Глава 3


В Неизведанных регионах за пределами цивилизованного пространства находится место под названием Тунд. Оно — легенда, оно внушает трепет, и о нем редко говорят иначе, чем шепотом. Никто не знает точно, планета ли это, система или скопление звезд, но вот уже десять тысяч лет ходят слухи о том, что там живут маги, могущественные и искусные. Название вызывает страх из разряда тех, которые требуют не произносить вслух и далее избегать думать о том, что прячется за именем, чтобы не вызвать к себе злое внимание. Почти никому не известна еще более ужасная правда: планета Тунд начисто лишена естественной жизни. Поверхность состоит из спекшегося тонкого серого пепла вместо лесов, джунглей и прерий, которые раньше покрывали ее. Это мир, уничтоженный магией. Или верой в магию. Планета приглушенно светится в космической ночи не только бледно-голубым светом разлагающихся атомов, но и призрачным зеленым отблеском не успокоенной до конца энергии, не известной остальной части Галактики. Там, где она сияет, не остается ничего живого и не появится вновь никогда.


Рокур Гепта, последний из мифических чародеев Тунда, уничтожил все жизненные формы на планете — от микроорганизмов до разумных существ — частично ради сохранения секрета такой силы. Ужасная, бесчувственная предосторожность. В остальной части это был злой умысел. Кое-где были оставлены строго регулируемые оазисы, области, в которых через тысячи лет, когда наконец утихнут изумрудно-зеленые огни, сможет продолжить скромное существование жизнь. Мощные энергетические щиты держали смерть за границами этих крохотных островков благополучия.


В одном из таких оазисов стоял крейсер «Бенине» — списанный, устаревший и очень эффективный инструмент безжалостной войны, переделанный под особые запросы его хозяина Вооружение корабля разнилось от огнеметов, способных уничтожать целые континенты, до маленьких группок невооруженных мастеров боя. Крейсер был практичным подарком от высшего и потому очень уязвимого источника. Экипаж стал сопутствующим подарком. И корабль будет не узнать, когда Рокур Гепта закончит работать над ним.


Колдун обращался так со всем: с кораблями, планетами и людьми. Ценность для него представляло лишь то, что оказывалось полезным в его неуклонном приближении к могуществу и власти. Богатство было для него не более чем инструментом, так же как и общество других разумных существ, и даже — благодаря странным и отвратительным физиологическим обстоятельствам — общество женщин. Он был пуст и лишен жизни и тепла точно так же, как планета Тунд, которую он привел в нынешний вид. Подобная опустошенность требует неимоверного количества энергии, чтобы заполниться хоть на мгновение.


Когда-нибудь он тоже будет раздавать в качестве подарков списанные крейсеры, но он будет умнее и станет присматривать, чтобы подарки использовались только в его интересах. И даже настолько высокая позиция казалась ему лишь началом великолепного пути. В конце концов, миллионы цивилизованных систем, которыми управлял тот, кто занимал ее ныне, были лишь маленькой толикой всей Галактики. Да и сама Галактика была всего-то частичкой большего.


Рокур Гепта сидел в глубине лабиринта извилистых пещер мертвой планеты, на которой он когда-то лично выследил и уничтожил всех до единого своих учителей. Тех древних колдунов, которые с любовью обучили его всем премудростям своего мастерства себе на погибель. Ученик-предатель размышлял в темноте, куда не просачивался ни малейший лучик света. Ему нравилась такая обстановка, и у него были иные средства наблюдения за реальностью. К тому же разумное существо, которое повстречало бы его при дневном свете, оставалось бы только пожалеть. Потому что Рокур Гепта вызывал страх — не конкретный, необъяснимый. Его формы не обладали четкостью, скорее, походили на фигуры, которые можно увидеть в густом тумане. Те немногие, кому довелось с ним общаться лично, не смогли бы сойтись во мнениях. Одни считали его злобным карликом, другие говорили, что роста он среднего, но обладает невероятным пугающим величием, третьи называли его гигантом почти трехметрового роста. Но все были точно уверены в одном: он всегда носил длинные свободные одежды и обматывал голову и лицо (если они действительно у него были) тканью того же мертвенно-серого цвета, каким обладала теперь поверхность его планеты. Открытыми оставались лишь глаза: два бездонных озера алчной, безжалостной и ненасытной жажды.



