять минут до взрыва. Вернее, уже девять.
Кто-то пробежал в рейдер и вернулся через минуту.
− Он взорвется! И система блокирована!
− Дьявол. − Произнес человек. Он взглянул на Скиу. − Улетайте отсюда!
− Благодарю вас, господа. − Ответила Скиу. − И передайте Кеурлину, что при следующей встрече я его убью.
Скиу, Хелл и леор оказались в рейдере. Скиу не особенно торопилась. Она дождалась пока не открылся выход в космос и вывела рейдер из ангара.
− Осталось несколько секунд, Скиу! − воскликнул Хелл.
− Несколько секунд? − спросила она. − Ты о чем?
Хелл уже не мог ничего говорить. Таймер отсчитывал последние секунды. Три, две, одна…
Ничего не произошло. Скиу лишь ввела команду на прыжок и рейдер выскочил из системы.
− Я отключила реактор, Хелл. Таймер работал вхолостую.
− Ты могла и сказать. − произнес он.
− Что бы ты своим поведением выдал это там? − спросила она.
− А потом?
− А потом, мне захотелось повеселиться, глядя на тебя. Все, Хелл. Мы входим в систему Маро-Горо.
− Что мы там забыли?
− Марлау. − Ответила Скиу.
− Что?
− Не что, а кто. Того леора, которого мы ищем отправили сюда.
− Это точно?
− Точно. − Ответила Скиу. − А теперь мы летим туда.
В рубку ворвался голос ксанторианца.
− Внимание. Вы вошли в запретную зону Маро-Горо. Немедленно покиньте ее, в противном случае, мы уничтожим вас!
− Прошу прощения. − Ответила Скиу. − Одну минуту.
Она ввела новую команду. Рейдер тряхнуло, затем раздался грохот. Впереди в окне появился яркий свет голубого неба. Рейдер несся прямо в атмосфере планеты. Он опустился вниз и грохнулся на землю.
− Выходим! Быстро! − Выкрикнула Скиу.
Они выскочили из рейдера и пробежали от него.
− Ну, ребята, сейчас вам будет фейерверк. − Произнесла она и вынув какой-то прибор направила его на рейдер.
По кораблю прошелся какой-то всполох.
− Уходим! − Выкрикнула Скиу.
Они бежали от корабля в гору. Прошло около минуты. Позади раздался грохот и Хелл обернувшись увидел, как корабль разлетался в огненных клочьях.
− Господи. Мы теперь не улетим отсюда! − Воксликнул он.
− Не ной. − Ответила Скиу. − Может, нам еще год искать Марлау.
− Но как мы улетим?!
− Я знаю как. − Резко ответила Скиу. − И этого достаточно. Ясно?
− Ясно. − Ответил Хелл.
Они прошли через перевал. Над местом взрыва рейдера уже летали истребители Империи. Скиу остановилась, присев на траве и включила какой-то приемник.
− Он взорвался. − Послышался чей-то голос. − Не думаю, что там кто-то остался в живых. Если и остался, так он уже получил пожизненную тюрьму.
− Седьмой, я вижу их. − Сказал другой голос. − Они на горе.
− Где?
− К северу от места взрыва.
− Здеся мы. − Сказала Скиу. − Чертова железяка… Мы чуть не погибли. Заберите нас.
− Кто вы? − Спросил голос.
− Вы же нас видите. − Ответила Скиу.
− Я вас не вижу. Это Первый вас видит.
− Не вижу, кто они. Похожи на людей, но не разобрать.
− Оставь их, Седьмой. Возвращайся.
− Эй! Эй! − Закричала Скиу.
− Заткнись, я не то получишь бомбу на башку! − Ответил Первый.
Скиу поднялась, взглянула вверх и выключила приемник.
− Идем. − Сказала она.
Они пошли дальше и вскоре оказались в лесу. Они прошли еще несколько километров и выйдя из леса оказались в небольшом поселении. Через минуту троица была окружена инопланетянами.
− Это Ксантор! − Завыл кто-то.
− Бей их! − Закричал другой.
Раздался грохот выстрелов, и все вокруг бросились врассыпную.
− Похоже, поговорили. − Сказала Скиу, когда вокруг никого не осталось. − Идем.
Они прошли через деревню и вышли на дорогу, уводившую дальше. Леор что-то зарычал и Скиу ответила ему на рычащем языке. Хелл так и не понял, о чем они говорили.
Дорога уводила вниз по ущелью. С двух сторон были поля, на одном из них работали звери. Скиу остановилась, леор взглянул на нее, а затем пошел в поле. Хелл сел на траву, когда Скиу опустилась около дороги.
− Его высадили где-то в этом районе. − Сказала Скиу. − Возможно, леор узнает где он.
− А нас здесь не прибьют, пока мы его ищем? − Спросил Хелл.
Скиу молча передала ему оружие.
− Не стреляй без повода. − Сказала она. − Лучше, если ты его спрячешь и не будешь доставать вовсе. Это на самый крайний случай.
Леор вернулся через несколько минут. Он зарычал что-то и Скиу поднялась.
− Идем. Его здесь нет. − Сказала Скиу.
− Они знают его язык здесь?
− Он говорит на ксанторианском, Хелл. Только он немного переиначеный. Полагаю, тебе следовало бы его знать.
− Где я его узнаю?
− Здесь и узнаешь. Будешь учить язык, пока мы ходим.
Уроки языка по дороге несколько скрасили путешествие. Прошло несколько дней. Троица ходила по поселкам, пытаясь что-то узнать о леоре, попавшем в этот мир около пяти лет назад, но о нем никому ничего не было известно. На ксанторианцев смотрели довольно косо, но оружие, которое было у Скиу заставляло зверей сторониться людей и к ним никто не задирался.
