Примечания

1

Теобромин — алкалоид, присутствующий в бобах какао и, соответственно, в шоколаде. Близок к кодеину, который, в свою очередь, является производным морфина, а морфин извлекают из опийного мака. (Прим. перев.)

2

Название классического труда Гари Зукавы (1980) с изложением сути квантовой физики максимально простым языком, дабы сделать понятыми широкому читателю сложные физико-математические концепции. (Прим. перев.)

3

Пафос «Доброго соседа» — курс внешней политики, провозглашенный Т.Рузвельтом в начале XX века по отношению к странам Латинской Америки, которые испытывали страх перед растущим вмешательством США в их внутренние дела. (Здесь и далее прим. перев.)

4

Удар слева (в теннисе).

5

Подробно об этом фильме рассказывалось в «Если» № 11 за 2005 г. (Прим. ред.)

6

Примерно в том же контексте похожие кадры использует и Федорченко. (Прим. авт.)

7

Конкубина (англ.) — любовница, иногда младшая жена. (Здесь и далее прим. ред.)

8

От лат. possesio — владение. Посессор — владетель.

9

Эта история подробно описана в моем романе «Майор Богдамир против юрского периода», который выйдет в 2036 году. (Здесь и далее прим. авт.)

10

Эта история подробно описана в моем романе «Майор Богдамир — часовой Галактики», который выйдет в 2041 году.

11

Эта история подробно рассказана в моем романе «Майор Богдамир — дистрибьютор добра» в 2054 году, но публикацию запретят. Так бывает в нашей стране, если дело касается олигархов.

Загрузка...