Разумеется, у колдуна были враги, но те немногие из них, кто действительно был способен причинить ему вред, не жили долго — в основном, благодаря самому Гепте. Он пережил и многих других лишь потому, что родился много веков назад. Тем не менее долгая его жизнь была в постоянной опасности из-за немногочисленных выживших и постоянного пополнения списка обиженных жертв. По их вине он находился сейчас в затруднительном положении.


Через несколько уровней подчиненных до него дошла просьба от посланника, чьи рекомендации обещали потенциально выгодное сотрудничество. Стоило ли поверить им настолько, чтобы выслушать представителя наедине? Риск был велик, особенно учитывая способности отправителя. Есть предел мерам предосторожности, но нет предела хитрости убийц, уж это-то Рокур Гепта знал: он сам немало их отправил на задания.


Приняв решение, он величественно взмахнул облаченной в серую перчатку рукой. Постепенно в громадной пещере разгорелся свет. Маленькие черные мохнатые существа, что прятались по углам, заверещали в недовольстве и уползли в щели, где вновь замерли в беспокойном сне. Гепта мысленно пообещал питомцам вознаградить их за неудобства, а если встреча окажется неудачной, то наградой зверькам станет собеседник.


Слабый электронный писк из динамика в правом подлокотнике величественного базальтового трона возвестил прибытие посетителей. Колдун придал своему облику более-менее плотный вид, чтобы не пугать собеседника без надобности. Время испуга, сомнений и предательства настанет позже.


Огромный пещерный зал раскинулся почти на километр, и от входа по правую руку Гепты по искусственно отполированному полу к нему медленно шла группа. Большинство ее представителей были его подчиненными, облаченными в форменную одежду без знаков отличия и обозначения организации, чтобы создать оглушение гражданских. На самом деле они входили в «подарочный комплект» «Венниса» и служили своему настоящему повелителю через служение Рокуру Гепте. Почетная охрана состояла из шести щеголеватых тяжело вооруженных существ, готовых в любой момент перейти к действию. Они маршировали в ногу. Между ними шел человек гигантского роста, широкоплечий и могучий, одетый в потрепанный летный комбинезон. Шлем он нес под мышкой. Маленькая процессия шла извилистым путем между сталагмитами, следуя тайной тропе, один шаг в сторону от которой означал бы немедленную гибель. Гепта терпеливо ждал на троне, который вознес его на двухметровую высоту.


Наконец, группа достигла базальтового основания, и охрана взяла на караул. Посетитель был из людей того сорта, какие выглядят наслаждающимися комфортом даже в собственном гробу. Он был предельно расслаблен и настолько же настороже. Он не боялся ничего, особенно смерти. Если Рокур Гепта и мог испугаться чего-нибудь, так это подобных существ.


— Сэр! — выкрикнул старший из охраны, — разрешите представить: Клин Шанга, адмирал флота Ренатазианской конфедерации, сэр!


Гепта предпочел бы обходиться без титулов, по его мнению, они подходили лишь низшим существам, не ему. Но он терпел, когда ему говорили «сэр», потому что военные подчиненные впадали в дискомфорт и полную невозможность четко сообщать информацию, если только им не было позволено вставлять это обращение как минимум один раз в каждом предложении.


— Добро пожаловать, адмирал, на планету Тунд, — прошипел колдун и благосклонно наклонил голову. — Мало кому, кроме моих подчиненных, доводилось видеть ее и выжить, чтобы рассказать о впечатлениях.