− А ты уверена, что они не врут? − спросил Хелл в какой-то день. − Может, они его прячут.
− Я бы это поняла сразу. − ответила Скиу. − Его здесь нет. Он либо на другой стороне, либо ушел куда-то далеко.
− На другой стороне планеты? − спросил Хелл.
− На другой стороне гор. − ответила Скиу. − Он мог уйти в другую сторону, когда попал сюда. Если мы не найдем его здесь, мы пойдем туда.
Так и вышло. Они проходили почти целый месяц по деревням и не начли никаких следов. Теперь путь лежал через горы. Они вернулись к тому месту, где лежали останки рейдера, прошли мимо них и пошли дальше.
Теперь надо было пройти через несколько горных цепей и преодолеть несколько заснеженных перевалов. Скиу сделала для себя и для Хелла теплую одежду из шкур зверей. А леору одежда не требовалась.
Шел уже третий месяц. Хелл давно сбился со счета дней и о том сколько прошло времени знала лишь Скиу. Они подходили к первому поселению, которое было за горами. Поселок оказался населен совсем не такими зверями, какие были на другой стороне. Эти выглядели внушительнее и злее. Хелл был почти в панике, когда несколько таких зверей вышли навстречу пришедшим людям и леору.
Скиу заговорила рычащим голосом и через зверей прошел какой-то ропот. Один из них так же зарычал и Скиу ответила. Они говорили не на рычащем ксанторианском, а на каком-то другом.
Разговор длился несколько минут, а затем звери расступились и пропустили трех путников.
− Кто они? − Спросил Хелл, когда деревня оказалась позади.
− Хнагорские львы. − Ответила Скиу. − Хнагора была уничтожена Ксантором около семисот лет назад.
− Ты говорила на их языке?
− Да.
− Но откуда ты его узнала?
− Я была на Хнагоре до того, как появилась Империя Ксантора.
Хелл встал. Скиу и леор прошли несколько шагов и обернулиась.
− В чем дело, Хелл?
− Ты сказала, что была на Хнагоре до того, как появилась Империя Ксантора.
− И что?
− Что? − Переспросил Хелл. − Ты что, издеваешься?!
− Он думает, что мне столько лет, на сколько я выгляжу ксанторианкой. − Сказала Скиу, взглянув на леора. − У тебя опять бзик, Хелл? Я не человек. Я крылев.
− Получается, что тебе десять тысяч лет?
− Ты теорию относительности не учил, когда тебя учили летать в космосе? Мне не десять тысяч лет. Но, в любом случае, мне на много больше чем тебе кажется.
− Сколько? − Спросил Хелл.
− Несколько сотен. А точнее я и сама не знаю.
− Как это не знаешь?
− Так не знаю. Слишком разные годы на разных планетах. Я давно сбилась со счета. Тебе худо от того, что я старуха по меркам Ксантора? В чем дело, Хелл?
− Не знаю. − Ответил он. − Мне не по себе, когда я об этом думаю.
− Забудь об этом. − Ответила Скиу. − И идем.
Они пошли дальше. Хелл все еще не мог избавиться от своего чувства. Ему казалось, что Скиу была не просто инопланетянкой. Она была каким-то чудовищем, которого можно было сравнить разве что с динозавром.
Впереди появился город. Именно город. Вокруг него были большие стены. С одной стороны города находились ворота. Перед стеной был ров, а через ров был перекинут мост, который шел к воротам.
Скиу, Хелл и леор подошли городу и вошли на мост. В воротах стояли два зверя. В их лапах были копья и они тут же направили их на путников.
− Мы пришли с миром. − Произнесла Скиу на ксанторианском.
− Убирайтесь вон отсюда! − Зарычали оба зверя на рычащем ксанторианском. − В нашем городе нет места Ксантору!
− Да как вы смеете меня оскорблять?! − Зарычала Скиу. Она подняла руки перед собой и все ее тело переменилось. Хелл еле удержался на ногах. Скиу уже была не человеком, а зверем.
Двое охранников отступили и словно онемели.
− Вы пропустите нас или нет?! − Зарычала Скиу.
− П-проходите… − Сказал зверь.
Они вошли в город. Скиу обернулась к Хеллу и взяла его за руку лапой. Хелл был чуть жив. Зверь что-то сделал второй лапой на руке Хелла и отпустил его. Хелл увидел кольцо на своей руке.
− Что это значит? − спросил он.
− Это значит, что ничего не изменилось, Хелл. Мы делаем то же самое дело, за каким пришли сюда.
− А зачем это кольцо?
− Затем, что бы ты не потерялся. По местным законам ты мой раб. Ясно?
− Ясно, но не ясно.
− Что не ясно?
− Ты такой и останешься?
− Тебе не нравится?
Хелл несколько мгновений раздумывал. Он не знал что ответить.
− Не знаю. − Произнес он.
− Значит, я такой и останусь. Меньше проблем.
Она выглядела, как странный зверь, которых ходил на задних лапах подобно человеку. Но у Скиу теперь была короткая шерсть, вместо пальцев были когти. Голова напоминала кошачью с большими треугольными ушами на макушке. Подобно человеку на ней была какая-то одежда, но она закрывала лишь ее тело и оставляла открытыми руки и ноги, если их можно было так назвать.
− Ты закончил меня разглядывать? − Спросила Скиу.
− Я думал, что это все басни про оборотня. − Сказал он.
− Как видишь, я тебе не врала. − Ответила она.
− Об этом никто не знает? − Спросил Хелл.
− Никто из ксанторианцев, не считая тебя. Стингиры об этом знают. Леоры об этом знают. И многие другие об этом знают. А для вас это легенда.
− И много вас таких?
− Достаточно, что бы сожрать весь Ксантор в течение пятнадцати минут со всеми потрохами. − Ответила Скиу.
− Что? − Почти не понимая переспросил Хелл.
− Ты забыл, что я тебе говорила? Для нас главным является жизнь и свобода. Мне ничего не стоило явиться в Императорский дворец, прикончить Императора и стать похожей на него. Ясно?
− Ясно. − Ответил Хелл. Он понял, что в словах Скиу была правда. Она могла запросто перевернуть всю Империи, используя способность менять вид…
Они поселились в городе. Некоторое время соседи довольно косо смотрели на Хелла, но Скиу ни разу не оставила его в сколь нибудь опасной ситуации. Он был в безопасности, хотя в действительности больше напоминал предмет обстановки, нежели делал что либо полезного для дела.
Хелл понял и это. Он понял, что Скиу давно прикончила бы его, появись у нее такое желание. Но этого не было. Она не была человеком, но ей не были чужды человеческие чувства. Когда она вернулась домой, Хелл вновь смотрел на нее и делал это словно впервые.
− Опять, что-то не так, Хелл? − спросила она.
− Все так. − ответил он, усмехнувшись. − Просто, всякие мысли в голову лезут.
− Тогда, скажи, что за мысли, раз лезут. − ответила она.
− Да так, ерунда. − ответил он. − Нашли что нибудь или нет?
− Нет. Осталось проверить пару селений, если не найдем, отправимся дальше. В тот год здесь было много переселенцев.
− Он должен быть кем-то особенным, если его так ищут. − сказал Хелл.
− Так и есть. − ответила Скиу.
− Кто он?
− Если переводить на ксанторианский, получится нечто вроде родственника Императора.
− А точного перевода нет?
− Нет. На ксанторианском нет такого понятия.
− Мне трудно представить что это такое, чему нет понятия.
− Этому нет названия, потому что у вас этого никогда не существовало. И Империя не признает подобную форму правления.
− Какую форму?
− Такую, когда Императора выбирают каждые несколько лет. − ответила Скиу. − Собственно, он уже не Император. Он правит страной в тот период, на который избран.
− Не понимаю. Это что-то дает?
− Дает. Например, это дает ответственность. Он не может творить все что угодно и совершать зло. Если это произойдет, его призовут к ответу.
− Может, в этом что-то и есть. − Ответил Хелл. − Хотя, я и не понимаю. От того, что править будет то один, то другой, будет только бардак.
− Не будет. На это место выбирают самого достойного. Впрочем, мне незачем тебе это доказывать. Мне без разницы какова форма правления.
Прошло еще несколько дней. Леор так и не был найден. Это означало, что пора отправляться в путь.
Горная долина заканчивалась. Впереди появилось первое селение. Трое путешественников подошли к нему и остановились не доходя по знаку Скиу. Через мгновение раздался вой и со всех сторон к ним бросились разные существа. Скиу, Хелла и Ланара связали и протащили в деревню.
Большую часть жителей составляли хнагорские львы. Пленников бросили перед одним зверем.
− Отвечайте, кто вы такие и что вам здесь надо? − зарычал лев.
− Мы ищем леора по имени Марлау. − прорычала Скиу в ответ.
− Марлау? Вы ищете этого мерзавца?! − зарычал лев. − Вы сдохнете прямо сейчас!
Львы бросились на трех связанных пленников. В следующее мгновение вокруг Скиу возникло голубое сияние и множество лучей ударили в зверей. Они разлетелись в стороны, а вместе с ними разлетелись и веревки связывавшие Скиу.
− А теперь ты ответишь на все мои вопросы! − Зарычала она, в упор глядя на льва, который остался стоять один.
Зверь обернулся вокруг и отступил.
− Ты убила их! − Завыл он.
− Не убила. − Прорычала Скиу. − Они вернутся, когда ты расскажешь мне все что знаешь о Марлау! А если не расскажешь, они не вернутся. Говори!
Лев снова смотрел на своих.
− Ты лжешь! − Зарычал он.
− Не веришь? − Прорычала Скиу. − Тогда, смотри.
Огненный луч вошел в какого-то льва и он вскочил. Он начал крутиться, смотреть по сторонам, а затем взвыл.
− Что происходит?!
Еще один удар Скиу вновь уложил зверя.
− Чем дольше ты ждешь, тем меньше у них времени. − Прорычала Скиу. − Через час они все будут мертвы, если не вернутся.
− Чего ты хочешь о нем знать?
− Все. Где он живет, с кем, как туда дойти… И запомни, я вижу ложь, потому что я крылев?
− Он живет за горами, в большом городе. Его знают все, потому что он Император.
− Как дойти до этого города? − Зарычала Скиу.
− Надо идти на юг вдоль ущелья, а затем по равнине, по берегу реки. Город на берегу.
− Когда они все подымутся, ты прикажешь им остановиться и пропустить нас. И никаких объяснений, пока мы не уйдем. Ты понял?
− Понял.
Вихрь молний разошелся во все стороны и львы поднялись. Вожак еле сдержал их. С него требовали объяснений, но он не отвечал, как ему было приказано.
Скиу, Ланар и Хелл прошли через поселок и ушли.
− Что это было? − спросил Хелл, когда поселок скрылся за поворотом.
− Ты не забыл про договор, Хелл? − спросила Скиу.
− Я спросил что, а не как. − ответил он.
− В переводе с языка стингиров, это называется божественный свет. − Ответила Скиу. − Тебе пора кое что узнать, Хелл. Мое настоящее имя Лаймиринга Крылев.