Шанга весело ухмыльнулся. На его лице, где шрамы накладывались на шрамы так густо, что самого лица уже и не оставалось, ухмылка смотрелась жутковато. И все же обычному человеку выражение показалась бы приятным. Клин Шанга напоминал этакого дядюшку-авантюриста, который много путешествовал и повидал всякого. Угрозу он пропустил мимо ушей.


— «Адмирал» это скорее шутливое прозвище, колдун. Скорее уж я лидер эскадрильи, да и та не слишком велика. Коли на то пошло, то и конфедерация у нас не особенно большая. Но у нас есть связи, как вы видели из моего письма. Вы знаете о Ренатазии?


Гепта наклонил голову в молчаливом подтверждении. Когда ему доставили упомянутое письмо, он немедленно связался с указанными там поручителями и провел несколько разговоров с собственными шпионами в правительстве. Информация была путаной — без сомнения, так было сделано намеренно. Но важные факты были ясны.


— Эту систему колонизировали задолго до того, как установился нынешний политический статус-кво, — прошипел чародей, и эхо разнесло его слова по всей пещере. — Культура развивалась отдельно от остальной Галактики, в которой ничего не знали о ней. Технологическое развитие шло медленно. Потом ее обнаружили, подчинили, извлекли выгоду и уничтожили в коммерческих интересах некоторой группы лиц, действовавших совместно с военным флотом Вы, ваша эскадрилья и ваша конфедерация — одни из немногих выживших. Это основные пункты вашей истории, не так ли, адмирал Шанга?


— Так и есть, — кивнул тот. — Выжила где-то треть населения. Затем нас стало еще меньше из-за голода и болезней.


Он прислонился к сталагмиту, беспечно крутя шлем вокруг пальца.


— Избавьтесь от лизоблюдов, и обсудим сделку, как насчет такого предложения, колдун?


Гепта подавил волну ярости и тошноты от такой наглости. Придет еще время разобраться с этим типом в полной мере. Маг подал жест, и его подчиненные с сомнением на лицах развернулись и промаршировали к выходу. Времени это заняло немало, настолько извилистым и протяженным был путь. Шанга ждал, прислонившись к выбранному им сталагмиту, с ухмылкой на изуродованном шрамами лице.


— Чем вам так досадил Ландо Калриссиан, а Гепта?


Взгляд чародея метнулся к дальним углам пещеры, чтобы удостовериться в отсутствии свидетелей. Никого. Колдун выпрямил спину и холодно посмотрел на пилота, стараясь говорить ровно.


— Достаточно того, что он оскорбил меня, в основном, наглостью, о чем и вам, Клин Шанга, неплохо было бы помнить. Мы пришли к согласию насчет печальной истории вашей системы, так какой у вас интерес к этому картежнику?


В мгновение ока маска расслабленной лени спала с лица пилота. Теперь он едва сдерживал гнев, сжимая кулаки. Ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться и суметь дать ответ.


— Калриссиан тут ни при чем. У него есть партнер.


— Робот? Ну же, адмирал…


— Робот?! — рявкнул Шанга. — На Ренатазии не был он никаким роботом! Органическое разумное существо с пятью щупальцами, вот он кто! Я видел его тогда — да и все мы видели, невозможно было избавиться от него! Его приглашали на парады и банкеты, о нем говорили везде! Он был посланником неизвестной нам галактической цивилизации, которая… — в голосе человека послышалась искренняя горечь, — которая в итоге уничтожила нас. Он был шпионом, Гепта! Он поселился среди нас, высмотрел наши слабости и спланировал нашу гибель до малейшей детали. Робот? Да, я видел его после битвы при Осеоне, и он был замаскирован под безвредного дроида, но меня-то он не одурачит ни за что! Робот, говорите? Зачем бы вдруг роботу…


Гепта поднял руку, чтобы остановить бушующий поток слов. Он прекрасно знал, зачем робот может помочь разрушить систему. Запрограммированному на подчинение, ему и в голову не придет ослушаться, а если его хорошо замаскировать с помощью похожего на органическое пластикового покрытия, то выйдет идеальный шпион. Но колдун не собирался спорить и, возможно, потерять союзника.