− Лаймиринга Крылев! Ты бог?
− Хотя стингиры в этом и уверены, но я не бог. − Ответила она. − Я прилетела из другой галактики, Хелл. И тебе это известно.
Впереди была новая деревня. И вновь, львы остановили троицу путешественников. Скиу сразу же заговорила с ним и ей вновь пришлось показывать силу, что бы звери открыли дорогу.
Деревни располагались почти по всей долине. Горы еще не закончились, а перед путешественниками появился город и их вновь схватили связали. На этот раз всех троих привели в замок и бросили перед львом, восседавшем на постаменте, который, видимо являлся троном.
− Я вижу, у нас сегодня будет ксантор на обед. − прорычал зверь.
− У вас будет на обед куча трупов хнагоров, если вы не отпустите нас. − Прорычала Скиу. − Я Лаймиринга Крылев?
− Правда? − Удивленно произнес лев. − А где же твои крылышки, Лаймиринга Крылев! − Он смеялся и его смех перерос в вой, когда Скиу переменилась, превращаясь в крылатую львицу. Она ударила лапой в пол и во все стороны разлетелись огненные молнии. Удары разносили окна и двери. Одна из молний вошла в трон и он взорвался.
Молнии Скиу не исчезали, они отражались от стен и били в новые места, превращая в мусор все в тронном зале.
− Остановись! − завыл зверь, которого низвергли с трона. Молнии Скиу погасли, а она в этот момент вновь была в своем странном виде получеловека-полукошки.
− Мне надоело, что твои звери хватают меня в каждой деревне! − Зарычала Скиу. − Мне надоело, что мне на каждом шагу приходится применять силу! Ты издашь указ, по которому никто из вас не имеет права прикасаться ни ко мне, ни к ксантору, ни к леорам! А иначе, вся твоя Империя превратится в ничто!
Дорога стала другой. Львы, заселявшие все ущелье, больше не прикасались к трем путникам и они прошли, наконец, к долине, в которую вытекала река из гор.
У самого выхода с гор находился пограничный пост. Трех путешественников встретили несколько десятков львов и Скиу остановила Ланара и Хелла, увидев их. Львы стояли посреди дороги явно были намерены не пропустить путников.
− Глупцы. − прорычала Скиу. В ее руке вспыхнул огонь. Хелл увидел лишь вспышку и перед глазами все переменилось. Горы исчезли и вместо них появился лес. А река скакнула с одной стороны в другую. Хелл потерял опору под ногами и свалился на песок, появившийся внизу.
− Подымайся, Хелл.
− А это что было? − спросил он, оглядываясь. − Как мы здесь оказались?
− Хелл… − произнесла Скиу с укоризной.
− Я не спрашиваю. − произнес он. − Но я не понимаю. Это все нереально, да?
− Нет. Это все реально. Просто все реальные познания ксанторианцев это капля в океане действительности. Полагаю тебе должно кое что сказать тот факт, что цивилизации, которой я принадлежу, больше трех миллионов лет.
− Вы научились менять свой вид, метать молнии, перемещаться в любое место, как вам захочется, так?
− Так.
− Тогда, почему ты не переместилась прямо к тому месту, куда мы идем?
− Потому что тебе этого не обязательно знать почему. − ответила Скиу. − Идем.
Она пошла к лесу и леор ушел за ней. Хелл догнал их через минуту. Скиу молчала и Хелл так же решил больше не задавать вопросов, хотя их было больше чем просто много.
Лес закончился и перед тремя путниками появился большой город. В нем оказалось множество самых разных видов и многие смотрели на Хелла довольно косо. От этого он старался не отставать от Скиу и в какой-то момент налетел на нее сзади, когда она внезапно остановилась.
− Извини. − произнес он.
− Злишься за то что я не рассказываю тебе о том, о чем не хочу рассказывать? − произнесла она.
− Я на твоем месте рассказал бы. − сказал Хелл.
− Поди к дикарям и расскажи им секрет ядерной бомбы. − ответила Скиу. − Научи их как ее делать и как взрывать города.
− Ты думаешь, что я глуп как дикарь? − спросил Хелл.
− Я думаю, что ты безответственен как дикарь. − ответила Скиу. − Знания крыльвов могут быть переданы только крыльвам и никому больше.
− Совсем никому? − спросил Хелл.
− Совсем.
− Почему?
− Потому что от этих знаний взрываются планеты и звезды.
Рядом появилось несколько зверей. Они подскочили к Хеллу и свалили его на землю. В следующее мгноение Скиу и Ланар бросились в драку.
− Назад! Все назад! − Послышалось рычание. Звери разбежались и рядом с Хеллом остались лишь Скиу и Ланар. Они оба рычали, стараясь не подпустить зверей, а затем умолкли. Возникла некоторая пауза, в которой молчали все.
− Мы просим извиниения. − Прорычал какой-то зверь. Он смотрел на Ланара и Хелл понял, что в этот момент все смотрели на леора.
− Какого дьявола вы напали на нас? − Зарычала Скиу.
− Мы думали, что ксантор сбежал. Мы не знали, что он с вами.
− В таком случае, расходитесь. − Ответила она.
Зверь огляделся, а затем приказал всем своим подчиненным уходить. Он остановился вновь и вернулся.
− Вам не нужна охрана? − Прорычал он, взглянув на леора.
Ланар взглянул на Скиу и через несколько мгновений звери вновь бросились в атаку. На этот раз они свалили Скиу и Хелла.
− Оставьте их! − Зарычал Ланар.
− Я не буду выполнять этот приказ. Убейте их!
− Не делай глупостей! − Зарычал Ланар. − Я убью тебя, если ты коснешься их!
Зверь молчал некоторое время, глядя на Ланара.
− Они мои друзья. − Прорычал Ланар.
− Друзья? Ксантор друг? − Прорычал зверь. − Я не верю!
− Тогда ты проводишь нас в замок. − Прорычал леор. − И только попробуй коснуться его, я тебя сам загрызу!
− Идем в замок. − Прорычал зверь.
Они оказались в замке через полчаса и прошли в зал, куда сказала идти Скиу. Там так же было несколько зверей и среди них был леор. Леор, похожий на Ланара, как две капли воды.
Он прошел со своего места и подошел к Ланару.
− Ланар? − прорычал он.
− Это я, Марлау. − ответил Ланар.
Они бросились друг к другу и обнялись с воем.
− Они братья. − произнесла Скиу. Звери в этот момент держали и ее и Хелла.
− Скажи им, что бы они отпустили моих друзей, Марлау. − сказал Ланар. Хелл уже не мог понять кто из них кто. И только сказанные слова говорили об этом. Впрочем, Хелл не совсем понял, кто из леоров сказал это.
− Освободите их. − прорычал второй леор. Хелла и Скиу отпустили.
− С тобой ксантор, Ланар? − прорычал Марлау. − Как ты дошел до такого?!
− Он со Скиу. − ответил леор. − И тем что я жив и что я нашел тебя, я обязан ей.
− В таком случае, отправьте его в зоопарк. − прорычал Марлау.
− Кто его коснется, тот сдохнет. − прорычала Скиу.
− Здесь я Император. − зарычал Марлау.
− Императоры крыльвам не указ.
− Она настоящий крылев, Марлау. − Прорычал Ланар. − Не делай ничего против нее. Она помогает нам.
− Мне не нравится, что с ней ксантор.
− Она взяла его с планеты стингиров.
− Я не верю. − ответил Марлау.
− Ты не веришь мне? − прорычал Ланар.
− Вы желаете вернуться или остаться здесь? − спросила Скиу. − Наш крейсер будет здесь через два часа. И у нас будет всего несколько минут, что бы улететь.
− Пусть она докажет, что она крылев. − Прорычал Марлау.
− Никаких доказательств не будет. − Ответила Скиу.
− Почему? − Спросил Ланар.
− Ты не забыл, Ланар? Ты поверил мне без всяких доказательств. Вам следует узнать одну истину. Тот кто не верит, тот ничего не получит. Мне плевать кем вы меня считаете. Можете считать хоть малегерской крысой. Я делаю дело и все. А теперь прикажите своим солдатам освободить дорогу.
− Взять их! − Приказал Марлау.
− Не делай этого! − Завыл Ланар.
− Взять! − Повторил Марлау. Скиу и Хелла схватили. − В зоопарк. Обоих. − Прорычал Марлау.
− Зря ты это сделал. − Сказал Ланар.
Хелл и Скиу больше не слышали их слов. Их протащили через замок, выволокли в какой-то парк и бросили в клетки. Скиу оказалась довольно далеко от Хелла. Он огляделся. Рядом было еще несколько клеток и в них были разные звери.
А совсем рядом было как будто пусто, но Хелл вдруг понял, что и в этой клетке кто-то есть. Его только не было видно.
Он вздрогнул, когда перед ним промелькнула тень. Через мгновение он увидел женщину-ксанторианку. Первой мыслью было то, что это Скиу, но Хелл взглянул в сторону и увидел Скиу, сидевшую в другой клетке.
− Ты человек? − произнесла женщина с каким-то странным акцентом.
− Да. А ты кто? − Спросил Хелл.
− Я человек. − Ответила она и взялась руками за решетку, которая разделяла его с ней. − Тебя тоже поймали? − Спросила она.
− Да. − Ответил Хелл. Что-то было странно во всем этом. Хелл смотрел на нее и не мог понять, что. Это было вовсе не то что она была совсем без одежды. Хелл насмотрелся такого, когда был в рабстве. В женщине было что-то такое, что притягивало его. Хелл подошел к решетке и тронул ее руки. Она не сопротивлялась этому. − Ты давно здесь? − Спросил он.
− Давно. Я здесь живу. − Ответила она. − Ты тоже будешь жить здесь?
Хелл вдруг понял, что было таким странным. Она была взрослой, но всем своим видом и своими словами напоминала ребенка.
− Я скоро улечу отсюда. − Сказал Хелл.
− Улетишь? Нет! Я прошу тебя, не улетай! − Воскликнула она.
− Почему? − Спросил Хелл.
− Мои мама и папа улетели и их больше нет.
− Они улетели оставив тебя здесь? − Спросил Хелл.
− Да. − Ответила она.
− Сколько тебе тогда было?
− Сколько? − Переспросила она. − Чего сколько?
− Сколько лет? − Спросил Хелл.
− Я не знаю. − Ответила она.
− Ты знаешь сколько лет тебе сейчас?
− Нет.
Хелл замолчал. Он смотрел на нее и не знал что сказать.
− Сделай так. − Сказал он, показывая свою руку с растопыренными пальцами. Она сделала. − Сколько у тебя пальцев на руке? − Спросил он.
− Сколько? Как сколько? Я не понимаю. − Произнесла она.
Хелл снова молчал. Молчал, не зная что говорить. В нем все сжалось и он еле сдержал себя, что бы не закричать.
− Почему ты молчишь? − Спросила она.
− Как тебя зовут? − Спросил Хелл.
− Урсиу. − Сказала она.
− Урсиу? − Переспросил Хелл. − Что это за имя? Тебя так мама называла?