— Достаточно. Адмирал, у каждого из нас есть личные причины желать завершения охоты, и ваше предложение сотрудничества здесь очень кстати. В письме вы намекали, что знаете, где сейчас находится «Тысячелетний сокол». Это так?


— Знаю! И его можно поймать там! Представьте себе красоту ситуации: «Сокол», зажатый между нами и военным флотом!


Шанга захохотал, громко и безудержно, почти до истерики. Отсмеявшись, он бессильно прислонился к сталагмиту, кашляя и вытирая глаза. Затем произнес два слова:


— Звездная пещера!


Название было незнакомо колдуну, но он не тревожился: учитывая его источники информации, оно не долго останется неизвестным.


— Говорите, Звездная пещера? Пилот кивнул.


— У нас тоже есть шпионы, Гепта. Приходится держать их. В конце концов, именно они… впрочем, неважно. Флот устроил блокаду Звездной пещеры. Мы не знаем почему. Ходят разные слухи, но большинство их настолько глупы, что остается лишь считать их прикрывающей легендой. Независимо от причины блокады, мы знаем, что Калриссиан собирается прорываться через нее. Он может быть там уже сейчас. У нас есть все, что нужно вам: информация, эскадрилья звездных истребителей. У вас есть кое-что, что нужно нам: возможность пройти сквозь блокаду. И тогда мы загоним Калриссиана в тиски!


Последовала долгая тишина, во время которой каждый наслаждался собственным предвкушением мести. Гепта был вынужден признаться себе, что удивлен способностью вояки развернуть настолько масштабное действие без его ведома. Впрочем, он и о ситуации на Ренатазии узнал лишь через год после событий. Колдуна поразили глубина и энтузиазм разведывательных служб Шанги. Было бы неплохо прибрать их себе, когда закончится это дело. Но об этом позже. А сейчас шел к развязке очень долгий и неприятный эпизод на обычно гладком пути серого чародея к полной власти.


— Отлично, адмирал Шанга, давайте заключим соглашение. Мы отправимся к Звездной пещере и посмотрим, что происходит там. Переделка «Венниса» уже почти завершена, и я потороплю рабочих. Ваша эскадрилья встретится с моим кораблем в удобном для нас обоих месте. Я проведу нас, и вы поможете уничтожить «Тысячелетний сокол» и его владельцев. А затем…


Шанга сжимал и разжимал пальцы, под которыми находилась бы рукоять бластера, если бы служба охраны Гепты не забрала его на входе. На летном комбинезоне осталась давняя вытертая полоса от тяжелого пояса. Без оружия этот человек чувствовал себя голым.


— Да, — сказал он, — что затем?


В полном сарказма тоне колдуна слышалась улыбка. Под намотанной на лицо тканью выражение было неприятным.


— А затем, мой дорогой адмирал, мы пойдем каждый своей дорогой. Вы будете вести ренатазианскую цивилизацию к новым головокружительным высотам, а я…


— Миночье дерьмо! — Шанга издевательски отсалютовал, бесцеремонно развернулся и отправился через всю пещеру к лифту.


Ему страстно хотелось вернуть себе бластер. Особенно теперь, когда он спиной ощущал взгляд чародея. Он заберется в истребитель и встретится со своей эскадрильей, которая ждет его на окраине пустынной системы Тунд. От мертвой планеты по коже бежали мурашки.


Гепта же провожал взглядом ренатазианского солдата, пока тот не исчез в плохо освещенной дали. Маг сцепил руки в серых перчатках, подавляя растущую и грозящую безумием ярость. Чтобы от него вот так ушел ничтожный человечишка! Да еще тот, у кого достало наглости считать себя равным партнером колдуна! Почти предел выносимого. Почти. Существовали древние мудрые ритуалы давно мертвых чародеев Тунда, которые позволяли остудить тело и разум в подобных выводящих из себя обстоятельствах. И Рокур Гепта прибег к ним.


Загрузка...