− Нет.
− Нет? А как называла тебя мама?
− Я не помню.
− А ты вспомни. Попробуй, напрягись и вспомни. Примерно, как это звучало?
− Ма… Марли..у… − Произнесла она.
− Нет, не Марлиу. Может, Мария? − Спросил Хелл.
− Мария? Это имя?
− Имя. Это настоящее имя. А именем Урсиу никто людей не называет.
− Меня называют.
− Кто?
− Все. − Ответила она.
− Звери вокруг? Здесь людей больше нет?
− Нет. − Ответила она. − Они все улетели.
− Все? − Спросил Хелл. − Их было много?
− Много. И моя мама с ними была. И я была. Они улетели, а я осталась.
− Как они могли оставить тебя? Ты потерялась или тебя утащили звери?
− Нет. Они были рядом, когда улетели.
− Как это рядом? − Не понял Хелл. − Они, что умерли?
− Умерли? Я не понимаю. − Сказала она.
− Умерли, значит, перестали жить. Значит, они перестали говорить и дышать. Они ведь не на небо улетели?
− На небо. − Ответила она.
− Ты это видела сама?
− Нет. Мне сказали. − Она уже была в слезах и опустившись около решетки плакала.
− Мария. − Произнес Хелл. Он сел рядом и протянув руку через решетку тронул ее.
− Не трогай меня! − Закричала она, отскакивая.
− Я хочу сказать, что я не улечу без тебя, Мария. − Сказал Хелл.
− Правда? − Переспросила она.
− Правда.
− И я увижу маму?!
− Не знаю.
− Почему? Она же тоже улетела.
− Она улетела, Мария, но я не знаю куда. Ее придется долго искать.
− Я найду ее! − Воскликнула она. − Ты правда возьмешь меня с собой?!
− Правда. − Ответил Хелл, взглянув в сторону Скиу. − Либо мы полетим вместе либо я не полечу вовсе.
Ее глаза блестели, от слез, но она улыбалась и снова придвинулась к решетке. Они сидели и говорили. Хелл расспрашивал ее обо всем, что она знала и оказалось, что Мария знала не так мало. Она знала зверей, умела охотиться. Оказалось, что когда-то давно она сбежала от зверей и довольно долго жила в лесу, пока ее не поймали вновь. Тогда она научилась многому у какого-то зверя, которого встретила в этом самом лесу. Он не учил ее считать и писать, но он учил ее жить и выживать. А потом она вновь оказалась в клетке и, Хелл понял, что прошло не мало лет с тех пор, как она попала в нее.
Время пролетело довольно незаметно. Солнце уже опускалось за горизонт, когда снаружи послышался шум. Хелл увидел леора. Это был то ли Марлау, то ли Ланар…
Конечно же Ланар! Это стало ясно, когда он вскрыл клетку со Скиу и пройдя к клетке Хелла открыл и ее.
− Выходи, Хелл. − Сказала Скиу.
− Мы должны забрать Марию. − Сказал Хелл.
− Марию? Какую Марию? − спросил Ланар.
− Ее. − Ответил Хелл, показывая на женщину в соседней клетке.
− У меня нет ключа. − Ответил Ланар.
− У меня есть. − Ответила Скиу и пройдя к клетке одним ударом когтей сбила с нее замок.
− Господи. Ты могла выйти? − Произнес Ланар.
− Какая мне разница, где ждать? − Ответила Скиу.
− Мария! − Позвал Хелл.
− Не кричи. − Произнес Ланар.
Мария стояла в клетке и не выходила. Хелл прошел к ней и взял за руку.
− Идем. − Сказал он.
− Нет. Там зверь. Он злой!
− Это не тот зверь, Мария.
− Это тот! Я знаю его! − Завыла она.
− Ты хочешь улететь, Мария? Другого времени не будет. Идем же! Или ты трусиха?
− Нет! − Воскликнула она, отвечая на последний вопрос, и пошла вперед.
Где-то послышался шум. Скиу знаком показала куда идти, а затем все побежали. Они пронеслись мимо клеток. Звери в них подняли вой. Впереди появился водоем. Скиу, Хелл, Мария и Ланар оббежали вокруг него, выскакивая на свободную площадку. Скиу остановила всех и вытащив прибор включила его. Огненный луч прошел в самый центр площадки и превратился в облако. Раздался грохот. Ударная волна чуть не свалила четверку. Во взрыве перед всеми возник космический рейдер. Он опустился на землю выпуская огенные струи пламени и выпустил лестницу. Скиу, Хелл и Мария промчались внутрь. Хелл силой затащил туда Марию. Он обернулся и увидел Ланара, стоявшего около корабля. Рядом был второй леор, а позади них множество зверей.
− Ты как хочешь, Марлау, а я улетаю. − Прорычал Ланар. − И мне плевать на то что ты ей не веришь! Звери не приближались, а Марлау стоял и смотрел на корабль. Ланар вскочил в него.
− Тебе нужно специальное приглашение, Марлау, или ты хочешь остаться здесь занюханным Императором до конца своей жалкой жизни? − Прорычала Скиу.
Марлау дрогнул, а затем прошел к рейдеру и заскочил внутрь. Звери так же бросились к нему, но дверь тут же захлопнулась, как только Марлау оказался внутри.
Через несколько секунд раздался вой. За окном появился огонь.
− Все за мной! − прорычала Скиу. Хелл дернул Марию и протащил ее в рубку. Через несколько секунд они уже сидели там, а Скиу управляла рейдером. Хелл застегнул ремни на Марии и улыбнулся. А ей было явно не до смеха.
− Сиди и не пытайся вставать, Мария. Так надо. − сказал он.
− Почему злые звери с нами? − спросила она.
− Злой из них только один. − ответил Хелл. − И вполне возможно, что он уже не злой.
Леоры лежали на полу с другой стороны от Скиу.
− Откуда у них корабль! − Послышался вой. − Сбивай их! Первый! Первый, с планеты стартовал рейдер!
− Дьявол! − Послышался другой голос. − Он подымается!
Сила ускорения уже вжала всех в кресла. Мария смотрела на Хелла и он так же смотрел на нее. Прошло несколько минут. Ускорение уменьшилось, а затем и вовсе исчезло. Мария молчала и все так же смотрела на Хелла, хотя ощущение невесомости не могло принести ей ничего приятного.
− Все нормально, мы летим, Мария. − сказал он.
− Ты промазал, Хмырь! − послышался вой по радио.
− Кто это говорит? − спросила Мария.
− Это те, кто за нами гонится. Плохие люди. − ответил Хелл.
− Плохие люди? − переспросила она. − Разве они бывают.
− К сожалению, бывают. − ответил Хелл.
− А ты сам хороший или плохой?
− Я же не оставил тебя одну, когда ты попросила меня. − Ответил Хелл.
На экранах все погасло, когда рейдер вошел в сверхсветовой скачок. Теперь можно было не беспокоиться о погоне и Хелл вздохнул с облегчением, взглянув на Скиу.
− Мы остановимся вдали от планет, что бы отдохнуть, Хелл. − Сказала Скиу, обернувшись к нему.
− На сколько?
− На ночь.
На экранах вновь появились звезды и Скиу ввела еще одну команду. Мониторы погасли и остался включенным лишь один, отвечавший за систему жизнеобеспечения рейдера.
− Все. − Сказала Скиу, подымаясь. В этот момент включилась система искусственной гравитации и Скиу опустилась на пол.
− Здесь есть где можно поесть? − Спросил Ланар.
− Есть. − Ответила Скиу. − Там на дверях написано, что где. Можете идти туда и делайте все что вам нужно.
Леоры ушли из рубки.
− А вы чего сидите? − Спросила Скиу.
− А мне не встать из-за этих. − Произнесла Мария, хватаясь за ремни.
Хелл отстегнулся сам и хотел было отстегнуть Марию, но это уже сделала Скиу.
− Я никогда не видела таких зверей, как ты. − Сказала она.
− Ты шить умеешь? − Спросила Скиу.
− Умею.
− Вот и прекрасно. Значит, возьмешь в кладовке форму и переделаешь ее под себя.
− Я думаю, она не сумеет. − Сказал Хелл.
− Почему это не сумею? − Спросила Мария.
− Ты сможешь сшить вот такое? − Спросил Хелл, показывая на свою рубашку. Она тронула ее и взялась за край.
− Я не видела таких странных шкур. − Произнесла она.
− Ясно. − Сказала Скиу, взглянув на Хелла. − Придется этим заняться мне.
− Почему? − Спросила Мария. − Ты думаешь, я не умею шить?
− Я думаю, что ты умеешь, но тебе еще надо многому учиться, что бы уметь шить еще лучше. Идем.
Они вышли из рубки и Скиу прошла на склад и взяла оттуда форму.
− Я все сделаю сама. − Сказала она, взглянув на Марию.
− Мне и посмотреть нельзя? − Спросила Мария.
− Можно, если хочешь.
− Я хочу.
− Тогда, идем. А ты, Хелл, приготовь пока обед. − Сказала она Хеллу.
− А ты ее не съешь? − Спросил Хелл.
− Я тебя скорее съем. − Прорычала Скиу и Хелл пошел от нее к столовой.
Там в этот момент были двое леоров. Хелл встал в дверях и несколько мгновений раздумывал, идти дальше или нет. Он все же решил идти.
− Обнаглел совсем. − Зарычал один из леоров.
− Не задевай его, а то он превратится в крылатого льва и загрызет тебя. − Прорычал второй.
Хелл чуть не поперхнулся от подобных слов, а леор взглянул на него совсем по другому. От этого стало легче, и Хелл, так ничего не говоря прошел на кухню. Вскоре он уже готовил обед, решив сделать его и для Скиу. В конце концов она теперь вновь могла стать человеком.
Вскоре все было готово. Хелл вышел в столовую и никого там не обнаружил. Он немного подождал, а затем поставил три обеда на тележку и отправился к каюте, где в этот момент находились Скиу и Мария…
− Нам удалось идентифицировать рейдер, вышедший с планеты. − сказал полковник. − Этот рейдер был зарегистрирован на имя некой Скиу Крылев около ста лет назад.
− Сто лет назад? − Переспросил генерал. − Вы не ошиблись, поковник?
− Нет, сэр. Рейдер прошел очень близко со спутником слежения и тот сфотографировал его. Номерные знаки и все особые приметы совпадают с теми самыми данными.
− Значит, вы полагаете, что этот рейдер пролетал где-то в космосе и попал в будущее?
− Да, сэр. Это очевидно. К тому же, в наших данных значится, что этот рейдер пропал без вести.
− В таком случае, остается передать на все планеты, что бы этот корабль был задержан. − произнес генерал. − Подготовьте сообщение об этом, полковник.
− Да, сэр…
− Мы летим назад. − сказала Скиу.
− Назад? − удивленно переспросил Хелл. − Как назад?
− В смысле, домой. − ответила она.
− На планету стингиров?
− Да. Собственно, мы уже на месте.
Скиу вышла на радиосвязь со станцией стингиров. Та, как всегда, передавала сообщения, словно была станцией полиции Ксантора. Корабль был принят и стингиры вновь принимали Скиу, словно свою королеву.
Они спустились на планету и в первый же день отправились в район леоров. Скиу должна была найти своих заказчиков. Их не оказалось на прежнем месте. Что их бы найти пришлось воспользоваться справочной службой. Через полчаса все данные были получены и пятерка направилась по новому адресу.
Дом был совсем не таким, в каком леоры жили до того. Он был совсем маленьким и больше походил на сарай. Скиу вошла туда первой и через несколько мгновений выскочила назад. Вслед за ней выскочил зверь. Он проскочил к Ланару и Марлау, встал, а затем взвыл, бросившись к ним.
− О нас все позабыли? − спросила Скиу, когда леоры начали свой разговор на своем языке и проболтали так несколько минут.
Они остановились и хозяин дома взглянул на Скиу как-то не так.
− Я так поняла, тебе нечем платить? − спросила Скиу.
− Я потерял все, что у меня было. Здесь был кризис.
− Ну, что же, прощай раз так. − ответила Скиу.
Она пошла от леоров и Хелл с Марией отправились за ней.
− Я так понял, тебе нечем платить? − спросил Хелл у Скиу, когда они оказались на другой улице.
Скиу достала откуда-то целую кучу бумажек и протянула их ему.
− Нет. Так дело не пойдет. − ответил он. − Бумага какая-то, а я жизнью рисковал непонятно за что.
− Чего же ты хочешь? − спросила Скиу.
− Расскажи, как ты проделывала все трюки. − ответил Хелл.
− Я забыла показать тебе еще один трюк. − ответила Скиу. − Он называется, оторвать голову ксанторианцу. Показывать?
− Нет. − ответил Хелл.
− В таком случае, забудь обо всем, что ты видел. Ты забыл про контракт?
− Я не забыл. Вот только я его выполнил, а ты нет.
− Вранье. Я тебе должна триста тысяч. Ты не желаешь их получить?
− Я желаю получить то что заработал. А здесь был кризис еще и неизвестно, что стало с этими тысячами.
− Во первых, с ними ничего не стало. Ты забыл о том, что ты видел в космопорте? О том, сколько стоит космический рейдер. И ты знаешь сколько стоил такой же двенадцать лет назад.
− Это ничего не значит.
− Сколько тебе нужно? − спросила Скиу. − Не ответишь сейчас сколько, не получишь ничего.
− Дай мне десять баксов. − ответил он немного подумав.
− Держи. − ответила Скиу, передавая ему десятку.
− Я сказал, сколько, но долг остался за тобой. − сказал Хелл.
В руке Скиу возникла искра и появилась какая-то бумага.
− Когда надумаешь получить деньги, придешь по этому адресу. − сказала она и вручила бумагу Хеллу. − Пока.
Хелл не успел ничего сказать. Скиу исчезла и через мгновение исчезла и Мария.
− Эй! Верни ее, сейчас же! − Закричал Хелл. Но его слова ушли в пустоту. − Черт возьми! Ты не имеешь права ее забирать!
Хелл еще некоторое время стоял на улице, пытаясь что-то найти, но рядом не было никаких следов Скиу и Марии. Он развернул лист. На нем было что-то написано на непонятном языке.
− Господи, какого дьявола?! − Воскликнул он.
Рядом остановилась машина и из нее появилось несколько стингиров со знаками полиции…
Прошло несколько дней. Среди стингиров так и не нашлось никого, кто бы понимал ксанторианский и Хелл ничего не смог им сказать. У него не оказалось даже той бумаги от Скиу. Хелл потерял ее где-то и теперь сидел в самой обыкновенной клетке, словно зверь.
Его переправили в лагерь, где держали ксанторианцев. Хелл оказался среди людей. Он все еще пытался как-то объясниться со стингирами, охранявшими лагерь, но те не слушали его. А люди, которых он встретил, посчитали его сумасшедшим, когда Хелл спросил о том как ему переговорить с начальниками стингиров.
Мария была просто счастлива, когда оказалась на свободе. Она бегала и прыгала. Кричала на весь лес, а Скиу просто наблюдала за ней. Она была просто девчонкой. Самой настоящей, хотя и выглядела на двадцать пять лет.
Мысль, пришедшая к Лаймиринге, показалась сначала слишком глупой и безответственной. Но она приходила вновь и вновь. Она могла превратить эту женщину в дракона. Надо было совсем немного. Научить ее всему. Оставался лишь один вопрос. Можно ли давать подобную силу ксанторианцам. С какой бы стороны Лаймиринга не подходила, ответ был один. Нельзя. Это противоречие пронзало ее и она не знала как поступать.
− А почему здесь нет Хелла? − спросила Мария оказавшись в какой-то момент рядом.
− Он сам нас найдет. − ответила Скиу. − Я хочу кое что сделать, Мария.
− Что?
− Подарить тебе одну вещь. − Лаймиринга решила все. Возникшая мысль показалась даже забавной. Она взяла женщину за руку и надела на нее браслет. − Не снимай его никогда, Мария.
− Почему? Что это?
− Это браслет, который даст тебе силу. Я научу тебя, как им пользоваться…
Прошла целая неделя. Мария освоила не мало возможностей кольца. Оно давало возможность телепортации, мощную защиту, оружие, а так же огромное множество самых разных вещей, которые могли потребоваться в повседневной жизни человека. Для Марии, это было просто волшебный браслет, исполнявший желания.
− А я могу увидеть Хелла? − спросила она снова.
− Можешь.
− А как? Я сегодня пробовала, но ничего не вышло.
− Он не может выполнять сложные задания, Мария. Все должна делать ты, а браслет только помогает.